Tasteri i delovi6
Lokacije antene8
Slušalice8
Promena jačine zvuka poziva, pesme ili
video snimka9
Zaključavanje ili otključavanje
tastature i ekrana9
Ubacivanje ili uklanjanje SIM kartice10
Ubacivanje ili uklanjanje memorijske
kartice11
Punjenje13
Uključivanje ili isključivanje uređaja15
Prvo korišćenje uređaja16
Kopiranje kontakata ili slika sa starog
uređaja17
Nokia nalog i Ovi servisi koje je
obezbedila Nokia17
Podešavanje uređaja18
Korišćenje uputstva za korisnika koje
se nalazi u samom uređaju18
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite
na računar18
Osnovna upotreba20
Radnje ekrana na dodir20
Interaktivni elementi početnog
ekrana22
Prelazak sa jedne otvorene aplikacije
na drugu23
Pisanje teksta24
Prikaz indikatora27
Pretraga u okviru uređaja i na
Internetu29
Korišćenje uređaja van mreže29
Produžavanje veka baterije29
Personalizacija31
Profili31
Promena teme32
Početni ekran33
Organizovanje aplikacija36
Preuzimanje igara, aplikacija ili drugih
stavki36
Telefon37
Upućivanje poziva na broj telefona37
Pretraga kontakta37
Pozivanje kontakta38
Uspostavite konferencijski poziv38
Pozivanje najčešće biranih brojeva39
Pozivanje kontakta glasom39
Upućivanje poziva preko Interneta40
Pozivanje poslednjeg biranog broja41
Snimanje telefonskog razgovora41
Isključivanje tona41
Pregled propuštenih poziva42
Pozivanje govorne pošte 42
Preusmeravanje poziva na govornu
poštu ili na neki drugi broj telefona42
Zabrana pozivanja i prijema poziva43
Omogućivanje pozivanja samo
određenih brojeva44
Deljenje video snimaka44
Kontakti46
O aplikaciji Kontakti46
Čuvanje telefonskih brojeva i adresa 46
Čuvanje broja sa kojeg je primljen
poziv ili poruka47
Brzo kontaktiranje najvažnijih osoba 47
Dodavanje slike kontaktu48
Podešavanje tona zvona za određeni
kontakt48
Slanje kontakt informacija pomoću
opcije „Moja kartica“49
Kreiranje grupe kontakata49
Slanje poruke grupi osoba49
Sadržaj3
Kopiranje kontakata sa SIM kartice na
uređaj49
Pravljenje rezervnih kopija kontakata
u servisu Ovi by Nokia50
O Web pretraživaču57
Pretraživanje Weba57
Dodavanje markera58
Pretplaćivanje na web izvode58
Pristup intranetu kompanije59
Društvene mreže59
O društvenoj mreži59
Pregled ažuriranja statusa prijatelja u
jednom prikazu60
Objavljivanje statusa u servisima za
društvene mreže60
Povezivanje onlajn prijatelja sa
odgovarajućim kontakt
informacijama60
Prikaz ažuriranja statusa prijatelja na
početnom ekranu61
Otpremanje slike ili video snimka u
servis61
Kontaktiranje prijatelja u servisu za
društvene mreže61
Dodavanje događaja u kalendar
uređaja62
Fotoaparat62
O aplikaciji Fotoaparat62
Snimanje slike62
Čuvanje informacija o lokaciji u
sastavu slika i video snimaka63
Snimanje slika u mraku63
Saveti o slikama64
Snimanje video snimka64
Slanje slike ili video snimka64
Slike i video snimci65
O aplikacijama Moji video snimci i Moje
slike65
Pregled slika i video snimaka65
Izmena snimljenih slika66
Video montažer66
Štampanje snimljenih slika68
Video snimci68
O servisu Video snimci68
Puštanje video snimka68
Kopiranje video snimaka sa uređaja na
računar i obratno68
Muzika i audio sadržaji69
Muzički centar69
O servisu Ovi muzika71
Zaštićeni sadržaj72
Snimanje zvukova72
FM radio73
Mape74
Navigacija do odredišta74
Moja pozicija75
Pretraga79
Omiljeni80
Vožnja i šetnja82
Slanje povratnih informacija u vezi sa
aplikacijom Mape87
Prijavljivanje netačnih kartografskih
podataka87
4Sadržaj
Upravljanje vremenom88
Sat88
Kalendar90
Kancelarija93
Quickoffice93
Čitanje PDF dokumenata94
Izračunavanje94
Pisanje beležaka95
Prevođenje reči sa jednog jezika na
drugi95
Otvaranje ili kreiranje zip datoteka95
Pristup intranetu kompanije96
Povezivanje96
Internet veze96
Bežični LAN97
Bluetooth98
USB kabl za prenos podataka101
