Taste și componente6
Introducerea cartelei SIM și a
acumulatorului7
Introducerea și scoaterea cartelei de
memorie8
Încărcarea acumulatorului9
Antena GSM10
Accesorii10
Pornirea11
Despre aparatul Dvs.11
Servicii de rețea12
Coduri de acces12
Pornirea și oprirea aparatului13
Modul de așteptare 14
Parcurgerea meniurilor16
Blocarea tastelor17
Funcții disponibile fără cartelă
SIM 17
Profilul Avion17
Asistențăși actualizări18
Asistență18
My Nokia19
Descărcarea conținutului19
Actualizări ale software-ului cu
ajutorul PC-ului19
Actualizări directe de programe20
Revenirea la setările din fabrică21
Personalizarea aparatului21
Setările de bază21
Personalizați-vă telefonul23
Conectarea26
Serviciile furnizorului de rețea30
Rămâneți conectați32
Efectuarea apelurilor32
Text și mesaje35
E-mail și Mesagerie instantanee41
Preluarea hărților61
Hărțile și GPS61
Servicii suplimentare62
Acumulatorul71
Informații referitoare la acumulator
și la încărcător71
Verificarea autenticității
acumulatorilor Nokia72
Organizarea63
Gestionarea contactelor63
Cărți de vizită65
Data și ora65
Ceas alarmă65
Agenda66
Lista cu note de rezolvat66
Note66
Calculator66
Temporizator67
Cronometrul67
Sfaturi pentru protecția
mediului68
Economisiți energia68
Reciclați69
Aflați mai multe69
Îngrijire și întreținere73
Reciclare73
Informații suplimentare
referitoare la siguranță74
Magneți și câmpuri magnetice74
Copii mici74
Mediul de utilizare74
Echipamente medicale74
Autovehicule75
Zone cu pericol de explozie75
Apeluri telefonice în caz de
urgență75
Informații privind certificarea
(SAR)76
Citiți aceste instrucțiuni simple.
Nerespectarea acestor instrucțiuni
poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru
informații suplimentare, citiți în
întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII
DE SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă
folosirea telefoanelor mobile
este interzisă sau dacă
aceasta poate provoca
interferențe sau pericole.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE
TOATE
Respectați toate legile locale.
Păstrați-vă întotdeauna
mâinile libere în timp ce
conduceți un autovehicul.
Prima grijă a Dvs. în timp ce
conduceți un autovehicul
trebuie să fie siguranța
circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot
intra în interferență, ceea ce
le-ar putea afecta
performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile.
Opriți aparatul în avioane, în
apropierea aparatelor
medicale sau în apropierea
zonelor cu carburanți,
substanțe chimice sau cu
pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea
acestui produs este permisă
numai personalului calificat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii
omologate și acumulatori
omologați. Nu conectați între
ele produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la
apă. Feriți aparatul de
umiditate.
16 Conector de cablu micro USB
17 Taste de volum
18 Tasta de captare
19 Obiectiv cameră foto-video
20 Locaș cartelă de memorie
21 Buclă a curelușei de purtat la mână
Pregătirea pentru utilizare7
Introducerea cartelei SIM și a
acumulatorului
Observaţie: Opriți aparatul și
deconectați-l de la încărcător și de la
orice alt aparat înainte de a scoate
capacele. Evitați atingerea
componentelor electronice în timp ce
2Deschideți suportul cartelei SIM.
Inserați cartela SIM în locaș cu colțul
teșit orientat în jos și suprafața cu
zona de contacte orientată spre
contactele aparatului. Închideți
suportul cartelei SIM.
schimbați capacele. Păstrați și folosiți
întotdeauna aparatul cu capacele
montate.
Cartela SIM și contactele acesteia pot fi
deteriorate cu ușurință prin zgâriere
sau îndoire, deci procedați cu atenție la
manevrarea, introducerea sau
scoaterea cartelei.
în poziția adecvată și introduceți-l.
Puneți la loc capacul posterior.
