Tecles i peces6
Ubicacions de l'antena8
Auricular8
Canvi del volum d'una trucada de
telèfon, cançó o vídeo9
Bloqueig i desbloqueig de les tecles i la
pantalla9
Inserció o extracció de la targeta SIM 10
Inserció o extracció de la targeta de
memòria11
Càrrega13
Engegar o apagar el dispositiu16
Utilització del dispositiu per primera
vegada16
Còpia de continguts o d'imatges des
del dispositiu antic17
El compte de Nokia i els serveis d'Ovi
de Nokia17
Configuració del dispositiu18
Ús de la guia d'usuari del dispositiu18
Instal·lació del Nokia Ovi Suite a
l'ordinador18
Ús bàsic20
Accions de la pantalla tàctil20
Elements interactius de la pantalla
inicial22
Canvi entre aplicacions obertes23
Escriure text24
Indicadors de pantalla27
Cerques al dispositiu i a Internet29
Ús del dispositiu fora de línia29
Prolongar la vida útil de la bateria29
Personalització31
Perfils31
Canvi del tema32
Pantalla inicial33
Organització de les aplicacions36
Descàrrega d'un joc, una aplicació o un
element36
Telèfon37
Trucar a un número de telèfon37
Cerca de contactes37
Trucar als contactes38
Multiconferència38
Realització de trucades a números
freqüents39
Ús de la vostra veu per trucar a
contactes39
Fer trucades per Internet40
Trucar a l'últim número marcat41
Enregistrar una conversa telefònica41
Posar en silenci el dispositiu41
Visualització de les trucades perdudes 42
Trucar a la bústia de veu 42
Desviament de trucades a la bústia de
veu o a un altre número de telèfon.42
Impedir l'enviament o la rebuda de
trucades43
Permetre trucades només a certs
números44
Ús compartit de vídeos44
Contactes46
Quant a Contactes46
Desar números de telèfon i adreces de
correu electrònic47
Desar un número d'una trucada o un
missatge rebuts47
Contacte ràpid amb les persones més
importants47
Addició d'una imatge per a un
contacte48
Definició d'un so de trucada per a un
contacte específic48
Contingut3
Enviar la informació de contacte
mitjançant La meva targeta49
Creació d'un grup de contactes49
Enviar missatges a un grup de
persones49
Còpia de contactes de la SIM al
dispositiu50
Còpia de seguretat dels contactes a Ovi
by Nokia50
Missatgeria50
Quant a l'aplicació Missatgeria50
Enviar missatges51
Enviar missatges d'àudio51
Rebre missatges52
Visualització de converses53
Escoltar missatges de text53
Canvi d'idioma54
Correu54
Correu54
Internet57
Quant al navegador web57
Navegar per Internet58
Afegir una adreça d'interès58
Subscripció a canals d'informació59
Accediu a la intranet de la vostra
empresa59
Xarxes socials59
Quant a Social59
Visualització de les actualitzacions
d'estat dels vostres amics en una
mateixa vista60
Publicació del vostre estat als serveis
de xarxa social61
Enllaç dels amics en línia a la seva
informació de contacte61
Visualització de les actualitzacions
d'estat dels vostres amics a la pantalla
inicial61
Càrrega d'imatges o vídeos en un
servei61
Contacte amb un amic des d'un servei
de xarxa social62
Afegir events a l'agenda del dispositiu 62
Càmera63
Quant a la Càmera63
Fer fotografies63
Desar informació d'ubicació de les
imatges i els vídeos63
Fer una fotografia a les fosques64
Consells sobre les imatges64
Enregistrament de vídeos65
Enviar una imatge o un vídeo65
Les vostres fotografies i vídeos66
Quant a Els meus vídeos i Les meves
imatges66
Visualització d'imatges i vídeos66
Edició de fotografies que heu fet67
Editor de vídeo67
Impressió de fotografies fetes amb la
càmera68
Vídeos69
Quant a Vídeos69
Reproducció d'un vídeo69
Còpia dels vídeos entre el dispositiu i
un ordinador69
Música i àudio69
Reproductor de música69
Quant a Música Ovi72
Contingut protegit73
Enregistrament de sons73
Ràdio FM73
Mapes75
Navegar fins a una destinació75
Posició pròpia76
Cerca80
4Contingut
Favorits81
En conducció i a peu83
Feu els vostres comentaris sobre
Mapes88
Avís d'informació incorrecta al mapa 88
Gestió del temps89
Rellotge89
Agenda91
Oficina94
Quickoffice94
Lectura de documents PDF95
Realització d'un càlcul95
Escriure notes96
Traducció de paraules entre idiomes 96
Obrir o crear fitxers zip96
Accediu a la intranet de la vostra
empresa97
Connectivitat97
Connexions d'Internet97
LAN sense fil98
Bluetooth99
Cable de dades USB103
Connexions de VPN104
Finalització d'una connexió de xarxa 105
Emmagatzematge de fitxers en un
dispositiu remot105
Gestió de dispositius106
Mantenir el programari i les
aplicacions del dispositiu actualitzats 106
Gestió de fitxers107
Augment de la memòria disponible per
a més contingut109
Gestió d'aplicacions109
Sincronització de contingut110
Còpia de contactes o d'imatges entre
dispositius112
Protecció del dispositiu112
Més ajuda114
Assistència114
Codis d'accés114
Solució de problemes115
Si el dispositiu deixa de respondre115
Restauració de la configuració
original115
Si la memòria del dispositiu és plena 116
Si l'indicador de missatges parpelleja 116
Si es mostra un contacte dues vegades
a la llista de contactes116
Caràcters il·legibles durant la
navegació per Internet116
Preparació del dispositiu per reciclarlo116
Informació de seguretat i del
producte117
Índex123
Seguretat5
Seguretat
Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer
en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Apagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús d'aquest o quan pugui causar
alguna interferència o perill, com ara en un avió, prop d’instruments mèdics,
combustible, substàncies químiques o en zones d’explosions.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans
lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser
la seguretat a la carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot
afectar-ne el rendiment.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del
producte.
MANTENIU EL DISPOSITIU SEC
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
PECES DE VIDRE
La carcassa davantera del dispositiu és de vidre. Aquest vidre pot trencar-se
si el dispositiu cau sobre una superfície dura o rep cops forts. Si el vidre es
trenca, no toqueu les peces de vidre del dispositiu ni intenteu extreure el
vidre trencat del dispositiu. Deixeu d'utilitzar el dispositiu fins que personal
de servei qualificat substitueixi el vidre.
PROTEGIU L'OÏDA
Utilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu prop
de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.
6Inici
Inici
Tecles i peces
Part superior
1 Connector Micro USB
2 Connector Nokia AV (3,5 mm)
3 Tecla d'encesa/desbloqueig/bloqueig
Part davantera
1 Auricular
2 Tecla del menú
Part posterior
1 Flaix de la càmera
2 Micròfons
3 Objectiu de la càmera
Laterals
Inici7
1 Ranura per a la targeta de memòria
2 Ranura de la targeta SIM
3 Tecla de volum/zoom
4 Tecla de la càmera
5 Altaveu
8Inici
Part inferior
1 Micròfon
Ubicacions de l'antena
Mentre l’antena transmeti o rebi senyals, no la toqueu si no és necessari. Si es produeix
algun contacte amb una antena, la qualitat de la comunicació es veu afectada i pot ser
que s'utilitzi més energia de la necessària durant l'operació i es redueixi la vida útil de
la bateria.
Auricular
Podeu connectar un casc o auricular compatible al dispositiu.
Inici9
Canvi del volum d'una trucada de telèfon, cançó o vídeo
Utilitzeu les tecles de volum.
Es pot regular el volum durant una trucada o quan hi ha una aplicació activa.
L'altaveu integrat us permet parlar i escoltar des d'una distància curta sense haver de
sostenir el dispositiu a l'orella.
Activació o desactivació de l'altaveu durant una trucada
Seleccioneu
o .
Bloqueig i desbloqueig de les tecles i la pantalla
Per evitar trucar de forma accidental mentre porteu el dispositiu a la butxaca o en una
bossa, bloquegeu-ne les tecles i la pantalla.
Bloquegeu les tecles i la pantalla
Premeu la tecla d'encesa
.
Desbloquegeu les tecles i la pantalla
Premeu la tecla d'encesa
a la tecla de menú i seleccioneu Desbloq..
10Inici
Configuració del retard del bloqueig automàtic de les tecles i de la pantalla
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla > T. espera pant./bloq.
tecl..
2 Definiu quan de temps esperarà el dispositiu abans que la pantalla i les tecles es
bloquegin automàticament.
Inserció o extracció de la targeta SIM
Important: No utilitzeu una targeta mini UICC SIM, també coneguda com a
targeta SIM micro, una targeta SIM micro amb un adaptador o una targeta SIM amb
desconnexió mini-UICC (vegeu il·lustració) al dispositiu. Una targeta SIM micro es més
petita que una targeta SIM estàndard. Aquest dispositiu no és compatible amb les
targetes SIM micro i l'ús de targetes SIM incompatibles pot causar danys a la targeta o
al dispositiu i pot corrompre les dades desades a la targeta.
No enganxeu cap adhesiu a la targeta SIM.
Inserir la targeta SIM
1 Premeu per obrir la tapa de la ranura de la targeta SIM.
2 Extraieu el suport de la targeta SIM.
3 Assegureu-vos que l'àrea de contacte està cara amunt i col·loqueu la targeta SIM en
el suport.
4 Torneu a inserir el suport de la targeta SIM en el dispositiu.
Inici11
Extreure la targeta SIM
1 Premeu per obrir la tapa de la ranura de la targeta SIM.
2 Extraieu el suport de la targeta SIM.
3 Extraieu la targeta SIM.
Inserció o extracció de la targeta de memòria
Utilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzar-les
amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el
dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
No enganxeu cap adhesiu a la targeta de memòria.
Inserir la targeta de memòria
1 Premeu per obrir la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
2 Extraieu el suport de la targeta de memòria.
12Inici
3 Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta està cara amunt i inseriu la
targeta de memòria en el suport.
4 Torneu a inserir el suport de la targeta de memòria en el dispositiu.
Extreure la targeta de memòria
1 Si el dispositiu està engegat, manteniu premuda abans la tecla d'encesa i
seleccioneu Extreu targeta memòria.
2 Premeu per obrir la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
3 Extraieu el suport de la targeta de memòria.
4 Extraieu la targeta de memòria.
Inici13
Càrrega
Quant a la bateria
El vostre dispositiu té una bateria interna recarregable no extraïble amb certificat CTIA
1725. Utilitzeu únicament carregadors aprovats per Nokia dissenyats per a aquest
dispositiu. Així mateix, podeu utilitzar un cable de dades USB compatible per carregar
el dispositiu.
No intenteu extreure la bateria del dispositiu. Porteu el dispositiu al punt de servei
autoritzat més proper per substituir la bateria.
Quan no hi hagi una presa de corrent disponible, es podrà utilitzar un carregador USB.
Es podran transferir dades mentre es carrega el dispositiu. L'eficàcia de la càrrega USB
varia significativament, i la càrrega i el dispositiu poden trigar a iniciar-se.
Connecteu el vostre dispositiu només a productes que tinguin el logotip USB-IF o que
hagin passat el programa de compliment d'USB-IF.
Els punts de venda autoritzats també poden oferir un servei de substitució de la bateria.
Quan el dispositiu té poca bateria, s'activa el mode d'estalvi d'energia. Per desactivar el
mode d'estalvi d'energia, manteniu premuda la tecla d'encesa i seleccioneu Desactiva
14Inici
estalvi energ.. Quan aquest mode està activat, és possible que no es pugui modificar
la configuració d'algunes aplicacions.
Carregar la bateria
La bateria es proporciona parcialment carregada, però és necessari carregar-la abans
que pugueu engegar el dispositiu per primer cop.
En cas que el dispositiu indiqui una càrrega baixa, feu el següent:
1 Endolleu el carregador a una presa de corrent de la paret.
2 Endolleu el carregador al dispositiu.
3 Quan el dispositiu ja estigui carregat del tot, desendolleu el carregador del
dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari que carregueu la bateria durant un període de temps determinat, i
podeu utilitzar el dispositiu mentre s'està carregant.
Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no
aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Si la bateria no s’ha utilitzat durant un període prolongat, per començar a carregar-la,
és possible que s’hagi de connectar el carregador i, a continuació, desconnectar-lo i
tornar-lo a connectar.
Consell: També podeu utilitzar un carregador USB compatible per carregar la bateria.
Inici15
Càrrega de la bateria per USB
Teniu poca bateria però no dueu el carregador? Podeu fer servir un cable USB compatible
per connectar el dispositiu amb un altre dispositiu compatible, com ara un ordinador.
Per evitar que s'espatlli el connector del carregador, aneu amb compte en connectar o
desconnectar el cable del carregador.
Si heu connectat el dispositiu amb un ordinador, podeu sincronitzar-lo mentre es
carrega.
La càrrega per USB pot trigar més en començar, i pot ser que no funcioni si connecteu
el dispositiu mitjançant un concentrador USB sense alimentació pròpia. El dispositiu es
carregarà més ràpid si es connecta a una presa de corrent.
16Inici
Engegar o apagar el dispositiu
Engegar
Manteniu premuda la tecla d'encesa
Apagar
Mantingueu premuda la tecla d'encesa
Utilització del dispositiu per primera vegada
El dispositiu us guia per la configuració inicial quan inseriu la targeta SIM i connecteu
el dispositiu per primer cop. Per utilitzar tots els serveis Ovi de Nokia, creeu un compte
de Nokia. També podeu copiar els vostres contactes i altres continguts del vostre
dispositiu anterior i subscriure-us per rebre consells que us poden ser útils.
Per crear un compte de Nokia, us cal una connexió a Internet. Per obtenir més informació
sobre els costos de transmissió de dades, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de
serveis. Si no podeu connectar-vos a Internet, podeu crear un compte més endavant.
Consell: Per crear i gestionar el vostre compte de Nokia per Internet, aneu a
www.ovi.com.
Si ja disposeu d'un compte de Nokia, inicieu la sessió.
Consell: Heu oblidat la contrasenya? Podeu sol·licitar de rebre-la per correu electrònic
o en un missatge de text.
Utilitzeu l'aplicació Transf. dades per copiar el vostre contingut, com per exemple:
•Contactes
•Missatges
•Imatges i vídeos
•Configuració personal
Podeu configurar el vostre compte de correu perquè la safata d'entrada aparegui a la
pantalla inicial; així podreu revisar el correu fàcilment.
fins que el dispositiu vibri.
, i seleccioneu Apaga!.
Inici17
Si heu de fer una trucada d'emergència durant la fase de configuració, premeu la tecla
menú.
Còpia de continguts o d'imatges des del dispositiu antic
Voleu passar informació important des del vostre dispositiu Nokia compatible anterior
i començar a utilitzar-la al dispositiu nou ràpidament? Feu servir l'aplicació Transf. dades
per copiar, per exemple, contactes, entrades de l'agenda i imatges al dispositiu nou
totalment de franc.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Eines > Conf. tel. i Transf. de dades.
Si el dispositiu antic Nokia no disposa de l'aplicació Transf. dades, el dispositiu nou
l'enviarà en un missatge. Obriu un missatge al dispositiu antic i seguiu les instruccions.
1 Seleccioneu el dispositiu al qual us voleu connectar i enllaceu els dispositius. El
Bluetooth ha d'estar activat.
2 Si l'altre dispositiu us demana una clau d'accés, introduïu-la. Aquesta clau d'accés,
que pot definir l'usuari, s'ha d'introduir en tots dos dispositius. En alguns casos,
aquesta clau està predefinida. Per obtenir més informació, vegeu la guia d'usuari
del dispositiu.
La clau d'accés només és vàlida per a la connexió actual.
3 Seleccioneu el contingut i D'acord.
El compte de Nokia i els serveis d'Ovi de Nokia
Quan engegueu el dispositiu per primera vegada, se us sol·licita que creeu o inicieu
sessió amb un compte de Nokia, per tal que tingueu accés als serveis d'Ovi de Nokia.
Amb els serveis d'Ovi, podeu:
18Instal·lació del Nokia Ovi Suite a l'ordinador
•Veure l'estat dels amics a diferents serveis de xarxes socials
•Descarregar jocs, aplicacions, vídeos, imatges, temes i sons de trucada des de la
Botiga Ovi
•Anar on vulgueu amb la navegació a peu i en cotxe gratuïta
•Fer còpies de seguretat dels contactes i gestionar-los al servei d'Internet d'Ovi
Per obtenir més informació sobre els serveis d'Ovi, aneu a www.ovi.com.
Configuració del dispositiu
Per definir la configuració bàsica per al vostre dispositiu, seleccioneu Menú >
Aplicacions > Eines > Conf. tel. . Amb el giny de configuració Telèfon, podeu fer el
següent:
•Copiar contactes, imatges i altres cont inguts des del vostre dispositiu Nokia anterior
•Personalitzar el dispositiu canviant el so de trucada i el tema visual
•Configurar el correu
•Actualitzar el programari del dispositiu
Ús de la guia d'usuari del dispositiu
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Guia usuari.
Obrir la guia d'usuari des d'una aplicació
Seleccioneu Opcions > Guia de l'usuari. Aquesta opció no està disponible en totes les
aplicacions.
Cerca a la guia d'usuari
Amb la guia d'usuari oberta, seleccioneu Opcions > Cerca i introduïu una lletra o una
paraula al camp de cerca.
Canvi entre la guia d'usuari i una aplicació
Manteniu premuda la tecla del menú, passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta i
seleccioneu l'aplicació que vulgueu.
indica un enllaç a una pàgina web. Al final de les instruccions podreu trobar enllaços
a temes relacionats.
Instal·lació del Nokia Ovi Suite a l'ordinador
Amb l'aplicació per a PC Nokia Ovi Suite podeu gestionar els continguts del dispositiu i
mantenir-los sincronitzats amb l'ordinador. També podeu actualitzar el dispositiu amb
el programari més recent i descarregar mapes.
