Nokia X3-00 User Manual [da]

Brugervejledning til Nokia X3-00
3.0. udgave
2 Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

Sikkerhed 4
Kom godt i gang 6
Taster og dele 6 Indsætning af SIM-kortet og batteriet 8 Indsætning og fjernelse af hukommelseskortet 9 Opladning af batteriet 11 GSM-antenne 12 Tilbehør 12
Tænd enheden 14
Om enheden 14 Netværkstjenester 15 Adgangskoder 15 Sådan tænder og slukker du enheden 16 Standbytilstand 17 Navigering i menuerne 20 Låsning af tasterne 20 Funktioner uden et SIM-kort 21 Profilen Fly 21
Support og opdateringer 22
Support 22 My Nokia 22 Overførsel af indhold 23
Softwareopdatering ved hjælp af din pc 23 Trådløs softwareopdatering (OTA) 23 Gendannelse af fabriksindstillinger 24
Personliggørelse af enheden 25
Grundlæggende indstillinger 25 Tilpasning af telefonen 27 Oprettelse af forbindelse 31 Tjenester fra netværksudbyderen 35
Sådan holder du forbindelsen ved lige 38
Opkald 38 Tekst og beskeder 42 E-mail og chat 47
Billede og video 52
Billedtagning 52 Optagelse af videoklip 53 Indstillinger for kamera og video 53 Galleri 54 Udskrivning af billeder 56 Hukommelseskort 56
Underholdning 57
Afspilning af musik 57 Internet 64 Spil og programmer 67
Kort 68
Hentning af kort 69 Kort og GPS 70 Ekstra tjenester 70
Planlægning 71
Håndtering af kontakter 71 Visitkort 73 Dato og ur 74 Alarm 74 Kalender 74 Opgaveliste 75 Noter 75 Regnemaskine 75 Nedtællingsur 76 Stopur 76
Grønne tip 77
Spar energi 77 Genbrug 78 Flere oplysninger 78
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 78
Indeks 88
Indholdsfortegnelse 3
4 Sikkerhed

Sikkerhed

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.

TÆND ENHEDEN FORSVARLIGT

Tænd ikke enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare.

TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST

Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.

FORSTYRRELSER

Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke funktionsdygtigheden.

SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER

Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i fly samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder.

KVALIFICERET SERVICE

Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.

TILBEHØR OG BATTERIER

Brug kun tilbehør og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.

VANDTÆTHED

Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
Sikkerhed 5
6 Kom godt i gang

Kom godt i gang

Lær din telefon at kende, indsæt batteriet, SIM-kortet og hukommelseskortet, og få nogle vigtige oplysninger om telefonen.

Taster og dele

1 Ørestykke 2 Musiktast: spring over/tilbage 3 Musiktast: afspil/pause 4 Musiktast: spring over/fremad 5 Venstre og højre valgtast 6 Opkaldstast 7 Mikrofon 8 Skærm 9 Navi™-tast (navigeringstast)
10 Afslutningstast og tænd/sluk-tast 11 Tastatur 12 Højttaler
13 Højttaler 14 Nokia-av-stik (3,5 mm) 15 Opladerstik 16 Micro USB-kabelstik 17 Lydstyrketaster 18 Optagelsestast 19 Kameralinse 20 Slids til hukommelseskort 21 Hul til håndledsrem
Kom godt i gang 7
8 Kom godt i gang
Indsætning af SIM-kortet og batteriet Bemærk: Strømmen skal slås fra, og opladeren og andre enheder skal frakobles,
inden coverne tages af. Undgå at berøre elektroniske komponenter, når du skifter coverne. Enheden skal altid opbevares og anvendes med coverne på.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller bøjes. Vær derfor forsigtig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1 Åbn bagcoveret, og tag det af. Tag batteriet ud.
2 Åbn SIM-kortholderen. Indsæt SIM-kortet i holderen, så det afskårne hjørne
vender nedad, og kontaktområdet vender mod kontakterne på enheden. Luk SIM-kortholderen.
Kom godt i gang 9
3 Kontrollér placeringen af batteriets kontakter, og indsæt batteriet. Sæt
bagcoveret på plads igen.

