NOVUS NVIP-2DN6020SD-2P User Manual [ru]

Р у к о водство по ль з о в а т е л я
NVIP-2DN6020SD-2P
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
КОММЕНТАРИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Маркировка CE
Наши товары произведены в соответствии с требованиями перечисленных ниже директив и национальных нормативов, разработанных на основании данных директив:
 Электромагнитная совместимость 2004/108/EC.
 Низкое напряжение 2006/95/EC с поправками. Директива действует в отношении
электрического оборудования, рассчитанного на напряжение в пределах от 50 В до 1000 В переменного тока, а также в пределах от 75 В до 1500 В постоянного тока.
Директива WEEE 2002/96/EC
Информация для пользователей по утилизации электрического и электронного оборудования
Данный товар промаркирован в соответствии с Европейской директивой по утилизации электрического и электронного оборудования (2002/96/EC) и
соответствующими поправками. Проведя должным образом утилизацию данного товара, Вы поможете предотвратить возможные негативные воздействия на окружающую среду и здоровье человека, которые могут иметь место в случае неправильной утилизации товара. Специальный символ на товаре или в сопроводительной документации указывает на то, что он не может быть утилизирован как бытовые отходы. Его необходимо передать в пункт приема отходов электрического и электронного оборудования для дальнейшей переработки. За более подробной информацией по переработке данного товара необходимо обратиться в местные органы власти, местную службу утилизации или в магазин, где был приобретен товар.
Директива RoHS 2002/95/EC
Информация по ограничению использования опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании.
В целях охраны здоровья человека и безвредности для окружающей среды, настоящим подтверждаем, что наши товары подпадают под нормы Директивы RoHS по ограничению использования опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, спроектированы и произведены в соответствии с данной директивой. Наряду с этим, заявляем о том, что наша продукция прошла испытания и не содержит опасных веществ выше предельно допустимых значений, способных оказать негативное воздействие на здоровье человека или окружающую среду.
Информация
Данное устройство является частью профессиональной системы CCTV, используемой для наблюдения и контроля, и не предназначено для самостоятельной установки лицами без специальной технической подготовки в частных домохозяйствах.
Производитель не несет ответственности за неисправности и повреждения, возникшие вследствие ненадлежащей или не соответствующей указаниям руководства установки устройства в системе.
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
2
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
OSTRZEŻENIA МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. Перед выполнением любого действия ознакомьтесь с данным руководством, прочтите инструкции по технике безопасности и эксплуатации перед запуском устройства.
2. Храните данное руководство в течение всего срока службы устройства для обращения к нему в случае необходимости.
3. Ненадлежащая установка и функционирование камеры могут повлиять на безопасность оператора, исправную работу и срок службы камеры.
4. Установка и эксплуатация камеры пользователями и специалистами по техническому обслуживанию должна осуществляться в соответствии с данным руководством.
5. Перед проведением технического обслуживания необходимо отключить устройство от источников питания.
6. Разрешается использование только тех комплектующих и дополнительных устройств, рекомендованных производителем.
7. Запрещается эксплуатация камеры в помещениях с высоким уровнем влажности (вблизи плавательных бассейнов, ванных комнат, влажных полуподвальных помещениях и т.д.), когда способ установки не обеспечивает заявленного уровня водонепроницаемости.
8. Не рекомендуется устанавливать устройство в помещениях с ненадлежащей вентиляцией (например, в закрытых пространствах и т.д.), так как это может привести к перегреву и последующему повреждению устройства.
9. Запрещается устанавливать камеру на неустойчивых поверхностях, а также с помощью не рекомендованных крепежных устройств. Камера, установленная ненадлежащим образом, может стать причиной несчастных случаев со смертельным исходом или серьезных повреждений самого устройства. Монтаж камеры должен осуществляться только квалифицированным персоналом с соответствующим разрешением и в соответствии с данным руководством.
