Tecles i peces6
Ubicacions de l'antena8
Auricular8
Canvi del volum d'una trucada de
telèfon, cançó o vídeo9
Bloqueig i desbloqueig de les tecles i la
pantalla9
Inserció o extracció de la targeta SIM 10
Inserció o extracció de la targeta de
memòria11
Càrrega13
Engegar o apagar el dispositiu16
Utilització del dispositiu per primera
vegada16
Còpia de continguts o d'imatges des
del dispositiu antic17
El compte de Nokia i els serveis d'Ovi
de Nokia17
Configuració del dispositiu18
Ús de la guia d'usuari del dispositiu18
Instal·lació del Nokia Ovi Suite a
l'ordinador18
Ús bàsic20
Accions de la pantalla tàctil20
Elements interactius de la pantalla
inicial22
Canvi entre aplicacions obertes23
Escriure text24
Indicadors de pantalla27
Cerques al dispositiu i a Internet29
Ús del dispositiu fora de línia29
Prolongar la vida útil de la bateria29
Personalització31
Perfils31
Canvi del tema32
Pantalla inicial33
Organització de les aplicacions36
Descàrrega d'un joc, una aplicació o un
element36
Telèfon37
Trucar a un número de telèfon37
Cerca de contactes37
Trucar als contactes38
Multiconferència38
Realització de trucades a números
freqüents39
Ús de la vostra veu per trucar a
contactes39
Fer trucades per Internet40
Trucar a l'últim número marcat41
Enregistrar una conversa telefònica41
Posar en silenci el dispositiu41
Visualització de les trucades perdudes 42
Trucar a la bústia de veu 42
Desviament de trucades a la bústia de
veu o a un altre número de telèfon.42
Impedir l'enviament o la rebuda de
trucades43
Permetre trucades només a certs
números44
Ús compartit de vídeos44
Contactes46
Quant a Contactes46
Desar números de telèfon i adreces de
correu electrònic47
Desar un número d'una trucada o un
missatge rebuts47
Contacte ràpid amb les persones més
importants47
Addició d'una imatge per a un
contacte48
Definició d'un so de trucada per a un
contacte específic48
Contingut3
Enviar la informació de contacte
mitjançant La meva targeta49
Creació d'un grup de contactes49
Enviar missatges a un grup de
persones49
Còpia de contactes de la SIM al
dispositiu50
Còpia de seguretat dels contactes a Ovi
by Nokia50
Missatgeria50
Quant a l'aplicació Missatgeria50
Enviar missatges51
Enviar missatges d'àudio51
Rebre missatges52
Visualització de converses53
Escoltar missatges de text53
Canvi d'idioma54
Correu54
Correu54
Internet57
Quant al navegador web57
Navegar per Internet58
Afegir una adreça d'interès58
Subscripció a canals d'informació59
Accediu a la intranet de la vostra
empresa59
Xarxes socials59
Quant a Social59
Visualització de les actualitzacions
d'estat dels vostres amics en una
mateixa vista60
Publicació del vostre estat als serveis
de xarxa social61
Enllaç dels amics en línia a la seva
informació de contacte61
Visualització de les actualitzacions
d'estat dels vostres amics a la pantalla
inicial61
Càrrega d'imatges o vídeos en un
servei61
Contacte amb un amic des d'un servei
de xarxa social62
Afegir events a l'agenda del dispositiu 62
Càmera63
Quant a la Càmera63
Fer fotografies63
Desar informació d'ubicació de les
imatges i els vídeos63
Fer una fotografia a les fosques64
Consells sobre les imatges64
Enregistrament de vídeos65
Enviar una imatge o un vídeo65
Les vostres fotografies i vídeos66
Quant a Els meus vídeos i Les meves
imatges66
Visualització d'imatges i vídeos66
Edició de fotografies que heu fet67
Editor de vídeo67
Impressió de fotografies fetes amb la
càmera68
Vídeos69
Quant a Vídeos69
Reproducció d'un vídeo69
Còpia dels vídeos entre el dispositiu i
un ordinador69
Música i àudio69
Reproductor de música69
Quant a Música Ovi72
Contingut protegit73
Enregistrament de sons73
Ràdio FM73
Mapes75
Navegar fins a una destinació75
Posició pròpia76
Cerca80
4Contingut
Favorits81
En conducció i a peu83
Feu els vostres comentaris sobre
Mapes88
Avís d'informació incorrecta al mapa 88
Gestió del temps89
Rellotge89
Agenda91
Oficina94
Quickoffice94
Lectura de documents PDF95
Realització d'un càlcul95
Escriure notes96
Traducció de paraules entre idiomes 96
Obrir o crear fitxers zip96
