Nokia X3-02 User Manual [ro]

Ghid utilizator X3–02
Ediţia 1.
1
2Cuprins

Cuprins

Informații referitoare la siguranță 5
Pregătirea pentru utilizare 6
Taste și componente 6 Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului 7 Introducerea sau scoaterea cartelei de memorie 8 Încărcarea acumulatorului 8 Încărcarea acumulatorului prin USB 9 antenă GSM 10 Prinderea curelei 10
Pornirea 10
Servicii de rețea și costuri 10 Coduri de acces 11 Pornirea și oprirea aparatului 11 Blocarea tastelor și a ecranului 12 Acțiuni pe ecranul senzorial 12 Setările ecranului senzorial 13 Elementele ecranului de start activ 13 Modificarea volumului unui apel, al unei melodii sau al unui videoclip 14 Indicatori 14 Tasta media 15 Tasta de mesagerie 15 Copierea contactelor sau a imaginilor de pe aparatul vechi 15 Funcții fără cartele SIM 16 Utilizarea aparatului în regim deconectat 16
Gestionarea aparatelor 16
Asistență 16 My Nokia 17 Actualizarea software-ului de pe aparat, cu ajutorul aparatului 17
Actualizarea software-ului aparatului cu ajutorul PC-ului 18 Restabilirea setărilor originale 18 Organizarea fișierelor 18 Crearea copiilor de siguranță după fotografii și alte elemente de conținut, pe cartela de memorie 19
Telefon 19
Efectuarea unui apel 19 Vizualizarea apelurilor nepreluate 20 Apelarea ultimului număr format 20 Devierea apelurilor către căsuța poștală vocală sau către un alt număr de telefon 20 Memorarea unui număr dintr-un apel sau mesaj recepționat 20 Despre apelurile Internet 21 Efectuarea unui apel prin Internet 21 Realizarea unei teleconferințe22 Permiterea apelurilor numai către anumite numere 22 Împiedicarea efectuării sau a recepționării apelurilor 23
Contacte 23
Memorați un nume și un număr de telefon 23 Utilizarea apelării rapide 23 Expedierea propriilor informații de contact 24 Creați un grup de contacte 24 Mutarea sau copierea contactelor pe cartela SIM 24
Scrierea textului 25
Comutarea între modurile de introducere a textului 25 Metoda tradițională de introducere a textului 25 Introducerea textului utilizând funcția de predicție 26
Cuprins 3
Mesagerie 26
Expedierea unui mesaj 26 Expedierea unui mesaj către un grup de persoane 27 Memorarea unei anexe 27 Vizualizarea unei conversații 28 Ascultarea mesajelor vocale 28 Expedierea unui mesaj audio 28
E-mail Nokia Messaging și IM 29
Despre e-mail Nokia Messaging 29 Conectarea la un cont de e-mail 29 Expedierea unui e-mail 29 Citirea mesajelor de e-mail și trimiterea de răspunsuri la acestea 30 Despre Chat 30 Conectarea la un serviciu de chat 30 Chat cu prietenii 30 Ascunderea aplicației Chat 31
Personalizare 31
Despre ecranul de start 31 Adăugarea comenzilor rapide la ecranul de start 31 Adăugarea contactelor importante în ecranul de start 32 Personalizarea meniului Salt la 32 Personalizarea ecranului de start 32 Schimbarea aspectului aparatului 33 Crearea propriului profil 33 Personalizarea sunetelor 33
Conectivitate 34
Bluetooth 34 Cablu de date USB 37 Conectarea la o rețea WLAN 38
Serviciile Ovi de la Nokia 39
Ovi by Nokia 39 Accesarea serviciilor Ovi de la Nokia 40 Despre Nokia Ovi Suite 40 Instalarea Nokia Ovi Suite pe PC 41
Ovi Player 42
Gestionarea timpului 42
Modificarea orei și a datei 42 Setarea unei alarme 42 Amânarea alarmei 42 Cronometrarea antrenamentelor 43 Setarea cronometrului invers 43 Agendă 44 Crearea unei liste de cumpărături 44
Fotografii și videoclipuri 45
Fotografierea 45 Înregistrarea unui videoclip 45 Expedierea unei imagini sau a unui videoclip 45 Fotografii 46 Imprimarea unei fotografii 46
Muzică și audio 47
Media player 47 Radio FM 49 Utilizarea recorderului de voce 50
Web 51
Despre browserul Web 51 Navigarea pe Web 51 Golirea istoricului de navigare 51
Jocuri și aplicații 52
Despre jocuri și aplicații 52 Îmbunătățirea experienței de jocuri 52 Descărcarea unui joc sau a unei aplicații 52 Utilizarea calculatorului 53 Conversia valutară și de unități de măsură 53
Protejarea aparatului 54
Blocarea aparatului 54 Protecția prin parolă a cartelei de memorie 54
4Cuprins
Formatarea unei cartele de memorie 55 Pregătirea aparatului pentru reciclare 55
Sfaturi pentru protecția mediului 55
Economisiți energia 55
Informații de siguranță și despre produs 56
Index 64
Informații referitoare la siguranță 5

