Tasteri i delovi6
Ubacivanje SIM kartice i baterije8
Ubacivanje i uklanjanje memorijske
kartice9
Punjenje baterije11
GSM antena12
Pribor12
Uključivanje14
O Vašem uređaju14
Mrežni servisi15
Pristupne šifre15
Uključivanje i isključivanje
uređaja16
Pasivni režim 17
Kretanje po menijima19
Zaključavanje tastera20
Funkcioniše bez SIM kartice 21
Profil „Let“21
Podrška i ažurne verzije21
Podrška22
My Nokia22
Preuzimanje sadržaja23
Ažuriranje softvera pomoću PC
računara23
Ažuriranje softvera preko mreže23
Vraćanje fabričkih podešavanja25
Neka to bude samo Vaš uređaj25
Osnovna podešavanja25
Personalizujte svoj telefon27
Povezivanje31
Servisi mrežnog provajdera36
Budite u kontaktu38
Telefonirajte38
Tekst i poruke42
Razmena pošte i trenutnih
poruka48
Slike i video snimci53
Snimanje slika53
Snimanje video snimaka53
Podešavanja fotoaparata i videa54
Galerija54
Štampanje slika56
Memorijska kartica57
Zabava58
Slušanje muzike58
Web 65
Igre i aplikacije68
Mape69
Preuzimanje mapa70
Mape i GPS71
Dodatni servisi72
Page 3
Organizujte se72
Upravljajte kontaktima72
Vizitkarte74
Datum i vreme75
Alarm75
Kalendar76
Lista obaveza76
Beleške76
Kalkulator77
Tajmer odbrojavanja77
Štoperica78
„Zeleni“ saveti78
Ušteda energije78
Recikliranje79
Saznajte više79
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije79
Indeks89
Sadržaj3
Page 4
4Bezbednost
Bezbednost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno
ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona
ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek
budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga
dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na
radne karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u
blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se
odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
Page 5
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne
priključujte nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
Bezbednost5
Page 6
6Početak rada
Početak rada
Upoznajte telefon, ubacite bateriju, SIM karticu i memorijsku karticu i saznajte neke
bitne informacije o svom telefonu.
Tasteri i delovi
1 Slušalica
2 Taster za muziku: preskoči/premotaj unazad
3 Taster za muziku: reprodukuj/pauziraj
4 Taster za muziku: preskoči/premotaj unapred
5 Levi i desni selekcioni taster
6 Taster za poziv
7 Mikrofon
8 Ekran
9 Navi™ taster (taster za pretragu)
Page 7
10 Taster za prekidanje/napajanje
11 Tastatura
12 Zvučnik
13 Zvučnik
14 Nokia AV konektor (3,5 mm)
15 Konektor za punjač
16 Konektor za mikro USB kabl
17 Tasteri za jačinu zvuka
18 Taster za snimanje
19 Objektiv fotoaparata
20 Otvor za memorijsku karticu
21 Ušice za kaišić za nošenje oko ruke
Početak rada7
Page 8
8Početak rada
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Napomena: Pre skidanja maski, isključite napajanje i iskopčajte punjač i svaki
drugi uređaj. Izbegavajte da dodirujete elektronske komponente u toku zamene
maski. Uređaj uvek odlažite i upotrebljavajte sa postavljenim maskama.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, zato
budite pažljivi pri rukovanju karticom, kada je ubacujete ili vadite.
1 Otvorite zadnju masku i skinite je. Izvadite bateriju.
2 Otvorite držač SIM kartice. Ubacite SIM karticu u držač tako da odsečeni ugao
bude okrenut nadole, a da kontaktne površine kartice budu okrenute ka
kontaktnim površinama uređaja. Zatvorite držač SIM kartice.
Page 9
Početak rada9
3 Poravnajte kontakte baterije, pa je zatim ubacite. Vratite zadnju masku.
Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa
ovim uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske
kartice, ali neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim
uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao
i podatke koji su na njoj upisani.
Page 10
10Početak rada
Vaš uređaj podržava microSD kartice veličine do 8 GB. Veličina svake pojedinačne
datoteke ne sme da prelazi 2 GB.
Ubacivanje memorijske kartice
1 Otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu.
2 Ubacite karticu u otvor za memorijsku karticu tako da kontaktne površine budu
okrenute na dole i pritisnite je dok ne legne na mesto.
3 Zatvorite poklopac otvora za memorijsku karticu.
Uklanjanje memorijske kartice
Važno: Ne vadite memorijsku karticu u toku neke operacije dok se pristupa kartici.
To može da oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su na njoj
upisani.
Ne morate da isključujete uređaj da biste uklonili ili ubacili memorijsku karticu.
1 Uverite se da nijedna aplikacija ne pristupa memorijskoj kartici u datom
trenutku.
2 Otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu.
3 Pritisnite lagano memorijsku karticu kako bi se oslobodila i izvadite je.
Page 11
Početak rada11
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u fabrici. Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro
prazna, uradite sledeće:
1 Utaknite punjač u zidnu utičnicu.
2 Utaknite punjač u uređaj.
3Kada uređaj pokaže da je baterija puna, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz
zidne utičnice.
Bateriju možete da punite i iz računara pomoću USB kabla.
1Priključite USB kabl na USB port na računaru i na svoj uređaj.
2 Kada je baterija potpuno napunjena, izvucite USB kabl.
Ne postoji određeno vreme punjenja baterije, a uređaj možete da koristite i dok se
puni. Ako je baterija potpuno prazna, može da prođe i nekoliko minuta pre nego
što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti telefonski
poziv.
Punjenje uređaja u toku slušanja radija može da utiče na kvalitet prijema.
Page 12
12Početak rada
GSM antena
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno
dodirivanje antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antena
utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem
energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
Slika pokazuje oblast GSM antene označenu sivom bojom.
Pribor
Povezivanje USB kabla
Page 13
Početak rada13
Otvorite poklopac USB konektora i povežite USB kabl sa uređajem.
Slušalice
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da
bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih
koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na
nivoe jačine zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV
konektor.
Traka
Povucite narukvicu kao što je prikazano i pritegnite je.
Page 14
14Uključivanje
Uključivanje
Saznajte kako da uključite telefon i kako da koristite osnovne funkcije.
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u: GSM mrežama od
850, 900, 1800 i 1900 MHz. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije
informacije o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih
strana i može Vam omogućavati pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani
sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za
njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu
bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj
mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja
može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje,
privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut
zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih
slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se
nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu za korisnika.
Page 15
Uključivanje15
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije.
Neke funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge
može biti neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore
da biste mogli da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite
sa svojim provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri romingu u
drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili
da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati
u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija,
redosled menija i ikonice.
Pristupne šifre
Da biste podesili način na koji će vaš telefon koristiti pristupne kodove i
bezbednosna podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita > Pristupne
šifre.
•Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj telefon od neovlašćene upotrebe.
Unapred postavljena šifra je 12345. Možete da je promenite i da podesite
telefon tako da traži šifru. Neke operacije zahtevaju zaštitnu šifru nezavisno od
podešavanja, na primer, kada želite da vratite fabrička podešavanja. Šifru
čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog telefona. Ukoliko
zaboravite šifru, a telefon vam je zaključan, vašem telefonu će biti potreban
servis, što može dodatno da vas košta. Za više informacija, obratite se servisu
Nokia Care ili prodavcu vašeg telefona.
•PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM (USIM) karticu vam pomaže da zaštitite
karticu od neovlašćene upotrebe.
•PIN2 (UPIN2) kod, koji dobijete uz pojedine SIM (USIM) kartice je neophodan za
pristupanje pojedinim uslugama.
•PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) se mogu isporučiti uz SIM (USIM) karticu. Ako unesete
PIN kod netačno tri puta za redom, od vas će biti zatražen PUK kod. Ukoliko niste
dobili kodove obratite se provajderu servisa.
Page 16
16Uključivanje
•Lozinka za zabranu se zahteva kada se koristi servis za zabranu da bi se
ograničili pozivi koje primate i upućujete (mrežni servis).
•Da biste videli ili promenili podešavanja zaštitnog modula za pretraživač,
izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita > Podeš. zašt. modula.
Uključivanje i isključivanje uređaja
Uključivanje i isključivanje
Pritisnite i držite taster „uključi/isključi“.
Unos PIN koda
Ako se to zatraži, unesite PIN kôd (prikazuje se kao ****).
Podešavanje vremena i datuma
Ako se to zatraži, unesite datum, lokalno vreme, vremensku zonu i odgovarajuću
postavku letnjeg računanja vremena za svoju lokaciju.
Kada prvi put uključite uređaj, možda će se od vas tražiti da od provajdera servisa
pribavite konfiguraciona podešavanja (mrežni servis). Za detaljnije informacije se
obratite svom provajderu servisa.
Page 17
Uključivanje17
Pasivni režim
Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi još niste uneli znakove, telefon je u
pasivnom režimu.
Ekran
1 Jačina signala ćelijske komunikacione mreže
2 Status napunjenosti baterije
3 Indikatori
4 Sat
5 Ime mreže ili logo operatera
6 Datum (samo ako je početni ekran deaktiviran)
7 Ekran
8 Funkcija levog selekcionog tastera
9 Funkcija Navi tastera (taster za kretanje)
10 Funkcija desnog selekcionog tastera
Možete da promenite funkciju levog i desnog selekcionog tastera.
Vidite " Levi i
desni selekcioni tasteri ", str. 29.
Page 18
18Uključivanje
Kućni ekran
Na početnom ekranu se prikazuje lista izabranih funkcija i informacije kojima
možete direktno da pristupite.
Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran > Početni ekran.
Aktiviranje početnog ekrana
Izaberite Mod početnog ekrana.
Organizovanje i personalizacija početnog ekrana
Izaberite Personalizuj prikaz.
Izbor tastera za aktiviranje početnog ekrana
Izaberite Taster Poč. ekrana.
Kretanje na početnom ekranu
Listajte nagore ili nadole da biste se kretali po listi i izaberite Izaberi, Vidi ili
Izmeni. Strelice označavaju da su na raspolaganju dodatne informacije.
Prestanak kretanja
Izaberite Izađi.
Prečice
Kada se uređaj nalazi u pasivnom režimu ili u režimu početnog ekrana, možete da
koristite sledeće prečice.
Pregledanje liste propuštenih, primljenih i upućenih poziva
Pritisnite taster za pozivanje. Da biste uputili poziv, listajte do željenog broja ili
imena i pritisnite taster pozivanje.
Pokretanje Web pretraživačaPritisnite i držite taster 0.
Page 19
Pozivanje govorne pošte
Pritisnite i držite taster 1.
Korišćenje drugih tastera kao prečica
Vidite "Prečice za biranje", str. 39.
Indikatori
Imate nepročitane poruke.
Imate poruke koje nisu poslate, čije je slanje obustavljeno ili nije
uspelo.
Tastatura je zaključana.
Uređaj ne zvoni kada imate dolazne pozive ili tekstualne poruke.
Postavljen je neki alarm, zvučno upozorenje.
/Uređaj je registrovan na GPRS ili EGPRS mrežu.
/GPRS ili EGPRS veza je uspostavljena.
/GPRS ili EGPRS veza je stavljena na čekanje.
Bluetooth veza je aktivirana.
GPS signal je dostupan (neophodna je spoljna GPS antena).
GPS signal nije dostupan (neophodna je spoljna GPS antena).
Ako posedujete dve telefonske linije, druga linija se koristi.
Svi dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi broj telefona.
Pozivi su ograničeni na zatvorenu grupu korisnika.
Trenutno je aktivan profil sa ograničenim trajanjem.
Slušalice su povezane sa uređajem.
Uređaj je povezan sa drugim uređajem pomoću USB kabla za prenos
podataka.
Uključivanje19
Kretanje po menijima
Telefon vam nudi širok opseg funkcija grupisanih u menije.
1 Da biste pristupili određenom meniju, izaberite Meni.
Page 20
20Uključivanje
2 Listajte kroz meni i izaberite opciju (na primer, Podešavanja).
3 Ako izabrani meni sadrži podmenije, izaberite jedan (na primer, Pozivi).
4 Izaberite parametar, vrednost, po svom izboru.
5 Da biste se vratili u prethodni nivo menija, izaberite Nazad.
Da biste izašli iz menija, izaberite Izađi.
Da biste promenili prikaz menija, izaberite Opcije > Pregled glav. menija. Idite
nadesno i izaberite jednu od sledećih opcija:
Da biste preuredili meni, izaberite Opcije > Organizuj. Idite do stavke menija koju
želite da premestite i izaberite Premesti. Idite do mesta na koje želite da premestite
stavku menija i izaberite OK. Da biste sačuvali promenu, izaberite Urađeno > Da.
Zaključavanje tastera
Zaključajte tastaturu kako biste sprečili slučajno pritiskanje tastera.
Zaključavanje tastatureIzaberite Meni i pritisnite * u roku od 3,5 sekundi.
Otključavanje tastature
Izaberite Otključaj i pritisnite * u roku od 1,5 sekundi. Ukoliko se to zatraži od vas,
unesite šifru blokade.
Odgovaranje na poziv kada je tastatura zaključana
Pritisnite taster „pozovi“. Kada završite ili odbijete poziv, tastatura se automatski
zaključava.
Postoje i funkcije Aut. zaštita tastature i Zaštita tastature. Vidite "Podešavanja
telefona", str. 25.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji
je programiran u uređaju može biti moguće.
Page 21
Podrška i ažurne verzije21
Funkcioniše bez SIM kartice
Neke funkcije vašeg telefona mogu se koristiti bez ubacivanja SIM kartice, kao što
su funkcije Rokovnika i igre. Neke funkcije izgledaju prigušeno u menijima i nije ih
moguće koristiti.
Profil „Let“
Profil „Let“ koristite u sredinama koje su osetljive na radio saobraćaj da biste
deaktivirali sve funkcije vezane za radio frekvencije. I dalje ćete imati pristup oflajn
igrama, kalendaru i brojevima telefona. Kada je aktivan profil „Let“, na ekranu se
prikazuje
Aktiviranje profila „Let“
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Deaktiviranje profila „Let“
Izaberite bilo koji drugi profil.