Instal·lació del Nokia Ovi Suite a l'ordinador19
Descarregueu l'última versió de Nokia Ovi Suite des de la pàgina www.ovi.com/suite de
l'ordinador.
Si l'ordinador no es pot connectar a Internet, per instal·lar Nokia Ovi Suite des de la
memòria del dispositiu:
1 Per connectar el dispositiu a un ordinador, feu servir un cable de dades USB
compatible.
Si utilitzeu Windows XP o Windows Vista al vostre ordinador, establiu el mode USB
del dispositiu a Emmag. massiu. Per a establir el mode USB al dispositiu,
seleccioneu l'àrea de notificació situada a la cantonada superior dreta i, a
continuació, seleccioneu
> USB > Emmag. massiu.
La targeta de memòria apareix com a disc extraïble al PC.
2 A l'ordinador, seleccioneu Instal·lar Nokia Ovi Suite (Instal·la el Nokia Ovi Suite).
Si la finestra d'instal·lació no s'obre automàticament, obriu el fitxer d'instal·lació
de forma manual. Seleccioneu Obrir carpeta per veure els fitxers , i feu doble clic
a Install_Nokia_Ovi_Suite.exe.
3 Seguiu les instruccions que es mostrin.
20Ús bàsic
4 Un cop completada la instal·lació, si utilitzeu Windows XP o Windows Vista al vostre
ordinador, comproveu que el mode USB del dispositiu està establert a Nokia Ovi
Suite.
Per obtenir més informació quant a aquesta aplicació, aneu a www.ovi.com/suite.
Per veure quins sistemes operatius són compatibles amb Nokia Ovi Suite, visiteu
www.nokia.com/support.
Ús bàsic
Accions de la pantalla tàctil
Per interactuar amb la interfície d'usuari, toqueu i manteniu activada la pantalla inicial.
Obrir una aplicació o un element de la pantalla
Toqueu l'aplicació o l'element.
Accés ràpid a les funcions
Toqueu i manteniu activat l'element. S'obre un menú emergent amb opcions
disponibles. Per exemple, per enviar una imatge o eliminar una alarma, toqueu i
manteniu activada la imatge o l'alarma i, al menú emergent, seleccioneu l'opció
corresponent.
Si toqueu i manteniu activada la pantalla inicial, s'activa el mode d'edició.
Ús bàsic21
Arrossegar un element
Toqueu i manteniu activat l'element i feu lliscar el dit per la pantalla. L'element seguirà
el dit.
Podeu arrossegar elements a la pantalla inicial o al menú principal un cop hagueu activat
el mode d'edició.
Passar el dit
Col·loqueu un dit a la pantalla i passeu-lo cap a la direcció que vulgueu.
Per exemple, quan visualitzeu imatges, per veure la següent imatge, passeu el dit cap
a l'esquerra.
22Ús bàsic
Desplaçament en una llista o en un menú
Per passar les imatges ràpidament, poseu el dit a la pantalla, llisqueu-lo amunt o avall
ràpidament i aixequeu-lo. El contingut de la pantalla es desplaça a la velocitat i direcció
que tenia en el moment de deixar-la anar. Per seleccionar un element d'una llista que
s'està desplaçant i aturar-ne el moviment, toqueu l'element.
Acostar
Col·loqueu dos dits sobre un element, com ara una imatge o una pàgina web, i feu lliscar
els dits cap enfora.
Allunyar
Col·loqueu dos dits sobre l'element i feu lliscar els dits cap endins.
Consell: També podeu tocar l'element dos cops per ampliar o reduir.
Elements interactius de la pantalla inicial
Els elements de la pantalla inicial són interactius. Per exemple, podeu canviar la data i
l'hora, definir alarmes, escriure entrades a l'agenda o modificar els perfils directament
a la pantalla inicial.
Ús bàsic23
Definició d'una alarma
Seleccioneu el rellotge (1).
Activació o modificació de perfils
Seleccioneu el perfil (2).
Visualització o modificació de la planificació
Seleccioneu la data (3).
Visualització de trucades perdudes o missatges no llegits
Seleccioneu l'àrea de notificació (4).
Visualització de xarxes WLAN disponibles o gestió de connectivitat Bluetooth
Seleccioneu l'àrea de notificació (4).
Modificació de la configuració de la connectivitat
Seleccioneu l'àrea de notificació (4) i, a continuació,
En la majoria d'altres vistes, podeu seleccionar l'àrea de notificació (4) i fer el següent:
•Modificació de la configuració de la connectivitat
•Accés al rellotge i definició d'una alarma
•Consultar l'estat de la bateria i activar el mode d'estalvi d'energia
•Visualització de notificacions de trucades perdudes o de missatges no llegits.
•Accedir a l'Auxiliar WLAN i connectar-vos a una xarxa WLAN
•Gestionar la connectivitat Bluetooth
.
Canvi entre aplicacions obertes
Podeu veure les aplicacions i les tasques obertes en el fons i canviar-les.
Manteniu premuda la tecla del menú, passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta i
seleccioneu l'aplicació que vulgueu.
24Ús bàsic
Les aplicacions que s'executen en segon pla fa augmentar el consum d'energia de la
bateria i l'ús de memòria. Per tancar una aplicació que no estigueu fent servir,
seleccioneu
.
Consell: Per tancar totes les aplicacions obertes, manteniu seleccionat el commutador
de tasques i, al menú emergent, seleccioneu Tanca-ho tot.
Escriure text
Introducció de text mitjançant el teclat virtual
Ús del teclat virtual
Per activar el teclat virtual, seleccioneu un camp d'entrada de text. Podeu utilitzar el
teclat virtual tant en mode horitzontal com en mode vertical.
1 Teclat virtual
2 Tecla per tancar: tanqueu el teclat virtual.
3 Tecla de majúscules i de bloqueig de majúscules: introduïu un caràcter en
majúscules quan escriviu en minúscules i viceversa. Per fer-ho, seleccioneu la tecla
abans d'introduir el caràcter. Per activar el mode de bloqueig de majúscules,
seleccioneu la tecla dos cops. La línia que apareix a sota de la tecla indica que el
mode de bloqueig de majúscules està activat.
4 Sèrie de caràcters: seleccioneu el caràcter que vulgueu de la sèrie, com ara números
o caràcters especials.
5 Cursors: moveu el cursor a la dreta i a l'esquerra.
6 Barra d'espai: introduïu un espai.
Ús bàsic25
7 Menú d'entrada - activeu l'entrada predictiva de text o canvieu l'idioma d'escriptura.
8 Tecla de retorn: moveu el cursor a la propera línia o camp d'entrada de text. Les
funcions addicionals es basen en el context actual. Per exemple, al camp de l'adreça
web del navegador web, funciona com la icona Endavant.
9 Tecla de retrocés: suprimiu un caràcter.
Canvi entre teclat i teclat numèric virtuals en el mode vertical
Seleccioneu
Accentuació d'un caràcter
Manteniu seleccionat el caràcter.
Activació de l'entrada predictiva de text mitjançant el teclat virtual
És possible que l'entrada de text predictiu no estigui disponible per a tots els idiomes.
1 Seleccioneu
2 Comenceu a escriure una paraula. El dispositiu suggereix paraules a mesura que
escriviu. Quan es mostri la paraula correcta, seleccioneu-la.
3 Si la paraula no és al diccionari, el dispositiu suggereix una paraula alternativa del
diccionari. Per afegir el terme al diccionari, seleccioneu-lo.
Desactivació del mode d'entrada predictiva de text
Seleccioneu
Modificació de la configuració d'entrada de text
Seleccioneu
> Teclat alfanumèric o Teclat QWERTY.
> Opcions d'entrada > Activa predicció. Es mostra .
> Opcions d'entrada > Desactiva predicció.
> Opcions d'entrada > Configuració.
Introducció de text mitjançant el teclat numèric virtual
Ús del teclat virtual
Si preferiu utilitzar el teclat alfanumèric quan escriviu en mode vertical, podeu canviar
de teclats virtuals.
1 Seleccioneu un camp d'introducció de text.
2 Seleccioneu
> Teclat alfanumèric.
26Ús bàsic
1 Tecles numèriques
2*: introduïu un caràcter especial o quan el mode d'entrada predictiva de text estigui
activat i hi hagi una paraula subratllada, desplaceu-vos per les paraules candidates.
3 Tecla de majúscules: canvia de majúscula a minúscula. Per activar o desactivar el
mode d'entrada predictiva de text, seleccioneu ràpidament aquesta tecla dues
vegades. Per canviar entre els modes alfabètic i el numèric, manteniu seleccionada
aquesta tecla.
4 Tecla Tanca: tanca el teclat virtual.
5 Tecles de cursors: mouen el cursor a l'esquerra o a la dreta.
6 Menú d'entrada: activa l'entrada de text predictiu, canvia l'idioma d'escriptura o
canvia al teclat virtual.
7 Tecla de retrocés: suprimeix un caràcter.
8 Indicador d'entrada de text (si està disponible): indica si el caràcter és en lletra
majúscula o minúscula o si el mode activat és el numèric o alfabètic o el mode
d'entrada predictiva de text.
Activació de l'entrada de text tradicional amb el teclat virtual
Toqueu ràpidament # dues vegades.
Introduïu un caràcter
1 Seleccioneu repetidament una tecla numèrica (de l'1 al 9) fins que aparegui el
caràcter desitjat. Hi ha més caràcters disponibles dels que apareixen a la mateixa
tecla.
2 Si la següent lletra que voleu introduir es troba a l'última tecla que heu premut,
espereu fins que aparegui el cursor o bé moveu-lo cap endavant i torneu a
seleccionar la tecla.
Inserció d'espais
Seleccioneu 0.
Ús bàsic27
Moure el cursor a la línia següent
Toqueu ràpidament 0 tres vegades.
Activació de l'entrada predictiva de text mitjançant el teclat numèric virtual
L'entrada de text predictiu es basa en un diccionari integrat al qual podeu afegir noves
paraules. L'entrada de text predictiu no està disponible per a tots els idiomes.
1 Seleccioneu
2 Per escriure la paraula desitjada, utilitzeu les tecles del 2 al 9. Seleccioneu un cop
cada tecla per a cada lletra. Per exemple, per escriure "Nokia" amb el diccionari
anglès, seleccioneu 6 per a la N, 6 per a la o, 5 per a la k, 4 per a la i, i 2 per a la a.
Les paraules proposades canvien amb selecció de tecles.
3 Si la paraula no és correcta, seleccioneu * repetidament fins que aparegui la paraula
correcta. Si la paraula no és al diccionari, seleccioneu Escriu i escriviu la paraula
mitjançant el mode d'entrada de text tradicional i seleccioneu D'acord.
Si es mostra el caràcter ? després de la paraula, significa que no es troba al diccionari.
Per afegir una paraula al diccionari, seleccioneu *, escriviu la paraula mitjançant el
mode d'entrada de text tradicional i seleccioneu D'acord.
4 Per inserir un espai, seleccioneu 0. Per inserir un signe de puntuació comú,
seleccioneu 1 i, a continuació, seleccioneu * repetidament fins que aparegui el sign e
de puntuació desitjat.
5 Comenceu a escriure la paraula següent.
Desactivació de l'entrada de text predictiu
Seleccioneu # dues vegades de manera ràpida.
> Opcions d'entrada > Idioma d'escriptura o > Idioma
Les opcions disponibles poden variar.
Indicadors de pantalla
Indicadors generals
La pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades.
28Ús bàsic
El dispositiu emet una alerta silenciosa per a les trucades entrants i els
missatges rebuts.
Hi ha una alarma activada.
Hi ha un perfil programat activat.
Heu perdut un esdeveniment d'agenda.
Indicadors de les trucades
Algú ha provat de trucar-vos.
Esteu utilitzant una segona línia de telèfon (servei de xarxa).
Les trucades entrants es desvien a un altre número (servei de xarxa). Si teniu
dues línies telefòniques, un número indica la línia activa.
El dispositiu està llest per a les trucades d'Internet.
Indicadors dels missatges
Hi ha missatges sense llegir. Si l'indicador parpelleja, significa que la carpeta de
la Bústia d'entrada és plena.
Teniu missatges per enviar a la Bústia de sortida.
Indicadors de xarxa
El dispositiu està connectat a una xarxa GSM (servei de xarxa).
El dispositiu està connectat a una xarxa 3G (servei de xarxa).
Hi ha una connexió de dades GPRS (servei de xarxa) oberta. indica que la
connexió està en espera i
Hi ha una connexió de dades EGPRS (servei de xarxa) oberta. indica que la
connexió està en espera i
Hi ha una connexió de paquet de dades 3G (servei de xarxa) oberta. indica
que la connexió està en espera i
Hi ha una connexió de dades HSPA (servei de xarxa) oberta. indica que la
connexió està en espera i
Hi ha una connexió WLAN disponible. indica que la connexió és xifrada i
que la connexió no és xifrada.
Indicadors de connectivitat
El Bluetooth està activat. indica que el dispositiu està enviant dades. Quan
l'indicador parpelleja, el dispositiu està intentant connectar-se a un altre
dispositiu.
Hi ha un cable USB connectat al dispositiu.
El GPS està activat.
El dispositiu s'està sincronitzant.
que hi ha una connexió que s'està obrint o tancant.
indica que la connexió s'està establint.
indica que la connexió s'està establint.
indica que la connexió s'està establint.
Ús bàsic29
Hi ha un auricular compatible connectat al dispositiu.
Hi ha un cable de sortida de TV compatible connectat al dispositiu.
Hi ha un telèfon de text compatible connectat al dispositiu.
Cerques al dispositiu i a Internet
Amb l'aplicació Cercar, podeu trobar qualsevol element del dispositiu.
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Cercar.
2 Introduïu una paraula de cerca al camp de cerca o examineu les categories de
contingut.
Consell: Podeu afegir un giny de cerca a la pantalla inicial, el qual us permetrà fer
cerques a Internet. Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial. A continuació,
seleccioneu
Ús del dispositiu fora de línia
En llocs on no vulgueu realitzar o rebre trucades, podeu accedir a l'agenda, a la llista de
contactes i a jocs fora de línia si activeu el perfil fora de línia. No engegueu el dispositiu
quan estigui prohibit l'ús de telèfons mòbils o quan pugui causar alguna interferència
o perill.
A la pantalla inicial, seleccioneu el perfil i, a continuació, Fora de línia.
Quan el perfil de fora de línia està activat, la vostra connexió a la xarxa de telefonia
mòbil finalitza. S'interrompen tots els senyals de radiofreqüència entre el dispositiu i
la xarxa de telefonia mòbil. Si intenteu enviar un missatge, es col·locarà a la carpeta
Bústia de sortida, i només s'enviarà quan s'activi un altre perfil.
També podeu utilitzar el dispositiu sense la targeta SIM. Apagueu el dispositiu i extraieune la targeta SIM. Quan el torneu a connectar, s'activarà el perfil fora de línia.
i el giny de cerca que vulgueu de la llista.
Un cop activat el perfil fora de línia, us podeu connectar a una xarxa WLAN, per exemple,
per consultar el correu electrònic o per navegar per Internet. També podeu utilitzar la
connexió Bluetooth. Recordeu seguir totes les disposicions de seguretat aplicables quan
establiu i utilitzeu les connexions de WLAN o Bluetooth.
Prolongar la vida útil de la bateria
Si teniu la sensació que sempre busqueu un carregador, hi ha mesures que podeu
prendre per reduir el consum d'energia del vostre dispositiu.
•Carregueu sempre la bateria completament.
•Quan el mode d'estalvi d'energia està activat, la configuració del dispositiu, com
ara Mode de xarxa i l'estalvi de pantalles estan optimitzats.
30Ús bàsic
Activar el mode d'estalvi d'energia
Mantingueu premuda la tecla d'encesa
desactivar el mode d'estalvi d'energia, mantingueu premuda la tecla d'encesa
seleccioneu Desactiva estalvi energ..
Tanqueu les aplicacions que no esteu fent servir
Manteniu premuda la tecla del menú, passeu el dit fins que aparegui l'aplicació desitjada
i seleccioneu
Sons, temes i efectes
•Desactiveu els sons innecessaris, com ara els sons de les tecles.
•En comptes de l'altaveu, feu servir auriculars amb fil.
•Canvieu el temps d'espera després del qual es desactiva la pantalla del dispositiu.
Establiu la durada del període d'espera
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla > Durada de la
il·luminació.
Activeu un tema i un empaperat foscos
Seleccioneu Menú > Configuració i Temes > General. Per modificar l'empaperat,
seleccioneu Opcions > Canvia empaperat a la pantalla inicial.
Desactiveu els efectes d'animació de fons
Seleccioneu Menú > Configuració i Temes > General > Opcions > Efectes de
tema > Inactius.
Reduïu la brillantor de la pantalla
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla > Brillantor.
Espereu una trucada però no voleu que soni el telèfon? El dispositiu té diversos grups
de configuració, anomenats perfils, que podeu personalitzar per a situacions i entorns
diferents. També podeu crear els vostres propis perfils.
Podeu personalitzar els perfils de les següents maneres:
•Canvieu els sons de trucada i els tons d'avís dels missatges.
•Ajusteu el volum del so de trucada i els tons de les tecles.
•Silencieu el tons de les tecles i els tons de notificació.
•Activeu els avisos per vibració.
•Configureu el dispositiu perquè digui el nom del contacte que us truca.
Personalització dels sons de trucada
Podeu personalitzar els tons del dispositiu per a cada perfil.
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils.
1 Seleccioneu el perfil que us interessi.
32Personalització
2 Seleccioneu Personalitza i l'opció desitjada.
Consell: Descarregueu sons de trucada des de la Botiga Ovi. Per obtenir més informació
quant a la Botiga Ovi, aneu a www.ovi.com.
Silenci del dispositiu
Quan el perfil de silenci està activat, tots els sons de trucada i alerta estan desactivats.
Activeu aquest perfil en cinemes o reunions.
A la pantalla inicial, seleccioneu el perfil i Silenci.