Accediu a la intranet de la vostra
empresa97
Connectivitat97
Connexions d'Internet97
LAN sense fil98
Bluetooth99
Cable de dades USB103
Connexions de VPN104
Finalització d'una connexió de xarxa 105
Emmagatzematge de fitxers en un
dispositiu remot105
Gestió de dispositius106
Mantenir el programari i les
aplicacions del dispositiu actualitzats 106
Gestió de fitxers107
Augment de la memòria disponible per
a més contingut109
Gestió d'aplicacions109
Sincronització de contingut110
Còpia de contactes o d'imatges entre
dispositius112
Protecció del dispositiu112
Més ajuda114
Assistència114
Codis d'accés114
Solució de problemes115
Si el dispositiu deixa de respondre115
Restauració de la configuració
original115
Si la memòria del dispositiu és plena 116
Si l'indicador de missatges parpelleja 116
Si es mostra un contacte dues vegades
a la llista de contactes116
Caràcters il·legibles durant la
navegació per Internet116
Preparació del dispositiu per reciclarlo116
Informació de seguretat i del
producte117
Índex123
Seguretat5
Seguretat
Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer
en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Apagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús d'aquest o quan pugui causar
alguna interferència o perill, com ara en un avió, prop d’instruments mèdics,
combustible, substàncies químiques o en zones d’explosions.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans
lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser
la seguretat a la carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot
afectar-ne el rendiment.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del
producte.
MANTENIU EL DISPOSITIU SEC
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
PECES DE VIDRE
La carcassa davantera del dispositiu és de vidre. Aquest vidre pot trencar-se
si el dispositiu cau sobre una superfície dura o rep cops forts. Si el vidre es
trenca, no toqueu les peces de vidre del dispositiu ni intenteu extreure el
vidre trencat del dispositiu. Deixeu d'utilitzar el dispositiu fins que personal
de servei qualificat substitueixi el vidre.
PROTEGIU L'OÏDA
Utilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu prop
de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.
6Inici
Inici
Tecles i peces
Part superior
1 Connector Micro USB
2 Connector Nokia AV (3,5 mm)
3 Tecla d'encesa/desbloqueig/bloqueig
Part davantera
1 Auricular
2 Tecla del menú
Part posterior
1 Flaix de la càmera
2 Micròfons
3 Objectiu de la càmera
Laterals
Inici7
1 Ranura per a la targeta de memòria
2 Ranura de la targeta SIM
3 Tecla de volum/zoom
4 Tecla de la càmera
5 Altaveu
8Inici
Part inferior
1 Micròfon
Ubicacions de l'antena
Mentre l’antena transmeti o rebi senyals, no la toqueu si no és necessari. Si es produeix
algun contacte amb una antena, la qualitat de la comunicació es veu afectada i pot ser
que s'utilitzi més energia de la necessària durant l'operació i es redueixi la vida útil de
la bateria.
Auricular
Podeu connectar un casc o auricular compatible al dispositiu.
Inici9
Canvi del volum d'una trucada de telèfon, cançó o vídeo
Utilitzeu les tecles de volum.
Es pot regular el volum durant una trucada o quan hi ha una aplicació activa.
L'altaveu integrat us permet parlar i escoltar des d'una distància curta sense haver de
sostenir el dispositiu a l'orella.
Activació o desactivació de l'altaveu durant una trucada
Seleccioneu
o .
Bloqueig i desbloqueig de les tecles i la pantalla
Per evitar trucar de forma accidental mentre porteu el dispositiu a la butxaca o en una
bossa, bloquegeu-ne les tecles i la pantalla.
Bloquegeu les tecles i la pantalla
Premeu la tecla d'encesa
.
Desbloquegeu les tecles i la pantalla
Premeu la tecla d'encesa
a la tecla de menú i seleccioneu Desbloq..
10Inici
Configuració del retard del bloqueig automàtic de les tecles i de la pantalla
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla > T. espera pant./bloq.
tecl..
2 Definiu quan de temps esperarà el dispositiu abans que la pantalla i les tecles es
bloquegin automàticament.
