Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Les autocollants d'avertissement illustrés ci-contre
sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants
d'avertissement sur les avertissements en anglais
aux endroits indiqués.Ce schéma indique
lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si
un autocollant est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas
illustrés à lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
e trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
s
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
1. Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes
âgées de plus de 35 ans et les personnes
ayant eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
correctement tous les utilisateurs de ce tapis
de course des avertissements et précautions.
3. N'utilisez le tapis de course que de la manière
décrite.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage, ni sur
une terrasse couverte ou près de lʼeau.
5. Installez le tapis de course sur une surface
plane en gardant un écart d'au moins 2,4 m à
l'arrière et 0,6 m de chaque côté. N'installez
pas le tapis de course sur une surface qui entrave les évents. Placez un petit tapis sous le
tapis de course pour protéger le revêtement
de sol.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course là
où des produits aérosol sont utilisés et où de
lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
les personnes dont le poids excède 325 lbs.
(147 kg).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois utiliser le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
lors de l'utilisation du tapis de course. Évitez
de porter des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Des
vêtements avec support athlétique sont
recommandés à la fois pour les hommes et
les femmes. Portez toujours des chaussures
de sport. N'utilisez jamais le tapis de course
les pieds nus ou en ne portant que des
chaussettes ou des sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 14) dans un limiteur de surtension (non
compris) et banchez le limiteur de surtension
sur un circuit mis à terre pouvant fournir 15
ampères ou plus. Aucun autre appareil ne
doit être branché sur le même circuit.
N'utilisez aucune rallonge.
12. Utilisez un limiteur de surtension à prise
unique conforme à toutes les spécifications
indiquées à la page 14. Pour acheter un suppresseur de surtension, appelez le numéro de
téléphone indiqué sur la page de couverture
de ce manuel ou contactez un magasin vendant du matériel électronique.
13. L'utilisation d'un limiteur de surtension dont le
fonctionnement est inapproprié peut endommager le système de commande du tapis de
course. Si le système de commande est endommagé, la courroie mobile peut ralentir, accélérer ou sʼarrêter subitement, ce qui pourrait
entraîner une chute et de graves blessures.
14. Gardez le cordon dʼalimentation et le limiteur
de surtension à l'écart des surfaces chauffantes.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est hors fonction. Ne faites pas
fonctionner le tapis de course si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés,
ou si le tapis de course ne fonctionne pas
correctement. (Voir LOCALISATION D'UN
PROBLÈME à la page 22 si le tapis de course
ne fonctionne pas correctement.)
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et en effectuer
l'essai avant dʼutiliser le tapis de course (voir
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
16).
3
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche en ayant les pieds posés sur la courroie de marche. Tenez toujours les rampes
lors de lʼemploi du tapis de course.
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position
de rangement.
18. Le tapis de course est capable dʼatteindre
des vitesses élevées. Modifiez la vitesse progressivement de manière à éviter des
changements de vitesse soudains.
19. Le capteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. Divers facteurs, tels que le mouvement de l'utilisateur, peuvent avoir un impact
quant à l'exactitude des lectures de la
fréquence cardiaque. Le capteur ne sert qu'à
titre d'aide à l'exercice visant à sonder la tendance générale de la fréquence cardiaque.
20. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Retirez la clé, débranchez
le cordon d'alimentation et placez
lʼinterrupteur à la position éteint lorsque le
tapis de course n'est pas utilisé. (Reportezvous au schéma de la page 5 pour connaître
lʼinterrupteur).
21. Ne tentez pas d'élever, d'abaisser ou de déplacer le tapis de course avant qu'il soit proprement assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à la
page 6 et COMMENT PLIER ET DÉPLACER
LE TAPIS DE COURSE à la page 21.) Vous
devez être en mesure de soulever sans risque
un poids de 20 kg pour élever, abaisser ou
déplacer le tapis de course.
23. Nʼinsérez pas dʼobjets dans les ouvertures du
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
25.
DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant d'effectuer les procédures
dʼentretien et de réglage décrites dans le
manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur
à moins dʼen être avisé par un représentant
de service autorisé. Les réglages autres que
ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
26. Ce tapis de course est destiné à l'usage à
domicile seulement. N'utilisez pas le tapis de
course à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
27. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ordicTrack
N
éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus agréables et
plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le
apis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins
t
de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
®
5Z3. Le tapis de course T5Zi offre un
T
Plateau
Rampe
Montant
vous référer à la page de couverture de ce manuel
our nous contacter. Pour nous permettre de mieux
p
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
u numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
d
verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Capteur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pieds
Boulons de Réglage
du Rouleau-Guide
Interrupteur
Cordon
d'Alimentation
Coussin de la Plateforme
5
Rondelle d'Espacement
du Pied de la Base
(94)–2
Vis de #8 x 3/4"
(1)–10
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–6
Vis Autoperçante de
#8 x 1" (5)–4
Écrou de 3/8"
(10)–3
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–2
Rondelle Étoilée
de #10 (12)–4
Vis de #8 x 1"
(53)–4
Vis de #10 x 3/4"
(2)–4
Boulon de
1/4" x 1/2" (9)–4
Boulon de 3/8" x 1 1/2" (3)–2
Boulon à Tête Plate de
5/16" x 1" (14)–4
Boulon de
5/16" x 1" (4)–2
Boulon de 3/8" x 4" (7)–4
Boulon de 3/8" x 1 3/4" (6)–1
Boulon de 3/8" x 2" (8)–3
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale compriseet vos propres tournevis à pointe
cruciforme, clé à molette, pince fineet ciseaux.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors
de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune autre personne, faites basculer doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à
tabiliser davantage le tapis de course ; ne pliez
s
pas complètement le Cadre à ce moment.