Upozorenje:
Kada je postavljen profil "let", ne možete da upućujete niti da primate pozive,
uključujući i hitne pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju
mrežno pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da najpre
aktivirate telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako je uređaj zaključan,
unesite šifru blokade.
Ako je potrebno da uputite hitni poziv dok je uređaj zaključan i postavljen je profil
"let", zvanični broj za hitne pozive koji je programiran u uređaju možete da unesete
i u polje za unos šifre blokade, pa da zatim izaberete "Call" (Pozovi). Uređaj će
potvrditi da se napušta profil "let" da bi se započeo hitni poziv.
.
Podrška i ažurne verzije
Nokia Vam na mnogo načina pomaže da od svog uređaja imate što više koristi.
Page 22
22Podrška i ažurne verzije
Možete da pronađete broj modela svog uređaja na zadnjoj masci.
Podrška
Kada budete želeli da naučite više o korišćenju Vašeg proizvoda ili ukoliko niste
sigurni kako bi Vaš uređaj trebalo da funkcioniše, pogledajte uputstvo za korisnika
ili stranice za podršku na adresi www.nokia.com/support ili lokalni Nokia web sajt,
ili pak, putem mobilnog uređaja, sajt www.nokia.mobi/support.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema, pokušajte sledeće:
•Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe
otprilike jedan minut, vratite bateriju i uključite uređaj.
•Vratite prvobitna fabrička podešavanja kao što je navedeno u uputstvu za
korisnike.
•Redovno ažurirajte softver uređaja kako bi uređaj funkcionisao na najbolji
mogući način i kako biste iskoristili moguće nove funkcije, kao što je objašnjeno
u vodiču za korisnike.
Ako problem ostane nerešen, obratite se kompaniji Nokia da biste saznali koje su
opcije za popravljanje. Pogledajte stranice www.nokia.com/repair. Pre nego što
pošaljete uređaj na popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju podataka na
uređaju.
My Nokia
Dobijajte besplatne savete, pomoć i podršku za Vaš Nokia telefon i besplatan
sadržaj, interaktivne demonstracije, personalizovanu Web stranicu i vesti o
najnovijim Nokia proizvodima i servisima.
Maksimalno iskoristite svoj Nokia telefon i registrujte se u servis My Nokia danas!
Za više informacija o dostupnosti u Vašem regionu, pogledajte sajt
www.nokia.com/mynokia.
Page 23
Podrška i ažurne verzije23
Preuzimanje sadržaja
U svoj telefon možete preuzimati (mrežni servis) nove sadržaje (kao što su, na
primer, teme).
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i koje su njihove cene, obratite se svom
provajderu servisa.
Ažuriranje softvera pomoću PC računara
Nokia Software Updater je aplikacija za PC računare koja omogućava ažuriranje
softvera uređaja. Da biste ažurirali softver uređaja, potrebno je da imate PC računar,
pristup Internetu širokog opsega i kompatibilni USB kabl za prenos podataka koji
služi za povezivanje uređaja sa PC računarom.
Da biste saznali dodatne informacije, pogledali vesti o najnovijim verzijama
softvera i preuzeli aplikaciju Nokia Software Updater, posetite www.nokia.com/
softwareupdate ili lokalni Nokia web sajt.
Da biste ažurirali softver uređaja, uradite sledeće:
1 Preuzmite aplikaciju Nokia Software Updater i instalirajte je na PC računar.
2 Povežite uređaj sa računarom putem USB kabla za prenos podataka i izaberite
PC Suite.
3 Otvorite aplikaciju Nokia Software Updater. Nokia Software Updater će vas
uputiti u to kako da napravite rezervne kopije datoteka, ažurirate softver i
vratite datoteke.
Ažuriranje softvera preko mreže
Vaš provajder servisa može da šalje ažurne verzije softvera preko komunikacione
mreže, direktno u Vaš telefon (mrežni servis). Ova opcija može da ne bude na
raspolaganju u zavisnosti od Vašeg telefona.
Page 24
24Podrška i ažurne verzije
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine
podataka (mrežni servis).
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja
ažuriranja.
Upozorenje:
Kada instalirate ažurnu verziju softvera, svoj uređaj ne možete da koristite ni za
upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj restartuje.
Obavezno napravite rezervne kopije podataka pre prihvatanja instaliranja ažurne
verzije.
Podešavanja ažuriranja softvera
Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti od Vašeg telefona.
Da biste dozvolili ili zabranili automatsko ažuriranje softvera, izaberite Meni >
Podešavanja > Telefon > Ažuriranja telefona > Auto. ažurir. softvera.
Zatražite ažurnu verziju softvera
1IzaberiteMeni > Podešavanja > Telefon > Ažuriranja telefona da od svog
provajdera servisa zatražite ažurne verzije softvera koje su na raspolaganju.
2Izaberite Detalji o tren. softv. da se prikaže verzija trenutnog softvera i da se
proveri da li je neophodno njegovo ažuriranje.
3Izaberite Preuzimanje soft. tel. da preuzmete i instalirate ažurnu verziju
softvera. Pratite instrukcije koje se prikazuju na ekranu.
4 Ako je instalacija bila obustavljena nakon preuzimanja, izaberite Instalacija
ažur. soft. da instalaciju započnete.
Proces ažuriranja softvera može da potraje nekoliko minuta. U slučaju problema sa
instalacijom, obratite se svom provajderu servisa.
Page 25
Neka to bude samo Vaš uređaj25
Vraćanje fabričkih podešavanja
Da biste telefon vratili na fabrička podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja >
Vratiti fabr. pod. i neku od sledećih opcija:
Vrati samo podešav. — Resetujte (povratite) sva izborna podešavanja bez brisanja
ličnih podataka.
Vrati sve — Resetujte sva izborna podešavanja i sve lične podatke, kao što su
kontakti, poruke, medija datoteke i ključevi za aktiviranje sadržaja.
Neka to bude samo Vaš uređaj
Konfigurišite uređaj, personalizujte ga i povežite ga na nekoliko načina.
Osnovna podešavanja
Podešavanja telefona
Izaberite Meni > Podešavanja i Telefon.
Izaberite neku od sledećih opcija:
Podešavanja jezika — Da biste podesili jezik uređaja, izaberite Jezik telefona i
jezik. Da biste podesili jezik uređaja u skladu sa informacijama na SIM kartici,
izaberite Jezik telefona > Automatski.
Stanje memorije — Pregledajte količinu zauzete memorije.
Aut. zaštita tastature — Tastatura se automatski zaključava nakon unapred
podešenog vremena kada se uređaj nal azi u pa siv nom režimu ili u režimu početnog
ekrana i kada se ne koristi nijedna funkcija.
Zaštita tastature — Podesite uređaj da traži zaštitnu šifru za otključavanje
tastature.
Govorno prepoznav. — Podesite govorne komande ili započnite obuku za
prepoznavanje glasa.
Upit za let — Podesite uređaj da upita da li treba da se prebaci u režim „Let“ kada
ga uključite. U režimu „Let“ zatvorene su sve radio veze.
Page 26
26Neka to bude samo Vaš uređaj
Ažuriranja telefona — Dozvolite ažuriranje softvera od strane provajdera servisa
(mrežni servis). Opcije na raspolaganju mogu da se razlikuju.
Izbor operatora — Ručno izaberite koju mrežu ćete koristiti.
Pomoćna objašnjenja — Podesite uređaj da prikazuje tekst pomoći .
Ton pri uključenju — Reprodukujte ton kada uključite uređaj .
Potvrda SIM akcija — Pristupite dodatnim mrežnim servisima sa SIM kartice. U
zavisnosti od SIM kartice, ova opcija možda neće biti dostupna.
Podešavanja bezbednosti
Izaberite Meni > Podešavanja i Zaštita.
Kada se koriste zaštitne funkcije koje ograničavaju pozive (kao što su zabrana
poziva, zatvorena grupa korisnika i fiksno biranje), pozivanje zvaničnog broja
službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće. Zabrana poziva i
preusmerenje poziva ne mogu biti aktivni istovremeno.
Izaberite neku od sledećih opcija:
Zahtev za PIN šifrom ili Zahtev za UPIN šifr. — Podesite uređaj da traži PIN ili
UPIN kôd svaki put kada ga uključite. Neke SIM kartice ne dozvoljavaju da se traženje
koda deaktivira.
Usluga zabr. poziva — Ograničite dolazne pozive i pozive upućene sa Vašeg
uređaja (mrežni servis). Potrebna je lozinka za zabranu.
Fiksno biranje — Ograničite pozive koje upućujete na izabrane brojeve telefona,
ako tu funkciju podržava SIM kartica. Kada je aktivirana funkcija fiksnog biranja,
GPRS veze nije moguće uspostaviti, osim u slučaju slanja tekstualnih poruka preko
GPRS veze. U tom slučaju, broj telefona primaoca i broj centra za razmenu poruka
moraju biti na listi brojeva za fiksno biranje.
Zatvor. grupa korisn. — Definišite grupu osoba koje možete zvati i koje mogu
zvati vas (mrežni servis).
Stepen zaštite — Da bi se zahtevala zaštitna šifra svaki put kada se nova SIM kartica
ubaci u uređaj, izaberite Telefon.
za zabranu.
Zahtev za PIN2 šifr. — Podesite uređaj da traži da se unese PIN2 kôd kada se
koriste određene funkcije uređaja koje su zaštićene PIN2 kodom. Neke SIM kartice
ne dozvoljavaju da se traženje koda deaktivira. U zavisnosti od SIM kartice, ova
opcija možda neće biti dostupna. Detaljnije informacije potražite od provajdera
servisa.
Šifra u upotrebi — Prikažite i izaberite tip PIN koda koji će se koristiti.
Sertifikati ovlastioca ili Korisnički sertifikati — Pregledajte listu nadležnih
organa ili korisničke sertifikate koji se nalaze na uređaju.
šifr. mod. ili promenite PIN za modul i PIN za potpis.
Personalizujte svoj telefon
Dajte svom telefonu lični pečat preko tonova zvona, pozadinskih slika ekrana i tema.
Dodajte prečice za omiljene funkcije, i povezujte proširenja.
Načini rada
Vaš telefon ima nekoliko grupa podešavanja koje se nazivaju „profili“, koje možete
da prilagodite tako što ćete za različite događaje i okruženja da dodate različite
tonove zvona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili, željeni način rada, a zatim neku od
sledećih opcija:
Aktiviraj — da izabrani način rada aktivirate.
Prilagodi — da biste promenili podešavanja načina rada.
Ograniči trajanje — da biste podesili da profil bude aktivan određeni vremsnki
period. Kada istekne vreme podešeno za profil, prethodni profil koji nije meren
postaje aktivan.
Page 28
28Neka to bude samo Vaš uređaj
Teme
Tema sadrži elemente za personalizovanje vašeg telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Teme i neku od sledećih opcija:
Izaberi temu — Otvorite folder Teme i izaberite temu.
Preuzimanja tema — Otvorite listu linkova za preuzimanje dodatnih tema.
Zvuci
Možete promeniti podešavanja tonskih odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Ista podešavanja možete naći u meniju
Profili.
Svetla
Da biste aktivirali ili deaktivirali svetlosne efekte povezane sa različitim funkcijama
telefona, izaberite Meni > Podešavanja > Svetla.
Ekran
Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran i jednu od sledećih opcija:
Pozadina — da biste dodali pozadinsku sliku za režim početni ekran
Početni ekran — da biste aktivirali, organizovali i personalizovali režim kućnog
ekrana
Boja slov. na Poč. ekr. — da biste izabrali boju fonta za režim kućnog ekrana
Ikone tast. navigacije — da se u režimu početni ekran prikazuju ikonice
navigatora
Detalji obaveštenja — da biste prikazali detalje propuštenih poziva i poruke
obaveštenja
Animacija klizača — da se porikazuje neka animacija kada otvorite ili zatvorite
klizni preklopnik
Čuvar ekrana — da biste napravili i podesili čuvar ekrana
Page 29
Neka to bude samo Vaš uređaj29
Veličina slova — da biste podesili veličinu fonta za razmenu poruka, kontakte i
Web stranice
Logo operatora — da biste prikazali logotip operatera
Prikaz inform. o ćeliji — da biste prikazali identitet ćelije, ako je na raspolaganju
u okviru mreže
Lične prečice
Koristeći lične prečice, brzo pristupate funkcijama telefona koje često koristite.
Levi i desni selekcioni tasteri
Da biste promenili funkciju dodeljenu levom ili desnom selekcionom tasteru,
izaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice > Levi selekcioni taster ili Desni
selekcioni tast., a zatim željenu funkciju.
U režimu početnog ekrana, ako je levi selekcioni taster Idi na, da biste aktivirali
neku funkciju, izaberite Idi na > Opcije, a zatim jednu od sledećih opcija:
Izaberi opcije — da biste dodali ili uklonili neku funkciju.
Organizuj — da biste organizovali funkcije.
Ostale prečice
Izaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice i jednu od sledećih opcija:
Navigacijski taster — da biste tasteru za navigaciju (tasteru za pretragu) dodelili
ostale funkcije koje nisu navedene na prethodno definisanoj listi
Taster Poč. ekrana — da biste izabrali kretanje tastera za navigaciju koji će
aktivirati početni ekran
Dodeljivanje prečica za biranje
Napravite prečice tako što ćete dodeliti brojeve telefona numeričkim tasterima od
2 do 9.
Page 30
30Neka to bude samo Vaš uređaj
1Izaberite Meni > Imenik > Broj. brz. biranja i pomerite se do numeričkog
tastera.
2Izaberite Dodeli ili u slučaju da je broj već dodeljen tasteru, izaberite
Opcije > Promeni.
3 Ukucajte broj ili potražite kontakt.
Govorne komande
Možete da koristite govorne komande za upućivanje poziva, pokretanje aplikacija
i aktiviranje profila. Govorne komande zavise od jezika.
Izaberite Meni > Podešavanja i Telefon.
Podešavanje jezika
Izaberite Podešavanja jezika > Jezik telefona i jezik.
Izaberite Govorno prepoznav. > Govorne komande, osobinu i funkciju.
ukazuje na to da je govorna komanda aktivirana. Ukoliko se ne prikaže, izaberite
Dodaj.
Reprodukovanje aktivirane govorne komande
Izaberite Pusti.
