Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE A LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Les autocollants illustrés ont été apposés sur le
tapis de course. Si les autocollants sont man-
quants ou illisibles, appelez le numéro sur la
page de couverture de ce manuel et commandez un autocollant de rechange gratuit. Collez
lʼautocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustré à
lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
iPod®est une marque de Apple Computer, Inc. enregistrée aux États-Unis et dans dʼautres pays.
2
PRECAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION :pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions
importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur
e tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute
l
blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de
35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des
problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs de ce tapis de course
des avertissements et des précautions importantes qui se rattachent à lʼutilisation de
ce produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plate avec au moins 2,4 m dʼespace derrière
le tapis de course et 0,6 m de chaque côté.
Ne lʼinstallez pas sur une surface qui empêcherait la circulation dʼair de lʼappareil. Pour
protéger votre sol, placez un revêtement
sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de
lʼhumidité et de la poussière. Ne mettez pas le
tapis de course dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés dʼune source dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols sont
utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus
de 136 kg (300 lbs.).
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
portez pas de vêtements trop amples qui
pourraient se coincer dans le tapis de
course. Les vêtements de sport sont recommandés pour les hommes et les femmes.
Portez toujours des chaussures de sport.
Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds
nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 12) dans un éliminateur de surtensions
(non-inclus) et banchez lʼéliminateur de surtensions dans un circuit mis à terre capable
de supporter 15 ampères ou plus. Aucun
autre appareil ne devrait être branché sur ce
circuit. Nʼutilisez pas de rallonge.
12. Utilisez seulement un suppresseur de surtensions à prise unique qui satisfait toutes les
spécifications décrites à la page 12.
13. Lʼinobservation de cette recommandation
pourrait résulter en un bris du système de
commande du tapis de course. Si le système
de commande est endommagé, la courroie
mobile de marche pourrait accélérer, ralentir
ou sʼarrêter subitement ce qui pourrait occasionner une chute et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le
suppresseur de surtension près dʼune source
de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est à lʼarrêt. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon
dʼalimentation ou la prise est endommagé(e)
ou si le tapis de course ne fonctionne pas
correctement. (Voir LOCALISATION DʼUN
PROBLÈME à la page 25 si le tapis de course
ne fonctionne pas correctement.)
16. Veuillez lire attentivement les procédures
dʼarrêt dʼurgence et les tester avant dʼutiliser
le tapis de course (reportez-vous au COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 14).
3
7. Ne mettez jamais le tapis de course en
1
marche quand vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes
quand vous utilisez le tapis de course.
lier et DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la
P
page 23.) Pour pouvoir soulever, abaisser, ou
déplacer le tapis de course, vous devez être
capable de soulever 20 kg sans difficulté.
18. Le tapis de course peut se déplacer à des vitesses élevées. Ajustez la vitesse progressivement de manière à éviter des changements
de vitesse soudains.
19. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur ne sert quʼà donner une
idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course sans surveillance quand il est allumé. Retirez toujours
la clé de la console, débranchez le cordon
dʼalimentation et placez le coupe-circuit
Remise à zéro/éteint sur la position éteint
quand le tapis de course nʼest pas utilisé.
(Voir le schéma page 5 pour lʼemplacement
de le coupe-circuit).
21. Nʼessayez pas de soulever, de rabaisser ou de
déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à
LʼASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement soit fermé complètement dans le verrou.
23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
25.
DANGER :débranchez toujours le cor-
don dʼalimentation immédiatement après
usage, avant de nettoyer le tapis de course et
avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et
de réglage décrites dans ce manuel. Nʼenlevez
jamais le capot du moteur à moins dʼen être
avisé par un représentant de service autorisé.
Les ajustements autres que ceux décrits dans
ce manuel ne doivent être effectués que par un
représentant de service autorisé.
26. Ce tapis de course est conçu pour un usage
à titre personnel. Le tapis de course ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course NordicTrack
2350 avec Station Universelle pour iPod
A
®
.
®
Le tapis de
course A2350 offre un éventail impressionnant de
fonctionnalités pour rendre vos exercices à la maison
plus agréables et efficaces. De plus, lorsque que vous
e vous exercez pas, le tapis de course A2350 peut
n
être plié prenant ainsi moins dʼespace (la moitié) que
les autres tapis de course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
dʼutiliser le tapis de course. Si vous avez des ques-
Détecteur Cardiaque
Rampe
Montant
tions concernant cet appareil, voir la page de couver-
ure de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le
t
numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil
avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série
ont indiqués sur la page couverture avant de ce
s
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Plateau à
Accessoires
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pied
Boulon de Réglage
du Rouleau Arrière
Coupe-Circuit
Remìse à
Zéro/Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plate-Forme
5
ASSEMBLAGE
Écrou de 3/8"
(8)–3
Vis Autoperçante de
#8 x 1" (2)–4
Bague d’Espacement du
Coussin de la Base (13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–4
Rondelle Étoilée
de 5/16" (10)–6
Vis de #8 x 1/2" (1)–2
Boulon de 5/16" x 1" (7)–6
Boulon de 3/8" x 4" (6)–4
Boulon de 1/4" x 3/4"
(5)–4
Boulon de 3/8" x 2" (4)–3
Bague d’Espacement du
Boulon (80)–4
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L
lages ; ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course.