Indsætning og fjernelse af hukommelseskortet

Brug kun kompatible microSD-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed. Nokia benytter godkendte branchestandarder for hukommelseskort, men nogle mærker er muligvis ikke fuldt kompatible med denne enhed. Brug af ikke­kompatible kort kan beskadige kortet, enheden og data, der er gemt på kortet.
10 Kom godt i gang
Enheden understøtter microSD-kort med en kapacitet på op til 8 GB. Den enkelte fil må ikke være større end 2 GB.
Indsætning af hukommelseskortet
1 Fjern dækslet over slidsen til hukommelseskortet. 2 Indsæt kortet i slidsen til hukommelseskort med kontaktområdet nedad, og
tryk, indtil det låses fast.
3 Luk dækslet over slidsen til hukommelseskortet.
Udtagning af hukommelseskortet Vigtigt: Tag ikke hukommelseskortet ud under en handling, når der er oprettet
adgang til det. Dette kan beskadige hukommelseskortet, enheden og de data, der er gemt på kortet.
Du kan tage hukommelseskortet ud eller udskifte det uden at slukke enheden.
1 Sørg for, at der ikke er nogen programmer, som bruger hukommelseskortet. 2 Fjern dækslet over slidsen til hukommelseskortet. 3 Tryk hukommelseskortet en smule indad for at frigøre låsen, og tag kortet ud.
Kom godt i gang 11

Opladning af batteriet

Batteriet er delvist opladet fra fabrikken. Hvis enheden angiver, at batteriet har en lav opladning, skal du gøre følgende:
1 Sæt opladeren i en stikkontakt.
2 Slut opladeren til enheden. 3 Når enheden angiver, at batteriet er fuldt opladet, skal du tage opladerstikket
ud af enheden og derefter ud af stikkontakten.
Du kan også oplade batteriet via et USB-kabel med strøm fra en computer.
1 Slut USB-kablet til enheden og USB-porten på en computer. 2 Når batteriet er fuldt opladet, skal du frakoble USB-kablet.
Du behøver ikke at oplade batteriet i en bestemt tidsperiode, og du kan bruge enheden, mens batteriet oplades. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Hvis enheden oplades, mens du lytter til radioen, kan kvaliteten af modtagelsen blive forringet.
12 Kom godt i gang

GSM-antenne

Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner. Undgå at berøre antenneområdet unødigt, mens antennen sender eller modtager. Hvis antennerne berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og der bruges muligvis mere strøm under driften. Dette kan nedsætte batteriets levetid.
Figuren viser GSM-antenneområdet med grå markering.
Tilbehør Tilslutning af et USB-datakabel
Kom godt i gang 13
Åbn dækslet til USB-stikket, og tilslut USB-kablet til enheden.

Headset

Advarsel:
Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke headsettet, hvor det kan være til fare for din sikkerhed.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken, hvis Nokia-AV-stikket forbindes med eksterne enheder eller med et headset, der ikke er godkendt af Nokia til brug med denne enhed.
Tilslut ikke produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan skade enheden. Slut ikke Nokia-AV-stikket til nogen spændingskilde.
Rem
Sæt en strop i som vist på billedet, og fastgør den.
14 Tænd enheden

Tænd enheden

Lær, hvordan du tænder telefonen, og hvordan du bruger de grundlæggende funktioner.

