Nokia X3-00 User Manual [bs]

Nokia X3-00 Uputstvo za korisnika
3.0. izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Bezbednost 4
Početak rada 6
Tasteri i delovi 6 Ubacivanje SIM kartice i baterije 8 Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice 9 Punjenje baterije 11 GSM antena 12 Pribor 12
Uključivanje 14
O Vašem uređaju 14 Mrežni servisi 15 Pristupne šifre 15 Uključivanje i isključivanje uređaja 16 Pasivni režim 17 Kretanje po menijima 19 Zaključavanje tastera 20 Funkcioniše bez SIM kartice 21 Profil „Let“ 21
Podrška i ažurne verzije 21
Podrška 22 My Nokia 22 Preuzimanje sadržaja 23 Ažuriranje softvera pomoću PC računara 23
Ažuriranje softvera preko mreže 23 Vraćanje fabričkih podešavanja 25
Neka to bude samo Vaš uređaj 25
Osnovna podešavanja 25 Personalizujte svoj telefon 27 Povezivanje 31 Servisi mrežnog provajdera 36
Budite u kontaktu 38
Telefonirajte 38 Tekst i poruke 42 Razmena pošte i trenutnih poruka 48
Slike i video snimci 53
Snimanje slika 53 Snimanje video snimaka 53 Podešavanja fotoaparata i videa 54 Galerija 54 Štampanje slika 56 Memorijska kartica 57
Zabava 58
Slušanje muzike 58 Web 65 Igre i aplikacije 68
Mape 69
Preuzimanje mapa 70 Mape i GPS 71 Dodatni servisi 72
Organizujte se 72
Upravljajte kontaktima 72 Vizitkarte 74 Datum i vreme 75 Alarm 75 Kalendar 76 Lista obaveza 76 Beleške 76 Kalkulator 77 Tajmer odbrojavanja 77 Štoperica 78
„Zeleni“ saveti 78
Ušteda energije 78 Recikliranje 79 Saznajte više 79
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 79
Indeks 89
Sadržaj 3
4Bezbednost

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.

UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO

Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

OTPORNOST NA VODU

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
Bezbednost 5
6Početak rada

Početak rada

Upoznajte telefon, ubacite bateriju, SIM karticu i memorijsku karticu i saznajte neke bitne informacije o svom telefonu.

Tasteri i delovi

1 Slušalica 2 Taster za muziku: preskoči/premotaj unazad 3 Taster za muziku: reprodukuj/pauziraj 4 Taster za muziku: preskoči/premotaj unapred 5 Levi i desni selekcioni taster 6 Taster za poziv 7 Mikrofon 8 Ekran 9 Navi™ taster (taster za pretragu)
10 Taster za prekidanje/napajanje 11 Tastatura 12 Zvučnik
13 Zvučnik 14 Nokia AV konektor (3,5 mm) 15 Konektor za punjač 16 Konektor za mikro USB kabl 17 Tasteri za jačinu zvuka 18 Taster za snimanje 19 Objektiv fotoaparata 20 Otvor za memorijsku karticu 21 Ušice za kaišić za nošenje oko ruke
Početak rada 7
8Početak rada
Ubacivanje SIM kartice i baterije Napomena: Pre skidanja maski, isključite napajanje i iskopčajte punjač i svaki
drugi uređaj. Izbegavajte da dodirujete elektronske komponente u toku zamene maski. Uređaj uvek odlažite i upotrebljavajte sa postavljenim maskama.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, zato budite pažljivi pri rukovanju karticom, kada je ubacujete ili vadite.
1 Otvorite zadnju masku i skinite je. Izvadite bateriju.
2 Otvorite držač SIM kartice. Ubacite SIM karticu u držač tako da odsečeni ugao
bude okrenut nadole, a da kontaktne površine kartice budu okrenute ka kontaktnim površinama uređaja. Zatvorite držač SIM kartice.
Početak rada 9
3 Poravnajte kontakte baterije, pa je zatim ubacite. Vratite zadnju masku.

Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice

Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji su na njoj upisani.
10 Početak rada
Vaš uređaj podržava microSD kartice veličine do 8 GB. Veličina svake pojedinačne datoteke ne sme da prelazi 2 GB.
Ubacivanje memorijske kartice
1 Otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu. 2 Ubacite karticu u otvor za memorijsku karticu tako da kontaktne površine budu
okrenute na dole i pritisnite je dok ne legne na mesto.
3 Zatvorite poklopac otvora za memorijsku karticu.
Uklanjanje memorijske kartice Važno: Ne vadite memorijsku karticu u toku neke operacije dok se pristupa kartici.
To može da oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su na njoj upisani.
Ne morate da isključujete uređaj da biste uklonili ili ubacili memorijsku karticu.
1 Uverite se da nijedna aplikacija ne pristupa memorijskoj kartici u datom
trenutku. 2 Otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu. 3 Pritisnite lagano memorijsku karticu kako bi se oslobodila i izvadite je.
Početak rada 11

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u fabrici. Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1 Utaknite punjač u zidnu utičnicu.
2 Utaknite punjač u uređaj. 3Kada uređaj pokaže da je baterija puna, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz
zidne utičnice.
Bateriju možete da punite i iz računara pomoću USB kabla.
1Priključite USB kabl na USB port na računaru i na svoj uređaj. 2 Kada je baterija potpuno napunjena, izvucite USB kabl.
Ne postoji određeno vreme punjenja baterije, a uređaj možete da koristite i dok se puni. Ako je baterija potpuno prazna, može da prođe i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti telefonski poziv.
Punjenje uređaja u toku slušanja radija može da utiče na kvalitet prijema.
12 Početak rada

GSM antena

Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
Slika pokazuje oblast GSM antene označenu sivom bojom.
Pribor Povezivanje USB kabla
Početak rada 13
Otvorite poklopac USB konektora i povežite USB kabl sa uređajem.

Slušalice

Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.

Traka

Povucite narukvicu kao što je prikazano i pritegnite je.
14 Uključivanje

Uključivanje

Saznajte kako da uključite telefon i kako da koristite osnovne funkcije.

O Vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u: GSM mrežama od 850, 900, 1800 i 1900 MHz. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana i može Vam omogućavati pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu za korisnika.
Uključivanje 15

Mrežni servisi

Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled menija i ikonice.

Pristupne šifre

Da biste podesili način na koji će vaš telefon koristiti pristupne kodove i bezbednosna podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita > Pristupne
šifre.
Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj telefon od neovlašćene upotrebe.
Unapred postavljena šifra je 12345. Možete da je promenite i da podesite
telefon tako da traži šifru. Neke operacije zahtevaju zaštitnu šifru nezavisno od
podešavanja, na primer, kada želite da vratite fabrička podešavanja. Šifru
čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog telefona. Ukoliko
zaboravite šifru, a telefon vam je zaključan, vašem telefonu će biti potreban
servis, što može dodatno da vas košta. Za više informacija, obratite se servisu
Nokia Care ili prodavcu vašeg telefona.
PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM (USIM) karticu vam pomaže da zaštitite
karticu od neovlašćene upotrebe.
PIN2 (UPIN2) kod, koji dobijete uz pojedine SIM (USIM) kartice je neophodan za
pristupanje pojedinim uslugama.
PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) se mogu isporučiti uz SIM (USIM) karticu. Ako unesete
PIN kod netačno tri puta za redom, od vas će biti zatražen PUK kod. Ukoliko niste
dobili kodove obratite se provajderu servisa.
16 Uključivanje
Lozinka za zabranu se zahteva kada se koristi servis za zabranu da bi se
ograničili pozivi koje primate i upućujete (mrežni servis).
Da biste videli ili promenili podešavanja zaštitnog modula za pretraživač,
izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita > Podeš. zašt. modula.

Uključivanje i isključivanje uređaja

Uključivanje i isključivanje
Pritisnite i držite taster „uključi/isključi“.
Unos PIN koda
Ako se to zatraži, unesite PIN kôd (prikazuje se kao ****).
Podešavanje vremena i datuma
Ako se to zatraži, unesite datum, lokalno vreme, vremensku zonu i odgovarajuću postavku letnjeg računanja vremena za svoju lokaciju.
Kada prvi put uključite uređaj, možda će se od vas tražiti da od provajdera servisa pribavite konfiguraciona podešavanja (mrežni servis). Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Uključivanje 17

Pasivni režim

Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi još niste uneli znakove, telefon je u pasivnom režimu.

