Nokia X6-00 User Manual [ca]

Guia d'usuari del Nokia X6-00
Edició 4
2 Contingut

Contingut

Seguretat 6
Quant al dispositiu 7 Serveis de xarxa 9
Introducció 10
Tecles i peces 10 Inserció de la targeta SIM i la bateria 12 Càrrega de la bateria 15 Activar el dispositiu 17 Bloquejar les tecles i la pantalla tàctil 17 Pantalla inicial 18 Tecla multimèdia 20 Accedir al menú 20 Accions de la pantalla tàctil 21 Canviar el so de trucada 23 Assistència 24 Visita d'Ovi 24 Quant a Botiga d'Ovi 25
Ajuda 26
Ajuda del dispositiu 26 Actualització del programari mitjançant l'ordinador 26 Configuració 27 Codis d'accés 27
Prolongar la vida útil de la bateria 28 Augment de la memòria disponible 29
El dispositiu 31
Configuració del telèfon 31 Transferir contingut per primer cop 31 Indicadors de pantalla 32 Control del volum i de l'altaveu 33 Dreceres 34 Ubicacions de l'antena 35 Barra de contactes 36 Perfil fora de línia 37 Configuració del sensor i rotació de la pantalla 38 Auricular 38 Retireu la targeta SIM 39 Col·locar un enganxall 40 Bloqueig remot 41
Fer trucades 42
Tocar la pantalla durant les trucades 42 Trucades de veu 42 Durant una trucada 43 Bústia de veu 44 Respondre o rebutjar una trucada 45 Multiconferència 46
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Contingut 3
Marcar ràpidament un número de telèfon 47 Trucada en espera 47 Marcatge de veu 48 Fer trucades de vídeo 49 Durant una trucada de vídeo 50 Respondre o rebutjar una trucada de vídeo 51 Compartir vídeos 52 Registre 56
Escriptura de text 60
Modes d'entrada automàtics 60 Teclat virtual 60 Teclat alfanumèric 62 Configuració de l'entrada tàctil 64
Contactes 66
Desar i editar noms i números 66 Barra d'eines de Contactes 66 Gestionar noms i números 67 Assignació de números i adreces predefinits 68 Tons de trucada, imatges i text de trucada per a contactes 68 Copiar contactes 69 Serveis SIM 70
Missatgeria 73
Vista principal de missatgeria 73
Escriure i enviar missatges 74 Safata d'entrada 76 Configurar el correu electrònic 78 Missatgeria Nokia 78 Bústia 79 Mail for Exchange 82 Veure missatges d'una targeta SIM 83 Missatges d'informació de cel·la 84 Ordres de servei 84 Configuració de la missatgeria 84 Contactes d'Ovi 87
Personalitzar el dispositiu 98
Canviar l'aparença del dispositiu 98 Perfils 99
Carpeta de música 100
Reproductor de música 100 Música Ovi 105 Nokia Podcasting 106 Ràdio 108
Galeria 110
Veure i organitzar fitxers 110 Veure imatges i vídeos 110 Organització d'imatges i clips de vídeo 111 Mode de sortida de TV 112
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
4 Contingut
Càmera 115
Activació de la càmera 115 Capturar imatges 115 Enregistrament de vídeo 123
Posicionament (GPS) 126
Quant al GPS 126 Assisted GPS (A-GPS) 126 Sostingueu el dispositiu correctament 127 Consells per a la creació d'una connexió GPS 128 Sol·licituds de posició 130 Marques 130 Dades del GPS 131 Configuració de posicionament 131
Mapes 133
Vista general de Mapes 133 Visualització de la vostra ubicació i el mapa 134 Vista del mapa 135 Canvi de l'aspecte del mapa 135 Descàrrega de mapes i actualització 136 Quant als mètodes de posicionament 137 Cerca d'una ubicació 138 Visualització dels detalls de la ubicació 139
Desament de llocs i rutes 140 Visualització i organització de llocs o rutes 141 Enviament de llocs als amics 142 Sincronització dels vostres Favorits 142 Obtenció de guia de veu 143 Conduir fins a la destinació 144 Vista de navegació 145 Obtenció d'informació del trànsit i de seguretat 145 Caminar fins a la destinació 146 Planificar una ruta 147
Connectivitat 150
Connexions de dades i punts d'accés 150 Configuració de xarxa 150 LAN sense fils 151 Punts d'accés 155 Visualització de les connexions de dades actives 162 Sincronització 162 Connexió Bluetooth 163 Transferència de dades mitjançant un cable USB 169 Connexions de PC 170 Configuració d'administració 170
Compartir en línia 173
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Contingut 5
Quant a Compartir en línia 173 Subscripció a serveis 173 Gestionar els comptes 174 Crear un missatge 174 Càrrega de fitxers des de Galeria 175
Centre de vídeos de Nokia 176
Visualitzar i descarregar videoclips 176 Infos de vídeo 178 Els meus vídeos 179 Transferir vídeos des del PC 179 Configuració del Centre de vídeos 180
Navegador web 181
Navegar per Internet 181 Barra d'eines del navegador 182 Navegar per pàgines 183 Infos web i blogs 184 Widgets 184 Cerca de contingut 185 Adreces d'interès 185 Buidar la memòria cau 186 Connexió segura 186
Cercar 188
Quant a la funció de cerca 188 Iniciar una cerca 188
Altres aplicacions 189
Rellotge 189 Agenda 191 Administrador de fitxers 192 Quickoffice 193 Administrador d'aplicacions 194 Actualitzacions de programari per l'aire 198 RealPlayer 199 Enregistradora 201 Redacció de notes 202 Realització d'un càlcul 202 Convertidor 202 Diccionari 203
Configuració 204
Configuració del telèfon 204 Configuració de trucades 214
Solució de problemes 218
Informació de seguretat i del producte 223
Índex 233
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
6 Seguretat