Om enheden

Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på GSM-netværk på 850, 900, 1800 og 1900 MHz. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Der kan være forudinstallerede bogmærker og links til websteder fra tredjeparter på enheden, og du kan muligvis få adgang til websteder fra tredjeparter med enheden. Disse websteder er ikke tilknyttet Nokia, og Nokia hverken godkender eller tager ansvaret for dem. Hvis du opretter adgang til sådanne websteder, skal du tage forholdsregler med hensyn til sikkerhed og indhold.
Advarsel:
Enheden skal være tændt, for at alle andre funktioner end alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage forstyrrelser eller fare.
Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse typer billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres eller overføres.
Tag sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det vigtigt at læse sikkerhedsforskrifterne i brugervejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
Billederne i denne vejledning kan se anderledes ud end på enhedens skærm.
Tænd enheden 15
Andre vigtige oplysninger om enheden finder du i brugervejledningen.

Netværkstjenester

Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge enheden. Nogle funktioner er ikke tilgængelige på alle netværk. Andre funktioner kræver muligvis, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge dem. Netværkstjenester medfører overførsel af data. Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om priser på dit hjemmenetværk og på andre netværk. Din tjenesteudbyder kan oplyse dig om priserne.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden slås fra eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Nogle elementer på enheden kan også være tilpasset, f.eks. menunavne, menurækkefølge og ikoner.

Adgangskoder

Vælg Menu > Indstillinger > Sikkerhed > Adgangskoder for at angive, hvordan telefonen skal bruge adgangskoderne og sikkerhedsindstillingerne.
Sikkerhedskoden er med til at beskytte telefonen mod uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er 12345. Du kan ændre koden, og du kan indstille telefonen til at anmode om koden. Nogle handlinger kræver, at du angiver sikkerhedskoden, uanset hvilke indstillinger der er valgt, f.eks. hvis du vil gendanne fabriksindstillingerne. Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted. Undlad at opbevare koden sammen med telefonen. Hvis du glemmer koden, og telefonen er låst, skal telefonen indleveres til service, hvilket du muligvis skal betale for. Kontakt et Nokia Care-servicested eller den forhandler, du købte telefonen hos, for at få yderligere oplysninger.
PIN-koden (UPIN-koden), som følger med SIM-kortet (USIM-kortet), er med til at beskytte kortet mod uautoriseret brug.
PIN2-koden (UPIN2), som følger med visse SIM-kort (USIM), skal bruges til at få adgang til bestemte tjenester.
16 Tænd enheden
PUK-koden (UPUK) og PUK2-koden (UPUK2) følger muligvis med SIM-kortet (USIM). Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, bliver du bedt om at indtaste PUK-koden. Kontakt din tjenesteudbyder, hvis koderne ikke følger med kortet.
Spærringsadgangskoden er påkrævet, når du anvender tjenesten til opkaldsspærring til at begrænse opkald til og fra telefonen (netværkstjeneste).
Du kan få vist eller ændre indstillingerne for sikkerhedsmodulet til browseren ved at vælge Menu > Indstillinger > Sikkerhed > Sikkerh.modulindstil..

Sådan tænder og slukker du enheden

Sådan tænder og slukker du
Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede.
Indtastning af PIN-koden
Indtast PIN-koden, hvis du bliver bedt om det (vises som ****).
Indstilling af klokkeslæt og dato
Indtast datoen, det lokale klokkeslæt og tidszonen, og angiv indstillinger for sommertid for det område, du befinder dig i, hvis du bliver bedt om det.
Tænd enheden 17
Når du tænder enheden første gang, bliver du muligvis bedt om at hente konfigurationsindstillingerne fra din tjenesteudbyder (netværkstjeneste). Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.

Standbytilstand

Når telefonen er klar til brug, og du ikke har indtastet nogen tegn, er telefonen i standbytilstand.

Skærm

1 Det trådløse netværks signalstyrke 2 Batteriets opladningsstatus 3 Indikatorer 4 Ur 5 Netværksnavnet eller operatørlogoet 6 Dato (kun når startskærmbilledet er deaktiveret) 7 Skærm 8 Den venstre valgtasts funktion 9 Navi-tastens (navigeringstastens) funktion 10 Den højre valgtasts funktion
18 Tænd enheden
Du kan ændre venstre og højre valgtasts funktion. Se " Venstre og højre valgtast
", s. 29.