Ekran

1 Jačina signala ćelijske komunikacione mreže 2 Status napunjenosti baterije 3 Indikatori 4 Sat 5 Ime mreže ili logo operatera 6 Datum (samo ako je početni ekran deaktiviran) 7 Ekran 8 Funkcija levog selekcionog tastera 9 Funkcija Navi tastera (taster za kretanje) 10 Funkcija desnog selekcionog tastera
Možete da promenite funkciju levog i desnog selekcionog tastera.
Vidite " Levi i
desni selekcioni tasteri ", str. 29.
18 Uključivanje

Kućni ekran

Na početnom ekranu se prikazuje lista izabranih funkcija i informacije kojima možete direktno da pristupite.
Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran > Početni ekran.
Aktiviranje početnog ekrana
Izaberite Mod početnog ekrana.
Organizovanje i personalizacija početnog ekrana
Izaberite Personalizuj prikaz.
Izbor tastera za aktiviranje početnog ekrana
Izaberite Taster Poč. ekrana.
Kretanje na početnom ekranu
Listajte nagore ili nadole da biste se kretali po listi i izaberite Izaberi, Vidi ili
Izmeni. Strelice označavaju da su na raspolaganju dodatne informacije.
Prestanak kretanja Izaberite Izađi.

Prečice

Kada se uređaj nalazi u pasivnom režimu ili u režimu početnog ekrana, možete da koristite sledeće prečice.
Pregledanje liste propuštenih, primljenih i upućenih poziva
Pritisnite taster za pozivanje. Da biste uputili poziv, listajte do željenog broja ili imena i pritisnite taster pozivanje.
Pokretanje Web pretraživača Pritisnite i držite taster 0.
Pozivanje govorne pošte Pritisnite i držite taster 1.
Korišćenje drugih tastera kao prečica
Vidite "Prečice za biranje", str. 39.

Indikatori

Imate nepročitane poruke. Imate poruke koje nisu poslate, čije je slanje obustavljeno ili nije uspelo. Tastatura je zaključana.
Uređaj ne zvoni kada imate dolazne pozive ili tekstualne poruke. Postavljen je neki alarm, zvučno upozorenje.
/ Uređaj je registrovan na GPRS ili EGPRS mrežu.
/ GPRS ili EGPRS veza je uspostavljena.
/ GPRS ili EGPRS veza je stavljena na čekanje.
Bluetooth veza je aktivirana. GPS signal je dostupan (neophodna je spoljna GPS antena). GPS signal nije dostupan (neophodna je spoljna GPS antena). Ako posedujete dve telefonske linije, druga linija se koristi. Svi dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi broj telefona. Pozivi su ograničeni na zatvorenu grupu korisnika. Trenutno je aktivan profil sa ograničenim trajanjem. Slušalice su povezane sa uređajem. Uređaj je povezan sa drugim uređajem pomoću USB kabla za prenos podataka.
Uključivanje 19

Kretanje po menijima

Telefon vam nudi širok opseg funkcija grupisanih u menije.
1 Da biste pristupili određenom meniju, izaberite Meni.
20 Uključivanje
2 Listajte kroz meni i izaberite opciju (na primer, Podešavanja). 3 Ako izabrani meni sadrži podmenije, izaberite jedan (na primer, Pozivi). 4 Izaberite parametar, vrednost, po svom izboru. 5 Da biste se vratili u prethodni nivo menija, izaberite Nazad.
Da biste izašli iz menija, izaberite Izađi.
Da biste promenili prikaz menija, izaberite Opcije > Pregled glav. menija. Idite nadesno i izaberite jednu od sledećih opcija:
Da biste preuredili meni, izaberite Opcije > Organizuj. Idite do stavke menija koju želite da premestite i izaberite Premesti. Idite do mesta na koje želite da premestite stavku menija i izaberite OK. Da biste sačuvali promenu, izaberite Urađeno > Da.

Zaključavanje tastera

Zaključajte tastaturu kako biste sprečili slučajno pritiskanje tastera.
Zaključavanje tastature Izaberite Meni i pritisnite * u roku od 3,5 sekundi.
Otključavanje tastature
Izaberite Otključaj i pritisnite * u roku od 1,5 sekundi. Ukoliko se to zatraži od vas, unesite šifru blokade.
Odgovaranje na poziv kada je tastatura zaključana
Pritisnite taster „pozovi“. Kada završite ili odbijete poziv, tastatura se automatski zaključava.
Postoje i funkcije Aut. zaštita tastature i Zaštita tastature. Vidite "Podešavanja
telefona", str. 25.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće.
Podrška i ažurne verzije 21

Funkcioniše bez SIM kartice

Neke funkcije vašeg telefona mogu se koristiti bez ubacivanja SIM kartice, kao što su funkcije Rokovnika i igre. Neke funkcije izgledaju prigušeno u menijima i nije ih moguće koristiti.