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.

CONNEXIÓ SEGURA

No engegueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús de telèfons sense fils o quan pugui causar alguna interferència o perill.

LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT

Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.

INTERFERÈNCIES

Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.

DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES

Seguiu totes les restriccions establertes. Apagueu el dispositiu als avions, quan us trobeu a prop d’instruments mèdics, combustible, substàncies químiques o en zones d’explosions.

SERVEI DE QUALITAT

Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Seguretat 7

ACCESSORIS I BATERIES

Utilitzeu només accessoris i bateries aprovats. No connecteu productes que no siguin compatibles.

RESISTÈNCIA A L'AIGUA

Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.

PARTS DEL VIDRE

La coberta frontal del dispositiu està feta de vidre. Aquest vidre es pot trencar si el dispositiu cau sobre una superfície sòlida o es rep un impacte considerable. Si es trenca el vidre, no toqueu les parts de vidre del dispositiu ni intenteu retirar les parts de vidre trencat del dispositiu. No utilitzeu es dispositiu fins que personal de servei qualificat substitueixi el vidre.

Quant al dispositiu

El dispositiu sense fils que es descriu en aquesta guia està aprovat per a utilitzar-lo a xarxes UMTS de 900, 1900 i 2100, i xarxes GSM de 850, 900, 1800 i 1900 . Poseu­vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per a obtenir més informació sobre les xarxes.
Aquest dispositiu admet diversos mètodes de connectivitat i, com els ordinadors, el dispositiu pot estar exposat a virus i altres continguts nocius. Procediu amb precaució amb els missatges, les peticions de connexió, la navegació i les descàrregues. Instal·leu i utilitzeu únicament les aplicacions i el programari de fonts de confiança que ofereixin una seguretat i protecció adequades, com ara les aplicacions que portin la denominació Symbian Signed o que hagin passat les proves
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
8 Seguretat
de Java Verified™. Podeu instal·lar un programari antivirus i altres programaris de seguretat al dispositiu i a qualsevol ordinador connectat.
El dispositiu pot disposar d’alguns marcadors i enllaços preinstal·lats per llocs d’Internet de tercers i pot permetre l'accés a llocs de tercers. Aquests llocs no tenen relació amb Nokia, i Nokia no accepta ni assumeix cap responsabilitat respecte d'aquests llocs. Si hi accediu, heu de tenir precaucions quant a la seguretat i al contingut.
Advertència:
Per utilitzar qualsevol de les funcions del dispositiu, tret del despertador, el dispositiu ha d’estar engegat. No engegueu el dispositiu en situacions de risc d’interferències o de perill en l’ús de dispositius sense fils.
Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu d'obeir totes les lleis i respectar els costums locals, la privadesa i els drets legítims dels altres, inclosos els drets de la propietat intel·lectual. La protecció dels drets de la propietat intel·lectual pot impedir la còpia, modificació o transferència d’algunes imatges, melodies i altres continguts.
Feu còpies de seguretat o conserveu còpies escrites de tota la informació important que tingueu emmagatzemada al dispositiu.
Quan us connecteu a qualsevol altre dispositiu, llegiu-ne la guia d’usuari per trobar les instruccions detallades de seguretat. No connecteu productes que no siguin compatibles.
Les imatges d’aquesta guia poden diferir de les de la pantalla del dispositiu.
Consulteu la guia d’usuari per obtenir més informació important sobre el dispositiu.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Seguretat 9