Preimenovanje ili deaktiviranje govorne komande
Skrolujte do funkcije i izaberite Opcije > Izmeni ili Ukloni.
Aktiviranje ili deaktiviranje svih govornih komandi
Izaberite Opcije > Dodati sve ili Ukloniti sve.
Page 31
Neka to bude samo Vaš uređaj31
Povezivanje
Vaš telefon nudi nekoliko funkcionalnih mogućnosti za povezivanje sa drugim
uređajima radi slanja i prijema podataka.
Bluetooth bežična tehnologija
Bluetooth tehnologija Vam omogućava da pomoću radio talasa povežete svoj
uređaj sa kompatibilnim Bluetooth uređajem u radijusu od 10 metara.
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth Specifikacijama 2.1 + EDR i podržava naredne
profile: SIM pristup, pristup telefonskom imeniku, prenos objekata, prenos
datoteka, slušalice sa mikrofonom, hendsfri, generički pristup, serijski port,
razmena generičkih objekata, napredna audio distribucija, audio video daljinska
kontrola, aplikacija za otkrivanje servisa, rad u ličnoj mreži i generička audio/video
distribucija. Da biste osigurali saradnju sa drugim uređajima koji podržavaju
Bluetooth tehnologiju, koristite dodatnu opremu koju je odobrila Nokia za ovaj
model. Proverite sa proizvođačem dotičnog uređaja njegovu kompatibilnost sa
ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju njeno
trajanje.
Kada se ovaj mobilni uređaj nalazi u režimu eksterne SIM kartice, za upućivanje i za
primanje poziva možete da koristite jedino neku kompatibilnu povezanu dodatnu
opremu, kao što je automobilski komplet.
U ovom režimu se Vašim bežičnim uređajem neće moći upućivati nikakvi pozivi,
osim poziva broja službe pomoći koji je programiran u njemu.
Da biste mogli da upućujete pozive, prvo morate da napustite režim eksterne SIM
kartice. Ako je uređaj zaključan, prvo ga otključajte tako što ćete uneti šifru blokade.
Uspostavljanje Bluetooth veze
1Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje >
2Izaberite Ime mog telefona i unesite ime za svoj uređaj.
Bluetooth.
Page 32
32Neka to bude samo Vaš uređaj
3 Da biste aktivirali Bluetooth vezu izaberite Bluetooth > Uključen. označava
da je Bluetooth veza aktivna.
4 Da biste svoj uređaj povezali sa audio priborom, izaberite Poveži na audio
prib. i taj pribor.
5 Da biste uparili svoj uređaj sa Bluetooth uređajem koji je u dometu, izaberite
Upareni uređaji > Dodaj novi uređaj.
6Idite do nađenog uređaja i izaberite Dodaj.
7 Unesite lozinku (do 16 znakova) u svoj uređaj i dozvolite vezu na drugom
Bluetooth uređaju.
Upotreba ovog uređaja u "skrivenom" režimu je bezbedniji način da se izbegne
zlonamerni softver. Nemojte da prihvatate Bluetooth povezivanje sa onima u koje
nemate poverenje. Alternativa je da isključite Bluetooth funkciju. Ovo nema uticaja
na ostale funkcije uređaja.
Povezivanje PC računara na Internet
Bluetooth tehnologiju možete da koristite za povezivanje kompatibilnog računara
na Internet. Vaš uređaj mora da ima mogućnost povezivanja na Internet (mrežni
servis), a računar mora da podržava Bluetooth tehnologiju. Kada se povežete na
servis za tačku mrežnog pristupa (NAP) uređaja i kada uređaj uparite sa svojim
računarom, uređaj automatski otvara vezu za paketni prenos podataka sa
Internetom.
Paketni podaci
Servis za opšti prenos podataka radio vezom (GPRS) je mrežni servis koji omogućava
mobilnim telefonima da šalju i primaju podatke putem mreže zasnovane na
Internet protokolu (IP).
Da biste definisali kako će se koristiti ovaj servis, izaberite Meni >
Podešavanja > Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos pod., a zatim
neku od sledećih opcija:
Page 33
Neka to bude samo Vaš uređaj33
Po potrebi — Veza za paketni prenos podataka se uspostavlja kada zatreba nekoj
aplikaciji. Veza se prekida kada se ta aplikacija zatvori.
Stalna veza — Veza za paketni prenos podataka se automatski uspostavlja kada
se uključi uređaj.
Možete da koristite uređaj kao modem tako što ćete ga povezati sa kompatibilnim
računarom putem Bluetooth tehnologije. Detalje potražite u dokumentaciji
softvera Nokia Ovi Suite.
USB data kabl
USB data kabl možete da koristite da prenosite podatke iz telefona na kompatibilni
PC računar, i obratno, ili na štampač koji podržava PictBridge.
Da biste telefon aktivirali za prenos podataka ili za štampanje slika, povežite data
kabl i izaberite režim:
PC Suite — da biste koristili USB kabl za prenos podatka za Nokia Ovi Suite ili Nokia
PC Suite
Štampanje i medij — da se telefon koristi sa nekim PictBridge kompatibilnim
štampačem ili sa kompatibilnim PC računarom
Smeštanje podataka — d a se uspostavi veza sa nekim PC računarom na kojem ne
postoji Nokia softver i da se telefon koristi kao memorijska jedinica za smeštaj
podataka
Da biste promenili režim USB veze, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > USB kabl za podatke, pa zatim i željeni USB režim.
Sinhronizacija i rezervna kopija
Izaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i rez. kop. i jednu od sledećih opcija:Sinhronizacija — Kreirajte rezervnu kopiju ličnih podataka na Nokia serveru. Pre
nego što pokrenete pravljenje rezervne kopije, moraćete da konfigurišete svoj My
Nokia nalog. Izaberite Poveži i bićete provedeni kroz postupak.
Page 34
34Neka to bude samo Vaš uređaj
Promena telef. — Sinhronizujte ili kopirajte izabrane podatke sa Vašeg uređaja
na drugi putem Bluetooth tehnologije.
Kreir. rez. kopije — Kreirajte rezervnu kopiju izabranih podataka.
Vrać. rez. kopije — Izaberite sačuvanu datoteku sa rezervnim podacima i vratite
je na uređaj. Izaberite Opcije > Detalji da biste dobili informacije o izabranoj
datoteci sa rezervnim podacima.
Prenos podataka — Sinhronizujte ili kopirajte izabrane podatke sa Vašeg uređaja
na drugi uređaj, računar ili mrežni server (mrežni servis).
Povežite neki USB uređaj
Na svoj uređaj možete da povežete neki USB memorijski uređaj (recimo, USB
memorijsku jedinicu, "stik"), da pretražujete datoteke na njemu, kao i da prenosite
datoteke.
1Priključite kompatibilni adapter kabl na USB port (priključnicu) na svom
uređaju.
2Priključite USB memorijsku jedinicu na adapter kabl.
3Izaberite Meni > Galerija, pa zatim i USB jedinicu sa kojom želite da radite.
Napomena: Nisu podržani svi USB memorijski uređaji; podrška zavisi od utroška
energije eksterne jedinice.
Instaliranje softvera Nokia Ovi Suite na računar
Možete da upravljate sadržajem na uređaju i da ga sinhronizujete sa računarom.
Možete i da ažurirate softver na uređaju i da preuzimate mape.
1 Koristite kompatibilni USB kabl za prenos podataka da biste povezivali uređaj
sa računarom.
Memorijska kartica uređaja će se na računaru prikazati kao prenosivi disk.
Page 35
Neka to bude samo Vaš uređaj35
2Na uređaju izaberite Smeštanje podataka.
3Na računaru izaberite Instaliraj Nokia Ovi Suite.
Ukoliko se prozor za instaliranje ne otvori automatski, otvorite ručno
instalacionu datoteku. Izaberite Otvori fasciklu i prikaži datoteke i dvaput
kliknite na Install_Nokia_Ovi_Suite.exe.
4 Pratite uputstva.
Da biste saznali više o softveru Nokia Ovi Suite, posetite stranicu www.ovi.com.
Page 36
36Neka to bude samo Vaš uređaj
Servisi mrežnog provajdera
Vaš mrežni provajder nudi nekoliko dodatnih servisa koje možete da koristite. Neki
od ovih servisa se mogu naplaćivati.
Meni operatora
Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš mrežni operator. Za detaljnije informacije
se obratite svom operatoru komunikacione mreže. Operator može i da ažurira ovaj
meni putem servisne poruke.
SIM servisi
Va ša S IM k artic a mo že d a nu di i dodatne servise. Ovom meniju možete da pristupite
jedino ako ga podržava Vaša SIM kartica. Naziv i sadržaj ovog menija zavise od
servisa koji su na raspolaganju.
Pristupanje ovim servisima može da podrazumeva slanje poruka ili upućivanje
telefonskog poziva, što se može naplaćivati.
Dnevnik pozicije
Komunikaciona mreža Vam može uputiti zahtev za utvrđivanje pozicije (mrežni
servis). Da biste se pretplatili na ovaj servis i dogovorili uslove dostavljanja
informacija o poziciji, obratite se svom provajderu servisa.
Da biste prihvatili ili odbacili zahtev za utvrđivanje pozicije, izaberite Prihvati ili
Odbij. Ako propustite ovaj zahtev, telefon ga automatski prihvata ili odbija u skladu
sa opcijom koju ste dogovorili sa svojim mrežnim operatorom ili sa provajderom
servisa.
Da biste videli informacije o poslednjih 10 privatnih obaveštenja i zahteva ove vrste,
izaberite Meni > Dnevnik > Pozicioniranje > Dnevnik pozicije.
Page 37
Neka to bude samo Vaš uređaj37
Info poruke, poruke na SIM kartici i nalozi za servis
Info poruke
Možete da dobijate poruke različite tematike od svog provajdera servisa (mrežni
servis). Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Izaberite Meni > Poruke > Info poruke i neku od dostupnih opcija.
Servisne komande
Komande za servis vam omogućavaju da pišete i šaljete zahteve za servis (USSD
komande) svom provajderu servisa, kao što su komande za aktiviranje mrežnih
servisa.
Da biste pisali i slali zahteve za servis izaberite Meni > Poruke > Komande
usluge. Za detalje se obratite svom provajderu servisa.
SIM poruke
SIM poruke su specifične tekstualne poruke koje su sačuvane u SIM kartici. Ove
poruke možete kopirati ili premestiti iz SIM kartice u memoriju telefonskog aparata,
ali ne i obrnuto.
Da biste čitali poruke na SIM kartici, izaberite Meni > Poruke > Opcije > SIM
poruke.
Podešavanja konfiguracije
Možete da konfigurišete uređaj tako da sadrži podešavanja koja su potrebna za
određene servise. Možda ćete dobiti ova podešavanja u vidu konfiguracione poruke
od provajdera servisa.
Izaberite Meni > Podešavanja.
Izaberite Konfiguracija, a zatim jednu od sledećih opcija:
Podraz. pod. konfig. — Pregledajte provajdere servisa sačuvane na uređaju i
podesite podrazumevanog provajdera servisa.
Page 38
38Budite u kontaktu
Akt. podr. u svim apl. — Aktivirajte podrazumevana podešavanja konfiguracije
za podržane aplikacije.
Željena pristup. tačka — Pregledajte sačuvane pristupne tačke.
Podeš. rukov. uređ. — Dozvolite ili zabranite uređaju da prima ažurirane verzije
softvera. U zavisnosti od uređaja, ova opcija možda neće biti dostupna.Pod. lične konfigurac. — Ručno dodajte lične naloge za razne servise, aktivirajte
ih i brišite. Da biste dodali novi lični nalog, izaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj
novi. Izaberite tip servisa i unesite potrebne parametre. Da biste aktivirali lični
nalog, skrolujte do njega i izaberite Opcije > Aktiviraj.
Budite u kontaktu
Saznajte kako da upućujete pozive, pišete, šaljete poruke i koristite e-mail na svom
uređaju.
Telefonirajte
Uputite govorni poziv
Ručno biranje broja
Unesite broj telefona, uključujući i pozivni broj područja, pa zatim pritisnite taster
"pozovi".
Za međunarodne pozive, pritisnite * dva puta za međunarodni pozivni broj (znak
„+“ zamenjuje karakteristični pozivni broj za izlazak u međunarodni saobraćaj),
unesite pozivni broj države, pozivni broj područja bez početne nule i telefonski broj
pretplatnika.
Ponovno biranje broja
Da biste pristupili listi biranih brojeva, u pasivnom režimu pritisnite taster „pozovi“.
Izaberite neko ime ili broj telefona, pa zatim pritisnite taster „pozovi“.
Pozivanje kontakta
Izaberite Meni > Imenik i Imena. Izaberite kontakt i pritisnite taster „pozovi“.
Page 39
Budite u kontaktu39
Upravljanje govornim pozivima
Da biste pozivima upravljali pomoću kliznog preklopnika, izaberite Meni >
Podešavanja > Pozivi > Rukovanje klizačem.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite taster „pozovi“ ili otvorite klizni preklopnik.
Završavanje poziva
Pritisnite taster „završi“ ili zatvorite klizni preklopnik.
Isključivanje tona zvona
Izaberite Tišina.
Odbijanje dolaznog poziva
Pritisnite taster „završi“.
Podešavanje jačine zvuka u toku poziva
Upotrebite tastere za podešavanje jačine zvuka.
Prečice za biranje
Dodelite neki telefonski broj jednom od numeričkih tastera, od 2 do 9.
"Dodeljivanje prečica za biranje", str. 29.
Upotrebite prečicu za biranje da biste uputili poziv na jedan od sledećih načina:
•Pritisnite numerički taster, a zatim taster "Pozovi".
•Ako je izabrano Meni > Podešavanja > Pozivi > Brzo biranje > Uključeno,
pritisnite i držite odgovarajući numerički taster.
Biranje glasom
Uputite poziv tako što ćete izgovoriti ime, koje je sačuvano u Kontaktima.
Vidite
Page 40
40Budite u kontaktu
Pošto glasovne komande zavise od jezika, pre nego što započnete biranje glasom,
morate da izaberete Meni > Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika >
Jezik telefona i svoj jezik.
Napomena: Korišćenje glasovnih komandi može da bude teško u bučnim
sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje
glasom u svim situacijama.
