Nokia X7-00 User Manual [ca]

Guia de l'usuari de Nokia X7–00
Edició 1.0
2 Contingut

Contingut

Seguretat 5
Inici 6
Tecles i peces 6 Ubicacions de l'antena 8 Auricular 8 Canvi del volum d'una trucada de telèfon, cançó o vídeo 9 Bloqueig i desbloqueig de les tecles i la pantalla 9 Inserció o extracció de la targeta SIM 10 Inserció o extracció de la targeta de memòria 11 Càrrega 13 Engegar o apagar el dispositiu 16 Utilització del dispositiu per primera vegada 16 Còpia de continguts o d'imatges des del dispositiu antic 17 El compte de Nokia i els serveis d'Ovi de Nokia 17 Configuració del dispositiu 18 Ús de la guia d'usuari del dispositiu 18
Instal·lació del Nokia Ovi Suite a l'ordinador 18
Ús bàsic 20
Accions de la pantalla tàctil 20 Elements interactius de la pantalla inicial 22 Canvi entre aplicacions obertes 23 Escriure text 24 Indicadors de pantalla 27 Cerques al dispositiu i a Internet 29 Ús del dispositiu fora de línia 29 Prolongar la vida útil de la bateria 29
Personalització 31
Perfils 31 Canvi del tema 32 Pantalla inicial 33 Organització de les aplicacions 36 Descàrrega d'un joc, una aplicació o un element 36
Telèfon 37
Trucar a un número de telèfon 37 Cerca de contactes 37 Trucar als contactes 38 Multiconferència 38 Realització de trucades a números freqüents 39 Ús de la vostra veu per trucar a contactes 39 Fer trucades per Internet 40 Trucar a l'últim número marcat 41 Enregistrar una conversa telefònica 41 Posar en silenci el dispositiu 41 Visualització de les trucades perdudes 42 Trucar a la bústia de veu 42 Desviament de trucades a la bústia de veu o a un altre número de telèfon. 42 Impedir l'enviament o la rebuda de trucades 43 Permetre trucades només a certs números 44 Ús compartit de vídeos 44
Contactes 46
Quant a Contactes 46 Desar números de telèfon i adreces de correu electrònic 47 Desar un número d'una trucada o un missatge rebuts 47 Contacte ràpid amb les persones més importants 47 Addició d'una imatge per a un contacte 48 Definició d'un so de trucada per a un contacte específic 48
Contingut 3
Enviar la informació de contacte mitjançant La meva targeta 49 Creació d'un grup de contactes 49 Enviar missatges a un grup de persones 49 Còpia de contactes de la SIM al dispositiu 50 Còpia de seguretat dels contactes a Ovi by Nokia 50
Missatgeria 50
Quant a l'aplicació Missatgeria 50 Enviar missatges 51 Enviar missatges d'àudio 51 Rebre missatges 52 Visualització de converses 53 Escoltar missatges de text 53 Canvi d'idioma 54
Correu 54
Correu 54
Internet 57
Quant al navegador web 57 Navegar per Internet 58 Afegir una adreça d'interès 58 Subscripció a canals d'informació 59 Accediu a la intranet de la vostra empresa 59
Xarxes socials 59
Quant a Social 59 Visualització de les actualitzacions d'estat dels vostres amics en una mateixa vista 60 Publicació del vostre estat als serveis de xarxa social 61 Enllaç dels amics en línia a la seva informació de contacte 61 Visualització de les actualitzacions d'estat dels vostres amics a la pantalla inicial 61
Càrrega d'imatges o vídeos en un servei 61 Contacte amb un amic des d'un servei de xarxa social 62 Afegir events a l'agenda del dispositiu 62
Càmera 63
Quant a la Càmera 63 Fer fotografies 63 Desar informació d'ubicació de les imatges i els vídeos 63 Fer una fotografia a les fosques 64 Consells sobre les imatges 64 Enregistrament de vídeos 65 Enviar una imatge o un vídeo 65
Les vostres fotografies i vídeos 66
Quant a Els meus vídeos i Les meves imatges 66 Visualització d'imatges i vídeos 66 Edició de fotografies que heu fet 67 Editor de vídeo 67 Impressió de fotografies fetes amb la càmera 68
Vídeos 69
Quant a Vídeos 69 Reproducció d'un vídeo 69 Còpia dels vídeos entre el dispositiu i un ordinador 69
Música i àudio 69
Reproductor de música 69 Quant a Música Ovi 72 Contingut protegit 73 Enregistrament de sons 73 Ràdio FM 73
Mapes 75
Navegar fins a una destinació 75 Posició pròpia 76 Cerca 80
4 Contingut
Favorits 81 En conducció i a peu 83 Feu els vostres comentaris sobre Mapes 88 Avís d'informació incorrecta al mapa 88
Gestió del temps 89
Rellotge 89 Agenda 91
Oficina 94
Quickoffice 94 Lectura de documents PDF 95 Realització d'un càlcul 95 Escriure notes 96 Traducció de paraules entre idiomes 96 Obrir o crear fitxers zip 96 Accediu a la intranet de la vostra empresa 97
Connectivitat 97
Connexions d'Internet 97 LAN sense fil 98 Bluetooth 99 Cable de dades USB 103 Connexions de VPN 104 Finalització d'una connexió de xarxa 105 Emmagatzematge de fitxers en un dispositiu remot 105
Gestió de dispositius 106
Mantenir el programari i les aplicacions del dispositiu actualitzats 106 Gestió de fitxers 107 Augment de la memòria disponible per a més contingut 109 Gestió d'aplicacions 109 Sincronització de contingut 110 Còpia de contactes o d'imatges entre dispositius 112 Protecció del dispositiu 112
Més ajuda 114
Assistència 114
Codis d'accés 114
Solució de problemes 115
Si el dispositiu deixa de respondre 115 Restauració de la configuració original 115 Si la memòria del dispositiu és plena 116 Si l'indicador de missatges parpelleja 116 Si es mostra un contacte dues vegades a la llista de contactes 116 Caràcters il·legibles durant la navegació per Internet 116 Preparació del dispositiu per reciclar­lo 116
Informació de seguretat i del producte 117
Índex 123
Seguretat 5

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.

DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES

Apagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús d'aquest o quan pugui causar alguna interferència o perill, com ara en un avió, prop d’instruments mèdics, combustible, substàncies químiques o en zones d’explosions.

LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT

Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.

INTERFERÈNCIES

Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.

SERVEI DE QUALITAT

Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.

MANTENIU EL DISPOSITIU SEC

Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.

PECES DE VIDRE

La carcassa davantera del dispositiu és de vidre. Aquest vidre pot trencar-se si el dispositiu cau sobre una superfície dura o rep cops forts. Si el vidre es trenca, no toqueu les peces de vidre del dispositiu ni intenteu extreure el vidre trencat del dispositiu. Deixeu d'utilitzar el dispositiu fins que personal de servei qualificat substitueixi el vidre.

PROTEGIU L'OÏDA

Utilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu prop de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.
6Inici

Inici

Tecles i peces Part superior
1 Connector Micro USB 2 Connector Nokia AV (3,5 mm) 3 Tecla d'encesa/desbloqueig/bloqueig

Part davantera

1 Auricular 2 Tecla del menú

Part posterior

1 Flaix de la càmera 2 Micròfons 3 Objectiu de la càmera

Laterals

Inici 7
1 Ranura per a la targeta de memòria 2 Ranura de la targeta SIM 3 Tecla de volum/zoom 4 Tecla de la càmera 5 Altaveu
8Inici

Part inferior

1 Micròfon

Ubicacions de l'antena

Mentre l’antena transmeti o rebi senyals, no la toqueu si no és necessari. Si es produeix algun contacte amb una antena, la qualitat de la comunicació es veu afectada i pot ser que s'utilitzi més energia de la necessària durant l'operació i es redueixi la vida útil de la bateria.

Auricular

Podeu connectar un casc o auricular compatible al dispositiu.
Inici 9

Canvi del volum d'una trucada de telèfon, cançó o vídeo

Utilitzeu les tecles de volum.
Es pot regular el volum durant una trucada o quan hi ha una aplicació activa.
L'altaveu integrat us permet parlar i escoltar des d'una distància curta sense haver de sostenir el dispositiu a l'orella.
Activació o desactivació de l'altaveu durant una trucada
Seleccioneu
o .

Bloqueig i desbloqueig de les tecles i la pantalla

Per evitar trucar de forma accidental mentre porteu el dispositiu a la butxaca o en una bossa, bloquegeu-ne les tecles i la pantalla.
Bloquegeu les tecles i la pantalla
Premeu la tecla d'encesa
.
Desbloquegeu les tecles i la pantalla
Premeu la tecla d'encesa
a la tecla de menú i seleccioneu Desbloq..
10 Inici
Configuració del retard del bloqueig automàtic de les tecles i de la pantalla
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla > T. espera pant./bloq.
tecl..
2 Definiu quan de temps esperarà el dispositiu abans que la pantalla i les tecles es
bloquegin automàticament.

Inserció o extracció de la targeta SIM

Important: No utilitzeu una targeta mini UICC SIM, també coneguda com a
targeta SIM micro, una targeta SIM micro amb un adaptador o una targeta SIM amb desconnexió mini-UICC (vegeu il·lustració) al dispositiu. Una targeta SIM micro es més petita que una targeta SIM estàndard. Aquest dispositiu no és compatible amb les targetes SIM micro i l'ús de targetes SIM incompatibles pot causar danys a la targeta o al dispositiu i pot corrompre les dades desades a la targeta.
No enganxeu cap adhesiu a la targeta SIM.
Inserir la targeta SIM
1 Premeu per obrir la tapa de la ranura de la targeta SIM. 2 Extraieu el suport de la targeta SIM.
3 Assegureu-vos que l'àrea de contacte està cara amunt i col·loqueu la targeta SIM en
el suport.
4 Torneu a inserir el suport de la targeta SIM en el dispositiu.
Inici 11
Extreure la targeta SIM
1 Premeu per obrir la tapa de la ranura de la targeta SIM. 2 Extraieu el suport de la targeta SIM. 3 Extraieu la targeta SIM.

Inserció o extracció de la targeta de memòria

Utilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzar-les amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
No enganxeu cap adhesiu a la targeta de memòria.
Inserir la targeta de memòria
1 Premeu per obrir la tapa de la ranura de la targeta de memòria. 2 Extraieu el suport de la targeta de memòria.
12 Inici
3 Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta està cara amunt i inseriu la
targeta de memòria en el suport.
4 Torneu a inserir el suport de la targeta de memòria en el dispositiu.
Extreure la targeta de memòria
1 Si el dispositiu està engegat, manteniu premuda abans la tecla d'encesa i
seleccioneu Extreu targeta memòria.
2 Premeu per obrir la tapa de la ranura de la targeta de memòria. 3 Extraieu el suport de la targeta de memòria. 4 Extraieu la targeta de memòria.
Inici 13
Càrrega Quant a la bateria
El vostre dispositiu té una bateria interna recarregable no extraïble amb certificat CTIA
1725. Utilitzeu únicament carregadors aprovats per Nokia dissenyats per a aquest dispositiu. Així mateix, podeu utilitzar un cable de dades USB compatible per carregar el dispositiu.
No intenteu extreure la bateria del dispositiu. Porteu el dispositiu al punt de servei autoritzat més proper per substituir la bateria.
Quan no hi hagi una presa de corrent disponible, es podrà utilitzar un carregador USB. Es podran transferir dades mentre es carrega el dispositiu. L'eficàcia de la càrrega USB varia significativament, i la càrrega i el dispositiu poden trigar a iniciar-se.
Connecteu el vostre dispositiu només a productes que tinguin el logotip USB-IF o que hagin passat el programa de compliment d'USB-IF.
Els punts de venda autoritzats també poden oferir un servei de substitució de la bateria.
Quan el dispositiu té poca bateria, s'activa el mode d'estalvi d'energia. Per desactivar el mode d'estalvi d'energia, manteniu premuda la tecla d'encesa i seleccioneu Desactiva
14 Inici
estalvi energ.. Quan aquest mode està activat, és possible que no es pugui modificar
la configuració d'algunes aplicacions.

Carregar la bateria

La bateria es proporciona parcialment carregada, però és necessari carregar-la abans que pugueu engegar el dispositiu per primer cop.
En cas que el dispositiu indiqui una càrrega baixa, feu el següent:
1 Endolleu el carregador a una presa de corrent de la paret. 2 Endolleu el carregador al dispositiu. 3 Quan el dispositiu ja estigui carregat del tot, desendolleu el carregador del
dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari que carregueu la bateria durant un període de temps determinat, i podeu utilitzar el dispositiu mentre s'està carregant.
Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Si la bateria no s’ha utilitzat durant un període prolongat, per començar a carregar-la, és possible que s’hagi de connectar el carregador i, a continuació, desconnectar-lo i tornar-lo a connectar.
Consell: També podeu utilitzar un carregador USB compatible per carregar la bateria.
Inici 15

Càrrega de la bateria per USB

Teniu poca bateria però no dueu el carregador? Podeu fer servir un cable USB compatible per connectar el dispositiu amb un altre dispositiu compatible, com ara un ordinador.
Per evitar que s'espatlli el connector del carregador, aneu amb compte en connectar o desconnectar el cable del carregador.
Si heu connectat el dispositiu amb un ordinador, podeu sincronitzar-lo mentre es carrega.
La càrrega per USB pot trigar més en començar, i pot ser que no funcioni si connecteu el dispositiu mitjançant un concentrador USB sense alimentació pròpia. El dispositiu es carregarà més ràpid si es connecta a una presa de corrent.
16 Inici

Engegar o apagar el dispositiu

Engegar
Manteniu premuda la tecla d'encesa
Apagar
Mantingueu premuda la tecla d'encesa

Utilització del dispositiu per primera vegada

El dispositiu us guia per la configuració inicial quan inseriu la targeta SIM i connecteu el dispositiu per primer cop. Per utilitzar tots els serveis Ovi de Nokia, creeu un compte de Nokia. També podeu copiar els vostres contactes i altres continguts del vostre dispositiu anterior i subscriure-us per rebre consells que us poden ser útils.
Per crear un compte de Nokia, us cal una connexió a Internet. Per obtenir més informació sobre els costos de transmissió de dades, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis. Si no podeu connectar-vos a Internet, podeu crear un compte més endavant.
Consell: Per crear i gestionar el vostre compte de Nokia per Internet, aneu a www.ovi.com.
Si ja disposeu d'un compte de Nokia, inicieu la sessió.
Consell: Heu oblidat la contrasenya? Podeu sol·licitar de rebre-la per correu electrònic o en un missatge de text.
Utilitzeu l'aplicació Transf. dades per copiar el vostre contingut, com per exemple:
Contactes
Missatges
Imatges i vídeos
Configuració personal
Podeu configurar el vostre compte de correu perquè la safata d'entrada aparegui a la pantalla inicial; així podreu revisar el correu fàcilment.
fins que el dispositiu vibri.
, i seleccioneu Apaga!.
Inici 17
Si heu de fer una trucada d'emergència durant la fase de configuració, premeu la tecla menú.

Còpia de continguts o d'imatges des del dispositiu antic

Voleu passar informació important des del vostre dispositiu Nokia compatible anterior i començar a utilitzar-la al dispositiu nou ràpidament? Feu servir l'aplicació Transf. dades per copiar, per exemple, contactes, entrades de l'agenda i imatges al dispositiu nou totalment de franc.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Eines > Conf. tel. i Transf. de dades.
Si el dispositiu antic Nokia no disposa de l'aplicació Transf. dades, el dispositiu nou l'enviarà en un missatge. Obriu un missatge al dispositiu antic i seguiu les instruccions.
1 Seleccioneu el dispositiu al qual us voleu connectar i enllaceu els dispositius. El
Bluetooth ha d'estar activat.
2 Si l'altre dispositiu us demana una clau d'accés, introduïu-la. Aquesta clau d'accés,
que pot definir l'usuari, s'ha d'introduir en tots dos dispositius. En alguns casos, aquesta clau està predefinida. Per obtenir més informació, vegeu la guia d'usuari del dispositiu.
La clau d'accés només és vàlida per a la connexió actual.
3 Seleccioneu el contingut i D'acord.

El compte de Nokia i els serveis d'Ovi de Nokia

Quan engegueu el dispositiu per primera vegada, se us sol·licita que creeu o inicieu sessió amb un compte de Nokia, per tal que tingueu accés als serveis d'Ovi de Nokia.
Amb els serveis d'Ovi, podeu:
18 Instal·lació del Nokia Ovi Suite a l'ordinador
Veure l'estat dels amics a diferents serveis de xarxes socials
Descarregar jocs, aplicacions, vídeos, imatges, temes i sons de trucada des de la
Botiga Ovi
Anar on vulgueu amb la navegació a peu i en cotxe gratuïta
Fer còpies de seguretat dels contactes i gestionar-los al servei d'Internet d'Ovi
Per obtenir més informació sobre els serveis d'Ovi, aneu a www.ovi.com.

Configuració del dispositiu

Per definir la configuració bàsica per al vostre dispositiu, seleccioneu Menú >
Aplicacions > Eines > Conf. tel. . Amb el giny de configuració Telèfon, podeu fer el
següent:
Copiar contactes, imatges i altres cont inguts des del vostre dispositiu Nokia anterior
Personalitzar el dispositiu canviant el so de trucada i el tema visual
Configurar el correu
Actualitzar el programari del dispositiu

Ús de la guia d'usuari del dispositiu

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Guia usuari.
Obrir la guia d'usuari des d'una aplicació
Seleccioneu Opcions > Guia de l'usuari. Aquesta opció no està disponible en totes les aplicacions.
Cerca a la guia d'usuari
Amb la guia d'usuari oberta, seleccioneu Opcions > Cerca i introduïu una lletra o una paraula al camp de cerca.
Canvi entre la guia d'usuari i una aplicació
Manteniu premuda la tecla del menú, passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta i seleccioneu l'aplicació que vulgueu.
indica un enllaç a una pàgina web. Al final de les instruccions podreu trobar enllaços
a temes relacionats.