Serveis de xarxa

Per utilitzar el dispositiu, heu de contractar el servei d’un proveïdor de serveis sense fils. Algunes funcions no estan disponibles en totes les xarxes i és possible que per a altres funcions calgui fer arranjaments específics amb el proveïdor de serveis per utilitzar-les. L'ús de serveis de xarxa comporta la transmissió de dades. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir informació sobre les tarifes de la xarxa pròpia i de les tarifes quan esteu en itinerància en altres xarxes. El proveïdor de serveis us pot informar dels costos addicionals. És possible que algunes xarxes tinguin limitacions que afectin l'ús d'algunes funcions d'aquest dispositiu i que requereixin el suport de xarxa per tecnologies específiques com els protocols WAP
2.0 (HTTP i SSL) que funcionen sobre protocols TCP/IP i caràcters específics dels idiomes.
És possible que el proveïdor de serveis hagi sol·licitat que algunes funcions estiguin inhabilitades o desactivades en el vostre dispositiu. Si és així, aquestes funcions no apareixeran al menú del dispositiu. El dispositiu també pot tenir elements personalitzats, com ara els noms del menú, l’ordre del menú i les icones.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
10 Introducció

Introducció

Tecles i peces

1 – Auricular 2 – Pantalla tàctil 3 – Tecla del menú 4 – Tecla de trucada 5 – Sensor de llum 6 – Càmera secundària 7 – Tecla multimèdia 8 – Sensor de proximitat 9 – Tecla de finalització
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Introducció 11
10 – Tecla d'encesa 11 – Connector del carregador 12 – Connector Nokia AV (3,5 mm) 13 – Connector Micro USB 14 – Tecla de volum/zoom 15 – Objectiu de la càmera 16 – Interruptor de bloqueig 17 – Tecla de captura 18 – Micròfon 19 – Flaix de la càmera 20 – Altaveus 21 – Tapa de la ranura de la targeta SIM
Durant operacions ó ampliades com ara una trucada de vídeo activa i una connexió de dades d'alta velocitat, el dispositiu es pot escalfar. En la majoria dels casos, aquest estat és normal. Si sospiteu que el dispositiu no funciona correctament, porteu-lo al centre de servei autoritzat més proper.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
12 Introducció
No cobriu l'àrea que ubicada sobre la pantalla tàctil, per exemple, amb pel·lícula protectora o cinta.
Inserció de la targeta SIM i la bateria Inserir la targeta SIM Important: Per no fer malbé la targeta SIM, abans d'inserir o treure la targeta,
extraieu la bateria.
1 Retireu la carcassa posterior. 2 Si la bateria està inserida, extraieu-la.
Abans d’extreure la bateria, apagueu sempre el dispositiu i desconnecteu el carregador.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Introducció 13
3 Obriu la tapa de la ranura de la targeta SIM.
4 Inseriu una targeta SIM compatible a la ranura. Assegureu-vos que l'àrea de
contacte de la targeta està cara amunt i que l'angle bisellat està de cara al dispositiu. Empenyeu la targeta.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
14 Introducció
5 Tanqueu la tapa de la ranura de la targeta SIM. Assegureu-vos que la tapa està
tancada correctament.
Si la targeta SIM no està ben col·locada, el dispositiu només es podrà fer servir amb el perfil desconnectat.
Inserir la bateria
1 Inseriu la bateria.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Introducció 15
2 Per tornar a col·locar la tapa, orienteu les traves superiors cap a les ranures
corresponents. Primer, pressioneu la tapa per la part central per tal que les traves del mig quedin fixades al seu lloc. Quan estiguin col·locades, pressioneu la tapa per la part inferior del dispositiu.
Vegeu "Retireu la targeta SIM", pàg. 39.