Canvi del perfil en reunions o en ús exterior
Quan el perfil de reunió està activat, el dispositiu emet un so discret en comptes
d'emetre el so de trucada. Quan el perfil d'exterior està activat, el so de trucada és més
alt per tal que no perdeu trucades en un entorn sorollós.
A la pantalla inicial, seleccioneu el perfil i Reunió o bé Exterior.
Creació d'un perfil nou
Què es pot fer per d'adaptar el dispositiu segons les necessitats personals o les
necessitats a la feina o a l'escola? Podeu crear perfils per a les diferents situacions i
assignar-los noms adients.
1 Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils i Opcions > Crea nou.
2 Definiu la configuració del perfil i, a continuació, seleccioneu Nom del perfil.
3 Escriviu un nom per al perfil.
Establir un perfil programat
Podeu activar un perfil fins a una hora concreta, després de la qual s'activarà el perfil
utilitzat prèviament.
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils.
1 Seleccioneu el perfil desitjat i Programat.
2 Establiu l'hora que voleu que caduqui el perfil programat.
Canvi del tema
Amb els temes, podeu canviar els colors i l'aparença de la pantalla.
Seleccioneu Menú > Configuració > Temes.
Seleccioneu General i un tema.
Personalització 33
Alguns temes inclouen efectes d'animació en segon pla. Per estalviar bateria,
seleccioneu General > Opcions > Efectes de tema > Inactius.
Consell: Descarregueu temes des de la Botiga Ovi de Nokia. Per obtenir més informació
quant a la Botiga Ovi, aneu a www.ovi.com.
Pantalla inicial
Quant a la pantalla inicial
A la pantalla inicial, podeu:
•Veure les notificacions de trucades perdudes i missatges rebuts
•Obrir les vostres aplicacions favorites
•Controlar aplicacions, com ara el reproductor de música
•Afegir dreceres a diverses funcions, com ara l'escriptura d'un missatge
•Veure els vostres contactes favorits i trucar-los, conversar-hi o enviar-los missatges.
Podeu definir diverses pantalles inicials, per exemple, una per a la feina i l'altra per a la
vida personal.
Els elements de la pantalla inicial són interactius. Per exemple, si seleccioneu el rellotge,
s'obrirà l'aplicació del rellotge.
Canvi entre pantalles inicials
Podeu tenir més d'una pantalla inicial. Per exemple, podeu crear dues pantalles inicials
diferents per a la feina i la vida personal, i personalitzar-les amb continguts diferents.
Per canviar a una altra pantalla inicial, passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta.
indica en quina pantalla inicial us trobeu.
34Personalització
Personalització de la pantalla inicial
Voleu veure els vostres paisatges favorits o les vostres fotografies favorites de la família
com a imatge de fons de la pantalla inicial? Canvieu l'empaperat i organitzeu els
elements de la pantalla inicial per personalitzar-la al vostre gust.
Consell: Si teniu més d'una pantalla inicial, també podeu passar d'una a l'altra mentre
les editeu i personalitzeu al mateix temps.
Canvi de l'empaperat
1 Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial.
2 Seleccioneu Opcions > Canvia empaperat > Imatge.
3 Seleccioneu la imatge desitjada.
4 Seleccioneu Fet.
Consell: Descarregueu més imatges de fons des de la Botiga Ovi de Nokia. Per obtenir
més informació quant a la Botiga Ovi, aneu a www.ovi.com.
Organització dels elements de la pantalla inicial
1 Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial.
2 Arrossegueu i deixeu anar els elements a la ubicació que vulgueu.
3 Seleccioneu Fet.
Addició de ginys a la pantalla inicial
Voleu saber quin temps farà avui o les notícies actuals? Podeu afegir miniaplicacions
(ginys) a la vostra pantalla inicial i consultar la informació més important en un cop
d'ull.
1 Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial.
2 Seleccioneu
3 Seleccioneu Fet.
Un giny pot millorar l'aplicació relacionada i també podria canviar el funcionament de
l'aplicació. Per exemple, si afegiu un giny de notificació, els missatges rebuts es
notificaran al giny.
i el giny desitjat de la llista.
Personalització 35
Consell: Per descarregar més ginys, seleccioneu Botiga.
L'ús d'aquest servei o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de grans
quantitats de dades, que pot comportar costos de trànsit de dades.
És possible que alguns ginys de la pantalla inicial es connectin a Internet de forma
automàtica. Per evitar-ho, seleccioneu Opcions > Ginys a mode fora línia.
Eliminació d'un giny de la pantalla inicial
1 Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial.
2 Seleccioneu un giny i, del menú emergent, Elimina.
3 Seleccioneu Fet.
Afegir una drecera a la pantalla inicial
Sabíeu que podeu crear dreceres per a les funcions i aplicacions que feu servir més
sovint? Podeu afegir dreceres a aplicacions, adreces web d'interès o accions, com ara
escriure un missatge.
1 Manteniu premuda la tecla d'inici.
2 Seleccioneu el widget de dreceres i Configuració.
3 Seleccioneu la drecera que voleu definir i seleccioneu Adreça d'interès o Aplicació
i l'element desitjat.
4 Seleccioneu Enrere > Fet.
Consell: Per eliminar una drecera, substituïu-la per una altra.
Consell: Si afegiu widgets de drecera buits en editar una pantalla inicial, més endavant
podreu definir les dreceres directament a la pantalla inicial.
Addició dels contactes importants a la pantalla inicial
Afegiu els contactes més importants a la pantalla inicial de manera que pugueu trucarlos o enviar-los un missatge.
És necessari emmagatzemar els contactes a la memòria del dispositiu.
1 Al giny de contactes favorits, seleccioneu
2 Per marcar els contactes que voleu afegir a la pantalla inicial, seleccioneu els
contactes desitjats. Podeu afegir fins a vint contactes al giny.
Trucar o enviar un missatge a un contacte
Al giny, seleccioneu el contacte.
.
36Personalització
Eliminació d'un contacte de la pantalla inicial
Al giny, seleccioneu
però roman a la llista de contactes.
Organització de les aplicacions
Voleu accedir ràpidament a les aplicacions més utilitzades? Al menú principal, podeu
organitzar les aplicacions i amagar les aplicacions menys utilitzades en carpetes.
Premeu la tecla del menú i seleccioneu Opcions > Modifica.
Creació d'una carpeta nova
Seleccioneu Opcions > Carpeta nova.
Moure una aplicació a una carpeta
Manteniu seleccionada l'aplicació i, al menú emergent, seleccioneu Desplaça a carpeta
i la nova carpeta.
Consell: També podeu arrossegar i deixar anar aplicacions i carpetes.
Descàrrega d'un joc, una aplicació o un element
Podeu comprar jocs, aplicacions, vídeos, i altres continguts des de la Botiga Ovi. També
podeu descarregar altres elements gratuïts.
Seleccioneu Menú > Botiga i inicieu sessió al vostre compte de Nokia.
1 Seleccioneu l'element.
2 Si l'article té preu, seleccioneu Buy. Si l'article és gratuït, seleccioneu Download.
3 Podeu pagar amb una targeta de crèdit o de dèbit o, si s'escau, amb la factura del
telèfon.
Per desar la informació de la targeta al vostre compte de Nokia, seleccioneu Save
this card to my Nokia account.
Per utilitzar un mètode de pagament diferent si ja heu desat la informació de la
targeta, seleccioneu Change billing details.
4 Per rebre el rebut de la compra, seleccioneu o introduïu una adreça de correu
electrònic.
5 Seleccioneu Confirm.
6 Quan s'hagi completat la descàrrega, podeu obrir o visualitzar l'element o continuar
navegant per veure altres continguts. El tipus de contingut determina on es desa
l'element al vostre dispositiu mòbil.
i el contacte que voleu eliminar. El contacte s'elimina del giny
Telèfon37
Consell: Utilitzeu una connexió WLAN per descarregar fitxers grans, com per exemple
jocs, aplicacions o vídeos.
Per obtenir més informació d'un element, poseu-vos en contacte amb l'editor de
l'element.
Consell: Per no haver d'introduir de nou les dades de la targeta de pagament cada
vegada que compreu elements de la Botiga Ovi, enregistreu les dades en el vostre
compte de Nokia. Podeu introduir més d'una tar ge ta de pa ga me nt i , q ua n f eu la co mp ra ,
escollir quina voleu utilitzar.
Telèfon
Trucar a un número de telèfon
1 Per obrir el marcador, a la pantalla inicial, seleccioneu Truca i introduïu el número
de telèfon.
Per introduir el caràcter +, per a trucades internacionals, seleccioneu * dos cops.
2 Per fer una trucada, seleccioneu
3 Per finalitzar la trucada, seleccioneu
Cerca de contactes
Podeu buscar un contacte que heu desat a la llista de contactes.
A la pantalla inicial, seleccioneu Truca i comenceu a escriure el nom o el cognom del
contacte. També podeu buscar pel nom de l'empresa. Quan introduïu els caràcters,
seleccioneu la tecla del número un cop per a cada lletra. Per exemple, per cercar Nokia
introduiríem 6, 6, 5, 4 i 2.
.
.
38Telèfon
Trucar al contacte trobat
Manteniu seleccionat el contacte i, a la targeta de contactes, seleccioneu Trucada de
veu.
Enviar un missatge al contacte
Manteniu seleccionat el contacte i, a la targeta de contactes, seleccioneu Missatge.
Desactivació de la cerca de contactes
Seleccioneu Opcions > Cerca de contactes > Inactiva.
Trucar als contactes
Seleccioneu Menú > Contactes.
1 Per cercar un contacte, introduïu les primeres lletres o els primers caràcters del nom
o del cognom al camp de cerca.
2 Seleccioneu el contacte.
3 A la targeta de contacte, seleccioneu Trucada de veu.
4 Si el contacte té més d'un número de telèfon, manteniu seleccionat Trucada de veu
i seleccioneu el número que desitgeu.
Multiconferència
El dispositiu admet la multiconferència (servei de xarxa) entre un màxim de sis
participants, incloent-hi l'usuari. Les videoconferències no són compatibles.
1 Truqueu al primer participant.
2 Per trucar a un altre participant, seleccioneu Opcions > Trucada nova. La primera
trucada resta en espera.
3 Quan l'interlocutor respongui la nova trucada, per afegir el primer participant a la
multiconferència, seleccioneu
.
Telèfon39
Addició d'un interlocutor nou a una multiconferència
Truqueu a un altre interlocutor i afegiu la trucada a la multiconferència.
Manteniment d'una conversa privada amb un dels interlocutors d'una
multiconferència
Seleccioneu
Desplaceu-vos fins al participant i seleccioneu
d'espera al dispositiu. Els altres participants continuen amb la multiconferència.
Per tornar a la multiconferència, seleccioneu
Exclusió d'un interlocutor d'una multiconferència
Seleccioneu
Finalització d'una multiconferència activa
Premeu la tecla de finalització de trucada.
Realització de trucades a números freqüents
Podeu trucar als vostres amics i a la família de forma ràpida si assigneu els números de
telèfon més freqüents a les tecles numèriques.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Marcatge ràpid.
Assignació d'un número de telèfon a una tecla numèrica
1 Seleccioneu la tecla numèrica a què voleu assignar un número de telèfon.
La tecla 1 està reservada per a la bústia de veu.
2 Seleccioneu el número de telèfon de la llista de contactes.
Esborrar i canviar un número de telèfon assignat a una tecla numèrica
Manteniu seleccionada la tecla assignada i, al menú emergent, seleccioneu Elimina o
Canvia.
Fer una trucada
A la pantalla inicial, seleccioneu Truca per obrir el marcador i manteniu seleccionada la
tecla numèrica assignada.
.
. La multiconferència passa al mode
.
, desplaceu-vos fins a l'interlocutor i seleccioneu .
Ús de la vostra veu per trucar a contactes
Amb l'aplicació d'ordres de veu, podeu utilitzar la vostra veu per fer trucades i controlar
el dispositiu.
Les ordres de veu no depenen de la veu de l'usuari, sinó que les crea el dispositiu
automàticament.
40Telèfon
Nota: L’ús d’etiquetes de veu pot resultar difícil en ambients sorollosos o en cas
d’emergència, de manera que no s’hauria de confiar únicament en el marcatge per veu
en totes les circumstàncies.
Quan feu servir el marcatge per veu, s'utilitza l'altaveu. Manteniu el dispositiu a poca
distància quan pronuncieu l'ordre de veu.
1 A la pantalla inicial, manteniu seleccionat Truca. Si hi ha connectats uns auriculars
compatibles amb la tecla d'auriculars, manteniu premuda aquesta tecla.
2 Sona un to breu i tot seguit es mostra Parla ara. Digueu clarament el nom que heu
desat per al contacte.
3 El dispositiu reproduirà una ordre de veu sintetitzada per al contacte reconegut en
l'idioma seleccionat del dispositiu i mostrarà el nom i el número. Per cancel·lar el
marcatge per veu, seleccioneu Abandona.
Escoltar l'ordre de veu d'un contacte
1 Seleccioneu un contacte i Opcions > Detalls identificador veu.
2 Seleccioneu la informació del contacte.
Si heu desat diversos números per a un mateix nom, també podeu dir el nom i el tipus
de número, com ara "mòbil" o "fix".
Fer trucades per Internet
Quant a les trucades d'Internet
Amb el servei de xarxa de trucades d'Internet podreu fer i rebre trucades a través
d'Internet. Els serveis de trucades d'Internet admeten trucades entre ordinadors, entre
telèfons mòbils i entre un dispositiu VoIP i un telèfon tradicional.
Alguns proveïdors de serveis de trucades d'Internet ofereixen trucades d'Internet
gratuïtes. Per obtenir més informació sobre la disponibilitat i els costos de connectivitat,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de trucades d'Internet.
Per fer o rebre trucades d'Internet heu d'estar en la zona de servei d'una WLAN o disposar
d'una connexió de paquet de dades (GPRS) en una xarxa 3G i estar registrat a un servei
de trucades d'Internet.
Instal·lació d'un servei de trucades d'Internet
Podeu cercar serveis de trucades d'Internet des de la Botiga Ovi. Per obtenir més
informació, visiteu www.ovi.com.
1 Descarregueu un giny d'instal·lació per a cada servei de trucades d'Internet.
2 Per iniciar la instal·lació, seleccioneu el giny d'instal·lació.
3 Seguiu les instruccions que es mostrin.
Telèfon41
Un cop instal·lat el servei de trucades d'Internet es mostra una pestanya del servei a la
llista de contactes.
Fer trucades d'Internet
Quan inicieu sessió en un servei de trucades d'Internet, podeu fer trucades des de la
llista d'amics o la llista de contactes.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Trucar a un contacte de la llista d'amics
1 Obriu la pestanya del servei de trucades d'Internet i inicieu sessió en un servei de
trucades d'Internet.
2 Seleccioneu un contacte de la llista d'amics i Trucada d'Internet.
Fer trucades d'Internet a un número de telèfon o una adreça SIP
Esteu intentant trucar a algú, però no us respon? Tornar-lo a trucar és molt fàcil. En el
registre de trucades, podeu veure informació sobre les trucades rebudes i realitzades.
A la pantalla inicial, seleccioneu Truca >
Per trucar a l'últim número marcat, seleccioneu el número de la llista.
Enregistrar una conversa telefònica
1 Durant una trucada de veu activa, seleccioneu Opcions > Vés a Pantalla inicial i,
a continuació, seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Enregistrad..
2 Per iniciar l'enregistrament, seleccioneu
3 Per aturar l'enregistrament, seleccioneu
a la carpeta Fitxers de so en l'aplicació Administrador fitxers.
Totes dues parts senten un to amb intervals regulars durant l'enregistrament.
.
.
. El clip de so es desa automàticament
Posar en silenci el dispositiu
Si el dispositiu sona en una situació en la qual no voleu que us molesti ningú, podeu
posar en silenci el so de trucada del dispositiu.
Activació de la funció de silenci
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Configuració sensor > Silencia les
trucades > Actius.
42Telèfon
Quan soni el dispositiu, capgireu-lo.
Visualització de les trucades perdudes
A la pantalla inicial, podeu veure quan teniu trucades perdudes. Per veure el número de
telèfon, seleccioneu Mostra. El nom de la persona que truca apareix si està desat a la
llista de contactes.
Les trucades perdudes i rebudes es registren si la xarxa ho admet i si el dispositiu es
troba encès i dins de l'àrea de servei de la xarxa.
Tornar la trucada a un contacte o número
Seleccioneu el contacte o número.
Per veure les trucades perdudes, a la pantalla inicial, seleccioneu Truca per obrir el
marcador, seleccioneu
Trucar a la bústia de veu
Podeu desviar les trucades entrants a la bústia de veu (servei de xarxa). Se us pot deixar
un missatge, per exemple, quan no ha contestat la trucada.
Canviar el número de telèfon de la bústia de veu
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Bústia trucades.
2 Manteniu seleccionat una bústia i, al menú emergent, seleccioneu Canvia
número.
3 Introduïu el número (que obtindreu del vostre proveïdor de serveis de xarxa) i
seleccioneu D'acord.
Desviament de trucades a la bústia de veu o a un altre número de telèfon.
Si no podeu respondre les trucades, podeu desviar les trucades entrants a la bústia de
veu o a un altre telèfon.
, i obriu la pestanya de trucades perdudes .
Telèfon43
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Desv. trucada > Trucades de veu.
El desviament de trucades es un servei de xarxa. Per obtenir més informació poseu-vos
en contacte amb el proveïdor de serveis.
Desviament de totes les trucades de veu a la bústia de veu
Seleccioneu Totes trucades de veu > Activa > A la bústia de veu.
Desviament de totes les trucades de veu a un altre número de telèfon
1 Seleccioneu Totes trucades de veu > Activa > A un altre número.
2 Introduïu-hi el número o seleccioneu Cerca per utilitzar un número desat a la llista
de contactes.
Podeu tenir diverses opcions de desviament activades a la vegada, com ara Si està
ocupat i Si no respon.
A la pantalla inicial,
L'exclusió i el desviament de trucades no es poden activar simultàniament.