VPN veze103
Prekidanje mrežne veze103
Čuvanje datoteka na udaljenoj disk
jedinici104
Upravljanje uređajem105
Ažuriranje softvera i aplikacija
uređaja105
Upravljanje datotekama106
Više dostupne memorije za više
sadržaja108
Upravljanje aplikacijama108
Sinhronizacija sadržaja109
Kopiranje kontakata ili slika sa jednog
uređaja na drugi111
Zaštita uređaja111
U slučaju da uređaj ne reaguje114
Vratite početna podešavanja114
Puna memorija uređaja114
Treperenje indikatora poruka115
Duplirani unos kontakta na listi
kontakata115
Nečitljivi znakovi prilikom
pretraživanja Weba115
Priprema uređaja za reciklažu115
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije115
Indeks122
Pronalaženje dodatne pomoći112
Podrška112
Pristupni kodovi113
Rešavanje problema114
Bezbednost5
Bezbednost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada
ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona detonacije.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
STAKLENI DELOVI
Prednja maska uređaja je izrađena od stakla. Staklo može da pukne ako se
uređaj ispusti na tvrdu površinu ili ako pretrpi jak udarac. Ako staklo pukne,
ne dodirujte staklene delove uređaja, niti pokušavajte da sa uređaja
odstranite polomljeno staklo. Prestanite sa korišćenjem uređaja dok stručno
servisno osoblje ne zameni staklo.
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Kada koristite slušalice, podesite ih na umereno glasno i ne držite uređaj uz
uho kada se koristi zvučnik.
6Prvi koraci
Prvi koraci
Tasteri i delovi
Gornji deo
1 Mikro USB konektor
2 Nokia AV konektor (3,5 mm)
3 Taster za napajanje/otključavanje/zaključavanje
Prednja strana
1 Slušalica
2 Taster Meni
Zadnja strana
1 Blic kamere
2 Mikrofoni
3 Objektiv kamere
Bočne strane
Prvi koraci7
1 Otvor za memorijsku karticu
2 Otvor za SIM karticu
3 Taster za jačinu zvuka/zumiranje
4 Taster za fotoaparat
5 Zvučnik
8Prvi koraci
Donji deo
1 Mikrofon
Lokacije antene
Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija emitovanje ili
prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje
rad uređaja na višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
Slušalice
Na svoj uređaj možete da povežete kompatibilne slušalice.
Prvi koraci9
Promena jačine zvuka poziva, pesme ili video snimka
Koristite tastere za jačinu zvuka.
Možete da prilagodite jačinu zvuka tokom poziva ili kada je neka aplikacija aktivna.
Ugrađeni zvučnik vam omogućava da govorite i slušate sa kraće razdaljine, bez potrebe
da držite uređaj u blizini uha.
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tokom poziva
Izaberite
ili .
Zaključavanje ili otključavanje tastature i ekrana
Da biste izbegli slučajno upućivanje poziva dok je uređaj u džepu ili torbi, zaključajte
tastere i ekran na uređaju.
Zaključavanje tastera i ekrana
Pritisnite taster za napajanje
.
Otključavanje tastera i ekrana
Pritisnite taster za napajanje
ili taster „Meni“, a zatim izaberite Otključaj.
10Prvi koraci
Podešavanje vremena odlaganja automatskog zaključavanja tastera i ekrana
1Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Ekran > Vreme zaključ./ekrana.
2 Definišite koliko dugo neće doći do automatskog zaključavanja ekrana i tastera.
Ubacivanje ili uklanjanje SIM kartice
Važno: Nemojte da koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod nazivom micro-
SIM kartica, ili micro-SIM karticu sa adapterom ili SIM karticu koja ima mini-UICC isečak
(pogledajte sliku) u ovom uređaju. Micro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice.
Ovaj uređaj ne podržava korišćenje micro-SIM kartica, a korišćenje nekompatibilnih
micro-SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke sačuvane na kartici.
Nemojte da lepite nikakve nalepnice na SIM karticu.
