Tipke i dijelovi6
Umetanje SIM kartice i baterije8
Umetanje i uklanjanje memorijske
kartice9
Punjenje baterije11
GSM antena12
Dodatna oprema12
Uključivanje13
O vašem uređaju14
Usluge mreže14
Pristupni kodovi15
Uključivanje i isključivanje
uređaja16
Stanje mirovanja 16
Kretanje izbornicima19
Zaključavanje tipki20
Funkcije bez SIM kartice 21
Profil Let21
Podrška i ažuriranja22
Podrška22
My Nokia22
Preuzimanje sadržaja23
Ažuriranja softvera pomoću
računala23
Ažuriranje softvera putem mreže23
Vraćanje tvorničkih postavki24
Neka to bude vaš uređaj25
Osnovne postavke25
Prilagodba telefona27
Povezivanje30
Usluge davatelja mrežnih usluga35
Ostanite u vezi37
Upućivanje poziva37
Tekst i poruke 41
Pošta i Razmjena izravnih poruka47
Slika i videozapis51
Snimanje slika51
Snimanje videoisječaka52
Postavke fotoaparata i
videozapisa52
Galerija53
Ispis slika55
Memorijska kartica55
Zabava56
Slušanje glazbe56
Web 63
Igre i programi66
Karte67
Preuzimanje karti68
Karte i GPS68
Dodatne usluge69
Organiziranje70
Upravljanje kontaktima70
Posjetnice72
Datum i vrijeme72
Alarm73
Kalendar73
Popis obveza74
Bilješke74
Kalkulator74
Brojač vremena75
Štoperica75
Ekološki savjeti76
Ušteda energije76
Recikliranje76
Saznajte više77
Informacije o proizvodu i
sigurnosne informacije77
Kazalo87
Sadržaj3
4Sigurnost
Sigurnost
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena
ili onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na
umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini
medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se
provodi miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
Sigurnost5
6Prvi koraci
Prvi koraci
Upoznajte svoj telefon, umetnite bateriju, SIM karticu i memorijsku karticu i
saznajte neke važne informacije o svom telefonu.
10 Prekidna tipka/tipka za uključivanje
11 tipkovnica
12 zvučnik
13 zvučnik
14 Nokia AV priključnica (3,5 mm)
15 priključak za punjač
16 Mikro USB priključnica za kabel
17 Tipke za glasnoću
18 Tipka za snimanje
19 leća fotoaparata
20 Utor za memorijsku karticu
21 Ušica remena za zapešće
Prvi koraci7
8Prvi koraci
Umetanje SIM kartice i baterije
Opaska: Isključite napajanje i iskopčajte punjač i sve ostale uređaje prije uklanjanja
kućišta. Tijekom zamjene kućišta izbjegavajte kontakt s elektroničkim
komponentama. Prilikom spremanja i korištenja uređaja na njemu uvijek treba biti
kućište.
SIM kartica i njezini priključci mogu se vrlo lako oštetiti struganjem ili savijanjem.
Zato pri rukovanju, umetanju i vađenju kartice budite pažljivi.
1 Uklonite stražnji poklopac i uklonite ga. Uklonite bateriju.
2 Otvorite držač SIM kartice. Umetnite SIM karticu u držač s kosim kutom prema
dolje, a kontaktnom površinom okrenutom prema kontaktima na uređaju.
Zatvorite držač SIM kartice.
Prvi koraci9
3 Poravnajte kontakte baterije i umetnite bateriju. Vratite stražnji poklopac.
Umetanje i uklanjanje memorijske kartice
S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne microSD kartice koje je za
uporabu s ovim uređajem odobrila Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske
standarde za uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti
potpuno kompatibilne s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti
karticu i podatke koji se na njoj nalaze te sam uređaj.
10Prvi koraci
Vaš uređaj podržava microSD kartice kapaciteta do 8 GB. Veličina jedne datoteke ne
smije premašiti 2 GB.
Umetanje memorijske kartice
1 Otvorite poklopac utora memorijske kartice.
2 Umetnite karticu u utor memorijske kartice, tako da su kontaktne pločice
okrenute prema dolje i pritisnite dok se ne uglavi.
3 Zatvorite poklopac utora memorijske kartice.
Uklanjanje memorijske kartice
Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu tijekom rada dok joj uređaj pristupa. Na
taj način možete oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze
na kartici.