Startskærmbillede

På startskærmbilledet vises der en række udvalgte funktioner og oplysninger, som du kan få direkte adgang til.
Vælg Menu > Indstillinger > Skærm > Startskærm.
Aktivering af startskærmbilledet
Vælg Startskærmtilstand.
Organisering og personliggørelse af startskærmbilledet
Vælg Tilpas visning.
Valg af tast til aktivering af startskærmbilledet
Vælg Tast til startskærm.
Navigering på startskærmbilledet
Rul op eller ned for at rundt på listen, og vælg Vælg, Vis, eller Rediger. Pilene indikerer, at der er flere tilgængelige oplysninger.
Stop af navigering
Vælg Afslut.

Genveje

Når enheden er i standbytilstand eller i tilstanden med startskærmbilledet, kan du bruge følgende genveje.
Liste over ubesvarede, indgående og udgående opkald
Tryk på opkaldstasten. Hvis du vil foretage et opkald, skal du rulle til nummeret eller navnet og trykke på opkaldstasten.
Tænd enheden 19
Start af webbrowseren Hold 0 nede.
Opkald til telefonsvareren Hold 1 nede.
Brug af andre taster som genveje
Se "Genveje ved opkald", s. 39.

Indikatorer

Du har ulæste beskeder. Du har ikke-afsendte eller annullerede beskeder eller beskeder, der ikke kunne sendes. Tastaturet er låst.
Telefonen ringer ikke ved indgående opkald eller indgående SMS­beskeder.
/ Enheden er registreret på GPRS- eller EGPRS-netværk.
/ En GPRS- eller EGPRS-forbindelse er åben.
/ GPRS- eller EGPRS-forbindelsen er afbrudt (i venteposition).
Der er indstillet en alarm.
Bluetooth-forbindelsen er aktiveret. Et GPS-signal er tilgængeligt (en ekstern GPS-antenne er nødvendig). Der er ikke et tilgængeligt GPS-signal (en ekstern GPS-antenne er nødvendig). Hvis du har to telefonlinjer, er den anden linje i brug. Alle indgående opkald omstilles til et andet nummer. Opkaldene er begrænset til en lukket brugergruppe. Den aktive profil er tidsindstillet. Der er tilsluttet et headset til enheden. Enheden er tilsluttet en anden enhed ved hjælp af et USB-datakabel.
20 Tænd enheden

Navigering i menuerne

Telefonen er udstyret med en lang række funktioner, der er inddelt i menuer.
1 Du kan åbne menuen ved at vælge Menu. 2 Rul gennem menuen, og vælg en valgmulighed, f.eks. Indstillinger. 3 Hvis den valgte menu indeholder flere undermenuer, skal du vælge den ønskede
undermenu, f.eks. Opkald.
4 Vælg den ønskede indstilling. 5 Du kan vende tilbage til forrige menuniveau ved at vælge Tilbage.
Vælg Afslut for at afslutte menuen.
Hvis du vil skifte menuvisning, skal du vælge Valg > Hovedmenuvisning. Rul til højre, og vælg en af de tilgængelige valgmuligheder.
Vælg Valg > Organiser for at ændre menuens udseende. Rul til det element i menuen, du vil flytte, og vælg Flyt. Rul til det sted, hvor menuelementet skal være, og vælg OK. Vælg Udført > Ja for at gemme ændringen.

Låsning af tasterne

Lås tastaturet for at forhindre, at du utilsigtet kommer til at trykke på en tast.
Låsning af tastaturet Vælg Menu, og tryk på * inden for 3,5 sekunder.
Oplåsning af tastaturet
Vælg Lås op, og tryk på * inden for 1,5 sekunder. Indtast låsekoden, hvis du bliver bedt om det.
Besvarelse af et opkald, når tastaturet er låst
Tryk på opkaldstasten. Når du afslutter eller afviser et opkald, låses tastaturet automatisk.
Tænd enheden 21
Du kan desuden bruge funktionerne Automat. tastaturlås og Sikkerhedstastaturlås.
Se "Telefonindstillinger", s. 25.
Når enheden eller tastaturet er låst, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.