Koristite samo kompatibilne memorijske kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa
ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu da oštete karticu i sam uređaj, kao i
podatke koji su sačuvani na kartici.
Nemojte da lepite nikakve nalepnice na memorijsku karticu.
U uređaju se nalazi interna, fiksna, dopunjiva baterija koja je sertifikovana kod
organizacije CTIA i u skladu sa standardom 1725. Koristite samo punjače koje je odobrila
Nokia i koji su namenjeni za ovaj uređaj. Za punjenje uređaja možete da koristite i
kompatibilni USB kabl za prenos podataka.
Ne pokušavajte da iz uređaja izvadite bateriju. Odnesite uređaj u najbliži ovlašćeni servis
na zamenu baterije.
Kada na raspolaganju nemate zidnu utičnicu, možete uređaj da punite preko USB-a.
Tokom punjenja može da se obavlja i prenos podataka. Efikasnost punjenja putem USBa znatno varira i može da protekne dosta vremena dok punjenje ne počne i dok uređaj
ne počne da funkcioniše.
Samo povežite uređaj sa proizvodima na kojima se nalazi logotip USB-IF, odnosno sa
onima koji su prošli USB-IF program za usklađenost.
Ovlašćena prodajna mesta mogu da ponude i uslugu zamene baterije.
Kada nema dovoljno energije, uređaj prelazi u režim uštede energije. Da biste
deaktivirali režim uštede energije, pritisnite i držite taster za napajanje i izaberite
14Prvi koraci
Deaktiviraj uštedu energ.. Kada je uključen režim uštede energije, možda nećete moći
da promenite podešavanja određenih aplikacija.
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali ćete možda morati da je ponovo napunite
pre nego što prvi put uključite svoj uređaj.
Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1Uključite punjač u utičnicu.
2Uključite punjač u uređaj.
3 Kada uređaj pokaže da je baterija puna, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Ne postoji određeno vreme punjenja baterije, a uređaj možete da koristite i dok se puni.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na
ekranu pojavi oznaka punjenja, odnosno pre nego što ćete moći da upućujete pozive.
Ukoliko baterija nije bila korišćena duže vreme, da bi počela da se puni, možda će biti
potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.
Savet: Za punjenje baterije možete da koristite i kompatibilni USB punjač.
Prvi koraci15
Punjenje baterije preko USB kabla
Baterija uređaja je prazna, a vi nemate punjač? Za povezivanje uređaja sa kompatibilnim
uređajem, kao što je računar, možete da koristite kompatibilni USB kabl.
Da ne biste oštetili konektor punjača, pažljivo priključujte i isključujte kabl punjača.
Ukoliko je povezan sa računarom, uređaj možete da sinhronizujete tokom punjenja.
Možda ćete morati da sačekate da punjenje preko USB kabla počne i ono možda neće
uspeti ukoliko povezivanje obavite preko USB razdelnika bez napajanja. Uređaj se puni
brže kada je priključen na zidnu utičnicu.
Uključivanje ili isključivanje uređaja
Uključivanje
Pritisnite taster za napajanje
i držite ga sve dok uređaj ne zavibrira.
16Prvi koraci
Isključivanje
Pritisnite i držite taster za napajanje
Prvo korišćenje uređaja
Kada ubacite SIM karticu i prvi put uključite uređaj, bićete usmeravani kroz postupak
početnog podešavanja. Da biste koristili sve Nokia Ovi servise, kreirajte Nokia nalog.
Takođe možete da kopirate kontakte i ostali sadržaj sa prethodnog uređaja, kao i da se
pretplatite na prijem korisnih saveta i preporuka.
Da biste kreirali Nokia nalog, potrebno je da se povežete na Internet. Da biste dobili
informacije o ceni prenosa podataka, obratite se svom provajderu servisa. Ako ne
možete da se povežete na internet, možete da kreirate nalog kasnije.
Savet: Da biste kreirali Nokia nalog i upravljali njime na Internetu, posetite stranicu
www.ovi.com.
Ukoliko već imate Nokia nalog, prijavite se na njega.
Savet: Zaboravili ste lozinku? Možete da zatražite da vam je pošalju putem pošte ili
tekstualne poruke.
Koristite aplikaciju Prenos sa telef. da biste kopirali sadržaje, kao što su:
•Kontakti
•Poruke
•Slike i video snimci
•Lična podešavanja
Kada završite sa podešavanjem naloga za poštu, možete da podesite da vam prijemno
poštansko sanduče bude prikazano na početnom ekranu kako biste lako proveravali
poštu.