Možete ukloniti ili zamijeniti memorijsku karticu bez isključivanja uređaja.
1 Provjerite da nijedan program trenutačno ne pristupa memorijskog kartici.
2 Otvorite poklopac utora memorijske kartice.
3 Blago pritisnite memorijsku karticu kako biste ju oslobodili te ju uklonite.
Prvi koraci11
Punjenje baterije
Vaša je baterija djelomično napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje nisku
napunjenost baterije učinite sljedeće:
1Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2Priključite punjač na uređaj.
3Kada uređaj pokazuje da je baterija u cijelosti napunjena, punjač isključite iz
uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Bateriju možete puniti i putem napajanja računala pomoću USB kabela.
1Priključite USB kabel u USB priključnicu računala i u uređaj.
2 Kad je baterija u cijelosti napunjena, odspojite USB kabel.
Bateriju ne morate puniti tijekom određenog vremena, a uređaj možete rabiti
tijekom njezina punjenja. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko
minuta prije nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne
mogućnosti upućivanja poziva.
Punjenje uređaja za vrijeme slušanja radija može utjecati na kvalitetu prijema.
12Prvi koraci
GSM antena
Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne
dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može
uzrokovati veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
Slika prikazuje područje GSM antene označeno sivom bojom.
Dodatna oprema
Spajanje USB kabela
Otvorite poklopac USB priključka i spojite USB kabel u uređaj.
Uključivanje13
Slušalice
Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove.
Slušalice ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje
za uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu
pozornost na glasnoću.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti
uređaj. Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.
Remen
Navedite remen prema slici i pritegnite ga.
Uključivanje
Saznajte kako uključiti svoj telefon i kako upotrijebiti osnovne funkcije.
14Uključivanje
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u GSM 850, 900,
1800 i 1900 MHz mreže. Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog davatelja
usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice
treće strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih
strana. Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu
odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama,
poduzmite odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice.
Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje
ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost
i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi
sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao
autorska djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima
pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite
detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih
usluga. Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a druge ćete možda prije
Uključivanje15
uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga
mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj
mreži i u roamingu zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga
može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne
aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na
izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi
izbornika, poredak izbornika i ikone.
Pristupni kodovi
Da biste odredili kako vaš telefon koristi pristupne kodove i sigurnosne postavke,
odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost > Pristupni kodovi.
•Sigurnosni kod štiti vaš telefon od neovlaštene upotrebe. Unaprijed postavljeni
kod je 12345. Možete promijeniti kod i postaviti telefon da traži kod. Neke
radnje zahtijevaju sigurnosni kod bez obzira na postavke, na primjer ako želite
vratiti tvorničke postavke. Kod čuvajte u tajnosti i na sigurnom mjestu podalje
od telefona. Ako ste zaboravili kod, a telefon vam je zaključan, bit će mu
potreban servis i to će vas možda dodatno stajati. Više informacija zatražite na
Nokia Care točki ili od dobavljača telefona.
•PIN (UPIN) kod, priložen uz SIM (USIM) karticu, pomaže zaštiti kartice od
neovlaštene upotrebe.
•PIN2 (UPIN2) kod koji se isporučuje s nekim SIM (USIM) karticama potreban je
za pristup određenim uslugama.
•PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) kodovi mogu biti isporučeni sa SIM (USIM) karticom.
Ako tri puta za redom pogrešno unesete PIN kod od vas će se tražiti PUK kod.
Niste li dobili kodove, kontaktirajte svojeg davatelja usluge.
•Lozinka zabrane poziva potrebna vam je kada koristite uslugu zabrane poziva
kako biste ograničili pozive na svoj i sa svog telefona (mrežna usluga).
•Da biste vidjeli ili izmijenili postavke sigurnosnog modula preglednika,
odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost > Post. sigurn. modula.
16Uključivanje
Uključivanje i isključivanje uređaja
Uključivanje i isključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje.
Unos PIN koda
Ako je potrebno, unesite PIN kod (prikazuje se kao ****).
Postavljanje vremena i datuma
Ako je potrebno, unesite datum, lokalno vrijeme i vremensku zonu te ljetno
računanje vremena svoje lokacije.
Pri prvom uključivanju uređaja, možda ćete morati nabaviti konfiguracijske
postavke od svog davatelja usluga (usluga mreže). Dodatne informacije zatražite
od svog davatelja usluga.