10. Параметры источников питания устройства должны соответствовать параметрам, указанным производителем в техническом описании. Поэтому запрещается использовать источники питания с неизвестными, нестабильными или не отвечающими требованиям производителя характеристиками.
11. Сигнальные кабели (передающие ТВ или телеметрический сигнал) должны быть расположены таким образом, чтобы исключалась возможность случайного их повреждения. Особое внимание следует обратить на шнуры электропитания и шнуры, отходящие от камеры.
12. Во избежание повреждения устройства весь ТВ-контур должен иметь соответствующие (произведенные в соответствии с польскими нормативами) предохранительные устройства от электрических разрядов, перегрузок и грозовых разрядов. Рекомендуется использовать разделительные трансформаторы.
13. Электропроводка устройства должна быть спроектирована таким образом, чтобы соответствовать техническим условиям производителя и исключать возможность возникновения перегрузок.
14. Камера должна быть защищена от попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей и избыточной влажности.
15. Пользователю запрещается самостоятельно ремонтировать или вносить изменения в оборудование. Все операции по
техническому обслуживанию и ремонту должны выполняться только квалифицированными специалистами.
16. Немедленно отключите камеру от источника питания и обратитесь в соответствующую службу технического
обслуживания в следующих случаях:
 при повреждении шнура питания или штепсельной вилки;  при попадании жидкости внутрь устройства, сильном механическом воздействии на устройство;  устройство функционирует отличным от описанного в руководстве образом; действия, предписываемые
производителем, а также предпринимаемые самостоятельно пользователем, не приносят результатов;
 при повреждении камеры;  отмечается (слышно) нестандартное функционирование деталей камеры.
17. При ремонте необходимо использовать только оригинальные запасные части (параметры деталей должны
соответствовать параметрам производителя). Нелицензионное обслуживание и неоригинальные запасные части могут привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
18. Для проверки исправной работы деталей камеры после технического обслуживания необходимо
протестировать устройство.
ИНФОРМАЦИЯ
Информация, представленная в данном руководстве пользователя, является актуальной на момент опубликования. Компания AAT Holding Sp z o.o. оставляет за собой исключительное право вносить изменения в руководство. Производитель сохраняет право на внесение изменений в спецификацию и конструкцию устройства без предварительного уведомления.
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
3
СОДЕРЖАНИЕ
1. ВВЕДЕНИЕ.................................................................................................................6
1.1. Основные характеристики .............................................................................6
1.2. Техническое описание NVIP-2DN6020SD-2P............................................ ...7
1.3. Размеры камеры ............................................................................................9
1.4. Комплект поставки.................................................................................... ...10
2. ЗАПУСК И ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА IP-КАМЕРЫ.......................11
2.1. Описание разъемов и средств управления ..................................................11
2.2. Установка камеры .......................................................................................12
2.3. Запуск IP-камеры.......................................................................................... 15
2.4. Первоначальная настройка через веб-браузер ............................................16
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-БРАУЗЕРА .........................17
3.1. Рекомендуемые характеристики ПК для подключения через веб-браузер 17
3.2. Подключение к IP-камере через Internet Explorer........................................17
3.3. Подключение к IP-камере через другие браузеры.......................................19
4. WWW-ИНТЕРФЕЙС - РАБОТА С IP-КАМЕРОЙ ............................................20
4.1. Отображение изображений в режиме реального времени. .........................20
4.2. Отображение изображений в режиме реального времени - управление PTZ ......22
4.3. Настройки камеры. .......................................................................................23
4.3.1 Безопасность .........................................................................................24
4.3.2 Сеть........................................................................................................ 26
4.3.3 DDNS.....................................................................................................28
4.3.4 Почта .....................................................................................................28
4.3.5 FTP.........................................................................................................29
4.3.6 HTTP......................................................................................................29
4.3.7 Тревожные события.............................................................................. 30
4.3.8 Детекция движения...............................................................................32
4.3.9 Обрыв сетевого подключения .............................................................. 33
4.3.10 Управление запоминающими устройствами .....................................34
4.3.11 Запись ..................................................................................................34
4.3.12 Расписание .......................................................................................... 35