Introducerea și scoaterea cartelei de
memorie
Utilizați numai cartele microSD
compatibile, omologate de Nokia spre a
fi utilizate cu acest aparat. Nokia
utilizează standarde industriale
aprobate pentru cartele de memorie,
dar este posibil ca anumite mărci să nu
fie perfect compatibile cu acest aparat.
Cartelele incompatibile pot provoca
defecțiuni ale cartelei și aparatului,
afectând și datele stocate pe cartelă.
Aparatul Dvs. acceptă cartele microSD cu
capacitate de până la 8 GB. Dimensiunea
unui singur fișier nu trebuie să
depășească 2 GB.
Introducerea cartelei de memorie
1Deschideți capacul locașului cartelei
de memorie.
2Inserați cartela în locașul cartelei de
memorie cu zona de contacte
orientată în jos și apăsați până se
fixează la locul ei.
3Închideți capacul locașului cartelei
de memorie.
Scoaterea cartelei de memorie
Important: Nu scoateți cartela de
memorie în timpul unei operații de
accesare a cartelei. În caz contrar se pot
produce defecțiuni ale cartelei de
memorie și aparatului, afectând și
datele stocate pe cartelă.
Puteți scoate sau înlocui cartela de
memorie fără a opri aparatul.
1Asigurați-vă că nicio aplicație nu
accesează în prezent cartela de
memorie.
2Deschideți capacul locașului cartelei
de memorie.
3Apăsați cartela de memorie ușor
pentru a elibera închizătoarea și
scoateți cartela.
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul a fost parțial încărcat în
fabrică. În cazul în care aparatul indică
o încărcare insuficientă, efectuați
următoarele:
1Conectați încărcătorul la o priză de
perete.
2Conectați încărcătorul la aparat.
3 Atunci când aparatul indică un
acumulator complet încărcat,
deconectați încărcătorul de la
aparat, apoi de la priza de
electricitate.
Puteți, de asemenea, să încărcați
acumulatorul de la un calculator, prin
intermediul unui cablu USB.
1Conectați cablul USB la portul USB al
unui calculator și la aparatul Dvs.
2După încărcarea completă a
acumulatorului, deconectați cablul
USB.
Nu este necesar să încărcați
acumulatorul o anumită perioadă de
timp și puteți utiliza aparatul în timp ce
se încarcă. Dacă acumulatorul este
complet descărcat, este posibil să
dureze câteva minute până când
indicatorul de încărcare apare pe ecran
sau se pot efectua apeluri.
Încărcarea aparatului în timp ce
ascultați la radio, poate afecta calitatea
recepției.
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună
de antene interioare și exterioare.
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei
în timp ce aceasta transmite sau
recepționează semnale. Contactul cu
antenele afectează calitatea
comunicării, poate provoca creșterea
nivelului de consum în timpul
funcționării și poate reduce durata de
viață a acumulatorului.
Imaginea afișează zona antenei GSM
marcată cu gri.
Accesorii
Conectarea unui cablu USB
Deschideți capacul conectorului USB și
conectați cablul USB la aparat.
Setul cu cască
Avertizare:
Când utilizați setul cu cască, abilitatea
Dvs. de a auzi sunetele din exterior
poate fi redusă. Nu utilizați setul cu
cască dacă acest lucru vă poate periclita
siguranța.
Când conectați la conectorul AV Nokia
orice aparat sau set cu cască extern,
altele decât cele aprobate de Nokia spre
a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă
deosebită la tastele de volum.
Nu conectați aparate care emit semnale
de ieșire, deoarece acest fapt poate
duce la defectarea aparatului. Nu
conectați nicio sursă de tensiune la
conectorul AV Nokia.
Curelușă
Treceți cureaua ca în imagine și
strângeți-o.
Pornirea
Învățați să porniți telefonul și să utilizați
funcțiile de bază ale acestuia.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este
omologat pentru a fi utilizat în rețele
GSM 850, 900, 1800 și 1900 MHz. Pentru
informații suplimentare despre rețele,
contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă
preinstalate o serie de marcaje și linkuri
către site-uri Internet ale unor terțe
părți și care vă permit să accesați aceste
site-uri. Acestea nu sunt afiliate la
Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își
asumă răspunderea pentru ele. Dacă
accesați astfel de site-uri, luați măsuri
de precauție în ceea ce privește
siguranța și conținutul.