Instal·lació del Nokia Ovi Suite a l'ordinador

Amb l'aplicació per a PC Nokia Ovi Suite podeu gestionar els continguts del dispositiu i mantenir-los sincronitzats amb l'ordinador. També podeu actualitzar el dispositiu amb el programari més recent i descarregar mapes.
Instal·lació del Nokia Ovi Suite a l'ordinador 19
Descarregueu l'última versió de Nokia Ovi Suite des de la pàgina www.ovi.com/suite de l'ordinador.
Si l'ordinador no es pot connectar a Internet, per instal·lar Nokia Ovi Suite des de la memòria del dispositiu:
1 Per connectar el dispositiu a un ordinador, feu servir un cable de dades USB
compatible. Si utilitzeu Windows XP o Windows Vista al vostre ordinador, establiu el mode USB
del dispositiu a Emmag. massiu. Per a establir el mode USB al dispositiu, seleccioneu l'àrea de notificació situada a la cantonada superior dreta i, a continuació, seleccioneu
> USB > Emmag. massiu.
La targeta de memòria apareix com a disc extraïble al PC.
2 A l'ordinador, seleccioneu Instal·lar Nokia Ovi Suite (Instal·la el Nokia Ovi Suite).
Si la finestra d'instal·lació no s'obre automàticament, obriu el fitxer d'instal·lació de forma manual. Seleccioneu Obrir carpeta per veure els fitxers , i feu doble clic a Install_Nokia_Ovi_Suite.exe.
3 Seguiu les instruccions que es mostrin.
20 Ús bàsic
4 Un cop completada la instal·lació, si utilitzeu Windows XP o Windows Vista al vostre
ordinador, comproveu que el mode USB del dispositiu està establert a Nokia Ovi
Suite.
Per obtenir més informació quant a aquesta aplicació, aneu a www.ovi.com/suite.
Per veure quins sistemes operatius són compatibles amb Nokia Ovi Suite, visiteu www.nokia.com/support.

Ús bàsic

Accions de la pantalla tàctil

Per interactuar amb la interfície d'usuari, toqueu i manteniu activada la pantalla inicial.
Obrir una aplicació o un element de la pantalla
Toqueu l'aplicació o l'element.
Accés ràpid a les funcions
Toqueu i manteniu activat l'element. S'obre un menú emergent amb opcions disponibles. Per exemple, per enviar una imatge o eliminar una alarma, toqueu i manteniu activada la imatge o l'alarma i, al menú emergent, seleccioneu l'opció corresponent.
Si toqueu i manteniu activada la pantalla inicial, s'activa el mode d'edició.
Ús bàsic 21
Arrossegar un element
Toqueu i manteniu activat l'element i feu lliscar el dit per la pantalla. L'element seguirà el dit.
Podeu arrossegar elements a la pantalla inicial o al menú principal un cop hagueu activat el mode d'edició.
Passar el dit
Col·loqueu un dit a la pantalla i passeu-lo cap a la direcció que vulgueu. Per exemple, quan visualitzeu imatges, per veure la següent imatge, passeu el dit cap
a l'esquerra.
22 Ús bàsic
Desplaçament en una llista o en un menú
Per passar les imatges ràpidament, poseu el dit a la pantalla, llisqueu-lo amunt o avall ràpidament i aixequeu-lo. El contingut de la pantalla es desplaça a la velocitat i direcció que tenia en el moment de deixar-la anar. Per seleccionar un element d'una llista que s'està desplaçant i aturar-ne el moviment, toqueu l'element.
Acostar
Col·loqueu dos dits sobre un element, com ara una imatge o una pàgina web, i feu lliscar els dits cap enfora.
Allunyar
Col·loqueu dos dits sobre l'element i feu lliscar els dits cap endins.
Consell: També podeu tocar l'element dos cops per ampliar o reduir.

Elements interactius de la pantalla inicial

Els elements de la pantalla inicial són interactius. Per exemple, podeu canviar la data i l'hora, definir alarmes, escriure entrades a l'agenda o modificar els perfils directament a la pantalla inicial.
Ús bàsic 23
Definició d'una alarma
Seleccioneu el rellotge (1).
Activació o modificació de perfils
Seleccioneu el perfil (2).
Visualització o modificació de la planificació
Seleccioneu la data (3).
Visualització de trucades perdudes o missatges no llegits
Seleccioneu l'àrea de notificació (4).
Visualització de xarxes WLAN disponibles o gestió de connectivitat Bluetooth
Seleccioneu l'àrea de notificació (4).
Modificació de la configuració de la connectivitat
Seleccioneu l'àrea de notificació (4) i, a continuació,
En la majoria d'altres vistes, podeu seleccionar l'àrea de notificació (4) i fer el següent:
Modificació de la configuració de la connectivitat
Accés al rellotge i definició d'una alarma
Consultar l'estat de la bateria i activar el mode d'estalvi d'energia
Visualització de notificacions de trucades perdudes o de missatges no llegits.
Accedir a l'Auxiliar WLAN i connectar-vos a una xarxa WLAN
Gestionar la connectivitat Bluetooth
.

Canvi entre aplicacions obertes

Podeu veure les aplicacions i les tasques obertes en el fons i canviar-les.
Manteniu premuda la tecla del menú, passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta i seleccioneu l'aplicació que vulgueu.
24 Ús bàsic
Les aplicacions que s'executen en segon pla fa augmentar el consum d'energia de la bateria i l'ús de memòria. Per tancar una aplicació que no estigueu fent servir, seleccioneu
.
Consell: Per tancar totes les aplicacions obertes, manteniu seleccionat el commutador de tasques i, al menú emergent, seleccioneu Tanca-ho tot.
Escriure text Introducció de text mitjançant el teclat virtual
Ús del teclat virtual
Per activar el teclat virtual, seleccioneu un camp d'entrada de text. Podeu utilitzar el teclat virtual tant en mode horitzontal com en mode vertical.
1 Teclat virtual 2 Tecla per tancar: tanqueu el teclat virtual. 3 Tecla de majúscules i de bloqueig de majúscules: introduïu un caràcter en
majúscules quan escriviu en minúscules i viceversa. Per fer-ho, seleccioneu la tecla abans d'introduir el caràcter. Per activar el mode de bloqueig de majúscules, seleccioneu la tecla dos cops. La línia que apareix a sota de la tecla indica que el mode de bloqueig de majúscules està activat.
4 Sèrie de caràcters: seleccioneu el caràcter que vulgueu de la sèrie, com ara números
o caràcters especials.
5 Cursors: moveu el cursor a la dreta i a l'esquerra. 6 Barra d'espai: introduïu un espai.
Ús bàsic 25
7 Menú d'entrada - activeu l'entrada predictiva de text o canvieu l'idioma d'escriptura. 8 Tecla de retorn: moveu el cursor a la propera línia o camp d'entrada de text. Les
funcions addicionals es basen en el context actual. Per exemple, al camp de l'adreça web del navegador web, funciona com la icona Endavant.
9 Tecla de retrocés: suprimiu un caràcter.
Canvi entre teclat i teclat numèric virtuals en el mode vertical
Seleccioneu
Accentuació d'un caràcter
Manteniu seleccionat el caràcter.
Activació de l'entrada predictiva de text mitjançant el teclat virtual
És possible que l'entrada de text predictiu no estigui disponible per a tots els idiomes.
1 Seleccioneu 2 Comenceu a escriure una paraula. El dispositiu suggereix paraules a mesura que
escriviu. Quan es mostri la paraula correcta, seleccioneu-la.
3 Si la paraula no és al diccionari, el dispositiu suggereix una paraula alternativa del
diccionari. Per afegir el terme al diccionari, seleccioneu-lo.
Desactivació del mode d'entrada predictiva de text
Seleccioneu
Modificació de la configuració d'entrada de text
Seleccioneu
> Teclat alfanumèric o Teclat QWERTY.
> Opcions d'entrada > Activa predicció. Es mostra .
> Opcions d'entrada > Desactiva predicció.
> Opcions d'entrada > Configuració.
Introducció de text mitjançant el teclat numèric virtual Ús del teclat virtual
Si preferiu utilitzar el teclat alfanumèric quan escriviu en mode vertical, podeu canviar de teclats virtuals.
1 Seleccioneu un camp d'introducció de text. 2 Seleccioneu
> Teclat alfanumèric.
26 Ús bàsic
1 Tecles numèriques 2*: introduïu un caràcter especial o quan el mode d'entrada predictiva de text estigui
activat i hi hagi una paraula subratllada, desplaceu-vos per les paraules candidates.
3 Tecla de majúscules: canvia de majúscula a minúscula. Per activar o desactivar el
mode d'entrada predictiva de text, seleccioneu ràpidament aquesta tecla dues vegades. Per canviar entre els modes alfabètic i el numèric, manteniu seleccionada aquesta tecla.
4 Tecla Tanca: tanca el teclat virtual. 5 Tecles de cursors: mouen el cursor a l'esquerra o a la dreta. 6 Menú d'entrada: activa l'entrada de text predictiu, canvia l'idioma d'escriptura o
canvia al teclat virtual.
7 Tecla de retrocés: suprimeix un caràcter. 8 Indicador d'entrada de text (si està disponible): indica si el caràcter és en lletra
majúscula o minúscula o si el mode activat és el numèric o alfabètic o el mode d'entrada predictiva de text.
Activació de l'entrada de text tradicional amb el teclat virtual Toqueu ràpidament # dues vegades.
Introduïu un caràcter
1 Seleccioneu repetidament una tecla numèrica (de l'1 al 9) fins que aparegui el
caràcter desitjat. Hi ha més caràcters disponibles dels que apareixen a la mateixa tecla.
2 Si la següent lletra que voleu introduir es troba a l'última tecla que heu premut,
espereu fins que aparegui el cursor o bé moveu-lo cap endavant i torneu a seleccionar la tecla.
Inserció d'espais Seleccioneu 0.
Ús bàsic 27
Moure el cursor a la línia següent Toqueu ràpidament 0 tres vegades.
Activació de l'entrada predictiva de text mitjançant el teclat numèric virtual
L'entrada de text predictiu es basa en un diccionari integrat al qual podeu afegir noves paraules. L'entrada de text predictiu no està disponible per a tots els idiomes.
1 Seleccioneu 2 Per escriure la paraula desitjada, utilitzeu les tecles del 2 al 9. Seleccioneu un cop
cada tecla per a cada lletra. Per exemple, per escriure "Nokia" amb el diccionari anglès, seleccioneu 6 per a la N, 6 per a la o, 5 per a la k, 4 per a la i, i 2 per a la a.
Les paraules proposades canvien amb selecció de tecles.
3 Si la paraula no és correcta, seleccioneu * repetidament fins que aparegui la paraula
correcta. Si la paraula no és al diccionari, seleccioneu Escriu i escriviu la paraula mitjançant el mode d'entrada de text tradicional i seleccioneu D'acord.
Si es mostra el caràcter ? després de la paraula, significa que no es troba al diccionari. Per afegir una paraula al diccionari, seleccioneu *, escriviu la paraula mitjançant el mode d'entrada de text tradicional i seleccioneu D'acord.
4 Per inserir un espai, seleccioneu 0. Per inserir un signe de puntuació comú,
seleccioneu 1 i, a continuació, seleccioneu * repetidament fins que aparegui el sign e de puntuació desitjat.
5 Comenceu a escriure la paraula següent.
Desactivació de l'entrada de text predictiu Seleccioneu # dues vegades de manera ràpida.

Definició de l'idioma d'escriptura

Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Entrada tàctil > Idioma
d'escriptura.
Canvi d'idioma durant l'escriptura
Seleccioneu
d'escriptura.
> Activa text predictiu.
> Opcions d'entrada > Idioma d'escriptura o > Idioma
Les opcions disponibles poden variar.
Indicadors de pantalla Indicadors generals
La pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades.
28 Ús bàsic
El dispositiu emet una alerta silenciosa per a les trucades entrants i els missatges rebuts. Hi ha una alarma activada.
Hi ha un perfil programat activat. Heu perdut un esdeveniment d'agenda.
Indicadors de les trucades
Algú ha provat de trucar-vos. Esteu utilitzant una segona línia de telèfon (servei de xarxa). Les trucades entrants es desvien a un altre número (servei de xarxa). Si teniu
dues línies telefòniques, un número indica la línia activa. El dispositiu està llest per a les trucades d'Internet.
Indicadors dels missatges
Hi ha missatges sense llegir. Si l'indicador parpelleja, significa que la carpeta de la Bústia d'entrada és plena. Teniu missatges per enviar a la Bústia de sortida.
Indicadors de xarxa
El dispositiu està connectat a una xarxa GSM (servei de xarxa). El dispositiu està connectat a una xarxa 3G (servei de xarxa). Hi ha una connexió de dades GPRS (servei de xarxa) oberta. indica que la connexió està en espera i Hi ha una connexió de dades EGPRS (servei de xarxa) oberta. indica que la connexió està en espera i Hi ha una connexió de paquet de dades 3G (servei de xarxa) oberta. indica que la connexió està en espera i Hi ha una connexió de dades HSPA (servei de xarxa) oberta. indica que la connexió està en espera i Hi ha una connexió WLAN disponible. indica que la connexió és xifrada i que la connexió no és xifrada.
Indicadors de connectivitat
El Bluetooth està activat. indica que el dispositiu està enviant dades. Quan l'indicador parpelleja, el dispositiu està intentant connectar-se a un altre dispositiu. Hi ha un cable USB connectat al dispositiu. El GPS està activat. El dispositiu s'està sincronitzant.
que hi ha una connexió que s'està obrint o tancant.
indica que la connexió s'està establint.
indica que la connexió s'està establint.
indica que la connexió s'està establint.
Ús bàsic 29
Hi ha un auricular compatible connectat al dispositiu. Hi ha un cable de sortida de TV compatible connectat al dispositiu. Hi ha un telèfon de text compatible connectat al dispositiu.

Cerques al dispositiu i a Internet

Amb l'aplicació Cercar, podeu trobar qualsevol element del dispositiu.
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Cercar. 2 Introduïu una paraula de cerca al camp de cerca o examineu les categories de
contingut.
Consell: Podeu afegir un giny de cerca a la pantalla inicial, el qual us permetrà fer cerques a Internet. Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial. A continuació, seleccioneu

Ús del dispositiu fora de línia

En llocs on no vulgueu realitzar o rebre trucades, podeu accedir a l'agenda, a la llista de contactes i a jocs fora de línia si activeu el perfil fora de línia. No engegueu el dispositiu quan estigui prohibit l'ús de telèfons mòbils o quan pugui causar alguna interferència o perill.
A la pantalla inicial, seleccioneu el perfil i, a continuació, Fora de línia.
Quan el perfil de fora de línia està activat, la vostra connexió a la xarxa de telefonia mòbil finalitza. S'interrompen tots els senyals de radiofreqüència entre el dispositiu i la xarxa de telefonia mòbil. Si intenteu enviar un missatge, es col·locarà a la carpeta Bústia de sortida, i només s'enviarà quan s'activi un altre perfil.
També podeu utilitzar el dispositiu sense la targeta SIM. Apagueu el dispositiu i extraieu­ne la targeta SIM. Quan el torneu a connectar, s'activarà el perfil fora de línia.
i el giny de cerca que vulgueu de la llista.
Un cop activat el perfil fora de línia, us podeu connectar a una xarxa WLAN, per exemple, per consultar el correu electrònic o per navegar per Internet. També podeu utilitzar la connexió Bluetooth. Recordeu seguir totes les disposicions de seguretat aplicables quan establiu i utilitzeu les connexions de WLAN o Bluetooth.

Prolongar la vida útil de la bateria

Si teniu la sensació que sempre busqueu un carregador, hi ha mesures que podeu prendre per reduir el consum d'energia del vostre dispositiu.
Carregueu sempre la bateria completament.
Quan el mode d'estalvi d'energia està activat, la configuració del dispositiu, com
ara Mode de xarxa i l'estalvi de pantalles estan optimitzats.
30 Ús bàsic
Activar el mode d'estalvi d'energia
Mantingueu premuda la tecla d'encesa desactivar el mode d'estalvi d'energia, mantingueu premuda la tecla d'encesa seleccioneu Desactiva estalvi energ..
Tanqueu les aplicacions que no esteu fent servir
Manteniu premuda la tecla del menú, passeu el dit fins que aparegui l'aplicació desitjada i seleccioneu
Sons, temes i efectes
Desactiveu els sons innecessaris, com ara els sons de les tecles.
En comptes de l'altaveu, feu servir auriculars amb fil.
Canvieu el temps d'espera després del qual es desactiva la pantalla del dispositiu.
Establiu la durada del període d'espera
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla > Durada de la
il·luminació.
Activeu un tema i un empaperat foscos
Seleccioneu Menú > Configuració i Temes > General. Per modificar l'empaperat, seleccioneu Opcions > Canvia empaperat a la pantalla inicial.
Desactiveu els efectes d'animació de fons
Seleccioneu Menú > Configuració i Temes > General > Opcions > Efectes de
tema > Inactius.
Reduïu la brillantor de la pantalla
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla > Brillantor.
Desactiveu l'estalvi de pantalla Rellotge gran.
Seleccioneu Menú > Configuració i Temes > Estalvi pantalla > Cap.
.
, i seleccioneu Activa l'estalvi d'energia. Per
, i
Ús de la xarxa
Si esteu escoltant música o fent servir el dispositiu, però no voleu fer ni rebre trucades, activeu el perfil fora de línea.
Definiu el vostre dispositiu perquè comprovi l'arribada de correus electrònics amb menys freqüència.
Utilitzeu una connexió WLAN per connectar-vos a Internet, en lloc d'una connexió de paquets de dades (GPRS o 3G).
Personalització 31
Si el dispositiu està definit perquè utilitzi tant les xarxes GSM com 3G (mode dual), necessitarà més energia quan cerqui la xarxa 3G.
Definiu el dispositiu perquè només utilitzi la xarxa GSM
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Xarxa > Mode de xarxa > GSM.
Desactiveu el Bluetooth quan no us calgui
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Bluetooth > Bluetooth >
Inactiva.
Atureu la cerca de WLAN disponibles del dispositiu
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > WLAN > Opcions >
Configuració > Mostra disponibil. WLAN > Mai.
Establiu una connexió de paquets de dades (3G o GPRS) només quan calgui
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Config. administr. > Paquet
dades > Connexió paquet dades > Quan calgui.

Personalització

Perfils Informació sobre perfils
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils.
Espereu una trucada però no voleu que soni el telèfon? El dispositiu té diversos grups de configuració, anomenats perfils, que podeu personalitzar per a situacions i entorns diferents. També podeu crear els vostres propis perfils.
Podeu personalitzar els perfils de les següents maneres:
Canvieu els sons de trucada i els tons d'avís dels missatges.
Ajusteu el volum del so de trucada i els tons de les tecles.
Silencieu el tons de les tecles i els tons de notificació.
Activeu els avisos per vibració.
Configureu el dispositiu perquè digui el nom del contacte que us truca.