4.3.13 Расположение файлов.........................................................................35
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
4
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
СОДЕРЖАНИЕ
4.3.14 Просмотр информации ....................................................................... 36
4.3.15 Заводские настройки по умолчанию..................................................37
4.3.16 Версия программного обеспечения....................................................37
4.3.17 Обновление программного обеспечения ...........................................37
4.3.18 Техническое обслуживание................................................................37
4.4. Потоковая передача данных. ........................................................................ 38
4.4.1 Формат видео ........................................................................................38
4.4.2 Сжатие видео ........................................................................................ 39
4.4.3 Видеопротокол OCX.............................................................................39
4.4.4 Частота кадров видео............................................................................ 40
4.4.5 Аудио..................................................................................................... 40
4.5. PTZ ................................................................................................................41
4.5.1 Предустановки ......................................................................................41
4.5.2 Трассы наблюдения ..............................................................................42
4.5.3 Автосканирование ................................................................................43
4.5.4 Патрулирование ....................................................................................44
4.5.5 Домашняя позиция................................................................................45
4.5.6 Угол наклона.........................................................................................45
4.5.7 Ненаблюдаемые зоны ........................................................................... 45
4.5.8 Настройка экспозиции ..........................................................................46
4.5.9 Баланс белого ........................................................................................47
4.5.10 Настройки изображения 1...................................................................48
4.5.11 Настройки изображения 2...................................................................49
4.5.12 Настройки по умолчанию...................................................................49
5. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РАЗЪЕМЫ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ......50
5.1. Подключение электропитания к камере ...................................................... 50
5.2. Соединение входа и выхода аудио...............................................................50
5.3. Соединение входа и выхода тревоги............................................................50
5.4. Установка карты памяти SD.........................................................................51
6. ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК ПО УМОЛЧАНИЮ .......52
6.1. Программное восстановление настроек по умолчанию.............................. 52
6.2. Аппаратное восстановление настроек по умолчанию IP-камеры...............52
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
5
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
ВВЕДЕНИЕ
1. ВВЕДЕНИЕ
1.1. Основные характеристики
 Механический ИК-фильтр  Возможность работы с ИК-подсветкой  Разрешение матрицы: 2 мегапикселя  Минимальная чувствительность от 0,01 лк/F=1,6  Объектив: трансфокатор с автодиафрагмой (AI) и автоматической настройкой резкости (AF)  Широкий динамический диапазон (WDR) для повышения качества изображений в различных условиях освещения  Цифровой замедленный затвор (DSS)  8 установок автопатрулирования (максимум 64 предустановки на каждую)  4 функции автосканирования  8 трасс наблюдения (максимум 206 с)  256 предустановок  Ненаблюдаемые зоны: 16  Оптический зум: до 20x  4 входа тревоги, 2 релейных выхода тревоги (NO/NC)  Функция “Auto-Flip”: разворот объектива на 180° для непрерывного наблюдения за
движущимся объектом, находящимся непосредственно под куполом камеры
 Формат сжатия: H.264 или M-JPEG  Двусторонняя передача звука  Разрешение обработки видеоданных: до 1920 x 1080  Поддержка протокола RTP/RTSP для передачи видео- / аудиоданных  Передача четырех независимых потоков видео: формат сжатия, разрешение, скорость и
качество задаются индивидуально для каждого потока видео
 Аппаратная детекция движения  Функция контроля обрыва сетевого подключения  Встроенный веб-сервер: настройка камеры через веб-сайт  Различные варианты реагирования системы на тревожные события: e-mail с вложением, сохранение
файла на FTP-сервере, сохранение файла на карте памяти micro SD/SDHC, срабатывание тревожного выхода, HTTP-уведомление, активация функции PTZ
 Управление PTZ непосредственно с веб-сайта и NMS (NOVUS MANAGEMENT SYSTEM)  Функция записи по расписанию  Поддержка сетевых протоколов: HTTP, TCP/IP, IPv4/v6, UDP, HTTPS, Multicast, FTP, DHCP,
DDNS, NTP, RTSP, RTP, UPnP, SNMP, QoS
 Программное обеспечение: NMS (NOVUS MANAGEMENT SYSTEM) для записи видео, мониторинга
в режиме реального времени, воспроизведения данных и удаленного управления IP-устройствами
 Класс защиты: IP 66  Варианты монтажа:
-настенный с помощью кронштейна, входящего в комплект поставки;
-потолочный с помощью кронштейна NVB-SD62CB;
-угловой с помощью адаптера NVB-SD62CA;
-на столбе с помощью адаптера NVB-SD62PA.