Avertizare:
Pentru a utiliza orice funcție a acestui
aparat, alta decât ceasul cu alarmă,
aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți
aparatul dacă folosirea aparatelor
mobile poate provoca interferențe sau
pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați
toate legile, precum și obiceiurile locale,
dreptul la viață privată și alte drepturi
legitime ale celorlalte persoane, inclusiv
drepturile de autor. Protecția
drepturilor de autor ar putea împiedica
copierea, modificarea sau transferul
unor imagini, piese muzicale sau a altui
tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați
înregistrări scrise ale tuturor
informațiilor importante memorate în
aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt
echipament, citiți manualul de utilizare
al acestui echipament pentru
instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu
conectați între ele produse
incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de
cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante
referitoare la aparatul Dvs., consultați
ghidul utilizatorului.
Servicii de rețea
Pentru a utiliza aparatul trebuie să
beneficiați de serviciile unui furnizor de
servicii de comunicații mobile. Unele
funcții nu sunt disponibile în toate
rețelele; este posibil ca anumite funcții
să necesite încheierea de acorduri
specifice cu furnizorul Dvs. de servicii
pentru putea utiliza respectivele funcții.
Serviciile de rețea implică transmiterea
de date. Cereți furnizorului Dvs. de
servicii informații referitoare la taxele
din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți
în roaming, din alte rețele. Furnizorul
Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife
se vor aplica.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii
să fi solicitat ca anumite funcții ale
aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să
nu fie activate. În acest caz, funcțiile
respective nu vor fi prezente în meniul
aparatului Dvs. Este posibil, de
asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă
articole personalizate, cum ar fi nume
de meniuri, ordinea acestora și
pictogramele.
Coduri de acces
Pentru a seta modul în care telefonul
utilizează codurile de acces și setările de
siguranță, selectați Meniu > Setări >
•Codul de siguranță vă ajută să vă
protejați telefonul împotriva
utilizării neautorizate. Codul
presetat este 12345. Puteți schimba
codul și puteți seta telefonul să
solicite acest cod. Unele operații
necesită codul de siguranță,
indiferent de setări, de exemplu,
dacă doriți să restabiliți setările din
fabricație. Păstrați codul secret și
într-un loc sigur, separat de telefon.
În cazul în care uitați codul și
telefonul este blocat, telefonul va
avea nevoie de service și este posib il
să se aplice tarife suplimentare.
Pentru informații suplimentare,
contactați un punct de lucru Nokia
Care sau cu distribuitorul
telefonului.
•Codul PIN (UPIN), furnizat împreună
cu cartela SIM (USIM) ajută la
protecția împotriva utilizării
neautorizate.
•Codul PIN2 (UPIN2), furnizat cu
unele cartele SIM (USIM), este
necesar pentru accesul la anumite
servicii.
•Codurile PUK (UPUK) și PUK2 (UPUK)
pot fi furnizate cu cartela SIM
(USIM). Dac
ă de introduceți greșit
codul PIN de trei ori consecutiv, vi se
va solicita codul PUK. Dacă nu ați
primit codurile, luați legătura cu
furnizorul de servicii.
•Parola de restricționare este
necesară atunci când utilizați
serviciul de restricționare a
apelurilor pentru a restricționa
apelurile recepționate și efectuate
de pe aparat (serviciu de rețea).
•Pentru a vizualiza sau a modifica
setările modulului siguranță pentru
browser, selectați Meniu >
Dacă vi se solicită, introduceți codul PIN
(afișat ca ****).
Setarea orei și a datei
Dacă vi se solicită, introduceți data, ora
locală, fusul orar și informații despre ora
de vară.
Când porniți pentru prima dată
aparatul, este posibil să vi se ceară
obținerea setărilor de configurare de la
furnizorul de servicii (serviciu de rețea).
