Tecles i components6
Inseriu la targeta SIM i la bateria8
Inserir i extreure la targeta de
memòria9
Càrrega de la bateria11
Antena GSM12
Accessoris13
Activar el telèfon14
Quant al dispositiu14
Serveis de xarxa15
Codis d'accés16
Engegar i apagar el dispositiu17
Mode d'espera 17
Navegar pels menús20
Bloquejar les tecles21
Funcions sense una targeta SIM 22
Perfil d'avió22
Assistència i actualitzacions22
Assistència23
My Nokia23
Descàrrega de contingut23
Actualitzacions de programari
mitjançant el vostre ordinador24
Actualitzacions de programari per
l'aire24
Restauració de la configuració de
fàbrica25
Personalitzeu-vos el dispositiu26
Configuració bàsica26
Personalització del telèfon28
Connexió31
Serveis del proveïdor de xarxa36
Manteniu el contacte39
Realització de trucades39
Text i missatges43
Correu i missatgeria instantània49
Imatges i vídeos54
Capturar imatges54
Enregistrar clips de vídeo54
Configuració de la càmera i el
vídeo55
Galeria55
Imprimir imatges57
Targeta de memòria58
Entreteniment59
Escoltar música59
Web 66
Jocs i aplicacions69
Mapes70
Descarregar mapes71
Mapes i GPS72
Serveis addicionals73
Organització74
Gestió dels contactes74
Targetes de visita76
Data i hora76
Alarma76
Agenda77
Llista de tasques pendents77
Notes78
Calculadora78
Temporitzador de compte enrere78
Cronòmetre79
Consells mediambientals79
Estalviar energia80
Reciclar80
Més informació80
Informació de seguretat i del
producte80
Índex90
Contingut3
4Seguretat
Seguretat
Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o
incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.
CONNEXIÓ SEGURA
No engegueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús de telèfons sense fils
o quan pugui causar alguna interferència o perill.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans
lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de
ser la seguretat a la carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot
afectar-ne el rendiment.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Seguiu totes les restriccions establertes. Apagueu el dispositiu als avions,
quan us trobeu a prop d’instruments mèdics, combustible, substàncies
químiques o en zones d’explosions.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació
del producte.
ACCESSORIS I BATERIES
Utilitzeu només accessoris i bateries aprovats. No connecteu productes
que no siguin compatibles.
RESISTÈNCIA A L'AIGUA
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
Seguretat5
6Començar
Començar
Conegueu el funcionament del telèfon, inseriu la bateria, la targeta SIM i la targeta
de memòria, i obtingueu informació important.
Tecles i components
1 Auricular
2 Tecla de música: saltar/rebobinar
3 Tecla de música: reproduir/pausa
4 Tecla de música: saltar/avançar
5 Tecla de selecció esquerra i dreta
6 Tecla de trucada
7 Micròfon
8 Pantalla
9 Tecla Navi™ (tecla de navegació)
10 Tecla de finalització de trucada/Tecla d'encesa
11 Teclat
12 Altaveu
13 Altaveu
14 Connector Nokia AV (3,5 mm)
15 Connector del carregador
16 Connector del cable Micro USB
17 Tecles de volum
18 Tecla de captura
19 Lent de la càmera
20 Ranuna de la targeta de memòria
21 Forat per a l'enganxall
Començar7
8Començar
Inseriu la targeta SIM i la bateria
Nota: Apagueu el dispositiu i desconnecteu el carregador, o qualsevol altre
dispositiu, abans de retirar la carcassa. Eviteu de tocar els components electrònics
mentre canvieu les carcasses. Guardeu i utilitzeu sempre el dispositiu amb les
carcasses col·locades.
La targeta SIM i els seus contactes es poden danyar fàcilment si es rasquen o es
dobleguen, per tant, heu d’anar amb cura quan manipuleu, inseriu o traieu la
targeta.
1 Obriu la tapa posterior i extraieu-la. Extraieu la bateria.
2 Obriu el compartiment de la targeta SIM. Inseriu la targeta SIM al compartiment
amb l'extrem bisellat cara avall i la superfície de contacte de cara als contactes
del dispositiu. Tanqueu el compartiment.
Començar9
3 Alineeu els contactes de la bateria i inseriu-la. Torneu a col·locar la tapa
posterior.