 Корпус, настенный кронштейн и купол из поликарбоната в комплекте  Электропитание: 24 В~/PoE+* (IEEE 802.3at Type 2; * при использовании PoE+ нагреватель не работает)
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
6
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
1.2. Техническое описание NVIP-2DN6020SD-2P
Характеристики Описание
ВВЕДЕНИЕ
Тип ПЗС-матрицы
Разрешение
Минимальная чувствительность
Отношение сигнал/шум
Электронный затвор
Цифровой замедленный затвор (DSS)
Авторегулировка усиления (AGC)
Широкий динамический диапазон (WDR) Вкл./Выкл.
Баланс белого
Компенсация фоновой засветки (BLC) Вкл./Выкл.
Синхронизация
Режим день/ночь
Тип объектива
Уго обзора по горизонтали
Зум
Разрешение
Частота кадров
1/2,8” CMOS-матрица (формат 16:9) с прогрессивной разверткой
2 мегапикселя
0,05 лк/F=1,6 - цветной режим DSS,
0,01 лк/F=1,6 - Ч/Б режим DSS
Более 50 дБ (AGC выкл.)
Авто/Вручную (1/25 с ~ 1/10 000 с)
1/12 ~ 1 с
Авто/Вручную (3 ~ 57 дБ / Выкл.)
Авто/ATW/На улице/В помещении/Вручную
Внутренняя
Авто/Вручную
Трансфокатор, функции AI и AF: f=4,7 ~ 94 мм (F1,6 ~ F3,5)
52,3° ~ 4,1°
Оптический 20-кратный
1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 720, 1024 x 768, 800 x 600, 720 x 576, 640
x 480, 352 x 288
До 30 к/с при 1920 x 1080 и более низком разрешении
Потоковая передача видео
Формат сжатия видео
Формат сжатия аудио
Детекция движения Реагирование системы на
тревожные события Функции пред– и послетревожной записи
Формат сохранения изображений
Синхронизация времени
Поддержка сетевых протоколов
Программное обеспечение
Безопасность
Предустановки
Установки автопатрулирования
Трассы автосканирования
Трассы наблюдения
Ненаблюдаемые зоны
4 потока
H.264/M-JPEG
G.711/G.726
Аппаратная
E-mail с вложением, сохранение файла на FTP-сервере, сохранение файла на micro SD/
SDHC, активация тревожного выхода, HTTP-уведомление, активация функции PTZ
Макс. 3 с предтревожной записи или 20 изображений и макс. 9999 с
послетревожной записи или 20 изображений
AVI (SD-карта), JPEG (FTP)
Автоматическая синхронизация времени с сервером NTP
HTTP, TCP/IP, IPv4/v6, UDP, HTTPS, Multicast, FTP, DHCP, DDNS, NTP,
RTSP, RTP, UPnP, SNMP, QoS
NMS
Пароль для доступа к камере и настройкам
256
8 (максимум 64 предустановки на каждую)
4
8 (до 206 с)
16
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
7
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
ВВЕДЕНИЕ
Характеристики Описание
Угол наклона по вертикали
Угол наклона по горизонтали Скорость поворота по
горизонтали/вертикали Скорость перемещения по предустановкам
Другие функции
Вход аудио
Выход аудио
Вход тревоги
Выход тревоги
Внешние порты
Корпус
Класс защиты
Вентилятор/Нагреватель
Электропитание
Потребляемая мощность
Рабочая температура
-10° ~ 190°
360° (непрерывное вращение)
0,5 - 90°/с (вручную), до 400°/с (Авто)
5 - 400°/с
Функции “Auto-Flip”, “Home”
1
1
4 (NO/NC)
2 релейный выход (NO/NC) - макс. 2 A, 30 В– или 0,5 A, 125 В~
1 разъем RJ-45 сети Ethernet, 10/100 Мбит/с, 1 x micro SD/SDHC