Inserció o extracció de la targeta SIM
Important: No utilitzeu una targeta mini UICC SIM, també coneguda com a
targeta SIM micro, una targeta SIM micro amb un adaptador o una targeta SIM amb
desconnexió mini-UICC (vegeu il·lustració) al dispositiu. Una targeta SIM micro es més
petita que una targeta SIM estàndard. Aquest dispositiu no és compatible amb les
targetes SIM micro i l'ús de targetes SIM incompatibles pot causar danys a la targeta o
al dispositiu i pot corrompre les dades desades a la targeta.
No enganxeu cap adhesiu a la targeta SIM.
Inserir la targeta SIM
1 Premeu per obrir la tapa de la ranura de la targeta SIM.
2 Extraieu el suport de la targeta SIM.
3 Assegureu-vos que l'àrea de contacte està cara amunt i col·loqueu la targeta SIM en
el suport.
4 Torneu a inserir el suport de la targeta SIM en el dispositiu.
Inici11
Extreure la targeta SIM
1 Premeu per obrir la tapa de la ranura de la targeta SIM.
2 Extraieu el suport de la targeta SIM.
3 Extraieu la targeta SIM.
Inserció o extracció de la targeta de memòria
Utilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzar-les
amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el
dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
No enganxeu cap adhesiu a la targeta de memòria.
Inserir la targeta de memòria
1 Premeu per obrir la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
2 Extraieu el suport de la targeta de memòria.
12Inici
3 Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta està cara amunt i inseriu la
targeta de memòria en el suport.
4 Torneu a inserir el suport de la targeta de memòria en el dispositiu.
Extreure la targeta de memòria
1 Si el dispositiu està engegat, manteniu premuda abans la tecla d'encesa i
seleccioneu Extreu targeta memòria.
2 Premeu per obrir la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
3 Extraieu el suport de la targeta de memòria.
4 Extraieu la targeta de memòria.
Inici13
Càrrega
Quant a la bateria
El vostre dispositiu té una bateria interna recarregable no extraïble amb certificat CTIA
1725. Utilitzeu únicament carregadors aprovats per Nokia dissenyats per a aquest
dispositiu. Així mateix, podeu utilitzar un cable de dades USB compatible per carregar
el dispositiu.
No intenteu extreure la bateria del dispositiu. Porteu el dispositiu al punt de servei
autoritzat més proper per substituir la bateria.
Quan no hi hagi una presa de corrent disponible, es podrà utilitzar un carregador USB.
Es podran transferir dades mentre es carrega el dispositiu. L'eficàcia de la càrrega USB
varia significativament, i la càrrega i el dispositiu poden trigar a iniciar-se.
Connecteu el vostre dispositiu només a productes que tinguin el logotip USB-IF o que
hagin passat el programa de compliment d'USB-IF.
Els punts de venda autoritzats també poden oferir un servei de substitució de la bateria.
Quan el dispositiu té poca bateria, s'activa el mode d'estalvi d'energia. Per desactivar el
mode d'estalvi d'energia, manteniu premuda la tecla d'encesa i seleccioneu Desactiva
14Inici
estalvi energ.. Quan aquest mode està activat, és possible que no es pugui modificar
la configuració d'algunes aplicacions.
Carregar la bateria
La bateria es proporciona parcialment carregada, però és necessari carregar-la abans
que pugueu engegar el dispositiu per primer cop.
En cas que el dispositiu indiqui una càrrega baixa, feu el següent:
1 Endolleu el carregador a una presa de corrent de la paret.
2 Endolleu el carregador al dispositiu.
3 Quan el dispositiu ja estigui carregat del tot, desendolleu el carregador del
dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari que carregueu la bateria durant un període de temps determinat, i
podeu utilitzar el dispositiu mentre s'està carregant.
Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no
aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Si la bateria no s’ha utilitzat durant un període prolongat, per començar a carregar-la,
és possible que s’hagi de connectar el carregador i, a continuació, desconnectar-lo i
tornar-lo a connectar.
Consell: També podeu utilitzar un carregador USB compatible per carregar la bateria.
Inici15
Càrrega de la bateria per USB
Teniu poca bateria però no dueu el carregador? Podeu fer servir un cable USB compatible
per connectar el dispositiu amb un altre dispositiu compatible, com ara un ordinador.
Per evitar que s'espatlli el connector del carregador, aneu amb compte en connectar o
desconnectar el cable del carregador.
Si heu connectat el dispositiu amb un ordinador, podeu sincronitzar-lo mentre es
carrega.
La càrrega per USB pot trigar més en començar, i pot ser que no funcioni si connecteu
el dispositiu mitjançant un concentrador USB sense alimentació pròpia. El dispositiu es
carregarà més ràpid si es connecta a una presa de corrent.