Stanje mirovanja
Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi niste unijeli nikakve znakove, telefon se
nalazi u načinu čekanja.
Uključivanje17
Zaslon
1 Snaga signala mobilne mreže
2 Stanje napunjenosti baterije
3 Oznake
4 Sat
5 Naziv mobilne mreže ili logotip operatora
6 Datum (samo ako je deaktiviran početni zaslon)
7 Zaslon
8 Funkcija lijeve višenamjenske tipke
9 Funkcija Navi tipke (tipka za pomicanje)
10 Funkcija desne višenamjenske tipke
Funkcije lijeve i desne višenamjenske tipke možete promijeniti.
Vidi " Lijeva i desna
višenamjenska tipka ", str. 29.
Početni zaslon
Početni zaslon prikazuje popis odabranih značajki i podatke kojima možete izravno
pristupiti.
Pomaknite se gore ili dolje da biste se kretali na popisu i odaberite Odaberi, Vidi
ili Uredi. Strelice upućuju na to da su dostupne dodatne informacije.
Prekid kretanja
Odaberite Izađi.
Prečaci
Kada je uređaj u stanju čekanja ili načinu početnog zaslona, možete upotrijebiti
sljedeće prečace.
Popis propuštenih, primljenih i biranih poziva
Pritisnite pozivnu tipku. Da biste uputili poziv, pomaknite se do broja telefona ili
imena i pritisnite pozivnu tipku.
Pokretanje web-preglednika
Pritisnite i držite 0.
Nazivanje spremnika glasovnih poruka
Pritisnite i držite 1.
Uključivanje19
Uporaba ostalih tipki kao prečaca
Vidi "Prečaci za biranje", str. 38.
Oznake
Imate nepročitanih poruka.
Imate neposlanih, otkazanih ili neisporučenih poruka.
Tipkovnica je zaključana.
Uređaj ne zvoni za dolazne pozive ili tekstualne poruke.
/Uređaj je registriran na GPRS ili EGPRS mrežu.
/GPRS ili EGPRS veza je uspostavljena.
/GPRS ili EGPRS veza nalazi se na čekanju.
Kretanje izbornicima
Telefon sadrži opsežan raspon funkcija koje su grupirane u izbornicima.
1 Da biste otvorili izbornik, odaberite Izbornik.
2Pomičite se kroz izbornike i odaberite mogućnost (na primjer, Postavke).
3 Ako odabrani izbornik sadrži podizbornike, odaberite jedan (na primjer,
4 Odaberite željenu postavku.
Alarm je postavljen.
Bluetooth veza je aktivirana.
GPS signal je dostupan (potrebna je vanjska GPS antena) .
GPS signal nije dostupan (potrebna je vanjska GPS antena).
Ako imate dvije telefonske linije, druga linija je u uporabi.
Svi su dolazni pozivi preusmjereni na drugi broj.
Pozivi su ograničeni na zatvorenu skupinu korisnika.
Trenutno aktivni profil vremenski je ograničen.
Slušalice su spojene na uređaj.
Uređaj je spojen s drugim uređajem pomoću USB podatkovnog kabela.
Zvanje).
20Uključivanje
5 Da biste se vratili na prethodnu razinu izbornika, odaberite Natrag.
Da biste izašli iz izbornika, odaberite Izađi.
Da biste promijenili prikaz izbornika, odaberite Opcije > Pregled glav. izborn..
Pomaknite se u desno i odaberite među dostupnim mogućnostima.
Da biste presložili izbornik, odaberite Opcije > Organiziranje. Pomaknite se na
stavku izbornika za premještanje i odaberite Premjesti. Pomaknite se na mjesto
na koje želite premjestiti stavku izbornika i odaberite U redu. Za spremanje
promjene odaberite Izvršeno > Da.
Zaključavanje tipki
Zaključajte tipkovnicu kako biste spriječili slučajno pritiskanje tipki.
Zaključavanje tipkovnice
Odaberite Izbornik i pritisnite * unutar 3,5 sekunde.
Otključavanje tipkovnice
Odaberite Otključaj i pritisnite * unutar 1,5 sekunde. Po potrebi unesite kôd za
zaključavanje.