Personalització dels sons de trucada

Podeu personalitzar els tons del dispositiu per a cada perfil.
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils.
1 Seleccioneu el perfil que us interessi.
32 Personalització
2 Seleccioneu Personalitza i l'opció desitjada.
Consell: Descarregueu sons de trucada des de la Botiga Ovi. Per obtenir més informació quant a la Botiga Ovi, aneu a www.ovi.com.

Silenci del dispositiu

Quan el perfil de silenci està activat, tots els sons de trucada i alerta estan desactivats. Activeu aquest perfil en cinemes o reunions.
A la pantalla inicial, seleccioneu el perfil i Silenci.

Canvi del perfil en reunions o en ús exterior

Quan el perfil de reunió està activat, el dispositiu emet un so discret en comptes d'emetre el so de trucada. Quan el perfil d'exterior està activat, el so de trucada és més alt per tal que no perdeu trucades en un entorn sorollós.
A la pantalla inicial, seleccioneu el perfil i Reunió o bé Exterior.

Creació d'un perfil nou

Què es pot fer per d'adaptar el dispositiu segons les necessitats personals o les necessitats a la feina o a l'escola? Podeu crear perfils per a les diferents situacions i assignar-los noms adients.
1 Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils i Opcions > Crea nou. 2 Definiu la configuració del perfil i, a continuació, seleccioneu Nom del perfil. 3 Escriviu un nom per al perfil.

Establir un perfil programat

Podeu activar un perfil fins a una hora concreta, després de la qual s'activarà el perfil utilitzat prèviament.
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils.
1 Seleccioneu el perfil desitjat i Programat. 2 Establiu l'hora que voleu que caduqui el perfil programat.

Canvi del tema

Amb els temes, podeu canviar els colors i l'aparença de la pantalla.
Seleccioneu Menú > Configuració > Temes.
Seleccioneu General i un tema.
Personalització 33
Alguns temes inclouen efectes d'animació en segon pla. Per estalviar bateria, seleccioneu General > Opcions > Efectes de tema > Inactius.
Consell: Descarregueu temes des de la Botiga Ovi de Nokia. Per obtenir més informació quant a la Botiga Ovi, aneu a www.ovi.com.
Pantalla inicial Quant a la pantalla inicial
A la pantalla inicial, podeu:
Veure les notificacions de trucades perdudes i missatges rebuts
Obrir les vostres aplicacions favorites
Controlar aplicacions, com ara el reproductor de música
Afegir dreceres a diverses funcions, com ara l'escriptura d'un missatge
Veure els vostres contactes favorits i trucar-los, conversar-hi o enviar-los missatges.
Podeu definir diverses pantalles inicials, per exemple, una per a la feina i l'altra per a la vida personal.
Els elements de la pantalla inicial són interactius. Per exemple, si seleccioneu el rellotge, s'obrirà l'aplicació del rellotge.

Canvi entre pantalles inicials

Podeu tenir més d'una pantalla inicial. Per exemple, podeu crear dues pantalles inicials diferents per a la feina i la vida personal, i personalitzar-les amb continguts diferents.
Per canviar a una altra pantalla inicial, passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta.
indica en quina pantalla inicial us trobeu.
34 Personalització

Personalització de la pantalla inicial

Voleu veure els vostres paisatges favorits o les vostres fotografies favorites de la família com a imatge de fons de la pantalla inicial? Canvieu l'empaperat i organitzeu els elements de la pantalla inicial per personalitzar-la al vostre gust.
Consell: Si teniu més d'una pantalla inicial, també podeu passar d'una a l'altra mentre les editeu i personalitzeu al mateix temps.
Canvi de l'empaperat
1 Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial. 2 Seleccioneu Opcions > Canvia empaperat > Imatge. 3 Seleccioneu la imatge desitjada. 4 Seleccioneu Fet.
Consell: Descarregueu més imatges de fons des de la Botiga Ovi de Nokia. Per obtenir més informació quant a la Botiga Ovi, aneu a www.ovi.com.
Organització dels elements de la pantalla inicial
1 Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial. 2 Arrossegueu i deixeu anar els elements a la ubicació que vulgueu.
3 Seleccioneu Fet.

Addició de ginys a la pantalla inicial

Voleu saber quin temps farà avui o les notícies actuals? Podeu afegir miniaplicacions (ginys) a la vostra pantalla inicial i consultar la informació més important en un cop d'ull.
1 Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial. 2 Seleccioneu 3 Seleccioneu Fet.
Un giny pot millorar l'aplicació relacionada i també podria canviar el funcionament de l'aplicació. Per exemple, si afegiu un giny de notificació, els missatges rebuts es notificaran al giny.
i el giny desitjat de la llista.
Personalització 35
Consell: Per descarregar més ginys, seleccioneu Botiga.
L'ús d'aquest servei o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de grans quantitats de dades, que pot comportar costos de trànsit de dades.
És possible que alguns ginys de la pantalla inicial es connectin a Internet de forma automàtica. Per evitar-ho, seleccioneu Opcions > Ginys a mode fora línia.
Eliminació d'un giny de la pantalla inicial
1 Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial. 2 Seleccioneu un giny i, del menú emergent, Elimina. 3 Seleccioneu Fet.

Afegir una drecera a la pantalla inicial

Sabíeu que podeu crear dreceres per a les funcions i aplicacions que feu servir més sovint? Podeu afegir dreceres a aplicacions, adreces web d'interès o accions, com ara escriure un missatge.
1 Manteniu premuda la tecla d'inici. 2 Seleccioneu el widget de dreceres i Configuració. 3 Seleccioneu la drecera que voleu definir i seleccioneu Adreça d'interès o Aplicació
i l'element desitjat.
4 Seleccioneu Enrere > Fet.
Consell: Per eliminar una drecera, substituïu-la per una altra.
Consell: Si afegiu widgets de drecera buits en editar una pantalla inicial, més endavant
podreu definir les dreceres directament a la pantalla inicial.

Addició dels contactes importants a la pantalla inicial

Afegiu els contactes més importants a la pantalla inicial de manera que pugueu trucar­los o enviar-los un missatge.
És necessari emmagatzemar els contactes a la memòria del dispositiu.
1 Al giny de contactes favorits, seleccioneu 2 Per marcar els contactes que voleu afegir a la pantalla inicial, seleccioneu els
contactes desitjats. Podeu afegir fins a vint contactes al giny.
Trucar o enviar un missatge a un contacte
Al giny, seleccioneu el contacte.
.
36 Personalització
Eliminació d'un contacte de la pantalla inicial
Al giny, seleccioneu però roman a la llista de contactes.

Organització de les aplicacions

Voleu accedir ràpidament a les aplicacions més utilitzades? Al menú principal, podeu organitzar les aplicacions i amagar les aplicacions menys utilitzades en carpetes.
Premeu la tecla del menú i seleccioneu Opcions > Modifica.
Creació d'una carpeta nova
Seleccioneu Opcions > Carpeta nova.
Moure una aplicació a una carpeta
Manteniu seleccionada l'aplicació i, al menú emergent, seleccioneu Desplaça a carpeta i la nova carpeta.
Consell: També podeu arrossegar i deixar anar aplicacions i carpetes.

Descàrrega d'un joc, una aplicació o un element

Podeu comprar jocs, aplicacions, vídeos, i altres continguts des de la Botiga Ovi. També podeu descarregar altres elements gratuïts.
Seleccioneu Menú > Botiga i inicieu sessió al vostre compte de Nokia.
1 Seleccioneu l'element. 2 Si l'article té preu, seleccioneu Buy. Si l'article és gratuït, seleccioneu Download. 3 Podeu pagar amb una targeta de crèdit o de dèbit o, si s'escau, amb la factura del
telèfon. Per desar la informació de la targeta al vostre compte de Nokia, seleccioneu Save
this card to my Nokia account.
Per utilitzar un mètode de pagament diferent si ja heu desat la informació de la targeta, seleccioneu Change billing details.
4 Per rebre el rebut de la compra, seleccioneu o introduïu una adreça de correu
electrònic.
5 Seleccioneu Confirm. 6 Quan s'hagi completat la descàrrega, podeu obrir o visualitzar l'element o continuar
navegant per veure altres continguts. El tipus de contingut determina on es desa l'element al vostre dispositiu mòbil.
i el contacte que voleu eliminar. El contacte s'elimina del giny
Telèfon 37
Consell: Utilitzeu una connexió WLAN per descarregar fitxers grans, com per exemple
jocs, aplicacions o vídeos.
Per obtenir més informació d'un element, poseu-vos en contacte amb l'editor de l'element.
Consell: Per no haver d'introduir de nou les dades de la targeta de pagament cada vegada que compreu elements de la Botiga Ovi, enregistreu les dades en el vostre compte de Nokia. Podeu introduir més d'una tar ge ta de pa ga me nt i , q ua n f eu la co mp ra , escollir quina voleu utilitzar.

Telèfon

Trucar a un número de telèfon

1 Per obrir el marcador, a la pantalla inicial, seleccioneu Truca i introduïu el número
de telèfon. Per introduir el caràcter +, per a trucades internacionals, seleccioneu * dos cops.
2 Per fer una trucada, seleccioneu 3 Per finalitzar la trucada, seleccioneu

Cerca de contactes

Podeu buscar un contacte que heu desat a la llista de contactes.
A la pantalla inicial, seleccioneu Truca i comenceu a escriure el nom o el cognom del contacte. També podeu buscar pel nom de l'empresa. Quan introduïu els caràcters, seleccioneu la tecla del número un cop per a cada lletra. Per exemple, per cercar Nokia introduiríem 6, 6, 5, 4 i 2.
.
.
38 Telèfon
Trucar al contacte trobat
Manteniu seleccionat el contacte i, a la targeta de contactes, seleccioneu Trucada de
veu.
Enviar un missatge al contacte
Manteniu seleccionat el contacte i, a la targeta de contactes, seleccioneu Missatge.
Desactivació de la cerca de contactes
Seleccioneu Opcions > Cerca de contactes > Inactiva.

Trucar als contactes

Seleccioneu Menú > Contactes.
1 Per cercar un contacte, introduïu les primeres lletres o els primers caràcters del nom
o del cognom al camp de cerca.
2 Seleccioneu el contacte. 3 A la targeta de contacte, seleccioneu Trucada de veu. 4 Si el contacte té més d'un número de telèfon, manteniu seleccionat Trucada de veu
i seleccioneu el número que desitgeu.

Multiconferència

El dispositiu admet la multiconferència (servei de xarxa) entre un màxim de sis participants, incloent-hi l'usuari. Les videoconferències no són compatibles.
1 Truqueu al primer participant. 2 Per trucar a un altre participant, seleccioneu Opcions > Trucada nova. La primera
trucada resta en espera.
3 Quan l'interlocutor respongui la nova trucada, per afegir el primer participant a la
multiconferència, seleccioneu
.
Telèfon 39
Addició d'un interlocutor nou a una multiconferència
Truqueu a un altre interlocutor i afegiu la trucada a la multiconferència.
Manteniment d'una conversa privada amb un dels interlocutors d'una multiconferència
Seleccioneu Desplaceu-vos fins al participant i seleccioneu
d'espera al dispositiu. Els altres participants continuen amb la multiconferència. Per tornar a la multiconferència, seleccioneu
Exclusió d'un interlocutor d'una multiconferència
Seleccioneu
Finalització d'una multiconferència activa
Premeu la tecla de finalització de trucada.

Realització de trucades a números freqüents

Podeu trucar als vostres amics i a la família de forma ràpida si assigneu els números de telèfon més freqüents a les tecles numèriques.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Marcatge ràpid.
Assignació d'un número de telèfon a una tecla numèrica
1 Seleccioneu la tecla numèrica a què voleu assignar un número de telèfon.
La tecla 1 està reservada per a la bústia de veu.
2 Seleccioneu el número de telèfon de la llista de contactes.
Esborrar i canviar un número de telèfon assignat a una tecla numèrica
Manteniu seleccionada la tecla assignada i, al menú emergent, seleccioneu Elimina o
Canvia.
Fer una trucada
A la pantalla inicial, seleccioneu Truca per obrir el marcador i manteniu seleccionada la tecla numèrica assignada.
.
. La multiconferència passa al mode
.
, desplaceu-vos fins a l'interlocutor i seleccioneu .

Ús de la vostra veu per trucar a contactes

Amb l'aplicació d'ordres de veu, podeu utilitzar la vostra veu per fer trucades i controlar el dispositiu.
Les ordres de veu no depenen de la veu de l'usuari, sinó que les crea el dispositiu automàticament.
40 Telèfon
Nota: L’ús d’etiquetes de veu pot resultar difícil en ambients sorollosos o en cas
d’emergència, de manera que no s’hauria de confiar únicament en el marcatge per veu en totes les circumstàncies.
Quan feu servir el marcatge per veu, s'utilitza l'altaveu. Manteniu el dispositiu a poca distància quan pronuncieu l'ordre de veu.
1 A la pantalla inicial, manteniu seleccionat Truca. Si hi ha connectats uns auriculars
compatibles amb la tecla d'auriculars, manteniu premuda aquesta tecla.
2 Sona un to breu i tot seguit es mostra Parla ara. Digueu clarament el nom que heu
desat per al contacte.
3 El dispositiu reproduirà una ordre de veu sintetitzada per al contacte reconegut en
l'idioma seleccionat del dispositiu i mostrarà el nom i el número. Per cancel·lar el marcatge per veu, seleccioneu Abandona.
Escoltar l'ordre de veu d'un contacte
1 Seleccioneu un contacte i Opcions > Detalls identificador veu. 2 Seleccioneu la informació del contacte.
Si heu desat diversos números per a un mateix nom, també podeu dir el nom i el tipus de número, com ara "mòbil" o "fix".
Fer trucades per Internet Quant a les trucades d'Internet
Amb el servei de xarxa de trucades d'Internet podreu fer i rebre trucades a través d'Internet. Els serveis de trucades d'Internet admeten trucades entre ordinadors, entre telèfons mòbils i entre un dispositiu VoIP i un telèfon tradicional.
Alguns proveïdors de serveis de trucades d'Internet ofereixen trucades d'Internet gratuïtes. Per obtenir més informació sobre la disponibilitat i els costos de connectivitat, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de trucades d'Internet.
Per fer o rebre trucades d'Internet heu d'estar en la zona de servei d'una WLAN o disposar d'una connexió de paquet de dades (GPRS) en una xarxa 3G i estar registrat a un servei de trucades d'Internet.

Instal·lació d'un servei de trucades d'Internet

Podeu cercar serveis de trucades d'Internet des de la Botiga Ovi. Per obtenir més informació, visiteu www.ovi.com.
1 Descarregueu un giny d'instal·lació per a cada servei de trucades d'Internet. 2 Per iniciar la instal·lació, seleccioneu el giny d'instal·lació. 3 Seguiu les instruccions que es mostrin.
Telèfon 41
Un cop instal·lat el servei de trucades d'Internet es mostra una pestanya del servei a la llista de contactes.

Fer trucades d'Internet

Quan inicieu sessió en un servei de trucades d'Internet, podeu fer trucades des de la llista d'amics o la llista de contactes.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Trucar a un contacte de la llista d'amics
1 Obriu la pestanya del servei de trucades d'Internet i inicieu sessió en un servei de
trucades d'Internet.
2 Seleccioneu un contacte de la llista d'amics i Trucada d'Internet.
Fer trucades d'Internet a un número de telèfon o una adreça SIP
1 Seleccioneu Truca. 2 Seleccioneu Opcions > Truca > Trucada d'Internet.

Trucar a l'últim número marcat

Esteu intentant trucar a algú, però no us respon? Tornar-lo a trucar és molt fàcil. En el registre de trucades, podeu veure informació sobre les trucades rebudes i realitzades.
A la pantalla inicial, seleccioneu Truca >
Per trucar a l'últim número marcat, seleccioneu el número de la llista.

Enregistrar una conversa telefònica

1 Durant una trucada de veu activa, seleccioneu Opcions > Vés a Pantalla inicial i,
a continuació, seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Enregistrad..
2 Per iniciar l'enregistrament, seleccioneu 3 Per aturar l'enregistrament, seleccioneu
a la carpeta Fitxers de so en l'aplicació Administrador fitxers.
Totes dues parts senten un to amb intervals regulars durant l'enregistrament.
.
. . El clip de so es desa automàticament

Posar en silenci el dispositiu

Si el dispositiu sona en una situació en la qual no voleu que us molesti ningú, podeu posar en silenci el so de trucada del dispositiu.
Activació de la funció de silenci
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Configuració sensor > Silencia les
trucades > Actius.
42 Telèfon
Quan soni el dispositiu, capgireu-lo.

Visualització de les trucades perdudes

A la pantalla inicial, podeu veure quan teniu trucades perdudes. Per veure el número de telèfon, seleccioneu Mostra. El nom de la persona que truca apareix si està desat a la llista de contactes.
Les trucades perdudes i rebudes es registren si la xarxa ho admet i si el dispositiu es troba encès i dins de l'àrea de servei de la xarxa.
Tornar la trucada a un contacte o número
Seleccioneu el contacte o número.
Per veure les trucades perdudes, a la pantalla inicial, seleccioneu Truca per obrir el marcador, seleccioneu

Trucar a la bústia de veu

Podeu desviar les trucades entrants a la bústia de veu (servei de xarxa). Se us pot deixar un missatge, per exemple, quan no ha contestat la trucada.
Canviar el número de telèfon de la bústia de veu
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Bústia trucades. 2 Manteniu seleccionat una bústia i, al menú emergent, seleccioneu Canvia
número.
3 Introduïu el número (que obtindreu del vostre proveïdor de serveis de xarxa) i
seleccioneu D'acord.

Desviament de trucades a la bústia de veu o a un altre número de telèfon.

Si no podeu respondre les trucades, podeu desviar les trucades entrants a la bústia de veu o a un altre telèfon.
, i obriu la pestanya de trucades perdudes .
Telèfon 43
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Desv. trucada > Trucades de veu.
El desviament de trucades es un servei de xarxa. Per obtenir més informació poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Desviament de totes les trucades de veu a la bústia de veu
Seleccioneu Totes trucades de veu > Activa > A la bústia de veu.
Desviament de totes les trucades de veu a un altre número de telèfon
1 Seleccioneu Totes trucades de veu > Activa > A un altre número. 2 Introduïu-hi el número o seleccioneu Cerca per utilitzar un número desat a la llista
de contactes.
Podeu tenir diverses opcions de desviament activades a la vegada, com ara Si està
ocupat i Si no respon.
A la pantalla inicial,
L'exclusió i el desviament de trucades no es poden activar simultàniament.