1 U režimu početnog ekrana pritisnite i zadržite desni selekcioni taster. Čuće se
kratak ton i prikazaće se Izgovorite posle tona.
2 Izgovorite ime kontakta kojem želite da uputite poziv. Ukoliko je prepoznavanje
glasa uspešno, prikazuje se lista predloženih pogodaka. Telefon reprodukuje
govornu komandu za prvi pogodak na listi. Ukoliko to nije ispravna komanda,
skrolujte do nekog drugog unosa.
Opcije u toku poziva
Mnoge opcije koje možete da koristite u toku aktivnog poziva su mrežni servisi. U
vezi dostupnosti se obratite svom provajderu servisa.
U toku poziva izaberite Opcije, pa zatim neku od raspoloživih opcija.
Neke od mrežnih opcija su Zadrži, Novi poziv, Dodaj u konferenciju, Završi sve
pozive, kao i:
Pošalji DTMF — da pošaljete tonske sekvence (nizove)
Zameni — da prelazite sa aktivnog poziva na zadržani poziv
Prebaci — da povežete zadržani poziv sa aktivnim pozivom a da se sami isključite
iz veze
Konferencija — da uspostavite konferencijski poziv
Privatan poziv — da obavite privatni razgovor u toku konferencijskog poziva
Page 41
Budite u kontaktu41
Govorne poruke
Govorna pošta ("sekretarica") je mrežni servis na koji se treba pretplatiti. Za
detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Pozovite svoju govornu poštu
Pritisnite i držite 1.
Izmenite broj svoje govorne pošte
Izaberite Meni > Poruke > Govorne poruke > Broj govorne pošte.
Dnevnik poziva
Da biste prikazali informacije o pozivima, porukama, podacima i sinhronizaciji,
izaberite Meni > Dnevnik i željenu stavku.
Napomena: Stvarni račun za razgovore i usluge provajdera servisa može da varira
u zavisnosti od funkcionalnih mogućnosti mreže, zaokruživanja računa, poreza i
tako dalje.
Podešavanja poziva
Izaberite Meni > Podešavanja i Pozivi, a zatim neku od sledećih opcija:Preusmeravanje — Preusmerite dolazne pozive (mrežni servis). Možda nećete
moći da preusmerite pozive ako su aktivne neke funkcije zabrane.
Odg. bilo kojim tast. — Na dolazni poziv možete da odgovorite kratkim pritiskom
na bilo koji taster, osim tastera „uključi/isključi“, levog i desnog selekcionog tastera
i tastera „završi“.
Aut. ponavlj. biranja — Uređaj automatski ponovo bira broj ukoliko veza nije
uspostavljena. Uređaj pokušava da pozove taj broj 10 puta.
Čistoća govora — Poboljšajte razumljivost, posebno u bučnim sredinama.
Brzo biranje — Pozovite imena i brojeve telefona dodeljene numeričkim tasterima
(2-9) tako što ćete pritisnuti i držati odgovarajući numerički taster.
Page 42
42Budite u kontaktu
Poziv na čekanju — Mreža Vas obaveštava o novom dolaznom pozivu u toku poziva
(mrežni servis).
Prikaz trajanja poz. — Pogledajte trajanje poziva koji je u toku.
Izveštaj po pozivu — Posle svakog poziva se nakratko prikaže njegovo približno
trajanje.
Šalji moj identitet — Pokažite svoj broj telefona osobi koju zovete (mrežni servis).
Da biste koristili podešavanja oko kojih ste se dogovorili sa provajderom servisa,
izaberite Podešava mreža.
Linija za odlazne poz. — Izaberite telefonsku liniju za upućivanje poziva, ukoliko
SIM kartica podržava više telefonskih linija (mrežni servis).
Rukovanje klizačem — O dg ov orit e n a p oziv il i p rekinite vezu zatvaranjem kliznog
preklopnika.
Tekst i poruke
Pišite tekst i kreirajte poruke i napomene.
Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Za unos teksta (recimo, pri pisanju poruka) možete da koristite tradicionalni ili
intuitivni način unosa teksta.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da prelazite sa tradicionalnog načina
unosa, koji je označen ikonicom
, i obratno. Intuitivni način unosa teksta ne postoji za sve jezike.
Registar slova (mala ili velika) je označen sa
Da biste promenili registar slova (velika ili mala), pritisnite #. Da biste iz režima
unosa slova prešli na numerički režim, označen ikonicom
pa zatim izaberite Mod broja. Da biste iz numeričkog režimu prešli na režim unosa
slova, pritisnite i držite #.
, na intuitivni način, koji je označen ikonicom
, i .
, pritisnite i držite #,
Page 43
Budite u kontaktu43
Da biste postavili jezik za pisanje teksta, izaberite Opcije > Jezik za pisanje.
Tradicionalni način unosa teksta
Pritiskajte neki numerički taster, od 2 do 9, potreban broj puta dok se ne pojavi
željeni karakter. Koji su karakteri na raspolaganju zavisi od izabranog jezika za
pisanje teksta.
Ako se naredno slovo koje želite da unesete nalazi na istom tasteru kao trenutno
uneto, sačekajte da se pojavi kursor, pa zatim unesite to slovo.
Da biste pristupili najčešćim znacima interpunkcije i specijalnim znacima, pristinite
1 potreban broj puta. Da biste pristupili listi specijalnih znakova, pritisnite *. Da
biste uneli razmak, pritisnite 0.
Intuitivni način unosa teksta
Intuitivni način unosa teksta se bazira na ugrađenom rečniku u koji i Vi sami možete
da dodajete nove reči.
1Započnite pisanje reči koristeći tastere 2 do 9. Pritisnite svaki taster samo
jednom za jedno slovo.
2Da biste reč potvrdili, skrolujte udesno ili unesite razmak.
•Ako reč nije ispravna, pritisnite * potreban broj puta, pa reč izaberite iz liste.
•Ako se posle reči prikaže ?, reč koju ste nameravali da napišete se ne nalazi
u rečniku. Da biste reč dodali u rečnik, izaberite Kucaj. Unesite reč koristeći
tradicionalni način unosa teksta, pa zatim izaberite Memoriši.
•Da biste napisali složenicu, unesite prvi deo reči, pa zatim skrolujte udesno
da je potvrdite. Napišite poslednji deo reči, pa celu reč potvrdite.
3Započnite pisanje naredne reči.
Page 44
44Budite u kontaktu
Tekstualne i multimedijalne poruke
Možete da kreirate poruku i da joj, po želji, kao prilog dodate neku sliku. Kada se
tekstualnoj poruci kao prilog doda neka datoteka, telefon je automatski konvertuje
u multimedijalnu poruku.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prelaze ograničenje za jednu poruku.
Duže poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to može tako i
tarifirati. Karakteri sa akcentima, drugi znakovi, kao i neke jezičke opcije, zauzimaju
više prostora i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati u
sklopu jedne poruke.
Prikazani su ukupan broj preostalih karaktera, kao i broj poruka koji je potreban za
slanje.
Da biste slali poruke, na uređaju mora da bude sačuvan ispravan broj centra za
poruke. Ovaj broj je obično podrazumevano podešen putem SIM kartice. Da biste
ručno podesili broj, izaberite Meni > Poruke > Podešav. poruka > Tekstualne
poruke > Centri poruka > Dodaj centar, a zatim unesite ime i broj koji ste dobili
od provajdera servisa.
Multimedijalne poruke
Multimedijalna poruka može da sadrži tekst, slike, zvuk i video snimak.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino uređaji koji poseduju
kompatibilne funkcionalne mogućnosti. Izgled poruke može da bude različit u
zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da ograničava veličinu MMS poruka. Ako slika
koja je ubačena u poruku prelazi to ograničenje, uređaj će je eventualno smanjiti
kako bi mogla biti poslata kao MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Page 45
Budite u kontaktu45
Za dostupnost servisa razmene multimedijalnih poruka (MMS) i pretplatu na njega,
obratite se svom provajderu servisa.
Kreiranje tekstualne ili multimedijalne poruke
1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
2 Da biste dodali primaoce, idite do polja Za: i unesite broj primaoca ili izaberite
Dodaj da biste izabrali primaoce iz dostupnih opcija. Izaberite Opcije da biste
dodali primaoce i teme i da biste podesili opcije slanja.
3Dođite do polja Tekst: i upišite tekst poruke.
4 Da biste priložili sadržaj poruci, idite do trake priloga na dnu ekrana i izaberite
željeni tip sadržaja.
5 Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji.
Tip poruke je prikazan na vrhu ekrana i automatski se menja u zavisnosti od sadržaja
poruke.
Provajderi servisa mogu imati različite tarife za određene tipove poruka. Za
detaljnije informacije obratite se svom provajderu servisa.
Prikaz konverzacija i prijemnog poštanskog sandučeta
U folderu Konverzacije možete da pregledate primljene poruke zajedno sa
povezanim porukama i odgovorima koje ste poslali. Možete da se prebacite u
tradicionalni prikaz prijemnog sandučeta kako bi primljene poruke bile navedene
jedna po jedna.
Izaberite Meni > Poruke.
Prikaz poruka u konverzaciji
1Izaberite Konverzacije.
2 Skrolujte do konverzacije i izaberite Otvori.
3 Skrolujte do poruke i izaberite Opcije > Otvori.
Page 46
46Budite u kontaktu
Prebacivanje sa prikaza konverzacija na prikaz prijemnog poštanskog
sandučeta i obrnuto
Izaberite Opcije > Pregled Prijema ili Pregled razgovora.
Čitanje i odgovaranje na poruku
Uređaj vas obaveštava kada primite poruku.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Čitanje primljene poruke
Izaberite Vidi. Ukoliko ste primili više od jedne poruke, izaberite odgovarajuću
poruku u folderu „Prijemno poštansko sanduče“ ili „Konverzacije“.
Odgovaranje na poruku
Izaberite Odgovori.
Šaljite i organizujte poruke
Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji. Telefon poruku memoriše u folder
"Slanje", i započinje slanje.
Napomena: Ikonica ili tekst na ekranu uređaja koji označavaju da je poruka poslata
ne znače da je poruka primljena na odredištu.
Ukoliko dođe do prekida u slanju poruke, telefon još nekoliko puta pokušava da
pošalje poruku. Ukoliko ti pokušaji ne uspeju, poruka ostaje u folderu "Slanje". Da
biste obustavili slanje poruke, u folderu "Slanje", izaberite Opcije > Poništi
slanje.
Da bi se poslate poruke memorisale u folder "Poslate poruke", izaberite Meni >
Primljene poruke telefon memoriše u folder "Prijem". Organizujte svoje poruke u
folderu "Memorisane stavke".
Da biste dodali, preimenovali ili obrisali neki folder, izaberite Meni > Poruke >
Memoriši stavke > Opcije.
Automatske poruke
Automatske poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po prijemu.
1 Da biste napisali automatsku poruku, izaberite Meni > Poruke > Kreirati
poruku > Automatska por..
2 Unesite broj telefona primaoca, napišite poruku (najviše 70 znakova) i izaberite
Pošalji.
Nokia Xpress audio poruke
Kreirajte i pošaljite audio poruku pomoću MMS-a na praktičan način.
1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Audio poruka. Otvara se
diktafon.
2 Snimite svoju poruku.
3 Unesite jedan ili više telefonskih brojeva u polje Za:, ili izaberite Dodaj da biste
uzeli broj.
4 Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji.
Podešavanja poruka
Izaberite Meni > Poruke > Podešav. poruka, pa zatim nešto od sledećeg:
Opšte podešavanje — Čuvajte primerke poslatih poruka na uređaju, čuvajte nove
preko starih poruka ukoliko se memorija napuni i podesite ostala podešavanja
vezana za poruke.
Tekstualne poruke — Dozvolite izveštaje o prijemu, konfigurišite centre za SMS i
SMS e-mail, izaberite tip podrške za karaktere i podesite ostala podešavanja vezana
za tekstualne poruke.
Page 48
48Budite u kontaktu
Multimedijal. poruke — Dozvolite izveštaje o prijemu, podesite izgled
multimedijalnih poruka, dozvolite prijem multimedijalnih poruka i reklama i
podesite ostala podešavanja vezana za multimedijalne poruke.
Servisne poruke — Aktivirajte servisne poruke i konfigurišite podešavanja vezana
za servisne poruke.
Razmena pošte i trenutnih poruka
Podesite uređaj tako da možete da šaljete i primate e-mail poruke sa e-mail naloga
ili da ćaskate u zajednici za razmenu trenutnih poruka (IM – instant messaging).
Ćaskanje u servisu Nokia Messaging
Pomoću razmene trenutnih poruka (IM) možete da ćaskate sa drugim onlajn
korisnicima koristeći svoj uređaj.
Možete da koristite svoj postojeći nalog u zajednici za razmenu trenutnih poruka
koji vaš uređaj podržava.
Ako niste registrovani na servis za razmenu trenutnih poruka, pomoću računara ili
uređaja možete da kreirate nalog za razmenu trenutnih poruka koji ovaj servis
podržava. Meniji mogu da se razlikuju u zavisnosti od servisa za razmenu trenutnih
poruka.
Servisi za ćaskanje
Prijavljivanje na postojeći nalog za ćaskanje
1Izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje.
2 Izaberite servis za ćaskanje.
3 Unesite ID i lozinku za nalog.
4 Pratite uputstva na ekranu.
Page 49
Budite u kontaktu49
Kreiranje novog Nokia naloga
Da biste kreirali Nokia nalog, koji obuhvata servise za e-mail i ćaskanje, na računaru
posetite stranicu www.ovi.com. Da biste kreirali nalog koristeći uređaj, učinite
sledeće:
1Izaberite Meni > Poruke > E-mail poruka.
2 Pratite uputstva na ekranu.
Istovremeno korišćenje servisa za ćaskanje
1 Da biste se vratili u glavni prikaz ćaskanja, izaberite Početni iz bilo kojeg servisa
za ćaskanje.
2 Izaberite servis za ćaskanje i prijavite se.
3 Da biste se prebacivali sa jednog servisa za ćaskanje na drugi, u prikazu liste
kontakata skrolujte ulevo ili udesno.
Razmena poruka
Izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje.