Càrrega de la bateria

En el moment de l'adquisició, la bateria està carregada parcialment. Si el dispositiu indica un nivell de càrrega baix, feu el següent:
1 Connecteu el carregador a un endoll. 2 Connecteu el carregador al dispositiu.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
16 Introducció
3 Quan l'indicador del nivell de bateria és ple, desconnecteu el carregador del
dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari carregar la bateria durant un temps determinat. A més, mentre es carrega, podeu fer servir el dispositiu. Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans que no aparegui l'indicador de càrrega o es pugui fer cap trucada.
Consell: Desconnecteu el carregador de la presa de corrent si no esteu utilitzant el carregador. Un carregador connectat a una presa de corrent consumeix energia encara que el dispositiu no hi estigui connectat.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Introducció 17

Activar el dispositiu

1 Mantingueu premuda la tecla d'encesa. 2 Si el dispositiu us demana un codi PIN o codi de bloqueig, introduïu-lo i
seleccioneu D'acord. Per esborrar un número, seleccioneu
. La
configuració de fàbrica del codi de bloqueig és 12345.
3 Seleccioneu la vostra ubicació. Si seleccioneu de manera accidental una ubicació
incorrecta, seleccioneu Enrere.
4 Escriviu la data i l'hora. Si feu servir el format horari de 12 hores, per canviar
entre a. m. i p. m., seleccioneu qualsevol número.

Bloquejar les tecles i la pantalla tàctil

Per bloquejar o desbloquejar la pantalla tàctil i les tecles, llisqueu l'interruptor de bloqueig situat al lateral del dispositiu.
Quan la pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades, la pantalla tàctil es desconnecta i les tecles romanen inactives.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
18 Introducció
Per canviar la configuració del bloqueig automàtic de la pantalla i de les tecles, seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Gestió telèfon > Bloq. teclat
aut. > Període bloq. aut. teclat.

Pantalla inicial

La pantalla inicial és el punt de partida, on podeu recopilar tots els vostres contactes o dreceres d'aplicacions importants.
Elements de la pantalla interactiva
Per obrir l'aplicació del rellotge, seleccioneu el rellotge (1).
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Introducció 19
Per obrir l'agenda, o bé per canviar el perfil, seleccioneu la data o el nom del perfil (2).
Per veure o modificar la configuració de connectivitat (
), per veure les connexions LAN sense fil disponibles (WLAN) si l'explorador de WLAN està activat, o bé per veure els esdeveniments perduts, seleccioneu l'extrem superior dret (3).
Per fer una trucada, seleccioneu Telèfon o
Per obrir la llista de contactes, seleccioneu Contactes o
(4).
(5).
Per obrir el menú principal, premeu la tecla de menú (6).
Ús de la barra de contactes
Per començar a utilitzar la barra de contactes i afegir els contactes a la pantalla inicial, seleccioneu
> Opcions > Contacte nou i seguiu les instruccions.
Canviar el tema de la pantalla inicial
Per canviar el tema de la pantalla inicial o les dreceres, seleccioneu Menú >
Configuració i Personal > Pantalla inicial.
Tecles de música
Si esteu reproduint música o la ràdio està activada en segon terme, les tecles de música (reproduir/pausa, enrere i endavant) es mostren a la pantalla principal.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
20 Introducció

Tecla multimèdia

Per accedir a aplicacions com ara el reproductor de música o el navegador, seleccioneu la tecla multimèdia (
) per obrir la barra multimèdia i seleccioneu
l'aplicació corresponent.