Pritisnite taster za meni da biste uputili hitan poziv tokom podešavanja naloga.
, a zatim izaberite Isključi!.
Prvi koraci17
Kopiranje kontakata ili slika sa starog uređaja
Želite li da kopirate važne informacije sa prethodnog kompatibilnog Nokia uređaja i da
što je brže moguće počnete da koristite novi? Pomoću aplikacije Prenos sa telef. možete
besplatno na novi uređaj da kopirate npr. kontakte, stavke kalendara i slike.
Izaberite Meni > Aplikacije > Alatke > Podeš. telef. i Prenos podataka.
Ukoliko stari Nokia uređaj ne sa drži apl ikaciju Preno s sa t elef., n ovi uređaj će mu poslati
poruku. Otvorite tu poruku na starom uređaju i pratite uputstva.
1Izaberite uređaj sa kojim želite da se povežete, a zatim uparite uređaje. Potrebno
je da Bluetooth veza bude aktivna.
2 Ako drugi uređaj traži šifru, unesite je. Šifru, koju možete sami da definišete, morate
da unesete u oba uređaja. Šifre su u nekim uređajima fiksne. Da biste dobili više
informacija, pogledajte uputstvo za korisnika uređaja.
Šifra važi samo za aktuelnu vezu.
3 Izaberite sadržaj i OK.
Nokia nalog i Ovi servisi koje je obezbedila Nokia
Kada prvi put uključite uređaj, od vas će biti zatraženo da kreirate Nokia nalog ili da se
prijavite na njega kako biste mogli da pristupite Ovi servisima koje je obezbedila Nokia.
Ovi servisi vam omogućavaju:
•da vidite statuse prijatelja u okviru različitih servisa za društvene mreže;
•da preuzimate igre, aplikacije, video snimke, slike, teme i tonove zvona u okviru
servisa Ovi prodavnica;
•da dođete do željenog mesta pomoću besplatne navigacije za šetnju i vožnju;
18Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar
•da napravite rezervne kopije kontakata i upravljate njima u Internet servisu Ovi.
Da biste saznali više o Ovi servisima, posetite adresu www.ovi.com.
Podešavanje uređaja
Da biste definisali neka osnovna podešavanja uređaja, izaberite Meni > Aplikacije >
Alatke > Podeš. telef.. Pomoću vidžeta za podešavanje telefona možete da uradite
sledeće:
•kopirate kontakte, slike i ostali sadržaj sa Nokia uređaja koji ste prethodno koristili;
•personalizujete uređaj tako što ćete promeniti ton zvona i vizuelnu temu;
•konfigurišete mail;
•ažurirate softver uređaja.
Korišćenje uputstva za korisnika koje se nalazi u samom uređaju
Izaberite Meni > Aplikacije > Vodič.
Otvaranje uputstva za korisnika iz aplikacije
Izaberite Opcije > Vodič za korisnike. Ova opcija nije dostupna za sve aplikacije.
Pretraživanje uputstva za korisnika
Kada se uputstvo za korisnika otvori, izaberite Opcije > Traži, a zatim unesite slovo ili
reč u polje za pretragu.
Prebacivanje sa uputstva za korisnika na aplikaciju i obrnuto
Pritisnite i zadržite taster „Meni“, prebacite ekran nalevo ili nadesno, a zatim izaberite
željenu aplikaciju.
označava vezu ka web stranici. Na kraju uputstava možete naći veze ka srodnim
temama.
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar
Aplikacija Nokia Ovi Suite PC vam omogućava da upravljate sadržajem uređaja i da
sinhronizujete sadržaj na uređaju i na računaru. Možete i da ažurirate uređaj najnovijim
softverom i da preuzimate mape.
Preuzmite na računar najnoviju verziju softvera Nokia Ovi Suite sa adrese www.ovi.com/
suite.
Ukoliko računar ne može da se poveže na internet, instalirajte Nokia Ovi Suite koji se
nalazi u memoriji uređaja tako što ćete:
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar19
1 Povežite uređaj sa računarom pomoću kompatibilnog USB kabla za prenos
podataka.
Ukoliko na računaru koristite operativni sistem Windows XP ili Windows Vista,
podesite USB režim uređaja na Mas. memorija. Da biste podesili USB režim na
uređaju, izaberite oblast sa obaveštenjima u gornjem desnom uglu, a zatim
izaberite
> USB > Mas. memorija.
