NordicTrack NTL790120 Owner's Manual

www.nordictrack.com
Nº. du Modèle NTL79012.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés)
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appar­eil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................6
ASSEMBLAGE .............................................................................7
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES ..........................................................15
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE .........................................24
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ............................................................25
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LISTE DES PIÈCES ........................................................................31
SCHÉMA DÉTAILLÉ ........................................................................32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocol­lants d’avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique l’emplacement des autocollants d’avertissement.
Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocol­lant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne
sont peut-être pas illustrés à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de
décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc­tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résul­tant de l’utilisation de cet appareil.
1. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs du tapis de course soient correctement informés de tous les avertisse­ments et toutes les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de com­mencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
3. N'utilisez le tapis de course que de la manière décrite dans ce manuel.
4. Ce tapis de course est destiné à l'usage à domicile seulement. N'utilisez pas le tapis de course à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
5. Gardez le tapis de course à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le tapis de course dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de l’eau.
6. Installez le tapis de course sur une surface à niveau, avec au moins 2,4 m d’espace à l’arrière et 0,6 m de chaque côté. N'installez pas le tapis de course sur une surface qui entrave les évents. Placez un petit tapis sous le tapis de course pour protéger le revête­ment du sol.
11. Portez de vêtements sport appropriés pen­dant l'utilisation du tapis de course. Ne portez pas des vêtements amples qui pour­raient se coincer dans le tapis de course. Des vêtements de soutien athlétique sont recommandés à la fois pour les hommes et les femmes. Portez toujours des chaussures
sport. N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus ou en ne portant que des chaus­settes ou des sandales.
12. Branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur de surtension (non inclus), puis banchez le suppresseur de surtension dans une prise de courant appropriée (voir page 15). Pour éviter de surcharger le circuit, ne branchez aucun autre appareil électrique sur le suppresseur de surtension ou dans une prise de courant sur le même circuit, sauf des dispositifs à faible consomma­tion comme les chargeurs de téléphones portables.
13. Utilisez uniquement un suppresseur de surtension conforme à toutes les spécifica­tions décrites page 15. Pour vous procurer un limiteur de surtension, voyez le détaillant NORDICTRACK le plus près, composez le numéro de téléphone indiqué sur la couver­ture avant du manuel ou voyez un marchand local de fournitures électroniques.
7. Ne faites pas fonctionner le tapis de course là où des produits aérosol sont utilisés et où de l’oxygène est administré.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart du tapis de course en tout temps.
9. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 159 kg.
10. Ne laissez jamais plus d’une personne à la fois utiliser le tapis de course.
14. Si vous utilisez un suppresseur de surten­sion qui ne fonctionne pas correctement, vous risquez d’endommager le système de commande du tapis de course. Si le système de commande est endommagé, la courroie mobile peut ralentir, accélérer ou s’arrêter brusquement, ce qui pourrait entraîner des chutes et des blessures graves.
15. Gardez le cordon d’alimentation et le sup­presseur de surtension à l'écart des surfaces chauffantes.
3
16. Ne tournez jamais la courroie mobile lorsque l’appareil est hors fonction. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si l'appareil ne fonctionne pas correcte­ment. (Voir la section LOCALISATION D’UNE PROBLÈME à la page 25, si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
17. Veuillez lire attentivement et comprendre les procédures d’arrêt d’urgence et en effectuer l'essai avant d’utiliser le tapis de course (voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 17).
18. Ne mettez jamais le tapis de course en marche en ayant les pieds posés sur la cour­roie mobile. Tenez toujours les rampes lors de l’utilisation du tapis de course.
22. Ne tentez pas de déplacer le tapis de course avant qu'il soit correctement assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à la page 7 et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 24.) vous devez être capable de soulever sans risque un poids de 20 kg pour déplacer le tapis de course.
23. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de range­ment retient fermement le cadre en position de rangement.
24. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de course en plaçant des objets sous l’avant ou l’arrière de l'appareil.
25. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du tapis de course.
19. Le tapis de course peut atteindre des vitesses élevées. Changez la vitesse pro­gressivement de manière à éviter les changements de vitesse soudains.
20. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas un dispositif médical. Divers facteurs, tels que le mouvement de l'utilisateur, peuvent avoir un impact quant à l'exactitude des lec­tures de la fréquence cardiaque. Le détecteur du cardiaque n'est destiné qu'à donner une approximation des tendances de la fréquence cardiaque lors de l’exercice.
21. Ne laissez pas le tapis de course en marche sans surveillance. Vous devez toujours retirer la clé, pousser l'interrupteur à la posi­tion d'arrêt (voir le schéma à la page 5 pour l'emplacement de l'interrupteur) et débran­cher le cordon d’alimentation lorsque le tapis de course est inutilisé.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
26. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
27. DANGER : débranchez toujours le
cordon d’alimentation immédiatement après l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de course et avant d'effectuer les procédures d’entretien et de réglage décrites dans le manuel. N’enlevez jamais le capot du moteur autrement qu'à la demande d'un représentant de service autorisé. Les réglages autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
28. L'exercice surmené peut entraîner de graves blessures ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le tapis de course avant-gardiste NORDICTRACK® C 700. Le tapis de course C 700 offre une vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel
Longueur : 183 cm Largeur : 86 cm
Rampe Détecteur du Rythme Cardiaque
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Plateau d’Accessoires
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pieds
Rouleau-Guide Vis de Réglage
Capot du Moteur
Interrupteur
Cordon
d'Alimentation
Roue
Amortisseur de la Plateforme
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
Rondelle Étoilée
#10 (5)–4
Vis #8 x 1/2"
Boulon 3/8" x 2" (2)–2
Rondelle Étoilée
(1)–14
5/16" (8)–4
Rondelle Étoilée
3/8" (10)–6
Vis Autoperçante
#8 x 3/4" (13)–8
Boulon 3/8" x 2 1/2" (7)–2
Vis 5/16" x 2 3/4" (12)–4
Écrou 3/8"(9)–4
Vis #10 x 3/4"
(4)–4
Vis 3/8" x 4" (3)–6
6
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux personnes.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes d'assemblage.
• Durant le transport, il est possible qu'une subs­tance grasse apparaisse sur les surfaces du tapis de course. Ceci est normal. S’il y a présence de substance graisseuse sur le tapis de course, délogez-la à l'aide d'un linge doux et d'un net­toyant léger non abrasif.
• Les pièces côté gauche portent l'indication « L » ou « Left », et les pièces côté droit l'indication « R » ou « Right ».
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché.
Localisez le Fil du Montant (91) enroulé autour
de l'avant de la Base (29). Coupez l'attache en plastique liant le Fil du Montant. Acheminez le Fil du Montant dans la Base et hors du trou indiqué.
• Pour l'illustration des petites pièces, voir la page 6.
• L'assemblage requiert les outils suivants :
les clés hexagonales incluses
une clé à molette
un tournevis à pointe cruciforme
des ciseaux
une pince à bec
Pour éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez pas d’outils électriques.
1
29
Reportez-vous au schéma encadré. Coupez
l'attache en plastique près du Fil du Montant (91). Prenez soin de ne pas abîmer le Fil du
Montant.
2. Avec l’aide d’une deuxième personne, faites basculer le tapis de course sur son côté droit.
Fixez une Roue (93) à la Base (29) à l'aide d'un
Boulon 3/8" x 2 1/2" (7) et d'un Écrou 3/8" (9).
Ne serrez pas excessivement l’Écrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement.
Attachez un Coussin Épais de la Base (37) et
un Coussin Fin de la Base (92) sur la Base (29) aux endroits indiqués à l’aide de quatre Vis Autoperçantes #8 x 3/4" (13). Faites attention
de ne pas serrer excessivement les Vis.
Introduisez un Embout de la Base (87) dans la
Base (29).
2
Couper
37
13
87
Carré
91
Attache
Couper
91
7
29
13
92
93
9
7
3. Identifiez le Montant Gauche (84). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (29).
Reportez-vous au schéma encadré. Liez fer-
mement l'attache de fil dans le Montant Gauche (84) autour de l’extrémité du Fil du Montant (91). Ensuite, introduisez le Fil du Montant dans l’extrémité inférieure du Montant Gauche à mesure que vous tirez l'autre extrémité à travers le Montant.
