Nokia X7-00 User Manual [bs]

Nokia X7–00 Uputstvo za korisnika
1.0. izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Bezbednost 5
Prvi koraci 6
Tasteri i delovi 6 Lokacije antene 8 Slušalice 8 Promena jačine zvuka poziva, pesme ili video snimka 9 Zaključavanje ili otključavanje tastature i ekrana 9 Ubacivanje ili uklanjanje SIM kartice 10 Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice 11 Punjenje 13 Uključivanje ili isključivanje uređaja 15 Prvo korišćenje uređaja 16 Kopiranje kontakata ili slika sa starog uređaja 17 Nokia nalog i Ovi servisi koje je obezbedila Nokia 17 Podešavanje uređaja 18 Korišćenje uputstva za korisnika koje se nalazi u samom uređaju 18
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar 18
Osnovna upotreba 20
Radnje ekrana na dodir 20 Interaktivni elementi početnog ekrana 22 Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na drugu 23 Pisanje teksta 24 Prikaz indikatora 27 Pretraga u okviru uređaja i na Internetu 29 Korišćenje uređaja van mreže 29 Produžavanje veka baterije 29
Personalizacija 31
Profili 31 Promena teme 32 Početni ekran 33 Organizovanje aplikacija 36 Preuzimanje igara, aplikacija ili drugih stavki 36
Telefon 37
Upućivanje poziva na broj telefona 37 Pretraga kontakta 37 Pozivanje kontakta 38 Uspostavite konferencijski poziv 38 Pozivanje najčešće biranih brojeva 39 Pozivanje kontakta glasom 39 Upućivanje poziva preko Interneta 40 Pozivanje poslednjeg biranog broja 41 Snimanje telefonskog razgovora 41 Isključivanje tona 41 Pregled propuštenih poziva 42 Pozivanje govorne pošte 42 Preusmeravanje poziva na govornu poštu ili na neki drugi broj telefona 42 Zabrana pozivanja i prijema poziva 43 Omogućivanje pozivanja samo određenih brojeva 44 Deljenje video snimaka 44
Kontakti 46
O aplikaciji Kontakti 46
Čuvanje telefonskih brojeva i adresa 46 Čuvanje broja sa kojeg je primljen
poziv ili poruka 47 Brzo kontaktiranje najvažnijih osoba 47 Dodavanje slike kontaktu 48 Podešavanje tona zvona za određeni kontakt 48 Slanje kontakt informacija pomoću opcije „Moja kartica“ 49 Kreiranje grupe kontakata 49 Slanje poruke grupi osoba 49
Sadržaj 3
Kopiranje kontakata sa SIM kartice na uređaj 49 Pravljenje rezervnih kopija kontakata u servisu Ovi by Nokia 50
Razmena poruka 50
O aplikaciji Poruke 50 Slanje poruke 50 Slanje audio poruke 51 Prijem poruka 51 Pregled razgovora 52 Preslušavanje tekstualne poruke 53 Promena jezika 53
Pošta 54
Pošta 54
Internet 57
O Web pretraživaču57 Pretraživanje Weba 57 Dodavanje markera 58 Pretplaćivanje na web izvode 58 Pristup intranetu kompanije 59
Društvene mreže 59
O društvenoj mreži 59 Pregled ažuriranja statusa prijatelja u jednom prikazu 60 Objavljivanje statusa u servisima za društvene mreže 60 Povezivanje onlajn prijatelja sa odgovarajućim kontakt informacijama 60 Prikaz ažuriranja statusa prijatelja na početnom ekranu 61 Otpremanje slike ili video snimka u servis 61 Kontaktiranje prijatelja u servisu za društvene mreže 61 Dodavanje događaja u kalendar uređaja 62
Fotoaparat 62
O aplikaciji Fotoaparat 62 Snimanje slike 62 Čuvanje informacija o lokaciji u sastavu slika i video snimaka 63 Snimanje slika u mraku 63 Saveti o slikama 64 Snimanje video snimka 64 Slanje slike ili video snimka 64
Slike i video snimci 65
O aplikacijama Moji video snimci i Moje slike 65 Pregled slika i video snimaka 65 Izmena snimljenih slika 66 Video montažer 66 Štampanje snimljenih slika 68
Video snimci 68
O servisu Video snimci 68 Puštanje video snimka 68 Kopiranje video snimaka sa uređaja na računar i obratno 68
Muzika i audio sadržaji 69
Muzički centar 69 O servisu Ovi muzika 71 Zaštićeni sadržaj 72 Snimanje zvukova 72 FM radio 73
Mape 74
Navigacija do odredišta 74 Moja pozicija 75 Pretraga 79 Omiljeni 80 Vožnja i šetnja 82 Slanje povratnih informacija u vezi sa aplikacijom Mape 87 Prijavljivanje netačnih kartografskih podataka 87
4 Sadržaj
Upravljanje vremenom 88
Sat 88 Kalendar 90
Kancelarija 93
Quickoffice 93 Čitanje PDF dokumenata 94 Izračunavanje 94 Pisanje beležaka 95 Prevođenje reči sa jednog jezika na drugi 95 Otvaranje ili kreiranje zip datoteka 95 Pristup intranetu kompanije 96
Povezivanje 96
Internet veze 96 Bežični LAN 97 Bluetooth 98 USB kabl za prenos podataka 101 VPN veze 103 Prekidanje mrežne veze 103 Čuvanje datoteka na udaljenoj disk jedinici 104
Upravljanje uređajem 105
Ažuriranje softvera i aplikacija uređaja 105 Upravljanje datotekama 106 Više dostupne memorije za više sadržaja 108 Upravljanje aplikacijama 108 Sinhronizacija sadržaja 109 Kopiranje kontakata ili slika sa jednog uređaja na drugi 111 Zaštita uređaja 111
U slučaju da uređaj ne reaguje 114 Vratite početna podešavanja 114 Puna memorija uređaja 114 Treperenje indikatora poruka 115 Duplirani unos kontakta na listi kontakata 115 Nečitljivi znakovi prilikom pretraživanja Weba 115 Priprema uređaja za reciklažu 115
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 115
Indeks 122
Pronalaženje dodatne pomoći112
Podrška 112
Pristupni kodovi 113
Rešavanje problema 114
Bezbednost 5