Impedir l'enviament o la rebuda de trucades
Pot ser que vulgueu restringir les trucades que realitzeu o rebeu al dispositiu. Amb
l'exclusió de trucades (servei de xarxa), podeu, per exemple, limitar totes les trucades
internacionals sortints o entrants quan sou a l'estranger.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telefonia > Exclusió trucades.
Per poder modificar la configuració necessitareu la contrasenya d'exclusió, que haureu
d'obtenir del proveïdor de serveis.
Impedir la realització de trucades
1 Si hi ha un servei de trucades d'Internet instal·lat, seleccioneu Exclusió de trucades
de mòbil.
2 Per evitar la realització de qualsevol trucada, seleccioneu Trucades sortints o
Trucades internacionals. Per impedir la realització de trucades internacionals,
però permetre trucades nacionals, seleccioneu Trucades internacionals tret del
propi país.
3 Seleccioneu Activa. L'exclusió de trucades afecta totes les trucades, incloses les de
dades.
Impedir rebre trucades
1 Si hi ha un servei de trucades d'Internet instal·lat, seleccioneu Exclusió de trucades
de mòbil.
indica que s'han desviat totes les trucades.
44Telèfon
2 Per impedir rebre qualsevol trucada, tant nacional com internacional, seleccioneu
Trucades entrants o Trucades entrants en itinerància.
Amb el servei de marcatge fix, podeu restringir les trucades i permetre només les
trucades a determinats números de telèfon. Per exemple, podeu permetre als vostres
fills trucades només a familiars o a altres números clau.
Seleccioneu Menú > Contactes i, a continuació, Opcions > Números de SIM >
Contactes marc. fix.
No totes les targetes SIM admeten el servei de marcatge fix. Us cal el codi PIN2
proporcionat pel proveïdor de serveis.
Activació del marcatge fix
Seleccioneu Opcions > Activa marcatge fix. Introduïu-hi el codi PIN2.
Selecció de les persones a qui permeteu les trucades
1 Seleccioneu Opcions > Contacte SIM nou.
2 Introduïu-hi el codi PIN2.
3 Introduïu-hi el nom de contacte i el número de telèfon al qual es permeten trucades
i seleccioneu Fet. Per afegir un contacte de la llista de contactes a la llista de
marcatge fix, seleccioneu Afegeix de Contactes i un contacte.
Per enviar un missatge de text a un contacte SIM mentre el servei de marcatge fix està
activat, heu d'afegir el número del centre de missatges de text a la llista de marcatge
fix.
Ús compartit de vídeos
Quant a l'ús compartit de vídeos
L'ús compartit de vídeos (servei de xarxa) permet compartir vídeos en directe o vídeos
enregistrats des del dispositiu amb un altre dispositiu compatible durant una trucada
de veu.
Quan activeu l'opció d'ús compartit de vídeo, els altaveus s'activaran automàticament.
Si no voleu utilitzar-los, feu servir uns auriculars compatibles.
Telèfon45
Requisits per a l'ús compartit de vídeo
Per compartir vídeo, tant el vostre dispositiu com el del destinatari han de complir amb
els requisits següents:
•Estar en una xarxa 3G. Si algun dels dos surt de la xarxa 3G, la trucada es converteix
en una trucada de veu.
•Tenir activada la funció d'ús compartit de vídeo.
•Tenir configurades les connexions interpersonals.
Per obtenir més informació sobre el servei, la disponibilitat de la xarxa 3G i les tarifes
relacionades amb l'ús d'aquest servei, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de
serveis.
Configuració de l'ús compartit de vídeo
Per configurar l'ús compartit de vídeo, us cal la configuració de la connexió 3G i de la
connexió interpersonal.
La connexió interpersonal també rep el nom de connexió de protocol d'inici de sessió
(Session Initiation Protocol, SIP). Per poder gaudir de l'ús compartit de vídeo, heu
d'haver configurat els paràmetres del perfil SIP al dispositiu. Contacteu amb el vostre
proveïdor de serveis per la configuració del perfil SIP i deseu-la al dispositiu. És possible
que el proveïdor de serveis us enviï la configuració en un missatge de configuració o
que us faci arribar una llista amb els paràmetres necessaris.
2 Introduïu la configuració del perfil SIP necessària.
Modificació dels paràmetres d’ús compartit de vídeo
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Compartiment vídeo.
Ús de la connexió 3G
Per obtenir més informació quant a les xarxes, poseu-vos en contacte amb el proveïdor
de serveis.
Addició d'una adreça SIP a un contacte
1 Seleccioneu Menú > Contactes.
2 Seleccioneu un contacte o creeu-ne un de nou.
3 Seleccioneu Opcions > Modifica.
4 Seleccioneu Opcions > Afegeix detall > Comparteix vídeo.
46Contactes
5 Introduïu l'adreça SIP amb el format nomusuari@nomdedomini (podeu fer servir
una adreça IP en comptes d'un nom de domini).
Si no sabeu l'adreça SIP del contacte, per compartir vídeo, podeu fer servir el número
de telèfon del destinatari, incloent-hi el prefix del país (sempre que el proveïdor de
serveis de xarxa admeti aquesta opció).
Ús compartit de vídeo en directe o enregistrat
En el transcurs d'una trucada de veu activa, seleccioneu Opcions > Comparteix
vídeo.
1 Per compartir un vídeo en directe, seleccioneu Vídeo en directe.
Per compartir un vídeo, seleccioneu Clip de vídeo.
2 Seleccioneu l'adreça SIP o el número de telèfon que voleu desar a la targeta de
contacte del destinatari. Si l'adreça SIP o el número de telèfon no estan disponibles,
introduïu-hi els detalls manualment i seleccioneu D'acord. Si hi introduïu un
número de telèfon, heu d'escriure el codi del país. La invitació s'envia a l'adreça SIP.
Si accediu a una altra aplicació mentre esteu compartint un vídeo, l'ús compartit queda
en pausa.
Continuar l'ús compartit
A la pantalla d’inici, seleccioneu Opcions > Reprèn compartim. vídeo.
Deixar de compartir vídeo
Seleccioneu Atura. Per finalitzar una trucada de veu, seleccioneu
la trucada, l'ús compartit de vídeo també finalitzarà.
Desar automàticament el vídeo en directe que heu compartit
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Compartiment vídeo >
Desament de vídeo > Actiu.
Acceptar una invitació d'ús compartit de vídeo
Seleccioneu Sí. L'ús compartit de vídeo s'inicia automàticament.
. Quan finalitzeu
Contactes
Quant a Contactes
Seleccioneu Menú > Contactes.
Podeu desar i organitzar els números de telèfon, les adreces i altra informació de
contacte dels vostres amics. Si us voleu mantenir en contacte fàcilment amb els vostres
contactes més importants, podeu afegir-los a la pantalla inicial.
Contactes47
Desar números de telèfon i adreces de correu electrònic
Podeu desar els números de telèfon, les adreces de correu electrònic i altra informació
dels vostres amics a la llista de contactes.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Afegir un contacte a la llista de contactes
1 Seleccioneu Opcions > Contacte nou.
2 Seleccioneu un camp i introduïu-hi els detalls.
Editar la informació d'un contacte
1 Seleccioneu un contacte.
2 Obriu la pestanya de targetes de contacte
3 Seleccioneu els detalls d'un contacte.
Afegir detalls d'un contacte
Seleccioneu un contacte i Opcions > Modifica > Opcions > Afegeix detall.
Desar un número d'una trucada o un missatge rebuts
Heu rebut una trucada o un missatge d'un número que no està desat a la llista de
contactes? Deseu-lo en una entrada nova o existent de la llista de contactes.
Desar un número d'una trucada rebuda
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Registre.
2 Seleccioneu Últimes trucades > Trucades rebudes.
3 Manteniu seleccionat un número de telèfon i, al menú emergent, seleccioneu Desa
a Contactes.
4 Seleccioneu si voleu crear una nova entrada de la llista de contactes o actualitzar-
ne una d'existent.
Desar un número d'un missatge rebut
1 Seleccioneu Menú > Missatgeria.
2 Seleccioneu Bústia d'entrada i un missatge.
3 Seleccioneu el número de telèfon i Desa a Contactes.
4 Seleccioneu si voleu crear una nova entrada de la llista de contactes o actualitzar-
ne una d'existent.
.
Contacte ràpid amb les persones més importants
Podeu definir els contactes més importants com a favorits. Els contactes favorits
apareixen al principi de la llista de contactes, de manera que podeu posar-vos en
contacte amb ells ràpidament.
48Contactes
Seleccioneu Menú > Contactes.
Definició d'un contacte com a favorit
Manteniu seleccionat un contacte i, al menú emergent, seleccioneu Afegeix a
favorits.
Eliminació d'un contacte dels favorits
Manteniu seleccionat un contacte i, al menú emergent, seleccioneu Elimina de
favorits. El contacte no s'elimina de la llista de contactes estàndard.
Addició d'una imatge per a un contacte
Voleu veure ràpidament qui us truca? Afegiu una imatge per a un contacte concret.
Seleccioneu Menú > Contactes i un contacte.
1 Seleccioneu la icona situada al costat del nom del contacte i Afegeix imatge..
2 Seleccioneu una imatge de Fotos.
Modificació o eliminació d'una imatge
Manteniu seleccionada la imatge i, al menú emergent, seleccioneu Canvia imatge o
Elimina imatge.
És necessari que els contactes estiguin emmagatzemats a la memòria del dispositiu. Per
comprovar quina memòria s'està emprant, seleccioneu Opcions > Configuració >
Contactes per mostrar.
Definició d'un so de trucada per a un contacte específic
Voleu saber qui us truca? Podeu definir sons de trucada específics per a cada persona.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Definició d'un so de trucada per a un contacte
1 Seleccioneu un contacte i Opcions > Modifica.
2 Seleccioneu el camp So de trucada i un so de trucada.
Definició d'un so de trucada per a un grup de contactes
1Obriu la pestanya Grups.
2 Manteniu seleccionat el nom d'un grup i, al menú emergent, seleccioneu So de
trucada.
3 Seleccioneu un so de trucada de la llista.
Contactes49
El so de trucada només s'aplica als membres que pertanyen al grup en el moment que
es defineix el so.
Enviar la informació de contacte mitjançant La meva targeta
La meva targeta és la vostra targeta de visita electrònica. Amb La meva targeta podeu
enviar la vostra informació de contacte a altres usuaris.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Enviar la informació de contacte com a targeta de visita
Manteniu seleccionat l'element La meva targeta i, al menú emergent, seleccioneu Env.
com a targ. de vis..
Edició de la informació de contacte de La meva targeta
Seleccioneu La meva targeta i, a continuació, les dades que vulgueu modificar.
Creació d'un grup de contactes
Quan creeu un grup de contactes, podeu enviar un missatge a diverses persones al
mateix temps. Per exemple, podeu crear un grup amb els membres de la vostra família.
Seleccioneu Menú > Contactes.
1 Obriu la pestanya Grups.
2 Seleccioneu Opcions > Grup nou.
3 Escriviu el nom del grup i seleccioneu D'acord.
4 Seleccioneu el grup i Opcions > Afegeix membres.
5 Per marcar els contactes que voleu afegir al grup, seleccioneu-los.
Enviar missatges a un grup de persones
Voleu enviar un missatge a tots els membres de la vostra família ràpidament? Si els heu
assignat a un grup, podeu enviar un missatge a tots els membres del grup al mateix
temps.
Seleccioneu Menú > Contactes.
1 Obriu la pestanya Grups.
2 Manteniu seleccionat el nom d'un grup i, al menú emergent, seleccioneu Crea
missatge.
50Missatgeria
Còpia de contactes de la SIM al dispositiu
Si teniu contactes desats a la targeta SIM, podeu copiar-los al dispositiu. Podreu afegir
més informació als contactes que estiguin emmagatzemats al dispositiu, com ara
números de telèfon alternatius, adreces o una imatge.
Seleccioneu Menú > Contactes.
Seleccioneu Opcions > Números de SIM > Copia tot a tel..
Consell: Si teniu un contacte dues vegades a la llista de contactes, seleccioneu
Opcions > Configuració > Contactes per mostrar i desmarqueu la casella de
verificacióMemòria SIM.
Còpia de seguretat dels contactes a Ovi by Nokia
Si feu una còpia de seguretat dels contactes a Ovi by Nokia, podreu copiar els contactes
de manera senzilla a un dispositiu nou. I si us roben el dispositiu o es fa malbé, podreu
accedir a la llista de contactes en línia.
Seleccioneu Menú > Contactes i Opcions > Ovi sync.
Si permeteu la sincronització automàtica, es farà una còpia de seguretat automàtica a
Ovi by Nokia de tots els canvis que feu a la llista de contactes.
Per poder utilitzar Ovi, us cal un compte de Nokia. Si no en teniu cap, creeu-ne un a
www.ovi.com. També se us demana que creeu un compte, si accediu a qualsevol servei
d'Ovi amb el dispositiu.
Si utilitzeu l'aplicació Sincronització Ovi per sincronitzar automàticament els contactes
amb Ovi, no permeteu la sincronització de contactes amb qualsevol altre servei, ja que
podria haver-hi problemes. L'aplicació Sincronitazció Ovi per contactes no està
disponible si heu activat la sincronització de contactes a Mail for Exchange.
Missatgeria
Quant a l'aplicació Missatgeria
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Podeu enviar i rebre diversos tipus de missatges:
•Missatges de text
•Missatges d'àudio
•Missatges multimèdia amb imatges i vídeos
•Missatges de grup
Missatgeria51
Missatgeria requereix suport de xarxa.
Enviar missatges
Amb els missatges de text i multimèdia, us podeu posar en contacte ràpidament amb
els amics i la família. Als missatges multimèdia podeu afegir imatges, vídeos i clips de
so per compartir-los.
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
1 Seleccioneu Missatge nou.
2 Per seleccionar destinataris de la llista de contactes, seleccioneu Per a. Per introduir
el número de telèfon del destinatari manualment, introduïu el número al camp Per
a.
3 Per afegir un fitxer adjunt, seleccioneu
4 Seleccioneu
L'enviament de missatges amb fitxers adjunts té un cost superior a l'enviament de
missatges de text normals. Si voleu més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre
proveïdor de serveis.
Podeu enviar missatges de text més llargs que el límit de caràcters per a un únic
missatge. Els missatges que superen aquest límit s’envien com a sèries de dos o tres
missatges. El proveïdor de serveis els carregarà com a tals.
Els caràcters que contenen accents o altres signes, o algunes opcions d'idioma, ocupen
més espai i per tant limiten el nombre de caràcters que es poden enviar en un sol
missatge.
Si l'element introduït en un missatge multimèdia és massa gran per a la xarxa, el
dispositiu en reduirà la mida automàticament.
Només poden rebre i visualitzar missatges multimèdia els dispositius compatibles.
L'aparença dels missatges pot variar en diferents dispositius.
.
.
Enviar missatges d'àudio
Podeu enregistrar un clip de so, com ara una cançó d'aniversari, i enviar-lo a un amic
com a missatge d'àudio.
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
1 Seleccioneu Opcions > Crea missatge > Missatge de so.
2 Per enregistrar el missatge, seleccioneu
.
52Missatgeria
3 Per seleccionar el destinatari de la llista de contactes, seleccioneu Per a. Per
introduir el número de telèfon del destinatari manualment, introduïu el número al
camp Per a.
4 Seleccioneu
Rebre missatges
Quan rebeu un missatge, podeu obrir-lo directament des de la pantalla inicial. Després,
trobareu el missatge a la carpeta Converses o a la carpeta Bústia d'entrada de
Missatgeria.
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Quan rebeu un missatge es mostra una notificació a la pantalla inicial. Es visualitza el
nombre total d'esdeveniments perduts, incloses les trucades perdudes i els missatges
rebuts.
Per obrir el missatge, seleccioneu el giny de notificació. De manera predefinida, el
missatge s'obre a la vista Converses.
Resposta a missatges rebuts a la vista Converses
Seleccioneu el camp d'entrada de text situat a la part inferior de la pantalla, escriviu-hi
un missatge i seleccioneu
Obrir un missatge a la carpeta Bústia d'entrada
Seleccioneu Bústia d'entrada i un missatge.
Resposta a missatges rebuts a la vista Bústia d'entrada
Obriu un missatge i seleccioneu
Reenvieu un missatge a la carpeta Bústia d'entrada vista
Obriu un missatge i seleccioneu
Desar un element multimèdia rebut
Manteniu seleccionat l'element i, al menú emergent, seleccioneu Desa. L'element pot
visualitzar-se des de l'aplicació corresponent. Per exemple, per veure imatges desades,
obriu Fotos.
.
.
.
.
Missatgeria53
Visualització de converses
Podeu veure els missatges enviats a i rebuts d'un contacte específic des d'una mateixa
vista, i continuar la conversa des d'aquesta vista.
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
Seleccioneu Converses i un contacte. Es mostren tots els missatges enviats a i rebuts
d'aquest contacte.
Resposta a missatges d'una conversa
1Obriu la conversa.
2 Seleccioneu el camp d'entrada de text situat a la part inferior de la pantalla i escriviu-
hi un missatge.
3 Per afegir fitxers adjunts o més destinataris, seleccioneu Opcions > Afegeix.
4 Per enviar el missatge, seleccioneu
Els missatges nous enviats s'afegeixen a la conversa actual. Si no hi ha cap conversa,
s'inicia una conversa nova.
Quan obriu un missatge rebut des de la pantalla inicial, el missatge s'obre a la vista
Converses de manera predefinida. Si voleu que els missatges s'obrin a la vista Bústia
d'entrada, seleccioneu Opcions > Vista de missatges > Bústia d'entrada.
Escoltar missatges de text
Podeu definir que el dispositiu llegeixi els missatges de text en veu alta.
1 Seleccioneu Menú > Missatgeria.
2 Seleccioneu Bústia d'entrada.
3 Manteniu seleccionat un missatge i, al menú emergent, seleccioneu Escolta.
Seleccioneu Menú > Configuració > Telèfon > Veu.
Canvi d'idioma
Seleccioneu Idioma i, a continuació, un idioma.
Descàrrega d'idiomes addicionals
Seleccioneu Opcions > Descarrega idiomes.