3
84
91
Attache
de Fil
29
84
91
Attache
de Fil
4. À l’aide d’une autre personne, tenez le Montant Gauche (84) contre la Base (29). Faites attention de ne pas coincer les fils. Serrez partiellement trois Vis 3/8" x 4" (3) avec trois Rondelles Étoilées 3/8" (10) dans le Montant Gauche et la Base ; ne serrez pas encore com-
plètement les Vis.
4
10
Fils
29
3
84
8
5. Avec l’aide d’une deuxième personne, faites basculer le tapis de course sur son côté gauche. Ensuite, enfoncez un Embout de la Base (87).
5
3
Fixez une Roue (93) à la Base (29) à l'aide d'un
Boulon 3/8" x 2 1/2" (7) et d'un Écrou 3/8" (9).
Ne serrez pas excessivement l’Écrou ; la Roulette doit pouvoir tourner librement.
Attachez un Coussin Épais de la Base (37) et
un Coussin Fin de la Base (92) sur la Base (29) aux endroits indiqués à l’aide de quatre Vis Autoperçantes #8 x 3/4" (13). Faites attention
de ne pas serrer excessivement les Vis.
Tenez le Montant Droit (85) contre la Base
(29). Serrez partiellement trois Vis 3/8" x 4" (3) avec trois Rondelles Étoilées 3/8" (10) dans le Montant Droit et la Base ; ne serrez pas encore
complètement les Vis.
6. Avec l’aide d’une deuxième personne, faites basculer le tapis de course de manière à poser la Base (29) à plat sur le sol, comme sur le schéma.
85
7
92
13
93
9
6
10
87
37
13
29
Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base
(88, 89).
Glissez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base
sur les Montants Gauche et Droit (84, 85) comme sur le schéma.
88
84
85
89
29
9
7. Identifiez l’assemblage de la rampe gauche (A). S’il y a un fil dans la Rampe (79) gauche, retirez­le et jetez-le.
7
12
Tenez l’assemblage de la rampe gauche (A) près
du Montant Gauche (84). Introduisez l'attache­fil du Fil du Montant (91) dans le fond et tirez-le hors de l'extrémité de la Rampe gauche, tel qu'il est illustré. Ensuite, tirez le Fil du Montant à travers la Rampe gauche.
Attachez l’assemblage de la rampe gauche (A)
sur le Montant Gauche (84) à l’aide de deux Vis 5/16" x 2 3/4" (12) et deux Rondelles Étoilées 5/16” (8). Assurez-vous de ne pas pincer le Fil
du Montant (91). Ne serrez pas encore com­plètement les Vis.
Enlevez et jetez les deux vis indiquées (B) de la
Rampe (79) gauche.
8. Fixez l’assemblage de la rampe gauche (A) au Montant Droit (85) à l'aide de deux Vis 5/16" x 2 3/4" (12) et deux Rondelles Étoilées 5/16" (8).
Ne serrez pas encore complètement les Vis.
Fil
Attache
8
91
8
B
A
79
84
12
Retirez et jetez les deux vis (B) indiquées de la
Rampe (79) droite.
8
B
C
79
85
10
9. Placez la Base de la Console (98) face contre terre sur une surface douce qui ne risque pas de la rayer.
Retirez les deux vis (D) de la Barre Transversale
du Détecteur (81). Enlevez la Barre Transversale du Détecteur.
Retirez les quatre Vis 5/16" x 5/8" (11) du Cadre
de la Console (63). Ces vis serviront lors
d'une étape à venir.
9
4
11
63
98
D
11
81
10. Identifiez les Plateaux Gauche et Droit (95, 96).
Attachez les Plateaux (95, 96) sur la Base de la
Console (98) à l’aide de huit Vis #8 x 1/2" (1). Remarque : la tâche peut être facilitée en enga­geant les deux Vis intérieures, puis en glissant les Plateaux en place avant de visser les six autres Vis.
Remarque : il sera peut-être nécessaire de
tourner le Cadre de la Console (63) vers le haut lorsque vous attachez les Plateaux (95, 96).
10
96
1
1
63
1
95
98
1
1
11
Loading...
+ 25 hidden pages