Memorijska kartica se na računaru prikazuje kao prenosivi disk.
2Na računaru izaberite Instaliraj Nokia Ovi Suite.
Ukoliko se prozor za instalaciju ne otvori automatski, otvorite instalacionu datoteku
ručno. Izaberite Otvori folder radi prikaza datoteke i kliknite dva puta na
Install_Nokia_Ovi_Suite.exe.
3 Pratite uputstva na ekranu.
4 Ukoliko na računaru koristite operativni sistem Windows XP ili Windows Vista, po
završetku instalacije proverite da li je USB režim uređaja podešen na Nokia Ovi
Suite.
Da biste saznali više o softveru Nokia Ovi Suite, posetite adresu www.ovi.com/suite.
20Osnovna upotreba
Da biste videli za koje operativne sisteme Nokia Ovi Suite ima podršku, posetite adresu
www.nokia.com/support.
Osnovna upotreba
Radnje ekrana na dodir
Da biste ostvarili interakciju sa korisničkim interfejsom, dodirnite ili dodirnite i zadržite
dodirni ekran.
Otvaranje aplikacije ili nekog drugog elementa na ekranu
Dodirnite aplikaciju ili element.
Brzo pristupanje funkcijama
Dodirnite i zadržite stavku. Otvara se iskačući meni sa dostupnim opcijama. Na primer,
da biste poslali sliku ili izbrisali alarm, dodirnite i zadržite sliku ili alarm, a zatim u
iskačućem meniju izaberite odgovarajuću opciju.
Ukoliko dodirnete i zadržite početni ekran, aktivira se režim izmene.
Osnovna upotreba21
Prevlačenje stavke
Dodirnite i zadržite stavku, a zatim prevucite prstom preko ekrana. Stavka prati vaš prst.
Stavke možete da prevučete na početni ekran ili u glavni meni kada aktivirate režim
izmene.
Prebacivanje
Položite prst na ekran i bez prekida prevlačite prst u željenom pravcu.
Na primer, da biste prilikom pregledanja slika prikazali sledeću, prebacite ekran nalevo.
Skrolovanje na listi ili u meniju
Postavite prst na ekran, brzo ga prevucite nagore ili nadole preko ekrana, a zatim ga
podignite. Sadržaj ekrana se pomera onom brzinom i pravcem kojim se pomerao u
22Osnovna upotreba
trenutku podizanja prsta. Da biste izabrali stavku sa liste koju skrolujete i zaustavili
kretanje, dodirnite tu stavku.
Uvećavanje prikaza
Položite dva prsta na stavku kao što je slika ili web stranica, a zatim razdvojite prste.
Umanjivanje prikaza
Postavite dva prsta na stavku, a zatim ih spojite.
Savet: Takođe možete dvaput da kucnete stavku da biste uvećali ili umanjili prikaz.
Interaktivni elementi početnog ekrana
Elementi početnog ekrana su interaktivni. Na primer, direktno na početnom ekranu
možete da promenite datum i vreme, podesite alarme, pišete stavke kalendara ili
menjate profile.
Osnovna upotreba23
Podešavanje alarma
Izaberite sat (1).
Aktiviranje ili izmena profila
Izaberite profil (2).
Prikaz ili izmena rasporeda
Izaberite datum (3).
Prikaz propuštenih poziva ili nepročitanih poruka
Izaberite oblast sa obaveštenjima (4).
Prikaz dostupnih WLAN mreža ili upravljanje Bluetooth vezama
Izaberite oblast sa obaveštenjima (4).
Izmena podešavanja za povezivanje
Izaberite oblast sa obaveštenjima (4) i
U većini prikaza možete da izaberete oblast sa obaveštenjima (4) i da učinite sledeće:
•izmenite podešavanja za povezivanje;
•otvorite sat i podesite alarm;
•pregledate status baterije i aktivirate režim uštede energije;
•pregledate obaveštenja o propuštenim pozivima ili nepročitanim porukama;
•otvorite čarobnjak za WLAN i povežete se na WLAN mrežu;
•upravljate Bluetooth vezama.
Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na drugu
Možete da vidite koje aplikacije i zadaci su otvoreni u pozadini i da ih naizmenično
koristite.
Pritisnite i zadržite taster „Meni“, prebacite ekran nalevo ili nadesno, a zatim izaberite
željenu aplikaciju.
.