Informații referitoare la siguranță

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII

Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

ACUMULATORI ȘI ALTE ACCESORII

Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și alte accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Nu conectați între ele produse incompatibile.

PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.

PROTEJAȚI-VĂ AUZUL

Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
6Pregătirea pentru utilizare

Pregătirea pentru utilizare

Taste și componente

1 Receptor 2 Afișaj 3 Tasta de mesagerie 4 Tasta de apelare 5 Tastatură 6 Microfon 7 Tastă de terminare/pornire 8 Tasta media 9 Senzor de lumină 10 Difuzor
Pregătirea pentru utilizare 7
11 Conector micro USB 12 Conector pentru încărcător 13 Orificiu pentru cureaua de purtat la mână 14 Taste de volum 15 Butonul de blocare a tastaturii 16 Obiectiv cameră foto-video 17 Conector AV Nokia (3,5 mm)
Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului Observaţie: Opriți aparatul și deconectați-l de la încărcător și de la orice alt aparat
înainte de a scoate capacele. Evitați atingerea componentelor electronice în timp ce schimbați capacele. Păstrați și folosiți întotdeauna aparatul cu capacele montate.
Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat cu un acumulator BL-4S. Utilizați întotdeauna acumulatori originali Nokia.
Cartela SIM și contactele acesteia pot fi deteriorate cu ușurință prin zgâriere sau îndoire, deci procedați cu atenție la manevrarea, introducerea sau scoaterea cartelei.
1Apăsați butoanele de deblocare și scoateți capacul. Dacă acumulatorul este
introdus, ridicați-l și scoateți-l.
2Introduceți o cartelă SIM. Asigurați-vă că zona contactelor de pe cartelă este
orientată în jos.
3Aliniați contactele acumulatorului cu cele din compartiment, apoi introduceți
acumulatorul. Pentru a pune la loc capacul, îndreptați agățătoarele de sus către locașele corespunzătoare și apăsați capacul în jos, până câ nd s e b l oc h ea z ă în poziție.
8Pregătirea pentru utilizare

Introducerea sau scoaterea cartelei de memorie

Utilizați numai cartele compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
Aparatul acceptă cartele de memorie cu capacitate maximă de 32 GB.
Introducerea unei cartele de memorie
1Scoateți capacul posterior. 2Asigurați-vă c ă zona contactelor de pe cartelă este orientată în jos. Împingeți cartela
în locaș, până când se aude un clic.
3Puneți la loc capacul posterior.
Scoaterea cartelei de memorie Important: Nu scoateți cartela de memorie în timp ce este utilizată de o aplicație. În
caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
Cartela de memorie se poate scoate sau înlocui cu telefonul pornit, fără a-l opri.
1Scoateți capacul posterior. 2Împingeți cartela în locaș, până când se aude un clic, apoi scoateți cartela. 3Puneți la loc capacul posterior.

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul a fost încărcat parțial la fabrică, dar poate fi necesar să-l încărcați din nou înainte de prima pornire a aparatului.
Pregătirea pentru utilizare 9
Dacă aparatul arată că acumulatorul nu este încărcat, procedați astfel:
1Conectați încărcătorul la o priză de perete. 2Conectați încărcătorul la aparat. 3 Când aparatul indică faptul că acumulatorul este complet încărcat, deconectați
încărcătorul de la aparat, apoi de la priza de perete.
Nu este obligatoriu să încărcați acumulatorul o perioadă de timp prestabilită. În timpul încărcării puteți utiliza aparatul.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe minute până când se afișează indicatorul de încărcare și se pot efectua apeluri.
Dacă un acumulator nu a fost utilizat o perioadă de timp îndelungată, ar putea fi necesar să conectați încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l conectați din nou pentru a începe încărcarea.
Încărcarea acumulatorului în timp ce asculta
ți emisiuni radio poate afecta calitatea
recepției.