Inserir i extreure la targeta de memòria
Utilitzeu només targetes compatibles Targetes microSD i aprovades per Nokia per
utilitzar-les amb aquest dispositiu. Nokia utilitza estàndards industrials
homologats per a les targetes de memòria, però és possible que algunes marques
no siguin totalment compatibles amb aquest dispositiu. Les targetes no
10Començar
compatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades
emmagatzemades a la targeta.
El dispositiu és compatible amb targetes microSD de fins a 8 GB. La mida de cada
fitxer no pot excedir els 2 GB.
Inserir la targeta de memòria
1 Obriu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
2 Inseriu la targeta a la ranura de la targeta de memòria amb la superfície de
contacte cara avall i empenyeu-la fins que encaixi correctament.
3 Tanqueu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
Extreure la targeta de memòria
Important: No extraieu la targeta de memòria durant una operació en què s’hi
estigui accedint. En cas contrari, es pot fer malbé la targeta de memòria i el
dispositiu, així com les dades emmagatzemades a la targeta.
Podeu extreure o substituir la targeta de memòria sense apagar el dispositiu.
1 Assegureu-vos que no hi ha cap aplicac ió que accedeixi a la targeta de memòria.
2 Obriu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
Començar11
3 Premeu lleugerament la targeta de memòria per alliberar el bloq ueig i extraieu-
la.
Càrrega de la bateria
La bateria està parcialment de manera predeterminada. En cas que el dispositiu
indiqui una càrrega baixa, feu el següent:
1 Connecteu el carregador a una presa mural.
2 Connecteu el carregador al dispositiu.
3 Quan el dispositiu indiqui una càrrega completa, desendolleu el carregador del
dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.
També podeu carregar la bateria amb un cable USB amb la tensió subministrada
per un ordinador.
1 Connecteu el cable USB a un port USB d'un ordinador i al vostre dispositiu.
2 Quan la bateria estigui carregada del tot, desconnecteu el cable USB.
No és necessari que carregueu la bateria durant un període de temps determinat,
i podeu utilitzar el dispositiu mentre s'està carregant. Si la bateria està totalment
descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no aparegui l’indicador de
càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
12Començar
Si es carrega el dispositiu mentre s'escolta la ràdio, la qualitat de la recepció pot
veure's afectada.
Antena GSM
El dispositiu pot tenir antenes internes i externes. Mentre l’antena transmeti o rebi
senyals, no la toqueu si no és necessari. Si es produeix algun contacte amb una
antena, la qualitat de la comunicació es veu afectada i pot ser que s'utilitzi més
energia de la necessària durant l'operació i es redueixi la vida útil de la bateria.
La il·lustració mostra la zona de l'antena GSM marcada en gris.
Començar13
Accessoris
Connectar un cable USB
Obriu la tapa del connector USB i connecteu el cable USB al dispositiu.
Auriculars
Advertència:
Quan utilitzeu l’auricular, la capacitat per sentir sons externs pot veure’s afectada.
No utilitzeu l’auricular allà on pugui perillar la vostra seguretat.
En connectar qualsevol dispositiu extern o auricular, que no sigui dels aprovats per
Nokia, per utilitzar-lo en aquest dispositiu, al connector Nokia AV, tingueu en
compte els nivells de volum.
No connecteu productes que creïn un senyal de sortida, ja que poden causar danys
al dispositiu. No connecteu cap font de tensió al connector Nokia AV.
14Activar el telèfon
Enganxall
Col·loqueu l'enganxall com es mostra a la il·lustració i tibeu-lo.
Activar el telèfon
Obteniu més informació sobre el telèfon i sobre com utilitzar les funcions bàsiques.
Quant al dispositiu
El dispositiu sense fils que es descriu en aquesta guia està aprovat per a utilitzar-lo
a xarxes GSM 850, 900, 1800 i 1900 MHz . Poseu-vos en contacte amb el vostre
proveïdor de serveis per a obtenir més informació sobre les xarxes.
El dispositiu pot disposar d’alguns marcadors i enllaços preinstal·lats per llocs
d’Internet de tercers i pot permetre l'accés a llocs de tercers. Aquests llocs no tenen
relació amb Nokia, i Nokia no accepta ni assumeix cap responsabilitat respecte
d'aquests llocs. Si hi accediu, heu de tenir precaucions quant a la seguretat i al
contingut.