Impedir l'enviament o la rebuda de trucades

Pot ser que vulgueu restringir les trucades que realitzeu o rebeu al dispositiu. Amb l'exclusió de trucades (servei de xarxa), podeu, per exemple, limitar totes les trucades internacionals sortints o entrants quan sou a l'estranger.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Exclusió trucades.
Per poder modificar la configuració necessitareu la contrasenya d'exclusió, que haureu d'obtenir del proveïdor de serveis.
Impedir la realització de trucades
1 Si hi ha un servei de trucades d'Internet instal·lat, seleccioneu Exclusió de trucades
de mòbil.
2 Per evitar la realització de qualsevol trucada, seleccioneu Trucades sortints o
Trucades internacionals. Per impedir la realització de trucades internacionals,
però permetre trucades nacionals, seleccioneu Trucades internacionals tret del
propi país.
3 Seleccioneu Activa. L'exclusió de trucades afecta totes les trucades, incloses les de
dades.
Impedir rebre trucades
1 Si hi ha un servei de trucades d'Internet instal·lat, seleccioneu Exclusió de trucades
de mòbil.
indica que s'han desviat totes les trucades.
44 Telèfon
2 Per impedir rebre qualsevol trucada, tant nacional com internacional, seleccioneu
Trucades entrants o Trucades entrants en itinerància.
3 Seleccioneu Activa.
Impedir trucades d'Internet anònimes
Seleccioneu Exclusió de trucades d'Internet > Exclusió truc. anònimes > Activa.

Permetre trucades només a certs números

Amb el servei de marcatge fix, podeu restringir les trucades i permetre només les trucades a determinats números de telèfon. Per exemple, podeu permetre als vostres fills trucades només a familiars o a altres números clau.
Seleccioneu Menú > Contactes i, a continuació, Opcions > Números de SIM >
Contactes marc. fix.
No totes les targetes SIM admeten el servei de marcatge fix. Us cal el codi PIN2 proporcionat pel proveïdor de serveis.
Activació del marcatge fix
Seleccioneu Opcions > Activa marcatge fix. Introduïu-hi el codi PIN2.
Selecció de les persones a qui permeteu les trucades
1 Seleccioneu Opcions > Contacte SIM nou. 2 Introduïu-hi el codi PIN2. 3 Introduïu-hi el nom de contacte i el número de telèfon al qual es permeten trucades
i seleccioneu Fet. Per afegir un contacte de la llista de contactes a la llista de marcatge fix, seleccioneu Afegeix de Contactes i un contacte.
Per enviar un missatge de text a un contacte SIM mentre el servei de marcatge fix està activat, heu d'afegir el número del centre de missatges de text a la llista de marcatge fix.
Ús compartit de vídeos Quant a l'ús compartit de vídeos
L'ús compartit de vídeos (servei de xarxa) permet compartir vídeos en directe o vídeos enregistrats des del dispositiu amb un altre dispositiu compatible durant una trucada de veu.
Quan activeu l'opció d'ús compartit de vídeo, els altaveus s'activaran automàticament. Si no voleu utilitzar-los, feu servir uns auriculars compatibles.
Telèfon 45

Requisits per a l'ús compartit de vídeo

Per compartir vídeo, tant el vostre dispositiu com el del destinatari han de complir amb els requisits següents:
Estar en una xarxa 3G. Si algun dels dos surt de la xarxa 3G, la trucada es converteix en una trucada de veu.
Tenir activada la funció d'ús compartit de vídeo.
Tenir configurades les connexions interpersonals.
Per obtenir més informació sobre el servei, la disponibilitat de la xarxa 3G i les tarifes relacionades amb l'ús d'aquest servei, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.

Configuració de l'ús compartit de vídeo

Per configurar l'ús compartit de vídeo, us cal la configuració de la connexió 3G i de la connexió interpersonal.
La connexió interpersonal també rep el nom de connexió de protocol d'inici de sessió (Session Initiation Protocol, SIP). Per poder gaudir de l'ús compartit de vídeo, heu d'haver configurat els paràmetres del perfil SIP al dispositiu. Contacteu amb el vostre proveïdor de serveis per la configuració del perfil SIP i deseu-la al dispositiu. És possible que el proveïdor de serveis us enviï la configuració en un missatge de configuració o que us faci arribar una llista amb els paràmetres necessaris.
Configuració de la connexió interpersonal
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Config. administr. >
Configuració SIP i un perfil SIP.
2 Introduïu la configuració del perfil SIP necessària.
Modificació dels paràmetres d’ús compartit de vídeo
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Compartiment vídeo.
Ús de la connexió 3G
Per obtenir més informació quant a les xarxes, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Addició d'una adreça SIP a un contacte
1 Seleccioneu Menú > Contactes. 2 Seleccioneu un contacte o creeu-ne un de nou. 3 Seleccioneu Opcions > Modifica. 4 Seleccioneu Opcions > Afegeix detall > Comparteix vídeo.
46 Contactes
5 Introduïu l'adreça SIP amb el format nomusuari@nomdedomini (podeu fer servir
una adreça IP en comptes d'un nom de domini). Si no sabeu l'adreça SIP del contacte, per compartir vídeo, podeu fer servir el número
de telèfon del destinatari, incloent-hi el prefix del país (sempre que el proveïdor de serveis de xarxa admeti aquesta opció).

Ús compartit de vídeo en directe o enregistrat

En el transcurs d'una trucada de veu activa, seleccioneu Opcions > Comparteix
vídeo.
1 Per compartir un vídeo en directe, seleccioneu Vídeo en directe.
Per compartir un vídeo, seleccioneu Clip de vídeo.
2 Seleccioneu l'adreça SIP o el número de telèfon que voleu desar a la targeta de
contacte del destinatari. Si l'adreça SIP o el número de telèfon no estan disponibles, introduïu-hi els detalls manualment i seleccioneu D'acord. Si hi introduïu un número de telèfon, heu d'escriure el codi del país. La invitació s'envia a l'adreça SIP.
Si accediu a una altra aplicació mentre esteu compartint un vídeo, l'ús compartit queda en pausa.
Continuar l'ús compartit
A la pantalla d’inici, seleccioneu Opcions > Reprèn compartim. vídeo.
Deixar de compartir vídeo
Seleccioneu Atura. Per finalitzar una trucada de veu, seleccioneu la trucada, l'ús compartit de vídeo també finalitzarà.
Desar automàticament el vídeo en directe que heu compartit
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Compartiment vídeo >
Desament de vídeo > Actiu.
Acceptar una invitació d'ús compartit de vídeo
Seleccioneu . L'ús compartit de vídeo s'inicia automàticament.
. Quan finalitzeu

Contactes

Quant a Contactes

Seleccioneu Menú > Contactes.
Podeu desar i organitzar els números de telèfon, les adreces i altra informació de contacte dels vostres amics. Si us voleu mantenir en contacte fàcilment amb els vostres contactes més importants, podeu afegir-los a la pantalla inicial.
Contactes 47

Desar números de telèfon i adreces de correu electrònic

Podeu desar els números de telèfon, les adreces de correu electrònic i altra informació dels vostres amics a la llista de contactes.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Afegir un contacte a la llista de contactes
1 Seleccioneu Opcions > Contacte nou. 2 Seleccioneu un camp i introduïu-hi els detalls.
Editar la informació d'un contacte
1 Seleccioneu un contacte. 2 Obriu la pestanya de targetes de contacte 3 Seleccioneu els detalls d'un contacte.
Afegir detalls d'un contacte
Seleccioneu un contacte i Opcions > Modifica > Opcions > Afegeix detall.

Desar un número d'una trucada o un missatge rebuts

Heu rebut una trucada o un missatge d'un número que no està desat a la llista de contactes? Deseu-lo en una entrada nova o existent de la llista de contactes.
Desar un número d'una trucada rebuda
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre. 2 Seleccioneu Últimes trucades > Trucades rebudes. 3 Manteniu seleccionat un número de telèfon i, al menú emergent, seleccioneu Desa
a Contactes.
4 Seleccioneu si voleu crear una nova entrada de la llista de contactes o actualitzar-
ne una d'existent.
Desar un número d'un missatge rebut
1 Seleccioneu Menú > Missatgeria. 2 Seleccioneu Bústia d'entrada i un missatge. 3 Seleccioneu el número de telèfon i Desa a Contactes. 4 Seleccioneu si voleu crear una nova entrada de la llista de contactes o actualitzar-
ne una d'existent.
.

Contacte ràpid amb les persones més importants

Podeu definir els contactes més importants com a favorits. Els contactes favorits apareixen al principi de la llista de contactes, de manera que podeu posar-vos en contacte amb ells ràpidament.
48 Contactes
Seleccioneu Menú > Contactes.
Definició d'un contacte com a favorit
Manteniu seleccionat un contacte i, al menú emergent, seleccioneu Afegeix a
favorits.
Eliminació d'un contacte dels favorits
Manteniu seleccionat un contacte i, al menú emergent, seleccioneu Elimina de
favorits. El contacte no s'elimina de la llista de contactes estàndard.

Addició d'una imatge per a un contacte

Voleu veure ràpidament qui us truca? Afegiu una imatge per a un contacte concret.
Seleccioneu Menú > Contactes i un contacte.
1 Seleccioneu la icona situada al costat del nom del contacte i Afegeix imatge.. 2 Seleccioneu una imatge de Fotos.
Modificació o eliminació d'una imatge
Manteniu seleccionada la imatge i, al menú emergent, seleccioneu Canvia imatge o
Elimina imatge.
És necessari que els contactes estiguin emmagatzemats a la memòria del dispositiu. Per comprovar quina memòria s'està emprant, seleccioneu Opcions > Configuració >
Contactes per mostrar.

Definició d'un so de trucada per a un contacte específic

Voleu saber qui us truca? Podeu definir sons de trucada específics per a cada persona.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Definició d'un so de trucada per a un contacte
1 Seleccioneu un contacte i Opcions > Modifica. 2 Seleccioneu el camp So de trucada i un so de trucada.
Definició d'un so de trucada per a un grup de contactes
1Obriu la pestanya Grups. 2 Manteniu seleccionat el nom d'un grup i, al menú emergent, seleccioneu So de
trucada.
3 Seleccioneu un so de trucada de la llista.
Contactes 49
El so de trucada només s'aplica als membres que pertanyen al grup en el moment que es defineix el so.

Enviar la informació de contacte mitjançant La meva targeta

La meva targeta és la vostra targeta de visita electrònica. Amb La meva targeta podeu enviar la vostra informació de contacte a altres usuaris.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Enviar la informació de contacte com a targeta de visita
Manteniu seleccionat l'element La meva targeta i, al menú emergent, seleccioneu Env.
com a targ. de vis..
Edició de la informació de contacte de La meva targeta
Seleccioneu La meva targeta i, a continuació, les dades que vulgueu modificar.

Creació d'un grup de contactes

Quan creeu un grup de contactes, podeu enviar un missatge a diverses persones al mateix temps. Per exemple, podeu crear un grup amb els membres de la vostra família.
Seleccioneu Menú > Contactes.
1 Obriu la pestanya Grups. 2 Seleccioneu Opcions > Grup nou. 3 Escriviu el nom del grup i seleccioneu D'acord. 4 Seleccioneu el grup i Opcions > Afegeix membres. 5 Per marcar els contactes que voleu afegir al grup, seleccioneu-los.

Enviar missatges a un grup de persones

Voleu enviar un missatge a tots els membres de la vostra família ràpidament? Si els heu assignat a un grup, podeu enviar un missatge a tots els membres del grup al mateix temps.
Seleccioneu Menú > Contactes.
1 Obriu la pestanya Grups. 2 Manteniu seleccionat el nom d'un grup i, al menú emergent, seleccioneu Crea
missatge.
50 Missatgeria

Còpia de contactes de la SIM al dispositiu

Si teniu contactes desats a la targeta SIM, podeu copiar-los al dispositiu. Podreu afegir més informació als contactes que estiguin emmagatzemats al dispositiu, com ara números de telèfon alternatius, adreces o una imatge.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Seleccioneu Opcions > Números de SIM > Copia tot a tel..
Consell: Si teniu un contacte dues vegades a la llista de contactes, seleccioneu
Opcions > Configuració > Contactes per mostrar i desmarqueu la casella de
verificacióMemòria SIM.

Còpia de seguretat dels contactes a Ovi by Nokia

Si feu una còpia de seguretat dels contactes a Ovi by Nokia, podreu copiar els contactes de manera senzilla a un dispositiu nou. I si us roben el dispositiu o es fa malbé, podreu accedir a la llista de contactes en línia.
Seleccioneu Menú > Contactes i Opcions > Ovi sync.
Si permeteu la sincronització automàtica, es farà una còpia de seguretat automàtica a Ovi by Nokia de tots els canvis que feu a la llista de contactes.
Per poder utilitzar Ovi, us cal un compte de Nokia. Si no en teniu cap, creeu-ne un a www.ovi.com. També se us demana que creeu un compte, si accediu a qualsevol servei d'Ovi amb el dispositiu.
Si utilitzeu l'aplicació Sincronització Ovi per sincronitzar automàticament els contactes amb Ovi, no permeteu la sincronització de contactes amb qualsevol altre servei, ja que podria haver-hi problemes. L'aplicació Sincronitazció Ovi per contactes no està disponible si heu activat la sincronització de contactes a Mail for Exchange.

Missatgeria

Quant a l'aplicació Missatgeria

Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Podeu enviar i rebre diversos tipus de missatges:
Missatges de text
Missatges d'àudio
Missatges multimèdia amb imatges i vídeos
Missatges de grup
Missatgeria 51
Missatgeria requereix suport de xarxa.

Enviar missatges

Amb els missatges de text i multimèdia, us podeu posar en contacte ràpidament amb els amics i la família. Als missatges multimèdia podeu afegir imatges, vídeos i clips de so per compartir-los.
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
1 Seleccioneu Missatge nou. 2 Per seleccionar destinataris de la llista de contactes, seleccioneu Per a. Per introduir
el número de telèfon del destinatari manualment, introduïu el número al camp Per a.
3 Per afegir un fitxer adjunt, seleccioneu 4 Seleccioneu
L'enviament de missatges amb fitxers adjunts té un cost superior a l'enviament de missatges de text normals. Si voleu més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
Podeu enviar missatges de text més llargs que el límit de caràcters per a un únic missatge. Els missatges que superen aquest límit s’envien com a sèries de dos o tres missatges. El proveïdor de serveis els carregarà com a tals.
Els caràcters que contenen accents o altres signes, o algunes opcions d'idioma, ocupen més espai i per tant limiten el nombre de caràcters que es poden enviar en un sol missatge.
Si l'element introduït en un missatge multimèdia és massa gran per a la xarxa, el dispositiu en reduirà la mida automàticament.
Només poden rebre i visualitzar missatges multimèdia els dispositius compatibles. L'aparença dels missatges pot variar en diferents dispositius.
.
.

Enviar missatges d'àudio

Podeu enregistrar un clip de so, com ara una cançó d'aniversari, i enviar-lo a un amic com a missatge d'àudio.
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
1 Seleccioneu Opcions > Crea missatge > Missatge de so. 2 Per enregistrar el missatge, seleccioneu
.
52 Missatgeria
3 Per seleccionar el destinatari de la llista de contactes, seleccioneu Per a. Per
introduir el número de telèfon del destinatari manualment, introduïu el número al camp Per a.
4 Seleccioneu

Rebre missatges

Quan rebeu un missatge, podeu obrir-lo directament des de la pantalla inicial. Després, trobareu el missatge a la carpeta Converses o a la carpeta Bústia d'entrada de Missatgeria.
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Quan rebeu un missatge es mostra una notificació a la pantalla inicial. Es visualitza el nombre total d'esdeveniments perduts, incloses les trucades perdudes i els missatges rebuts.
Per obrir el missatge, seleccioneu el giny de notificació. De manera predefinida, el missatge s'obre a la vista Converses.
Resposta a missatges rebuts a la vista Converses
Seleccioneu el camp d'entrada de text situat a la part inferior de la pantalla, escriviu-hi un missatge i seleccioneu
Obrir un missatge a la carpeta Bústia d'entrada
Seleccioneu Bústia d'entrada i un missatge.
Resposta a missatges rebuts a la vista Bústia d'entrada
Obriu un missatge i seleccioneu
Reenvieu un missatge a la carpeta Bústia d'entrada vista
Obriu un missatge i seleccioneu
Desar un element multimèdia rebut
Manteniu seleccionat l'element i, al menú emergent, seleccioneu Desa. L'element pot visualitzar-se des de l'aplicació corresponent. Per exemple, per veure imatges desades, obriu Fotos.
.
.
.
.
Missatgeria 53

Visualització de converses

Podeu veure els missatges enviats a i rebuts d'un contacte específic des d'una mateixa vista, i continuar la conversa des d'aquesta vista.
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Seleccioneu Converses i un contacte. Es mostren tots els missatges enviats a i rebuts d'aquest contacte.
Resposta a missatges d'una conversa
1Obriu la conversa. 2 Seleccioneu el camp d'entrada de text situat a la part inferior de la pantalla i escriviu-
hi un missatge.
3 Per afegir fitxers adjunts o més destinataris, seleccioneu Opcions > Afegeix. 4 Per enviar el missatge, seleccioneu
Els missatges nous enviats s'afegeixen a la conversa actual. Si no hi ha cap conversa, s'inicia una conversa nova.
Quan obriu un missatge rebut des de la pantalla inicial, el missatge s'obre a la vista Converses de manera predefinida. Si voleu que els missatges s'obrin a la vista Bústia d'entrada, seleccioneu Opcions > Vista de missatges > Bústia d'entrada.

Escoltar missatges de text

Podeu definir que el dispositiu llegeixi els missatges de text en veu alta.
1 Seleccioneu Menú > Missatgeria. 2 Seleccioneu Bústia d'entrada. 3 Manteniu seleccionat un missatge i, al menú emergent, seleccioneu Escolta.
Seleccioneu Menú > Configuració > Telèfon > Veu.
Canvi d'idioma
Seleccioneu Idioma i, a continuació, un idioma.
Descàrrega d'idiomes addicionals
Seleccioneu Opcions > Descarrega idiomes.
Canvi de la veu
Seleccioneu veu i seleccioneu Reprodueix veu.
. Per reproduir una vista prèvia d'una veu, manteniu seleccionada la
.