Pentru informații suplimentare,
contactați furnizorul de servicii.
Modul de așteptare
Când telefonul este pregătit pentru
utilizare și nu ați introdus niciun
caracter, acesta se află în modul de
așteptare.
Ecran
1 Nivelul semnalului rețelei celulare
2 Nivelul de încărcare a
acumulatorului
3 Indicatori
4 Ceas
5 Numele rețelei sau emblema
operatorului
6 Data (numai dacă ecranul de Start
este dezactivat)
7 Ecran
8 Funcția tastei de selecție stânga
9 Funcția tastei Navi (tasta de
Aveți mesaje neexpediate,
anulate sau neexpediate.
Tastatura este blocată.
Aparatul nu sună pentru apeluri
sau mesaje text primite.
Este pornită o alarmă.
/Aparatul este înregistrat în
rețea GPRS sau EGPRS.
/O conexiune GPRS sau EGPRS
este deschisă.
/Conexiunea GPRS sau EGPRS
este suspendată (în așteptare).
Conexiunea Bluetooth este
activată.
Un semnal GPS este disponibil
(este necesară o antenă GPS
externă) .
Un semnal GPS este disponibil
(este necesară o antenă GPS
externă).
Dacă aveți telefon cu două linii,
este utilizată a doua linie
telefonică.
Toate apelurile intrate sunt
deviate către un alt număr.
Apelurile sunt limitate la un
grup închis de utilizatori.
Profiul activ curent este stabilit
pentru o perioadă.
Un set cu cască este conectat la
aparat.
Aparatul este conectat la un alt
aparat printr-un cablu de date
USB.
Parcurgerea meniurilor
Telefonul vă oferă un set cuprinzător de
funcții grupate în meniuri.
1 Pentru a accesa meniul, selectați
Meniu.
2Parcurgeți meniul și selectați o
opțiune (de exemplu, Setări).
3Dacă meniul selectat conține
submeniuri, selectați unul (de
exemplu, Apeluri).
4 Selectați setarea dorită.
5 Pentru a reveni la nivelul anterior de
meniu, selectați Înapoi.
Pentru a ieși din meniu, selectați
Ieșiți.
Pentru a modifica vizualizarea
meniurilor, selectați Opțiuni > Ecr.
meniu principal. Parcurgeți spre
dreapta, apoi selectați din opțiunile
disponibile.
Blocați tastatura pentru a preveni
apăsarea accidentală a tastelor.
Blocarea tastaturii
Selectați Meniuși apăsați * în decurs de
3,5 secunde.
Deblocarea tastaturii
Selectați Deblocați și apăsați * în decurs
de 1,5 secunde. Dacă se solicită,
introduceți codul de blocare.
Răspunsul la un apel când tastatura
este blocată
Apăsați tasta de apelare. Când terminați
sau respingeți un apel, tastatura se
blochează automat.
Caracteristicile suplimentare sunt
Autoblocare taste și Blocare taste.
A se
vedea „Setări telefon”, pag. 21.
Dacă aparatul sau tastatura sunt
blocate, efectuarea de apeluri către
numărul oficial de urgență programat în
aparatul Dvs. poate fi posibilă.
Funcții disponibile fără cartelă SIM
Unele funcții ale telefonului Dvs., cum ar
fi cele organizatorice sau jocurile, pot fi
utilizate fără a necesita introducerea
unei cartele SIM. Alte funcții sunt afișate
estompat în meniu și nu pot fi utilizate.
Profilul Avion
Utilizați profilul Avion în medii sensibile
la unde radio pentru a dezactiva toate
funcțiile de frecvență radio. Totuși, veți
putea accesa jocuri, agenda și numere
de telefon în modul deconectat. Când
modul Avion este activ, este afișat
În profilul avion nu puteți efectua sau
primi apeluri, inclusiv apeluri de
urgență, și nu puteți folosi nicio funcție
care necesită acoperire în rețeaua
mobilă. Pentru a putea efectua apeluri,
trebuie să activați, mai întâi, funcțiile
telefonului schimbând profilurile. Dacă
aparatul a fost blocat, introduceți codul
de blocare.