Funktioner uden et SIM-kort

Du kan bruge nogle af telefonens funktioner uden at indsætte et SIM-kort, f.eks. funktionen Planlægning samt spil. Nogle funktioner vises nedtonet i menuerne og kan ikke anvendes.

Profilen Fly

Brug profilen Fly til at deaktivere radiofrekvensfunktioner i omgivelser, der kan forstyrres af radiosignaler. Du har stadig adgang til offlinespil, kalenderen og telefonnumre. Når profilen Fly er aktiv, vises ikonet
Aktivering af profilen Fly
Vælg Menu > Indstillinger > Profiler > Fly > Aktivér eller Tilpas.
Deaktivering af profilen Fly
Vælg en hvilken som helst anden profil.
Advarsel:
I profilen Fly kan du ikke foretage eller modtage opkald, herunder nødopkald, eller bruge andre funktioner, der kræver netværksdækning. Hvis du vil foretage opkald, skal du først aktivere telefonfunktionen ved at skifte profil. Indtast låsekoden, hvis enheden er låst.
Hvis du vil foretage et nødopkald, mens enheden er låst og indstillet til profilen Fly, kan du også indtaste et officielt alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse, i låsekodefeltet og vælge Ring op. Enheden bekræfter, at du forlader profilen Fly for at foretage et nødopkald.
.
22 Support og opdateringer

Support og opdateringer

Nokia hjælper dig på mange måder med at få det bedste ud af din enhed.
Du kan finde enhedens modelnummer på bagcoveret.

Support

Hvis du vil lære mere om, hvordan du bruger produktet, eller hvis du er i tvivl om, hvordan din enhed skal fungere, kan du få hjælp i brugervejledningen eller på supportsiderne på www.nokia.com/support eller på dit lokale Nokia-websted eller på www.nokia.mobi/support via en mobilenhed.
Hvis dette ikke hjælper, skal du benytte en af følgende fremgangsmåder:
Genstart enheden: Sluk enheden, og tag batteriet ud. Vent cirka et minut, indsæt batteriet igen, og tænd enheden.
Gendan de oprindelige fabriksindstillinger, som det er forklaret i brugervejledningen.
Opdater regelmæssigt enhedens software, som forklaret i brugervejledningen, for at opnå den bedste ydeevne og få eventuelle nye funktioner.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte Nokia for at få telefonen til service eller reparation. Se www.nokia.com/repair. Du skal altid sikkerhedskopiere dataene på enheden, inden du sender den til reparation.

My Nokia

Få gratis tip, gode råd og support til din Nokia-telefon samt gratis prøveindhold, interaktive demonstrationer, din egen tilpassede webside samt nyheder om Nokias seneste produkter og tjenester.
Få mest muligt ud af din Nokia-telefon, og tilmeld dig My Nokia i dag! Du finder yderligere oplysninger og oplysninger om disse tjenesters tilgængelighed på www.nokia.com/mynokia.
Support og opdateringer 23

Overførsel af indhold

Du kan muligvis hente nyt indhold (f.eks. temaer) til telefonen (netværkstjeneste).
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om de forskellige tjenester samt priser.

Softwareopdatering ved hjælp af din pc

Nokia Software Updater er et pc-program, der giver dig mulighed for at opdatere enhedens software. Hvis du vil opdatere enhedens software, skal du bruge en kompatibel pc, en bredbåndsforbindelse til internettet og et kompatibelt USB-kabel til at forbinde enheden og pc'en.
Du kan finde flere oplysninger, se produktbemærkningerne til de nyeste softwareversioner og hente programmet Nokia Software Updater på www.nokia.com/softwareupdate eller på dit lokale Nokia-websted.
Gør følgende for at opdatere enhedens software:
1 Hent og installer programmet Nokia Software Updater på din pc. 2 Forbind enheden og pc'en ved hjælp af et kompatibelt USB-datakabel, og vælg
PC Suite.
3 Åbn programmet Nokia Software Updater. Programmet Nokia Software Updater
hjælper dig med at sikkerhedskopiere dine filer, opdatere softwaren og gendanne dine filer.