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu, u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona detonacije.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.

STAKLENI DELOVI

Prednja maska uređaja je izrađena od stakla. Staklo može da pukne ako se uređaj ispusti na tvrdu površinu ili ako pretrpi jak udarac. Ako staklo pukne, ne dodirujte staklene delove uređaja, niti pokušavajte da sa uređaja odstranite polomljeno staklo. Prestanite sa korišćenjem uređaja dok stručno servisno osoblje ne zameni staklo.

ZAŠTITITE SVOJ SLUH

Kada koristite slušalice, podesite ih na umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
6 Prvi koraci

Prvi koraci

Tasteri i delovi Gornji deo
1 Mikro USB konektor 2 Nokia AV konektor (3,5 mm) 3 Taster za napajanje/otključavanje/zaključavanje

Prednja strana

1 Slušalica 2 Taster Meni

Zadnja strana

1 Blic kamere 2 Mikrofoni 3 Objektiv kamere

Bočne strane

Prvi koraci 7
1 Otvor za memorijsku karticu 2 Otvor za SIM karticu 3 Taster za jačinu zvuka/zumiranje 4 Taster za fotoaparat 5 Zvučnik
8 Prvi koraci

Donji deo

1 Mikrofon

Lokacije antene

Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija emitovanje ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.

Slušalice

Na svoj uređaj možete da povežete kompatibilne slušalice.
Prvi koraci 9

Promena jačine zvuka poziva, pesme ili video snimka

Koristite tastere za jačinu zvuka.
Možete da prilagodite jačinu zvuka tokom poziva ili kada je neka aplikacija aktivna.
Ugrađeni zvučnik vam omogućava da govorite i slušate sa kraće razdaljine, bez potrebe da držite uređaj u blizini uha.
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tokom poziva
Izaberite
ili .

Zaključavanje ili otključavanje tastature i ekrana

Da biste izbegli slučajno upućivanje poziva dok je uređaj u džepu ili torbi, zaključajte tastere i ekran na uređaju.
Zaključavanje tastera i ekrana
Pritisnite taster za napajanje
.
Otključavanje tastera i ekrana
Pritisnite taster za napajanje
ili taster „Meni“, a zatim izaberite Otključaj.
10 Prvi koraci
Podešavanje vremena odlaganja automatskog zaključavanja tastera i ekrana
1Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Ekran > Vreme zaključ./ekrana. 2 Definišite koliko dugo neće doći do automatskog zaključavanja ekrana i tastera.