Dacă trebuie să efectuați un apel de
urgență când aparatul este blocat și se
află în profilul avion, s-ar putea să existe
posibilitatea de a face acest lucru prin
introducerea în câmpul pentru cod de
blocare a numărului de urgență
programat în aparatul Dvs., selectând
apoi „Apel”. Aparatul va confirma că
sunteți în curs de ieșire din profilul
avion și de inițiere a unui apel de
urgență.
Asistențăși actualizări
Nokia vă ajută în multe moduri să
beneficiați din plin de aparatul Dvs.
Puteți găsi numărul de model al
aparatului pe capacul din spate.
Asistență
Dacă doriți să aflați mai multe despre
utilizarea produsului sau aveți
nelămuriri în legătură că funcționarea
corectă a aparatului, consultați ghidul
utilizatorului sau paginile de asistență
de la adresa www.nokia.com/support,
site-ul Web local Nokia sau
www.nokia.mobi/support.
Dacă aceasta nu rezolvă problema,
efectuați una dintre următoarele
operații:
•Reporniți aparatul: opriți-l și
scoateți acumulatorul. După
aproximativ un minut,
reintroduceți acumulatorul și
porniți aparatul.
•Restabiliți setările originale din
fabrică, conform indicațiilor din
ghidul utilizatorului.
•Actualizați regulat programele
aparatului pentru performanță
optimă și pentru a beneficia de
eventualele caracteristici noi,
conform instrucțiunilor din ghidul
de utilizare.
Dacă problema rămâne nerezolvată,
luați legătura cu Nokia pentru a afla ce
opțiuni de reparații vă stau la dispoziție.
Vizitați www.nokia.com/repair. Înainte
de a trimite aparatul la reparat, creați
întotdeauna copii de siguranță după
datele de pe acesta.
My Nokia
Primiți indicații, sfaturi și asistență
gratuite pentru telefonul Dvs. Nokia și în
plus conținut de încercare gratuit,
demonstrații interactive, o pagină Web
personalizată și știri despre cele mai
recente produse și servicii Nokia.
Bucurați-vă din plin de toate
caracteristicile oferite de telefonul
Nokia și înregistrați-vă astăzi la My
Nokia! Pentru mai multe informații și
disponibilitatea serviciului în regiunea
Dvs., vizitați pagina www.nokia.com/
mynokia.
Descărcarea conținutului
Puteți descărca în telefon conținut nou
(de exemplu, teme) (serviciu de rețea).
Important: Folosiți numai servicii în
care aveți încredere și care vă asigură o
siguranțăși o protecție adecvată
împotriva programelor dăunătoare.
Pentru informații despre
disponibilitatea diferitelor servicii și
despre tarife, contactați furnizorul de
servicii.
Actualizări ale software-ului cu
ajutorul PC-ului
Nokia Software Updater este o aplicație
PC, care vă permite să actualizați
software-ul de pe aparat. Pentru a
actualiza software-ul de pe aparat, aveți
nevoie de un PC compatibil, acces
Internet cu bandă largă și un cablu de
date USB compatibil, pentru a conecta
aparatul la PC.
Pentru informații suplimentare, pentru
a verifica notele privind ultimele
versiuni de programe și pentru a prelua
aplicația Nokia Software Updater,
consultați www.nokia.com/
softwareupdate sau site-ul Web local
Nokia.
Pentru a actualiza programele de pe
aparat, efectuați următoarele operații:
1Preluați și instalați aplicația PC
Nokia Software Updater.
2Conectați aparatul la calculator
utilizând un cablu de date USB și
selectați PC Suite.
3Deschideți aplicația Nokia Software
Updater. Aplicația Nokia Software
Updater vă îndrumă în crearea
copiilor de siguranță, în
actualizarea programelor și în
restaurarea fișierelor.
Actualizări directe de programe
Furnizorul Dvs. de servicii vă poate
trimite actualizările prin Internet, direct
în telefon (serviciu de rețea). Este posibil
ca această opțiune să nu fie disponibilă,
în funcție de telefonul Dvs.