Activar el telèfon 15
Advertència:
Per utilitzar qualsevol de les funcions del dispositiu, tret del despertador, el
dispositiu ha d’estar engegat. No engegueu el dispositiu en situacions de risc
d’interferències o de perill en l’ús de dispositius sense fils.
Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu d'obeir totes les lleis i respectar els costums
locals, la privadesa i els drets legítims dels altres, inclosos els drets de la propietat
intel·lectual. La protecció dels drets de la propietat intel·lectual pot impedir la còpia,
modificació o transferència d’algunes imatges, melodies i altres continguts.
Feu còpies de seguretat o conserveu còpies escrites de tota la informació important
que tingueu emmagatzemada al dispositiu.
Quan us connecteu a qualsevol altre dispositiu, llegiu-ne la guia d’usuari per trobar
les instruccions detallades de seguretat. No connecteu productes que no siguin
compatibles.
Les imatges d’aquesta guia poden diferir de les de la pantalla del dispositiu.
Consulteu la guia d’usuari per obtenir més informació important sobre el dispositiu.
Serveis de xarxa
Per utilitzar el dispositiu, heu de contractar el servei d’un proveïdor de serveis sense
fils. Algunes funcions no estan disponibles en totes les xarxes i és possible que per
a altres funcions calgui fer arranjaments específics amb el proveïdor de serveis per
utilitzar-les. L'ús de serveis de xarxa comporta la transmissió de dades. Poseu-vos
en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir informació sobre les tarifes de
la xarxa pròpia i de les tarifes quan esteu en itinerància en altres xarxes. El proveïdor
de serveis us pot informar dels costos addicionals.
És possible que el proveïdor de serveis hagi sol·licitat que algunes funcions estiguin
inhabilitades o desactivades en el vostre dispositiu. Si és així, aquestes funcions no
apareixeran al menú del dispositiu. El dispositiu també pot tenir elements
personalitzats, com ara els noms del menú, l’ordre del menú i les icones.
16Activar el telèfon
Codis d'accés
Per definir com voleu que el telèfon utilitzi els codis d'accés i la configuració de
seguretat, seleccioneu Menú > Configuració > Seguretat > Codis d'accés.
•El codi de seguretat us permet protegir el telèfon contra usos no autoritzats. El
codi predefinit és 12345. Podeu canviar el codi i configurar el telèfon perquè us
el sol·liciti. Algunes operacions necessiten el codi de seguretat tot i la
configuració, per exemple, si voleu restaurar la configuració de fàbrica.
Manteniu el nou codi en secret i en un lloc segur i independent del telèfon. Si
no recordeu el codi i el telèfon està bloquejat, el telèfon necessitarà assistència
i és possible que se us cobrin tarifes addicionals. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb un punt de servei de Nokia Care o amb el
distribuïdor del telèfon.
•El codi PIN (UPIN), que es proporciona amb la targeta SIM (USIM), us ajuda a
protegir la targeta contra usos no autoritzats.
•El codi PIN2 (UPIN2), que es proporciona amb la targeta SIM (USIM), és necessari
per accedir a alguns serveis.
•Pot ser que se us facilitin els codis PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) amb la targeta
SIM (USIM). Si introduïu un codi PIN incorrectament tres vegades seguides, se
us sol·licitarà el codi PUK. Si no se us han proporcionat els codis, poseu-vos en
contacte amb el proveïdor de serveis.
•La contrasenya d'exclusió és necessària quan s'utilitza un servei d'exclusió de
trucades per restringir trucades a i des d'un telèfon (servei de xarxa).
•Per veure o canviar la configuració del mòdul de seguretat per al navegador,
seleccioneu Menú > Configuració > Seguretat > Conf. mòdul seguret..
Activar el telèfon 17
Engegar i apagar el dispositiu
Engegar i apagar
Mantingueu premuda la tecla d'encesa.
Introducció del codi PIN
Si se us sol·licita, introduïu el codi PIN (es mostra com a ****).
Definició de l'hora i la data
En cas necessari, introduïu la data, l'hora local, la zona horària i l'horari d'estiu de
la vostra ubicació.
