Mahalaga: Para sa mahalagang impormasyon tungkol sa ligtas na paggamit ng iyong device at
baterya, basahin ang impormasyong “Para sa iyong kaligtasan” at “Kaligtasan ng Produkto” sa
naka-print na gabay para sa user, o sa www.nokia.com/support bago mo gamitin ang device.
Alamin kung paano magsimula sa iyong bagong device, basahin ang naka-print na gabay para
sa user.
Panatilihing napapanahon ang telepono mo at tumanggap ng mga available na update sa
software para makakuha ng mga bago at pinahusay na tampok para sa telepono mo. Kapag
na-update ang software, maaari ding humusay ang paggana ng telepono mo.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1362, TA-1368, TA-1371, TA-1363.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
*Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where not
available Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at
https://support.google.com/assistant.
Mga piyesa at connector, magnetism
Huwag kumonekta sa mga produktong naglalabas ng signal, dahil maaari nitong masira ang
device. Huwag magkakabit ng anumang pinagmumulan ng boltahe sa connector ng audio. Kung
magkakabit ka ng panlabas na device o headset, bukod sa mga naaprubahan para gamitin sa
device na ito, sa connector ng audio, bigyan ng pansin ang lakas ng volume.
Magnetic ang mga piyesa ng device. Maaaring mahila sa device ang mga materyal na gawa sa
metal. Huwag maglagay ng mga credit card o iba pang magnetic stripe card malapit sa device
nang matagal, dahil maaaring masira ang mga card.
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. If you have a single-SIM phone, put a nano-SIM card in slot 1 and a memory card in slot 2
on the tray with the contact areas face down. If you have a dual-SIM phone, put a nano-SIM
card in slot 1 and either a second SIM or a memory card in slot 2 with the contact areas face
down.
3. Slide the tray back in.
Tip: Para malaman kung makakagamit ng 2 SIM card ang iyong telepono, tingnan ang label sa
sales box. Kung may 2 IMEI code sa label, dual-SIM ang telepono mo.
Mahalaga: Huwag alisin ang memory card kapag ginagamit ito ng isang app. Kapag ginawa ito,
maaaring masira ang memory card at ang device at masira ang data na nakaimbak sa card.
Tip: Gumamit ng mabilis at hanggang 512 GB na microSD memory card mula sa isang kilalang
manufacturer.
1. Magsaksak ng isang angkop na charger sa isang saksakan.
2. Ikabit ang cable sa iyong telepono.
Sinusuportahan ng iyong telepono ang USB-C cable. Maaari mo ring i-charge ang iyong
telepono sa computer gamit ang isang USB cable, ngunit maaaring mas magtagal ito.
Kung ganap na nadiskarga ang baterya, maaaring tumagal nang ilang minuto bago lumabas ang
indicator ng pag-charge.
I-ON AT I-SET UP ANG IYONG TELEPONO
Kapag in-on mo ang iyong telepono sa unang pagkakataon, gagabayan ka ng iyong telepono sa
pag-set up ng iyong mga koneksyon sa network at mga setting ng telepono.
I-on ang iyong telepono
1. Para i-on ang iyong telepono, pindutin nang matagal ang power key hanggang sa magvibrate ang telepono.
2. Kapag na-on ang iyong telepono, piliin ang iyong wika at rehiyon.
3. Sundin ang mga tagubilin na ipinapakita sa telepono mo.
Maglipat ng data mula sa dati mong telepono
Maaari kang maglipat ng data mula sa isang lumang telepono papunta sa bagong telepono mo
gamit ang iyong Google account.
Para mag-back up ng data sa lumang telepono mo papunta sa Google account mo, sumangguni
sa user guide ng lumang telepono mo.
1. I-tap ang Mga Setting > Mga Account > Magdagdag ng account > Google .
2. Piliin kung aling data ang gusto mong i-restore sa bago mong telepono. Awtomatikong
magsisimula ang pag-sync kapag nakakonekta ang telepono mo sa internet.
I-restore ang mga setting ng app mula sa nakaraan mong Android™ phone
Kung Android ang dati mong telepono, at naka-enable dito ang pag-back up sa Google account,
maaari mong i-restore ang iyong mga setting ng app at mga password ng Wi-Fi.
1. I-tap ang Mga Setting > System > Pag-backup .
2. I-on ang I-back up sa Google Drive .
MGA SETTING NG DUAL SIM
Kung mayroon kang dual-SIM na telepono, maaari kang magkaroon ng 2 SIM sa iyong telepono,
isa para sa trabaho mo at isa para sa personal na paggamit halimbawa.
Piliin kung aling SIM ang gagamitin
Halimbawa, kapag tumatawag ka, maaari mong piliin kung aling SIM ang gagamitin sa
pamamagitan ng pag-tap sa akmang button ng SIM 1 o SIM 2 pagkatapos mong i-dial ang
numero.
Ipinapakita ng iyong telepono ang status ng network para sa parehong SIM nang magkahiwalay.