24Osnovna upotreba
Aplikacije koje rade u pozadini povećavaju potrošnju baterije i zahtevaju više memorije.
Da biste zatvorili aplikaciju koju ne koristite, izaberite
.
Savet: Da biste zatvorili sve otvorene aplikacije, izaberite i držite taster za promenu
zadatka, a zatim u iskačućem meniju izaberite Zatvori sve.
Pisanje teksta
Unos teksta virtuelnom tastaturom
Korišćenje virtuelne tastature
Da biste aktivirali virtuelnu tastaturu, izaberite polje za unos teksta. Virtuelnu tastaturu
možete da koristite u režimu pejzaža i u režimu portreta.
1 Virtuelna tastatura
2 Taster za zatvaranje – zatvorite virtuelnu tastaturu.
3 Tasteri Shift i Caps Lock – da biste uneli veliko slovo kada kucate malim slovima ili
obrnuto, izaberite ovaj taster pre nego što unesete znak. Da biste aktivirali režim
Caps Lock, dvaput izaberite ovaj taster. Linija ispod tastera ukazuje na to da je režim
Caps Lock aktiviran.
4 Opseg znakova – izaberite željeni opseg znakova, kao što su brojevi ili specijalni
znakovi.
5 Tasteri sa strelicama – pomerite kursor nalevo ili nadesno.
6 Razmak – Unesite razmak.
7 Meni za unos – aktivirajte intuitivni unos teksta ili promenite jezik pisanja.
Osnovna upotreba25
8 Taster Enter – pomeranje kursora u sledeći red ili polje za unos teksta. Dodatne
funkcije zavise od trenutnih režima telefona. Na primer, u polju za web adresu web
pretraživača, ovaj taster ima funkciju ikone „Idi“.
9 Taster „povratnica“ – obrišite znak.
Prelazak između virtuelne tastature i alfanumeričke tastature u režimu portreta
Izaberite
Dodavanje akcenta karakteru
Izaberite i držite znak.
Aktiviranje intuitivnog unosa teksta pomoću virtuelne tastature
Intuitivni unos teksta možda nije dostupan na svim jezicima.
1Izaberite
2Počnite da pišete reč. Uređaj predlaže moguće reči dok pišete. Kada prikaže reč koju
3Ako reč nije u rečniku, uređaj predlaže alternativnu reč iz rečnika. Da biste dodali
Deaktiviranje režima intuitivnog unosa teksta
Izaberite
Izmena podešavanja za unos teksta
Izaberite
Unos teksta pomoću virtuelne tastature
Korišćenje male virtuelne tastature
Ako vam više odgovara da koristite alfanumeričku tastaturu dok pišete u režimu
„Portret“, pređite sa velike na malu virtuelnu tastaturu.
1 Izaberite režim za unos teksta.
2Izaberite
> Alfanumerička tastatura ili QWERTY tastatura.
> Opcije unosa > Aktiviraj intuitivno. Prikazaće se .
želite da unesete, izaberite je.
novu reč u rečnik, izaberite reč koju ste napisali.
> Opcije unosa > Deaktiviraj intuitivno.
> Opcije unosa > Podešavanja.
> Alfanumerička tastatura.
26Osnovna upotreba
1 Tasteri sa brojevima
2* - Unesite specijalni znak, odnosno kada je aktiviran režim za intuitivni unos teksta
i reč podvučena, prelazite sa jedne ponuđene reči na drugu.
3 Taster Shift – Promenite veličinu znakova. Da biste aktivirali ili deaktivirali režim za
intuitivni unos teksta, dvaput brzo izaberite ovaj taster. Da biste se prebacivali
između režima za unos brojeva i režima za unos slova, izaberite i držite ovaj taster.
4 Taster za zatvaranje – Zatvorite malu virtuelnu tastaturu.
5 Tasteri sa strelicama – Premestite kursor nalevo ili nadesno.
6 Meni za unos – Aktivirajte režim za intuitivni unos teksta, promenite jezik pisanja
ili se prebacite na veliku virtuelnu tastaturu.
7 Taster „povratnica“ – Izbrišite znak.
8 Indikator unosa teksta (ako je na raspolaganju) – Označava koja veličina znakova
je aktivna, kao i da li je aktivan režim za unos slova ili režim za unos brojeva ili režim
za intuitivni unos teksta.
Aktivacija standardnog načina unošenja teksta putem virtuelne tastature
Dvaput brzo izaberite #.