Пластиковый, купол из поликарбоната
IP 66
Есть/Есть (электропитание только от 24 В~)
24 В ~/PoE+* (IEEE 802.3at Type 2)
50 Вт
-40°C ~ 50°C
Размеры (мм)
Вес
* * Нагреватель не работает от источника питания PoE+
Камера: 192 (Ø) x 282 (В), Камера с кронштейном: 254 (Д) × 354 (В)
2,9 кг (без монтажного кронштейна)
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
8
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
1.3. Размеры камеры
ВВЕДЕНИЕ
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
9
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
ВВЕДЕНИЕ
1.4. Комплект поставки
Распакуйте устройство, проверьте наличие следующих элементов:
Поворотная
камера
Настенный
кронштейн
Монтажное
основание
Резиновый
уплотнитель
Губчатый
уплотнитель
Разъемы
Смазка
Винт M8 с 3
шайбами
Ключ Torx - 1 шт.
Винт M5 Torx - 1 шт.
Винт M5 Phillips - 1 шт.
Винт M3 Torx - 1 шт.
Винт M3 Phillips - 1 шт.
Краткая версия
руководства
пользователя
CD-диск с руководством
пользователя и
программным
Если при транспортировке были повреждены какие-либо элементы, запакуйте их обратно в
оригинальную упаковку и обратитесь к поставщику оборудования за дополнительной
помощью.
ВНИМАНИЕ! Если устройство было доставлено из помещения с более низкой температурой, необходимо подождать, пока оно не достигнет температуры воздуха того помещения, в котором оно находится. Запрещается включать устройство сразу после доставки из более холодного места, так как конденсированный пар может вызвать короткое замыкание и, как следствие, привести к выходу из строя устройства.
Перед запуском устройства ознакомьтесь с описанием и функциями его конкретных входов, выходов и элементов настройки.
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
10
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
ЗАПУСК И ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА КАМЕРЫ
2. ЗАПУСК И ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА IP-КАМЕРЫ
2.1. Описание разъемов и средств управления
4
3
5
2
1
6
1. Ethernet-порт 100 Мб/с (разъем RJ-45)
2. Разъем питания 24 В~
3. Кнопка сброса (’Reset’) (восстановление заводских настроек по умолчанию)
4. Разъем входа/выхода тревоги
5. Разъем входа/выхода аудио
6. Слот для карты памяти MicroSD
ВНИМАНИЕ! Электропитание камеры осуществляется от источника 24 В~. Поэтому минимально
допустимая выходная мощность блока питания должна составлять не менее 50Вт. Электропитание камеры также может осуществляться по технологии PoE+. Однако при
данном способе электропитания нагреватель камеры не работает, поэтому диапазон рабочей температуры камеры составляет от 0 ° C до 40 ° C.
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
11
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
ЗАПУСК И ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА КАМЕРЫ
2.2. Установка камеры
Для обеспечения указанного класса защиты необходимо дополнительно герметизировать место установки камеры с помощью соответствующего герметика, обращая особое внимание на монтажные отверстия.