Slanje poruke ćaskanja
1 Izaberite servis za ćaskanje.
2 Izaberite kontakt sa liste kontakata.
Svaki razgovor se nalazi na kartici u prikazu razgovora.
3 Unesite poruku u polje za tekst na dnu ekrana.
4Izaberite Pošalji.
Prijem poruka
Kada nova poruka stigne u okviru trenutnog razgovora, ona se pojavljuje na kraju
istorije ćaskanja. Kada nova poruka stigne u okviru drugog razgovora, kartica tog
razgovora treperi. Da biste se prebacili sa jednog razgovora na drugi, učinite
sledeće:
1 Skrolujte do kartica sa razgovorima.
Page 50
50Budite u kontaktu
2 Skrolujte ulevo ili udesno da biste otvorili razgovor.
Kada pristigne nova poruka iz druge zajednice, to će biti pokazano u gornjem ili
donjem uglu.
Skrolujte nagore i izaberite Pređi ili Izaberi.
Podešavanja obaveštenja
Čak i kada ne koristite aplikaciju, dobijaćete obaveštenja o novim porukama. Da
biste prilagodili podešavanja obaveštenja, učinite sledeće:
1U glavnom prikazu ćaskanja izaberite Opcije > Podesi ćaskanja.
2 Izaberite tip obaveštenja i Sačuvaj.
Izlazak iz aplikacije za ćaskanje
Kada izađete iz aplikacije za ćaskanje, i dalje ostajete prijavljeni u servisima za
ćaskanje. Sesije ostaju aktivne još neko vreme, u skladu sa pretplatom na servis.
Kada aplikacija za ćaskanje radi u pozadini, možete da otvarate druge aplikacije i
da se vratite korišćenju ćaskanja bez ponovnog prijavljivanja.
Zatvaranje prozora za ćaskanjeIdite do glavnog prikaza ćaskanja i izaberite Izađi.
Odjavljivanje iz ćaskanja
Izaberite Opcije > Odjava.
Svi razgovori su zatvoreni.
Pošta u servisu Nokia Messaging
Da biste pročitali, napisali ili poslali e-mail poruku, pristupite svojim e-mail
nalozima kod različitih provajdera koristeći mobilni uređaj.
Page 51
Budite u kontaktu51
Da biste mogli da koristite e-mail, morate imati e-mail nalog. Ako već nemate email nalog, kreirajte ga na servisu Ovi. Meniji mogu da se razlikuju u zavisnosti od
provajdera za razmenu e-mail poruka.
Konfigurisanje e-pošte
Možete da se prijavite na postojeći e-mail nalog ili da konfigurišete novi nalog u
servisu Ovi pošta.
Izaberite Meni > Poruke > E-mail poruka.
Prijavljivanje na e-mail nalog
1 Izaberite provajdera servisa za e-mail.
2 Unesite ID i lozinku za nalog.
3Izaberite Zapamti lozinku da biste onemogućili upit za lozinku kada pristupate
e-mail nalogu.
4Izaberite Prijava.
Da biste se prijavili na još neki e-mail nalog, izaberite Dodaj nalog.
Konfigurisanje servisa Ovi pošta
Ukoliko još nemate e-mail nalog, možete da kreirate Nokia nalog, koji obuhvata
servis Ovi pošta.
1Izaberite Koristite Ovi poštu.
2 Pratite uputstva na ekranu.
Nakon kreiranja novog Nokia naloga, možete da se prijavite u servis Ovi pošta i da
počnete da šaljete i primate poštu. Možete da koristite taj nalog i za prijavljivanje
u druge Ovi servise, kao što je Ćaskanje. Više informacija potražite na Web lokaciji
www.ovi.com.
Čitanje, kreiranje i slanje e-mail poruka
Izaberite Meni > Poruke > E-mail poruka i e-mail nalog.
Page 52
52Budite u kontaktu
Čitanje e-mail poruka i odgovaranje na njih
1 Izaberite e-mail poruku i Otvori.
2 Pregledajte celu poruku pomoću tastera za kretanje.
3 Da biste odgovorili na e-mail poruku ili da biste je prosledili, izaberite Opcije.
Prikaz i čuvanje priloga
E-mail poruke sa prilozima, na primer slikama, obeležene su ikonicom spajalice.
Neki prilozi možda neće biti kompatibilni sa Vašim uređajem i neće moći da se
prikažu na njemu.
1 Proširite listu priloga.
2 Izaberite prilog i Pregled.
3Da biste sačuvali prilog na uređaju, izaberite Sačuvaj.
Kreiranje i slanje e-mail poruka
1Izaberite Opcije > Sastavi.
2 Unesite e-adresu primaoca, temu i poruku.
3 Da biste priložili datoteku uz e-mail poruku, izaberite Opcije > Priloži
datoteku.
4 Da biste snimili sliku koju ćete priložiti uz e-mail poruku, izaberite Opcije >
Priloži novu sliku.
5 Da biste poslali e-mail poruku, izaberite Pošalji.
Zatvaranje aplikacije za poštu
Izaberite Odjavljivanje.
Pristup ćaskanju sa e-mail naloga
Neki provajderi servisa za poštu dozvoljavaju da pristupite svom nalogu za ćaskanje
direktno sa e-mail naloga.
Page 53
Slike i video snimci53
Da biste se prijavili na servis za ćaskanje svog provajdera kada pišete e-mail poruku,
izaberite Opcije i svoj servis za ćaskanje.
Slike i video snimci
Snimanje slika
Aktiviranje fotoaparata
Pritisnite taster za snimanje ili, ako se nalazite u režimu videa, skrolujte ulevo ili
udesno.
Uvećavanje ili umanjivanje prikaza
U režimu slike skrolujte nagore ili nadole ili upotrebite tastere za podešavanje jačine
zvuka.
Snimanje slike
Pritisnite taster za snimanje.
Slike se čuvaju u folderu Galerija.
Prikaz slika nakon snimanja
Izaberite Opcije > Podešavanja > Vreme pregl. foto., a zatim vreme pregleda.
Ručno okončavanje pregleda slike
Izaberite Nazad.
Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji do 1536x2048 piksela.
Snimanje video snimaka
Aktiviranje video režima
Pritisnite i zadržite taster za snimanje ili, ako se nalazite u režimu slike, skrolujte
ulevo ili udesno.
Page 54
54Slike i video snimci
Početak snimanja
Pritisnite taster za snimanje.
Pauziranje i nastavljanje snimanja
Izaberite Pauza ili Nastavi.
Umesto toga možete da pritisnete taster za snimanje.
Kraj snimanja
Izaberite Zaustavi.
Video snimci se čuvaju u folderu Galerija.
Podešavanja fotoaparata i videa
Izaberite Meni > Mediji > Fotoaparat.
U režimu slike ili videa izaberite Opcije, a zatim izaberite jednu od sledećih opcija:
Samookidač — Koristite samookidač.
Efekti — Primenite razne efekte (na primer, tonove sive i pogrešne boje) na
snimljenu sliku.
Balans bele — Prilagodite fotoaparat trenutnim uslovima osvetljenja.
Pejzažni format ili Portretni format — Izaberite orijentaciju fotoaparata.
Podešavanja — Prilagodite druga podešavanja fotoaparata i videa i izaberite gde
će se čuvati slike i video snimci.
Galerija
Upravljajte slikama, video snimcima, muzičkim datotekama, temama, grafikama,
tonovima, snimcima i primljenim datotekama. Ove datoteke se čuvaju u memoriji
uređaja ili na memorijskoj kartici i mogu se rasporediti u foldere.
Fotografije
Prikazujte slike i reprodukujte video snimke pomoću aplikacije Fotografije.
Page 55
Slike i video snimci55
Izaberite Meni > Galerija > Fotografije.
Izaberite neku od sledećih opcija:
Sve fotografije — Pregledajte više slika u vidu minijaturnih prikaza. Možete da
sortirate slike prema datumu, nazivu ili veličini.
Vremenska crta — Pregledajte slike po redosledu kojim su snimane.
Albumi — Rasporedite slike u albume. Možete da kreirate i uklanjate albume, kao
i da im menjate ime. Ukoliko uklonite album, slike koje se nalaze u njemu se ne
uklanjaju iz memorije.
Rotiranje slike
Izaberite Opcije > Pejzažni mod ili Portretni mod.
Prikaz prezentacije
Prezentacija koristi slike iz foldera ili albuma koji je izabran u datom trenutku.
1Izaberite Sve fotografije, Vremenska crta ili Albumi.
2Izaberite Opcije > Prezentacija.
3Izaberite Pokreni prezentaciju.
Izmena slika
Na primer, možete da rotirate, okrećete i isecate slike i da prilagođavate njihovu
osvetljenost, kontrast i boje.
1 Izaberite sliku iz foldera Sve fotografije, Vremenska crta ili Albumi.
2Izaberite Opcije > Izmeni fotografiju.
3 Izaberite neku opciju za izmenu i pomoću tastera za kretanje promenite
podešavanja ili njihove vrednosti.
Page 56
56Slike i video snimci
Muzika i video snimci
Na uređaju se nalazi media plejer za reprodukciju pesama i video snimaka. Muzičke
i video datoteke koje se nalaze u muzičkom folderu u memoriji uređaja ili na
memorijskoj kartici se automatski pronalaze i dodaju u biblioteku video snimaka
ili u muzičku biblioteku.
Izaberite Meni > Galerija i Muzika i video.
Izaberite neku od sledećih opcija:
Video — Pogledajte listu svih dostupnih video snimaka.
Sve pesme — Pogledajte listu svih dostupnih pesama. Možete da sortirate pesme
prema izvođaču, albumu ili žanru, na primer.
Upravljanje folderima i datotekama
Da biste upravljali folderima i datotekama u folderu Galerija, izaberite Meni >
Galerija.
Prikaz liste foldera
Izaberite Celokup. sadržaj.
Prikaz liste datoteka u folderu
Izaberite folder i Otvori.
Prikaz foldera na memorijskoj kartici prilikom premeštanja datoteke
Skrolujte do memorijske kartice, a zatim skrolujte udesno.
Štampanje slika
Vaš uređaj podržava servis Nokia XpressPrint, što Vam omogućava da štampate slike
u JPEG formatu datoteke.
1 Povežite uređaj sa kompatibilnim štampačem pomoću USB kabla za prenos
podataka ili, ukoliko štampač to podržava, putem Bluetooth veze.
Page 57
Slike i video snimci57
2 Izaberite sliku iz foldera Galerija i Opcije > Štampaj.
Memorijska kartica
Koristite memorijsku karticu za čuvanje multimedijalnih datoteka, kao što su video
snimci, pesme, audio datoteke, slike i podaci o porukama.
Izaberite Meni > Galerija > Celokup. sadržaj > Memorijsk. kartica.
Neki od foldera u folderu Galerija u kojima se nalazi sadržaj koji Vaš uređaj koristi
(na primer, Teme) mogu da se čuvaju na memorijskoj kartici.
Ukoliko memorijska kartica nije već formatirana, morate da je formatirate. Prilikom
formatiranja memorijske kartice svi podaci na kartici se trajno brišu.
Formatiranje memorijske kartice
Izaberite Opcije > Opcije mem. kartice > Formatir. mem. kart. > Da. Kada se
formatiranje završi, unesite ime za memorijsku karticu.
Zaštita memorijske kartice lozinkom
Izaberite Opcije > Opcije mem. kartice > Podesi lozinku. Lozinka se čuva na
uređaju, tako da će biti potrebno da je unesete samo kada želite da koristite
memorijsku karticu u drugom uređaju.
Izaberite Opcije > Detalji. Prikazuje se koliko memorije zauzimaju različite grupe
podataka, kao i koliko slobodne memorije imate na raspolaganju za instaliranje
novog softvera.
Page 58
58Zabava
Zabava
Slušanje muzike
Slušajte muziku iz muzičkog centra ili sa radija i snimajte zvuke ili glas pomoću
diktafona. Preuzimajte muziku sa Interneta ili je prebacite sa računara.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku
slušajte umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Media plejer
Da biste otvorili media plejer, izaberite Meni > Mediji > Media plejer.
Muzički meni
Pristupajte muzičkim i video datotekama sačuvanim u memoriji uređaja ili na
memorijskoj kartici, preuzimajte muzičke ili video snimke sa Weba ili pregledajte
kompatibilne video strimove sa mrežnog servera (mrežni servis).
Izaberite Meni > Mediji > Media plejer.
Reprodukcija medija datoteke
Izaberite datoteku iz nekog od dostupnih foldera i Pusti.
Preuzimanje datoteka sa Weba
Izaberite Opcije > Preuzimanja i Web lokaciju za preuzimanje.
Ažuriranje muzičke biblioteke nakon dodavanja datoteka
Izaberite Opcije > Ažuriraj bibliot..
Page 59
Zabava59
Kreiranje liste za reprodukciju
1Izaberite Lista pesama > Kreiraj listu pesama i unesite ime liste za
reprodukciju.
2Dodajte muzičke ili video snimke sa prikazanih listi.
3Da biste sačuvali listu za reprodukciju, izaberite Urađeno.
Konfigurisanje servisa za striming
Možda ćete dobiti podešavanja za striming u vidu konfiguracione poruke od
provajdera servisa. Podešavanja možete da unesete i ručno.
1Izaberite Opcije > Preuzimanja > Podeš. strimovanja > Konfiguracija.
2 Izaberite provajdera servisa, Podrazumevano, ili Lična konfiguracija za
striming.
3Izaberite Nalog i nalog servisa za striming među aktivnim podešavanjima
konfiguracije.
Reprodukcija pesama
Rad sa media plejerom
Pritiskajte muzičke tastere ili koristite tastere za kretanje u skladu sa virtuelnim
tasterima na ekranu.
Podešavanje jačine zvuka
Upotrebite tastere za podešavanje jačine zvuka.
Početak ili pauziranje reprodukcije
Pritisnite
Prelazak na sledeću pesmu
Pritisnite
.
.
Page 60
60Zabava
Prelazak na prethodnu pesmu
Pritisnite
Premotavanje trenutne pesme unapred
Pritisnite i zadržite
Premotavanje trenutne pesme unazad
Pritisnite i zadržite
Prelazak na muzički meni
Izaberite
Prelazak na trenutnu listu za reprodukciju
Izaberite
Puštanje media plejera da radi u pozadini
Pritisnite taster „završi“.