Accedir al menú

Per accedir al menú, premeu la tecla del menú.
Per obrir una aplicació o una carpeta del menú, seleccioneu l'element.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Introducció 21
Accions de la pantalla tàctil Seleccionar i seleccionar dues vegades
Per obrir una aplicació o un altre element de la pantalla tàctil, normalment l'haureu de tocar amb el dit. De tota manera, per obrir els elements següents, heu de seleccionar-los dues vegades.
Llista d'elements d'una aplicació, com ara la carpeta Esborranys de la llista de
carpetes de Missatgeria.
Consell: Quan obriu una vista d'una llista, el primer element apareix ressaltat. Per obrir l'element ressaltat, seleccioneu-lo una vegada.
Aplicacions i carpetes del menú quan s'utilitza el tipus de vista de llista
Fitxers d'una llista de fitxers, com ara, una imatge a la vista de vídeos i imatges
de la Galeria.
Si seleccioneu un fitxer o un element similar una vegada no s'obrirà, sinó que queda marcat. Per veure les opcions disponibles per a l'element, seleccioneu
Opcions o, si és possible, seleccioneu una icona de la barra d'eines.
Seleccioneu
En aquesta documentació d'usuari, d'obrir aplicacions o elements tocant-los una vegada o dues, se'n diu "seleccionar". Si heu de seleccionar diferents elements d'una seqüència, els textos apareixen separats per fletxes.
Exemple: Per seleccionar Opcions > Ajuda, toqueu Opcions i després Ajuda.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
22 Introducció
Arrossegar
Per arrossegar un element, col·loqueu el dit a la pantalla i esmunyiu-lo per la pantalla.
Exemple: Per desplaçar-vos amunt o avall en una pàgina web, arrossegueu-la amb el dit.
Lliscar
Per lliscar, passeu el dit ràpidament cap a l'esquerra o la dreta per la pantalla.
Exemple: Quan veieu una imatge, per veure la següent o l'anterior, passeu la imatge cap a l'esquerra o cap a la dreta, respectivament.
Consell: Quan la pantalla tàctil està bloquejada, per respondre una trucada o per aturar una alarma de l'agenda o del rellotge, feu lliscar la pantalla. Seguiu les pistes visuals.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Introducció 23
Desplaçar
Per desplaçar-vos cap amunt o avall a les llistes amb barra de desplaçament, arrossegueu el lliscador de la barra de desplaçament.
Per desplaçar-vos per llistes més llargues, moveu-vos ràpidament per la llista. Com més ràpid us moveu, més ràpid es mourà la llista. Si us moveu ràpidament cap amunt, la llista continuarà el moviment i es mourà cap avall.
Per seleccionar un element d'una llista en moviment i aturar el moviment, toqueu l'element.
Consell: Per veure una descripció breu de les icones, col·loqueu el dit en la icona. No hi ha descripcions disponibles per a totes les icones.
Llum de la pantalla tàctil
Per encendre el llum de la pantalla, seleccioneu-lo.
Si la pantalla tàctil i les tecles estan bloquejades, no s'activarà la llum de la pantalla si toqueu aquesta. Per desbloquejar la pantalla i les tecles, llisqueu l'interruptor de bloqueig.

Canviar el so de trucada

Seleccioneu Menú > Configuració i Personal > Perfils.
Per personalitzar un perfil, desplaceu-vos fins al perfil i seleccioneu Opcions >
Personalitzar.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
24 Introducció

Assistència

Si voleu obtenir més informació sobre l'ús del producte o bé no esteu segur de com ha de funcionar el dispositiu, consulteu les pàgines d'assistència de www.nokia.com/support o bé el lloc web de Nokia del vostre país, www.nokia.mobi/support (per a dispositius mòbils), l'aplicació d'Ajuda del dispositiu o la guia d'usuari.
Si això no soluciona el problema, realitzeu una de les opcions següents:
Reinicieu el dispositiu: desactiveu el dispositiu i retireu-ne la bateria. Després
d'uns quants minuts, col·loqueu-hi la bateria i activeu-lo.
Restabliu la configuració de fàbrica com s'explica a la guia. Quan restabliu el
dispositiu, els documents i els fitxers se suprimiran. Feu una còpia de seguretat de les dades abans de començar.
Actualitzeu el programari del dispositiu de manera regular per obtenir un
rendiment òptim i possibles novetats, tal com s'explica a la guia de l'usuari.
Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb Nokia per saber com podeu reparar-lo. Visiteu www.nokia.com/repair. Abans d'enviar el vostre dispositiu a reparar, feu una còpia de seguretat de les dades que conté.

Visita d'Ovi

Ovi conté serveis proporcionats per Nokia. Amb Ovi, podeu crear un compte de correu, compartir les vostres imatges i els vostres videoclips amb amics i familiars, planejar viatges i visualitzar ubicacions en un mapa, descarregar jocs, aplicacions, videoclips i sons al vostre dispositiu, i comprar música. La disponibilitat dels serveis pot variar segons la regió i no tots els idiomes son compatibles.
Per accedir als serveis d'Ovi, aneu a www.ovi.com i registreu el vostre compte de Nokia.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Introducció 25
Per obtenir més informació quant a l'ús dels serveis, vegeu les pàgines d'ajuda de cada servei.