ВНИМАНИЕ! В целях безопасности максимальная допустимая нагрузка на поверхность не должна быть ниже 25 кг.
Для установки камеры необходимо выполнить следующее:
 Приложите кронштейн к стене в месте установки (с отверстием для кабеля).
Используйте отверстия в основании кронштейна как шаблон, чтобы с помощью кернера отметить точки, в которых необходимо просверлить отверстия для винтов.
 Просверлите 4 отверстия в намеченных точках, соответствующих точкам в основании кронштейна.
 Снимите пластиковую крышку, расположенную в основании кронштейна.
 Проложите необходимые провода через раму кронштейна (или через отверстие в крышке).
 Закрепите кронштейн с уплотнителем, обращая особое внимание на место установки и монтажные
отверстия, при необходимости дополнительно загерметизируйте их с помощью герметика.
 Вставьте резиновый уплотнитель в кронштейн. Для облегчения установки используйте
смазку (резиновый уплотнитель и смазка входят в комплект поставки).
 Зафиксируйте монтажное основание камеры на кронштейне, повернув его влево и закрутив
соответствующий винт, входящий в комплект поставки (см. рис. на следующей странице).
 Подключите необходимые сигнальные и силовые кабели.
ВНИМАНИЕ!
Подключение силового кабеля к камере необходимо производить только после отключения источника питания. Электропитание можно включать только после полной установки камеры и удаления всех защитных элементов с модуля камеры.
 Прикрепите купол к кронштейну с помощью страховочного троса.
 Установите камеру на монтажном основании, повернув ее вправо и закрутив
соответствующий винт, входящий в комплект поставки (см. рис. на следующей странице).
 Излишек кабеля уберите в кронштейн.
 Место выхода кабелей из кронштейна необходимо уплотнить с помощью губчатого
уплотнителя, входящего в комплект поставки.
 Установите пластиковую крышку, расположенную в нижней части кронштейна.
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
12
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
ЗАПУСК И ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА КАМЕРЫ
Губчатый уплотнитель
Винт M5 - Phillips или Torx со
стопорной шайбой.
Винт M8 с тремя
шайбами.
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
13
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
ЗАПУСК И ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА КАМЕРЫ
 ВНИМАНИЕ: Снимите купол камеры: аккуратно вкрутите стопорные винты 1 и 2
до легкого сопротивления.
 Снимите купол, потянув вниз сторону, на которой нет стопорного штифта.
 Снимите защитные элементы модуля камеры: пленку, губчатый уплотнитель и крышку
объектива
 ВНИМАНИЕ: Установите купол камеры, вставив его таким же образом как и при
снятии, аккуратно выкрутите стопорные винты 1 и 2 (откручивать винты до ощущения легкого сопротивления) и, вкрутите винт 3 (M3 - Phillips). Для облегчения вкручивания купола смажьте резиновый уплотнитель купола с помощью смазки, входящей в комплект поставки.
Винт M3 - Phillips или
Torx с двумя шайбами.
1
3
2
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
14
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
ЗАПУСК И ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА КАМЕРЫ
2.3. Запуск IP-камеры
Для запуска IP-камеры NOVUS необходимо соединить с помощью кабеля питания 24 В~ или Ethernet-кабеля камеру и сетевой коммутатор PoE+, соответствующий требованиям к электропитанию, указанным в техническом описании камеры.
Процесс инициализации занимает около 30 секунд. Далее можно подключаться к камере через веб-браузер.
Для запуска и настройки IP-камеры рекомендуется подключение компьютеру через сетевой коммутатор, неподключенному к каким-либо другим устройствам.
За более подробной информацией о параметрах сетевых настроек (IP-адрес, шлюз, маска сети и т.д.) обратитесь к вашему сетевому администратору.