Încărcarea acumulatorului prin USB

Acumulatorul este descărcat și nu aveți încărcătorul la îndemână? Puteți conecta aparatul la un dispozitiv compatibil, cum ar fi un calculator, printr-un cablu USB compatibil.
Pentru a nu deteriora conectorul de încărcător, conectați/deconectați cablul de încărcător cu mare atenție.
10 Pornirea
Încărcarea prin USB poate începe cu întârziere. De asemenea, este posibil să nu funcționeze deloc, în cazul în care conexiunea se face printr-un multiplicator de porturi USB fără alimentare. Acumulatorul se încarcă mai rapid de la priza electrică.
În cazul în care îl conectați la un calculator, puteți sincroniza aparatul în timp ce acumulatorul se încarcă.

antenă GSM

Antena GSM este marcată cu gri în figură.
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.

Prinderea curelei

Pornirea

Servicii de rețea și costuri

Aparatul este omologat pentru a fi utilizat în rețele GSM 850/900/1800/1900 MHz și rețele WCDMA 850/900/1900/2100 MHz. Pentru a utiliza aparatul, trebuie să aveți abonament încheiat cu un furnizor de servicii.
Pornirea 11
Utilizarea serviciilor de rețea și preluarea de conținut pe aparat pot duce la apariția unor costuri legate de traficul de date. Unele caracteristici de produse funcționează doar dacă sunt acceptate de rețea. Este posibil ca utilizarea acestora să necesite un abonament.

Coduri de acces

cod PIN — Acest cod protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN (4 - 8 cifre) este furnizat de obicei, la livrarea cartelei SIM.
Codul PIN2 — Acest cod (4 - 8 cifre) este livrat cu unele cartele SIM și este necesar pentru a accesa unele funcții ale aparatului.
dacă uitați un cod de acces, luați legătura cu furnizorul de servicii de rețea a cărui cartelă SIM o utilizați. După ce ați introdus de trei ori consecutiv un cod PIN sau PIN2 incorect, codul se blochează și aveți nevoie de codul PUK pentru a-l debloca.
Codul PUK sau codul PUK2 — Aceste coduri (8 cifre) sunt necesare pentru schimbarea unui cod PIN sau PIN2 blocat. Dacă aceste coduri nu sunt furnizate odată cu cartela SIM, contactați furnizorul de servicii de rețea a cărui cartelă SIM se află în aparat.
Numărul IMEI — Acest număr (15 sau 17 cifre) se utilizează pentru a identifica aparatele acceptate în rețeaua GSM. Aparatele care sunt, de exemplu, furate, pot fi blocate pentru a nu mai accesa rețeaua. Numărul IMEI pentru aparatul dvs. poate fi găsit sub acumulator.
Codul de blocare (cunoscut și sub numele de cod de siguranță) — Codul de blocare vă ajută să vă protejați aparatul împotriva utilizării neautorizate. Aveți posibilitatea să
ți și să schimbați codul și să setați aparatul să-l solicite. Păstrați noul cod secret și
crea într-un loc sigur, separat de aparat. În cazul în care uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service. Este posibil să se aplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datele personale din aparat să fie șterse. Pentru informații suplimentare, luați legătura cu un Nokia Care Point sau cu distribuitorul aparatului.

Pornirea și oprirea aparatului

Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire
.
Este posibil să se afișeze un mesaj care să solicite obținerea setărilor de configurare de la furnizorul de servicii (serviciu de rețea). Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
12 Pornirea

Blocarea tastelor și a ecranului

Pentru a evita efectuarea accidentală a unor apeluri atunci când țineți aparatul în buzunar sau în geantă, blocați tastele și ecranul aparatului.
Apăsați butonul de blocare a tastaturii
.
Deblocarea tastelor și a ecranului
Apăsați butonul de blocare a tastaturii
, apoi selectați Deblocați.