16Inici
Engegar o apagar el dispositiu
Engegar
Manteniu premuda la tecla d'encesa
Apagar
Mantingueu premuda la tecla d'encesa
Utilització del dispositiu per primera vegada
El dispositiu us guia per la configuració inicial quan inseriu la targeta SIM i connecteu
el dispositiu per primer cop. Per utilitzar tots els serveis Ovi de Nokia, creeu un compte
de Nokia. També podeu copiar els vostres contactes i altres continguts del vostre
dispositiu anterior i subscriure-us per rebre consells que us poden ser útils.
Per crear un compte de Nokia, us cal una connexió a Internet. Per obtenir més informació
sobre els costos de transmissió de dades, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de
serveis. Si no podeu connectar-vos a Internet, podeu crear un compte més endavant.
Consell: Per crear i gestionar el vostre compte de Nokia per Internet, aneu a
www.ovi.com.
Si ja disposeu d'un compte de Nokia, inicieu la sessió.
Consell: Heu oblidat la contrasenya? Podeu sol·licitar de rebre-la per correu electrònic
o en un missatge de text.
Utilitzeu l'aplicació Transf. dades per copiar el vostre contingut, com per exemple:
•Contactes
•Missatges
•Imatges i vídeos
•Configuració personal
Podeu configurar el vostre compte de correu perquè la safata d'entrada aparegui a la
pantalla inicial; així podreu revisar el correu fàcilment.
fins que el dispositiu vibri.
, i seleccioneu Apaga!.
Inici17
Si heu de fer una trucada d'emergència durant la fase de configuració, premeu la tecla
menú.
Còpia de continguts o d'imatges des del dispositiu antic
Voleu passar informació important des del vostre dispositiu Nokia compatible anterior
i començar a utilitzar-la al dispositiu nou ràpidament? Feu servir l'aplicació Transf. dades
per copiar, per exemple, contactes, entrades de l'agenda i imatges al dispositiu nou
totalment de franc.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Eines > Conf. tel. i Transf. de dades.
Si el dispositiu antic Nokia no disposa de l'aplicació Transf. dades, el dispositiu nou
l'enviarà en un missatge. Obriu un missatge al dispositiu antic i seguiu les instruccions.
1 Seleccioneu el dispositiu al qual us voleu connectar i enllaceu els dispositius. El
Bluetooth ha d'estar activat.
2 Si l'altre dispositiu us demana una clau d'accés, introduïu-la. Aquesta clau d'accés,
que pot definir l'usuari, s'ha d'introduir en tots dos dispositius. En alguns casos,
aquesta clau està predefinida. Per obtenir més informació, vegeu la guia d'usuari
del dispositiu.
La clau d'accés només és vàlida per a la connexió actual.
3 Seleccioneu el contingut i D'acord.
El compte de Nokia i els serveis d'Ovi de Nokia
Quan engegueu el dispositiu per primera vegada, se us sol·licita que creeu o inicieu
sessió amb un compte de Nokia, per tal que tingueu accés als serveis d'Ovi de Nokia.
Amb els serveis d'Ovi, podeu:
18Instal·lació del Nokia Ovi Suite a l'ordinador
•Veure l'estat dels amics a diferents serveis de xarxes socials
•Descarregar jocs, aplicacions, vídeos, imatges, temes i sons de trucada des de la
Botiga Ovi
•Anar on vulgueu amb la navegació a peu i en cotxe gratuïta
•Fer còpies de seguretat dels contactes i gestionar-los al servei d'Internet d'Ovi
Per obtenir més informació sobre els serveis d'Ovi, aneu a www.ovi.com.
Configuració del dispositiu
Per definir la configuració bàsica per al vostre dispositiu, seleccioneu Menú >
Aplicacions > Eines > Conf. tel. . Amb el giny de configuració Telèfon, podeu fer el
següent:
•Copiar contactes, imatges i altres cont inguts des del vostre dispositiu Nokia anterior
•Personalitzar el dispositiu canviant el so de trucada i el tema visual
•Configurar el correu
•Actualitzar el programari del dispositiu
Ús de la guia d'usuari del dispositiu
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Guia usuari.
Obrir la guia d'usuari des d'una aplicació
Seleccioneu Opcions > Guia de l'usuari. Aquesta opció no està disponible en totes les
aplicacions.
Cerca a la guia d'usuari
Amb la guia d'usuari oberta, seleccioneu Opcions > Cerca i introduïu una lletra o una
paraula al camp de cerca.