Zaustavljanje media plejera
Pritisnite i zadržite taster „završi“.
Promena izgleda media plejera
Na Vašem uređaju se nalazi nekoliko tema pomoću kojih možete da promenite
izgled media plejera.
Izaberite Meni > Mediji > Media plejer i Idi u Media plejer > Opcije >
Podešavanja > Tema Media plejera i željenu temu.
Virtuelni tasteri se mogu promeniti u zavisnosti od teme.
dvaput.
.
.
.
.
Page 61
Zabava61
Prenos muzike sa računara
Možete da prenesete muziku na uređaj na sledeće načine:
•Pomoću programa Nokia Music možete da prenesete, ripujete, narežete i
reprodukujete novu muziku na računaru i mobilnom uređaju. Preuzmite
računarski softver sa Web lokacije www.music.nokia.com/download.
•Koristite Nokia Ovi Suite da biste povezali uređaj sa računarom pomoću
Bluetooth veze ili kompatibilnog USB kabla za prenos podataka i koristite Nokia
Music Manager. Da biste koristili USB kabl za prenos podataka, izaberite PC
Suite kao režim veze.
•Povežite uređaj sa računarom putem Bluetooth veze ili kompatibilnog USB
kabla za prenos podataka i kopirajte muzičke datoteke u memoriju uređaja. Da
biste koristili USB kabl za prenos podataka, izaberite Smeštanje podataka kao
način povezivanja.
•Koristite program Windows Media Player. Povežite kompatibilni USB kabl za
prenos podataka i izaberite Štampanje i medij kao način povezivanja.
Radio
Izaberite Meni > Radio.
Vaš uređaj podržava Nokia XpressRadio, što vam omogućava da slušate radiostanice pomoću ugrađene FM antene. Da biste poboljšali prijem, povežite
Page 62
62Zabava
kompatibilne slušalice, koje će se koristiti kao eksterna FM antena. Da biste aktivirali
zvučnik, izaberite Meni > Radio i Opcije > Podešavanja > Puštanje na >
Zvučnik.
Nije moguće slušati radio putem Bluetooth slušalica.
Nalaženje radio stanica
Rukovanje radiom
Koristite taster za kretanje u skladu sa virtuelnim tasterima na ekranu.
Umesto toga možete da koristite dodirne muzičke tastere
Traženje sledeće dostupne stanice
Pritisnite taster za kretanje ulevo ili udesno i zadržite ga.
Umesto toga možete da pritisnete i zadržite muzičke tastere
Traženje radio frekvencije za po 0,05 MHz
Kratko pritisnite taster za kretanje ulevo ili udesno.
Čuvanje stanice na lokaciji u memoriji
Izaberite Opcije > Memoriši stanicu.
Unos imena radio stanice
Izaberite Opcije > Stanice > Opcije > Promeni naziv.
Prebacivanje na drugu sačuvanu stanicu
Skrolujte nagore ili nadole.
Umesto toga možete da pritisnete muzičke tastere
Da biste direktno pristupili stanici sa liste sačuvanih stanica, pritisnite numerički
taster koji odgovara broju stanice.
, i .
ili .
ili .
Page 63
Zabava63
Podešavanje jačine zvuka
Upotrebite tastere za podešavanje jačine zvuka.
Pauziranje i nastavljanje reprodukcije
Pritisnite taster za kretanje (
Umesto toga možete da pritisnete muzički taster
Podešavanje radija tako da radi u pozadini
Kratko pritisnite taster „završi“.
Zatvaranje radija
Pritisnite i zadržite taster „završi“.
Izaberite Opcije, a zatim jednu od sledećih opcija:
Pretraži sve stanice — Automatski tražite dostupne stanice na lokaciji na kojoj se
nalazite. Da biste ostvarili najbolje rezultate, stanice tražite kada ste na otvorenom
ili pored prozora.
Podesi frekvenciju — Unesite frekvenciju radio stanice.
Direktorijum stanica — Pristupite web sajtu sa listom radio stanica (mrežni
servis).
Stanice — Navedite, preimenujte ili izbrišite sačuvane stanice.
Podešavanja radija
Izaberite Meni > Radio.
Izaberite Opcije > Podešavanja, a zatim jednu od sledećih opcija:
RDS — Prikažite informacije iz sistema za radio podatke, kao što je ime stanice.
Autom. frekvencija — Dozvolite uređaju da automatski menja frekvenciju radi
boljeg prijema (dostupno kada je aktiviran RDS).
Puštanje na — Slušajte radio putem slušalica ili zvučnika.
/ ).
.
Page 64
64Zabava
Izlaz — Prebacite se sa stereo izlaza na mono izlaz i obrnuto.
Radio tema — Izaberite izgled radija.
Diktafon
Snimite govor, zvuke ili aktivni poziv i sačuvajte snimke u galeriji.
Izaberite Meni > Mediji > Diktafon.
Rikorder (diktafon) se ne može koristiti dok je aktivna neka data ili GPRS veza.
Da biste koristili grafičke tastere
Početak snimanja
Izaberite
učesnici u razgovoru čuju tihi ton koji se ponavlja.
Pauziranje snimanja
Izaberite
Kraj snimanja
Izaberite
Izaberite Opcije i odgovarajuću opciju da biste reprodukovali ili poslali poslednji
snimak, da biste pristupili listi snimaka ili da biste izabrali memoriju i folder za
čuvanje snimaka.
Ekvilajzer
Prilagodite zvuk kada koristite media plejer.
Izaberite Meni > Mediji > Ekvilajzer.
ili tokom poziva izaberite Opcije > Snimi. Dok snimate poziv, svi
.
. Snimak se čuva u folderu „Snimci“ u galeriji.
, ili , skrolujte ulevo ili udesno.
Page 65
Zabava65
Aktiviranje unapred definisanog skupa podešavanja za ekvilajzer
Skrolujte do skupa i izaberite Aktiviraj.
Kreiranje novog skupa podešavanja za ekvilajzer
1 Izaberite jedan od dva poslednja skupa na listi i Opcije > Izmeni.
2 Podesite kontrole zvuka pomoću tastera za kretanje.
3Da biste sačuvali podešavanja i uneli ime skupa, izaberite Memoriši i
Opcije > Preimenuj.
Stereo širenje
Stereo širenje kreira širi stereo zvučni efekat kada koristite stereo slušalice.
Izaberite Meni > Mediji i Stereo širenje.
Web
Možete da pristupate raznim Internet servisima pomoću pretraživača na uređaju
(mrežni servis). Izgled Internet stranica može da bude različit zbog veličine ekrana.
Možda nećete moći da vidite sve detalje na Internet stranicama.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Proverite da li su ovi servisi na raspolaganju, njihovu cenu i uzmite uputstva kod
vašeg provajdera servisa.
Možete da primite podešavanja konfigurisanja potrebna za pretraživanje u vidu
poruke za konfigurisanje od provajdera servisa.
Da biste podesili servis izaberite Meni > Internet > Web podešavanj. >
Podešav. konfigur., konfiguraciju i nalog.
Page 66
66Zabava
Povezivanje na servis
Da biste se povezali na servis, izaberite Meni > Internet > Početna; ili u pasivnom
režimu, pritisnite i držite 0.
Da biste izabrali neki marker, izaberite Meni > Internet > Markeri.
Da biste izabrali poslednju posećenu URL adresu, izaberite Meni > Internet > Zad.
web adresa.
Da biste uneli adresu servisa, izaberite Meni > Internet > Idi na adresu. Unesite
adresu, pa zatim izaberite OK.
Nakon što uspostavite vezu sa servisom, možete početi sa pretraživanjem njegovih
stranica. Funkcije tastera mogu biti različite u zavisnosti od servisa. Pratite
tekstualna uputstva na ekrana svog telefona. Za više informacija, obratite se svom
provajderu servisa.
Web otpremanja
Otvorite stranicu vašeg servisa za deljenje na mreži da biste videli otpremljene slike
i video snimke i da biste promenili podešavanja (mrežni servis).
Otvaranje onlajn servisa deljenja
1Izaberite Meni > Internet > Web učitavanja i servis deljenja na mreži.
2 Izaberite jednu od veza koju nudi servis.
Promenite podešavanja servisa deljenja na mreži.
1Izaberite Meni > Internet > Web učitavanja i servis deljenja na mreži.
2Izaberite Opcije > Podešavanja da biste otvorili stranicu sa podešavanjima
servisa.
Podešavanja izgleda
U toku pretraživanja Weba, izaberite Opcije > Podešavanja, pa zatim nešto od
sledećeg:
Page 67
Zabava67
Ekran — Izaberite veličinu slova, da li će se slike prikazivati ili ne, kao i kako će se
tekst prikazivati.
Opšti — Izaberite da li se Web adrese šalju kao Unicode (UTF-8), vrstu enkripcije
sadržaja, kao i da li je JavaScript™ omogućen.
Dostupne opcije se mogu razlikovati.
Keš memorija
Keš memorija je memorijski prostor koji se koristi za privremeno smeštanje
podataka. Ako ste pristupali, ili pokušavali da pristupite, poverljivim informacijama
koje zahtevaju unos lozinke, ispraznite keš memoriju posle svake takve radnje.
Podaci ili servisi kojima ste pristupali su upisani u keš memoriju.
"Kolačić" je podataka koji neki vebsajt upisuje u keš memoriju vašeg telefona.
"Kolačići" se čuvaju dok ne obrišete keš memoriju.
Da biste obrisali keš memoriju dok pretražujete, izaberite Opcije > Alati > Obrisati
keš.
Da biste dopustili ili sprečili da telefon prima "kolačiće", izaberite Meni >
Internet > Web podešavanj. > Zaštita > Kolačići; ili, u toku pretraživanja,
Sigurnosna zaštita je neophodna za neke servise kao što su bankarski servisi ili
onlajn kupovina. Za takve vrste veza neophodni su Vam bezbednosni sertifikati i
eventualno zaštitni modul koji se može nalaziti na Vašoj SIM kartici. Za detaljnije
informacije se obratite svom dobavljaču usluge.
Da biste videli ili promenili podešavanja zaštitnog modula ili da biste videli listu
sertifikata ovlastilaca ili korisničkih sertifikata koji su preuzeti na uređaj, izaberite
Meni > Podešavanja > Zaštita > Podeš. zašt. modula, Sertifikati ovlastioca ili
Korisnički sertifikati.
Page 68
68Zabava
Važno: Mada upotreba sertifikata značajno smanjuje rizike daljinskog povezivanja
i instaliranja softvera, sertifikati moraju biti ispravno korišćeni da bi se iskoristila
prednost povećane zaštite. Samo postojanje sertifikata ne pruža nikakvu zaštitu;
odgovarajuća funkcija (upravljač sertifikata) mora da sadrži ispravne, autentične ili
proverene sertifikate da bi se ostvarila povećana zaštita. Sertifikati su vremenski
ograničeni. Ako se prikaže upozorenje "Sertifikat je istekao" ili "Sertifikat još ne
važi", mada bi trebalo da je važeći, proverite da li su u uređaju postavljeni tačan
datum i tačno vreme.
Pre nego što izvršite bilo kakve izmene podešavanja sertifikata, morate da proverite
da li zaista imate poverenje u vlasnika datog sertifikata kao i da li dati sertifikat
zaista pripada naznačenom vlasniku.
Igre i aplikacije
Igrama i aplikacijama možete upravljati. Vaš telefon može da ima već instalirane
neke igre ili aplikacije. Ove datoteke se memorišu u memoriju telefona ili na
ubačenu memorijsku karticu i mogu se organizovati u foldere.
Startovanje aplikacije
Izaberite Meni > Aplikacije > Igre, Memorijska kartica ili Kolekcija. Dođite do
igre ili aplikacije i izaberite Otvori.
Da biste postavili tonove, svetla i mehaničke odzive za neku igru, izaberite Meni >
Aplikacije > Opcije > Podešav. aplikacije.
Druge ponuđene opcije mogu da budu:
Ažuriraj verziju — da proverite da li je nova verzija aplikacije na raspolaganju za
preuzimanje sa Weba (mrežni servis)
Web stranica — za dodatne informacije ili podatke za aplikaciju sa Internet
stranice (mrežni servis), ako postoji.
Pristup aplikaciji — da ograničite pristup aplikacije mreži.
Page 69
Mape69
Preuzimanje aplikacije
Vaš telefon podržava J2ME™ Java aplikacije. Pre preuzimanja neke aplikacije, uverite
se da je ona kompatibilna sa vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite isključivo aplikacije i drugi softver iz pouzdanih izvora,
kao što su aplikacije koje nose Symbian Signed oznaku ili koje su zadovoljile Java
Verified™ testiranje.
Nove aplikacije i igre možete preuzimati na više načina:
•Izaberite Meni > Aplikacije > Opcije > Preuzimanja > Preuzimanje
aplikac. ili Preuzimanja igara; prikazuje se lista raspoloživih markera.
•Koristite Nokia Ovi Suite da biste preuzimali aplikacije na telefon.
Da biste saznali koji su servisi dostupni i koje su njihove cene, obratite se svom
provajderu servisa.
Mape
Možete da pretražujete mape raznih gradova i država, da tražite adrese ili tačke
interesovanja, da planirate maršrute od jedne lokacije do druge, da lokacije
memorišete kao orijentire i da ih šaljete kompatibilnim uređajima.
Gotovo sav digitalni kartografski materijal je do određene mere neprecizan i
nekompletan. Nikada se ne oslanjajte isključivo na kartografski materijal koji ste
preuzeli za korišćenje u ovom uređaju.
Napomena: Preuzimanje sadržaja kao što su mape, satelitski snimci, govorne
datoteke, vodiči i informacije o saobraćaju može da podrazumeva prenos velike
količine podataka (mrežni servis).
Sadržaje kao što su satelitski snimci, vodiči, informacije o vremenu i saobraćaju,
kao i servise u vezi sa njima obezbeđuju treća lica nezavisna od privrednog društva
Nokia. Ti sadržaji mogu biti do određene granice neprecizni i nepotpuni, i zavise od
Page 70
70Mape
dostupnosti. Nikada se ne oslanjajte isključivo na gorepomenute sadržaje i servise
u vezi sa njima.
Detaljne informacije o aplikaciji Mape pronađite na adresi www.nokia.com/maps.