54 Correu

Canvi d'idioma

Si voleu, podeu canviar l'idioma del dispositiu i l'idioma en què escriviu els missatges i el correus. També podeu activar l'entrada predictiva de text.
Seleccioneu Menú > Configuració i, a continuació, Telèfon > Idioma.
Canvi d'idioma del dispositiu
Seleccioneu Idioma del telèfon.
Canvi de l'idioma d'escriptura
Seleccioneu Idioma d'escriptura.
Activació de l'entrada predictiva de text
Seleccioneu Text predictiu.

Correu

Correu Quant a l'aplicació Correu
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
Podeu afegir diverses bústies i accedir-hi directament des de la pantalla inicial. A la vista principal del correu podeu canviar d'una bústia a l'altra.
Correu 55
1 Escriviu un correu. 2 Canvieu entre bústies. 3 Ordeneu el correu, per exemple, per data. 4 Correus de la bústia actual.
Correu conté elements interactius. Manteniu seleccionat, per exemple, un correu, per visualitzar un menú emergent.
L'ús d'aquest servei o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de grans quantitats de dades, que pot comportar costos de trànsit de dades.

Aconseguiu un compte de correu de franc amb Ovi by Nokia

Amb Correu d'Ovi de Nokia, podeu utilitzar el dispositiu o PC per accedir al correu. La protecció anti-spam manté l'ordre de la bústia de correu i la protecció contra virus aumenta la seguretat.
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu. 2 Seleccioneu Bústia nova > Inici > Correu Ovi i Iniciar sessió ara.
Ús del PC per accedir amb compte de correu
Aneu a www.ovi.com i inicieu sessió.

Addició d'una bústia

Podeu afegir diverses bústies al dispositiu.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
Addició d'una bústia
Seleccioneu Bústia nova i seguiu les instruccions. Per obtenir un compte de Correu Ovi de Nokia, seleccioneu Correu Ovi i, a continuació,
Subscriure's ara.
Addició d'un giny de correu a la pantalla inicial
1 Toqueu i manteniu activada una àrea buida de la pantalla inicial. 2 Seleccioneu
Supressió d'una bústia
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu. 2 Seleccioneu Opcions > Suprimeix bústia i la bústia.
i el giny desitjat de la llista.
56 Correu

Lectura de correus

Podeu utilitzar el dispositiu per llegir i respondre correus.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
Lectura de correus
Seleccioneu el correu.
Consell: Per acostar o allunyar, col·loqueu dos dits a la pantalla i feu-los lliscar cap endins o cap enfora.
Obrir o desar un fitxer adjunt
Seleccioneu el fitxer adjunt i l'opció adequada. Si hi ha més d'un fitxer adjunt, els pots desar tots de cop.
Resposta a correus
Seleccioneu Opcions > Respon.
Reenviament de correus
Seleccioneu Opcions > Reenvia.
Consell: Si un correu conté una adreça web i voleu obrir-la al navegador del dispositiu, seleccioneu l'adreça.
Consell: Per obrir el correu anterior o següent, feu servir les icones de fletxa.

Enviar un correu

Podeu utilitzar el dispositiu per escriure i enviar correus, a més d'adjuntar-hi fitxers.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
1 Seleccioneu 2 Per afegir un destinatari de la llista de contactes, seleccioneu la icona Per a, A/c o
C/o. Per introduir manualment l'adreça de correu, seleccioneu el camp Per a, A/c o C/o.
3 Per afegir un fitxer adjunt al missatge de correu electrònic, seleccioneu
.
.
Internet 57
4 Per enviar el correu, seleccioneu .

Resposta a una sol·licitud de reunió

Podeu obrir i acceptar sol·licituds de reunió. Quan accepteu una sol·licitud de reunió, apareix en la vostra agenda.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu i obriu una sol·licitud de reunió.
Seleccioneu
Comprovació de la disponibilitat
Seleccioneu Opcions > Mostra l'agenda.
Per editar, enviar o reenviar una sol·licitud de reunió acceptada, obriu la sol·licitud a l'agenda.
Les opcions disponibles poden variar.

Obrir correu des de la pantalla inicial

En funció del dispositiu, podeu definir diversos ginys a la pantalla inicial. Cada giny conté una bústia. Al giny podreu veure si heu rebut correus nous i el nombre de correus no llegits.
Addició de ginys de correu a la pantalla inicial
A la pantalla inicial, seleccioneu Bústia nova i seguiu les instruccions.
Addició d'un altre giny de correu a la pantalla inicial
Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial. A continuació, seleccioneu de la llista que vulgueu.
Obrir un correu
Al giny de correu, seleccioneu un correu.
(Acceptar), (Refusar) o (Provisional).
i el giny

Internet

Quant al navegador web

Seleccioneu Menú > Web.
Informeu-vos de les últimes notícies i visiteu els vostres llocs web favorits. Podeu utilitzar el navegador web del dispositiu per veure pàgines web d'Internet.
58 Internet
Per navegar per Internet, necessiteu tenir configurat un punt d'accés a Internet al dispositiu i estar connectat a una xarxa.

Navegar per Internet

Seleccioneu Menú > Web.
Consell: Si no teniu un pla de dades de tarifa plana del proveïdor de serveis, podeu utilitzar una WLAN per connectar-vos a Internet i estalviar costos de dades a la factura de telèfon.
Anar a un lloc web
Seleccioneu la barra d'adreces web, escriviu l'adreça d'una pàgina web i seleccioneu
.
Consell: Per fer cerques a Internet, seleccioneu la barra d'adreces web, escriviu la paraula que voleu cercar i seleccioneu l'enllaç a sota de la barra d'adreces web.
Ampliació o reducció
Col·loqueu dos dits sobre la pantalla i feu lliscar els dits cap endins o cap enfora.
La memòria cau és una ubicació de memòria que s’utilitza per emmagatzemar dades temporalment. Si heu intentat accedir o heu accedit a informació confidencial o a un servei segur que requereixi contrasenyes, buideu la memòria cau després d’utilitzar-la.
Buidar la memòria cau
Seleccioneu

Afegir una adreça d'interès

Si sempre soleu visitar els mateixos llocs web, afegiu-los a la vista d'adreces d'interès per poder accedir-hi ràpidament.
Seleccioneu Menú > Web.
Mentre navegueu, seleccioneu
Anar a un lloc web marcat com a adreça d'interès mentre navegueu
Seleccioneu
> > Privadesa > Esborra dades privad. > Memòria cau.
> .
> i una adreça d'interès.
Xarxes socials 59

Subscripció a canals d'informació

Per estar al corrent de les darreres novetats dels vostres llocs web favorits, no cal que els visiteu regularment; podeu subscriure-us a canals d'informació i obtenir enllaços als continguts més recents de manera automàtica.
Seleccioneu Menú > Web.
Els canals d'informació són pàgines web que se solen indicar amb la icona per compartir, per exemple, les darreres notícies o entrades de blocs.
Aneu a un bloc o pàgina web que contingui un canal d'informació i seleccioneu i el canal que desitgeu.
Actualitzar un canal
A la vista de canals d'informació, manteniu seleccionat el canal i, al menú emergent, seleccioneu Actualitza.
Establir que un canal s'actualitzi de manera automàtica
A la vista de canals d'informació, manteniu seleccionat el canal i, al menú emergent, seleccioneu Modifica > Actualitzacions auto.

Accediu a la intranet de la vostra empresa

Podeu utilitzar el dispositiu per connectar-vos a la intranet de la vostra empresa.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Intranet.
1 Seleccioneu Opcions > Configuració. Per saber quina és la configuració pertinent,
poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. També heu de definir un punt d'accés VPN.
2 Connexió a la intranet.
Consell: Si teniu més d'una intranet, per exemple, extranets dels associats, definida a la configuració de connexió, per definir per quina intranet voleu navegar, seleccioneu
Connexió manual.
. S'utilitzen
>

Xarxes socials

Quant a Social

Seleccioneu Menú > X. socials i inicieu sessió als serveis de xarxes socials que
utilitzeu.
60 Xarxes socials
Per fer que l'experiència amb les xarxes socials sigui encara millor, obtingueu Social a Ovi. Un cop hagueu iniciat sessió als serveis de xarxa social a través de X. socials podreu fer el següent:
Veure les actualitzacions d'estat dels vostres amics de diversos serveis en una mateixa vista.
Publicar el vostre propi estat en diversos serveis al mateix temps.
Compartir de manera instantània imatges de la càmera.
Compartir vídeos amb els amics
Enllaçar els perfils dels vostres amics en línia a la seva informació de contacte del
vostre dispositiu.
Afegir esdeveniments des de l'agenda del servei a l'agenda del dispositiu.
Només estan disponibles les funcions que admeti el servei de xarxa social en qüestió.
Per utilitzar serveis de xarxes socials, la xarxa ha de ser compatible. Aquests serveis poden implicar la transmissió de grans quantitats de dades així com costos de trànsit de dades. Per obtenir més informació sobre els costos de transmissió de dades, poseu­vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Els serveis de xarxa social són serveis de tercers que no proporciona Nokia. Comproveu la configuració de la privadesa del servei de xarxa social que utilitzeu, ja que és possible que compartiu informació amb un grup nombrós de persones. Les condicions d'ús del servei són aplicables a l'ús compartit de la informació en el servei en qüestió. Familiaritzeu-vos amb les condicions d'ús i amb les polítiques de privadesa del servei.

Visualització de les actualitzacions d'estat dels vostres amics en una mateixa vista

Quan inicieu una sessió als serveis de xarxes socials a través de l'aplicació X. socials, podeu veure les actualitzacions d'estat dels vostres amics de tots aquests serveis, en una única vista. No cal que alterneu entre les diferents aplicacions per veure el que fa tothom.
Seleccioneu Menú > X. socials.
1 Seleccioneu un servei i inicieu sessió. 2 Seleccioneu Afegeix xarxa social. 3 Seleccioneu un altre servei i inicieu sessió. 4 Seleccioneu Tota activitat.
Tots els canals dels serveis que heu afegit s'inclouen a la vista automàticament.
Xarxes socials 61

Publicació del vostre estat als serveis de xarxa social

Amb l'aplicació Social, podeu publicar actualitzacions d'estat en diversos serveis de xarxa social.
Seleccioneu Menú > X. socials.
Escriviu la vostra actualització d'estat em el camp de text.

Enllaç dels amics en línia a la seva informació de contacte

Podeu enllaçar els perfils dels vostres amics en línia de serveis de xarxa social a la seva informació de contacte del vostre dispositiu. Després d'enllaçar-la, podeu veure la informació de contacte directament des de l'aplicació Social i veure les últimes actualitzacions d'estats a la vostra llista de contactes.
Seleccioneu Menú > X. socials.
1 Seleccioneu la imatge de perfil d'un amic en línia. 2 Des del menú emergent, seleccioneu Link Profile to Contact. 3 Des de la llista de contactes, seleccioneu el contacte al qual voleu enllaçar el perfil.

Visualització de les actualitzacions d'estat dels vostres amics a la pantalla inicial

Quan inicieu sessió als serveis de xarxa social mitjançant Ovi by Nokia, veureu les actualitzacions d'estat dels amics que estan connectats en línia directament a la pantalla inicial.
Consulta de les actualitzacions a la pantalla inicial
Un cop hagueu iniciat sessió en un servei, podreu veure les actualitzacions al giny Social.
Obertura de l'aplicació Social des de la pantalla inicial
Seleccioneu el giny Social. Si heu iniciat sessió prèviament, s'obre la vista d'actualitzacions d'estat. Si no és així, s'obre la vista d'inici de sessió.

Càrrega d'imatges o vídeos en un servei

Utilitzeu l'aplicació Social per carregar imatges o vídeos a serveis de xarxa social.
Seleccioneu Menú > X. socials.
1 Seleccioneu 2 Seleccioneu si voleu carregar una imatge o un vídeo. 3 Per marcar els elements, seleccioneu-los.
La mida màxima d'arxiu és 4 MB per a les imatges i 10 MB per als vídeos.
.
62 Xarxes socials
4 Si carregeu una sola imatge, podeu afegir un títol i etiquetar-la amb un comentari
en un determinat punt de la imatge. Per carregar un vídeo, el servei de xarxa social ha d'admetre la funció i heu d'utilitzar
una connexió WLAN.
Fer fotografies i carregar-les
1 Seleccioneu 2 Seleccioneu l'opció per carregar una imatge des de la càmera. 3Feu una fotografia. 4 Afegiu-hi un títol i etiqueteu-la amb un comentari en el punt que vulgueu de la
imatge.

Contacte amb un amic des d'un servei de xarxa social

Si no en teniu prou amb comentar l'estat dels vostres amics, podeu trucar-los o enviar­los un missatge.
Seleccioneu Menú > X. socials.
1 Seleccioneu la imatge de perfil d'un amic. 2 Des del menú emergent, seleccioneu View contact info. 3 Seleccioneu un mètode de comunicació.
Aquesta funció està disponible si heu enllaçat els amics en línia a la seva informació de contacte al vostre dispositiu.
Els mètodes de comunicació disponibles poden variar. Per trucar o enviar un missatge de text a un amic, el servei ha d'admetre la funció.

Afegir events a l'agenda del dispositiu

Quan responeu a invitacions d'events d'un servei de xarxa social podeu afegir els events a l'agenda del dispositiu per poder veure'ls, encara que no estigueu connectat.
Seleccioneu Menú > X. socials i un servei, i inicieu sessió.
1 Seleccioneu una invitació a un event. 2 Afegiu-lo a l'agenda del dispositiu
Aquesta funció només està disponible si l'admet el servei.
.
Càmera 63

Càmera

Quant a la Càmera

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Càmera.
Quin sentit té dur una càmera si el vostre dispositiu té tot el que necessiteu per capturar els moments més importants? Amb l'aplicació Càmera podeu fer fotografies o enregistrar vídeos. També podeu utilitzar el dispositiu per veure o editar les imatges i els vídeos, compartir-los per Internet o enviar-los a dispositius compatibles.

Fer fotografies

Mantingueu premuda la tecla de la càmera.
Ampliació o reducció
Utilitzeu les tecles de volum.
La detecció de cares detecta les cares, hi dibuixa rectangles al voltant i optimitza l'enfocament, fins i tot quan les cares es mouen. Aquesta funció s'activa de manera predefinida.
Desactivació de la detecció de cares
Seleccioneu
> Detec. cares.

Desar informació d'ubicació de les imatges i els vídeos

Si voleu saber exactament on éreu quan vau fer una fotografia o gravar un vídeo en particular, per exemple, en un viatge o excursió, podeu definir el dispositiu perquè registri de manera automàtica la ubicació. Així, podreu veure les ubicacions en un mapa.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Càmera.
Activació de la funció de registre de la ubicació
Seleccioneu Opcions > Configuració > Desa inform. ubicació > Sí.
L'obtenció de les coordenades de la vostra ubicació pot trigar uns minuts. La disponibilitat i la qualitat dels senyals GPS es poden veure afectades per la ubicació, els edificis, els obstacles naturals i les condicions climatològiques. Si compartiu un fitxer
64 Càmera
que inclou informació d'ubicació, la informació d'ubicació també es comparteix, i és possible que estigui visible per a tercers que visualitzin el fitxer. Aquesta funció requereix servei de xarxa.
Indicadors d'informació sobre la ubicació:
— La informació sobre ubicació no està disponible. Pot ser que la informació
d'ubicació no s'hagi desat a les imatges o als vídeos.
— Informació sobre ubicació disponible. La informació d'ubicació s'ha desat a les
imatges o als vídeos.
Si les coordenades es poden determinar a través de la xarxa o del GPS, es podrà afegir informació d'ubicació a una imatge o clip de vídeo. Si compartiu una imatge o un clip de vídeo amb informació d'ubicació, aquesta informació podrà ser visible a aquells que vegin la imatge o clip de vídeo. Podeu desactivar el geoetiquetatge a la configuració de la càmera.

Fer una fotografia a les fosques

Per fer fotografies fins i tot en situacions de poca llum, activeu el mode nocturn.
Manteniu premuda la tecla de la càmera.
Activació del mode nocturn
1 Seleccioneu 2 Per utilitzar el flaix, seleccioneu Retrat de nit. Si no voleu utilitzar-lo, seleccioneu
Nit.

Consells sobre les imatges

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Càmera.
Quan feu una fotografia, heu de tenir en compte el següent:
Feu servir totes dues mans per mantenir la càmera estable.
Quan acosteu una imatge, la qualitat d'aquesta disminueix.
La càmera activa el mode d'estalvi d'energia de la bateria després d'un minut
d'inactivitat. Per tornar a activar la càmera, premeu breument la tecla
Podeu establir una escena definida per l'usuari per utilitzar-la com a escena per defecte cada cop que s'obri l'aplicació Càmera. Seleccioneu
Definida per l'usuari > Modifica. Modifiqueu la configuració i seleccioneu Est. mode escena predef. > Sí.
Mantingueu una distància de seguretat quan feu servir el flaix. No utilitzeu el flaix contra persones o animals en distàncies curtes. No cobriu el flaix mentre feu una fotografia.
> Mod. escena.
.
> Mode escena >
Càmera 65

Enregistrament de vídeos

A banda de fer fotografies, el dispositiu també permet capturar en vídeo els moments més especials.
Mantingueu premuda la tecla de la càmera.
1 Per passar del mode d'imatge al de vídeo, seleccioneu la 2 Per començar a enregistrar, premeu la tecla de la càmera. Es mostra una icona
d'enregistrament vermella.
3 Per posar en pausa l'enregistrament, seleccioneu Pausa. L'enregistrament s'atura
si introduïu una pausa i no premeu cap tecla abans de cinc minuts. Per acostar-vos o allunyar-vos, feu servir les tecles de volum.
4 Per aturar l'enregistrament, premeu la tecla de la càmera. El vídeo es desa
automàticament a Fotos.
Consell: Podeu enviar el vídeo mitjançant un missatge multimèdia. Per limitar la mida del clip de vídeo per a l'enviament, abans d'enregistrar seleccioneu Opcions >
Configuració > Qualitat de vídeo, i arrossegueu el control lliscant a Baixa.