Unos znaka
1 Birajte određeni numerički taster (1-9) sve dok se ne prikaže željeni znak. Postoji
više dostupnih znakova nego što je vidljivo na tasteru.
2 Ako je sledeće slovo smešteno na istom tasteru, sačekajte dok se kursor ne prikaže
ili ne pomeri napred, a zatim ponovo izaberite taster.
Ubacivanje razmaka
Izaberite 0.
Pomeranje kursora u sledeći red
Tri puta brzo izaberite 0.
Osnovna upotreba27
Aktiviranje intuitivnog unosa teksta pomoću virtuelne tastature
Prediktivni unos teksta se zasniva na ugrađenom rečniku u koji možete dodavati nove
reči. Intuitivni unos teksta nije dostupan za sve jezike.
1Izaberite
2 Da biste napisali željenu reč, koristite tastere 2-9. Izaberite svaki taster jednom za
svako slovo. Na primer, da biste napisali „Nokia“ kada je izabran engleski rečnik,
izaberite 6 za „N“, 6 za „o“, 5 za „k“, 4 za „i“ i 2 za „a“.
Predlog za reč se menja posle odabira svakog tastera.
3Ako reč nije tačna, birajte * sve dok se ne prikaže ona koja je tačna. Ako se reč ne
nalazi u rečniku, izaberite Prov. pisanj., zatim unesite tu reč koristeći tradicionalni
način unosa teksta, a zatim izaberite OK.
Ako se iza reči prikaže ?, data reč se ne nalazi u rečniku. Da biste dodali reč u rečnik,
izaberite *, unesite tu reč koristeći tradicionalni način unosa teksta, a zatim
izaberite OK.
4 Da biste ubacili razmak, izaberite 0. Da biste uneli obični znak interpunkcije,
izaberite 1, a zatim birajte * sve dok se ne prikaže odgovarajući interpunkcijski znak.
5Počnite pisanje nove reči.
Deaktiviranje intuitivnog unosa teksta
Dvaput brzo izaberite #.
Definisanje jezika za pisanje
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Dodirni unos > Jezik pisanja.
Promena jezika u toku pisanja teksta
Izaberite
> Uključi intuitivni unos.
> Opcije unosa > Jezik pisanja ili > Jezik pisanja.
Opcije na raspolaganju mogu da se razlikuju.
Prikaz indikatora
Opšti indikatori
Dodirni ekran i tasteri su zaključani
Uređaj koristi nečujni ton upozorenja za dolazne pozive i poruke.
Aktiviranje alarma je podešeno.
Vremenski ograničeni profil je aktiviran.
Imate propušteni događaj u kalendaru.
28Osnovna upotreba
Indikatori poziva
Neko je pokušao da vas pozove.
Koristite drugu telefonsku liniju (mrežni servis).
Dolazni pozivi su preusmereni na drugi broj (mrežni servis). Ukoliko imate dve
telefonske linije, broj pokazuje koja je linija aktivna.
Uređaj je spreman za Internet poziv.
Indikatori poruka
Imate nepročitanih poruka. Ukoliko indikator treperi, moguće je da je folder
„Primljeno“ pun.
Poruke koje čekaju na slanje nalaze se u folderu „Za slanje“.
Indikatori mreže
Uređaj je povezan sa GSM mrežom (mrežni servis).
Uređaj je povezan sa 3G mrežom (mrežni servis).
Uspostavljena je GPRS veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da
je veza na čekanju, a
Uspostavljena je EGPRS veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da
je veza na čekanju, a
Uspostavljena je 3G veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je
veza na čekanju, a
Uspostavljena je HSPA veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da
je veza na čekanju, a
Dostupna je WLAN veza. označava da je veza šifrovana, a da veza nije
šifrovana.
Indikatori povezivanja
Bluetooth veza je aktivna. označava da uređaj šalje podatke. Ako indikator
treperi, uređaj pokušava da se poveže sa drugim uređajem.
Na uređaj je priključen USB kabl.
GPS je aktivan.
Uređaj se sinhronizuje.
Na uređaj su priključene kompatibilne slušalice.
Na uređaj je priključen kompatibilni kabl za TV izlaz.
Na uređaj je priključen kompatibilni tekstualni telefon.
da se veza uspostavlja ili prekida.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.
Osnovna upotreba29
Pretraga u okviru uređaja i na Internetu
Pomoću aplikacije Pretraga možete da pronađete bilo kakvu stavku na uređaju.