Quant a Botiga d'Ovi

A la B ot i ga Ov i , p o de u ba i xa r al vo s tr e dispositiu jocs, aplicacions, vídeos, imatges i tons de trucada per a mòbil. Hi ha elements que són gratuïts i d'altres que s'adquireixen amb una targeta de crèdit o a través de la factura telefònica. La Botiga Ovi ofereix continguts compatibles amb el dispositiu mòbil i adaptats als vostres gustos i a la vostra ubicació.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
26 Ajuda

Ajuda

Ajuda del dispositiu

El dispositiu conté instruccions per ajudar-vos a fer servir les aplicacions.
Per obrir els textos d'ajuda des del menú principal, seleccioneu Menú > Ajuda i l'aplicació desitjada.
Quan l'aplicació està activada, seleccioneu Opcions > Ajuda per accedir a l'ajuda de la vista actual.
Per canviar la mida del text d'ajuda de les instruccions, seleccioneu Opcions >
Redueix mida de lletra o Augmenta mida lletra.
Al final de text d'ajuda podreu trobar enllaços a temes relacionats. Si seleccioneu una paraula subratllada, apareixerà una explicació curta.
Els textos d'ajuda utilitzen els indicadors següents:
Enllaç a un tema d'ajuda relacionat. Enllaç a l'aplicació que s'està estudiant.
Mentre llegiu les instruccions, per passar dels textos d'ajuda a l'aplicació oberta en segon pla, seleccioneu Opcions > Mostra aplic. obertes i l'aplicació corresponent.

Actualització del programari mitjançant l'ordinador

Nokia Software Updater és una aplicació d'ordinador que permet actualitzar el programari del dispositiu. Per fer-ho, necessiteu un ordinador compatible, accés a Internet de banda ampla i un cable de dades USB compatible per connectar el dispositiu a l'ordinador.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Ajuda 27
Per obtenir més informació i per descarregar l'aplicació Nokia Software Updater, visiteu www.nokia.com/softwareupdate.

Configuració

Generalment, el dispositiu ja té configurats de forma automàtica els paràmetres d'MMS, GPRS, transmissió i Internet mòbil, en funció de la informació del proveïdor de serveis de xarxa. És possible que el proveïdor de serveis hagi instal·lat prèviament opcions al dispositiu. Si no és el cas, podeu rebre o sol·licitar aquestes opcions al proveïdor de serveis de xarxa en forma de missatge especial.

Codis d'accés

Si no recordeu cap dels codis d'accés, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Codi de número d'identificació personal (PIN) — Aquest codi protegeix la vostra targeta SIM d'usos no autoritzats. El codi PIN (de 4 a 8 dígits) es proporciona normalment amb la targeta SIM. Després de tres entrades incorrectes consecutives del codi PIN, el codi es bloquejarà i us caldrà el codi PUK per desbloquejar-lo.
Codi UPIN — Aquest codi se us pot facilitar amb la targeta USIM. La targeta USIM és una versió millorada de la targeta SIM, compatible amb els telèfons mòbils 3G.
Codi PIN2 — Aquest codi (de 4 a 8 dígits) es facilita amb algunes targetes SIM i és necessari per accedir a determinades funcions que ofereix el dispositiu.
Codi de bloqueig (també es coneix com a codi de seguretat) — El codi de bloqueig us permet protegir el dispositiu contra usos no autoritzats. El codi predefinit és
12345. Podeu crear i canviar el codi i configurar el dispositiu perquè us el sol·liciti. Manteniu el nou codi en secret i en un lloc segur i independent del dispositiu. Si heu oblidat el codi i el dispositiu està bloquejat, us caldrà assistència tècnica. Es possible que s'apliquin tarifes addicionals i que se suprimeixin les dades personals que hi hagi al dispositiu. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb un punt de Nokia Care o amb el distribuïdor del vostre dispositiu.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
28 Ajuda
Codi clau de desbloqueig personal (PUK) i PUK2 — Aquests codis (de 8 dígits) són necessaris per canviar un codi PIN o PIN2 bloquejat, respectivament. Si no se us proporcionen els codis amb la targeta SIM, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa, la targeta SIM del qual és al vostre dispositiu.
Codi UPUK — Aquest codi (de 8 dígits) és necessari per canviar un codi UPIN bloquejat. Si no se us proporciona el codi amb la targeta USIM, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa, la targeta USIM del qual és al vostre dispositiu.
Número d'identitat d'equip mòbil internacional (IMEI) — Aquest número (15 o 17 dígits) s'utilitza per identificar dispositius vàlids a la xarxa GSM. Els dispositius que, per exemple, hagin estat robats, es poden bloquejar perquè no puguin accedir a la xarxa. El número IMEI del dispositiu es troba a sota la bateria.