Quan engegueu el dispositiu per primer cop, és possible que se us demani que
sol·liciteu els paràmetres de configuració al vostre proveïdor de serveis (servei de
xarxa). Si voleu més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de
serveis.
Mode d'espera
Quan el telèfon està preparat per utilitzar-se i no hi heu escrit cap caràcter, es troba
en mode d'espera.
18Activar el telèfon
Pantalla
1 Intensitat del senyal de la xarxa de telefonia mòbil
2 Estat de càrrega de la bateria
3 Indicadors
4 Rellotge
5 Nom de la xarxa o logotip de l'operador
6 Data (només si la pantalla inicial està desactivada)
7 Pantalla
8 Funció de la tecla de selecció esquerra
9 Funció de la tecla Navi (tecla de navegació)
10 Funció de la tecla de selecció dreta
Podeu canviar la funció de les tecles de selecció esquerra i dreta.
Vegeu " Tecles de
selecció esquerra i dreta ", pàg. 30.
Pantalla inicial
La pantalla inicial mostra una llista de funcions i informació a la qual podeu accedir
directament.
Organització i personalització de la pantalla inicial
Seleccioneu Personalitzeu.
Selecció d'una tecla per activar la pantalla inicial
Seleccioneu Tecla Pantalla inicial.
Navegació a la pantalla inicial
Desplaceu-vos cap amunt o avall per navegar per la llista i seleccioneu Selec.,
Mostra, o Modifica. Les fletxes indiquen que disposeu de més informació.
Deixar de navegar
Seleccioneu Surt.
Dreceres
Les dreceres següents poden utilitzar-se quan el dispositiu és en mode d'espera o
en mode Pantalla inicial.
Veure les trucades perdudes, rebudes i fetes
Premeu la tecla de trucada. Per fer una trucada, desplaceu-vos fins al número o nom
i premeu la tecla de trucada.
Navegador d'Internet
Manteniu premuda la tecla 0.
Bústia de veu
Manteniu premuda la tecla 1.
20Activar el telèfon
Ús d'altres tecles com a dreceres
Vegeu "Dreceres de marcatge", pàg. 40.
Indicadors
Teniu missatges sense llegir.
Teniu missatges sense enviar, cancel·lats o que han donat error.
El teclat està bloquejat.
El dispositiu no sona en rebre trucades entrants o missatges de text.
/El dispositiu està registrat a la xarxa GPRS o EGPRS.
/Hi ha una connexió GPRS o EGPRS oberta.
/La connexió GPRS o EGPRS s'ha suspès (en espera).
Navegar pels menús
El telèfon us ofereix un ampli ventall de funcions agrupades en menús.
1 Per accedir al menú, seleccioneu Menú.
2 Desplaceu-vos pel menú i seleccioneu una opció (per exemple Configuració).
3 Si el menú seleccionat conté més submenús, seleccioneu-ne un (per exemple,
Hi ha una alarma activada.
La connexió Bluetooth està activada.
Hi ha un senyal GPS disponible (cal tenir una antena GPS externa) .
No hi ha cap senyal GPS disponible (cal tenir una antena GPS externa) .
Si teniu dues línies de telèfon, s'està utilitzant la segona línia.
Totes les trucades entrants es desvien a un altre número.
Les trucades es limiten a un grup d’usuaris tancat.
El perfil actiu està temporitzat.
Hi ha un auricular connectat al dispositiu.
El dispositiu està connectat a un altre dispositiu mitjançant un cable de
dades USB.
Trucada).
Activar el telèfon 21
4 Seleccioneu la configuració desitjada.
5 Per tornar al nivell de menú anterior, seleccioneu Enrere.
Per sortir del menú, seleccioneu Surt.
Per canviar la vista del menú, seleccioneu Opcions > Vista menú princ.. Desplaceu-
vos cap a la dreta i seleccioneu una de les opcions disponibles.
Per reordenar el menú, seleccioneu Opcions > Organitza. Desplaceu-vos fins a
l'element del menú que voleu moure i seleccioneu Desplaç.. Desplaceu-vos fins a
on voleu deixar anar l'element del menú i seleccioneu D'acord. Per desar el canvi,
seleccioneu Fet > Sí.