Profil „Let“

Profil „Let“ koristite u sredinama koje su osetljive na radio saobraćaj da biste deaktivirali sve funkcije vezane za radio frekvencije. I dalje ćete imati pristup oflajn igrama, kalendaru i brojevima telefona. Kada je aktivan profil „Let“, na ekranu se prikazuje
Aktiviranje profila „Let“
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Deaktiviranje profila „Let“
Izaberite bilo koji drugi profil.
Upozorenje:
Kada je postavljen profil "let", ne možete da upućujete niti da primate pozive, uključujući i hitne pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju mrežno pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da najpre aktivirate telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako je uređaj zaključan, unesite šifru blokade.
Ako je potrebno da uputite hitni poziv dok je uređaj zaključan i postavljen je profil "let", zvanični broj za hitne pozive koji je programiran u uređaju možete da unesete i u polje za unos šifre blokade, pa da zatim izaberete "Call" (Pozovi). Uređaj će potvrditi da se napušta profil "let" da bi se započeo hitni poziv.
.

Podrška i ažurne verzije

Nokia Vam na mnogo načina pomaže da od svog uređaja imate što više koristi.
22 Podrška i ažurne verzije
Možete da pronađete broj modela svog uređaja na zadnjoj masci.

Podrška

Kada budete želeli da naučite više o korišćenju Vašeg proizvoda ili ukoliko niste sigurni kako bi Vaš uređaj trebalo da funkcioniše, pogledajte uputstvo za korisnika ili stranice za podršku na adresi www.nokia.com/support ili lokalni Nokia web sajt, ili pak, putem mobilnog uređaja, sajt www.nokia.mobi/support.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema, pokušajte sledeće:
Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe
otprilike jedan minut, vratite bateriju i uključite uređaj.
Vratite prvobitna fabrička podešavanja kao što je navedeno u uputstvu za
korisnike.
Redovno ažurirajte softver uređaja kako bi uređaj funkcionisao na najbolji
mogući način i kako biste iskoristili moguće nove funkcije, kao što je objašnjeno
u vodiču za korisnike.
Ako problem ostane nerešen, obratite se kompaniji Nokia da biste saznali koje su opcije za popravljanje. Pogledajte stranice www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete uređaj na popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju podataka na uređaju.

My Nokia

Dobijajte besplatne savete, pomoć i podršku za Vaš Nokia telefon i besplatan sadržaj, interaktivne demonstracije, personalizovanu Web stranicu i vesti o najnovijim Nokia proizvodima i servisima.
Maksimalno iskoristite svoj Nokia telefon i registrujte se u servis My Nokia danas! Za više informacija o dostupnosti u Vašem regionu, pogledajte sajt www.nokia.com/mynokia.
Podrška i ažurne verzije 23

Preuzimanje sadržaja

U svoj telefon možete preuzimati (mrežni servis) nove sadržaje (kao što su, na primer, teme).
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i koje su njihove cene, obratite se svom provajderu servisa.

Ažuriranje softvera pomoću PC računara

Nokia Software Updater je aplikacija za PC računare koja omogućava ažuriranje softvera uređaja. Da biste ažurirali softver uređaja, potrebno je da imate PC računar, pristup Internetu širokog opsega i kompatibilni USB kabl za prenos podataka koji služi za povezivanje uređaja sa PC računarom.
Da biste saznali dodatne informacije, pogledali vesti o najnovijim verzijama softvera i preuzeli aplikaciju Nokia Software Updater, posetite www.nokia.com/ softwareupdate ili lokalni Nokia web sajt.
Da biste ažurirali softver uređaja, uradite sledeće:
1 Preuzmite aplikaciju Nokia Software Updater i instalirajte je na PC računar. 2 Povežite uređaj sa računarom putem USB kabla za prenos podataka i izaberite
PC Suite.
3 Otvorite aplikaciju Nokia Software Updater. Nokia Software Updater će vas
uputiti u to kako da napravite rezervne kopije datoteka, ažurirate softver i
vratite datoteke.