Descărcarea actualizărilor de programe
poate implica transmiterea unor
cantități mari de date (serviciu de
rețea).
Asigurați-vă că acumulatorul aparatului
are suficientă energie sau conectați
încărcătorul înainte de a începe
actualizarea.
Avertizare:
Dacă instalați o actualizare a unui
program, aparatul nu poate fi utilizat,
nici chiar pentru a efectua apeluri de
urgență, decât după terminarea
instalării și repornirea aparatului.
Înainte de accepta instalarea unei
actualizări, efectuați copii de siguranță
ale datelor.
Setări actualizare de program
Este posibil ca această opțiune să nu fie
disponibilă, în funcție de telefonul Dvs.
Pentru a permite sau nu actualizările de
program și configurație, selectați
programului și pentru a verifica
dacă sunt necesare actualizări.
3 Selectați Preluare soft telefon
pentru a descărca și a instala
actualizarea programului. Urmați
instrucțiunile de pe ecran.
4Dacă instalarea a fost anulată după
descărcare, selectați Instalare soft
telefon pentru a începe instalarea.
Este posibil ca actualizarea programului
să dureze câteva minute. Dacă apar
probleme de instalare, contactați
furnizorul de servicii.
Revenirea la setările din fabrică
Pentru a readuce telefonul la setările din
fabrică, selectați Meniu > Setări > La
set. din fabr. și dintre următoarele:
Restaur. numai setări — Resetați
toate setările preferențiale fără
ștergerea datelor personale.
Restaurare totală — Resetați toate
setările preferențiale și ștergeți toate
datele personale, cum ar fi contactele,
mesajele, fișierele media și tastele de
activare.
Personalizarea aparatului
Configurați-vă aparatul, personalizați-l
și conectați-l în mai multe moduri.
Setările de bază
Setări telefon
Selectați Meniu > Setări și Telefon.
Selectați una dintre următoarele
opțiuni:
Setări limbă — Pentru a seta limba
aparatului, selectați Limbă telefon și o
limbă. Pentru a seta limba aparatului
conform informațiilor de pe cartela SIM,
selectați Limbă telefon > Automată.
Spațiu memorie — Verificați nivelul de
utilizare a memoriei
Autoblocare taste — Tastatura este
blocată automat după un interval de
timp prestabilit atunci când aparatul
este în modul de așteptare sau în
ecranul de start și nu a fost utilizată
nicio funcție.
Blocare taste — Setați aparatul să
solicite codul de siguranță pentru a
debloca tastatura.
Recunoaștere voce — Configurați
comenzile vocale sau porniți antrenarea
funcției de recunoaș
aparatul să solicite profilul Avion atunci
când îl porniți. În profilul Avion, toate
conexiunile radio sunt închise.
Actualizări telefon — Permiteți
actualizările software de la furnizorul
de servicii (serviciu de rețea). Opțiunile
disponibile pot să difere.
Selecție operator — Selectați manual
ce rețea se utilizează.
Activare texte ajutor — Setați
aparatul să afișeze textul de ajutor. .
Sunet de pornire — Redați un sunet
atunci când porniți aparatul .
Confirm. acț. SIM — Accesați servicii de
rețea suplimentare de pe cartela SIM.
Este posibil ca, în funcție cartela SIM,
această opțiune să nu fie disponibilă.
Setări de siguranță
Selectați Meniu > Setări și Siguranță.
Când sunt active funcții de siguranță
care restricționează apelurile (cum ar fi
restricționarea apelurilor, grup închis
de utilizatori sau apelarea numerelor
fixe), pot fi posibile apeluri către
numărul oficial de urgență programat în
aparatul Dvs. Opțiunile de restricționare
și redirecționare a apelurilor nu pot fi
active simultan.
Selectați una dintre următoarele
opțiuni:
Solicitare cod PIN sau Solicitare cod
UPIN — Setați aparatul să solicite codul
PIN sau UPIN de fiecare dată când este
pornit. Unele cartele SIM nu permit
dezactivarea solicitării codului.