Trådløs softwareopdatering (OTA)

Din tjenesteudbyder kan sende softwareopdateringer direkte til enheden via en trådløs forbindelse (netværkstjeneste). Afhængigt af din telefon er det ikke sikkert, at denne valgmulighed er tilgængelig.
24 Support og opdateringer
Når du henter softwareopdateringer, kan det medføre, at der overføres store mængder data (netværkstjeneste).
Kontrollér, at enhedens batteri er tilstrækkeligt opladet, eller tilslut opladeren, før opdateringen sættes i gang.
Advarsel:
Hvis du installerer en softwareopdatering, kan du ikke bruge enheden, heller ikke til nødopkald, før installationen er fuldført, og enheden er genstartet. Husk at sikkerhedskopiere data, før du accepterer, at der installeres en opdatering.
Indstillinger for softwareopdateringer
Afhængigt af din telefon er det ikke sikkert, at denne valgmulighed er tilgængelig.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonopdateringer > Automat. SW-
opdat. for at tillade eller blokere for automatiske softwareopdateringer.
Anmodning om en softwareopdatering
1Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonopdateringer for at anmode
om tilgængelige softwareopdateringer fra tjenesteudbyderen.
2Vælg Aktuel software for at få vist den aktuelle softwareversion og kontrollere,
om det er nødvendigt at opdatere.
3Vælg Hent telefonsoftware for at hente og installere en softwareopdatering.
Følg anvisningerne på telefonens skærm.
4 Hvis installationen blev annulleret efter hentningen, skal du vælge Installer
softw.opdat. for at starte installationen.
Softwareopdateringen kan tage flere minutter. Kontakt din tjenesteudbyder, hvis der er problemer med installationen.

Gendannelse af fabriksindstillinger

Hvis du vil gendanne fabriksindstillingerne på telefonen, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Gend. fabrik.ind. og vælge en af følgende valgmuligheder:
Personliggørelse af enheden 25
Gendan kun indstil. — for at nulstille alle brugervalgte indstillinger uden at slette
personlige data. Gendan alt — for at nulstille alle brugervalgte indstillinger og slette alle personlige
data, f.eks. kontakter, beskeder, mediefiler og aktiveringsnøgler.

Personliggørelse af enheden

Konfigurer enheden, tilpas den, og tilslut den på flere forskellige måder.
Grundlæggende indstillinger Telefonindstillinger
Vælg Menu > Indstillinger og Telefon.
Vælg en af følgende indstillinger:
Sprogindstillinger — Hvis du vil angive sproget på enheden, skal du vælge Sprog
på telefon o g et sp ro g. H vi s d u vi l i ndst il le sproget på enheden i overensstemmelse
med oplysningerne på SIM-kortet, skal du vælge Sprog på telefon >
Automatisk.
Hukommelsesstatus — Få vist hukommelsesforbruget. Automat. tastaturlås — Tastaturet låses automatisk efter en forudindstillet
forsinkelsestid, når enheden er i standbytilstand, eller startskærmbilledet er aktiveret, og ingen af telefonens funktioner har været anvendt.
Sikkerhedstastaturlås — Indstil enheden til at bede om sikkerhedskoden, når tastaturet skal låses op.
Stemmegenkendelse — Opret stemmekommandoer, eller begynd at træne stemmegenkendelsen.
Spørg om Flyprofil — Indstil enheden til at anmode om flyprofilen, når du tænder enheden. I flyprofilen er alle radioforbindelser lukket.
Telefonopdateringer — Tillad softwareopdateringer fra tjenesteudbyderen (netværkstjeneste). De tilgængelige indstillinger kan variere.
Valg af operatør — Vælg manuelt det netværk, der skal bruges.
26 Personliggørelse af enheden
Aktivér hjælpetekst — Indstil enheden til at vise hjælpetekst. . Starttone — Få afspillet en tone, når enheden tændes. . Bekræft SIM-handl. — Få adgang til yderligere netværkstjenester fra SIM-kortet.
Du kan muligvis ikke benytte denne indstilling. Det afhænger af dit SIM-kort, om den er tilgængelig.