Ubacivanje ili uklanjanje SIM kartice

Važno: Nemojte da koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod nazivom micro-
SIM kartica, ili micro-SIM karticu sa adapterom ili SIM karticu koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku) u ovom uređaju. Micro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje micro-SIM kartica, a korišćenje nekompatibilnih micro-SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke sačuvane na kartici.
Nemojte da lepite nikakve nalepnice na SIM karticu.
Ubacivanje SIM kartice
1 Laganim pritiskom pomerite masku otvora za SIM karticu. 2 Izvucite držač SIM kartice.
3 Uverite se da je kontaktna površina na kartici okrenuta nagore, a zatim stavite SIM
karticu u držač.
4 Ubacite držač SIM kartice natrag u uređaj.
Prvi koraci 11
Uklanjanje SIM kartice
1 Laganim pritiskom pomerite masku otvora za SIM karticu. 2 Izvucite držač SIM kartice. 3 Izvadite SIM karticu.

Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice

Koristite samo kompatibilne memorijske kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu da oštete karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici.
Nemojte da lepite nikakve nalepnice na memorijsku karticu.
Ubacivanje memorijske kartice
1 Laganim pritiskom pomerite masku otvora za memorijsku karticu. 2 Izvucite držač memorijske kartice.
12 Prvi koraci
3 Uverite se da je kontaktna površina na kartici okrenuta nagore, a zatim ubacite
memorijsku karticu u držač.
4 Ubacite držač memorijske kartice natrag u uređaj.
Uklanjanje memorijske kartice
1 Ako je uređaj uključen, najpre pritisnite i držite taster za napajanje, a zatim izaberite
Ukloni mem. karticu.
2 Laganim pritiskom pomerite masku otvora za memorijsku karticu. 3 Izvucite držač memorijske kartice. 4 Izvadite memorijsku karticu.
Prvi koraci 13
Punjenje O bateriji
U uređaju se nalazi interna, fiksna, dopunjiva baterija koja je sertifikovana kod organizacije CTIA i u skladu sa standardom 1725. Koristite samo punjače koje je odobrila Nokia i koji su namenjeni za ovaj uređaj. Za punjenje uređaja možete da koristite i kompatibilni USB kabl za prenos podataka.
Ne pokušavajte da iz uređaja izvadite bateriju. Odnesite uređaj u najbliži ovlašćeni servis na zamenu baterije.
Kada na raspolaganju nemate zidnu utičnicu, možete uređaj da punite preko USB-a. Tokom punjenja može da se obavlja i prenos podataka. Efikasnost punjenja putem USB­a znatno varira i može da protekne dosta vremena dok punjenje ne počne i dok uređaj ne počne da funkcioniše.
Samo povežite uređaj sa proizvodima na kojima se nalazi logotip USB-IF, odnosno sa onima koji su prošli USB-IF program za usklađenost.
Ovlašćena prodajna mesta mogu da ponude i uslugu zamene baterije.
Kada nema dovoljno energije, uređaj prelazi u režim uštede energije. Da biste deaktivirali režim uštede energije, pritisnite i držite taster za napajanje i izaberite
14 Prvi koraci
Deaktiviraj uštedu energ.. Kada je uključen režim uštede energije, možda nećete moći
da promenite podešavanja određenih aplikacija.

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali ćete možda morati da je ponovo napunite pre nego što prvi put uključite svoj uređaj.
Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1Uključite punjač u utičnicu. 2Uključite punjač u uređaj. 3 Kada uređaj pokaže da je baterija puna, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Ne postoji određeno vreme punjenja baterije, a uređaj možete da koristite i dok se puni.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi oznaka punjenja, odnosno pre nego što ćete moći da upućujete pozive.
Ukoliko baterija nije bila korišćena duže vreme, da bi počela da se puni, možda će biti potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.
Savet: Za punjenje baterije možete da koristite i kompatibilni USB punjač.
Prvi koraci 15

Punjenje baterije preko USB kabla

Baterija uređaja je prazna, a vi nemate punjač? Za povezivanje uređaja sa kompatibilnim uređajem, kao što je računar, možete da koristite kompatibilni USB kabl.
Da ne biste oštetili konektor punjača, pažljivo priključujte i isključujte kabl punjača.
Ukoliko je povezan sa računarom, uređaj možete da sinhronizujete tokom punjenja.
Možda ćete morati da sačekate da punjenje preko USB kabla počne i ono možda neće uspeti ukoliko povezivanje obavite preko USB razdelnika bez napajanja. Uređaj se puni brže kada je priključen na zidnu utičnicu.