Canvi de la veu
Seleccioneu
veu i seleccioneu Reprodueix veu.
. Per reproduir una vista prèvia d'una veu, manteniu seleccionada la
.
54Correu
Canvi d'idioma
Si voleu, podeu canviar l'idioma del dispositiu i l'idioma en què escriviu els missatges i
el correus. També podeu activar l'entrada predictiva de text.
Seleccioneu Menú > Configuració i, a continuació, Telèfon > Idioma.
Canvi d'idioma del dispositiu
Seleccioneu Idioma del telèfon.
Canvi de l'idioma d'escriptura
Seleccioneu Idioma d'escriptura.
Activació de l'entrada predictiva de text
Seleccioneu Text predictiu.
Correu
Correu
Quant a l'aplicació Correu
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
Podeu afegir diverses bústies i accedir-hi directament des de la pantalla inicial. A la vista
principal del correu podeu canviar d'una bústia a l'altra.
Correu55
1 Escriviu un correu.
2 Canvieu entre bústies.
3 Ordeneu el correu, per exemple, per data.
4 Correus de la bústia actual.
Correu conté elements interactius. Manteniu seleccionat, per exemple, un correu, per
visualitzar un menú emergent.
L'ús d'aquest servei o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de grans
quantitats de dades, que pot comportar costos de trànsit de dades.
Aconseguiu un compte de correu de franc amb Ovi by Nokia
Amb Correu d'Ovi de Nokia, podeu utilitzar el dispositiu o PC per accedir al correu.
La protecció anti-spam manté l'ordre de la bústia de correu i la protecció contra virus
aumenta la seguretat.
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
2 Seleccioneu Bústia nova > Inici > Correu Ovi i Iniciar sessió ara.
Ús del PC per accedir amb compte de correu
Aneu a www.ovi.com i inicieu sessió.
Addició d'una bústia
Podeu afegir diverses bústies al dispositiu.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
Addició d'una bústia
Seleccioneu Bústia nova i seguiu les instruccions.
Per obtenir un compte de Correu Ovi de Nokia, seleccioneu Correu Ovi i, a continuació,
Subscriure's ara.
Addició d'un giny de correu a la pantalla inicial
1 Toqueu i manteniu activada una àrea buida de la pantalla inicial.
2 Seleccioneu
Supressió d'una bústia
1 Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
2 Seleccioneu Opcions > Suprimeix bústia i la bústia.
i el giny desitjat de la llista.
56Correu
Lectura de correus
Podeu utilitzar el dispositiu per llegir i respondre correus.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
Lectura de correus
Seleccioneu el correu.
Consell: Per acostar o allunyar, col·loqueu dos dits a la pantalla i feu-los lliscar cap
endins o cap enfora.
Obrir o desar un fitxer adjunt
Seleccioneu el fitxer adjunt i l'opció adequada. Si hi ha més d'un fitxer adjunt, els pots
desar tots de cop.
Resposta a correus
Seleccioneu Opcions > Respon.
Reenviament de correus
Seleccioneu Opcions > Reenvia.
Consell: Si un correu conté una adreça web i voleu obrir-la al navegador del dispositiu,
seleccioneu l'adreça.
Consell: Per obrir el correu anterior o següent, feu servir les icones de fletxa.
Enviar un correu
Podeu utilitzar el dispositiu per escriure i enviar correus, a més d'adjuntar-hi fitxers.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu.
1 Seleccioneu
2 Per afegir un destinatari de la llista de contactes, seleccioneu la icona Per a, A/c o
C/o. Per introduir manualment l'adreça de correu, seleccioneu el camp Per a, A/c o
C/o.
3 Per afegir un fitxer adjunt al missatge de correu electrònic, seleccioneu
.
.
Internet57
4 Per enviar el correu, seleccioneu .
Resposta a una sol·licitud de reunió
Podeu obrir i acceptar sol·licituds de reunió. Quan accepteu una sol·licitud de reunió,
apareix en la vostra agenda.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Correu i obriu una sol·licitud de reunió.
Seleccioneu
Comprovació de la disponibilitat
Seleccioneu Opcions > Mostra l'agenda.
Per editar, enviar o reenviar una sol·licitud de reunió acceptada, obriu la sol·licitud a
l'agenda.
Les opcions disponibles poden variar.
Obrir correu des de la pantalla inicial
En funció del dispositiu, podeu definir diversos ginys a la pantalla inicial. Cada giny conté
una bústia. Al giny podreu veure si heu rebut correus nous i el nombre de correus no
llegits.
Addició de ginys de correu a la pantalla inicial
A la pantalla inicial, seleccioneu Bústia nova i seguiu les instruccions.
Addició d'un altre giny de correu a la pantalla inicial
Toqueu i manteniu activada la pantalla inicial. A continuació, seleccioneu
de la llista que vulgueu.
Obrir un correu
Al giny de correu, seleccioneu un correu.
(Acceptar), (Refusar) o (Provisional).
i el giny
Internet
Quant al navegador web
Seleccioneu Menú > Web.
Informeu-vos de les últimes notícies i visiteu els vostres llocs web favorits. Podeu
utilitzar el navegador web del dispositiu per veure pàgines web d'Internet.
58Internet
Per navegar per Internet, necessiteu tenir configurat un punt d'accés a Internet al
dispositiu i estar connectat a una xarxa.
Navegar per Internet
Seleccioneu Menú > Web.
Consell: Si no teniu un pla de dades de tarifa plana del proveïdor de serveis, podeu
utilitzar una WLAN per connectar-vos a Internet i estalviar costos de dades a la factura
de telèfon.
Anar a un lloc web
Seleccioneu la barra d'adreces web, escriviu l'adreça d'una pàgina web i seleccioneu
.
Consell: Per fer cerques a Internet, seleccioneu la barra d'adreces web, escriviu la
paraula que voleu cercar i seleccioneu l'enllaç a sota de la barra d'adreces web.
Ampliació o reducció
Col·loqueu dos dits sobre la pantalla i feu lliscar els dits cap endins o cap enfora.
La memòria cau és una ubicació de memòria que s’utilitza per emmagatzemar dades
temporalment. Si heu intentat accedir o heu accedit a informació confidencial o a un
servei segur que requereixi contrasenyes, buideu la memòria cau després d’utilitzar-la.
Buidar la memòria cau
Seleccioneu
Afegir una adreça d'interès
Si sempre soleu visitar els mateixos llocs web, afegiu-los a la vista d'adreces d'interès
per poder accedir-hi ràpidament.
Seleccioneu Menú > Web.
Mentre navegueu, seleccioneu
Anar a un lloc web marcat com a adreça d'interès mentre navegueu
Per estar al corrent de les darreres novetats dels vostres llocs web favorits, no cal que
els visiteu regularment; podeu subscriure-us a canals d'informació i obtenir enllaços als
continguts més recents de manera automàtica.
Seleccioneu Menú > Web.
Els canals d'informació són pàgines web que se solen indicar amb la icona
per compartir, per exemple, les darreres notícies o entrades de blocs.
Aneu a un bloc o pàgina web que contingui un canal d'informació i seleccioneu
i el canal que desitgeu.
Actualitzar un canal
A la vista de canals d'informació, manteniu seleccionat el canal i, al menú emergent,
seleccioneu Actualitza.
Establir que un canal s'actualitzi de manera automàtica
A la vista de canals d'informació, manteniu seleccionat el canal i, al menú emergent,
seleccioneu Modifica > Actualitzacions auto.
Accediu a la intranet de la vostra empresa
Podeu utilitzar el dispositiu per connectar-vos a la intranet de la vostra empresa.
1 Seleccioneu Opcions > Configuració. Per saber quina és la configuració pertinent,
poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. També heu de definir un
punt d'accés VPN.
2 Connexió a la intranet.
Consell: Si teniu més d'una intranet, per exemple, extranets dels associats, definida a
la configuració de connexió, per definir per quina intranet voleu navegar, seleccioneu
Connexió manual.
. S'utilitzen
>
Xarxes socials
Quant a Social
Seleccioneu Menú > X. socials i inicieu sessió als serveis de xarxes socials que
utilitzeu.
60Xarxes socials
Per fer que l'experiència amb les xarxes socials sigui encara millor, obtingueu Social a
Ovi. Un cop hagueu iniciat sessió als serveis de xarxa social a través de X. socials podreu
fer el següent:
•Veure les actualitzacions d'estat dels vostres amics de diversos serveis en una
mateixa vista.
•Publicar el vostre propi estat en diversos serveis al mateix temps.
•Compartir de manera instantània imatges de la càmera.
•Compartir vídeos amb els amics
•Enllaçar els perfils dels vostres amics en línia a la seva informació de contacte del
vostre dispositiu.
•Afegir esdeveniments des de l'agenda del servei a l'agenda del dispositiu.
Només estan disponibles les funcions que admeti el servei de xarxa social en qüestió.
Per utilitzar serveis de xarxes socials, la xarxa ha de ser compatible. Aquests serveis
poden implicar la transmissió de grans quantitats de dades així com costos de trànsit
de dades. Per obtenir més informació sobre els costos de transmissió de dades, poseuvos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Els serveis de xarxa social són serveis de tercers que no proporciona Nokia. Comproveu
la configuració de la privadesa del servei de xarxa social que utilitzeu, ja que és possible
que compartiu informació amb un grup nombrós de persones. Les condicions d'ús del
servei són aplicables a l'ús compartit de la informació en el servei en qüestió.
Familiaritzeu-vos amb les condicions d'ús i amb les polítiques de privadesa del servei.
Visualització de les actualitzacions d'estat dels vostres amics en una mateixa
vista
Quan inicieu una sessió als serveis de xarxes socials a través de l'aplicació X. socials,
podeu veure les actualitzacions d'estat dels vostres amics de tots aquests serveis, en
una única vista. No cal que alterneu entre les diferents aplicacions per veure el que fa
tothom.
Seleccioneu Menú > X. socials.
1 Seleccioneu un servei i inicieu sessió.
2 Seleccioneu Afegeix xarxa social.
3 Seleccioneu un altre servei i inicieu sessió.
4 Seleccioneu Tota activitat.
Tots els canals dels serveis que heu afegit s'inclouen a la vista automàticament.
Xarxes socials61
Publicació del vostre estat als serveis de xarxa social
Amb l'aplicació Social, podeu publicar actualitzacions d'estat en diversos serveis de
xarxa social.
Seleccioneu Menú > X. socials.
Escriviu la vostra actualització d'estat em el camp de text.
Enllaç dels amics en línia a la seva informació de contacte
Podeu enllaçar els perfils dels vostres amics en línia de serveis de xarxa social a la seva
informació de contacte del vostre dispositiu. Després d'enllaçar-la, podeu veure la
informació de contacte directament des de l'aplicació Social i veure les últimes
actualitzacions d'estats a la vostra llista de contactes.
Seleccioneu Menú > X. socials.
1 Seleccioneu la imatge de perfil d'un amic en línia.
2 Des del menú emergent, seleccioneu Link Profile to Contact.
3 Des de la llista de contactes, seleccioneu el contacte al qual voleu enllaçar el perfil.
Visualització de les actualitzacions d'estat dels vostres amics a la pantalla
inicial
Quan inicieu sessió als serveis de xarxa social mitjançant Ovi by Nokia, veureu les
actualitzacions d'estat dels amics que estan connectats en línia directament a la pantalla
inicial.
Consulta de les actualitzacions a la pantalla inicial
Un cop hagueu iniciat sessió en un servei, podreu veure les actualitzacions al giny Social.
Obertura de l'aplicació Social des de la pantalla inicial
Seleccioneu el giny Social. Si heu iniciat sessió prèviament, s'obre la vista
d'actualitzacions d'estat. Si no és així, s'obre la vista d'inici de sessió.
Càrrega d'imatges o vídeos en un servei
Utilitzeu l'aplicació Social per carregar imatges o vídeos a serveis de xarxa social.
Seleccioneu Menú > X. socials.
1 Seleccioneu
2 Seleccioneu si voleu carregar una imatge o un vídeo.
3 Per marcar els elements, seleccioneu-los.
La mida màxima d'arxiu és 4 MB per a les imatges i 10 MB per als vídeos.
.
62Xarxes socials
4 Si carregeu una sola imatge, podeu afegir un títol i etiquetar-la amb un comentari
en un determinat punt de la imatge.
Per carregar un vídeo, el servei de xarxa social ha d'admetre la funció i heu d'utilitzar
una connexió WLAN.
Fer fotografies i carregar-les
1 Seleccioneu
2 Seleccioneu l'opció per carregar una imatge des de la càmera.
3Feu una fotografia.
4 Afegiu-hi un títol i etiqueteu-la amb un comentari en el punt que vulgueu de la
imatge.
Contacte amb un amic des d'un servei de xarxa social
Si no en teniu prou amb comentar l'estat dels vostres amics, podeu trucar-los o enviarlos un missatge.
Seleccioneu Menú > X. socials.
1 Seleccioneu la imatge de perfil d'un amic.
2 Des del menú emergent, seleccioneu View contact info.
3 Seleccioneu un mètode de comunicació.
Aquesta funció està disponible si heu enllaçat els amics en línia a la seva informació de
contacte al vostre dispositiu.
Els mètodes de comunicació disponibles poden variar. Per trucar o enviar un missatge
de text a un amic, el servei ha d'admetre la funció.
Afegir events a l'agenda del dispositiu
Quan responeu a invitacions d'events d'un servei de xarxa social podeu afegir els events
a l'agenda del dispositiu per poder veure'ls, encara que no estigueu connectat.
Seleccioneu Menú > X. socials i un servei, i inicieu sessió.
1 Seleccioneu una invitació a un event.
2 Afegiu-lo a l'agenda del dispositiu
Aquesta funció només està disponible si l'admet el servei.
.
Càmera63
Càmera
Quant a la Càmera
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Càmera.
Quin sentit té dur una càmera si el vostre dispositiu té tot el que necessiteu per capturar
els moments més importants? Amb l'aplicació Càmera podeu fer fotografies o
enregistrar vídeos. També podeu utilitzar el dispositiu per veure o editar les imatges i
els vídeos, compartir-los per Internet o enviar-los a dispositius compatibles.
Fer fotografies
Mantingueu premuda la tecla de la càmera.
Ampliació o reducció
Utilitzeu les tecles de volum.
La detecció de cares detecta les cares, hi dibuixa rectangles al voltant i optimitza
l'enfocament, fins i tot quan les cares es mouen. Aquesta funció s'activa de manera
predefinida.
Desactivació de la detecció de cares
Seleccioneu
> Detec. cares.
Desar informació d'ubicació de les imatges i els vídeos
Si voleu saber exactament on éreu quan vau fer una fotografia o gravar un vídeo en
particular, per exemple, en un viatge o excursió, podeu definir el dispositiu perquè
registri de manera automàtica la ubicació. Així, podreu veure les ubicacions en un mapa.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Càmera.
Activació de la funció de registre de la ubicació
Seleccioneu Opcions > Configuració > Desa inform. ubicació > Sí.
L'obtenció de les coordenades de la vostra ubicació pot trigar uns minuts. La
disponibilitat i la qualitat dels senyals GPS es poden veure afectades per la ubicació, els
edificis, els obstacles naturals i les condicions climatològiques. Si compartiu un fitxer
64Càmera
que inclou informació d'ubicació, la informació d'ubicació també es comparteix, i és
possible que estigui visible per a tercers que visualitzin el fitxer. Aquesta funció
requereix servei de xarxa.
Indicadors d'informació sobre la ubicació:
— La informació sobre ubicació no està disponible. Pot ser que la informació
d'ubicació no s'hagi desat a les imatges o als vídeos.
— Informació sobre ubicació disponible. La informació d'ubicació s'ha desat a les
imatges o als vídeos.
Si les coordenades es poden determinar a través de la xarxa o del GPS, es podrà afegir
informació d'ubicació a una imatge o clip de vídeo. Si compartiu una imatge o un clip
de vídeo amb informació d'ubicació, aquesta informació podrà ser visible a aquells que
vegin la imatge o clip de vídeo. Podeu desactivar el geoetiquetatge a la configuració de
la càmera.
Fer una fotografia a les fosques
Per fer fotografies fins i tot en situacions de poca llum, activeu el mode nocturn.
Manteniu premuda la tecla de la càmera.
Activació del mode nocturn
1 Seleccioneu
2 Per utilitzar el flaix, seleccioneu Retrat de nit. Si no voleu utilitzar-lo, seleccioneu
Nit.
Consells sobre les imatges
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Càmera.
Quan feu una fotografia, heu de tenir en compte el següent:
•Feu servir totes dues mans per mantenir la càmera estable.
•Quan acosteu una imatge, la qualitat d'aquesta disminueix.
•La càmera activa el mode d'estalvi d'energia de la bateria després d'un minut
d'inactivitat. Per tornar a activar la càmera, premeu breument la tecla
•Podeu establir una escena definida per l'usuari per utilitzar-la com a escena per
defecte cada cop que s'obri l'aplicació Càmera. Seleccioneu
Definida per l'usuari > Modifica. Modifiqueu la configuració i seleccioneu Est.
mode escena predef. > Sí.
•Mantingueu una distància de seguretat quan feu servir el flaix. No utilitzeu el flaix
contra persones o animals en distàncies curtes. No cobriu el flaix mentre feu una
fotografia.
> Mod. escena.
.
> Mode escena >
Càmera65
Enregistrament de vídeos
A banda de fer fotografies, el dispositiu també permet capturar en vídeo els moments
més especials.
Mantingueu premuda la tecla de la càmera.
1 Per passar del mode d'imatge al de vídeo, seleccioneu la
2 Per començar a enregistrar, premeu la tecla de la càmera. Es mostra una icona
d'enregistrament vermella.
3 Per posar en pausa l'enregistrament, seleccioneu Pausa. L'enregistrament s'atura
si introduïu una pausa i no premeu cap tecla abans de cinc minuts.
Per acostar-vos o allunyar-vos, feu servir les tecles de volum.
4 Per aturar l'enregistrament, premeu la tecla de la càmera. El vídeo es desa
automàticament a Fotos.