Acțiuni pe ecranul senzorial

Pentru a interacționa cu interfața de pe ecranul senzorial, atingeți sau atingeți și mențineți atingerea pe ecran.
Deschiderea unei aplicații sau a unui alt element de pe ecran
Atingeți aplicația sau elementul.
Accesarea opțiunilor specifice articolelor
Atingeți articolul și mențineți atingerea. Se deschide un meniu pop-up cu opțiunile disponibile.
Parcurgerea unei liste sau a unui meniu
Puneți degetul pe ecran, glisați-l rapid în sus sau în jos, apoi luați-l de pe ecran. Conținutul de pe ecran se derulează în direcția și cu viteza din momentul ridicării degetului de pe ecran. Pentru a selecta un articol din lista care se derulează și pentru a opri derularea, atingeți articolul.
Pornirea 13
Glisarea
Puneți degetul pe ecran și deplasați-l cu viteză constantă în direcția dorită.
De exemplu, atunci când vizualizați o imagine, glisați spre stânga pentru a trece la imaginea următoare. Pentru a parcurge rapid imaginile, glisați rapid pe ecran, apoi parcurgeți fotografiile în miniatură, spre stânga sau spre dreapta.

Setările ecranului senzorial

Calibrați ecranul senzorial și activați feedbackul cu vibrații.
Selectați Meniu > Setări > Telefon > Setări atingere.
Calibrarea ecranului senzorial
Selectați Calibrare și urmați instrucțiunile.
Activarea feedbackului cu vibrații
Selectați Feedback vibrații > Activate. Atunci când atingeți o pictogramă, aparatul răspunde cu o vibrație scurtă.

Elementele ecranului de start activ

Elementele ecranului de start sunt interactive. De exemplu, puteți modifica data și ora, puteți seta alarme sau puteți scrie înregistrări în calendar direct în ecranul de start.
14 Pornirea
Setarea unei alarme
Selectați ceasul (1).
Vizualizarea sau editarea programării
Selectați data (2).

Modificarea volumului unui apel, al unei melodii sau al unui videoclip

Apăsați tastele de volum.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță scurtă, fără să țineți aparatul la ureche.
Activarea difuzorului în timpul unei convorbiri
Selectați Difuzor.

Indicatori

Aveți mesaje necitite. Aveți mesaje neexpediate, anulate sau nepreluate. Tastatura este blocată.
Aparatul nu sună pentru apeluri sau mesaje text primite.
/ Aparatul este înregistrat în rețeaua GPRS sau EGPRS.
/ Este deschisă o conexiune GPRS sau EGPRS.
/ Conexiunea GPRS sau EGPRS este întreruptă (în așteptare).
Este setată o alarmă.
Acest aparat este înregistrat într-o rețea 3G (UMTS). Acest aparat este înregistrat într-o rețea 3.5G (HSDPA). Bluetooth este activat. WLAN este activat. Dacă aveți două linii de telefon, a doua linie este în uz. Toate apelurile primite sunt redirecționate către alt număr. Apelurile sunt limitate la un grup de utilizatori închis.
Pornirea 15
Profilul activ în prezent este temporizat. La aparat este conectat un set cu cască. Aparatul este conectat la un altul, prin cablu de date USB.

Tasta media

Pentru a deschide media playerul sau radioul (aplicația utilizată mai recent), apăsați tasta media
.

Tasta de mesagerie

Pentru a scrie un mesaj sau a consulta căsuța poștală de mesaje, apăsați tasta de mesagerie
.

Copierea contactelor sau a imaginilor de pe aparatul vechi

Doriți să copiați informații importante de pe aparatul Nokia anterior și să începeți rapid să-l utilizați pe cel nou? Utilizați aplicația Comut. telefon pentru a copia, de exemplu, contactele, înregistrările de agendă și imaginile pe noul aparat, complet gratuit.
Selectați Meniu > Setări > Sincr. și cop. rez..
Bluetooth trebuie să fie activat pe ambele aparate.
1 Selectați Comut. telefon > Copiere în acesta. 2 Selectați conținutul de copiat și Realizat. 3 Selectați din listă vechiul aparat. Dacă acesta nu apare în listă, verificați dacă
Bluetooth este activat pe aparat.
16 Gestionarea aparatelor
4 În cazul în care celălalt aparat solicită o parolă, introduceți parola. Aceasta (o definiți
dvs.) trebuie introdusă pe ambele aparate. În cazul anumitor aparate parola este fixă. Pentru detalii, consultați ghidul de utilizare a aparatului.
Parola este valabilă doar pentru conexiunea curentă.
5Dacă vi se solicită permisiunea, aprobați solicitările de conectare, respectiv de
copiere.