Bloquejar les tecles
Bloquegeu el teclat per impedir que es premin les tecles accidentalment.
Bloquejar el teclat
Seleccioneu Menú i premeu * durant el transcurs dels propers 3,5 segons.
Desbloquejar el teclat
Seleccioneu Desbl. i premeu * durant el transcurs dels propers 1,5 segons. Si se us
demana, introduïu el codi de bloqueig.
Respondre una trucada quan el teclat està bloquejat
Premeu la tecla de trucada. Quan finalitzeu o rebutgeu una trucada, el teclat es
bloqueja automàticament.
Bloqueig auto. teclat i Bloq. teclat de seg. són funcions addicionals. Vegeu
"Configuració del telèfon", pàg. 26.
Si el dispositiu o teclat estan bloquejats, podeu fer trucades al número oficial
d’emergència programat al dispositiu.
22Assistència i actualitzacions
Funcions sense una targeta SIM
Algunes de les funcions del telèfon es poden emprar sense introduir la targeta SIM,
com ara les funcions i els jocs de l'Organitzador. D'altres, en canvi, apareixen
enfosquides als menús i no es poden emprar.
Perfil d'avió
Feu servir el perfil d'avió a llocs sensibles a la radiofreqüència per desactivar totes
les funcions de radiofreqüència. En aquest mode, podeu accedir a l'agenda, als
números de telèfon i als jocs que no necessiten connexió. Quan el perfil d'avió està
activat, apareix
En el perfil d’avió no podeu fer ni rebre trucades, incloses les trucades d’emergència,
ni tampoc podeu utilitzar altres funcions que requereixin cobertura de xarxa. Per
fer trucades, primer heu de canviar el perfil i després activar la funció de telèfon. Si
el dispositiu està bloquejat, introduïu el codi de bloqueig.
Si heu de fer una trucada d’emergència mentre el dispositiu està bloquejat i en el
perfil d’avió, també podeu trucar a un número oficial d’emergència programat al
dispositiu si el marqueu al camp de codi de bloqueig i seleccioneu “Truca”. El
dispositiu us confirmarà que esteu sortint del perfil d’avió per iniciar una trucada
d’emergència.
.
Assistència i actualitzacions
Nokia us ajuda de moltes maneres a treure el màxim profit del dispositiu.
Assistència i actualitzacions23
Trobareu el número de model del dispositiu a la tapa posterior.
Assistència
Si voleu obtenir més informació sobre l'ús del producte o bé no esteu segur de com
ha de funcionar el dispositiu, consulteu la guia de l'usuari o les pàgines d'assistència
de www.nokia.com/support o del lloc web de Nokia del vostre país. Per a dispositius
mòbils, consulteu www.nokia.mobi/support.
Si això no soluciona el problema, realitzeu una de les opcions següents:
•Reinicieu el dispositiu: desactiveu el dispositiu i retireu-ne la bateria. Després
d'uns quants minuts, col·loqueu-hi la bateria i activeu-lo.
•Restabliu la configuració de fàbrica com s'explica a la guia.
•Actualitzeu el programari del dispositiu de manera regular per obtenir un
rendiment òptim i possibles novetats, tal com s'explica a la guia de l'usuari.
Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb Nokia per saber com podeu
reparar-lo. Visiteu www.nokia.com/repair. Abans d'enviar el vostre dispositiu a
reparar, feu una còpia de seguretat de les dades que conté.
My Nokia
Rebeu consells, suggeriments i suport gratuït per al vostre telèfon Nokia, a més de
contingut de prova gratuït, demostracions interactives, una pàgina web
personalitzada i notícies dels últims productes i serveis de Nokia.
Obteniu el màxim del vostre telèfon Nokia i registreu-vos ja a My Nokia! Per obtenir
més informació i dades de disponibilitat a la vostra regió, consulteu
www.nokia.com/mynokia.
Descàrrega de contingut
És possible que pugueu descarregar contingut nou (per exemple, temes) al telèfon
(servei de xarxa).
24Assistència i actualitzacions
Important: Utilitzeu únicament els serveis que us siguin de confiança i que us
ofereixin el nivell adequat de seguretat i protecció contra programari maliciós.