 Подключение с помощью внешнего источника питания и сетевого коммутатора
IP-камера
Сетевой коммутатор
Компьютер
Передача по сети
Передача по сети
 Подключение с помощью сетевого коммутатора PoE+ (нагреватель не работает)
IP-камера
Сетевой коммутатор
PoE+
Компьютер
Электропитание и передача
по сети
Передача по сети
.
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
15
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
ЗАПУСК И ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА КАМЕРЫ
 Подключение с помощью внешнего источника питания напрямую к компьютеру
IP-камера
Компьютер
Передача по сети - кросс-кабель
Информация:
Блок питания в комплект поставки не входит. Используйте блоки питания, отвечающие требованиям, указанным в руководстве пользователя.
ВНИМАНИЕ! Для защиты от выбросов напряжения/разрядов молний рекомендуется использовать
соответствующие устройства защиты от перенапряжений (например, NVS-110E/O). Повреждения, возникшие в результате выбросов напряжения, сервисному ремонту не подлежат.
2.4. Первоначальная настройка через веб-браузер
Настройка сетевых параметров камеры можно производить через веб-браузер.
Сетевые настройки по умолчанию IP-камеры серии NVIP-2…:
1. IP-адрес = 192.168.1.200
2. Маска сети - 255.255.255.0
3. Шлюз - 192.168.1.1
4. Имя пользователя - root
5. Пароль - pass
Зная IP-адрес камеры необходимо установить соответствующий IP-адрес компьютера, чтобы оба устройства работали в одной подсети (например, для IP 192.168.1.1, соответствующий адрес камеры будет находиться в промежутке от 192.168.1.2 до 192.168.1.254, например, 192.168.1.60). Запрещается задавать один и тот же адрес для камеры и компьютера.
Задать сетевые параметры IP-камеры NOVUS (IP-адрес, порт, маска сети и т.д.) также можно самостоятельно или в режиме DHCP (в данном случае необходим DHCP-сервер в локальной сети) с помощью веб-браузера или программы NMS. При использовании DHCP-сервера во избежание изменения или потери IP-адреса в ходе работы устройства или сбоев в работе сети / DHCP-сервера проверьте срок аренды IP-адреса и его связь с MAC-адресом камеры. После изменения параметров сети необходимо использовать новый IP-адрес камеры.
После настройки сетевых параметров камера может быть подключена к локальной сети.
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
16
Руководство пользователя NVIP-2DN6020SD-2P, версия 1.0
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-БРАУЗЕРА
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-БРАУЗЕРА
3.1. Рекомендуемые характеристики ПК для подключения с помощью веб-браузера
Приведенные ниже требования относятся к соединению с IP-камерой и предусматривают плавное отображение изображения с разрешением 1920x1080 и скоростью 30 к/с.
1. Процессор Intel Pentium IV 3 ГГц и выше
2. Оперативная память мин. 1 Гб
3. Графическая карта (любая, поддерживающая отображение Direct 3D мин. 128 Mб оперативной памяти)
4. ОС Windows XP / VISTA/ Windows 7
5. Direct X версии 9.0 и выше
6. Сетевая карта 10/100/1000 Mб/с
3.2. Подключение к IP-камере через Internet Explorer
Введите в адресной строке Internet Explorer IP-адрес камеры. Если IP-адрес верный, отобразится окно авторизации пользователя:
Пользователь по умолчанию - root, пароль по умолчанию - pass.
В целях безопасности рекомендуется изменить имя пользователя и пароль по умолчанию.
После входа в камеру веб-браузер начнет загрузку приложения для отображения изображений с камеры. В зависимости от текущих настроек безопасности Internet Explorer возможно будет необходимо разрешить использование ActiveX control. Для этого нажмите правой кнопкой мыши на сообщении, выберите «Установить Active X control» (Install Active X control) и нажмите «Установить» (Install). Далее откроется программа установки дополнительного модуля NVIP Viewer и установит его на компьютер.
Все права защищены © AAT Holding sp. z o.o.
17
Loading...
+ 37 hidden pages