Remarque : le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduit dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut
ue durant lʼexpédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur
q
le carton dʼemballage. Ceci nʼaffecte pas la performance du tapis de course. Sʼil y a du lubrifiant sur la courroie
mobile, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluseset votre propre tournevis cruciforme,
une clé à molette, un maillet en caoutchouc, et pince à becs.
Identifiez les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se
réfère au numéro de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après la parenthèse est la quantité requise pour lʼassemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le
sac des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter dʼendommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été
incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est
1
débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez doucement le tapis de course sur son côté gauche.
Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce
ue le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
q
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du
Montant (38) sur la Base (83). Localisez lʼattache
dans le trou indiqué sur la Base puis, utilisez
lʼattache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base
(83) à lʼendroit indiqué à lʼaide dʼune Bague
dʼEspacement du Coussin de la Base (13) et
dʼune Vis Autoperçante de #8 x 1" (2). Ensuite, attachez un autre Coussin de la Base (81) avec une
Vis Autoperçante de #8 x 1" (2) uniquement.
1
B
Trou
8
3
Attache
13
56
2
81
2
A
83
81
2
2. Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x 2"
(4), et le support de transport (C) de la Base (83).
Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon et de
lʼÉcrou que vous venez de retirer. Ne serrez pas
excessivement lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir
tourner librement. Jetez le support de transport.
3. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (79) sur lequel se
trouvent des autocollants. Enfilez le Fil du
Montant (38) dans la Bague dʼEspacement du
Montant Droit, comme illustré. Placez la Bague
dʼEspacement du Montant Droit sur la Base (83).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez le
Montant Droit (79) près de la Base (83). Référez-vous au schéma en encadré. Attachez la longue
attache qui se trouve sur le Montant Droit autour
de lʼextrémité du Fil du Montant (38). Ensuite,
tirez lʼautre extrémité du long fil jusquʼà ce que le
Fil du Montant soit enfilé dans toute la longueur
du Montant Droit.
83
4
84
C
8
3
38
78
Attache de Fil
79
78
38
83
38
Attache
de Fil
7
4. Veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (38).
Avec lʼaide dʼune autre personne, tenez une Bague
dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur de
lʼextrémité inférieure du Montant Droit (78). Insérez
n Boulon de 3/8" x 4" (6) avec une Rondelle Étoilée
u
de 3/8" (9) dans le Montant Droit et dans la Bague
dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape
avec une autre Bague dʼEspacement du Boulon
(80), un autre Boulon de 3/8" x 4" (6) et une autre
Rondelle Etoilée de 3/8" (9). Puis, placez le
Montant Droit à lʼintérieur de la Bague dʼEspacement
du Montant Droit (79).
Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (6) jusquʼà les têtes
des Boulons touchent le Montant Droit (78 ); ne ser-
rez pas encore complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la Base
(83).
5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez déli-
catement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce
que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi
que le support de transport (B).
4
6
78
79
9
38
77
80
83
5
B
A
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base
(83) à lʼendroit indiqué, avec une Vis Autoperç-ante
de #8 x 1" (2) et une Bague dʼEspacement du
Coussin de la Base (13). Ensuite, attachez lʼautre
Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante
de #8 x 1" (2) uniquement.
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x 2" (4),
et le support de transport (C) de la Base (83).
Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon et de
lʼÉcrou que vous venez de retirer. Ne serrez pas ex-
cessivement lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement. Jetez le support de transport.
6. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche
(76) sur la Base (83). Avec lʼaide dʼune autre personne, tenez une Bague dʼEspacement du Boulon
(80) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant
Gauche (74). Insérez un Boulon de 3/8 x 4" (6) avec
une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant
Gauche et dans la Bague dʼEspacement du Boulon.
Répétez cette étape avec une autre Bague
dʼEspacement de Boulon (80), un autre Boulon
de 3/8" x 4" (6) et une autre Rondelle Etoilée de
3/8" (9). Puis, placez le Montant Gauche à lʼintérieur
de la Bague dʼEspacement du Montant Gauche.
81
2
56
4
83
13
81
84
2
8
6
6
C
74
9
77
76
Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (6) 3/8" x 4" (6)
jusquʼà les têtes des Boulons touchent le Montant
Droit (78 ); ne serrez pas encore complètement
les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la Base
(83).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez le
tapis de course de manière à ce que la Base (83)
soit à plat sur le sol.