Per obtenir informació sobre la disponibilitat dels diferents serveis i els preus,
poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
Actualitzacions de programari mitjançant el vostre ordinador
Nokia Software Updater és una aplicació d'ordinador que permet actualitzar el
programari del dispositiu. Per fer-ho, necessiteu un ordinador compatible, accés a
Internet de banda ampla i un cable de dades USB compatible per connectar el
dispositiu a l'ordinador.
Per obtenir més informació, per comprovar les notes de publicació de l'última versió
del programari i per descarregar l'aplicació Nokia Software Updater, visiteu
www.nokia.com/softwareupdate o el lloc web local de Nokia.
Per actualitzar el programari del dispositiu, feu el següent:
1 Descarregueu i instal·leu l'aplicació Nokia Software Updater a l'ordinador.
2 Connecteu el dispositiu al PC amb un cable de dades USB compatible i
seleccioneu PC Suite.
3 Obriu l'aplicació Nokia Software Updater. Aquesta aplicació us mostra com fer
còpies de seguretat dels fitxers, actualitzar el programari i restaurar els fitxers.
Actualitzacions de programari per l'aire
El vostre proveïdor de serveis us pot enviar actualitzacions del programari del
telèfon directament al vostre dispositiu (servei de xarxa). La disponibilitat d 'aquesta
opció depèn del tipus de telèfon.
La descàrrega d'actualitzacions de programari implica la transmissió de grans
quantitats de dades (servei de xarxa).
Assegureu-vos que la bateria del dispositiu té prou energia, o connecteu el
carregador abans d’iniciar l’actualització.
Assistència i actualitzacions25
Advertència:
Si instal·leu una actualització de programari, no podreu utilitzar el dispositiu, ni tan
sols per fer una trucada d’emergència, fins que la instal·lació s’hagi completat i
s’hagi reiniciat el dispositiu. Assegureu-vos de fer una còpia de seguretat abans
d’acceptar la instal·lació d’una actualització.
Configuració de les actualitzacions de programari
La disponibilitat d'aquesta opció depèn del tipus de telèfon.
Per permetre o no permetre les actualitzacions de programari automàtiques,
seleccioneu Menú > Configuració > Telèfon > Actualitzacions tel. > Act. auto.
sol·licitar les actualitzacions de programari al vostre proveïdor de serveis.
2 Seleccioneu Detalls progr. actual per veure la versió del programari actual i
comprovar si us cal actualitzar-lo.
3 Seleccioneu Descarr. program. tel. per descarregar i instal·lar una
actualització de programari. Seguiu les instruccions de la pantalla.
4 Si la instal·lació s'ha cancel·lat després de descarregar l'actualizació,
seleccioneu Inst. actualitz. progr. per instal·lar-la.
L'actualització del programari pot tardar uns quants minuts. Si hi ha cap problema
amb la instal·lació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
Restauració de la configuració de fàbrica
Per restaurar el telèfon a la configuració de fàbrica, seleccioneu Menú >
Configuració > Rest. conf. fàbr. i de les opcions següents:
Rest. només config. — per restaurar tots els paràmetres de preferències sense
esborrar dades personals
26Personalitzeu-vos el dispositiu
Restaura-ho tot — per restaurar tots els paràmetres de preferències i eliminar les
dades personals, com ara contactes, missatges, fitxers multimèdia i tecles
d'activació.
Personalitzeu-vos el dispositiu
Configureu el dispositiu, personalitzeu-lo i connecteu-lo de maneres diferents.
Configuració bàsica
Configuració del telèfon
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Config. d'idioma — Per establir l'idioma del dispositiu, seleccioneu Idioma del
telèfon i un idioma. Per establir l'idioma del dispositiu segons la informació de la
targeta SIM, seleccioneu Idioma del telèfon > Automàtic.
Estat memòria — Mostra el consum de memòria.
Bloqueig auto. teclat — E l te cla t es bl oqu eja au tomàticament després d'un retard
de temps predefinit quan el dispositiu és en mode d'espera o a la pantalla inicial i
no s'ha utilitzat cap funció.
Bloq. teclat de seg. — Configura el dispositiu perquè sol·liciti el codi de seguretat
per desbloquejar el teclat.
Reconeixement veu — Permet configurar les ordres de veu o inicia la formació
del reconeixement de veu.
