NordicTrack 308662 Owner's Manual

Avec une Station Universelle pour iPod
www.nordictrack.com
Notre site internet
Nº. du Modèle 30866.2 Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTELE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap­pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants illustrés ont été apposés sur le tapis de course. Si les autocollants sont man-
quants ou illisibles, appelez le numéro sur la page de couverture de ce manuel et comman­dez un autocollant de rechange gratuit. Collez lʼautocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustré à lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
iPod®est une marque de Apple Computer, Inc. enregistrée aux États-Unis et dans dʼautres pays.
2
PRECAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION :pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions
importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur
e tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute
l blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentrepr­endre un programme dʼexercice. Tout parti­culièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions im­portantes qui se rattachent à lʼutilisation de ce produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface plate avec au moins 2,4 m dʼespace derrière le tapis de course et 0,6 m de chaque côté. Ne lʼinstallez pas sur une surface qui empê­cherait la circulation dʼair de lʼappareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de lʼhumidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis de course dans un garage ou sur une ter­rasse couverte, ou prés dʼune source dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course dans une pièce où des produits aérosols sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus de 136 kg (300 lbs.).
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Ne portez pas de vêtements trop amples qui
pourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de sport sont recom­mandés pour les hommes et les femmes.
Portez toujours des chaussures de sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la page 12) dans un éliminateur de surtensions (non-inclus) et banchez lʼéliminateur de sur­tensions dans un circuit mis à terre capable de supporter 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur ce circuit. Nʼutilisez pas de rallonge.
12. Utilisez seulement un suppresseur de surten­sions à prise unique qui satisfait toutes les spécifications décrites à la page 12.
13. Lʼinobservation de cette recommandation pourrait résulter en un bris du système de commande du tapis de course. Si le système de commande est endommagé, la courroie mobile de marche pourrait accélérer, ralentir ou sʼarrêter subitement ce qui pourrait occa­sionner une chute et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le suppresseur de surtension près dʼune source de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand lʼappareil est à lʼarrêt. Ne faites pas fonction­ner le tapis de course si le cordon dʼalimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Voir LOCALISATION DʼUN PROBLÈME à la page 25 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
16. Veuillez lire attentivement les procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester avant dʼutiliser le tapis de course (reportez-vous au COM­MENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 14).
3
7. Ne mettez jamais le tapis de course en
1
marche quand vous vous tenez sur la cour­roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes quand vous utilisez le tapis de course.
lier et DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la
P page 23.) Pour pouvoir soulever, abaisser, ou déplacer le tapis de course, vous devez être capable de soulever 20 kg sans difficulté.
18. Le tapis de course peut se déplacer à des vi­tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi­vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
19. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course sans sur­veillance quand il est allumé. Retirez toujours la clé de la console, débranchez le cordon dʼalimentation et placez le coupe-circuit Remise à zéro/éteint sur la position éteint quand le tapis de course nʼest pas utilisé. (Voir le schéma page 5 pour lʼemplacement de le coupe-circuit).
21. Nʼessayez pas de soulever, de rabaisser ou de déplacer le tapis de course avant que ce der­nier ne soit assemblé. (Référez-vous à LʼASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de range­ment soit fermé complètement dans le verrou.
23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
25.
DANGER :débranchez toujours le cor-
don dʼalimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis de course et avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans ce manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins dʼen être avisé par un représentant de service autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
26. Ce tapis de course est conçu pour un usage à titre personnel. Le tapis de course ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course NordicTrack
2350 avec Station Universelle pour iPod
A
®
.
®
Le tapis de course A2350 offre un éventail impressionnant de fonctionnalités pour rendre vos exercices à la maison plus agréables et efficaces. De plus, lorsque que vous
e vous exercez pas, le tapis de course A2350 peut
n être plié prenant ainsi moins dʼespace (la moitié) que les autres tapis de course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous avez des ques-
Détecteur Cardiaque
Rampe
Montant
tions concernant cet appareil, voir la page de couver-
ure de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le
t numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série
ont indiqués sur la page couverture avant de ce
s manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Plateau à
Accessoires
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pied
Boulon de Réglage du Rouleau Arrière
Coupe-Circuit
Remìse à
Zéro/Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plate-Forme
5
ASSEMBLAGE
Écrou de 3/8"
(8)–3
Vis Autoperçante de
#8 x 1" (2)–4
Bague d’Espacement du Coussin de la Base (13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–4
Rondelle Étoilée
de 5/16" (10)–6
Vis de #8 x 1/2" (1)–2
Boulon de 5/16" x 1" (7)–6
Boulon de 3/8" x 4" (6)–4
Boulon de 1/4" x 3/4"
(5)–4
Boulon de 3/8" x 2" (4)–3
Bague d’Espacement du
Boulon (80)–4
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L
lages ; ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course.