Available nang sabay ang parehong SIM card kapag hindi ginagamit ang device, ngunit habang
aktibo ang isang SIM card, halimbawa, kapag tumatawag, maaaring hindi available ang isa pa.
Pamahalaan ang iyong mga SIM
Ayaw mo bang magambala ng trabaho ang iyong bakanteng oras? O may mas mura ka bang
koneksyon sa data sa isang SIM? Maaari kang magpasya kung aling SIM ang gusto mong
gamitin.
I-tap ang Mga Setting > Network at internet > Mobile network , at i-tap ang SIM card.
Palitan ang pangalan ng isang SIM card
1. I-tap ang sa tabi ng SIM na gusto mong palitan ang pangalan.
2. I-type ang pangalan.
3. Pumili ng kulay para sa SIM card, kung gusto mo.
Kung gusto mong maiwasang aksidenteng makagawa ng tawag kapag nasa bulsa o nasa bag
ang iyong telepono, maaari mong i-lock ang iyong mga key at screen.
Para i-lock ang iyong mga key at screen, pindutin ang power key.
I-unlock ang mga key at screen
Pindutin ang power key, at mag-swipe pataas sa screen. Kung hiniling, ibigay ang mga
karagdagang kredensyal.
GAMITIN ANG TOUCH SCREEN
Mahalaga: Iwasang magasgas ang touch screen. Huwag kailanman gumamit ng aktwal na pen,
lapis, o iba pang matulis na bagay sa touch screen.
I-tap nang matagal para mag-drag ng item
Ilagay ang iyong daliri sa ibabaw ng item nang ilang segundo, at i-slide pahalang ang iyong daliri
sa screen.
Ilagay ang iyong daliri sa screen, at i-slide ang iyong daliri sa gusto mong direksyon.
Mag-scroll sa isang mahabang listahan o menu
Mabilis na i-slide ang iyong daliri sa mosyon na papitik pataas o pababa sa screen, at iangat ang
iyong daliri. Para ihinto ang pag-scroll, i-tap ang screen.
I-tap ang Mga Setting > Tunog > Ringtone ng telepono (SIM1) o Advanced >
Ringtone ng telepono (SIM2) , at piliin ang tone.
Palitan ang itong tunog ng abiso ng mensahe
I-tap ang Mga Setting > Tunog > Advanced > Default na tunog ng notification .
Define the emergency key functions
With the emergency key, you can quickly call your emergency contacts, or open apps, for
example.
Tap Settings > System > Gestures > Programmable emergency key .
• To select what happens when you press the key briefly, tap Change sound profile , and
select from the available options.
• To select what happens when you press and hold the key, tap Dial emergency contacts ,
and select from the available options. If you select Dial emergency contacts , the phone
directs you to add your emergency contacts’ details, if you have not added them yet.
After that, when you press and hold the emergency key, the phone calls the first of your
emergency contacts. If there is no answer, the phone calls the next emergency contact.
In addition to calling, the phone also sends a link to your location in a message to your
emergency contacts.
NOTIFICATIONS
Gamitin ang notification panel
Kapag nakatanggap ka ng mga bagong notification, tulad ng mga mensahe o hindi nasagot na
tawag, may lalabas na mga icon sa itaas ng screen.
Para makakita ng higit pang impormasyon tungkol sa mga notification, mag-swipe pababa mula
sa itaas ng screen. Para isara ang view, mag-swipe pataas sa screen.
Para baguhin ang mga setting ng notification ng isang app, i-tap ang Mga Setting >
Mga app at notification at i-tap ang pangalan ng app at ang Mga Notification .
Mga notification sa pagmemensahe
Maaari mong bigyan ng priyoridad ang iyong pinakamahahalagang pag-uusap. Kapag may
natanggap kang notification tungkol sa bagong mensahe, mag-swipe pababa mula sa itaas ng
screen. I-tap nang matagal ang mensahe at i-tap ang Priyoridad > Ilapat . Mananatili ang paguusap sa itaas ng listahan ng mga pag-uusap, at ipapakita sa lock screen kung may mga bagong
mensahe sa pag-uusap na binibigyan ng priyoridad.
Use conversation bubbles
You can pin conversations so that they always stay on top of other apps as bubbles.
When you receive a notification about a new message, swipe down from the top of the screen.
Tap on the message. When there are new messages in the conversation, they pop up on
the screen. To view the entire conversation, tap the bubble. To dismiss the conversation, tap
any other part of the screen. If a bubble is on your way, just tap and drag it to another part
of the screen. To remove the bubble, drag it down the screen to . If you want to unpin the
conversation, when you receive a notification about a new message in the conversation, swipe
down from the top of the screen. Tap on the message.
Gamitin ang mga icon ng mabilisang setting
Para mag-activate ng mga tampok, i-tap ang mga icon ng mga mabilisang setting sa
notification panel. Para makakita ng higit pang icon, i-drag ang menu pababa.