Uključivanje ili isključivanje uređaja

Uključivanje
Pritisnite taster za napajanje
i držite ga sve dok uređaj ne zavibrira.
16 Prvi koraci
Isključivanje
Pritisnite i držite taster za napajanje

Prvo korišćenje uređaja

Kada ubacite SIM karticu i prvi put uključite uređaj, bićete usmeravani kroz postupak početnog podešavanja. Da biste koristili sve Nokia Ovi servise, kreirajte Nokia nalog. Takođe možete da kopirate kontakte i ostali sadržaj sa prethodnog uređaja, kao i da se pretplatite na prijem korisnih saveta i preporuka.
Da biste kreirali Nokia nalog, potrebno je da se povežete na Internet. Da biste dobili informacije o ceni prenosa podataka, obratite se svom provajderu servisa. Ako ne možete da se povežete na internet, možete da kreirate nalog kasnije.
Savet: Da biste kreirali Nokia nalog i upravljali njime na Internetu, posetite stranicu www.ovi.com.
Ukoliko već imate Nokia nalog, prijavite se na njega.
Savet: Zaboravili ste lozinku? Možete da zatražite da vam je pošalju putem pošte ili tekstualne poruke.
Koristite aplikaciju Prenos sa telef. da biste kopirali sadržaje, kao što su:
Kontakti
Poruke
Slike i video snimci
Lična podešavanja
Kada završite sa podešavanjem naloga za poštu, možete da podesite da vam prijemno poštansko sanduče bude prikazano na početnom ekranu kako biste lako proveravali poštu.
Pritisnite taster za meni da biste uputili hitan poziv tokom podešavanja naloga.
, a zatim izaberite Isključi!.
Prvi koraci 17

Kopiranje kontakata ili slika sa starog uređaja

Želite li da kopirate važne informacije sa prethodnog kompatibilnog Nokia uređaja i da što je brže moguće počnete da koristite novi? Pomoću aplikacije Prenos sa telef. možete besplatno na novi uređaj da kopirate npr. kontakte, stavke kalendara i slike.
Izaberite Meni > Aplikacije > Alatke > Podeš. telef. i Prenos podataka.
Ukoliko stari Nokia uređaj ne sa drži apl ikaciju Preno s sa t elef., n ovi uređaj će mu poslati poruku. Otvorite tu poruku na starom uređaju i pratite uputstva.
1Izaberite uređaj sa kojim želite da se povežete, a zatim uparite uređaje. Potrebno
je da Bluetooth veza bude aktivna.
2 Ako drugi uređaj traži šifru, unesite je. Šifru, koju možete sami da definišete, morate
da unesete u oba uređaja. Šifre su u nekim uređajima fiksne. Da biste dobili više informacija, pogledajte uputstvo za korisnika uređaja.
Šifra važi samo za aktuelnu vezu.
3 Izaberite sadržaj i OK.

Nokia nalog i Ovi servisi koje je obezbedila Nokia

Kada prvi put uključite uređaj, od vas će biti zatraženo da kreirate Nokia nalog ili da se prijavite na njega kako biste mogli da pristupite Ovi servisima koje je obezbedila Nokia.
Ovi servisi vam omogućavaju:
da vidite statuse prijatelja u okviru različitih servisa za društvene mreže;
da preuzimate igre, aplikacije, video snimke, slike, teme i tonove zvona u okviru
servisa Ovi prodavnica;
da dođete do željenog mesta pomoću besplatne navigacije za šetnju i vožnju;
18 Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar
da napravite rezervne kopije kontakata i upravljate njima u Internet servisu Ovi.
Da biste saznali više o Ovi servisima, posetite adresu www.ovi.com.

Podešavanje uređaja

Da biste definisali neka osnovna podešavanja uređaja, izaberite Meni > Aplikacije >
Alatke > Podeš. telef.. Pomoću vidžeta za podešavanje telefona možete da uradite
sledeće:
kopirate kontakte, slike i ostali sadržaj sa Nokia uređaja koji ste prethodno koristili;
personalizujete uređaj tako što ćete promeniti ton zvona i vizuelnu temu;
konfigurišete mail;
ažurirate softver uređaja.

Korišćenje uputstva za korisnika koje se nalazi u samom uređaju

Izaberite Meni > Aplikacije > Vodič.
Otvaranje uputstva za korisnika iz aplikacije
Izaberite Opcije > Vodič za korisnike. Ova opcija nije dostupna za sve aplikacije.
Pretraživanje uputstva za korisnika
Kada se uputstvo za korisnika otvori, izaberite Opcije > Traži, a zatim unesite slovo ili reč u polje za pretragu.
Prebacivanje sa uputstva za korisnika na aplikaciju i obrnuto
Pritisnite i zadržite taster „Meni“, prebacite ekran nalevo ili nadesno, a zatim izaberite željenu aplikaciju.
označava vezu ka web stranici. Na kraju uputstava možete naći veze ka srodnim
temama.

Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar

Aplikacija Nokia Ovi Suite PC vam omogućava da upravljate sadržajem uređaja i da sinhronizujete sadržaj na uređaju i na računaru. Možete i da ažurirate uređaj najnovijim softverom i da preuzimate mape.
Preuzmite na računar najnoviju verziju softvera Nokia Ovi Suite sa adrese www.ovi.com/ suite.
Ukoliko računar ne može da se poveže na internet, instalirajte Nokia Ovi Suite koji se nalazi u memoriji uređaja tako što ćete:
Instaliranje paketa Nokia Ovi Suite na računar 19
1 Povežite uređaj sa računarom pomoću kompatibilnog USB kabla za prenos
podataka. Ukoliko na računaru koristite operativni sistem Windows XP ili Windows Vista,
podesite USB režim uređaja na Mas. memorija. Da biste podesili USB režim na uređaju, izaberite oblast sa obaveštenjima u gornjem desnom uglu, a zatim izaberite
> USB > Mas. memorija.
Memorijska kartica se na računaru prikazuje kao prenosivi disk.
2Na računaru izaberite Instaliraj Nokia Ovi Suite.
Ukoliko se prozor za instalaciju ne otvori automatski, otvorite instalacionu datoteku ručno. Izaberite Otvori folder radi prikaza datoteke i kliknite dva puta na Install_Nokia_Ovi_Suite.exe.
3 Pratite uputstva na ekranu. 4 Ukoliko na računaru koristite operativni sistem Windows XP ili Windows Vista, po
završetku instalacije proverite da li je USB režim uređaja podešen na Nokia Ovi
Suite.
Da biste saznali više o softveru Nokia Ovi Suite, posetite adresu www.ovi.com/suite.
20 Osnovna upotreba
Da biste videli za koje operativne sisteme Nokia Ovi Suite ima podršku, posetite adresu www.nokia.com/support.

Osnovna upotreba

Radnje ekrana na dodir

Da biste ostvarili interakciju sa korisničkim interfejsom, dodirnite ili dodirnite i zadržite dodirni ekran.
Otvaranje aplikacije ili nekog drugog elementa na ekranu
Dodirnite aplikaciju ili element.
Brzo pristupanje funkcijama
Dodirnite i zadržite stavku. Otvara se iskačući meni sa dostupnim opcijama. Na primer, da biste poslali sliku ili izbrisali alarm, dodirnite i zadržite sliku ili alarm, a zatim u iskačućem meniju izaberite odgovarajuću opciju.
Ukoliko dodirnete i zadržite početni ekran, aktivira se režim izmene.
Osnovna upotreba 21
Prevlačenje stavke
Dodirnite i zadržite stavku, a zatim prevucite prstom preko ekrana. Stavka prati vaš prst. Stavke možete da prevučete na početni ekran ili u glavni meni kada aktivirate režim
izmene.
Prebacivanje
Položite prst na ekran i bez prekida prevlačite prst u željenom pravcu. Na primer, da biste prilikom pregledanja slika prikazali sledeću, prebacite ekran nalevo.
Skrolovanje na listi ili u meniju
Postavite prst na ekran, brzo ga prevucite nagore ili nadole preko ekrana, a zatim ga podignite. Sadržaj ekrana se pomera onom brzinom i pravcem kojim se pomerao u
22 Osnovna upotreba
trenutku podizanja prsta. Da biste izabrali stavku sa liste koju skrolujete i zaustavili kretanje, dodirnite tu stavku.
Uvećavanje prikaza
Položite dva prsta na stavku kao što je slika ili web stranica, a zatim razdvojite prste.
Umanjivanje prikaza
Postavite dva prsta na stavku, a zatim ih spojite.
Savet: Takođe možete dvaput da kucnete stavku da biste uvećali ili umanjili prikaz.

Interaktivni elementi početnog ekrana

Elementi početnog ekrana su interaktivni. Na primer, direktno na početnom ekranu možete da promenite datum i vreme, podesite alarme, pišete stavke kalendara ili menjate profile.
Osnovna upotreba 23
Podešavanje alarma
Izaberite sat (1).
Aktiviranje ili izmena profila
Izaberite profil (2).
Prikaz ili izmena rasporeda
Izaberite datum (3).
Prikaz propuštenih poziva ili nepročitanih poruka
Izaberite oblast sa obaveštenjima (4).
Prikaz dostupnih WLAN mreža ili upravljanje Bluetooth vezama
Izaberite oblast sa obaveštenjima (4).
Izmena podešavanja za povezivanje
Izaberite oblast sa obaveštenjima (4) i
U većini prikaza možete da izaberete oblast sa obaveštenjima (4) i da učinite sledeće:
izmenite podešavanja za povezivanje;
otvorite sat i podesite alarm;
pregledate status baterije i aktivirate režim uštede energije;
pregledate obaveštenja o propuštenim pozivima ili nepročitanim porukama;
otvorite čarobnjak za WLAN i povežete se na WLAN mrežu;
upravljate Bluetooth vezama.

Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na drugu

Možete da vidite koje aplikacije i zadaci su otvoreni u pozadini i da ih naizmenično koristite.
Pritisnite i zadržite taster „Meni“, prebacite ekran nalevo ili nadesno, a zatim izaberite željenu aplikaciju.
.
24 Osnovna upotreba
Aplikacije koje rade u pozadini povećavaju potrošnju baterije i zahtevaju više memorije. Da biste zatvorili aplikaciju koju ne koristite, izaberite
.
Savet: Da biste zatvorili sve otvorene aplikacije, izaberite i držite taster za promenu zadatka, a zatim u iskačućem meniju izaberite Zatvori sve.
Pisanje teksta Unos teksta virtuelnom tastaturom Korišćenje virtuelne tastature
Da biste aktivirali virtuelnu tastaturu, izaberite polje za unos teksta. Virtuelnu tastaturu možete da koristite u režimu pejzaža i u režimu portreta.
1 Virtuelna tastatura 2 Taster za zatvaranje – zatvorite virtuelnu tastaturu. 3 Tasteri Shift i Caps Lock – da biste uneli veliko slovo kada kucate malim slovima ili
obrnuto, izaberite ovaj taster pre nego što unesete znak. Da biste aktivirali režim Caps Lock, dvaput izaberite ovaj taster. Linija ispod tastera ukazuje na to da je režim Caps Lock aktiviran.
4 Opseg znakova – izaberite željeni opseg znakova, kao što su brojevi ili specijalni
znakovi.
5 Tasteri sa strelicama – pomerite kursor nalevo ili nadesno. 6 Razmak – Unesite razmak. 7 Meni za unos – aktivirajte intuitivni unos teksta ili promenite jezik pisanja.
Osnovna upotreba 25
8 Taster Enter – pomeranje kursora u sledeći red ili polje za unos teksta. Dodatne
funkcije zavise od trenutnih režima telefona. Na primer, u polju za web adresu web pretraživača, ovaj taster ima funkciju ikone „Idi“.
9 Taster „povratnica“ – obrišite znak.
Prelazak između virtuelne tastature i alfanumeričke tastature u režimu portreta
Izaberite
Dodavanje akcenta karakteru
Izaberite i držite znak.
Aktiviranje intuitivnog unosa teksta pomoću virtuelne tastature
Intuitivni unos teksta možda nije dostupan na svim jezicima.
1Izaberite 2Počnite da pišete reč. Uređaj predlaže moguće reči dok pišete. Kada prikaže reč koju
3Ako reč nije u rečniku, uređaj predlaže alternativnu reč iz rečnika. Da biste dodali
Deaktiviranje režima intuitivnog unosa teksta
Izaberite
Izmena podešavanja za unos teksta
Izaberite
Unos teksta pomoću virtuelne tastature Korišćenje male virtuelne tastature
Ako vam više odgovara da koristite alfanumeričku tastaturu dok pišete u režimu „Portret“, pređite sa velike na malu virtuelnu tastaturu.
1 Izaberite režim za unos teksta. 2Izaberite
> Alfanumerička tastatura ili QWERTY tastatura.
> Opcije unosa > Aktiviraj intuitivno. Prikazaće se .
želite da unesete, izaberite je.
novu reč u rečnik, izaberite reč koju ste napisali.
> Opcije unosa > Deaktiviraj intuitivno.
> Opcije unosa > Podešavanja.
> Alfanumerička tastatura.
26 Osnovna upotreba
1 Tasteri sa brojevima 2* - Unesite specijalni znak, odnosno kada je aktiviran režim za intuitivni unos teksta
i reč podvučena, prelazite sa jedne ponuđene reči na drugu.
3 Taster Shift – Promenite veličinu znakova. Da biste aktivirali ili deaktivirali režim za
intuitivni unos teksta, dvaput brzo izaberite ovaj taster. Da biste se prebacivali između režima za unos brojeva i režima za unos slova, izaberite i držite ovaj taster.
4 Taster za zatvaranje – Zatvorite malu virtuelnu tastaturu. 5 Tasteri sa strelicama – Premestite kursor nalevo ili nadesno. 6 Meni za unos – Aktivirajte režim za intuitivni unos teksta, promenite jezik pisanja
ili se prebacite na veliku virtuelnu tastaturu.
7 Taster „povratnica“ – Izbrišite znak. 8 Indikator unosa teksta (ako je na raspolaganju) – Označava koja veličina znakova
je aktivna, kao i da li je aktivan režim za unos slova ili režim za unos brojeva ili režim za intuitivni unos teksta.
Aktivacija standardnog načina unošenja teksta putem virtuelne tastature Dvaput brzo izaberite #.
Unos znaka
1 Birajte određeni numerički taster (1-9) sve dok se ne prikaže željeni znak. Postoji
više dostupnih znakova nego što je vidljivo na tasteru.
2 Ako je sledeće slovo smešteno na istom tasteru, sačekajte dok se kursor ne prikaže
ili ne pomeri napred, a zatim ponovo izaberite taster.
Ubacivanje razmaka Izaberite 0.
Pomeranje kursora u sledeći red Tri puta brzo izaberite 0.
Osnovna upotreba 27
Aktiviranje intuitivnog unosa teksta pomoću virtuelne tastature
Prediktivni unos teksta se zasniva na ugrađenom rečniku u koji možete dodavati nove reči. Intuitivni unos teksta nije dostupan za sve jezike.
1Izaberite 2 Da biste napisali željenu reč, koristite tastere 2-9. Izaberite svaki taster jednom za
svako slovo. Na primer, da biste napisali „Nokia“ kada je izabran engleski rečnik, izaberite 6 za „N“, 6 za „o“, 5 za „k“, 4 za „i“ i 2 za „a“.
Predlog za reč se menja posle odabira svakog tastera.
3Ako reč nije tačna, birajte * sve dok se ne prikaže ona koja je tačna. Ako se reč ne
nalazi u rečniku, izaberite Prov. pisanj., zatim unesite tu reč koristeći tradicionalni način unosa teksta, a zatim izaberite OK.
Ako se iza reči prikaže ?, data reč se ne nalazi u rečniku. Da biste dodali reč u rečnik, izaberite *, unesite tu reč koristeći tradicionalni način unosa teksta, a zatim izaberite OK.
4 Da biste ubacili razmak, izaberite 0. Da biste uneli obični znak interpunkcije,
izaberite 1, a zatim birajte * sve dok se ne prikaže odgovarajući interpunkcijski znak.
5Počnite pisanje nove reči.
Deaktiviranje intuitivnog unosa teksta Dvaput brzo izaberite #.