Consell: Podeu enviar el vídeo mitjançant un missatge multimèdia. Per limitar la mida
del clip de vídeo per a l'enviament, abans d'enregistrar seleccioneu Opcions >
Configuració > Qualitat de vídeo, i arrossegueu el control lliscant a Baixa.
Enviar una imatge o un vídeo
Podeu enviar fotografies i vídeos en un missatge multimèdia o de correu, o mitjançant
el Bluetooth.
Enviar en un missatge multimèdia
1 Feu una fotografia o enregistreu un vídeo.
2 Seleccioneu Opcions > Envia > Via missatge.
3 Per seleccionar un destinatari de la vostra llista de contactes, seleccioneu
introduir manualment el nom o el número de telèfon del destinatari, seleccioneu
el camp Per a i introduïu-hi el nom o el número de telèfon.
4 Seleccioneu
.
.
. Per
Enviar en un missatge de correu
1 Feu una fotografia o enregistreu un vídeo.
2 Seleccioneu Opcions > Envia > A través del correu.
3 Per seleccionar un destinatari de la vostra llista de contactes, seleccioneu el títol
Per a. Per introduir manualment l'adreça del destinatari, seleccioneu el camp Per a
i introduïu l'adreça.
4 Seleccioneu
Enviar mitjançant el Bluetooth
1 Feu una fotografia o enregistreu un vídeo.
.
66Les vostres fotografies i vídeos
2 Seleccioneu Opcions > Envia > Via Bluetooth.
3 Seleccioneu el dispositiu al qual voleu connectar-vos o cerqueu més dispositius.
Si l'altre dispositiu us demana una clau d'accés, introduïu-la.
Les vostres fotografies i vídeos
Quant a Els meus vídeos i Les meves imatges
Seleccioneu Menú > Fotos o Vídeos.
Les aplicacions El meus vídeos i Les meves imatges són el lloc des d'on podeu veure totes
les imatges i vídeos del dispositiu. Podeu veure vídeos, navegar per les imatges i
imprimir les que més us agradin.
Per gestionar els fitxers multimèdia d'una manera més efectiva, afegiu-hi etiquetes o
bé organitzeu-los per categories.
Visualització d'imatges i vídeos
Seleccioneu Menú > Fotos o Vídeos.
Navegació per les imatges i els vídeos
Seleccioneu un fitxer i passeu el dit per desplaçar-vos cap amunt o cap avall.
Visualització d'una imatge en mode de pantalla completa.
Seleccioneu la imatge i gireu el dispositiu en mode horitzontal.
Per veure la foto en mode de pantalla completa, passeu el dit cap a la dreta o cap a
l'esquerra.
Per veure el control lliscant del zoom, toqueu la foto. També podeu posar dos dits a la
pantalla i, per acostar, feu lliscar els dits cap enfora. Per reduir, feu lliscar els dits cap
endins.
Visualització d'imatges com una presentació de diapositives
Seleccioneu una imatge i Opcions > Presentació diapositives > Reprodueix. Les
diapositives es començaran a reproduir a partir de la imatge seleccionada.
Les vostres fotografies i vídeos67
Reproduir un vídeo
Seleccioneu una carpeta i un vídeo.
Podeu rebre imatges i vídeos des d'un dispositiu compatible. Per poder veure una
imatge o un vídeo rebuts a Fotos, primer l'heu de desar.
Edició de fotografies que heu fet
Amb l'editor d'imatges, podeu afegir efectes, text, imatges predissenyades o marcs a
les vostres imatges.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Editor de foto i una foto.
Consell: Si el fitxer que voleu editar no es mostra disponible, desplaceu-lo a la carpeta
Fitxers de so, Imatges, Clips de vídeo o Música.
1 Per inserir efectes, seleccioneu l'opció desitjada de la barra d'eines ampliada.
2 Per desar la imatge editada, seleccioneu Opcions > Desar. La imatge editada no
substituirà la imatge original.
Per després veure les imatges editades, seleccioneu Menú > Fotos.
Editor de vídeo
Quant a l'Editor de vídeo
Seleccioneu Menú > Vídeos i TV > Editor vídeo.
Podeu combinar imatges i vídeos amb sons, efectes i text, i convertir-los fàcilment en
pel·lícules o presentacions de diapositives curtes.
Deseu els fitxers de so que vulgueu fer servir en una pel·lícula a la carpeta Fitxers de so
del dispositiu.
Creació d'una pel·lícula
Amb Guió il•lustrat, podeu crear petites pel·lícules a partir de vídeos i fotografies.
Seleccioneu Menú > Vídeos i TV > Editor vídeo.
Consell: Si els fitxers que voleu editar no es mostra disponible, desplaceu-los a la carpeta
Fitxers de so, Imatges, Clips de vídeo o Música.
1 Seleccioneu Guió il•lustrat.
2 Per afegir vídeos i fotografies a la pel·lícula, seleccioneu Seleccionar multimèdia.
Per veure els fitxers que hàgiu seleccionat, desplaceu-vos cap a la dreta i cap a
l'esquerra.
3 Per afegir transicions entre vídeos i fotografies, seleccioneu +.
68Les vostres fotografies i vídeos
4 Per activar el mode d'edició, seleccioneu un vídeo o una fotografia. Al mode d'edició,
podeu escurçar la durada del vídeo o definir durant quant de temps voleu que es
mostri una fotografia.
5 Seleccioneu els sons que voleu reproduir en segon pla. No es poden utilitzar fitxers
d'àudio protegits contra còpia.
6 Per afegir text o subtítols a la pel·lícula, seleccioneu Afegir text.
7 Deseu la pel·lícula.
Creació d'una presentació de diapositives
L'aplicació Editor vídeo disposa de plantilles per a diferents ocasions que podeu
utilitzar per crear presentacions de diapositives per a esdeveniments com ara
aniversaris o festes.
Seleccioneu Menú > Vídeos i TV > Editor vídeo.
Consell: Si els fitxers que voleu editar no es mostra disponible, desplaceu-los a la carpeta
Fitxers de so, Imatges, Clips de vídeo o Música.
1 Seleccioneu Presentació diapositives.
2 Seleccioneu la plantilla que voleu utilitzar per a la presentació de diapositives. Quan
seleccioneu una plantilla, se n'obté una vista prèvia.
3 Seleccioneu les fotografies que voleu utilitzar.
4 Seleccioneu els sons que voleu reproduir en segon pla. No es poden utilitzar fitxers
d'àudio protegits contra còpia.
5 Afegiu un títol.
6 Obteniu una visualització prèvia de la presentació de diapositives i deseu-la.
Impressió de fotografies fetes amb la càmera
Podeu imprimir fotografies directament mitjançant una impressora compatible.
1 Feu servir un cable de dades USB compatible per connectar el dispositiu a una
impressora en mode Transf. multim..
2 Seleccioneu la fotografia que voleu imprimir.
3 Seleccioneu Opcions > Impressió.
4 Per imprimir mitjançant la connexió USB, seleccioneu Impressió > Via USB.
5 Per imprimir la imatge, seleccioneu Opcions > Imprimeix.
Consell: També podeu utilitzar una impressora amb connectivitat Bluetooth.
Seleccioneu Impressió > Via Bluetooth. Canvieu la impressora seleccionada a
Bluetooth i seguiu les instruccions que apareixen en pantalla.
Vídeos69
Consell: Un cop hagueu connectat el cable USB, podeu canviar el mode USB. A la
cantonada superior dreta de la vista de navegació, seleccioneu
> USB.
Vídeos
Quant a Vídeos
Amb l'aplicació Vídeos, podeu veure vídeos al dispositiu.
L'ús d'un punt d'accés de paquet de dades per descarregar un vídeo pot implicar la
transmissió de grans quantitats de dades a través de la xarxa del proveïdor de serveis.
Si voleu més informació sobre els costos de transmissió de dades, poseu-vos en contacte
amb el vostre proveïdor de serveis.
Reproducció d'un vídeo
Seleccioneu Menú > Vídeos i TV.
Seleccioneu el vídeo.
Ús dels controls del reproductor de vídeo
Toqueu la pantalla.
Còpia dels vídeos entre el dispositiu i un ordinador
Voleu visualitzar a l'ordinador els vídeos que heu enregistrat amb el vostre dispositiu?
O bé voleu copiar els vídeos del dispositiu a l'ordinador? Utilitzeu un cable de dades USB
compatible per copiar els vídeos entre el dispositiu i un ordinador.
1 Per connectar el dispositiu a un ordinador, feu servir un cable de dades USB
compatible.
Si realitzeu còpies entre una targeta de memòria del dispositiu i un ordinador,
assegureu-vos que la targeta de memòria hi estigui inserida.
2 Accediu al Nokia Ovi Suite a l'ordinador i seguiu les instruccions que apareixen en
pantalla.
Música i àudio
Reproductor de música
Quant al reproductor de música
Seleccioneu Menú > Música > Repr. mús..
Amb l'aplicació Repr. mús., podeu escoltar música i podcasts allà on sigueu.
70Música i àudio
Consell: Obteniu més música amb Música Ovi. Seleccioneu Menú > Música > Ovi
Música. Per obtenir més informació quant a Ovi, aneu a www.ovi.com.
Reproducció de música
Seleccioneu Menú > Música > Repr. mús..
1 Seleccioneu Opcions i la visualització desitjada. Podeu examinar per cançó, per
àlbum o per gènere.
Per examinar les cobertes de l'àlbum a la visualització per àlbums, desplaceu-vos
cap a l'esquerra o cap a la dreta.
2 Seleccioneu una cançó o un àlbum.
Consell: Per escoltar cançons en ordre aleatori, seleccioneu
.
Posar en pausa i reprendre la reproducció
Per posar en pausa la reproducció, seleccioneu
. Per reprendre-la, seleccioneu .
Avançar o retrocedir una cançó
Manteniu seleccionat
o .
Música i àudio71
Consell: Quan escolteu música, podeu tornar a la pantalla inicial i deixar la música
reproduint-se en segon terme.
Crear una llista de reproducció
Voleu escoltar diferents cançons en funció de l'ambient? Amb les llistes de reproducció,
podeu crear seleccions de cançons i reproduir-les en un ordre específic.
Seleccioneu Menú > Música > Repr. mús..
1 Seleccioneu Opcions > Llistes de reproducció.
2 Seleccioneu Opcions > Llista reproduc. nova.
3 Introduïu un nom per a la llista de reproducció i seleccioneu D'acord.
4 Seleccioneu les cançons que voleu afegir a la llista de reproducció i l'ordre de
reproducció.
Si hi ha inserida una targeta de memòria compatible, la llista de reproducció es desarà
a la targeta de memòria.
Addició d'una cançó a una llista de reproducció
Manteniu seleccionada la cançó i, al menú emergent, seleccioneu Afegeix a llista
reprod..
Eliminació d'una cançó de la llista de reproducció
A la vista de reproducció, manteniu seleccionada la cançó i, al menú emergent,
seleccioneu Elimina.
En aquest cas, no suprimireu la cançó del dispositiu sinó que només l'eliminareu de la
llista de reproducció.
Reproducció d'una llista de reproducció
Seleccioneu Opcions > Llistes de reproducció i la llista de reproducció.
Consell: L'aplicació Repr. mús. crea una llista de reproducció automàticament de les
cançons més reproduïdes, les cançons reproduïdes recentment i les cançons afegides
recentment.
Còpia de música des de l'ordinador
Voleu copiar música des de l'ordinador per escoltar-la al dispositiu? Nokia Ovi Suite és
la manera més ràpida de transferir música al vostre dispositiu, per administrar i
sincronitzar la col·lecció de música.
72Música i àudio
1 Per connectar el dispositiu a un ordinador compatible, feu servir un cable de dades
USB compatible. Comproveu que hi hagi una targeta de memòria compatible
inserida al dispositiu.
2 Al dispositiu, seleccioneu l'àrea de notificació situada a la cantonada superior dreta
i, a continuació, seleccioneu
3 Obriu Nokia Ovi Suite a l'ordinador i seguiu les instruccions que apareixen en
pantalla. Per obtenir més informació, vegeu la guia de l'usuari de Nokia Ovi Suite.
Descarregueu l'última versió de Nokia Ovi Suite des de la pàgina www.ovi.com.
Alguns fitxers de música estan protegits mitjançant l'administració de drets digitals
(DRM). En aquest cas, no es poden reproduir en més d'un dispositiu.
Quant a Música Ovi
Seleccioneu Menú > Música > Ovi Música o aneu a www.ovi.com.
Música Ovi us dóna accés a cançons que podeu provar i descarregar. Exploreu Música
Ovi i descobriu música nova i els favorits de sempre!
Segons el vostre país de residència, disposeu de diversos serveis i opcions.
Per descarregar música, us cal crear un compte de Nokia.
Podeu crear un compte de Nokia, unir-vos a Música Ovi i iniciar sessió en el vostre compte
utilitzant:
•El vostre dispositiu mòbil
•Un navegador web compatible
•Nokia Ovi Player
•Nokia Ovi Suite
> Transf. multim..
Música i àudio73
Si ja disposeu d'un compte de Nokia, podeu utilitzar-lo per la Música Ovi.
Si ja disposeu de crèdit o de descàrregues o si esteu subscrits a descàrregues il·limitades
amb el vostre compte de Nokia, no tanqueu el compte. Si ho feu, ho perdreu tot.
Contingut protegit
Els continguts protegits per l'administració de drets digitals (DRM), como ara imatges,
vídeos o música, tenen una llicència que defineix els vostres drets d'ús dels continguts.
Podeu veure la informació i l'estat de les llicències, i tornar-les a activar o bé eliminarles.
Podeu utilitzar l'enregistradora de dispositius per enregistrar sons de la natura, com
ara el cant dels ocells, o recordatoris de veu. Podeu enviar els clips de so enregistrats
als vostres amics.
Enviar un clip de so enregistrat com un missatge d'àudio.
Seleccioneu Opcions > Envia.
.
. El clip de so es desa automàticament a la carpeta Fitxers de so en
Ràdio FM
Quant a la ràdio FM
Seleccioneu Menú > Música > Ràdio.
Podeu escoltar emissores de ràdio FM mitjançant el dispositiu. Només cal que hi
connecteu uns auriculars i seleccioneu una emissora.
74Música i àudio
Cercar i desar emissores de ràdio
Cerqueu les vostres emissores de ràdio favorites i deseu-les per poder accedir-hi i
escoltar-les ràpidament.
Seleccioneu Menú > Música > Ràdio.
A la barra d'eines, seleccioneu
Per cercar emissores de ràdio, utilitzeu la funció d'exploració automàtica o bé definiu
una freqüència manualment. El primer cop que obriu la ràdio FM, l'aplicació cerca
automàticament les emissores de ràdio disponibles del lloc on us trobeu.
Cerca de totes les emissores disponibles
1 A la barra d'eines, seleccioneu
2 Per desar totes les emissores trobades, a la barra d'eines, seleccioneu
només una emissora, manteniu seleccionat el nom de l'emissora i, al menú
emergent, seleccioneu Desa.
Definició d'una freqüència manualment
1 A la barra d'eines, seleccioneu
2 Utilitzeu les icones de fletxa amunt i avall per introduir una freqüència.
> .
.
. Per desar
Sinton. manualm..
Escoltar la ràdio
Podeu escoltar les vostres emissores de ràdio FM favorites allà on sigueu.
Seleccioneu Menú > Música > Ràdio.
Escoltar una emissora desada
A la barra d'eines, seleccioneu
> i una emissora de la llista.
Mapes75
Anar a l'emissora desada següent o anterior
Passeu el dit cap a l'esquerra o cap a la dreta. Una altra opció és seleccionar
Cerca d'altres emissores disponibles
Passeu el dit cap amunt o cap avall. Una altra opció és mantenir seleccionat
Escoltar la ràdio mitjançant l'altaveu
Seleccioneu Opcions > Activa l'altaveu. Heu de connectar uns auriculars.
Mentre escolteu la ràdio, podeu fer o respondre trucades. La ràdio se silencia
automàticament durant les trucades actives.
Consell: Per cercar i comprar música des de Música Ovi, a la barra d'eines, seleccioneu
> .
La qualitat de l'emissió de ràdio depèn de la cobertura de l'emissora de l'àrea.
Reordenació de la llista d'emissores desades
Podeu ordenar la llista d'emissores desades de manera que les emissores favorites
apareguin al principi.
Seleccioneu Menú > Música > Ràdio.
Les emissores desades apareixen a la vista Llista d'emissores.
Moure una emissora de la llista
1 A la barra d'eines, seleccioneu
2 Manteniu seleccionat el nom de l'emissora i, al menú emergent, seleccioneu Mou.
3 Seleccioneu en quin lloc de la llista voleu col·locar l'emissora.
> .
o .
o .
Mapes
Navegar fins a una destinació
Seleccioneu Menú > Mapes.
Mapes us mostra què teniu a prop, us ajuda a planejar la vostra ruta i us guia on voleu
anar, de manera gratuïta. Podeu:
•Buscar ciutats, carrers i serveis
•Seguir una ruta amb indicacions pas a pas
•Sincronitzar les vostres ubicacions favorites i les rutes entre el dispositiu mòbil i el
servei d'Internet Mapes Ovi.
76Mapes
•Consultar la previsió meteorològica i altra informació local que estigui disponible
Consell: Podeu planejar una ruta a l'ordinador amb el servei d'Internet Mapes Ovi i
copiar-la al dispositiu. Per obtenir més informació, visiteu www.ovi.com.
Alguns serveis no estan disponibles en tots els països i només es proporcionen en
determinats idiomes. Aquests serveis poden dependre de la xarxa. Per a més informació,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.
L'ús d'aquest servei o la descàrrega de contingut pot provocar la transferència de grans
quantitats de dades, que pot comportar costos de trànsit de dades.
Gairebé tota la cartografia digital és, fins a un cert punt, imprecisa i incompleta. Mai no
confieu únicament en la cartografia descarregada per utilitzar en aquest dispositiu.
Hi ha contingut que ha estat generat per terceres parts i no per Nokia. Aquest contingut
depèn de la disponibilitat, i és possible que no sigui del tot precís.
