Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l’est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre
sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertissements en
anglais aux endroits indiqués.Ce schéma indique
l’emplacement des autocollants d’avertissement.
Si un autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant
gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs de ce tapis de
course sont correctement informés de tous
les avertissements et toutes les précautions.
3. Utilisez uniquement le tapis de course de la
manière décrite.
4. Gardez le tapis de course à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le tapis de course dans un garage, sur
une terrasse couverte ou près d’une source
d’eau.
5. Installez le tapis de course sur une surface
plane, avec au moins 2,4 m d’espace à l’arrière et 0,6 m de chaque côté. N’installez pas
le tapis de course sur une surface qui pourrait bloquer les ouvertures de ventilation.
Pour protéger votre sol ou votre moquette,
placez un tapis sous l’appareil.
raient se coincer dans le tapis de course. Des
vêtements de soutien athlétique sont recommandés pour les hommes et les femmes.
Portez toujours des chaussures sport. N’utilisez jamais le tapis de course les pieds nus,
en chaussettes ou en sandales.
11. Branchez le cordon d’alimentation (voir page
15) dans un suppresseur de surtension (non
inclus) et banchez le suppresseur de surtension sur un circuit mis à la terre pouvant
soutenir 15 ampères ou plus. Aucun autre
appareil ne doit être branché sur le même
circuit. N’utilisez pas de rallonge électrique.
12. Utilisez uniquement un suppresseur de surtension à sortie unique conforme à toutes les
spécications décrites à la page 15.
13. Si vous n’utilisez pas un suppresseur de
surtension qui fonctionne correctement,
vous pourriez endommager le système de
commande du tapis de course. Si le système
de commande est endommagé, la courroie
mobile peut ralentir, accélérer ou s’arrêter
brusquement, ce qui pourrait entraîner une
chute et des blessures graves.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosol sont
utilisés et où de l’oxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l’écart du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
159 kg.
9. Ne laissez jamais plus d’une personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
portez pas des vêtements amples qui pour-
14. Gardez le cordon d’alimentation et le suppresseur de surtension à l’écart des surfaces
chauffantes.
15. Ne faites jamais tourner la courroie mobile
lorsque l’appareil est éteint. Ne faites pas
fonctionner le tapis de course si le cordon
d’alimentation ou la che sont endommagés,
ou si le tapis de course ne fonctionne pas
correctement. (Voir la section LOCALISATION D’UN PROBLÈME page 25, si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement).
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures d’arrêt d’urgence et les tester
avant d’utiliser le tapis de course (voir la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page
17).
3
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes
lorsque vous utilisez le tapis de course.
22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position
de rangement.
18. Le tapis de course peut atteindre des vitesses élevées. Réglez la vitesse progressivement de manière à éviter les changements
de vitesse brusques.
19. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. De nombreux facteurs,
tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du
rythme cardiaque moins précise. Le détecteur du rythme cardiaque ne sert qu’à donner
une idée approximative des uctuations du
rythme cardiaque durant l’exercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course en
marche sans surveillance. Retirez toujours
la clé, débranchez le cordon d’alimentation
et placez l’interrupteur d’alimentation sur la
position d’arrêt (off) quand vous n’utilisez
pas le tapis de course. (Voir le schéma page
5 pour connaître l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation).
21. N’essayez pas de lever, baisser ou déplacer
le tapis de course avant qu’il ne soit correctement assemblé. (Voir la section ASSEMBLAGE page 7 et la section COMMENT PLIER
ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE page
24). Vous devez être capable de soulever 20
kg sans risque pour soulever, baisser ou
déplacer le tapis de course.
23. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du
tapis de course.
24. Vériez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
25. DANGER : débranchez toujours le
cordon d’alimentation immédiatement après
l’utilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant d’effectuer les procédures
d’entretien et de réglage décrites dans ce
manuel. N’enlevez jamais le capot du moteur
sauf si un représentant de service autorisé
ne vous le demande. Les réglages autres que
ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
26. Ce tapis de course est destiné à un usage à
domicile uniquement. N’utilisez pas le tapis
de course à des ns commerciales, locatives
ou institutionnelles.
27. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez
une douleur ou des étourdissements, et
retournez à la normale.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course T7.0
de NORDICTRACK® Le tapis de course T7.0 offre un
large éventail de caractéristiques conçues pour rendre
vos séances d’entraînement chez plus agréables et
efficaces.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le tapis de course. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
Longueur : 185 cm
Largeur : 91 cm
Rampe
Détecteur du Rythme Cardiaque
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture
de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Plateau d’Accessoires
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-pieds
Vis de Réglage du
Rouleau-guide
Capot
Interrupteur
Cordon
d’Alimentation
Roue
Coussin de la Plate-forme
5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la n de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vériez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Rondelle Étoilée
#10 (5)–4
Vis de Terre
#8 x 1/2" (6)–1
Boulon de 3/8" x 2" (2)–2
Rondelle Étoilée
de 5/16" (8)–4
Vis #8 x 1/2" (1)–14
Vis de 5/16" x 2 3/4" (12)–4
Rondelle Étoilée
de 3/8" (10)–6
Vis Autoperçante
#8 x 3/4" (13)–4
Boulon de 3/8" x 2 1/2" (7)–2
Écrou de 3/8" (9)–4
Vis #10 x 3/4" (4)–4
Vis de 3/8" x 4" (3)–6
6
ASSEMBLY
•L’assemblage requiert deux personnes.
• Placez toutes les pièces sur une aire dégagée
et enlevez tous les emballages. Ne jetez pas les
emballages avant la n de l’assemblage.
• La face cachée de la courroie mobile du tapis de
course est enduite d’un lubriant de haute performance. Il peut arriver que du lubriant tombe
sur la face visible de la courroie mobile ou sur les
emballages durant le transport. Ceci est normal.
Si du lubriant s’est posé sur la face visible de
la courroie mobile, essuyez la courroie avec un
chiffon doux et un produit de nettoyage ménager
non-abrasif.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché.
Avec l’aide d’une deuxième personne, faites
basculer le tapis de course sur son côté droit.
Tirez le Fil du Montant (91) et le Fil de Terre de
la Base (86) à travers le trou indiqué sur la Base
(29).
Retirez et jetez la vis (A) indiquée de la Base
(29). Attachez le Fil de Terre de la Base (86) sur
la Base à l’aide d’une Vis de Terre #8 x 1/2" (6).
•Pour vous aider à identier les petites pièces,
référez-vous à la page 6.
•L’assemblage requiert les outils suivants:
•la clé hexagonale incluse
•une clé à molette
•un tournevis cruciforme
•une paire de ciseaux
•une paire de pinces à bec
•Pour éviter d’endommager les pièces, n’utilisez
pas d’outils électriques.
1
6
86
A
Trou
90
29
91
Assurez-vous que le Passe-l (90) est bien
enfoncé dans le trou carré dans la Base (29).
Référez-vous au schéma encadré. Coupez l’at-
tache en plastique près du Fil du Montant (91).
Faites attention de ne pas endommager le Fil
du Montant.
2. Attachez une Roue (93) sur la Base (29) à l’aide
d’un Boulon de 3/8" x 2 1/2" (7) et d’un Écrou de
3/8" (9). Ne serrez pas trop l’Écrou ; la Roue
doit tourner librement.
Attachez un Coussin Épais de la Base (37) et
un Coussin Fin de la Base (92) sur la Base (29)
aux endroits indiqués à l’aide de quatre Vis
Autoperçantes #8 x 3/4" (13). Faites attention
de ne pas serrer excessivement les Vis.
Insérez un Embout de la Base (87) dans la Base
(29).
Attache
Couper
91
2
13
87
37
7
29
13
92
93
9
7
3. Identiez le Montant Gauche (84) sur lequel
se trouve un autocollant avec le « Left » (L ou
Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
Demandez à une deuxième personne de tenir le
Montant Gauche près de la Base (29).
3
84
Référez-vous au schéma encadré. Attachez
fermement l’attache-l à l’intérieur du Montant
Gauche (84) autour de l’extrémité du Fil du
Montant (91). Ensuite, introduisez le Fil du
Montant dans l’extrémité inférieure du Montant
Gauche pendant que vous tirez l’autre extrémité
du l à travers le Montant.
4. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez
le Montant Gauche (84) près de la Base (29).
Faites attention de ne pas pincer les ls.