Ažuriranje softvera preko mreže

Vaš provajder servisa može da šalje ažurne verzije softvera preko komunikacione mreže, direktno u Vaš telefon (mrežni servis). Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti od Vašeg telefona.
24 Podrška i ažurne verzije
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine podataka (mrežni servis).
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja ažuriranja.
Upozorenje:
Kada instalirate ažurnu verziju softvera, svoj uređaj ne možete da koristite ni za upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj restartuje. Obavezno napravite rezervne kopije podataka pre prihvatanja instaliranja ažurne verzije.
Podešavanja ažuriranja softvera
Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti od Vašeg telefona.
Da biste dozvolili ili zabranili automatsko ažuriranje softvera, izaberite Meni >
Podešavanja > Telefon > Ažuriranja telefona > Auto. ažurir. softvera.
Zatražite ažurnu verziju softvera
1IzaberiteMeni > Podešavanja > Telefon > Ažuriranja telefona da od svog
provajdera servisa zatražite ažurne verzije softvera koje su na raspolaganju. 2Izaberite Detalji o tren. softv. da se prikaže verzija trenutnog softvera i da se
proveri da li je neophodno njegovo ažuriranje. 3Izaberite Preuzimanje soft. tel. da preuzmete i instalirate ažurnu verziju
softvera. Pratite instrukcije koje se prikazuju na ekranu. 4 Ako je instalacija bila obustavljena nakon preuzimanja, izaberite Instalacija
ažur. soft. da instalaciju započnete.
Proces ažuriranja softvera može da potraje nekoliko minuta. U slučaju problema sa instalacijom, obratite se svom provajderu servisa.
Neka to bude samo Vaš uređaj 25

Vraćanje fabričkih podešavanja

Da biste telefon vratili na fabrička podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja >
Vratiti fabr. pod. i neku od sledećih opcija:
Vrati samo podešav. — Resetujte (povratite) sva izborna podešavanja bez brisanja
ličnih podataka. Vrati sve — Resetujte sva izborna podešavanja i sve lične podatke, kao što su
kontakti, poruke, medija datoteke i ključevi za aktiviranje sadržaja.

Neka to bude samo Vaš uređaj

Konfigurišite uređaj, personalizujte ga i povežite ga na nekoliko načina.
Osnovna podešavanja Podešavanja telefona
Izaberite Meni > Podešavanja i Telefon.
Izaberite neku od sledećih opcija: Podešavanja jezika — Da biste podesili jezik uređaja, izaberite Jezik telefona i
jezik. Da biste podesili jezik uređaja u skladu sa informacijama na SIM kartici, izaberite Jezik telefona > Automatski.
Stanje memorije — Pregledajte količinu zauzete memorije. Aut. zaštita tastature — Tastatura se automatski zaključava nakon unapred
podešenog vremena kada se uređaj nal azi u pa siv nom režimu ili u režimu početnog ekrana i kada se ne koristi nijedna funkcija.
Zaštita tastature — Podesite uređaj da traži zaštitnu šifru za otključavanje tastature.
Govorno prepoznav. — Podesite govorne komande ili započnite obuku za prepoznavanje glasa.
Upit za let — Podesite uređaj da upita da li treba da se prebaci u režim „Let“ kada ga uključite. U režimu „Let“ zatvorene su sve radio veze.
26 Neka to bude samo Vaš uređaj
Ažuriranja telefona — Dozvolite ažuriranje softvera od strane provajdera servisa
(mrežni servis). Opcije na raspolaganju mogu da se razlikuju.
Izbor operatora — Ručno izaberite koju mrežu ćete koristiti. Pomoćna objašnjenja — Podesite uređaj da prikazuje tekst pomoći . Ton pri uključenju — Reprodukujte ton kada uključite uređaj . Potvrda SIM akcija — Pristupite dodatnim mrežnim servisima sa SIM kartice. U
zavisnosti od SIM kartice, ova opcija možda neće biti dostupna.