Canvi entre la guia d'usuari i una aplicació
Manteniu premuda la tecla del menú, passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta i
seleccioneu l'aplicació que vulgueu.
indica un enllaç a una pàgina web. Al final de les instruccions podreu trobar enllaços
a temes relacionats.
Instal·lació del Nokia Ovi Suite a l'ordinador
Amb l'aplicació per a PC Nokia Ovi Suite podeu gestionar els continguts del dispositiu i
mantenir-los sincronitzats amb l'ordinador. També podeu actualitzar el dispositiu amb
el programari més recent i descarregar mapes.
Instal·lació del Nokia Ovi Suite a l'ordinador19
Descarregueu l'última versió de Nokia Ovi Suite des de la pàgina www.ovi.com/suite de
l'ordinador.
Si l'ordinador no es pot connectar a Internet, per instal·lar Nokia Ovi Suite des de la
memòria del dispositiu:
1 Per connectar el dispositiu a un ordinador, feu servir un cable de dades USB
compatible.
Si utilitzeu Windows XP o Windows Vista al vostre ordinador, establiu el mode USB
del dispositiu a Emmag. massiu. Per a establir el mode USB al dispositiu,
seleccioneu l'àrea de notificació situada a la cantonada superior dreta i, a
continuació, seleccioneu
> USB > Emmag. massiu.
La targeta de memòria apareix com a disc extraïble al PC.
2 A l'ordinador, seleccioneu Instal·lar Nokia Ovi Suite (Instal·la el Nokia Ovi Suite).
Si la finestra d'instal·lació no s'obre automàticament, obriu el fitxer d'instal·lació
de forma manual. Seleccioneu Obrir carpeta per veure els fitxers , i feu doble clic
a Install_Nokia_Ovi_Suite.exe.
3 Seguiu les instruccions que es mostrin.
20Ús bàsic
4 Un cop completada la instal·lació, si utilitzeu Windows XP o Windows Vista al vostre
ordinador, comproveu que el mode USB del dispositiu està establert a Nokia Ovi
Suite.
Per obtenir més informació quant a aquesta aplicació, aneu a www.ovi.com/suite.
Per veure quins sistemes operatius són compatibles amb Nokia Ovi Suite, visiteu
www.nokia.com/support.
Ús bàsic
Accions de la pantalla tàctil
Per interactuar amb la interfície d'usuari, toqueu i manteniu activada la pantalla inicial.
Obrir una aplicació o un element de la pantalla
Toqueu l'aplicació o l'element.
Accés ràpid a les funcions
Toqueu i manteniu activat l'element. S'obre un menú emergent amb opcions
disponibles. Per exemple, per enviar una imatge o eliminar una alarma, toqueu i
manteniu activada la imatge o l'alarma i, al menú emergent, seleccioneu l'opció
corresponent.
Si toqueu i manteniu activada la pantalla inicial, s'activa el mode d'edició.
Ús bàsic21
Arrossegar un element
Toqueu i manteniu activat l'element i feu lliscar el dit per la pantalla. L'element seguirà
el dit.
Podeu arrossegar elements a la pantalla inicial o al menú principal un cop hagueu activat
el mode d'edició.
Passar el dit
Col·loqueu un dit a la pantalla i passeu-lo cap a la direcció que vulgueu.
Per exemple, quan visualitzeu imatges, per veure la següent imatge, passeu el dit cap
a l'esquerra.
22Ús bàsic
Desplaçament en una llista o en un menú
Per passar les imatges ràpidament, poseu el dit a la pantalla, llisqueu-lo amunt o avall
ràpidament i aixequeu-lo. El contingut de la pantalla es desplaça a la velocitat i direcció
que tenia en el moment de deixar-la anar. Per seleccionar un element d'una llista que
s'està desplaçant i aturar-ne el moviment, toqueu l'element.
Acostar
Col·loqueu dos dits sobre un element, com ara una imatge o una pàgina web, i feu lliscar
els dits cap enfora.
Allunyar
Col·loqueu dos dits sobre l'element i feu lliscar els dits cap endins.
Consell: També podeu tocar l'element dos cops per ampliar o reduir.
Elements interactius de la pantalla inicial
Els elements de la pantalla inicial són interactius. Per exemple, podeu canviar la data i
l'hora, definir alarmes, escriure entrades a l'agenda o modificar els perfils directament
a la pantalla inicial.
Ús bàsic23
Definició d'una alarma
Seleccioneu el rellotge (1).