Da biste koristili aplikaciju Mape, izaberite Meni > Rokovnik > Mape, a zatim neku
od dostupnih opcija.
Preuzimanje mapa
Vaš uređaj možda sadrži unapred instalirane mape na memorijskoj kartici. Možete
da preuzmete novi skup mapa putem Interneta pomoću softvera za računar Nokia
Map Loader.
Preuzimanje i instaliranje softvera Nokia Map Loader
1 Da biste preuzeli Nokia Map Loader na računar, kao i da biste dobili dalja
uputstva, posetite adresu www.maps.nokia.com.
2Izaberite Meni > Rokovnik > Mape da biste izvršili početnu konfiguraciju.
Preuzimanje mapa
Pre nego što prvi put počnete da preuzimate nove mape, uverite se da je memorijska
kartica ubačena u uređaj.
Da biste promenili izbor mapa na memorijskoj kartici, pomoću softvera Nokia Map
Loader izbrišite sve mape na memorijskoj kartici i preuzmite novi izbor, kako biste
se uverili da su sve mape iz istog izdanja.
Automatsko preuzimanje mapa
Izaberite Meni > Rokovnik > Mape i Podešavanja > Podešavanja mreže >
Dopus. mrež. upotr. > Da ili U domaćoj mreži.
Deaktiviranje automatskog preuzimanja
Izaberite Ne.
Page 71
Mape71
Napomena: Preuzimanje sadržaja kao što su mape, satelitski snimci, govorne
datoteke, vodiči i informacije o saobraćaju može da podrazumeva prenos velike
količine podataka (mrežni servis).
Mape i GPS
Vaš uređaj nema internu GPS antenu. Da biste mogli da koristite aplikacije kojima
je potrebna GPS veza, koristite kompatibilni eksterni GPS prijemnik (dodatna
oprema se prodaje odvojeno). Uparite GPS prijemnik sa uređajem pomoću
Bluetooth bežične tehnologije. Više informacija potražite u korisničkom uputstvu
GPS prijemnika.
Možete da koristite GPS (Global Positioning System - sistem za globalno
pozicioniranje) kao podršku aplikaciji Mape. Pronađite svoju lokaciju ili izmerite
razdaljine i izračunajte koordinate.
Nakon što uparite uređaj sa eksternim GPS prijemnikom, možda će proći nekoliko
minuta pre nego što uređaj prikaže trenutnu lokaciju.
Global Positioning System - Sistem globalnog pozicioniranja (GPS) vodi Vlada
Sjedinjenih američkih država i ona je jedina odgovorna za njegovu preciznost i
održavanje. Na preciznost podataka o lokaciji mogu da utiču podešavanja GPS
satelita koja određuje Vlada Sjedinjenih američkih država i mogu se menjati
politikom Ministarstva odbrane SAD (United States Department of Defense) za civilni
GPS kao i Saveznim planom za radionavigaciju (Federal Radionavigation Plan). Na
preciznost takođe može da utiče i neadekvatna geometrija satelita. Na dostupnost
i kvalitet GPS signala mogu da utiču Vaša lokacija, zgrade, prirodne prepreke kao i
vremenski uslovi. GPS signali mogu da ne budu dostupni u zgradama ili ispod
zemlje, i mogu im naštetiti materijali kao što su beton i metali.
GPS ne treba koristiti za precizno merenje parametara lokacije i ne treba se za
određivanje pozicije i navigaciju nikada oslanjati isključivo na podatke o lokaciji iz
GPS prijemnika i celularnih radio mreža.
Page 72
72Organizujte se
Dodatni servisi
Možete da nadogradite Mape do punog navigacionog sistema koji možete da
koristite kada se vozite ili pešačite. Za puni navigacioni sistem je potrebna
regionalna licenca. Navigacija u vožnji je potpuno vođena glasom, uz
dvodimenzionalne i trodimenzionalne prikaze mapa. Navigacija za pešake je
ograničena na brzinu do 30 km/h i ne sadrži navođenje glasom. Servis za navigaciju
nije dostupan u svim zemljama i regionima. Detalje potražite na lokalnoj Nokia Web
lokaciji.
Da biste mogli da koristite ovaj servis, potreban Vam je kompatibilni eksterni GPS
prijemnik koji podržava Bluetooth bežičnu tehnologiju.
Kupovina servisa za navigaciju
Izaberite Meni > Rokovnik > Mape i Dodatne usluge > Kupi licencu navigac.,
a zatim pratite uputstva.
Da biste koristili navigaciju sa glasovnim navođenjem, morate da dozvolite
aplikaciji Mape da koristi mrežnu vezu.
Navigaciona licenca se vezuje za SIM karticu. Ukoliko ubacite drugu SIM karticu u
uređaj, od vas će se tražiti da kupite licencu kada navigacija počne. Tokom procesa
kupovine biće Vam ponuđeno da prenesete postojeću navigacionu licencu na novu
SIM karticu bez dodatnih troškova.
Organizujte se
Neka Vam telefon pomogne da organizujete svoj život.
Upravljajte kontaktima
Čuvajte imena, brojeve telefona i adrese u okviru kontakata na uređaju i SIM kartici.
Izaberite Meni > Imenik.
Page 73
Organizujte se73
Izbor memorije za kontakte
U memoriji uređaja mogu da se čuvaju kontakti sa dodatnim detaljima, kao što su
razni brojevi telefona i tekstualne stavke. Možete da sačuvate i sliku, ton ili video
snimak za ograničen broj kontakata.
U memoriji SIM kartice mogu da se čuvaju imena sa jednim brojem telefona uz njih.
Kontakti sačuvani u memoriji SIM kartice su obeleženi sa
1Izaberite Podešavanja > Memorija u upotrebi da biste izabrali SIM karticu,
memoriju uređaja ili obe opcije za svoje kontakte.
2Izaberite Telefon i SIM kart. da biste koristili kontakte iz obe memorije. Kada
čuvate kontakte, oni se čuvaju u memoriji uređaja.
Rad sa kontaktima
Tražite neki kontakt
Izaberite Meni > Imenik > Imena.
Skrolujte (krećite se) po listi kontakata, ili unesite početna slova imena kontakta.
Memorišite neko ime i broj telefona
Izaberite Meni > Imenik > Dodaj novi.
Dodavanje ili izmena detalja
Izaberite neki kontakt, pa zatim Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
Obrišite neki detalj
Izaberite neki kontakt, pa zatim Detalji. Izaberite neki detalj (podatak), pa zatim
Opcije > Obriši.
Obrišite neki kontakt
Izaberite neki kontakt, pa zatim Opcije > Obriši kontakt.
.
Page 74
74Organizujte se
Obrišite sve kontakte
Izaberite Meni > Imenik > Obriši sve kont. > Iz memorije telefona ili Sa SIM
kartice.
Kopiranje ili premeštanje kontakata iz memorije uređaja na SIM karticu i
obrnuto
Kopiranje pojedinačnih kontakata
Izaberite Opcije > Opcije označavanja > Označi. Označite kontakte koje želite da
kopirate ili premestite i izaberite Opcije > Kopiraj označene ili Premesti
označeno.
Kopiranje svih kontakata
Izaberite Meni > Imenik > Kopiraj kontakte ili Premesti kontak..
Kreiranje grupe kontakata
Organizujte kontakte u grupe pozivalaca sa različitim tonovima zvona i slikama
grupe.
1Izaberite Meni > Imenik > Grupe.
2Izaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj novu grupu da biste kreirali novu grupu.
3 Unesite ime grupe, opciono izaberite neku sliku ili ton zvona, pa zatim izaberite
Memoriši.
4 Da biste dodali kontakte u grupu, izaberite grupu i Vidi > Dodaj.
Vizitkarte
Kontakt informacije neke osobe možete da razmenjujete (da primate i da šaljete)
sa kompatibilnim uređajima koji podržavaju vCard standard.
Da biste poslali vizitkartu, potražite željeni kontakt, pa zatim izaberite Detalji >
Opcije > Pošalji vizitkartu.
Page 75
Organizujte se75
Kada primite vizitkartu, izaberite Prikaži > Memoriši da tu vizitkartu sačuvate u
memoriju telefonskog aparata.
Datum i vreme
Da biste promenili vrstu sata, vreme, vremensku zonu ili datum, izaberite Meni >
Podešavanja > Datum i vreme.
Kada putujete u neku drugu vremensku zonu, izaberite Meni > Podešavanja >
Datum i vreme > Podeš. datuma/vrem. > Vremenska zona:, pa zatim skrolujte
ulevo ili udesno da biste izabrali vremensku zonu lokacije. Vreme i datum se
postavljaju prema vremenskoj zoni što omogućava da telefon prikazuje ispravno
vreme slanja i prijema tekstualnih i multimedijalnih poruka.
Na primer, GMT -5 označava vremensku zonu Njujorka (SAD), tj. 5 časovnih zona
zapadno od Griniča (London, Velika Britanija).
Alarm
Da se oglasi alarm u željeno vreme.
Postavljanje alarma
1Izaberite Meni > Rokovnik > Budilnik.
2 Aktivirajte alarm i unesite vreme za alarm.
3 Da bi se alarm ponavljao onim danima u nedelji koje izaberete, izaberite
Ponoviti: > Uključeno i dane koje želite.
4 Izaberite ton alarma.
5 Odredite vreme odlaganja alarma i izaberite Memoriši.
Prekidanje alarma
Da biste zaustavili alarm koji se oglašava, izaberite Zaustavi.
Page 76
76Organizujte se
Ukoliko pustite alarm da se oglašava jedan minut ili ako izaberete Odloži, alarm se
zaustavlja za ono vreme koje ste odredili za odlaganje, a zatim nastavlja da se
oglašava.
Kalendar
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar.
Trenutni dan je uokviren. Ukoliko postoje napomene za taj dan, on je podebjan. Da
biste prikazali napomene za taj dan, izaberite Vidi. Da biste prikazali neku sedmicu,
izaberite Opcije > Sedmični pregled. Da biste obrisali sve napomene u Kalendaru,
izaberite Opcije > Briši napomene > Sve napomene.
Da biste izmenili podešavanja koja se odnose na datum i vreme, izaberite
Opcije > Podešavanja, pa zatim neku od opcija koje su na raspolaganju. Da bi se
napomene brisale automatski posle određenog vremena, izaberite Opcije >
Podešavanja > Autom. obriši napom., pa zatim neku od opcija koje su na
raspolaganju.
Unos napomene u kalendar
Dođite (skrolujte) do datuma, pa zatim izaberite Opcije > Stavi napomenu.
Izaberite tip napomene, pa zatim popunite odgovarajuća polja.
Lista obaveza
Da biste kreirali napomenu (podsetnicu) o nečemu što morate uraditi, izaberite
Meni > Rokovnik > Lista obaveza.
Da biste kreirali napomenu, ako nijedna nije uneta, izaberite Dodaj, u suprotnom,
izaberite Opcije > Dodaj. Popunite polja, pa zatim izaberite Memoriši.
Da biste prikazali napomenu, dođite do nje i izaberite Vidi.
Beleške
Da biste napisali i poslali beleške, izaberite Meni > Rokovnik > Napomene.
Page 77
Organizujte se77
Da biste kreirali belešku ako nema prethodno unesenih beleški, izaberite Dodaj; u
suprotnom izaberite Opcije > Stavi napomenu. Napišite belešku, a zatim izaberite
Memoriši.
Kalkulator
Vaš telefon sadrži kalkulatore za standardne matematičke, naučne i kreditne
proračune.
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalkulator, pa zatim neku od opcija koje su na
raspolaganju, vrstu kalkulatora i uputstva za korišćenje.
Preciznost ovog kalkulatora je ograničena i on je namenjen samo za jednostavne
proračune.
Tajmer odbrojavanja
Običan tajmer
1 Da biste aktivirali tajmer, izaberite Meni > Rokovnik > Tajmer > Običan
tajmer, unesite vreme, pa zatim napišite napomenu koja će se prikazati po
isteku tog postavljenog vremena. Da biste izmenili vreme, izaberite Izmeni
vreme.
2 Da pokrenete tajmer, izaberite Počni.
3 Da zaustavite tajmer, izaberite Zaustavi tajmer.
Intervalni tajmer
1 Za intervalni tajmer, sa do 10 intervala, prvo unesite vrednosti tih intervala.
2Izaberite Meni > Rokovnik > Tajmer > Intervalni tajmer.
3 Da biste startovali tajmer, izaberite Pokreni tajmer > Počni.
Da biste izabrali kako će tajmer startovati naredni period, izaberite Meni >
Rokovnik > Tajmer > Podešavanja > Nastavi u nar. period, pa zatim neku od
opcija koje su na raspolaganju.
Page 78
78„Zeleni“ saveti
Štoperica
Pomoću štoperice možete da merite vreme, međuvremena ili prolazna vremena.
Izaberite Meni > Rokovnik > Štoperica pa zatim jednu od sledećih opcija:Merenje iz delova — da merite međuvremena. Da biste vreme poništili bez
memorisanja, izaberite Opcije > Poništi.
Merenje prolaza — da merite prolazna vremena.
Nastavi — da vidite praćenje vremena koje ste ostavili da radi u pozadini.
Pokaži zadnje — da vidite poslednje izmereno vreme, ako štoperica nije bila
poništena.
Vidi vremena ili Obriši vremena — da vidite ili da obrišete memorisana vremena.
Da ostavite štopovanje vremena u pozadini, pritisnite taster "završi".
„Zeleni“ saveti
U nastavku su dati saveti o tome kako možete da doprinesete zaštiti okoline.
Ušteda energije
Kada napunite bateriju do kraja i isključite punjač iz uređaja, isključite punjač i iz
zidne utičnice.
Nećete morati da toliko često punite bateriju ukoliko budete činili sledeće:
•Zatvorite i onemogućite aplikacije, servise i veze kada ih ne koristite.
•Smanjite osvetljenje ekrana.
Page 79
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije79
•Podesite uređaj tako da stupi u režim štednje energije nakon najmanjeg
mogućeg perioda neaktivnosti, ukoliko je ta opcija dostupna na Vašem uređaju.
•Onemogućite zvukove koji nisu neophodni, kao što su tonovi za tastaturu i
zvono.
Recikliranje
Većina materijala od kojih su sačinjeni Nokia telefoni mogu da se recikliraju.