Funcții fără cartele SIM

Unele funcții ale aparatului Dvs. pot fi utilizate fără a introduce cartela SIM, cum ar fi funcțiile Organizator și jocurile. Unele funcții sunt afișate estompat în meniuri și nu pot fi utilizate.

Utilizarea aparatului în regim deconectat

În locurile în care nu aveți voie să efectuați sau să recepționați apeluri, puteți activa profilul pentru avion și vă puteți juca sau puteți asculta muzică.
Selectați Meniu > Setări > Profiluri.
Selectați Avion > Activați.
indică faptul că este activat profilul pentru avion.
Indicaţie: Puteți adăuga o comandă rapidă la profiluri în widgetul de comenzi rapide din ecranul de start.
Avertizare:
Atunci când este activat profilul avion, nu puteți efectua sau primi apeluri, inclusiv apeluri de urgență și nu puteți folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Pentru a efectua apelul, activați un alt profil.

Gestionarea aparatelor

Asistență

Când aveți nevoie de informații suplimentare despre cum să utilizați produsul sau când nu sunteți sigur cum ar trebuie să funcționeze, accesați www.nokia.com/support sau de pe aparatul mobil, www.nokia.mobi/support.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
Reporniți aparatul. Opriți aparatul și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut, reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
Restabiliți setările originale din fabrică.
Actualizați software-ul aparatului.
Gestionarea aparatelor 17
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau la dispoziție. Accesați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite aparatul la reparat, efectuați întotdeauna copii de siguranță ale datelor de pe aparat.

My Nokia

Selectați Meniu > Aplicații > Funcții suplim. > Colecție > My Nokia.
My Nokia este un serviciu gratuit care vă trimite periodic indicații, sfaturi și informații de asistență pentru aparatul Nokia. De asemenea, vă permite să navigați pe site-ul My Nokia unde puteți găsi detalii despre aparatele Nokia și de unde puteți prelua sunete, elemente grafice, jocuri și aplicații.
Pentru a utiliza serviciul My Nokia, acesta trebuie să fie disponibil în țara Dvs. și să fie acceptat de furnizorul de servicii. Trebuie să vă abonați la serviciu. Tarifele pentru mesajele SMS sunt valabile pentru trimiterea mesajelor de abonare sau de anulare a abonamentului. Pentru termeni și condiții, consultați documentația furnizată cu aparatul sau accesați www.nokia.com/mynokia.

Actualizarea software-ului de pe aparat, cu ajutorul aparatului

Doriți să îmbunătățiți performanțele aparatului și să obțineți actualizări ale aplicațiilor și noi caracteristici extraordinare? Actualizați cu regularitate software-ul pentru a
obține rezultate optime cu aparatul. De asemenea, puteți seta aparatul să verifice automat dacă sunt disponibile actualizări.
Selectați Meniu > Setări.
1 Selectați Telefon > Actualizări tel..
18 Gestionarea aparatelor
2Pentru a afișa versiunea software-ului actual și a verifica dacă este disponibilă o
actualizare, selectați Det. soft curent.
3Pentru a descărca și a instala o actualizare de software, selectați Descărc. soft
tel.. Urmați instrucțiunile.
4Dacă instalarea a fost anulată după descărcare, selectați Inst. actual. soft.
Actualizarea programului poate dura câteva minute. Dacă întâmpinați dificultăți la instalare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Verificarea automată a disponibilității actualizărilor de software
Selectați Actual. soft. aut., apoi definiți frecvența cu care doriți să se verifice disponibilitatea unor actualizări de software noi.
Furnizorul de servicii vă poate expedia direct pe aparat actualizări pentru software-ul de pe acesta (serviciu de rețea).

Actualizarea software-ului aparatului cu ajutorul PC-ului

Puteți să utilizați aplicația pe PC Nokia Software Updater pentru a actualiza software­ul aparatului. Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveți nevoie de un calculator compatibil, acces la Internet de mare viteză și un cablu de date USB compatibil pentru a conecta aparatul la calculator.
Pentru informații suplimentare și pentru preluarea aplicației Nokia Software Updater, accesați www.nokia.com/softwareupdate.