Coupez lʼattache de transport qui relie le Fil du
Montant (87) à la Base (95). Repérez une attache en plastique dans le trou indiqué de la
Base et utilisez-la pour retirer le Fil du Montant
hors de le trou.
1
55
94
90
Trou
87
5
90
5
95
Fixez deux Pieds de la Base (90) à la Base (95)
aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis
Autoperçantes #8 x 1" (5) et deux Bagues
d'Espacement du Pied de la Base (94).
Ensuite, fixez les deux autres Pieds de la Base
(90) à l'aide de deux Vis Autoperçantes #8 x 1"
(5).
2. Voir le schéma encadré. Coupez l'attache en
plastique près du Fil du Montant (87).
Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l'aide d'un
Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8"
(10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès ; la
Rouelette doit pouvoir tourner librement.
Insérez un Embout de la Base (89) dans la Base
(95).
94
Attache en Plastique
95
96
10
90
5
90
5
89
Coupez
87
7
. Localisez le Montant Droit (85), marqués d'auto-
3
collant indiquant «Right» (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite). Tenez le
Montant Droit prés de la Base (95) comme illus-
ré.
t
3
5
8
Voir le schéma encadré. Fixez fermement l'attache-fil à l'intérieur du Montant Droit autour de
ʼextrémité du Fil du Montant (87). Ensuite, tirez
l
l'autre extrémité de l'attache-fil jusqu'à ce que le
Fil du Montant soit complètement acheminé
hors du Montant Droit.
4. Tenez le Montant Droit (85) contre la Base (95).
Veillez à ne pas coincer le Fil du Montant
(87). Introduisez deux Boulons de 3/8" x 4" (7)
et d'un Boulon de 3/8" x 1 1/2" (3) accompagné
d'une trois Rondelles Étoilée de 3/8" (11) dans
le Montant Droit.
Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (7) et le Boulon de
3/8" x 1 1/2" (3) jusqu'à ce que les têtes des
Boulons entrent en contact avec le Montant Droit ;
ne serrez pas complètement les Boulons à ce
moment.
87
87
4
Attache-Fil
85
Attache-
Fil
85
7
3
11
87
95
87
95
11
8
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites basculer doucement le tapis de course sur son côté
droit. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à
tabiliser davantage le tapis de course ; ne
s
pliez pas complètement le Cadre à ce mo-
ent.
m
Fixez une Roue (96) à la Base (95) à l'aide d'un
Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8"
(10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès ; la
Rouelette doit pouvoir tourner librement.
5
89
8
5
5
95
Insérez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
6. Tenez le Montant Gauche (84) contre la Base
(95). Introduisez un Boulon de 3/8" x 4" (7) et
d'un Boulon de 3/8" x 1 1/2" (3) accompagné
d'une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le
Montant Gauche.
Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (7) et le Boulon
de 3/8" x 1 1/2" (3) jusqu'à ce que les têtes des
Boulons entrent en contact avec le Montant
Gauche (84) ; ne serrez pas complètement
les Boulons à ce moment.
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le
tapis de course de manière à poser la Base (95)
à plat sur le sol.
96
6
7
11
95
3
11
10
84
7. Identifiez le Couvre-Base Gauche (88) et le
Couvre-Base Droit (91). Faites glisser le
Couvre-Base Gauche par dessus le Montant
Gauche (84). Glissez le Couvre-Base Droit sur
le Montant Droit (85).
7
84
85
88
91
9
8. Identifiez le Couvercle du Montant Gauche (80).
Glissez le Couvercle du Montant Gauche sur le
Montant Gauche (84).
Identifiez la Rampe Gauche (82). Retirez l'at-
ache du support de la Rampe Gauche. Si
t
nécessaire, enfoncez les Écrous à Cage de
5/16" (38) en place.
Fixez la Rampe Gauche (82) au Montant
Gauche (84) à l'aide de deux Boulons à Tête
Plate de 5/16" x 1" (14), d'un Boulon de 5/16" x
1" (4), et d'une Rondelle Étoilée de 5/16" (13),
comme illustré. Ne serrez pas complètement
les Boulons à ce moment.
8
4
38
13
82
14
84
80
9. Glissez le Couvercle du Montant Droit (86) sur
le Montant Droit (85). Retirez l'attache du support de la Rampe Droite (83). Si nécessaire, enfoncez les Écrous à Cage de 5/16" (38) en
place.
Tenez la Rampe Droite (83) près du Montant
Droit (85). Insérez le Fil du Montant (87) à travers le support au bas de la Rampe Droite.
Tirez le Fil du Montant hors de l'extrémité de la
Rampe Droite.
Fixez la Rampe Droite (83) au Montant Droit
(85) à l'aide de deux Boulons à Tête Plate de
5/16" x 1" (14) et d'un Boulon de 5/16" x 1" (4)
accompagné d'une Rondelle Étoilée de 5/16"
(13), comme illustré. Ne serrez pas complète-
ment les Boulons à ce moment.
10. Déposez l'ensemblage de la console face contre terre sur une surface douce afin d'éviter d'égratigner l'assemblage de la console. Retirez
les deux Vis #8 x 3/4" (1). Soulevez la Barre
Transversale (107).
9
14
83
10
Ensemblage
de la Console
87
Support
1
38
4
13
86
85
107
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.