Saznajte kako možete da reciklirate svoje Nokia proizvode na adresi
www.nokia.com/werecycle, a sa mobilnog uređaja na adresi www.nokia.mobi/
werecycle.
Reciklirajte pakovanje i korisnička uputstva prema lokalnom planu za reciklažu.
Saznajte više
Više informacija o ekološkim karakteristikama uređaja možete da dobijete na adresi
www.nokia.com/ecodeclaration.
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima
Vlasnici sadržaja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju
intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje sadržajima
zaštićenim autorskim pravima nad digitalnim delima. Preko ovog uređaja možete da pristupite sadržaju koji je zaštićen
WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 blokadom za prosleđivanje i OMA DRM 2.0. U slučaju da određeni DRM softver ne
uspeva da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtevati da se tom DRM softveru povuče mogućnost pristupa novim
sadržajima koji su zaštićeni autorskim pravima nad digitalnim delima. Povlačenje može takođe i da onemogući
obnavljanje sadržaja zaštićenog autorskim pravima nad digitalnim delima koji se već nalazi u Vašem uređaju. Povlačenje
tog DRM softvera ne utiče na korišćenje sadržaja zaštićenih drugim t ipovima DRM zaštite, niti na korišćenje sadržaja koji
nisu zaštićeni autorskim pravima nad digitalnim delima.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajuću licencu koja
definiše Vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM, da biste napravili rezervnu kopiju i licence i samog sadržaja,
koristite funkciju pravljenja rezervne kopije u paketu Nokia Ovi Suite.
Page 80
80Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu licencu koja se mora rekonstruisati zajedno sa sadržajem da biste
mogli da nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA DRM nakon formatiranja memorije uređaja. Licencu će možda biti
potrebno rekonstruisati i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i licenca i sam sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira
memorija uređaja. Licencu i sam sadržaj možete da izgubite i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete. Gubitak
licence ili gubitak samog sadržaja može da ograniči ponovno korišćenje tog sadržaja u Vašem uređaju. Za detaljnije
informacije se obratite svom provajderu servisa.
Nek e lice nce mo gu da b udu vez ane za određenu SIM karticu, i zaštićenom sadržaju se može pristupati samo ako je ta SIM
kartica ubačena u uređaj.
Aplikacije trećih strana
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisu
povezana sa privrednim društvom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne svojine nad
aplikacijama tre ćih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podršku krajnjeg korisnika niti za
funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju
za aplikacije trećih strana.
KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA PRIMATE K ZNANJU DA SE TE APLIKACIJE STAVLJAJU NA RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ IKAKVE
GARANCIJE, EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM. TAKOĐE PRIMATE
K ZNANJU DA NI NOKIA NITI SA NJOM POVEZANA DRUŠTVA NE DAJU BILO KAKVE IZJAVE I GARANCIJE, EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO,
U POGLEDU PITANJA KOJA UKLJUČUJU, ALI S E NE OGRANIČAVAJU NA GARANCIJE U VEZI PRAVA SVOJINE, POTREBNA SVOJSTVA ZA
REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, ILI DA TE APLIKACIJE NE KRŠE PRAVA IZ PATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI
DRUGA PRAVA NEKE TREĆE STRANE.
Dodatna oprema
Upozorenje:
Koristite isključivo baterije, punj ače i proširenja koja je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim konkretnim modelom.
Upotreba bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje ili garanciju, a može biti i opasna. Posebno, korišćenje
neodobrenih baterija ili punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Mogućnost nabavke odobrene dodatne opreme proverite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo
koje dodatne opreme, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Baterija koja je namenjena za korišćenje sa ov im uređajem je
BL-4CT. Nokia može da stavlja na raspolaganje i dodatne modele baterija za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je namenjen za
Page 81
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije81
korišćenje sa napajanjem iz sledećih punjača: AC-8. Tačan broj modela punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača.
Varijanta utikača ima jednu od sledećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB.
Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu
pripravnosti (pasivnom režimu) postane značajno kraće od normalnog, zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje je
odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti
punjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje baterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i
nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski
poziv.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Pravilno punjenje. Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga iz električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno
napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi,
potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Izbegavajte ekstremne temperature. Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F).
Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može
da privremeno ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod
tačke mržnjenja.
Ne pravite kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može da dođe kada neki metalni predmet, kao što je novčić, sp
ili pero, napravi direktni kontakt pozitiv nog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) To
može da se desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda može da se ošteti
baterija ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Odlaganje. Ne bacajte bater ije u vatru pošto mogu eksplodirati. Bate rije odlažite u skladu sa lokalnim prop isima. Molimo
da ih po mogućstvu reciklirate. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Curenje. Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju da dođe
do curenja baterije, sprečite da tečnost iz baterije dođe u kontakt sa kožom ili očima. U slučaju da do toga dođe, zahvaćene
delove odmah isperite vodom, ili zatražite medicinsku pomoć.
Oštećenja. Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da
je izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
Pravilno korišćenje. Upotrebljavajte bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nepravilno korišćenje baterije može da
prouzrokuje požar, eksploziju ili drugu opasnost. Ako se uređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i ver ujete
da se je baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled pre nego što nastavite da je koristite. Nikada ne koristite oštećeni
punjač ili bateriju. Držite bateriju van domašaja dece.
ajalica
Page 82
82Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Page 83
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije83
Čuvanje i održavanje
Vaš uređaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba rukovati pažljivo. Sledeći predlozi će Vam pomoći da
očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
•Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale
koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno
osuši pre nego što u njega vratite bateriju.
•Za čišćenje sočiva, kao što su sočiva kamere, senzora rastojanja i senzora osvetljenja, koristite meku, čistu i suvu
tkaninu.
•Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim i prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi i elektronske
komponente se mogu oštetiti.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja
elektronskih uređaja, da oštete baterije i da deformišu ili istope neke plastične materijale.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagreje do svoje normalne
temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti ploče sa elektronskim kolima.
•Nemojte pokušavati da otvarate uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu.
•Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i
precizne mehanike.
•Nemojte za čišćenje uređaja upotrebljavati jake hemikalije, rastvarače za čišćenje ili jake deterdžente.
•Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
•Koristite samo isporučenu antenu ili odobrenu zamensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili dodaci mogu
da oštete uređaj
•Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
•Uvek pravite rezervne kopije podataka koje želite da zadržite, kao što su kontakti i beleške kalendara.
•Da biste uređaj povremeno resetovali radi optimalnog funkcionisanja, isključite ga i izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj uređaj, bateriju, punjač kao i na svu dodatnu opremu. Ako neki uređaj ne
funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.
Recikliranje
Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ćete
sprečiti nekontrolisano odlaganje otpada i podspešiti recikliranje materijala. Detaljnije informacije ćete dobiti od
prodavca ovog proizvoda, lokalnih organa nadležnih za kontrolisanje odlaganja otpada, nacionalnih organizacija za
odgovornost proizvođača ili od lokalnog predstavnika privrednog društva Nokia. Informacije o tome kako reciklirati Vaš
Nokia proizvod vidite na www.nokia.com/werecycle, ili ako za pretraživanje koristite mobilni uređaj, na
www.nokia.mobi/werecycle.
i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
Page 84
84Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili na pakovanju, Vas podseća da se svi električni
i elektronski proizvodi, baterije i akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj zahtev važi na
teritoriji Evropske unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad. Za više informacija o zaštiti životne
sredine, vidite Ekološke deklaracije (Eco-Declarations) na adresi www.nokia.com/environment.
Dodatne informacije o bezbednosti
Napomena: Površina ovog uređaja ne sadrži nikl u završnoj obradi. Površina ovog uređaja sadrži nerđajući čelik.
Magneti i magnetna polja
Držite svoj uređaj dalje od magneta ili magnetnih polja.
Deca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu da sadrže male delove. Kapicu držite van dohvata dece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice RF izloženosti (ekspozicije) u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na rastojanju
od najmanje 1,5 centimetra (5/8 inča)od tela. Futrole, kopče za pojas i držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže
metalne delove i tr ebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. Datoteke i poruke mogu biti odložene dok takva
veza ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o rastojanju sve dok se prenos ne završi.
Medicinski uređaji
Rad radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih
medicinskih uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređaj adekvatno
zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa. Isključite svoj uređaj kada to nalažu istaknuta pravila. Bolnice
ili zdravstvene ustanove možda koriste opremu koja je osetljiva na energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Medicinski implanti
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog uređaja
i medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne
smetnje kod tog medicinskog uređaj
•Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja.
•Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
a. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
Page 85
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije85
•Drže bežični uređaj na suprotnom uvu u odnosu na medicinski uređaj.
•Isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog da posumnjaju da dolazi do smetnji.
•Slede proizvođačeva uputstva za dati medicinski implant.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenju bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa
lekarom.
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima.
Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u
motornim vozilima kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja kočenja, elektronska
regulacija brzine i sistemi vazdušnih jastuka. Za više informacija, obratite se proizvođaču vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u motorno vozilo. Neispravna instalacija
ili servis mogu da budu opasni i da ponište garanciju koju imate. Prove ravajte redovno da li je celokupna oprem a bežičnog
uređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili
eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da
se vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja
vazdušnog jastuka.
Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može da
predstavlja opasnost za funkcionisanje aviona i da bude protivzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalno eksplozivnom atmosferom. Pridržavajte se svih istaknutih uputstava.
Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ili smrti.
Isključite uređaj na mestima dolivanja goriva, kao što su pumpe za gorivo u servisima. Pridržavajte se ograničenja u
depoima, skladištima i distributivnim zonama za gorivo, hemijskim postrojenjima i mestima na kojima se odvija
miniranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One obuhvataju zone
ojima se preporučuje da isključite motor automobila, potpalublja plovnih objekata, postrojenja za prenos ili
u k
skladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima hemikalija ili čestica kao što su žitarice, prašina ili metalni prah.
Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas (kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj može
bezbedno koristiti u njihovoj blizini.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radi o signale, bežične mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje programira
sam korisnik. Ak o Vaš uređaj podržava govorne pozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), aktivirajte i Internet pozive
i celularni telefon. Uređaj može pokušati da uputi hitne pozive i putem celularne mreže i preko Vašeg provajdera Internet
Page 86
86Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
telefonije, ako su obe opcije aktivirane. Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Ne bi trebalo da se nikada oslanjate
isključivo na bežični uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Da uputite hitni poziv:
1Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li je jačina signala adekvatna. Zavisno od Vašeg uređaja, možda
ćete morati da uradite i sledeće:
•Ubacite SIM karticu, ako je Vaš uređaj koristi.
•Uklonite određena ograničenja poziva koja ste aktivirali u uređaju.
•Promenite radni profil iz "oflajn" ili "let" u neki aktivni profil.
2Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete sadržaj ekrana i da aktivirate uređaj za telefoniranje.
3Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju. Brojevi službe pomoći su različiti za različite lokacije.
4Pritisnite taster "pozovi".
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može da bude
jedino sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
Informacije o sertifikaciji (SAR)
Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje se odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti
radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna
organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu
starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR
(Specific Absorption Rate). SAR granična
kg) raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne
položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna
SAR vrednost uređaja u radu može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da
koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnih faktora,
kao što je koliko ste udaljeni od mrežne bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 0,73 W/kg.
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u
zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže.
Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/
Page 87
Autorska prava i druge objave87
Autorska prava i druge objave
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-540 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, XpressRadio, XpressMusic i Navi su žigovi ili zaštićeni žigovi kompanije Nokia Corporation.
Nokia tune je audio žig kompanije Nokia Corporation. Ostala imena proizvoda i firmi koji se ovde pominju mogu biti
žigovi ili robne marke odgovarajućih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo
kom obliku nekog dela ili celokupne sadržine u ovog dokumenta. Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia
zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ov om dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security p rotocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija
koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i
(ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se
može podrazumevati da je data licenca za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se
odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se d obit i od M PEG L A, LL C. Vi dite http :// www. mpeg la.c om.
Page 88
88Autorska prava i druge objave
Do maksimalne granice dopuštene merodavnim pravom, ni pod kojim okolnostima Nokia, niti ijedno lice koje je davalac
licence privrednom društvu Nokia, nisu odgovorni za ma kakav gubitak podataka ili dobiti, niti za bilo koje posebne,
uzgredne, posledične ili indirektne štete ma kako da su prouzrokovane.
Sadržaji ovog dokumenta su dati „kao što jesu“. Osim kako to zahteva merodavno pravo, ne daju se nikakve garancije,
bilo izričite bilo prećutne, uključujući, ali ne ograničavajući se na prećutne garancije u vezi sa svojstvima za redovnu ili
naročitu upotrebu, u odnosu na tačnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta. Nokia zadržava pravo na izmene ovog
dokumenta ili na njegovo povlačenje u bilo kom trenutku i bez prethodne najave.
Dostupnost proizvoda, funkcija, aplikacija i servisa se može razlikovati u zavisnosti od regiona. Detaljnije informacije
potražite od Nokia prodavca ili provajdera servisa. Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koj i
podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme).
FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se
uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa delom 15 FCC propisa.
Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje štetne
smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju
neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da ponište korisnikovo ovlašćenje
za funkcionalno korišćenje ove opreme.
Broj modela: X3-00
/3.0. izdanje SR-LAT
Page 89
Indeks89
Indeks
Simboli/Brojevi
"kolačići"67
A
alarm75
alatke za navigaciju72
aplikacije68
automatske poruke47
autorska prava nad digitalnim
delima79
ažurirane verzije softvera26
ažuriranja softvera23
ažurne verzije23
ažurne verzije softvera23
B
baterija8, 11
biranje glasom39
broj centra za razmenu poruka44
brzo biranje29, 39, 41
Č
čuvar ekrana28
Ć
Ćaskanje48, 49, 50, 52
D
data kabl33
deljenje66
deljenje preko mreže66
diktafon64
dnevnik pozicije36
dnevnik poziva41
meni operatora36
merač dolaznog poziva42
microSD kartica9
muzički centar58, 59, 60
My Nokia22
N
načini rada27
načini unosa teksta42
napomene76
narukvica13
navigacija19
Nokia informacije o podršci22
Nokia Ovi Suite34
nokia software updater23
numerički režim42