1Izaberite Meni > Aplikacije > Pretraga.
2 U polje za pretragu unesite neku reč za pretragu ili pretražujte po kategorijama
sadržaja.
Savet: Na početni ekran možete da dodate vidžet za pretragu. Pomoću ovog vidžeta
možete da pretražujete i Internet. Dodirnite i zadržite početni ekran, a zatim izaberite
i vidžet za pretragu sa liste.
Korišćenje uređaja van mreže
Ukoliko aktivirate profil „Van mreže“ možete i dalje da pristupate kalendaru, listi
kontakata i da igrate igre van mreže na mestima na kojima ne želite da upućujete niti
da primate pozive. Isključite uređaj u situacijama kada korišćenje mobilnog telefona
nije dozvoljeno, odnosno kada može prouzrokovati smetnje ili dovesti do opasnih
situacija.
Izaberite profil na početnom ekranu, a zatim Van mreže.
Kada aktivirate profil „Van mreže“, prekida se veza sa celularnom mrežom. Sprečava se
prijem i emitovanje svih radiofrekventnih signala između uređaja i celularne mreže. Ako
pokušate da pošaljete poruku, ona će biti smeštena u folder „Za slanje“ i biće poslata
tek kada aktivirate neki drugi profil.
Uređaj možete koristiti i bez SIM kartice. Isključite uređaj i izvadite SIM karticu. Kada
ponovo uključite uređaj, aktiviraće se profil „Van mreže“.
Važno: Kada je postavljen profil „oflajn“, ne možete da upućujete niti da primate
pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivenost celularnom
mrežom. Možda ćete i dalje moći da pozivate zvanični broj službe pomoći koji je
programiran u uređaju. Da biste mogli da upućujete pozive, prvo morate da promenite
profil.
Kada se aktivira profil „Van mreže“, vi i dalje možete da se povežete na WLAN mrežu da
biste, recimo, čitali poštu ili pretraživali Internet. Možete da koristite i Bluetooth. Kada
uspostavljate i koristite WLAN ili Bluetooth veze, vodite računa da to radite u skladu sa
važećim propisima o bezbednosti.
Produžavanje veka baterije
Ukoliko vam se čin i d a s taln o m or ate da pu nit e u re đaj, preduzmite korake pomoću kojih
ćete smanjiti njegovu energetsku potrošnju.
•Uvek u potpunosti napunite bateriju.
30Osnovna upotreba
•Kada se aktivira režim uštede energije, optimizovaće se podešavanja uređaja, kao
što su Mrežni režim i čuvar ekrana.
Aktiviranje režima uštede energije
Pritisnite i držite taster za napajanje
Da biste deaktivirali režim uštede energije, pritisnite i držite taster za napajanje
zatim izaberite Deaktiviraj uštedu energ..
Zatvaranje aplikacija koje se ne koriste
Pritisnite i držite taster Meni, prevlačite prikaz sve dok se ne prikaže željena aplikacija,
a zatim izaberite
Zvuci, teme i efekti
•Isključite nepotrebne zvukove, kao što su tonovi tastera.
•Umesto zvučnika koristite žičane slušalice.
•Promenite dužinu vremenskog perioda nakon kojeg se isključuje ekran uređaja.
Podešavanje dužine trajanja osvetljenja
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Ekran > Trajanje osvetljenja.
Aktiviranje tamne teme i pozadine
Izaberite Meni > Podešav. i Teme > Opšte. Da biste promenili pozadinu, na početnom
ekranu izaberite Opcije > Promeni pozadinu.
Deaktiviranje efekata animacije u pozadini
Izaberite Meni > Podešav. i Teme > Opšte > Opcije > Efekti teme > Isključeno.
Smanjivanje osvetljenosti ekrana
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Ekran > Osvetljenje.
Deaktiviranje čuvara ekrana Veliki sat
Izaberite Meni > Podešav. i Teme > Čuvar ekrana > Prazno.
.
, a zatim izaberite Aktiviraj uštedu energije.
, a
Korišćenje mreže
•Ukoliko slušate muziku ili na neki drugi način koristite uređaj, a ne želite da
upućujete niti da primate pozive, aktivirajte profil „Van mreže“.
•Podesite uređaj tako da ređe proverava nove poruke pošte.
•Umesto veze za paketni prenos podataka (GPRS ili 3G) koristite WLAN vezu za
povezivanje na Internet.
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.