Odgovaranje na poziv dok je tipkovnica zaključana
Pritisnite pozivnu tipku. Kad završite ili odbijete poziv, tipkovnica se automatski
zaključava.
Dodatne značajke su Auto zaštita tipkovn. i Sigurnost tipkovnice. Vidi "Postavke
telefona", str. 25.
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati broj hitne službe
prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
Uključivanje21
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije telefona možete koristiti bez umetanja SIM kartice, primjerice
Organizator i igre. Neke funkcije su na izbornicima prikazane zatamnjene i nije ih
moguće koristiti.
Profil Let
Upotrijebite profil Let u radijski osjetljivim okružjima kako biste isključili funkcije
radijske frekvencije. I dalje ćete imati pristup igrama, kalendaru i telefonskim
brojevima. Kada je uključen način rada Let, prikazuje se oznaka
Aktiviranje profila Let
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Deaktiviranje profila Let
Odaberite bilo koji drugi profil.
Upozorenje:
Dok ste u profilu Izvanmrežno, ne možete upućivati niti primati pozive (ni na brojeve
hitnih službi) niti koristiti druge značajke za koje je potrebna mrežna
pokrivenost.Da biste uputili poziv, najprije morate promijeniti profil da biste
uključili funkciju upućivanja poziva. Ako je uređaj zaključan, morate unijeti kôd za
otključavanje.
Ako morate uputiti poziv na broj hitne službe dok je uređaj zaključan i u profilu
Izvanmrežno, možda ćete u polje za unos koda za otključavanje moći unijeti
prethodno uprogramiran broj hitne službe i potom odabrati "Call" (Poziv). Uređajće potvrditi da izlazite iz profila Izvanmrežno da biste uputili poziv na broj hitne
službe.
.
22Podrška i ažuriranja
Podrška i ažuriranja
Nokia vam na mnoge načine pojednostavnjuje iskorištavanje svih pogodnosti koje
uređaj nudi.
Broj modela vašeg uređaja možete pronaći na stražnjem poklopcu.
Podrška
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod ili niste sigurni kako
bi uređaj trebao funkcionirati, pogledajte korisnički priručnik ili stranice podrške
na www.nokia.com/support ili lokalnom web-mjestu tvrtke Nokia, ili s mobilnim
uređajem www.nokia.mobi/support.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema, pokušajte sljedeće:
•Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon otprilike
minute zamijenite bateriju i uključite uređaj.
•Obnovite izvorne tvorničke postavke prema objašnjenju iz korisničkog
priručnika.
•Redovito ažurirajte softver uređaja kako biste imali optimalnu učinkovitost i
nove značajke, kao što je i navedeno u korisničkom priručniku.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia za mogućnosti
popravka. Pogledajte www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na popravak
uvijek napravite sigurnosnu kopiju podataka u svom uređaju.
My Nokia
Primajte besplatne savjete i upute te podršku za svoj Nokia telefon, uz besplatne
probne sadržaje, interaktivne pokaze i personalizirane web-stranice te vijesti o
najnovijim Nokia proizvodima i uslugama.
Maksimalno iskoristite svoj Nokia telefon i prijavite se na My Nokia još danas! Više
informacija i dostupnost u regiji potražite na www.nokia.com/mynokia.
Podrška i ažuriranja23
Preuzimanje sadržaja
U telefon je moguće preuzimati novi sadržaj, primjerice teme (usluga mreže).
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuću
sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Za dostupnost usluga i cijene obratite se davatelju usluga.
Ažuriranja softvera pomoću računala
Nokia Software Updater je program za računalo koji vam omogućuje ažuriranje
softvera vašeg uređaja. Da biste ažurirali softver uređaja, trebate kompatibilno
računalo, širokopojasnu internetsku vezu i kompatibilni USB podatkovni kabel za
spajanje uređaja na računalo.
Za više informacija, bilješki o izdavanju najnovijih verzija softvera pogledajte
www.nokia.com/softwareupdate ili lokalno web-mjesto tvrtke Nokia.
Za ažuriranje softvera uređaja učinite sljedeće:
1 Preuzmite i instalirajte program Nokia Software Updater na računalo.
2 Povežite svoj uređaj s računalom pomoću USB podatkovnog kabela i odaberite
PC Suite.
3 Otvorite program Nokia Software Updater. Program Nokia Software Updater
vodi vas kroz postupak izrade pričuvnih kopija datoteka, ažuriranja softvera i
vraćanja datoteka.