Serrez partiellement trois Vis de 3/8" x 4" (3)
avec trois Rondelles Étoilées de 3/8" (10) dans
le Montant Gauche et la Base ; ne serrez pas
encore complètement les Vis.
91
Attache-
l
29
84
91
Attache-
l
4
3
84
10
Fils
29
8
5. Avec l’aide d’une deuxième personne, faites
basculer le tapis de course sur son côté gauche.
Ensuite, enfoncez un Embout de la Base (87).
5
3
Attachez une Roulette (93) sur la Base (29) à
l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2 1/2" (7) et d’un
Écrou de 3/8" (9). Ne serrez pas trop l’Écrou ;
la Roulette doit tourner librement.
Attachez un Coussin Épais de la Base (37) et
un Coussin Fin de la Base (92) sur la Base (29)
aux endroits indiqués à l’aide de quatre Vis
Autoperçantes #8 x 3/4" (13). Faites attention
de ne pas serrer excessivement les Vis.
Tenez le Montant Droit (85) contre la Base (29).
Serrez partiellement trois Vis de 3/8" x 4" (3)
avec trois Rondelles Étoilées de 3/8" (10) dans
le Montant Droit et la Base ; ne serrez pas
encore complètement les Vis.
6. Avec l’aide d’une deuxième personne, faites
basculer le tapis de course de manière à poser
la Base (29) à plat sur le sol, comme sur le
schéma.
85
7
92
13
93
9
6
10
87
37
13
29
Localisez les Boîtiers des Montants Gauche et
Droit (88, 89), sur lesquels se trouvent des autocollants avec les mots « Left » et « Right » (L ou
Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
Faites glisser les Boîtiers Gauche et Droit de la
Base sur les Montants Gauche et Droit (84, 85)
comme sur le schéma.
88
85
84
89
29
9
7. Identiez la Rampe Gauche (79) sur laquelle se
trouve le mot « Left ». Si un l se trouve dans la
Rampe Gauche, retirez-le et jetez-le.
7
12
Tenez la Rampe Gauche (79) près du Montant
Gauche (84). Insérez l’attache-l du Fil du
Montant (91) dans le bas de la Rampe Gauche
et faites-le ressortir par le haut de la Rampe
Gauche, comme sur le schéma. Ensuite, tirez le
Fil du Montant à travers la Rampe Gauche.
Attachez la Rampe Gauche (79) sur le Montant
Gauche (84) à l’aide de deux Vis de 5/16" x 2
3/4" (12) et deux Rondelles Étoilées de 5/16"
(8). Faites attention de ne pas pincer le Fil
du Montant (91). Vissez les deux Vis de
quelques tours, mais ne les serrez pas encore complètement.
Retirez et jetez les deux vis (C) indiquées de la
Rampe Gauche (79).
8. Attachez la Rampe Droite (83) sur le Montant
Droit (85) à l’aide de deux Vis de 5/16" x 2 3/4"
(12) et deux Rondelles Étoilées de 5/16" (8).
Vissez les deux Vis de quelques tours, mais
ne les serrez pas encore complètement.
91
8
C
79
Attache-
l
84
8
12
Retirez et jetez les deux vis (C) indiquées de la
Rampe Droite (83).
8
C
83
85
10
9. Placez la Base de la Console (98) face vers le
sol sur une surface douce pour ne pas la rayer.
9
4
11
Retirez les deux vis (A) de la Barre Transversale
du Détecteur (81). Retirez la Barre Transversale
du Détecteur et jetez les vis.
Retirez les quatre Vis de 5/16" x 5/8" (11) du
Cadre de la Console (101). Les Vis seront uti-
lisées plus tard.
10. Localisez les Plateaux Gauche et Droit (95, 96),
sur lesquels se trouvent des autocollants avec
les mots « Left » et « Right » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite).
Attachez les Plateaux (95, 96) sur la Base de la
Console (98) à l’aide de huit Vis #8 x 1/2" (1).
Remarque : il sera peut-être plus facile de visser les deux Vis intérieures puis de glisser les
Plateaux en place avant de serrer les six autres
Vis.
10
101
98
A
11
81
1
101
98
95
1
96
1
Remarque : il sera peut-être nécessaire de tour-
ner le Cadre de la Console (101) vers le haut
quand vous attachez les Plateaux (95, 96).
1
1
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.