Sikkerhedsindstillinger

Vælg Menu > Indstillinger og Sikkerhed.
Når der bruges sikkerhedsfunktioner, der begrænser opkald (f.eks. opkaldsspærring, lukket brugergruppe og begrænsede numre), er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse. Opkaldsspærring og viderestilling af opkald kan ikke være aktive på samme tid.
Vælg en af følgende indstillinger:
PIN-kodeanmodning eller UPIN-kodeanmod. — Indstil enheden til at anmode om din PIN- eller UPIN-kode, hver gang enheden tændes. Nogle SIM-kort tillader ikke, at kodeanmodningen deaktiveres.
Opkaldsspærring — Begræns indgående opkald til og udgående opkald fra din enhed (netværkstjeneste). Der kræves en spærringsadgangskode til denne funktion.
Begrænsede numre — Begræns de udgående opkald til bestemte telefonnumre, hvis denne funktion understøttes af SIM-kortet. Når begrænsede numre er aktiveret, er det ikke muligt at oprette GPRS-forbindelser, undtagen når du sender SMS­beskeder via en GPRS-forbindelse. I dette tilfælde skal modtagerens telefonnummer og nummeret på beskedcentralen være med på listen over begrænsede numre.
Lukket brugergruppe — Angiv en gruppe personer, som du kan ringe til, og som kan ringe til dig (netværkstjeneste).
Sikkerhedsniveau — Hvis sikkerhedskoden skal angives, hver gang et nyt SIM-kor t indsættes i enheden, skal du vælge Telefon.
Personliggørelse af enheden 27
Adgangskoder — Skift sikkerhedskoden, PIN-koden, UPIN-koden, PIN2-koden og
spærringsadgangskoden. PIN2-kodeanmod. — Indstil enheden til at anmode om PIN2-koden, når der
anvendes en bestemt funktion på enheden, som er beskyttet af PIN2-koden. Nogle SIM-kort tillader ikke, at kodeanmodningen deaktiveres. Du kan muligvis ikke benytte denne indstilling. Det afhænger af dit SIM-kort, om den er tilgængelig. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Kode i brug — Få vist og vælg den PIN-kodetype, der skal bruges. Godkend.certifikater eller Brugercertifikater — Få vist listen over godkendelses-
og brugercertifikater på enheden. Sikkerh.modulindstil. — Se Sik.moduldetaljer, aktivér PIN-kodeanmodning,
eller skift modul-PIN-koden eller PIN-koden til signering.

Tilpasning af telefonen

Giv telefonen et personligt præg med ringetoner, baggrunde på skærmen og temaer. Tilføj genveje til dine foretrukne funktioner, og tilslut ekstraudstyr.

Profiler

Telefonen har forskellige indstillingsgrupper, også kaldet profiler, som du kan tilpasse med ringetoner til forskellige hændelser og omgivelser.
Vælg Menu > Indstillinger > Profiler, den ønskede profil, og vælg mellem følgende indstillinger:
Aktivér — for at aktivere den valgte profil Tilpas — for at ændre profilindstillingerne Tidsindstillet — for at indstille profilen til at være aktiv i en bestemt tid. Når
tidsperioden for profilen udløber, aktiveres den tidligere profil, der ikke var tidsindstillet.

Temaer

Et tema indeholder elementer, som giver dig mulighed for at tilpasse telefonen.
Loading...
+ 63 hidden pages