Enviar una imatge o un vídeo

Podeu enviar fotografies i vídeos en un missatge multimèdia o de correu, o mitjançant el Bluetooth.
Enviar en un missatge multimèdia
1 Feu una fotografia o enregistreu un vídeo. 2 Seleccioneu Opcions > Envia > Via missatge. 3 Per seleccionar un destinatari de la vostra llista de contactes, seleccioneu
introduir manualment el nom o el número de telèfon del destinatari, seleccioneu el camp Per a i introduïu-hi el nom o el número de telèfon.
4 Seleccioneu
.
.
. Per
Enviar en un missatge de correu
1 Feu una fotografia o enregistreu un vídeo. 2 Seleccioneu Opcions > Envia > A través del correu. 3 Per seleccionar un destinatari de la vostra llista de contactes, seleccioneu el títol
Per a. Per introduir manualment l'adreça del destinatari, seleccioneu el camp Per a
i introduïu l'adreça.
4 Seleccioneu
Enviar mitjançant el Bluetooth
1 Feu una fotografia o enregistreu un vídeo.
.
66 Les vostres fotografies i vídeos
2 Seleccioneu Opcions > Envia > Via Bluetooth. 3 Seleccioneu el dispositiu al qual voleu connectar-vos o cerqueu més dispositius.
Si l'altre dispositiu us demana una clau d'accés, introduïu-la.

Les vostres fotografies i vídeos

Quant a Els meus vídeos i Les meves imatges

Seleccioneu Menú > Fotos o Vídeos.
Les aplicacions El meus vídeos i Les meves imatges són el lloc des d'on podeu veure totes les imatges i vídeos del dispositiu. Podeu veure vídeos, navegar per les imatges i imprimir les que més us agradin.
Per gestionar els fitxers multimèdia d'una manera més efectiva, afegiu-hi etiquetes o bé organitzeu-los per categories.

Visualització d'imatges i vídeos

Seleccioneu Menú > Fotos o Vídeos.
Navegació per les imatges i els vídeos
Seleccioneu un fitxer i passeu el dit per desplaçar-vos cap amunt o cap avall.
Visualització d'una imatge en mode de pantalla completa.
Seleccioneu la imatge i gireu el dispositiu en mode horitzontal. Per veure la foto en mode de pantalla completa, passeu el dit cap a la dreta o cap a
l'esquerra. Per veure el control lliscant del zoom, toqueu la foto. També podeu posar dos dits a la
pantalla i, per acostar, feu lliscar els dits cap enfora. Per reduir, feu lliscar els dits cap endins.
Visualització d'imatges com una presentació de diapositives
Seleccioneu una imatge i Opcions > Presentació diapositives > Reprodueix. Les diapositives es començaran a reproduir a partir de la imatge seleccionada.
Les vostres fotografies i vídeos 67
Reproduir un vídeo
Seleccioneu una carpeta i un vídeo.
Podeu rebre imatges i vídeos des d'un dispositiu compatible. Per poder veure una imatge o un vídeo rebuts a Fotos, primer l'heu de desar.

Edició de fotografies que heu fet

Amb l'editor d'imatges, podeu afegir efectes, text, imatges predissenyades o marcs a les vostres imatges.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Editor de foto i una foto.
Consell: Si el fitxer que voleu editar no es mostra disponible, desplaceu-lo a la carpeta Fitxers de so, Imatges, Clips de vídeo o Música.
1 Per inserir efectes, seleccioneu l'opció desitjada de la barra d'eines ampliada. 2 Per desar la imatge editada, seleccioneu Opcions > Desar. La imatge editada no
substituirà la imatge original.
Per després veure les imatges editades, seleccioneu Menú > Fotos.
Editor de vídeo Quant a l'Editor de vídeo
Seleccioneu Menú > Vídeos i TV > Editor vídeo.
Podeu combinar imatges i vídeos amb sons, efectes i text, i convertir-los fàcilment en pel·lícules o presentacions de diapositives curtes.
Deseu els fitxers de so que vulgueu fer servir en una pel·lícula a la carpeta Fitxers de so del dispositiu.

Creació d'una pel·lícula

Amb Guió il•lustrat, podeu crear petites pel·lícules a partir de vídeos i fotografies.
Seleccioneu Menú > Vídeos i TV > Editor vídeo.
Consell: Si els fitxers que voleu editar no es mostra disponible, desplaceu-los a la carpeta Fitxers de so, Imatges, Clips de vídeo o Música.
1 Seleccioneu Guió il•lustrat. 2 Per afegir vídeos i fotografies a la pel·lícula, seleccioneu Seleccionar multimèdia.
Per veure els fitxers que hàgiu seleccionat, desplaceu-vos cap a la dreta i cap a l'esquerra.
3 Per afegir transicions entre vídeos i fotografies, seleccioneu +.
68 Les vostres fotografies i vídeos
4 Per activar el mode d'edició, seleccioneu un vídeo o una fotografia. Al mode d'edició,
podeu escurçar la durada del vídeo o definir durant quant de temps voleu que es mostri una fotografia.
5 Seleccioneu els sons que voleu reproduir en segon pla. No es poden utilitzar fitxers
d'àudio protegits contra còpia.
6 Per afegir text o subtítols a la pel·lícula, seleccioneu Afegir text. 7 Deseu la pel·lícula.

Creació d'una presentació de diapositives

L'aplicació Editor vídeo disposa de plantilles per a diferents ocasions que podeu utilitzar per crear presentacions de diapositives per a esdeveniments com ara aniversaris o festes.
Seleccioneu Menú > Vídeos i TV > Editor vídeo.
Consell: Si els fitxers que voleu editar no es mostra disponible, desplaceu-los a la carpeta Fitxers de so, Imatges, Clips de vídeo o Música.
1 Seleccioneu Presentació diapositives. 2 Seleccioneu la plantilla que voleu utilitzar per a la presentació de diapositives. Quan
seleccioneu una plantilla, se n'obté una vista prèvia.
3 Seleccioneu les fotografies que voleu utilitzar. 4 Seleccioneu els sons que voleu reproduir en segon pla. No es poden utilitzar fitxers
d'àudio protegits contra còpia.
5 Afegiu un títol. 6 Obteniu una visualització prèvia de la presentació de diapositives i deseu-la.

Impressió de fotografies fetes amb la càmera

Podeu imprimir fotografies directament mitjançant una impressora compatible.
1 Feu servir un cable de dades USB compatible per connectar el dispositiu a una
impressora en mode Transf. multim..
2 Seleccioneu la fotografia que voleu imprimir. 3 Seleccioneu Opcions > Impressió. 4 Per imprimir mitjançant la connexió USB, seleccioneu Impressió > Via USB. 5 Per imprimir la imatge, seleccioneu Opcions > Imprimeix.
Consell: També podeu utilitzar una impressora amb connectivitat Bluetooth. Seleccioneu Impressió > Via Bluetooth. Canvieu la impressora seleccionada a Bluetooth i seguiu les instruccions que apareixen en pantalla.
Vídeos 69
Consell: Un cop hagueu connectat el cable USB, podeu canviar el mode USB. A la
cantonada superior dreta de la vista de navegació, seleccioneu
> USB.

Vídeos

Quant a Vídeos

Amb l'aplicació Vídeos, podeu veure vídeos al dispositiu.
L'ús d'un punt d'accés de paquet de dades per descarregar un vídeo pot implicar la transmissió de grans quantitats de dades a través de la xarxa del proveïdor de serveis. Si voleu més informació sobre els costos de transmissió de dades, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.

Reproducció d'un vídeo

Seleccioneu Menú > Vídeos i TV.
Seleccioneu el vídeo.
Ús dels controls del reproductor de vídeo
Toqueu la pantalla.

Còpia dels vídeos entre el dispositiu i un ordinador

Voleu visualitzar a l'ordinador els vídeos que heu enregistrat amb el vostre dispositiu? O bé voleu copiar els vídeos del dispositiu a l'ordinador? Utilitzeu un cable de dades USB compatible per copiar els vídeos entre el dispositiu i un ordinador.
1 Per connectar el dispositiu a un ordinador, feu servir un cable de dades USB
compatible. Si realitzeu còpies entre una targeta de memòria del dispositiu i un ordinador,
assegureu-vos que la targeta de memòria hi estigui inserida.
2 Accediu al Nokia Ovi Suite a l'ordinador i seguiu les instruccions que apareixen en
pantalla.

Música i àudio

Reproductor de música Quant al reproductor de música
Seleccioneu Menú > Música > Repr. mús..
Amb l'aplicació Repr. mús., podeu escoltar música i podcasts allà on sigueu.
70 Música i àudio
Consell: Obteniu més música amb Música Ovi. Seleccioneu Menú > Música > Ovi
Música. Per obtenir més informació quant a Ovi, aneu a www.ovi.com.

Reproducció de música

Seleccioneu Menú > Música > Repr. mús..
1 Seleccioneu Opcions i la visualització desitjada. Podeu examinar per cançó, per
àlbum o per gènere. Per examinar les cobertes de l'àlbum a la visualització per àlbums, desplaceu-vos
cap a l'esquerra o cap a la dreta.
2 Seleccioneu una cançó o un àlbum.
Consell: Per escoltar cançons en ordre aleatori, seleccioneu
.
Posar en pausa i reprendre la reproducció
Per posar en pausa la reproducció, seleccioneu
. Per reprendre-la, seleccioneu .
Avançar o retrocedir una cançó
Manteniu seleccionat
o .
Música i àudio 71
Consell: Quan escolteu música, podeu tornar a la pantalla inicial i deixar la música
reproduint-se en segon terme.

Crear una llista de reproducció

Voleu escoltar diferents cançons en funció de l'ambient? Amb les llistes de reproducció, podeu crear seleccions de cançons i reproduir-les en un ordre específic.
Seleccioneu Menú > Música > Repr. mús..
1 Seleccioneu Opcions > Llistes de reproducció. 2 Seleccioneu Opcions > Llista reproduc. nova. 3 Introduïu un nom per a la llista de reproducció i seleccioneu D'acord. 4 Seleccioneu les cançons que voleu afegir a la llista de reproducció i l'ordre de
reproducció.
Si hi ha inserida una targeta de memòria compatible, la llista de reproducció es desarà a la targeta de memòria.
Addició d'una cançó a una llista de reproducció
Manteniu seleccionada la cançó i, al menú emergent, seleccioneu Afegeix a llista
reprod..
Eliminació d'una cançó de la llista de reproducció
A la vista de reproducció, manteniu seleccionada la cançó i, al menú emergent, seleccioneu Elimina.
En aquest cas, no suprimireu la cançó del dispositiu sinó que només l'eliminareu de la llista de reproducció.
Reproducció d'una llista de reproducció
Seleccioneu Opcions > Llistes de reproducció i la llista de reproducció.
Consell: L'aplicació Repr. mús. crea una llista de reproducció automàticament de les cançons més reproduïdes, les cançons reproduïdes recentment i les cançons afegides recentment.

Còpia de música des de l'ordinador

Voleu copiar música des de l'ordinador per escoltar-la al dispositiu? Nokia Ovi Suite és la manera més ràpida de transferir música al vostre dispositiu, per administrar i sincronitzar la col·lecció de música.
72 Música i àudio
1 Per connectar el dispositiu a un ordinador compatible, feu servir un cable de dades
USB compatible. Comproveu que hi hagi una targeta de memòria compatible inserida al dispositiu.
2 Al dispositiu, seleccioneu l'àrea de notificació situada a la cantonada superior dreta
i, a continuació, seleccioneu
3 Obriu Nokia Ovi Suite a l'ordinador i seguiu les instruccions que apareixen en
pantalla. Per obtenir més informació, vegeu la guia de l'usuari de Nokia Ovi Suite.
Descarregueu l'última versió de Nokia Ovi Suite des de la pàgina www.ovi.com.
Alguns fitxers de música estan protegits mitjançant l'administració de drets digitals (DRM). En aquest cas, no es poden reproduir en més d'un dispositiu.

Quant a Música Ovi

Seleccioneu Menú > Música > Ovi Música o aneu a www.ovi.com.
Música Ovi us dóna accés a cançons que podeu provar i descarregar. Exploreu Música Ovi i descobriu música nova i els favorits de sempre!
Segons el vostre país de residència, disposeu de diversos serveis i opcions.
Per descarregar música, us cal crear un compte de Nokia.
Podeu crear un compte de Nokia, unir-vos a Música Ovi i iniciar sessió en el vostre compte utilitzant:
El vostre dispositiu mòbil
Un navegador web compatible
Nokia Ovi Player
Nokia Ovi Suite
> Transf. multim..
Música i àudio 73
Si ja disposeu d'un compte de Nokia, podeu utilitzar-lo per la Música Ovi.
Si ja disposeu de crèdit o de descàrregues o si esteu subscrits a descàrregues il·limitades amb el vostre compte de Nokia, no tanqueu el compte. Si ho feu, ho perdreu tot.

Contingut protegit

Els continguts protegits per l'administració de drets digitals (DRM), como ara imatges, vídeos o música, tenen una llicència que defineix els vostres drets d'ús dels continguts.
Podeu veure la informació i l'estat de les llicències, i tornar-les a activar o bé eliminar­les.
Gestió de llicències de drets digitals
Seleccioneu Menú > Configuració > Telèfon > Gestió del telèfon > Config.
seguretat > Contingut protegit.

Enregistrament de sons

Podeu utilitzar l'enregistradora de dispositius per enregistrar sons de la natura, com ara el cant dels ocells, o recordatoris de veu. Podeu enviar els clips de so enregistrats als vostres amics.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Enregistrad..
Enregistrament de clips de so
Seleccioneu
Aturar l'enregistrament
Seleccioneu l'aplicació Administrador fitxers.
Enviar un clip de so enregistrat com un missatge d'àudio.
Seleccioneu Opcions > Envia.
.
. El clip de so es desa automàticament a la carpeta Fitxers de so en
Ràdio FM Quant a la ràdio FM
Seleccioneu Menú > Música > Ràdio.
Podeu escoltar emissores de ràdio FM mitjançant el dispositiu. Només cal que hi connecteu uns auriculars i seleccioneu una emissora.
74 Música i àudio

Cercar i desar emissores de ràdio

Cerqueu les vostres emissores de ràdio favorites i deseu-les per poder accedir-hi i escoltar-les ràpidament.
Seleccioneu Menú > Música > Ràdio.
A la barra d'eines, seleccioneu
Per cercar emissores de ràdio, utilitzeu la funció d'exploració automàtica o bé definiu una freqüència manualment. El primer cop que obriu la ràdio FM, l'aplicació cerca automàticament les emissores de ràdio disponibles del lloc on us trobeu.
Cerca de totes les emissores disponibles
1 A la barra d'eines, seleccioneu 2 Per desar totes les emissores trobades, a la barra d'eines, seleccioneu
només una emissora, manteniu seleccionat el nom de l'emissora i, al menú emergent, seleccioneu Desa.
Definició d'una freqüència manualment
1 A la barra d'eines, seleccioneu 2 Utilitzeu les icones de fletxa amunt i avall per introduir una freqüència.
> .
.
. Per desar
Sinton. manualm..

Escoltar la ràdio

Podeu escoltar les vostres emissores de ràdio FM favorites allà on sigueu.
Seleccioneu Menú > Música > Ràdio.
Escoltar una emissora desada
A la barra d'eines, seleccioneu
> i una emissora de la llista.
Mapes 75
Anar a l'emissora desada següent o anterior
Passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta. Una altra opció és seleccionar
Cerca d'altres emissores disponibles
Passeu el dit cap amunt o cap avall. Una altra opció és mantenir seleccionat
Escoltar la ràdio mitjançant l'altaveu
Seleccioneu Opcions > Activa l'altaveu. Heu de connectar uns auriculars.
Mentre escolteu la ràdio, podeu fer o respondre trucades. La ràdio se silencia automàticament durant les trucades actives.
Consell: Per cercar i comprar música des de Música Ovi, a la barra d'eines, seleccioneu
> .
La qualitat de l'emissió de ràdio depèn de la cobertura de l'emissora de l'àrea.

Reordenació de la llista d'emissores desades

Podeu ordenar la llista d'emissores desades de manera que les emissores favorites apareguin al principi.
Seleccioneu Menú > Música > Ràdio.
Les emissores desades apareixen a la vista Llista d'emissores.
Moure una emissora de la llista
1 A la barra d'eines, seleccioneu 2 Manteniu seleccionat el nom de l'emissora i, al menú emergent, seleccioneu Mou. 3 Seleccioneu en quin lloc de la llista voleu col·locar l'emissora.
> .
o .
o .

Mapes

Navegar fins a una destinació

Seleccioneu Menú > Mapes.
Mapes us mostra què teniu a prop, us ajuda a planejar la vostra ruta i us guia on voleu anar, de manera gratuïta. Podeu:
Buscar ciutats, carrers i serveis
Seguir una ruta amb indicacions pas a pas
Sincronitzar les vostres ubicacions favorites i les rutes entre el dispositiu mòbil i el
servei d'Internet Mapes Ovi.
76 Mapes
Consultar la previsió meteorològica i altra informació local que estigui disponible
Consell: Podeu planejar una ruta a l'ordinador amb el servei d'Internet Mapes Ovi i copiar-la al dispositiu. Per obtenir més informació, visiteu www.ovi.com.
Alguns serveis no estan disponibles en tots els països i només es proporcionen en determinats idiomes. Aquests serveis poden dependre de la xarxa. Per a més informació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.
L'ús d'aquest servei o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de grans quantitats de dades, que pot comportar costos de trànsit de dades.
Gairebé tota la cartografia digital és, fins a un cert punt, imprecisa i incompleta. Mai no confieu únicament en la cartografia descarregada per utilitzar en aquest dispositiu.
Hi ha contingut que ha estat generat per terceres parts i no per Nokia. Aquest contingut depèn de la disponibilitat, i és possible que no sigui del tot precís.
Posició pròpia Visualització de la ubicació i el mapa
Vegeu la vostra ubicació al mapa, i examineu mapes de diverses ciutats i països.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.
La
indica la vostra posició actual, cas que estigui disponible. Mentre cerqui la vostra posició, la darrera posició coneguda.
Si el posicionament precís no està disponible, apareix una aurèola vermella al voltant de la icona de posicionament que indica l'àrea general on és possible que sigueu. En zones amb molta densitat de població l'aproximació és més precisa i l'aurèola vermella és més petita que en les àrees poc poblades.
Navegació pel mapa
Arrossegueu el mapa amb el dit. De manera predefinida, el mapa s'orienta cap al nord.
Visualització de la ubicació actual o la darrera coneguda
Seleccioneu la
Ampliació o reducció
Seleccioneu + o -.
parpelleja. Si la vostra posició no està disponible, la indica la vostra
.
Mapes 77
Consell: Per fer zoom, també podeu situar dos dits al mapa i fer-los lliscar fins que se
separin per acostar-vos, o bé fins que s'ajuntin per allunyar-vos. No tots els dispositius són compatibles amb aquesta funció.
Si navegueu per una zona que no està coberta pels mapes de carrers que teniu emmagatzemats al vostre dispositiu i teniu una connexió de dades activa, es descarregaran automàticament mapes de carrers nous.
Per evitar que el dispositiu descarregui mapes de carrers nous automàticament, al menú principal, seleccioneu la
La cobertura dels mapes varia en funció del país o regió.