Activació o modificació de perfils
Seleccioneu el perfil (2).
Visualització o modificació de la planificació
Seleccioneu la data (3).
Visualització de trucades perdudes o missatges no llegits
Seleccioneu l'àrea de notificació (4).
Visualització de xarxes WLAN disponibles o gestió de connectivitat Bluetooth
Seleccioneu l'àrea de notificació (4).
Modificació de la configuració de la connectivitat
Seleccioneu l'àrea de notificació (4) i, a continuació,
En la majoria d'altres vistes, podeu seleccionar l'àrea de notificació (4) i fer el següent:
•Modificació de la configuració de la connectivitat
•Accés al rellotge i definició d'una alarma
•Consultar l'estat de la bateria i activar el mode d'estalvi d'energia
•Visualització de notificacions de trucades perdudes o de missatges no llegits.
•Accedir a l'Auxiliar WLAN i connectar-vos a una xarxa WLAN
•Gestionar la connectivitat Bluetooth
.
Canvi entre aplicacions obertes
Podeu veure les aplicacions i les tasques obertes en el fons i canviar-les.
Manteniu premuda la tecla del menú, passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta i
seleccioneu l'aplicació que vulgueu.
24Ús bàsic
Les aplicacions que s'executen en segon pla fa augmentar el consum d'energia de la
bateria i l'ús de memòria. Per tancar una aplicació que no estigueu fent servir,
seleccioneu
.
Consell: Per tancar totes les aplicacions obertes, manteniu seleccionat el commutador
de tasques i, al menú emergent, seleccioneu Tanca-ho tot.
Escriure text
Introducció de text mitjançant el teclat virtual
Ús del teclat virtual
Per activar el teclat virtual, seleccioneu un camp d'entrada de text. Podeu utilitzar el
teclat virtual tant en mode horitzontal com en mode vertical.
1 Teclat virtual
2 Tecla per tancar: tanqueu el teclat virtual.
3 Tecla de majúscules i de bloqueig de majúscules: introduïu un caràcter en
majúscules quan escriviu en minúscules i viceversa. Per fer-ho, seleccioneu la tecla
abans d'introduir el caràcter. Per activar el mode de bloqueig de majúscules,
seleccioneu la tecla dos cops. La línia que apareix a sota de la tecla indica que el
mode de bloqueig de majúscules està activat.
4 Sèrie de caràcters: seleccioneu el caràcter que vulgueu de la sèrie, com ara números
o caràcters especials.
5 Cursors: moveu el cursor a la dreta i a l'esquerra.
6 Barra d'espai: introduïu un espai.
Ús bàsic25
7 Menú d'entrada - activeu l'entrada predictiva de text o canvieu l'idioma d'escriptura.
8 Tecla de retorn: moveu el cursor a la propera línia o camp d'entrada de text. Les
funcions addicionals es basen en el context actual. Per exemple, al camp de l'adreça
web del navegador web, funciona com la icona Endavant.
9 Tecla de retrocés: suprimiu un caràcter.
Canvi entre teclat i teclat numèric virtuals en el mode vertical
Seleccioneu
Accentuació d'un caràcter
Manteniu seleccionat el caràcter.
Activació de l'entrada predictiva de text mitjançant el teclat virtual
És possible que l'entrada de text predictiu no estigui disponible per a tots els idiomes.
1 Seleccioneu
2 Comenceu a escriure una paraula. El dispositiu suggereix paraules a mesura que
escriviu. Quan es mostri la paraula correcta, seleccioneu-la.
3 Si la paraula no és al diccionari, el dispositiu suggereix una paraula alternativa del
diccionari. Per afegir el terme al diccionari, seleccioneu-lo.
Desactivació del mode d'entrada predictiva de text
Seleccioneu
Modificació de la configuració d'entrada de text
Seleccioneu
> Teclat alfanumèric o Teclat QWERTY.
> Opcions d'entrada > Activa predicció. Es mostra .
> Opcions d'entrada > Desactiva predicció.
> Opcions d'entrada > Configuració.
Introducció de text mitjançant el teclat numèric virtual
Ús del teclat virtual
Si preferiu utilitzar el teclat alfanumèric quan escriviu en mode vertical, podeu canviar
de teclats virtuals.
1 Seleccioneu un camp d'introducció de text.
2 Seleccioneu
> Teclat alfanumèric.