Definisanje jezika za pisanje

Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Dodirni unos > Jezik pisanja.
Promena jezika u toku pisanja teksta
Izaberite
> Uključi intuitivni unos.
> Opcije unosa > Jezik pisanja ili > Jezik pisanja.
Opcije na raspolaganju mogu da se razlikuju.
Prikaz indikatora Opšti indikatori
Dodirni ekran i tasteri su zaključani Uređaj koristi nečujni ton upozorenja za dolazne pozive i poruke. Aktiviranje alarma je podešeno. Vremenski ograničeni profil je aktiviran. Imate propušteni događaj u kalendaru.
28 Osnovna upotreba
Indikatori poziva
Neko je pokušao da vas pozove. Koristite drugu telefonsku liniju (mrežni servis). Dolazni pozivi su preusmereni na drugi broj (mrežni servis). Ukoliko imate dve
telefonske linije, broj pokazuje koja je linija aktivna. Uređaj je spreman za Internet poziv.
Indikatori poruka
Imate nepročitanih poruka. Ukoliko indikator treperi, moguće je da je folder „Primljeno“ pun. Poruke koje čekaju na slanje nalaze se u folderu „Za slanje“.
Indikatori mreže
Uređaj je povezan sa GSM mrežom (mrežni servis). Uređaj je povezan sa 3G mrežom (mrežni servis). Uspostavljena je GPRS veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je veza na čekanju, a Uspostavljena je EGPRS veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je veza na čekanju, a Uspostavljena je 3G veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je veza na čekanju, a Uspostavljena je HSPA veza za prenos podataka (mrežni servis). označava da je veza na čekanju, a Dostupna je WLAN veza. označava da je veza šifrovana, a da veza nije šifrovana.
Indikatori povezivanja
Bluetooth veza je aktivna. označava da uređaj šalje podatke. Ako indikator treperi, uređaj pokušava da se poveže sa drugim uređajem. Na uređaj je priključen USB kabl. GPS je aktivan. Uređaj se sinhronizuje. Na uređaj su priključene kompatibilne slušalice. Na uređaj je priključen kompatibilni kabl za TV izlaz. Na uređaj je priključen kompatibilni tekstualni telefon.
da se veza uspostavlja ili prekida.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.
da se veza uspostavlja.
Osnovna upotreba 29

Pretraga u okviru uređaja i na Internetu

Pomoću aplikacije Pretraga možete da pronađete bilo kakvu stavku na uređaju.
1Izaberite Meni > Aplikacije > Pretraga. 2 U polje za pretragu unesite neku reč za pretragu ili pretražujte po kategorijama
sadržaja.
Savet: Na početni ekran možete da dodate vidžet za pretragu. Pomoću ovog vidžeta možete da pretražujete i Internet. Dodirnite i zadržite početni ekran, a zatim izaberite
i vidžet za pretragu sa liste.