Vista del mapa

1 Ubicació seleccionada 2 Àrea de l'indicador 3 Punt d'interès (per exemple, una estació de tren o un museu) 4 Àrea d'informació 5 Brúixola
> Internet > Connexió > Fora de línia.

Canviar l'aspecte de la pantalla

Podeu veure el mapa en modes diferents per identificar fàcilment on us trobeu.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.
Seleccioneu la Vista de mapa — A la vista de mapes estàndard, els detalls com ara els noms de les
ubicacions o els números de les autopistes poden llegir-se fàcilment. Vista de satèl·lit — Per obtenir una vista detallada, utilitzeu les imatges de satèl·lit.
i, de les opcions següents:
78 Mapes
Vista de terreny — D'un cop d'ull, podeu veure el tipus de terra, per exemple, quan
viatgeu fora de carreteres.
Vista 3D — Per obtenir una vista més realista, canvieu la perspectiva del mapa. Marques — Mostreu edificis importants i atraccions al mapa. Mode nocturn — Enfosquiu els colors del mapa. Quan viatgeu de nit, el mapa és més
fàcil de llegir en aquest mode. Transport públic — Visualitzeu els serveis de transport públic que hàgiu seleccionat,
com ara rutes de metro i de tramvia.
Les opcions i les funcions disponibles poden variar segons la regió. Les opcions no disponibles estan atenuades.

Descarregar i actualitzar mapes

Per evitar els costos de transferència de dades mòbils, descarregueu els darrers fitxers de mapes de carrers i guies de veu i, a continuació, transferiu-los i deseu-los al dispositiu.
Utilitzeu l'aplicació Nokia Ovi Suite per descarregar els darrers fitxers de mapes de carrers i guies de veu al vostre ordinador compatible. Per descarregar i instal·lar Nokia Ovi Suite, aneu a www.ovi.com.
Consell: Deseu els mapes de carrers nous al dispositiu abans d'un viatge per poder navegar-hi sense una connexió a Internet quan viatgeu a l'estranger.
Si teniu una versió antiga de l'aplicació Mapes al dispositiu, quan l'actualitzeu a la nova versió, s'esborraran els mapes de país o regió. Abans d'utilitzar Nokia Ovi Suite per descarregar nous mapes de país o regió, obriu i tanqueu l'aplicació Mapes.
Assegureu-vos que teniu l'última versió de Nokia Ovi Suite instal·lada a l'ordinador.

Ús de la brúixola

Quan s'activa la brúixola, la fletxa de la brúixola i el mapa roten automàticament en la direcció cap a on mira la part superior del dispositiu.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir.
Activar la brúixola
Seleccioneu la
Desactivar la brúixola
Torneu a seleccionar la
Si la brúixola necessita calibratge, es torna de color vermell.
.
. El mapa s'orienta cap al nord.
Mapes 79
Calibreu la brúixola
Feu girar el dispositiu cap a totes les direccions en un moviment continu fins que la brúixola es posi verda.
La precisió de la brúixola és limitada, ja que pot veure's afectada per camps electromagnètics, objectes metàl·lics o altres circumstàncies. Assegureu-vos sempre que la brúixola està calibrada correctament.

Quant als mètodes de posicionament

Mapes mostra la vostra ubicació al mapa mitjançant GPS, A-GPS, WLAN o bé posicionament basat en la xarxa (identitat de cèl·lula).
El Sistema de Posicionament Global (GPS) és un sistema de navegació per satèl·lit utilitzat per calcular la vostra ubicació. El GPS assistit (A-GPS) és un servei de xarxa que envia dades GPS i millora la velocitat i precisió del posicionament.
WLAN millora la precisió de la posició quan el senyal GPS no està disponible, especialment si us trobeu en un lloc tancat o enmig d'edificis alts.
Amb el posicionament basat en la xarxa (identitat de cèl·lula), la posició es determina mitjançant el sistema d'antena a la qual el dispositiu mòbil es troba connectat actualment.
Per evitar les despeses del servei de xarxa, podeu desactivar A-GPS, WLAN i el posicionament basat en la xarxa (identitat de cèl·lula) en la configuració de posicionament del vostre dispositiu, però calcular la vostra ubicació pot trigar bastant més. Per obtenir més informació sobre la configuració de posicionament, vegeu la guia de l'usuari del vostre dispositiu.
La disponibilitat i qualitat del senyal GPS es poden veure afectades per la vostra ubicació, la posició dels satèl·lits, edificis, obstacles naturals, condicions del temps i ajustaments en els satèl·lits GPS que faci el govern dels Estats Units. És possible que el senyal GPS no estigui disponible dins d'edificis o sota terra.
80 Mapes
No utilitzeu el GPS per a mesures precises d'ubicacions, i mai no confieu únicament en la informació d'ubicació del receptor GPS i les xarxes de telefonia mòbil.
És possible que el comptaquilòmetres no sigui precís, en funció de la disponibilitat i la qualitat de la connexió GPS.
Nota: L'ús de les xarxes WLAN pot estar restringit en alguns països. Per exemple
a França només es permet utilitzar les xarxes WLAN en espais interiors. Per obtenir-ne més informació, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals.
Segons els mètodes disponibles, la precisió del posicionament pot variar d'uns pocs metres a uns quants kilòmetres.
Cerca Cercar una ubicació
Mapes us ajuda a trobar ubicacions i negocis específics.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa > Cercar.
1 Escriviu les paraules que vulgueu cercar, com ara l'adreça d'un carrer o el nom d'un
lloc. 2 Seleccioneu la 3 Seleccioneu un element a la llista de coincidències proposades.
La ubicació es mostra al mapa.
Tornar a la llista de coincidències proposades
Seleccioneu Cercar.
Consell: A la vista de cerca, també podeu seleccionar elements de la llista de les paraules de cerca anteriors.
Cercar tipus diferents de llocs propers
Seleccioneu Categories i una categoria, com ara compres, allotjament o transport.
.
Si la cerca no dóna cap resultat, assegureu-vos que la paraula de cerca estigui ben escrita. És possible que els problemes amb la vostra connexió a Internet també afectin els resultats en fer cerques en línia.
Si teniu mapes de la zona que cerqueu emmagatzemats al vostre dispositiu, també podeu obtenir resultats de cerca sense tenir cap connexió a Internet activa i per evitar costos de la transferència de dades, però és possible que els resultats de la cerca siguin limitats.
Mapes 81

Veure els detalls de la ubicació

Podeu trobar més informació sobre ubicacions o llocs específics, com ara un hotel o un restaurant, sempre que aquesta informació estigui disponible.
Les opcions disponibles poden variar segons la regió. Per veure tots els detalls disponibles sobre un lloc, cal tenir una connexió a Internet activa.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa > Cercar.
Veure els detalls d'un lloc
Cerca de llocs. Seleccioneu el lloc i la seva àrea d'informació.
Puntuar un lloc
Cerca de llocs. Seleccioneu el lloc, la seva àrea d'informació Valorar i la puntuació d'estrelles. Per exemple, per puntuar un lloc amb 3 de 5 estrelles, seleccioneu la tercera estrella.
Si trobeu un lloc que no existeix o que conté informació inapropiada o detalls incorrectes, com ara informacions de contacte o ubicació incorrectes, es recomana que n'informeu Nokia.
Avís d'informació del lloc incorrecta
Seleccioneu el lloc, la seva àrea d'informació, Informar-ne i l'opció corresponent.
Favorits Desar o visualitzar un lloc o una ruta
Deseu una adreça, un lloc d'interès o una ruta perquè la pugueu utilitzar ràpidament més endavant.
Seleccioneu Menú > Mapes.
Desar un lloc
1 Seleccioneu Mapa. 2 Toqueu la ubicació. Per cercar una adreça o lloc, seleccioneu Cercar. 3 Toqueu la zona d'informació de la ubicació. 4 Seleccioneu Desar.
Desar una ruta
1 Seleccioneu Mapa. 2 Toqueu la ubicació. Per cercar una adreça o lloc, seleccioneu Cercar. 3 Toqueu la zona d'informació de la ubicació. 4 Per afegir un altre punt a la ruta, seleccioneu Navegar > Afegir a la ruta.
82 Mapes
5 Seleccioneu Afegir nou punt de ruta i l'opció adequada. 6 Seleccioneu Mostr. ruta > Opcions > Desar la ruta.
Visualització d'un lloc desat
A la vista principal, seleccioneu Favorits > Llocs, el lloc i Mostrar al mapa.
Visualització d'una ruta desada
A la vista principal, seleccioneu Favorits > Rutes i la ruta.

Veure i organitzar llocs o rutes

Utilitzeu els Favorits per accedir ràpidament als llocs i rutes que heu desat.
Agrupeu els llocs i les rutes en col·leccions, per exemple, quan planifiqueu un viatge.
Seleccioneu Menú > Mapes i Favorits.
Veure un lloc desat al mapa
1 Seleccioneu Llocs. 2 Anar al lloc. 3 Seleccioneu Mostrar al mapa.
Per tornar a la llista de llocs desats, seleccioneu Llista.
Crear una col·lecció
Seleccioneu Crear col·lecció nova i escriviu un nom de col·lecció.
Afegir un lloc desat a una col·lecció
1 Seleccioneu Llocs i el lloc. 2 Seleccioneu Organitzar col·leccions. 3 Seleccioneu Col·lecció nova o una col·lecció existent.
Si voleu eliminar rutes, aneu al servei d'Internet Mapes Ovi de la pàgina www.ovi.com.

Envieu un lloc a un amic

Quan vulgueu mostrar als vostres amics on es troba un lloc al mapa, podeu enviar-los el lloc.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa > Posic. actual.
Per veure el lloc al mapa, els vostres amics no necessiten tenir un dispositiu mòbil Nokia, sinó una connexió activa a Internet.
Mapes 83
1 Seleccioneu un lloc i la seva àrea d'informació. 2 Seleccioneu Compartir > Compartir per SMS o Compartir per correu elec..
S'envia un missatge de correu electrònic o de text al vostre amic amb un enllaç que conté la ubicació al mapa.

Sincronitzar els Favorits

Planegeu un viatge a l'ordinador mitjançant el lloc web Mapes Ovi, sincronitzeu els llocs, rutes i col·leccions desats amb el dispositiu mòbil i accediu als itineraris allà on aneu.
Per sincronitzar llocs o rutes entre el dispositiu mòbil i el servei d'Internet Mapes Ovi, és necessari que hagueu iniciat la sessió al vostre compte de Nokia.
Sincronització de rutes i llocs desats
Seleccioneu Favorits > Sincronitzar amb Ovi. Si no disposeu d'un compte de Nokia, se us demanarà que en creeu un.
Podeu definir que el dispositiu sincronitzi els vostres Favorits de forma automàtica quan obriu o tanqueu l'aplicació de Mapes.
Sincronització automàtica de Favorits
Seleccioneu
La sincronització requereix una connexió a Internet activa i pot implicar la transmissió de grans volums de dades a través de la xarxa del vostre proveïdor de servei. Si voleu més informació sobre els costos de transmissió de dades, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
Per utilitzar el servei d'Internet de Mapes d'Ovi, aneu a www.ovi.com.
> Sincronització > Sincronització > En iniciar i apagar.
En conducció i a peu Obtenir una guia de veu
La guia de veu, si està disponible en el vostre idioma, us ajuda a trobar el camí cap a una destinació perquè pugueu gaudir tranquil·lament del trajecte.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir o Caminar.
El primer cop que feu servir la navegació en cotxe o a peu, se us demanarà que seleccioneu l'idioma de les instruccions de veu i que descarregueu els fitxers corresponents.
Si seleccioneu un idioma que inclou noms de carrers, aquests noms es diran en veu alta. Les instruccions de veu poden no estar disponibles en el vostre idioma.
84 Mapes
Canviar l'idioma de la guia de veu
A la vista principal, seleccioneu adequada.
Desactivar la guia de veu
A la vista principal, seleccioneu
Repetir la guia de veu per a la navegació del cotxe
A la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Repetir.
Ajustar el volum de la guia de veu en la navegació amb cotxe
A la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Volum.

Conduir fins a la destinació

Quan us calguin indicacions guiades mentre conduïu, Mapes us ajudarà a arribar a la vostra destinació.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir.
Conduir fins a una destinació
Seleccioneu Def. destinació i l'opció adequada.
Conduir fins a casa vostra
Seleccioneu Casa.
Podeu començar a conduir sense una destinació determinada. El mapa segueix la vostra ubicació i, si està disponible, es mostra automàticament la informació sobre el trànsit. Per determinar la destinació més endavant, seleccioneu Destinació.
Per defecte, el mapa gira cap a la vostra direcció de conducció.
Orienteu el mapa cap al nord
Seleccioneu
. Per girar el mapa en la vostra direcció de conducció, seleccioneu .
i Navegació > Guia en cotxe o Guia a peu i l'opció
i Navegació > Guia en cotxe o Guia a peu i Cap.
El primer cop que seleccioneu Casa o bé Casa se us demanarà que definiu la ubicació de casa vostra.
Modifiqueu la ubicació de casa vostra
1 A la vista principal, seleccioneu 2 Seleccioneu Navegació > Ubicació de la vostra casa > Redefinir. 3 Seleccioneu l'opció adequada.
.
Mapes 85
Canviar vistes durant la navegació
Desplaceu-vos cap a l'esquerra per seleccionar Vista 2D, Vista 3D, Vista de fletxa o
Vista general de la ruta.
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.

Vista de navegació

1 Ruta 2 Ubicació i direcció pròpies 3 Barra d'informació (velocitat, distància, temps)

Obtenir informació del trànsit i seguretat

Milloreu la vostra experiència de conducció amb informació en temps real sobre esdeveniments de trànsit, ajuda en carretera i advertències sobre límits de velocitat, si es troben disponibles per al vostre país o regió.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir.
Veure esdeveniments de trànsit al mapa
Durant la navegació en cotxe, seleccioneu Opcions > Info. trànsit. Els esdeveniments es mostren al mapa com a triangles i línies.
Actualitzar la informació del trànsit
Seleccioneu Opcions > Info. trànsit > Act. info. de trànsit.
86 Mapes
Durant la navegació, podeu visualitzar la localització de radars, si la funció està habilitada. Hi ha jurisdiccions que prohibeixen o limiten l'ús de dades de localització de radars. Nokia no es fa responsable de la precisió o de les conseqüències de l'ús de dades de localització de radars.

Caminar fins a la destinació

Si necessiteu indicacions per seguir una ruta a peu, Mapes us guiarà per places, parcs, zones per a vianants i fins i tot centres comercials.
Seleccioneu Menú > Mapes i Caminar.
Caminar fins a una destinació
Seleccioneu Def. destinació i l'opció adequada.
Caminar fins a casa
Seleccioneu Casa.
Podeu començar a caminar sense una destinació determinada.
El mapa s'orienta de manera predeterminada cap al nord.
Gireu el mapa cap a la direcció que aneu
Seleccioneu
El primer cop que seleccioneu Casa o bé Casa se us demanarà que definiu la ubicació de casa vostra.
Modifiqueu la ubicació de casa vostra
1 A la vista principal, seleccioneu 2 Seleccioneu Navegació > Ubicació de la vostra casa > Redefinir. 3 Seleccioneu l'opció adequada.
. Per girar el mapa cap al nord, seleccioneu .
.

Planificació d'una ruta

Planifiqueu un viatge, creeu una ruta i visualitzeu-la al mapa abans de sortir.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa > Posic. actual.
Creació d'una ruta
1 Toqueu la ubicació del punt de partida. Per cercar una adreça o un lloc, seleccioneu
Cercar.
2 Toqueu la zona d'informació de la ubicació. 3 Seleccioneu Navegar > Afegir a la ruta.
Mapes 87
4 Per afegir un altre punt de la ruta, seleccioneu Afegir nou punt de ruta i l'opció
adequada.
Canvi de l'ordre dels punts de la ruta
1 Seleccioneu un punt de la ruta. 2 Seleccioneu Desplaçar. 3 Toqueu el lloc on voleu col·locar el punt de la ruta.
Edició de la ubicació d'un punt de la ruta
Toqueu el punt de la ruta i seleccioneu Editar i l'opció corresponent.
Visualització de la ruta al mapa
Seleccioneu Mostr. ruta.
Navegació fins a la destinació
Seleccioneu Mostr. ruta > Opcions > Iniciar la conducció o Iniciar la marxa a peu.
La configuració de la ruta afecta la guia de navegació i la manera com es mostra la ruta al mapa.
Canvi de la configuració d'una ruta
1 A la vista del planificador de rutes, obriu la pestanya Config.. Per accedir a la vista
del planificador de rutes des de la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Punts
ruta o Llista de punts de ruta.
2 Definiu el mode de transport a Conduir o Caminar. Si seleccioneu Caminar, els
carrers d'una sola direcció es consideraran carrers normals i es podran utilitzar camins i rutes com ara parcs i centres comercials.
3 Seleccioneu i l'opció desitjada.
Selecció del mode a peu
Obriu la pestanya Config., poseu el mode de transport a Caminar i seleccioneu Ruta
preferida > Carrers o Línia recta. L'opció Línia recta és útil en terrenys fora de
carreteres o carrers, ja que indica la direcció en la qual heu de caminar.
Ús de la ruta de conducció més ràpida o més curta
Obriu la pestanya Config., poseu el mode de transport a Conduir i seleccioneu Selecció
de ruta > La ruta més ràpida o La ruta més curta.
88 Mapes
Ús de la ruta en cotxe optimitzada
Obriu la pestanya Config., poseu el mode de transport a Conduir i seleccioneu Selecció
de ruta > Optimitzada. La ruta de conducció optimitzada ofereix els avantatges de la
ruta més ràpida i la ruta més curta.
També podeu triar si voleu evitar o fer servir, per exemple, autovies, carreteres amb peatges o ferris.