Restabilirea setărilor originale

Dacă aparatul nu funcționează corect, puteți restabili valorile originale ale anumitor setări.
1Închideți toate convorbirile și conexiunile. 2 Selectați Meniu > Setări și Rev. set. fabrică > Doar setările. 3Introduceți codul de siguranță.
Acest lucru nu afectează documentele sau fișierele stocate pe aparat.
După restabilirea setărilor originale, aparatul se oprește, apoi pornește din nou. Această operație poate dura mai mult, decât de obicei.

Organizarea fișierelor

Puteți muta, copia, șterge sau crea fișiere și dosare noi în memoria aparatului sau pe cartela de memorie. Organizarea fișierelor în dosare vă poate ajuta să le găsiți mai ușor în viitor.
Telefon 19
Selectați Meniu > Aplicații > Galerie.
Creare unui dosar nou
În dosarul în care doriți să creați un subdosar, selectați Opțiuni > Adăugare dosar.
Copierea sau mutarea unui fișier într-un dosar
Selectați și mențineți selectarea fișierului, apoi selectați opțiunea corespunzătoare din meniul pop-up.
Indicaţie: În Galerie puteți să redați muzică sau videoclipuri și puteți să vizualizați imagini.

Crearea copiilor de siguranță după fotografii și alte elemente de conținut, pe cartela de memorie

Doriți să vă asigurați că nu pierdeți niciun fișier important? Puteți crea o copie de siguranță a datelor din memoria aparatului, pe o cartelă de memorie compatibilă.
Selectați Meniu > Setări > Sincr. și cop. rez..
Selectați Creare copie rez..
Restaurarea datelor din copia de siguranță
Selectați Rest. copie rez..

Telefon

Efectuarea unui apel

1Introduceți numărul de telefon, inclusiv prefixul de țară și cel interurban, dacă este
cazul.
2Apăsați tasta de apelare.
Preluarea unui apel recepționat
Apăsați tasta de apelare.
Terminarea unui apel
Apăsați tasta de terminare.
Respingerea unui apel
Apăsați tasta de terminare.
20 Telefon

Vizualizarea apelurilor nepreluate

În ecranul de start puteți vedea dacă ați primit apeluri la care nu ați răspuns. Pentru a vizualiza numărul de telefon, selectați Afișați. Numele apelantului se afișează dacă este stocat în lista de contacte.
Apelurile nepreluate sau recepționate se trec în jurnal numai dacă rețeaua acceptă acest lucru, iar aparatul este pornit și se află în zona de acoperire.
Returnarea apelului către un contact sau un număr de telefon
Selectați contactul sau numărul și apăsați tasta de apelare.
Vizualizarea ulterioară a apelurilor nepreluate
Selectați Meniu > Contacte > Jurnal și Apel. nepreluate.

Apelarea ultimului număr format

Încercați să sunați pe cineva și nu răspunde? Este foarte ușor să repetați apelul.
În ecranul de start, apăsați tasta de apelare, selectați numărul din listă și apăsați din nou tasta de apelare.

Devierea apelurilor către căsuța poștală vocală sau către un alt număr de telefon

Aveți posibilitatea să deviați apelurile către căsuța poștală sau către un alt număr (serviciu de rețea) atunci când nu puteți să răspundeți.
1 Selectați Meniu > Setări și Apeluri > Deviere apel. 2 Selectați Dacă e ocupat sau Dacă nu răsp.. 3 Selectați Activați și În căs. poșt. voc. sau La alt număr.

Memorarea unui număr dintr-un apel sau mesaj recepționat

Ați primit un apel sau un mesaj de la o persoană al cărei număr de telefon nu a fost memorat încă în lista de contacte? Este foarte ușor să memorați numărul în contacte.
Memorarea unui număr dintr-un apel
1 Selectați Meniu > Contacte > Jurnal și Apeluri recepț.. 2 Selectați numărul și Opțiuni > Memorați. 3Introduceți numele contactului și selectați Memorați.
Memorarea unui număr dintr-un mesaj recepționat
1 Selectați Meniu > Mesagerie. 2 Selectați Conversații sau Curier intrări, apoi un mesaj. 3Apăsați tasta de apelare.
Loading...
+ 46 hidden pages