26Ús bàsic
1 Tecles numèriques
2*: introduïu un caràcter especial o quan el mode d'entrada predictiva de text estigui
activat i hi hagi una paraula subratllada, desplaceu-vos per les paraules candidates.
3 Tecla de majúscules: canvia de majúscula a minúscula. Per activar o desactivar el
mode d'entrada predictiva de text, seleccioneu ràpidament aquesta tecla dues
vegades. Per canviar entre els modes alfabètic i el numèric, manteniu seleccionada
aquesta tecla.
4 Tecla Tanca: tanca el teclat virtual.
5 Tecles de cursors: mouen el cursor a l'esquerra o a la dreta.
6 Menú d'entrada: activa l'entrada de text predictiu, canvia l'idioma d'escriptura o
canvia al teclat virtual.
7 Tecla de retrocés: suprimeix un caràcter.
8 Indicador d'entrada de text (si està disponible): indica si el caràcter és en lletra
majúscula o minúscula o si el mode activat és el numèric o alfabètic o el mode
d'entrada predictiva de text.
Activació de l'entrada de text tradicional amb el teclat virtual
Toqueu ràpidament # dues vegades.
Introduïu un caràcter
1 Seleccioneu repetidament una tecla numèrica (de l'1 al 9) fins que aparegui el
caràcter desitjat. Hi ha més caràcters disponibles dels que apareixen a la mateixa
tecla.
2 Si la següent lletra que voleu introduir es troba a l'última tecla que heu premut,
espereu fins que aparegui el cursor o bé moveu-lo cap endavant i torneu a
seleccionar la tecla.
Inserció d'espais
Seleccioneu 0.
Ús bàsic27
Moure el cursor a la línia següent
Toqueu ràpidament 0 tres vegades.
Activació de l'entrada predictiva de text mitjançant el teclat numèric virtual
L'entrada de text predictiu es basa en un diccionari integrat al qual podeu afegir noves
paraules. L'entrada de text predictiu no està disponible per a tots els idiomes.
1 Seleccioneu
2 Per escriure la paraula desitjada, utilitzeu les tecles del 2 al 9. Seleccioneu un cop
cada tecla per a cada lletra. Per exemple, per escriure "Nokia" amb el diccionari
anglès, seleccioneu 6 per a la N, 6 per a la o, 5 per a la k, 4 per a la i, i 2 per a la a.
Les paraules proposades canvien amb selecció de tecles.
3 Si la paraula no és correcta, seleccioneu * repetidament fins que aparegui la paraula
correcta. Si la paraula no és al diccionari, seleccioneu Escriu i escriviu la paraula
mitjançant el mode d'entrada de text tradicional i seleccioneu D'acord.
Si es mostra el caràcter ? després de la paraula, significa que no es troba al diccionari.
Per afegir una paraula al diccionari, seleccioneu *, escriviu la paraula mitjançant el
mode d'entrada de text tradicional i seleccioneu D'acord.
4 Per inserir un espai, seleccioneu 0. Per inserir un signe de puntuació comú,
seleccioneu 1 i, a continuació, seleccioneu * repetidament fins que aparegui el sign e
de puntuació desitjat.
5 Comenceu a escriure la paraula següent.
Desactivació de l'entrada de text predictiu
Seleccioneu # dues vegades de manera ràpida.
> Opcions d'entrada > Idioma d'escriptura o > Idioma
Les opcions disponibles poden variar.
Indicadors de pantalla
Indicadors generals
La pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades.
28Ús bàsic
El dispositiu emet una alerta silenciosa per a les trucades entrants i els
missatges rebuts.
Hi ha una alarma activada.
Hi ha un perfil programat activat.
Heu perdut un esdeveniment d'agenda.
Indicadors de les trucades
Algú ha provat de trucar-vos.
Esteu utilitzant una segona línia de telèfon (servei de xarxa).
Les trucades entrants es desvien a un altre número (servei de xarxa). Si teniu
dues línies telefòniques, un número indica la línia activa.
El dispositiu està llest per a les trucades d'Internet.
Indicadors dels missatges
Hi ha missatges sense llegir. Si l'indicador parpelleja, significa que la carpeta de
la Bústia d'entrada és plena.
Teniu missatges per enviar a la Bústia de sortida.
Indicadors de xarxa
El dispositiu està connectat a una xarxa GSM (servei de xarxa).
El dispositiu està connectat a una xarxa 3G (servei de xarxa).