Feu els vostres comentaris sobre Mapes

Participeu en la millora de l'aplicació Mapes i envieu els vostres comentaris.
Seleccioneu Menú > Mapes.
1 Seleccioneu 2 Seleccioneu si recomanaríeu Mapes a altra gent.
També podeu donar els vostres motius. Els comentaris són anònims. 3 Seleccioneu Enviar.
Per fer els vostres comentaris, us cal una connexió a Internet activa.
Una vegada hagueu enviat els vostres comentaris sobre l'actual versió de Mapes, l'opció ja no estarà disponible.

Avís d'informació incorrecta al mapa

Si detecteu que falta informació al mapa o que algunes de les seves dades són incorrectes, notifiqueu-ho a Nokia.
Seleccioneu Menú > Mapes i Més > Map Reporter.
És possible que el servei no estigui disponible al vostre país o a la vostra regió. Per avisar de la presència de dades incorrectes o inexistents necessiteu una connexió a Internet.
Els tipus de problemes dels quals podeu informar són:
noms de carrers incorrectes o inexistents,
carrers tallats o pels quals no es pot caminar,
restriccions o límits de velocitat incorrectes.
Podeu afegir més dades quan elaboreu l'informe.
> Comentaris.
Gestió del temps 89

Gestió del temps

Rellotge Quant al rellotge
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Rellotge.
Configureu i administreu les alarmes i consulteu les hores locals de diversos països i ciutats.

Definició de l'hora i la data

A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge i, a continuació, Opcions > Configuració >
Hora o Data.
Consell: Per veure l'hora i la data quan la pantalla i les tecles estan bloquejades,
manteniu premuda la tecla del menú.

Definició d'una alarma

Podeu utilitzar el dispositiu com a despertador.
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge.
1 Seleccioneu Alarma nova. 2 Definiu l'hora de l'alarma i introduïu una descripció. 3 Per establir que l'alarma soni, per exemple, a la mateixa hora cada dia, seleccioneu
Repeteix-la.
Eliminació d'una alarma
Manteniu seleccionada l'alarma i, al menú emergent, seleccioneu Elimina l'alarma.

Repetició d'una alarma

Quan una alarma sona, podeu repetir-la. Aquesta funció posa l'alarma en pausa durant un temps definit.
Quan l'alarma soni, seleccioneu Repeteix.
Definició del temps entre repeticions de l'alarma
1 A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge. 2 Seleccioneu Opcions > Configuració > Temps repetició alarma, i definiu la
durada de temps.
90 Gestió del temps
Consell: Una altra manera de repetir l'alarma és girar cap per avall la pantalla del
dispositiu.
Activació del control de gir per a la repetició
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Configuració sensor > Silencia les
alarmes > Actius.

Actualització de l'hora i de la data automàticament

Podeu definir el dispositiu perquè actualitzi l'hora, la data i el fus horari automàticament.
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge i, a continuació, Opcions > Configuració >
Actualitz. autom. d'hora > Activa.
L'actualització automàtica és un servei de xarxa.

Canvi del fus horari durant un viatge

Podeu configurar el rellotge perquè mostri l'hora local quan viatgeu.
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge i obriu la pestanya del rellotge del món.
Addició d'una ubicació
Seleccioneu Opcions > Afegeix ubicació i una ubicació.
Definició de la ubicació actual
Manteniu seleccionada una ubicació i, al menú emergent, seleccioneu Establ. com a
ubic. actual.
L'hora del dispositiu canvia segons la ubicació seleccionada. Assegureu-vos que l'hora és correcta.
Gestió del temps 91

Comproveu l'hora a les diferents ciutats

Per veure quina hora és a diferents ubicacions, afegiu-les a la vostra pestanya del rellotge del món. També podeu afegir fotos de les ubicacions, per exemple, una foto d'un dels vostres amics que viu a la ciutat en qüestió o la vista de la vostra atracció turística preferida.
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge i obriu la pestanya del rellotge mundial.
Afegiu una ubicació
Seleccioneu Opcions > Afegeix ubicació i una ubicació. Podeu afegir fins a 15 ubicacions.
Afegiu una foto per a cada ubicació
Seleccioneu i mantingueu seleccionada la ubicació i, del menú emergent, seleccioneu
Canvia la imatge i una foto.
Agenda Quant a l'agenda
Seleccioneu Menú > Agenda.
Amb l'agenda del dispositiu podeu organitzar els vostres horaris.

Addició d'una entrada de l'agenda

Deseu les cites importants a l'agenda en forma d'entrades de l'agenda.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
1 Seleccioneu (Toca per crear una entrada), o si ja conté entrades, toqueu la part
inferior d'una entrada. El tipus d'entrada per defecte és el de reunió. 2 Empleneu els camps. 3 Per repetir l'entrada de l'agenda a intervals regulars, seleccioneu
temps. Seleccioneu Repeteix fins a i introduïu la data de finalització. 4 Seleccioneu Fet.
Consell: També podeu afegir una entrada de l'agenda des de la vista diària. Manteniu seleccionada l'hora d'inici i arrossegueu les fletxes per programar la durada.
i l'interval de
92 Gestió del temps

Visualització de la programació setmanal

Podeu examinar les entrades de l'agenda en les diverses vistes. Per veure fàcilment les entrades d'una setmana específica, feu servir la vista de la setmana.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Seleccioneu el número de la setmana que desitgeu.
Consell: Per augmentar o disminuir la mida de la zona visible, poseu dos dits sobre la pantalla, i feu-los lliscar cap endins o cap enfora.

Examinar l'agenda en les diverses vistes

Voleu veure totes les entrades de l'agenda d'un dia concret? Podeu examinar les entrades de l'agenda en les diverses vistes.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Seleccioneu Opcions > Canvia vista i la vista desitjada.
Consell: Per anar al dia, setmana o mes anterior o següent, desplaceu-vos cap a la dreta o cap a l'esquerra, en la vista corresponent.

Addició d'una tasca a la llista de tasques pendents

Heu de fer una tasca important a la feina, tornar un llibre a la biblioteca o assistir a un esdeveniment? Afegiu tasques (notes de tasques pendents) a l'agenda. Si hi ha un termini límit, establiu un recordatori.
Gestió del temps 93
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
1 Seleccioneu (Toca per crear una entrada) o, si ja conté entrades, toqueu la part
inferior d'una entrada. 2 Seleccioneu el camp de tipus d'entrada
tipus d'entrada. 3 Empleneu els camps. 4 Per afegir un recordatori per a la tasca, seleccioneu 5 Seleccioneu Fet.

Enviar una sol·licitud de reunió

Podeu crear sol·licituds de reunió i enviar-les als participants.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Abans de crear i enviar una sol·licitud de reunió nova, heu de configurar una bústia.
1 A la vista de l'agenda, manteniu seleccionada una entrada de l'agenda i, al menú
emergent, seleccioneu Envia > A través del correu. 2 Afegiu els participants a la reunió com a destinataris del correu electrònic de
sol·licitud de reunió. 3 Per enviar la sol·licitud, seleccioneu

Recordatori d'un aniversari

Podeu afegir un recordatori per als aniversaris i altres dates especials. Els recordatoris es repeteixen cada any.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
1 Aneu a la data que desitgeu i seleccioneu (Toca per crear una entrada) o, si ja
conté entrades, toqueu la part inferior d'una entrada. 2 Seleccioneu el camp de tipus d'entrada
d'entrada. 3 Ompliu els camps i seleccioneu Fet.
i seleccioneu Nota tasca pend. com a
.
.
i seleccioneu Aniversari com a tipus

Ús de diferents agendes per a la feina i per al temps de lleure

Podeu tenir més d'un calendari. Per exemple, en podeu crear un per a la feina i un altre per a qüestions personals.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Creació d'una agenda nova
1 Seleccioneu Opcions > Gestiona agendes.
94 Oficina
2 Seleccioneu Opcions > Crea nova agenda. 3 Introduïu un nom i definiu un codi de colors per a l'agenda. 4 Definiu la visibilitat de l'agenda. Si l'agenda està oculta, les entrades i els
recordatoris d'aquesta no es mostraran a les diverses vistes de l'agenda ni a la pantalla inicial.
5 Seleccioneu Fet.
Modificació de la configuració de l'agenda
1 A la vista Gestiona agendes, seleccioneu l'agenda desitjada. 2 Canvieu el nom, el color i la visibilitat. 3 Seleccioneu Fet.
Addició d'una entrada a una agenda específica
1 Quan afegiu una entrada de l'agenda, seleccioneu i l'agenda. 2 Seleccioneu Fet.
Els codis de colors indiquen a quina agenda correspon cada entrada.

Addició de la ubicació a una entrada de l'agenda

Teniu una cita en un lloc on no heu estat mai? Podeu afegir informació del lloc a l'entrada de l'agenda.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
1 Seleccioneu (Toca per crear una entrada) o, si ja conté entrades, toqueu la part
inferior d'una entrada.
2 Seleccioneu
introduir la ubicació manualment en el camp de text.
3 Seleccioneu Fet.
Afegeix ubicació i la ubicació en l'aplicació Mapes. També podeu

Oficina

Quickoffice Quant a Quickoffice
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Quickoffice.
Quickoffice consta del següent:
Quickword per veure documents de Microsoft Word.
Quicksheet per veure fulls de càlcul de Microsoft Excel.
Quickpoint per veure presentacions de Microsoft PowerPoint.
Oficina 95
No s'admeten tots els formats o funcions de fitxer.
Per comprar la versió d'editor de Quickoffice, seleccioneu Actualitzacions i millores.

Llegir documents de Microsoft Word, Excel i PowerPoint.

Podeu visualitzar documents de Microsoft Office, com ara documents de Word, fulls de càlcul d'Excel o presentacions de PowerPoint.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Quickoffice.
Accés a un fitxer
Seleccioneu Cerca fitxers i la memòria on s'emmagatzema el fitxer, navegueu fins a la carpeta correcta i seleccioneu el fitxer.
Classificació dels fitxers
Seleccioneu Opcions > Ordena per.
No s'admeten tots els formats o funcions.

Lectura de documents PDF

L'Adobe Reader us permet llegir documents PDF.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Adobe Reader.
Accés a un fitxer
Seleccioneu la memòria on està desat el fitxer, navegueu fins a la carpeta corresponent i seleccioneu el fitxer.

Realització d'un càlcul

Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Calculadora.
1 Escriviu el primer número del càlcul. 2 Seleccioneu una funció, com ara sumar o restar. 3 Escriviu el segon número del càlcul. 4 Seleccioneu =.
Desar o recuperar el resultat d'un càlcul
Seleccioneu Opcions > Memòria > Desa o Recupera.
96 Oficina
Escriure notes Quant a l'aplicació Notes
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Notes.
Podeu escriure notes com ara memoràndums de reunions i desar els fitxers de text sense format (fitxers TXT) a l'aplicació Notes.

Creació d'una llista de compra

Les llistes de la compra en paper es perden fàcilment. Enlloc d'escriure-les en paper, podeu fer les vostres llistes de la compra amb Notes. D'aquesta manera les dureu sempre a sobre. També podeu enviar la llista, per exemple, a un membre de la família.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Notes.
1 Seleccioneu Opcions > Nota nova. 2 Introduïu el text al camp de notes.
Enviar la llista
Obriu la nota i seleccioneu Opcions > Envia i el mètode d'enviament.

Traducció de paraules entre idiomes

Podeu traduir paraules d'un idioma a un altre, tot i que no s'admeten tots els
idiomes.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Diccionari.
1 Introduïu el text al camp de cerca. Es mostren els suggeriments de paraules
traduïdes.
2 A la llista, seleccioneu la paraula.
Canvi de l'idioma de partida o d'arribada
Seleccioneu Opcions > Idiomes > Partida o Arribada.
Descàrrega de més idiomes d'Internet
Seleccioneu Opcions > Idiomes > Descarrega idiomes.
L'idioma anglès està predefinit i podeu afegir-hi dos idiomes més.

Obrir o crear fitxers zip

Podeu obrir i extreure fitxers de fitxers zip. Així mateix, us permet crear fitxers zip nous per emmagatzemar i comprimir fitxers.
Connectivitat 97
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Zip.
Podeu desar els fitxers zip a la memòria del dispositiu o en una targeta de memòria.

Accediu a la intranet de la vostra empresa

Podeu utilitzar el dispositiu per connectar-vos a la intranet de la vostra empresa.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Intranet.
1 Seleccioneu Opcions > Configuració. Per saber quina és la configuració pertinent,
poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. També heu de definir un
punt d'accés VPN. 2 Connexió a la intranet.
Consell: Si teniu més d'una intranet, per exemple, extranets dels associats, definida a la configuració de connexió, per definir per quina intranet voleu navegar, seleccioneu
Connexió manual.

Connectivitat

Connexions d'Internet Definició del mode de connexió del dispositiu a Internet
El dispositiu cerca xarxes disponibles automàticament i s'hi connecta quan cal una connexió de xarxa. La selecció es fa en funció de la configuració de la connexió, tret que s'apliquin paràmetres específics de l'aplicació.
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Configuració.
Canvi automàtic a una connexió WLAN coneguda quan estigui disponible
Seleccioneu Canvia a WLAN > Sols WLAN conegudes. També podeu connectar-vos a una WLAN manualment mitjançant l'aplicació de l'auxiliar
de WLAN.
Utilitzar únicament una connexió WLAN
Per a les connexions WLAN de la xarxa pròpia, seleccioneu Ús de dades al propi país >
Només WLAN. Per a les connexions WLAN de fora de la xarxa pròpia, seleccioneu Ús de dades a l'estranger > Només WLAN.
Utilitzar automàticament una connexió de paquet de dades a la xarxa pròpia
Seleccioneu Ús de dades al propi país > Automàtica. Per definir el dispositiu perquè sol·liciti la confirmació abans d'establir una connexió,
seleccioneu Ús de dades al propi país > Pregunta-ho sempre.
98 Connectivitat
Sol·licitar confirmació abans d'utilitzar una connexió de paquet de dades fora de la xarxa pròpia
Seleccioneu Ús de dades a l'estranger > Pregunta-ho sempre. Per definir el dispositiu perquè es connecti a la xarxa automàticament, seleccioneu Ús
de dades a l'estranger > Automàtica. L'establiment de connexions a l'estranger pot
incrementar els costos de transferència de dades considerablement.
Canvi de la prioritat de punt d'accés per a la connexió d'Internet
1 Seleccioneu Destinacions > Internet. 2 Manteniu seleccionat un punt d'accés i, al menú emergent, seleccioneu Canvia
prioritat.
3 Toqueu la posició de la llista on voleu col·locar el punt d'accés.
Exemple: Si un punt d'accés WLAN està situat a sobre d'un punt d'accés de paquet de dades a la llista, el dispositiu sempre intentarà connectar-se primer al punt d'accés WLAN, i només es connectarà al punt d'accés de paquet de dades quan el WLAN no estigui disponible.
Crear un punt d'accés nou
Seleccioneu Opcions > Punt d'accés nou.
LAN sense fil Quant a les connexions WLAN
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > WLAN.
L'aplicació de l'auxiliar de WLAN us ajuda a connectar-vos a una xarxa d'àrea local sense fil (WLAN) i gestionar les connexions WLAN.
Important: Utilitzeu sempre el xifratge per augmentar la seguretat de la
connexió WLAN. L’ús del xifratge redueix el risc que altres usuaris accedeixin a les vostres dades.
Nota: L'ús de les xarxes WLAN pot estar restringit en alguns països. Per exemple
a França només es permet utilitzar les xarxes WLAN en espais interiors. Per obtenir-ne més informació, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals.

Connexió a una WLAN des de casa

Per estalviar costos de dades, connecteu-vos a la xarxa WLAN quan us trobeu a casa i vulgueu navegar per Internet al dispositiu.
Connectivitat 99
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > WLAN. 2 Manteniu seleccionada la WLAN de casa i, al menú emergent, seleccioneu Inicia
navegació web.
Si la WLAN de casa està protegida, introduïu-hi la contrasenya. Si la WLAN de casa
està oculta, seleccioneu Altres (xarxes ocultes) i introduïu-hi el nom de la xarxa
(identificador de conjunts de serveis, SSID).
Finalització de la connexió a la WLAN
Manteniu seleccionada la connexió i, al menú emergent, seleccioneu Desconnecta
WLAN.

Connexió a una WLAN en qualsevol lloc

La connexió a una WLAN és una manera fàcil d'accedir a Internet quan no us trobeu a casa. Connecteu-vos a WLAN públiques de llocs públics, com ara una biblioteca o un cibercafè.
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > WLAN. 2 Manteniu seleccionada la connexió WLAN desitjada i, al menú emergent,
seleccioneu Inicia navegació web.
Bluetooth Quant a la connexió Bluetooth
Seleccioneu Menú > Configuració i, a continuació, Connectivitat > Bluetooth.
Mitjançant la connexió Bluetooth podeu establir una connexió sense fil a altres dispositius compatibles, com ara dispositius mòbils, ordinadors, auriculars i kits de vehicle.
100 Connectivitat
Podeu utilitzar la connexió per enviar elements des del dispositiu, transferir fitxers des del vostre PC compatible i imprimir fitxers amb una impressora compatible.
Com que els dispositius amb tecnologia sense fil Bluetooth es comuniquen a través d'ones de ràdio, no és necessari que estiguin en visibilitat directa. No obstant això, han d'estar com a màxim a 10 metres (33 peus) de separació l'un de l'altre, tot i que la connexió es pot veure afectada per interferències provocades per obstacles com ara parets o altres dispositius electrònics.
Quan el dispositiu està bloquejat, només són possibles les connexions a dispositius autoritzats.

Connexió d'uns auriculars sense fil

Amb uns auriculars sense fil podeu respondre trucades encara que no tingueu el dispositiu a la mà, i podeu definir que el mans lliures segueixi actiu a l'ordinador durant una trucada. Els auriculars sense fil estan disponibles per separat.
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Bluetooth > Actiu. 2 Engegueu els auriculars. 3 Per enllaçar el dispositiu i els auriculars, obriu la pestanya Dispositius enllaçats. 4 Seleccioneu els auriculars.
Si els auriculars no apareixen a la llista, per cercar-los, seleccioneu Opcions >
Dispositiu enllaçat nou.
5 És possible que hagueu d'introduir una clau d'accés. Per obtenir més informació,
vegeu la guia d'usuari dels auriculars.
Loading...