Posició pròpia
Visualització de la ubicació i el mapa
Vegeu la vostra ubicació al mapa, i examineu mapes de diverses ciutats i països.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.
La
indica la vostra posició actual, cas que estigui disponible. Mentre cerqui la vostra
posició, la
darrera posició coneguda.
Si el posicionament precís no està disponible, apareix una aurèola vermella al voltant
de la icona de posicionament que indica l'àrea general on és possible que sigueu. En
zones amb molta densitat de població l'aproximació és més precisa i l'aurèola vermella
és més petita que en les àrees poc poblades.
Navegació pel mapa
Arrossegueu el mapa amb el dit. De manera predefinida, el mapa s'orienta cap al nord.
Visualització de la ubicació actual o la darrera coneguda
Seleccioneu la
Ampliació o reducció
Seleccioneu + o -.
parpelleja. Si la vostra posició no està disponible, la indica la vostra
.
Mapes77
Consell: Per fer zoom, també podeu situar dos dits al mapa i fer-los lliscar fins que se
separin per acostar-vos, o bé fins que s'ajuntin per allunyar-vos. No tots els dispositius
són compatibles amb aquesta funció.
Si navegueu per una zona que no està coberta pels mapes de carrers que teniu
emmagatzemats al vostre dispositiu i teniu una connexió de dades activa, es
descarregaran automàticament mapes de carrers nous.
Per evitar que el dispositiu descarregui mapes de carrers nous automàticament, al menú
principal, seleccioneu la
La cobertura dels mapes varia en funció del país o regió.
Vista del mapa
1 Ubicació seleccionada
2 Àrea de l'indicador
3 Punt d'interès (per exemple, una estació de tren o un museu)
4 Àrea d'informació
5 Brúixola
> Internet > Connexió > Fora de línia.
Canviar l'aspecte de la pantalla
Podeu veure el mapa en modes diferents per identificar fàcilment on us trobeu.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa.
Seleccioneu la
Vista de mapa — A la vista de mapes estàndard, els detalls com ara els noms de les
ubicacions o els números de les autopistes poden llegir-se fàcilment.
Vista de satèl·lit — Per obtenir una vista detallada, utilitzeu les imatges de satèl·lit.
i, de les opcions següents:
78Mapes
Vista de terreny — D'un cop d'ull, podeu veure el tipus de terra, per exemple, quan
viatgeu fora de carreteres.
Vista 3D — Per obtenir una vista més realista, canvieu la perspectiva del mapa.
Marques — Mostreu edificis importants i atraccions al mapa.
Mode nocturn — Enfosquiu els colors del mapa. Quan viatgeu de nit, el mapa és més
fàcil de llegir en aquest mode.
Transport públic — Visualitzeu els serveis de transport públic que hàgiu seleccionat,
com ara rutes de metro i de tramvia.
Les opcions i les funcions disponibles poden variar segons la regió. Les opcions no
disponibles estan atenuades.
Descarregar i actualitzar mapes
Per evitar els costos de transferència de dades mòbils, descarregueu els darrers fitxers
de mapes de carrers i guies de veu i, a continuació, transferiu-los i deseu-los al
dispositiu.
Utilitzeu l'aplicació Nokia Ovi Suite per descarregar els darrers fitxers de mapes de
carrers i guies de veu al vostre ordinador compatible. Per descarregar i instal·lar Nokia
Ovi Suite, aneu a www.ovi.com.
Consell: Deseu els mapes de carrers nous al dispositiu abans d'un viatge per poder
navegar-hi sense una connexió a Internet quan viatgeu a l'estranger.
Si teniu una versió antiga de l'aplicació Mapes al dispositiu, quan l'actualitzeu a la nova
versió, s'esborraran els mapes de país o regió. Abans d'utilitzar Nokia Ovi Suite per
descarregar nous mapes de país o regió, obriu i tanqueu l'aplicació Mapes.
Assegureu-vos que teniu l'última versió de Nokia Ovi Suite instal·lada a l'ordinador.
Ús de la brúixola
Quan s'activa la brúixola, la fletxa de la brúixola i el mapa roten automàticament en la
direcció cap a on mira la part superior del dispositiu.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir.
Activar la brúixola
Seleccioneu la
Desactivar la brúixola
Torneu a seleccionar la
Si la brúixola necessita calibratge, es torna de color vermell.
.
. El mapa s'orienta cap al nord.
Mapes79
Calibreu la brúixola
Feu girar el dispositiu cap a totes les direccions en un moviment continu fins que la
brúixola es posi verda.
La precisió de la brúixola és limitada, ja que pot veure's afectada per camps
electromagnètics, objectes metàl·lics o altres circumstàncies. Assegureu-vos sempre
que la brúixola està calibrada correctament.
Quant als mètodes de posicionament
Mapes mostra la vostra ubicació al mapa mitjançant GPS, A-GPS, WLAN o bé
posicionament basat en la xarxa (identitat de cèl·lula).
El Sistema de Posicionament Global (GPS) és un sistema de navegació per satèl·lit
utilitzat per calcular la vostra ubicació. El GPS assistit (A-GPS) és un servei de xarxa que
envia dades GPS i millora la velocitat i precisió del posicionament.
WLAN millora la precisió de la posició quan el senyal GPS no està disponible,
especialment si us trobeu en un lloc tancat o enmig d'edificis alts.
Amb el posicionament basat en la xarxa (identitat de cèl·lula), la posició es determina
mitjançant el sistema d'antena a la qual el dispositiu mòbil es troba connectat
actualment.
Per evitar les despeses del servei de xarxa, podeu desactivar A-GPS, WLAN i el
posicionament basat en la xarxa (identitat de cèl·lula) en la configuració de
posicionament del vostre dispositiu, però calcular la vostra ubicació pot trigar bastant
més. Per obtenir més informació sobre la configuració de posicionament, vegeu la guia
de l'usuari del vostre dispositiu.
La disponibilitat i qualitat del senyal GPS es poden veure afectades per la vostra ubicació,
la posició dels satèl·lits, edificis, obstacles naturals, condicions del temps i ajustaments
en els satèl·lits GPS que faci el govern dels Estats Units. És possible que el senyal GPS no
estigui disponible dins d'edificis o sota terra.
80Mapes
No utilitzeu el GPS per a mesures precises d'ubicacions, i mai no confieu únicament en
la informació d'ubicació del receptor GPS i les xarxes de telefonia mòbil.
És possible que el comptaquilòmetres no sigui precís, en funció de la disponibilitat i la
qualitat de la connexió GPS.
Nota: L'ús de les xarxes WLAN pot estar restringit en alguns països. Per exemple
a França només es permet utilitzar les xarxes WLAN en espais interiors. Per obtenir-ne
més informació, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals.
Segons els mètodes disponibles, la precisió del posicionament pot variar d'uns pocs
metres a uns quants kilòmetres.
Cerca
Cercar una ubicació
Mapes us ajuda a trobar ubicacions i negocis específics.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa > Cercar.
1 Escriviu les paraules que vulgueu cercar, com ara l'adreça d'un carrer o el nom d'un
lloc.
2 Seleccioneu la
3 Seleccioneu un element a la llista de coincidències proposades.
La ubicació es mostra al mapa.
Tornar a la llista de coincidències proposades
Seleccioneu Cercar.
Consell: A la vista de cerca, també podeu seleccionar elements de la llista de les paraules
de cerca anteriors.
Cercar tipus diferents de llocs propers
Seleccioneu Categories i una categoria, com ara compres, allotjament o transport.
.
Si la cerca no dóna cap resultat, assegureu-vos que la paraula de cerca estigui ben
escrita. És possible que els problemes amb la vostra connexió a Internet també afectin
els resultats en fer cerques en línia.
Si teniu mapes de la zona que cerqueu emmagatzemats al vostre dispositiu, també
podeu obtenir resultats de cerca sense tenir cap connexió a Internet activa i per evitar
costos de la transferència de dades, però és possible que els resultats de la cerca siguin
limitats.
Mapes81
Veure els detalls de la ubicació
Podeu trobar més informació sobre ubicacions o llocs específics, com ara un hotel o un
restaurant, sempre que aquesta informació estigui disponible.
Les opcions disponibles poden variar segons la regió. Per veure tots els detalls
disponibles sobre un lloc, cal tenir una connexió a Internet activa.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa > Cercar.
Veure els detalls d'un lloc
Cerca de llocs. Seleccioneu el lloc i la seva àrea d'informació.
Puntuar un lloc
Cerca de llocs. Seleccioneu el lloc, la seva àrea d'informació Valorar i la puntuació
d'estrelles. Per exemple, per puntuar un lloc amb 3 de 5 estrelles, seleccioneu la tercera
estrella.
Si trobeu un lloc que no existeix o que conté informació inapropiada o detalls
incorrectes, com ara informacions de contacte o ubicació incorrectes, es recomana que
n'informeu Nokia.
Avís d'informació del lloc incorrecta
Seleccioneu el lloc, la seva àrea d'informació, Informar-ne i l'opció corresponent.
Favorits
Desar o visualitzar un lloc o una ruta
Deseu una adreça, un lloc d'interès o una ruta perquè la pugueu utilitzar ràpidament
més endavant.
Seleccioneu Menú > Mapes.
Desar un lloc
1 Seleccioneu Mapa.
2 Toqueu la ubicació. Per cercar una adreça o lloc, seleccioneu Cercar.
3 Toqueu la zona d'informació de la ubicació.
4 Seleccioneu Desar.
Desar una ruta
1 Seleccioneu Mapa.
2 Toqueu la ubicació. Per cercar una adreça o lloc, seleccioneu Cercar.
3 Toqueu la zona d'informació de la ubicació.
4 Per afegir un altre punt a la ruta, seleccioneu Navegar > Afegir a la ruta.
82Mapes
5 Seleccioneu Afegir nou punt de ruta i l'opció adequada.
6 Seleccioneu Mostr. ruta > Opcions > Desar la ruta.
Visualització d'un lloc desat
A la vista principal, seleccioneu Favorits > Llocs, el lloc i Mostrar al mapa.
Visualització d'una ruta desada
A la vista principal, seleccioneu Favorits > Rutes i la ruta.
Veure i organitzar llocs o rutes
Utilitzeu els Favorits per accedir ràpidament als llocs i rutes que heu desat.
Agrupeu els llocs i les rutes en col·leccions, per exemple, quan planifiqueu un viatge.
Seleccioneu Menú > Mapes i Favorits.
Veure un lloc desat al mapa
1 Seleccioneu Llocs.
2 Anar al lloc.
3 Seleccioneu Mostrar al mapa.
Per tornar a la llista de llocs desats, seleccioneu Llista.
Crear una col·lecció
Seleccioneu Crear col·lecció nova i escriviu un nom de col·lecció.
Afegir un lloc desat a una col·lecció
1 Seleccioneu Llocs i el lloc.
2 Seleccioneu Organitzar col·leccions.
3 Seleccioneu Col·lecció nova o una col·lecció existent.
Si voleu eliminar rutes, aneu al servei d'Internet Mapes Ovi de la pàgina www.ovi.com.
Envieu un lloc a un amic
Quan vulgueu mostrar als vostres amics on es troba un lloc al mapa, podeu enviar-los
el lloc.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa > Posic. actual.
Per veure el lloc al mapa, els vostres amics no necessiten tenir un dispositiu mòbil Nokia,
sinó una connexió activa a Internet.
Mapes83
1 Seleccioneu un lloc i la seva àrea d'informació.
2 Seleccioneu Compartir > Compartir per SMS o Compartir per correu elec..
S'envia un missatge de correu electrònic o de text al vostre amic amb un enllaç que
conté la ubicació al mapa.
Sincronitzar els Favorits
Planegeu un viatge a l'ordinador mitjançant el lloc web Mapes Ovi, sincronitzeu els llocs,
rutes i col·leccions desats amb el dispositiu mòbil i accediu als itineraris allà on aneu.
Per sincronitzar llocs o rutes entre el dispositiu mòbil i el servei d'Internet Mapes Ovi,
és necessari que hagueu iniciat la sessió al vostre compte de Nokia.
Sincronització de rutes i llocs desats
Seleccioneu Favorits > Sincronitzar amb Ovi. Si no disposeu d'un compte de Nokia,
se us demanarà que en creeu un.
Podeu definir que el dispositiu sincronitzi els vostres Favorits de forma automàtica quan
obriu o tanqueu l'aplicació de Mapes.
Sincronització automàtica de Favorits
Seleccioneu
La sincronització requereix una connexió a Internet activa i pot implicar la transmissió
de grans volums de dades a través de la xarxa del vostre proveïdor de servei. Si voleu
més informació sobre els costos de transmissió de dades, poseu-vos en contacte amb
el vostre proveïdor de serveis.
Per utilitzar el servei d'Internet de Mapes d'Ovi, aneu a www.ovi.com.
> Sincronització > Sincronització > En iniciar i apagar.
En conducció i a peu
Obtenir una guia de veu
La guia de veu, si està disponible en el vostre idioma, us ajuda a trobar el camí cap a
una destinació perquè pugueu gaudir tranquil·lament del trajecte.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir o Caminar.
El primer cop que feu servir la navegació en cotxe o a peu, se us demanarà que
seleccioneu l'idioma de les instruccions de veu i que descarregueu els fitxers
corresponents.
Si seleccioneu un idioma que inclou noms de carrers, aquests noms es diran en veu alta.
Les instruccions de veu poden no estar disponibles en el vostre idioma.
84Mapes
Canviar l'idioma de la guia de veu
A la vista principal, seleccioneu
adequada.
Desactivar la guia de veu
A la vista principal, seleccioneu
Repetir la guia de veu per a la navegació del cotxe
A la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Repetir.
Ajustar el volum de la guia de veu en la navegació amb cotxe
A la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Volum.
Conduir fins a la destinació
Quan us calguin indicacions guiades mentre conduïu, Mapes us ajudarà a arribar a la
vostra destinació.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir.
Conduir fins a una destinació
Seleccioneu Def. destinació i l'opció adequada.
Conduir fins a casa vostra
Seleccioneu Casa.
Podeu començar a conduir sense una destinació determinada. El mapa segueix la vostra
ubicació i, si està disponible, es mostra automàticament la informació sobre el trànsit.
Per determinar la destinació més endavant, seleccioneu Destinació.
Per defecte, el mapa gira cap a la vostra direcció de conducció.
Orienteu el mapa cap al nord
Seleccioneu
. Per girar el mapa en la vostra direcció de conducció, seleccioneu .
i Navegació > Guia en cotxe o Guia a peu i l'opció
i Navegació > Guia en cotxe o Guia a peu i Cap.
El primer cop que seleccioneu Casa o bé Casa se us demanarà que definiu la ubicació
de casa vostra.
Modifiqueu la ubicació de casa vostra
1 A la vista principal, seleccioneu
2 Seleccioneu Navegació > Ubicació de la vostra casa > Redefinir.
3 Seleccioneu l'opció adequada.
.
Mapes85
Canviar vistes durant la navegació
Desplaceu-vos cap a l'esquerra per seleccionar Vista 2D, Vista 3D, Vista de fletxa o
Vista general de la ruta.
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per
dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la
carretera.
Vista de navegació
1 Ruta
2 Ubicació i direcció pròpies
3 Barra d'informació (velocitat, distància, temps)
Obtenir informació del trànsit i seguretat
Milloreu la vostra experiència de conducció amb informació en temps real sobre
esdeveniments de trànsit, ajuda en carretera i advertències sobre límits de velocitat, si
es troben disponibles per al vostre país o regió.
Seleccioneu Menú > Mapes i Conduir.
Veure esdeveniments de trànsit al mapa
Durant la navegació en cotxe, seleccioneu Opcions > Info. trànsit. Els esdeveniments
es mostren al mapa com a triangles i línies.
Actualitzar la informació del trànsit
Seleccioneu Opcions > Info. trànsit > Act. info. de trànsit.
86Mapes
Durant la navegació, podeu visualitzar la localització de radars, si la funció està
habilitada. Hi ha jurisdiccions que prohibeixen o limiten l'ús de dades de localització de
radars. Nokia no es fa responsable de la precisió o de les conseqüències de l'ús de dades
de localització de radars.
Caminar fins a la destinació
Si necessiteu indicacions per seguir una ruta a peu, Mapes us guiarà per places, parcs,
zones per a vianants i fins i tot centres comercials.
Seleccioneu Menú > Mapes i Caminar.
Caminar fins a una destinació
Seleccioneu Def. destinació i l'opció adequada.
Caminar fins a casa
Seleccioneu Casa.
Podeu començar a caminar sense una destinació determinada.
El mapa s'orienta de manera predeterminada cap al nord.
Gireu el mapa cap a la direcció que aneu
Seleccioneu
El primer cop que seleccioneu Casa o bé Casa se us demanarà que definiu la ubicació
de casa vostra.
Modifiqueu la ubicació de casa vostra
1 A la vista principal, seleccioneu
2 Seleccioneu Navegació > Ubicació de la vostra casa > Redefinir.
3 Seleccioneu l'opció adequada.
. Per girar el mapa cap al nord, seleccioneu .
.
Planificació d'una ruta
Planifiqueu un viatge, creeu una ruta i visualitzeu-la al mapa abans de sortir.
Seleccioneu Menú > Mapes i Mapa > Posic. actual.
Creació d'una ruta
1 Toqueu la ubicació del punt de partida. Per cercar una adreça o un lloc, seleccioneu
Cercar.
2 Toqueu la zona d'informació de la ubicació.
3 Seleccioneu Navegar > Afegir a la ruta.
Mapes87
4 Per afegir un altre punt de la ruta, seleccioneu Afegir nou punt de ruta i l'opció
adequada.
Canvi de l'ordre dels punts de la ruta
1 Seleccioneu un punt de la ruta.
2 Seleccioneu Desplaçar.
3 Toqueu el lloc on voleu col·locar el punt de la ruta.
Edició de la ubicació d'un punt de la ruta
Toqueu el punt de la ruta i seleccioneu Editar i l'opció corresponent.
Visualització de la ruta al mapa
Seleccioneu Mostr. ruta.