Remarque : le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduit dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut
ue durant lʼexpédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur
q le carton dʼemballage. Ceci nʼaffecte pas la performance du tapis de course. Sʼil y a du lubrifiant sur la courroie mobile, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme , une clé à molette , un maillet en caoutchouc , et pince à becs .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se réfère au numéro de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après la paren­thèse est la quantité requise pour lʼassemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le
sac des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter dʼendommager les pièces en plas­tique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est
1
débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez dou­cement le tapis de course sur son côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce
ue le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
q
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du Montant (38) sur la Base (83). Localisez lʼattache dans le trou indiqué sur la Base puis, utilisez lʼattache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83) à lʼendroit indiqué à lʼaide dʼune Bague dʼEspacement du Coussin de la Base (13) et dʼune Vis Autoperçante de #8 x 1" (2). Ensuite, at­tachez un autre Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante de #8 x 1" (2) uniquement.
1
B
Trou
8
3
Attache
13
56
2
81
2
A
83
81
2
2. Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x 2"
(4), et le support de transport (C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon et de lʼÉcrou que vous venez de retirer. Ne serrez pas
excessivement lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement. Jetez le support de transport.
3. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (79) sur lequel se trouvent des autocollants. Enfilez le Fil du Montant (38) dans la Bague dʼEspacement du Montant Droit, comme illustré. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Droit sur la Base (83).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez le Montant Droit (79) près de la Base (83). Référez- vous au schéma en encadré. Attachez la longue attache qui se trouve sur le Montant Droit autour de lʼextrémité du Fil du Montant (38). Ensuite, tirez lʼautre extrémité du long fil jusquʼà ce que le Fil du Montant soit enfilé dans toute la longueur du Montant Droit.
83
4
84
C
8
3
38
78
Attache de Fil
79
78
38
83
38
Attache
de Fil
7
4. Veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (38).
Avec lʼaide dʼune autre personne, tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Droit (78). Insérez
n Boulon de 3/8" x 4" (6) avec une Rondelle Étoilée
u de 3/8" (9) dans le Montant Droit et dans la Bague dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape
avec une autre Bague dʼEspacement du Boulon (80), un autre Boulon de 3/8" x 4" (6) et une autre Rondelle Etoilée de 3/8" (9). Puis, placez le
Montant Droit à lʼintérieur de la Bague dʼEspacement du Montant Droit (79).
Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (6) jusquʼà les têtes des Boulons touchent le Montant Droit (78 ); ne ser-
rez pas encore complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la Base (83).
5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez déli-
catement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
4
6
78
79
9
38
77
80
83
5
B
A
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83) à lʼendroit indiqué, avec une Vis Autoperç-ante de #8 x 1" (2) et une Bague dʼEspacement du Coussin de la Base (13). Ensuite, attachez lʼautre Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante de #8 x 1" (2) uniquement.
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x 2" (4), et le support de transport (C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à lʼaide du Boulon et de lʼÉcrou que vous venez de retirer. Ne serrez pas ex-
cessivement lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tour­ner librement. Jetez le support de transport.
6. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche
(76) sur la Base (83). Avec lʼaide dʼune autre per­sonne, tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Gauche (74). Insérez un Boulon de 3/8 x 4" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Gauche et dans la Bague dʼEspacement du Boulon.
Répétez cette étape avec une autre Bague dʼEspacement de Boulon (80), un autre Boulon de 3/8" x 4" (6) et une autre Rondelle Etoilée de 3/8" (9). Puis, placez le Montant Gauche à lʼintérieur
de la Bague dʼEspacement du Montant Gauche.
81
2
56
4
83
13
81
84
2
8
6
6
C
74
9
77
76
Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (6) 3/8" x 4" (6) jusquʼà les têtes des Boulons touchent le Montant Droit (78 ); ne serrez pas encore complètement
les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la Base (83).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez le tapis de course de manière à ce que la Base (83) soit à plat sur le sol.
80
83
8
7. Demandez à une autre personne tenir
lʼassemblage de la console pres du Montant droit (78) et le Montant Gauche (74). Branchez le Fil du Montant (38) au fil de la console.