80
83
8
7. Demandez à une autre personne tenir
lʼassemblage de la console pres du Montant
droit (78) et le Montant Gauche (74). Branchez
le Fil du Montant (38) au fil de la console.
éférez-vous au schéma en encadré. Les
R
connecteurs devraient glisser facilement lʼun
dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si ce
nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et
ssayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS
e
NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT, LA CONSOLE PEUT ÊTRE
ENDOMMAGéE QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
Enlevez lʼattache du fil du Fil du Montant (38).
7
Assemblage
de la Rampe
74
Fil de la
Console
38
Fil de la
Console
Attache
de Fil
78
38
8. Placez lʼensemble rampe sur les Montants (74,
78). Veillez à ne pas pincer les fils.
Fixez lʼensemble rampe aux Montants (74, 78) à
lʼaide de six Boulons de 5/16" x 1" (7) et de six
Rondelles Etoilées de 5/16" (10), comme indiqué.
Voir les étapes 4 et 6. Serrez les quatre
Boulons de 3/8" x 4" (6).
9. Avec lʼaide dʼune autre personne, tenez
lʼensemble console près de lʼAssemblage de la
Rampe. Branchez les deux fils de lʼensemble
console aux deux fils de lʼensemble rampe. Voir
le dessin en médaillon à la page 7. Les connecteurs devraient glisser facilement lʼun
dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si ce
nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et
essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS
NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT, LA CONSOLE PEUT ÊTRE
ENDOMMAGÉE QUAND ELLE EST
ALLUMÉE.
8
10
7
9
Assemblage
de la Console
74
10
7
Fils
7
10
7
Assemblage
de la Rampe
10
78
Fils
Assemblage
de la Rampe
9
10. Insérez les deux fils de lʼensemble console à
lʼintérieur de lʼensemble rampe.
ixez lʼensemble console à lʼensemble rampe à
F
lʼaide de quatre Boulons de 1/4" x 3/4" (5).
Veillez à ne pas pincer les fils.
10
ssemblage
A
de la Rampe
Assemblage
de la Console
11. Localisez le Loquet de Rangement (53).
Enlevez lʼattache de lʼextrémité du tube.
Assurez-vous que le manchon a bien coulissé
au-dessus du trou indiqué et que le Bouton du
Loquet (54) est bien verrouillé dans le trou.
Tirez le manchon pour vous assurer quʼil est
bien verrouillé en place.
12. Soulevez le Cadre (56) jusquʼà la position illus-
trée. Demandez à une deuxième personne de
tenir le Cadre jusquʼà la fin de cette étape.
Orientez le Loquet de Rangement (53) de
manière à ce que le grand baril et le Bouton du
Loquet (54) soient dans la position illustrée.
Fixez le Support du Loquet (14) et le Loquet de
Rangement (53) à la Base (83) à lʼaide de deux
Boulons de 3/8" x 2" (4) et de deux Écrous de
3/8" (8).
11
12
Tube
54
Manche
56
8
Fils
5
Trou
53
4
53
5
Attachez la partie supérieure du Loquet de
Rangement (53) sur le support sur le Cadre (56)
à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x 2" (4) et dʼun
Écrou de 3/8" (8). Remarque : il se peut quʼil
soit nécessaire de déplacer le Cadre vers
lʼavant et vers lʼarrière afin dʼaligner le Loquet
de Rangement avec le support.
Abaissez le Cadre (56) (référez-vous à la section COMMENT DEPLIER LE TAPIS DE
COURSE à la page 24).
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le tapis de course. Si
les autocollants du tapis de course sont recouverts dʼun film plastique, retirez le film. Pour protéger votre sol
ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis de course. Note: gardez les clés hexagonales incluses dans
un lieu sur ; la grande clé hexagonale est utilisée pour ajuster la courroie mobile (voir les pages 26 et 27).
54
Gros
Cylindre
14
8
83
4
10
Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 22), suivez les étapes cidessous pour installer le récepteur inclus avec le détecteur cardiaque du torse.
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est
1
débranché. Retirez les Vis de #8 x 1/2" (1) et la
orte dʼAccès (87) du Dos de la Console (91).
P
2. Branchez le fil sur le récepteur sur le fil indiqué
sortant de la Dos de la Console (91). Tenez le ré-
cepteur de manière à ce que lʼantenne soit orienté comme illustré, face a la Base de la
Console. Attachez le récepteur sur les tubes en
plastique sur la Porte dʼAccès (87) à lʼaide des
deux petites vis incluses.
3. Assurez-vous quʼaucun fil nʼest pincé. Ré-at-
tachez la Porte dʼAccès (87) à lʼaide des Vis de
#8 x 1/2" (1). Jetez les autres fils inclus avec le
récepteur.
91
écepteur
R
Fil
Petites
is
V
Antenne
87
1
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.