Hi ha una connexió de dades GPRS (servei de xarxa) oberta. indica que la
connexió està en espera i
Hi ha una connexió de dades EGPRS (servei de xarxa) oberta. indica que la
connexió està en espera i
Hi ha una connexió de paquet de dades 3G (servei de xarxa) oberta. indica
que la connexió està en espera i
Hi ha una connexió de dades HSPA (servei de xarxa) oberta. indica que la
connexió està en espera i
Hi ha una connexió WLAN disponible. indica que la connexió és xifrada i
que la connexió no és xifrada.
Indicadors de connectivitat
El Bluetooth està activat. indica que el dispositiu està enviant dades. Quan
l'indicador parpelleja, el dispositiu està intentant connectar-se a un altre
dispositiu.
Hi ha un cable USB connectat al dispositiu.
El GPS està activat.
El dispositiu s'està sincronitzant.
que hi ha una connexió que s'està obrint o tancant.
indica que la connexió s'està establint.
indica que la connexió s'està establint.
indica que la connexió s'està establint.
Ús bàsic29
Hi ha un auricular compatible connectat al dispositiu.
Hi ha un cable de sortida de TV compatible connectat al dispositiu.
Hi ha un telèfon de text compatible connectat al dispositiu.
Cerques al dispositiu i a Internet
Amb l'aplicació Cercar, podeu trobar qualsevol element del dispositiu.
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Cercar.
2 Introduïu una paraula de cerca al camp de cerca o examineu les categories de
contingut.
Consell: Podeu afegir un giny de cerca a la pantalla inicial, el qual us permetrà fer
cerques a Internet. Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial. A continuació,
seleccioneu
Ús del dispositiu fora de línia
En llocs on no vulgueu realitzar o rebre trucades, podeu accedir a l'agenda, a la llista de
contactes i a jocs fora de línia si activeu el perfil fora de línia. No engegueu el dispositiu
quan estigui prohibit l'ús de telèfons mòbils o quan pugui causar alguna interferència
o perill.
A la pantalla inicial, seleccioneu el perfil i, a continuació, Fora de línia.
Quan el perfil de fora de línia està activat, la vostra connexió a la xarxa de telefonia
mòbil finalitza. S'interrompen tots els senyals de radiofreqüència entre el dispositiu i
la xarxa de telefonia mòbil. Si intenteu enviar un missatge, es col·locarà a la carpeta
Bústia de sortida, i només s'enviarà quan s'activi un altre perfil.
També podeu utilitzar el dispositiu sense la targeta SIM. Apagueu el dispositiu i extraieune la targeta SIM. Quan el torneu a connectar, s'activarà el perfil fora de línia.
i el giny de cerca que vulgueu de la llista.
Un cop activat el perfil fora de línia, us podeu connectar a una xarxa WLAN, per exemple,
per consultar el correu electrònic o per navegar per Internet. També podeu utilitzar la
connexió Bluetooth. Recordeu seguir totes les disposicions de seguretat aplicables quan
establiu i utilitzeu les connexions de WLAN o Bluetooth.
Prolongar la vida útil de la bateria
Si teniu la sensació que sempre busqueu un carregador, hi ha mesures que podeu
prendre per reduir el consum d'energia del vostre dispositiu.
•Carregueu sempre la bateria completament.
•Quan el mode d'estalvi d'energia està activat, la configuració del dispositiu, com
ara Mode de xarxa i l'estalvi de pantalles estan optimitzats.
30Ús bàsic
Activar el mode d'estalvi d'energia
Mantingueu premuda la tecla d'encesa
desactivar el mode d'estalvi d'energia, mantingueu premuda la tecla d'encesa
seleccioneu Desactiva estalvi energ..
Tanqueu les aplicacions que no esteu fent servir
Manteniu premuda la tecla del menú, passeu el dit fins que aparegui l'aplicació desitjada
i seleccioneu
Sons, temes i efectes
•Desactiveu els sons innecessaris, com ara els sons de les tecles.
•En comptes de l'altaveu, feu servir auriculars amb fil.
•Canvieu el temps d'espera després del qual es desactiva la pantalla del dispositiu.
Establiu la durada del període d'espera
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla > Durada de la
il·luminació.
Activeu un tema i un empaperat foscos
Seleccioneu Menú > Configuració i Temes > General. Per modificar l'empaperat,
seleccioneu Opcions > Canvia empaperat a la pantalla inicial.
Desactiveu els efectes d'animació de fons
Seleccioneu Menú > Configuració i Temes > General > Opcions > Efectes de
tema > Inactius.
Reduïu la brillantor de la pantalla
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla > Brillantor.