éférez-vous au schéma en encadré. Les
R connecteurs devraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si ce
nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et
ssayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS
e
NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTE­MENT, LA CONSOLE PEUT ÊTRE ENDOMMAGéE QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
Enlevez lʼattache du fil du Fil du Montant (38).
7
Assemblage
de la Rampe
74
Fil de la
Console
38
Fil de la
Console
Attache
de Fil
78
38
8. Placez lʼensemble rampe sur les Montants (74,
78). Veillez à ne pas pincer les fils.
Fixez lʼensemble rampe aux Montants (74, 78) à lʼaide de six Boulons de 5/16" x 1" (7) et de six Rondelles Etoilées de 5/16" (10), comme indiqué.
Voir les étapes 4 et 6. Serrez les quatre Boulons de 3/8" x 4" (6).
9. Avec lʼaide dʼune autre personne, tenez
lʼensemble console près de lʼAssemblage de la Rampe. Branchez les deux fils de lʼensemble console aux deux fils de lʼensemble rampe. Voir
le dessin en médaillon à la page 7. Les con­necteurs devraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si ce
nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS
NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTE­MENT, LA CONSOLE PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉE QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
8
10
7
9
Assemblage
de la Console
74
10
7
Fils
7
10
7
Assemblage
de la Rampe
10
78
Fils
Assemblage
de la Rampe
9
10. Insérez les deux fils de lʼensemble console à
lʼintérieur de lʼensemble rampe.
ixez lʼensemble console à lʼensemble rampe à
F lʼaide de quatre Boulons de 1/4" x 3/4" (5).
Veillez à ne pas pincer les fils.
10
ssemblage
A
de la Rampe
Assemblage
de la Console
11. Localisez le Loquet de Rangement (53).
Enlevez lʼattache de lʼextrémité du tube. Assurez-vous que le manchon a bien coulissé au-dessus du trou indiqué et que le Bouton du Loquet (54) est bien verrouillé dans le trou.
Tirez le manchon pour vous assurer quʼil est bien verrouillé en place.
12. Soulevez le Cadre (56) jusquʼà la position illus-
trée. Demandez à une deuxième personne de
tenir le Cadre jusquʼà la fin de cette étape.
Orientez le Loquet de Rangement (53) de manière à ce que le grand baril et le Bouton du Loquet (54) soient dans la position illustrée. Fixez le Support du Loquet (14) et le Loquet de Rangement (53) à la Base (83) à lʼaide de deux Boulons de 3/8" x 2" (4) et de deux Écrous de 3/8" (8).
11
12
Tube
54
Manche
56
8
Fils
5
Trou
53
4
53
5
Attachez la partie supérieure du Loquet de Rangement (53) sur le support sur le Cadre (56) à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x 2" (4) et dʼun Écrou de 3/8" (8). Remarque : il se peut quʼil soit nécessaire de déplacer le Cadre vers lʼavant et vers lʼarrière afin dʼaligner le Loquet de Rangement avec le support.
Abaissez le Cadre (56) (référez-vous à la sec­tion COMMENT DEPLIER LE TAPIS DE COURSE à la page 24).
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le tapis de course. Si
les autocollants du tapis de course sont recouverts dʼun film plastique, retirez le film. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le tapis de course. Note: gardez les clés hexagonales incluses dans un lieu sur ; la grande clé hexagonale est utilisée pour ajuster la courroie mobile (voir les pages 26 et 27).
54
Gros
Cylindre
14
8
83
4
10
Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 22), suivez les étapes ci­dessous pour installer le récepteur inclus avec le détecteur cardiaque du torse.
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est
1
débranché. Retirez les Vis de #8 x 1/2" (1) et la
orte dʼAccès (87) du Dos de la Console (91).
P
2. Branchez le fil sur le récepteur sur le fil indiqué
sortant de la Dos de la Console (91). Tenez le ré-
cepteur de manière à ce que lʼantenne soit ori­enté comme illustré, face a la Base de la Console. Attachez le récepteur sur les tubes en
plastique sur la Porte dʼAccès (87) à lʼaide des deux petites vis incluses.
3. Assurez-vous quʼaucun fil nʼest pincé. Ré-at-
tachez la Porte dʼAccès (87) à lʼaide des Vis de #8 x 1/2" (1). Jetez les autres fils inclus avec le récepteur.
91
écepteur
R
Fil
Petites
is
V
Antenne
87
1
11
Loading...
+ 25 hidden pages