Pregunta mode vol — Configura el dispositiu perquè sol·liciti si es vol activar el
perfil Vol en engegar-lo. Al perfil Vol, totes les connexions de ràdio es tanquen.
Actualitzacions tel. — Permet les actualitzacions de programari del proveïdor de
serveis (servei de xarxa). Les opcions disponibles poden variar.
Selecció d'operadors — Permet seleccionar manualment la xarxa que cal utilitzar.
Activació text d'ajuda — Configura el dispositiu per mostrar el text d'ajuda. .
So inicial — Reprodueix un so quan s'engega el dispositiu. .
Personalitzeu-vos el dispositiu27
Confir. acc. servei SIM — Permet accedir a serveis de xarxa addicionals des de la
targeta SIM. És possible que, en funció de la targeta SIM, aquesta opció no estigui
disponible.
Configuració de seguretat
Seleccioneu Menú > Configuració i Seguretat.
Quan les funcions de seguretat que restringeixen les trucades s'estan utilitzant (com
ara la restricció de trucades, el grup d’usuaris tancats i el marcatge fix), podeu fer
trucades al número oficial d’emergència programat al dispositiu. La restricció i el
desviament de trucades no es poden activar simultàniament.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Sol·licitud codi PIN o Sol·licitud codi UPIN — Configura el dispositiu perquè
demani el codi PIN o UPIN cada cop que l'engegueu. Algunes targetes SIM no
permeten que es desactivi la sol·licitud de codi.
Servei excl. trucades — Restringeix les trucades entrants i sortints del dispositiu
(servei de xarxa). Cal una contrasenya d'exclusió.
Marcatge fix — Restringeix les trucades sortints a números de telèfon seleccionats
si la targeta SIM ho admet. Quan el marcatge fix està activat, no es poden fer
connexions GPRS excepte mentre s'envien missatges de text a través d'una connexió
GPRS. En aquest cas, s'haurà d'incloure el número del centre de missatges i el
número de telèfon del destinatari a la llista de marcatge fix.
Grup d'usuaris tancat — Permet definir un grup de persones a qui podreu trucar
i que us podran trucar (servei de xarxa).
Nivell de seguretat — Per sol·licitar el codi de seguretat cada cop que s'insereixi
una targeta SIM nova al dispositiu, seleccioneu Telèfon.
Codis d'accés — Permet canviar el codi de seguretat, el codi PIN, el codi UPIN, el
codi PIN2 o la contrasenya d'exclusió.
Sol·licitud codi PIN2 — Configura el dispositiu perquè sol·liciti el codi PIN2 en
utilitzar una funció específica del dispositiu protegida mitjançant el codi PIN2.
Algunes targetes SIM no permeten que es desactivi la sol·licitud de codi. És possible
28Personalitzeu-vos el dispositiu
que, en funció de la targeta SIM, aquesta opció no estigui disponible. Per obtenir
més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
Codi en ús — Mostra i permet seleccionar el tipus de codi PIN que cal utilitzar.
Certificats d'autoritat o Certificats d'usuari — Mostra la llista de certificats
d'autoritat o d'usuari disponibles al telèfon.
Conf. mòdul seguret. — Mostra Detalls mòdul de seg. i per met activar Sol. PIN de
mòdul o canviar el PIN de mòdul i el PIN de signatura.
Personalització del telèfon
Doneu un toc personal al telèfon amb els sons de trucada, les imatges de fons i els
temes. Creeu dreceres per a les funcions que utilitzeu més i afegiu accessoris al
telèfon.
Perfils
El telèfon té diversos grups de configuració, anomenats perfils, que podeu
personalitzar amb sons de trucada per a situacions i entorns diferents.
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils, el perfil que vulgueu i una de les
opcions següents:
Activa — per activar el perfil seleccionat
Personalitza — per canviar la configuració del perfil
Temporitzat — per configurar el perfil perquè estigui actiu durant un cert temps.
Quan s’esgota el temps definit per al perfil, el perfil anterior (que no era temporitzat)
es torna actiu.
Temes
Els temes contenen elements que us permeten personalitzar el telèfon.
Seleccioneu Menú > Configuració > Temes i una de les opcions següents:
Selecciona tema — per obrir la carpeta Temes i triar un tema.
Descàrrega temes — per obrir una llista d'enllaços per descarregar més temes.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.