Prolongar la vida útil de la bateria

Hi ha moltes funcions del dispositiu que fan augmentar el consum de la bateria i que, per tant, en redueixen la vida útil. Per estalviar bateria, tingueu en compte el següent:
Les funcions que facin servir la tecnologia Bluetooth, o permetre que aquestes
funcions s'executin en segon pla mentre s'utilitzen altres funcions, augmenten el consum de la bateria. Desactiveu la tecnologia Bluetooth quan no la necessiteu.
Les funcions que facin servir la LAN sense fil (WLAN), o permetre que aquestes
funcions s'executin en segon pla mentre s'utilitzen altres funcions, augmenten el consum de la bateria. La WLAN del dispositiu Nokia es desactiva automàticament quan no intenteu connectar-vos, quan no esteu connectat a un punt d'accés o quan no esteu cercant xarxes disponibles. Per reduir encara m és el co n su m d e l a b a te ri a, podeu especificar que el dispositiu no cerqui xarxes disponibles en segon pla o bé que ho faci amb menys freqüència.
Si heu establert Connexió paquet dades en Si està disponible en la
configuració de connexió i no hi ha cobertura de dades de paquets (GPRS), el
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Ajuda 29
dispositiu intentarà establir periòdicament una connexió de dades de paquets. Per prolongar la durada del funcionament del dispositiu, seleccioneu Connexió
paquet dades > Quan calgui.
L'aplicació Mapes descarrega informació nova de mapes quan us desplaceu cap
a noves àrees del mapa, la qual cosa fa augmentar el consum d'energia de la bateria. Podeu evitar que es descarreguin nous mapes automàticament.
Si la intensitat del senyal de la xarxa cel·lular varia notablement a la vostra àrea,
el dispositiu haurà de cercar repetidament xarxes disponibles. Això farà augmentar el consum d'energia de la bateria.
Si el mode de xarxa està establert en el mode dual a la configuració de xarxa, el dispositiu cercarà la xarxa UMTS. Podeu definir el dispositiu perquè utilitzi només la xarxa GSM. Per utilitzar només la xarxa GSM, seleccioneu Menú >
Configuració i Connectivitat > Xarxa > Mode de xarxa > GSM.
La il·luminació de fons de la pantalla fa augmentar el consum d'energia de la
bateria. A la configuració de la pantalla, podeu canviar el temps d'espera de desactivació de la il·luminació de fons i ajustar el sensor de llum que té n compte les condicions d'il·luminació i ajusta la brillantor de la pantalla. Seleccioneu
Menú > Configuració i Telèfon > Pantalla > Durada de la il·luminació o Sensor de llum.
Deixar aplicacions executant-se en segon pla fa augmentar el consum d'energia
de la bateria. Per tancar les aplicacions que no feu servir, mantingueu premuda la tecla del menú, seleccioneu Opcions > Mostra aplic. obertes i navegueu fins a l'aplicació amb la tecla del menú. Mantingueu premuda la tecla del menú i seleccioneu #Exit.

Augment de la memòria disponible

Necessiteu més memòria al dispositiu per a aplicacions i contingut nous?
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
30 Ajuda
Visualització de l'espai disponible per als diferents tipus de dades
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Oficina > Adm. fitxers.
Moltes de les funcions del dispositiu fan ús de la memòria per emmagatzemar dades. Quan la memòria del dispositiu estan a punt d'esgotar-se en diferents ubicacions, el dispositiu us n'informa.
Augment de la memòria disponible
Transferiu dades a una memòria de massa o a un equip compatible.
Per eliminar les dades que ja no necessiteu, feu servir l'administrador de fitxers o obriu l'aplicació corresponent. Podeu eliminar el següent:
Missatges de les carpetes de missatgeria i missatges de correu electrònic
recuperats a la bústia
Pàgines Web desades
Informació de contacte
Notes de l'agenda
Les aplicacions que apareguin a l'administrador d'aplicacions i que ja no
necessiteu
Fitxers d'instal·lació (.sis o .sisx) d'aplicacions que hagueu instal·lat. Transferiu
els fitxers d'instal·lació a un ordinador compatible.
Imatges i videoclips de la Galeria. Feu una còpia de seguretat dels fitxers a un
ordinador compatible.
© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.
Loading...
+ 210 hidden pages