Navegació fins a la destinació
Seleccioneu Mostr. ruta > Opcions > Iniciar la conducció o Iniciar la marxa a peu.
La configuració de la ruta afecta la guia de navegació i la manera com es mostra la ruta
al mapa.
Canvi de la configuració d'una ruta
1 A la vista del planificador de rutes, obriu la pestanya Config.. Per accedir a la vista
del planificador de rutes des de la vista de navegació, seleccioneu Opcions > Punts
ruta o Llista de punts de ruta.
2 Definiu el mode de transport a Conduir o Caminar. Si seleccioneu Caminar, els
carrers d'una sola direcció es consideraran carrers normals i es podran utilitzar
camins i rutes com ara parcs i centres comercials.
3 Seleccioneu i l'opció desitjada.
Selecció del mode a peu
Obriu la pestanya Config., poseu el mode de transport a Caminar i seleccioneu Ruta
preferida > Carrers o Línia recta. L'opció Línia recta és útil en terrenys fora de
carreteres o carrers, ja que indica la direcció en la qual heu de caminar.
Ús de la ruta de conducció més ràpida o més curta
Obriu la pestanya Config., poseu el mode de transport a Conduir i seleccioneu Selecció
de ruta > La ruta més ràpida o La ruta més curta.
88Mapes
Ús de la ruta en cotxe optimitzada
Obriu la pestanya Config., poseu el mode de transport a Conduir i seleccioneu Selecció
de ruta > Optimitzada. La ruta de conducció optimitzada ofereix els avantatges de la
ruta més ràpida i la ruta més curta.
També podeu triar si voleu evitar o fer servir, per exemple, autovies, carreteres amb
peatges o ferris.
Feu els vostres comentaris sobre Mapes
Participeu en la millora de l'aplicació Mapes i envieu els vostres comentaris.
Seleccioneu Menú > Mapes.
1 Seleccioneu
2 Seleccioneu si recomanaríeu Mapes a altra gent.
També podeu donar els vostres motius. Els comentaris són anònims.
3 Seleccioneu Enviar.
Per fer els vostres comentaris, us cal una connexió a Internet activa.
Una vegada hagueu enviat els vostres comentaris sobre l'actual versió de Mapes, l'opció
ja no estarà disponible.
Avís d'informació incorrecta al mapa
Si detecteu que falta informació al mapa o que algunes de les seves dades són
incorrectes, notifiqueu-ho a Nokia.
Seleccioneu Menú > Mapes i Més > Map Reporter.
És possible que el servei no estigui disponible al vostre país o a la vostra regió. Per avisar
de la presència de dades incorrectes o inexistents necessiteu una connexió a Internet.
Els tipus de problemes dels quals podeu informar són:
•noms de carrers incorrectes o inexistents,
•carrers tallats o pels quals no es pot caminar,
•restriccions o límits de velocitat incorrectes.
Podeu afegir més dades quan elaboreu l'informe.
> Comentaris.
Gestió del temps89
Gestió del temps
Rellotge
Quant al rellotge
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Rellotge.
Configureu i administreu les alarmes i consulteu les hores locals de diversos països i
ciutats.
Definició de l'hora i la data
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge i, a continuació, Opcions > Configuració >
Hora o Data.
Consell: Per veure l'hora i la data quan la pantalla i les tecles estan bloquejades,
manteniu premuda la tecla del menú.
Definició d'una alarma
Podeu utilitzar el dispositiu com a despertador.
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge.
1 Seleccioneu Alarma nova.
2 Definiu l'hora de l'alarma i introduïu una descripció.
3 Per establir que l'alarma soni, per exemple, a la mateixa hora cada dia, seleccioneu
Repeteix-la.
Eliminació d'una alarma
Manteniu seleccionada l'alarma i, al menú emergent, seleccioneu Elimina l'alarma.
Repetició d'una alarma
Quan una alarma sona, podeu repetir-la. Aquesta funció posa l'alarma en pausa durant
un temps definit.
Quan l'alarma soni, seleccioneu Repeteix.
Definició del temps entre repeticions de l'alarma
1 A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge.
2 Seleccioneu Opcions > Configuració > Temps repetició alarma, i definiu la
durada de temps.
90Gestió del temps
Consell: Una altra manera de repetir l'alarma és girar cap per avall la pantalla del
dispositiu.
Activació del control de gir per a la repetició
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Configuració sensor > Silencia les
alarmes > Actius.
Actualització de l'hora i de la data automàticament
Podeu definir el dispositiu perquè actualitzi l'hora, la data i el fus horari
automàticament.
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge i, a continuació, Opcions > Configuració >
Actualitz. autom. d'hora > Activa.
L'actualització automàtica és un servei de xarxa.
Canvi del fus horari durant un viatge
Podeu configurar el rellotge perquè mostri l'hora local quan viatgeu.
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge i obriu la pestanya del rellotge del món.
Addició d'una ubicació
Seleccioneu Opcions > Afegeix ubicació i una ubicació.
Definició de la ubicació actual
Manteniu seleccionada una ubicació i, al menú emergent, seleccioneu Establ. com a
ubic. actual.
L'hora del dispositiu canvia segons la ubicació seleccionada. Assegureu-vos que l'hora
és correcta.
Gestió del temps91
Comproveu l'hora a les diferents ciutats
Per veure quina hora és a diferents ubicacions, afegiu-les a la vostra pestanya del
rellotge del món. També podeu afegir fotos de les ubicacions, per exemple, una foto
d'un dels vostres amics que viu a la ciutat en qüestió o la vista de la vostra atracció
turística preferida.
A la pantalla inicial, seleccioneu el rellotge i obriu la pestanya del rellotge mundial.
Afegiu una ubicació
Seleccioneu Opcions > Afegeix ubicació i una ubicació. Podeu afegir fins a 15
ubicacions.
Afegiu una foto per a cada ubicació
Seleccioneu i mantingueu seleccionada la ubicació i, del menú emergent, seleccioneu
Canvia la imatge i una foto.
Agenda
Quant a l'agenda
Seleccioneu Menú > Agenda.
Amb l'agenda del dispositiu podeu organitzar els vostres horaris.
Addició d'una entrada de l'agenda
Deseu les cites importants a l'agenda en forma d'entrades de l'agenda.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
1 Seleccioneu (Toca per crear una entrada), o si ja conté entrades, toqueu la part
inferior d'una entrada. El tipus d'entrada per defecte és el de reunió.
2 Empleneu els camps.
3 Per repetir l'entrada de l'agenda a intervals regulars, seleccioneu
temps. Seleccioneu Repeteix fins a i introduïu la data de finalització.
4 Seleccioneu Fet.
Consell: També podeu afegir una entrada de l'agenda des de la vista diària. Manteniu
seleccionada l'hora d'inici i arrossegueu les fletxes per programar la durada.
i l'interval de
92Gestió del temps
Visualització de la programació setmanal
Podeu examinar les entrades de l'agenda en les diverses vistes. Per veure fàcilment les
entrades d'una setmana específica, feu servir la vista de la setmana.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Seleccioneu el número de la setmana que desitgeu.
Consell: Per augmentar o disminuir la mida de la zona visible, poseu dos dits sobre la
pantalla, i feu-los lliscar cap endins o cap enfora.
Examinar l'agenda en les diverses vistes
Voleu veure totes les entrades de l'agenda d'un dia concret? Podeu examinar les
entrades de l'agenda en les diverses vistes.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Seleccioneu Opcions > Canvia vista i la vista desitjada.
Consell: Per anar al dia, setmana o mes anterior o següent, desplaceu-vos cap a la dreta
o cap a l'esquerra, en la vista corresponent.
Addició d'una tasca a la llista de tasques pendents
Heu de fer una tasca important a la feina, tornar un llibre a la biblioteca o assistir a un
esdeveniment? Afegiu tasques (notes de tasques pendents) a l'agenda. Si hi ha un
termini límit, establiu un recordatori.
Gestió del temps93
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
1 Seleccioneu (Toca per crear una entrada) o, si ja conté entrades, toqueu la part
inferior d'una entrada.
2 Seleccioneu el camp de tipus d'entrada
tipus d'entrada.
3 Empleneu els camps.
4 Per afegir un recordatori per a la tasca, seleccioneu
5 Seleccioneu Fet.
Enviar una sol·licitud de reunió
Podeu crear sol·licituds de reunió i enviar-les als participants.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Abans de crear i enviar una sol·licitud de reunió nova, heu de configurar una bústia.
1 A la vista de l'agenda, manteniu seleccionada una entrada de l'agenda i, al menú
emergent, seleccioneu Envia > A través del correu.
2 Afegiu els participants a la reunió com a destinataris del correu electrònic de
sol·licitud de reunió.
3 Per enviar la sol·licitud, seleccioneu
Recordatori d'un aniversari
Podeu afegir un recordatori per als aniversaris i altres dates especials. Els recordatoris
es repeteixen cada any.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
1 Aneu a la data que desitgeu i seleccioneu (Toca per crear una entrada) o, si ja
conté entrades, toqueu la part inferior d'una entrada.
2 Seleccioneu el camp de tipus d'entrada
d'entrada.
3 Ompliu els camps i seleccioneu Fet.
i seleccioneu Nota tasca pend. com a
.
.
i seleccioneu Aniversari com a tipus
Ús de diferents agendes per a la feina i per al temps de lleure
Podeu tenir més d'un calendari. Per exemple, en podeu crear un per a la feina i un altre
per a qüestions personals.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
Creació d'una agenda nova
1 Seleccioneu Opcions > Gestiona agendes.
94Oficina
2 Seleccioneu Opcions > Crea nova agenda.
3 Introduïu un nom i definiu un codi de colors per a l'agenda.
4 Definiu la visibilitat de l'agenda. Si l'agenda està oculta, les entrades i els
recordatoris d'aquesta no es mostraran a les diverses vistes de l'agenda ni a la
pantalla inicial.
5 Seleccioneu Fet.
Modificació de la configuració de l'agenda
1 A la vista Gestiona agendes, seleccioneu l'agenda desitjada.
2 Canvieu el nom, el color i la visibilitat.
3 Seleccioneu Fet.
Addició d'una entrada a una agenda específica
1 Quan afegiu una entrada de l'agenda, seleccioneu i l'agenda.
2 Seleccioneu Fet.
Els codis de colors indiquen a quina agenda correspon cada entrada.
Addició de la ubicació a una entrada de l'agenda
Teniu una cita en un lloc on no heu estat mai? Podeu afegir informació del lloc a l'entrada
de l'agenda.
A la pantalla inicial, seleccioneu la data.
1 Seleccioneu (Toca per crear una entrada) o, si ja conté entrades, toqueu la part
inferior d'una entrada.
2 Seleccioneu
introduir la ubicació manualment en el camp de text.
3 Seleccioneu Fet.
Afegeix ubicació i la ubicació en l'aplicació Mapes. També podeu
1 Escriviu el primer número del càlcul.
2 Seleccioneu una funció, com ara sumar o restar.
3 Escriviu el segon número del càlcul.
4 Seleccioneu =.
Desar o recuperar el resultat d'un càlcul
Seleccioneu Opcions > Memòria > Desa o Recupera.
96Oficina
Escriure notes
Quant a l'aplicació Notes
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Notes.
Podeu escriure notes com ara memoràndums de reunions i desar els fitxers de text sense
format (fitxers TXT) a l'aplicació Notes.
Creació d'una llista de compra
Les llistes de la compra en paper es perden fàcilment. Enlloc d'escriure-les en paper,
podeu fer les vostres llistes de la compra amb Notes. D'aquesta manera les dureu sempre
a sobre. També podeu enviar la llista, per exemple, a un membre de la família.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Notes.
1 Seleccioneu Opcions > Nota nova.
2 Introduïu el text al camp de notes.
Enviar la llista
Obriu la nota i seleccioneu Opcions > Envia i el mètode d'enviament.
Traducció de paraules entre idiomes
Podeu traduir paraules d'un idioma a un altre, tot i que no s'admeten tots els
1 Seleccioneu Opcions > Configuració. Per saber quina és la configuració pertinent,
poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. També heu de definir un
punt d'accés VPN.
2 Connexió a la intranet.
Consell: Si teniu més d'una intranet, per exemple, extranets dels associats, definida a
la configuració de connexió, per definir per quina intranet voleu navegar, seleccioneu
Connexió manual.
Connectivitat
Connexions d'Internet
Definició del mode de connexió del dispositiu a Internet
El dispositiu cerca xarxes disponibles automàticament i s'hi connecta quan cal una
connexió de xarxa. La selecció es fa en funció de la configuració de la connexió, tret que
s'apliquin paràmetres específics de l'aplicació.
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Configuració.
Canvi automàtic a una connexió WLAN coneguda quan estigui disponible
Seleccioneu Canvia a WLAN > Sols WLAN conegudes.
També podeu connectar-vos a una WLAN manualment mitjançant l'aplicació de l'auxiliar
de WLAN.
Utilitzar únicament una connexió WLAN
Per a les connexions WLAN de la xarxa pròpia, seleccioneu Ús de dades al propi país >
Només WLAN. Per a les connexions WLAN de fora de la xarxa pròpia, seleccioneu Ús de
dades a l'estranger > Només WLAN.
Utilitzar automàticament una connexió de paquet de dades a la xarxa pròpia
Seleccioneu Ús de dades al propi país > Automàtica.
Per definir el dispositiu perquè sol·liciti la confirmació abans d'establir una connexió,
seleccioneu Ús de dades al propi país > Pregunta-ho sempre.
98Connectivitat
Sol·licitar confirmació abans d'utilitzar una connexió de paquet de dades fora de
la xarxa pròpia
Seleccioneu Ús de dades a l'estranger > Pregunta-ho sempre.
Per definir el dispositiu perquè es connecti a la xarxa automàticament, seleccioneu Ús
de dades a l'estranger > Automàtica. L'establiment de connexions a l'estranger pot
incrementar els costos de transferència de dades considerablement.
Canvi de la prioritat de punt d'accés per a la connexió d'Internet
1 Seleccioneu Destinacions > Internet.
2 Manteniu seleccionat un punt d'accés i, al menú emergent, seleccioneu Canvia
prioritat.
3 Toqueu la posició de la llista on voleu col·locar el punt d'accés.
Exemple: Si un punt d'accés WLAN està situat a sobre d'un punt d'accés de paquet de
dades a la llista, el dispositiu sempre intentarà connectar-se primer al punt d'accés
WLAN, i només es connectarà al punt d'accés de paquet de dades quan el WLAN no
estigui disponible.
Crear un punt d'accés nou
Seleccioneu Opcions > Punt d'accés nou.
LAN sense fil
Quant a les connexions WLAN
Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > WLAN.
L'aplicació de l'auxiliar de WLAN us ajuda a connectar-vos a una xarxa d'àrea local sense
fil (WLAN) i gestionar les connexions WLAN.
Important: Utilitzeu sempre el xifratge per augmentar la seguretat de la
connexió WLAN. L’ús del xifratge redueix el risc que altres usuaris accedeixin a les vostres
dades.
Nota: L'ús de les xarxes WLAN pot estar restringit en alguns països. Per exemple
a França només es permet utilitzar les xarxes WLAN en espais interiors. Per obtenir-ne
més informació, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals.
Connexió a una WLAN des de casa
Per estalviar costos de dades, connecteu-vos a la xarxa WLAN quan us trobeu a casa i
vulgueu navegar per Internet al dispositiu.
Connectivitat 99
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > WLAN.
2 Manteniu seleccionada la WLAN de casa i, al menú emergent, seleccioneu Inicia
navegació web.
Si la WLAN de casa està protegida, introduïu-hi la contrasenya. Si la WLAN de casa
està oculta, seleccioneu Altres (xarxes ocultes) i introduïu-hi el nom de la xarxa
(identificador de conjunts de serveis, SSID).
Finalització de la connexió a la WLAN
Manteniu seleccionada la connexió i, al menú emergent, seleccioneu Desconnecta
WLAN.
Connexió a una WLAN en qualsevol lloc
La connexió a una WLAN és una manera fàcil d'accedir a Internet quan no us trobeu a
casa. Connecteu-vos a WLAN públiques de llocs públics, com ara una biblioteca o un
cibercafè.
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > WLAN.
2 Manteniu seleccionada la connexió WLAN desitjada i, al menú emergent,
seleccioneu Inicia navegació web.
Bluetooth
Quant a la connexió Bluetooth
Seleccioneu Menú > Configuració i, a continuació, Connectivitat > Bluetooth.
Mitjançant la connexió Bluetooth podeu establir una connexió sense fil a altres
dispositius compatibles, com ara dispositius mòbils, ordinadors, auriculars i kits de
vehicle.
100 Connectivitat
Podeu utilitzar la connexió per enviar elements des del dispositiu, transferir fitxers des
del vostre PC compatible i imprimir fitxers amb una impressora compatible.
Com que els dispositius amb tecnologia sense fil Bluetooth es comuniquen a través
d'ones de ràdio, no és necessari que estiguin en visibilitat directa. No obstant això, han
d'estar com a màxim a 10 metres (33 peus) de separació l'un de l'altre, tot i que la
connexió es pot veure afectada per interferències provocades per obstacles com ara
parets o altres dispositius electrònics.
Quan el dispositiu està bloquejat, només són possibles les connexions a dispositius
autoritzats.
Connexió d'uns auriculars sense fil
Amb uns auriculars sense fil podeu respondre trucades encara que no tingueu el
dispositiu a la mà, i podeu definir que el mans lliures segueixi actiu a l'ordinador durant
una trucada. Els auriculars sense fil estan disponibles per separat.
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Connectivitat > Bluetooth > Actiu.
2 Engegueu els auriculars.
3 Per enllaçar el dispositiu i els auriculars, obriu la pestanya Dispositius enllaçats.
4 Seleccioneu els auriculars.
Si els auriculars no apareixen a la llista, per cercar-los, seleccioneu Opcions >
Dispositiu enllaçat nou.
5 És possible que hagueu d'introduir una clau d'accés. Per obtenir més informació,
vegeu la guia d'usuari dels auriculars.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.