Ažuriranje softvera putem mreže
Davatelj usluga može izravno u vaš telefon uživo slati nadopune softvera telefona
(usluga mreže). Ta opcija možda neće biti dostupna, što ovisi o vašem telefonu.
Učitavanje softverskih nadopuna može značiti prijenos velikih količina podataka
(usluga mreže).
24Podrška i ažuriranja
Provjerite je li baterija uređaja dovoljno napunjena ili priključite punjač prije
učitavanja nadopune.
Upozorenje:
Ako instalirate nadopunu softvera, nećete moći koristiti uređaj, čak ni za upućivanje
poziva brojevima hitnih službi, sve dok instalacija ne bude dovršena i dok ponovo
ne pokrenete uređaj. Načinite pričuvne kopije podataka prije prihvaćanja instalacije
nadopune.
Postavke ažuriranja softvera
Ta opcija možda neće biti dostupna, što ovisi o vašem telefonu.
Da biste omogućili ili onemogućili automatska ažuriranja softvera, odaberite
Ova opcija možda nije dostupna, ovisno o SIM kartici.
Postavke sigurnosti
Odaberite Izbornik > Postavke i Sigurnost.
Kada su uključene sigurnosne funkcije za ograničavanje poziva (primjerice, zabrana
poziva, zatvorena skupina korisnika i fiksno biranje), možda ćete moći birati
službeni broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš uređaj. Istovremeno ne
može biti uključena zabrana poziva i preusmjeravanje poziva.
Odaberite nešto do sljedećeg:
Zahtjev za PIN kod. ili Zahtjev za UPIN kod. — Postavite uređaj da pita za PIN ili
UPIN kôd svaki put prilikom uključivanja. Neke SIM kartice ne dopuštaju da se
zahtjev za kôd deaktivira.
Usluga zabrane poz. — Ograničite dolazne i odlazne pozive s vašeg uređaja
(usluga mreže). Potrebna je zaporka zabrane poziva.
Fiksno biranje — Ograničite odlazne pozive na odabrane telefonske brojeve ako
to podržava vaša SIM kartica. Kada je aktivirano fiksno biranje, GPRS veza nije
moguća osim za vrijeme slanja tekstualne poruke putem GPRS veze. U tom slučaju
broj primatelja i broj centra za poruke moraju bi ti up is an i n a p op is za fi ks no bi ra nj e.
Zatvor. skup. korisn. — Odredite grupu osoba kojima ćete moći upućivati i od njih
primati pozive (usluga mreže).
Sigurnosna razina — Da biste dobili zahtjev za sigurnosni kôd svaki put kad se u
uređaj umetne nova SIM kartica odaberite Telefon.
Zahtjev za PIN2 kod. — Postavite uređaj da pita za PIN2 kôd pri uporabi značajke
uređaja zaštićene PIN2 kodom. Neke SIM kartice ne dopuštaju da se zahtjev za kôd
Neka to bude vaš uređaj27
deaktivira. Ova opcija možda nije dostupna, ovisno o SIM kartici. Za pojedinosti se
obratite svom davatelju usluga.
Kod u uporabi — Prikažite i odaberite vrstu PIN koda koji će se koristiti.
Potvrde ovlasti ili Potvrde korisnika — Prikažite popis potvrda ovlasti ili korisnika
Podarite telefonu osobnost pomoću melodija zvona, pozadinskih slika i tema.
Dodajte prečace preferiranim značajkama i priključite dodatnu opremu.
Profili
Vaš telefon ima različite postavke profila grupnih poziva koje možete prilagoditi
tonovima zvona za različite događaje i okruženja.
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili, željeni profil, a zatim neku od sljedećih
opcija:
Aktiviraj — da biste uključili odabrani profil.
Prilagodi — da biste promijenili postavke profila.
Tempiraj — da biste podesili aktivnost profila na određeno vrijeme. Po isteku
namještenog vremena profila uključit će se prethodni profil koji nije bio vremenski
ograničen.
Teme
Tema sadrži elemente za personalizaciju telefona.
Odaberite Izbornik > Postavke > Teme i neku od sljedećih opcija:
Odaberi temu — Otvorite mapu Teme i odaberite temu.
Preuzimanje tema — Otvorite popis veza za preuzimanje dodatnih tema.
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.