Korišćenje uređaja van mreže

Ukoliko aktivirate profil „Van mreže“ možete i dalje da pristupate kalendaru, listi kontakata i da igrate igre van mreže na mestima na kojima ne želite da upućujete niti da primate pozive. Isključite uređaj u situacijama kada korišćenje mobilnog telefona nije dozvoljeno, odnosno kada može prouzrokovati smetnje ili dovesti do opasnih situacija.
Izaberite profil na početnom ekranu, a zatim Van mreže.
Kada aktivirate profil „Van mreže“, prekida se veza sa celularnom mrežom. Sprečava se prijem i emitovanje svih radiofrekventnih signala između uređaja i celularne mreže. Ako pokušate da pošaljete poruku, ona će biti smeštena u folder „Za slanje“ i biće poslata tek kada aktivirate neki drugi profil.
Uređaj možete koristiti i bez SIM kartice. Isključite uređaj i izvadite SIM karticu. Kada ponovo uključite uređaj, aktiviraće se profil „Van mreže“.
Važno: Kada je postavljen profil „oflajn“, ne možete da upućujete niti da primate
pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivenost celularnom mrežom. Možda ćete i dalje moći da pozivate zvanični broj službe pomoći koji je programiran u uređaju. Da biste mogli da upućujete pozive, prvo morate da promenite profil.
Kada se aktivira profil „Van mreže“, vi i dalje možete da se povežete na WLAN mrežu da biste, recimo, čitali poštu ili pretraživali Internet. Možete da koristite i Bluetooth. Kada uspostavljate i koristite WLAN ili Bluetooth veze, vodite računa da to radite u skladu sa važećim propisima o bezbednosti.

Produžavanje veka baterije

Ukoliko vam se čin i d a s taln o m or ate da pu nit e u re đaj, preduzmite korake pomoću kojih ćete smanjiti njegovu energetsku potrošnju.
Uvek u potpunosti napunite bateriju.
30 Osnovna upotreba
Kada se aktivira režim uštede energije, optimizovaće se podešavanja uređaja, kao
što su Mrežni režim i čuvar ekrana.
Aktiviranje režima uštede energije
Pritisnite i držite taster za napajanje Da biste deaktivirali režim uštede energije, pritisnite i držite taster za napajanje zatim izaberite Deaktiviraj uštedu energ..
Zatvaranje aplikacija koje se ne koriste
Pritisnite i držite taster Meni, prevlačite prikaz sve dok se ne prikaže željena aplikacija, a zatim izaberite
Zvuci, teme i efekti
Isključite nepotrebne zvukove, kao što su tonovi tastera.
Umesto zvučnika koristite žičane slušalice.
Promenite dužinu vremenskog perioda nakon kojeg se isključuje ekran uređaja.
Podešavanje dužine trajanja osvetljenja
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Ekran > Trajanje osvetljenja.
Aktiviranje tamne teme i pozadine
Izaberite Meni > Podešav. i Teme > Opšte. Da biste promenili pozadinu, na početnom ekranu izaberite Opcije > Promeni pozadinu.
Deaktiviranje efekata animacije u pozadini
Izaberite Meni > Podešav. i Teme > Opšte > Opcije > Efekti teme > Isključeno.
Smanjivanje osvetljenosti ekrana
Izaberite Meni > Podešav. i Telefon > Ekran > Osvetljenje.
Deaktiviranje čuvara ekrana Veliki sat
Izaberite Meni > Podešav. i Teme > Čuvar ekrana > Prazno.
.
, a zatim izaberite Aktiviraj uštedu energije.
, a
Korišćenje mreže
Ukoliko slušate muziku ili na neki drugi način koristite uređaj, a ne želite da upućujete niti da primate pozive, aktivirajte profil „Van mreže“.
Podesite uređaj tako da ređe proverava nove poruke pošte.
Umesto veze za paketni prenos podataka (GPRS ili 3G) koristite WLAN vezu za
povezivanje na Internet.
Loading...
+ 96 hidden pages