Podešavanja bezbednosti

Izaberite Meni > Podešavanja i Zaštita.
Kada se koriste zaštitne funkcije koje ograničavaju pozive (kao što su zabrana poziva, zatvorena grupa korisnika i fiksno biranje), pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće. Zabrana poziva i preusmerenje poziva ne mogu biti aktivni istovremeno.
Izaberite neku od sledećih opcija:
Zahtev za PIN šifrom ili Zahtev za UPIN šifr. — Podesite uređaj da traži PIN ili UPIN kôd svaki put kada ga uključite. Neke SIM kartice ne dozvoljavaju da se traženje koda deaktivira.
Usluga zabr. poziva — Ograničite dolazne pozive i pozive upućene sa Vašeg uređaja (mrežni servis). Potrebna je lozinka za zabranu.
Fiksno biranje — Ograničite pozive koje upućujete na izabrane brojeve telefona, ako tu funkciju podržava SIM kartica. Kada je aktivirana funkcija fiksnog biranja, GPRS veze nije moguće uspostaviti, osim u slučaju slanja tekstualnih poruka preko GPRS veze. U tom slučaju, broj telefona primaoca i broj centra za razmenu poruka moraju biti na listi brojeva za fiksno biranje.
Zatvor. grupa korisn. — Definišite grupu osoba koje možete zvati i koje mogu zvati vas (mrežni servis).
Stepen zaštite — Da bi se zahtevala zaštitna šifra svaki put kada se nova SIM kartica ubaci u uređaj, izaberite Telefon.
Neka to bude samo Vaš uređaj 27
Pristupne šifre — Promenite zaštitnu šifru, PIN kôd, UPIN kôd, PIN2 kôd ili lozinku
za zabranu. Zahtev za PIN2 šifr. — Podesite uređaj da traži da se unese PIN2 kôd kada se
koriste određene funkcije uređaja koje su zaštićene PIN2 kodom. Neke SIM kartice ne dozvoljavaju da se traženje koda deaktivira. U zavisnosti od SIM kartice, ova opcija možda neće biti dostupna. Detaljnije informacije potražite od provajdera servisa.
Šifra u upotrebi — Prikažite i izaberite tip PIN koda koji će se koristiti. Sertifikati ovlastioca ili Korisnički sertifikati — Pregledajte listu nadležnih
organa ili korisničke sertifikate koji se nalaze na uređaju.
Podeš. zašt. modula — Pregledajte Detalji zaštit. modula, aktivirajte Zat. za PIN
šifr. mod. ili promenite PIN za modul i PIN za potpis.

Personalizujte svoj telefon

Dajte svom telefonu lični pečat preko tonova zvona, pozadinskih slika ekrana i tema. Dodajte prečice za omiljene funkcije, i povezujte proširenja.

Načini rada

Vaš telefon ima nekoliko grupa podešavanja koje se nazivaju „profili“, koje možete da prilagodite tako što ćete za različite događaje i okruženja da dodate različite tonove zvona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili, željeni način rada, a zatim neku od sledećih opcija:
Aktiviraj — da izabrani način rada aktivirate. Prilagodi — da biste promenili podešavanja načina rada. Ograniči trajanje — da biste podesili da profil bude aktivan određeni vremsnki
period. Kada istekne vreme podešeno za profil, prethodni profil koji nije meren postaje aktivan.
28 Neka to bude samo Vaš uređaj

Teme

Tema sadrži elemente za personalizovanje vašeg telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Teme i neku od sledećih opcija:
Izaberi temu — Otvorite folder Teme i izaberite temu. Preuzimanja tema — Otvorite listu linkova za preuzimanje dodatnih tema.

Zvuci

Možete promeniti podešavanja tonskih odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Ista podešavanja možete naći u meniju
Profili.

Svetla

Da biste aktivirali ili deaktivirali svetlosne efekte povezane sa različitim funkcijama telefona, izaberite Meni > Podešavanja > Svetla.

Ekran

Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran i jednu od sledećih opcija:
Pozadina — da biste dodali pozadinsku sliku za režim početni ekran Početni ekran — da biste aktivirali, organizovali i personalizovali režim kućnog
ekrana
Boja slov. na Poč. ekr. — da biste izabrali boju fonta za režim kućnog ekrana Ikone tast. navigacije — da se u režimu početni ekran prikazuju ikonice
navigatora Detalji obaveštenja — da biste prikazali detalje propuštenih poziva i poruke
obaveštenja Animacija klizača — da se porikazuje neka animacija kada otvorite ili zatvorite
klizni preklopnik
Čuvar ekrana — da biste napravili i podesili čuvar ekrana
Loading...
+ 64 hidden pages