Serviciu restr. apeluri
— Restricționați apelurile recepționate
și efectuate de pe aparat (serviciu de
rețea). Este necesară o parolă de
restricționare.
Apeluri permise — Restricționați
apelurile efectuate numai la numerele
de telefon selectate, dacă această
funcție este acceptată de cartela SIM.
Dacă apelarea numerelor fixe este
activată, nu pot fi inițiate conexiuni
GPRS, cu excepția cazurilor în care sunt
expediate mesaje text printr-o
conexiune GPRS. În această situație,
numărul de telefon al destinatarului și
numărul centrului de mesaje trebuie
incluse în lista de apelare a numerelor
fixe.
de persoane pe care le puteți apela și
care vă pot apela (serviciu de rețea).
Nivel de siguranță — Pentru a solicita
codul de siguranță ori de câte ori o nouă
cartelă SIM este inserată în aparat,
selectați Telefon.
Coduri acces — Schimbați codul de
siguranță, codul PIN, UPIN, PIN2 sau
parola de restricționare.
Solicitare cod PIN2 — Setați aparatul
să solicite codul PIN2 când utilizați o
caracteristică specifică a aparatului
protejată de codul PIN2. Unele cartele
SIM nu permit dezactivarea solicitării
codului. Este posibil ca, în funcție cartela
SIM, această opțiune să nu fie
disponibilă. Pentru detalii, luați
legătura cu furnizorul de servicii.
Cod în uz — Afișați și selectați tipul de
cod PIN care urmează a fi utilizat.
Certificate de autorit. sau Certificate
utilizator — Vizualizați lista
certificatelor de autorizare sau
utilizator disponibile pe aparat.
Setări modul sigur. — Vizualizați
Detalii modul sigur., activați Solicitare
PIN modul sau schimbați PIN-ul
modulului sau PIN-ul de conectare.
Personalizați-vă telefonul
Oferiți telefonului Dvs. o notă personală,
cu tonuri de apel, imagini de fundal și
teme. Adăugați comenzi rapide pentru
funcțiile Dvs. preferate și atașați
accesorii.
Profiluri
Telefonul dispune de mai multe grupuri
de setări numite profiluri, pentru care le
puteți personaliza cu sunete în funcție
de diferite evenimente și situații.
Selectați Meniu > Setări > Profiluri,
profilul dorit și dintre opțiunile
următoare:
Activați — pentru a activa profilul
selectat
Personalizați — pentru a schimba
setările de profil
Cronometrat — pentru a seta ca
profilul să fie activ o anumită perioadă
de timp. Când intervalul de timp setat
pentru profilul respectiv expiră, devine
activ profilul anterior ce nu a fost
temporizat.
Teme
O temă conține elemente pentru
personalizarea telefonului.
Cu comenzile rapide personale, aveți
acces rapid la funcțiile utilizate frecvent
ale telefonului Dvs.
Tastele de selecție stânga și dreapta
Pentru a modifica funcția alocată tastei
de selecție stânga sau dreapta, selectați
Meniu > Setări > Com. mele rap. >
Tastă selecție stânga sau Tastă sel.
dreapta și funcția dorită.
În ecranul de start, dacă tasta de selecție
stânga este Mergeți la, pentru a activa
funcția, selectați Mergeți la > Opțiuniși dintre următoarele opțiuni:
Selectare opțiuni — pentru a adăuga
sau ștergere o funcție
Organizați — pentru a rearanja
funcțiile
Alte comenzi rapide
Selectați Meniu > Setări > Com. mele
rap. și din următoarele opțiuni:
Tastă navigare — pentru a atribui
tastei de navigare (parcurgere) alte
funcții, dintr-o listă predefinită
Tastă ecran de Start — pentru a
selecta mișcarea tastei de navigare cu
care se activează modul ecran de start
Atribuirea comenzilor rapide de
apelare
Creați comenzi rapide prin atribuirea de
numere de telefon pe tastele numerice
2-9.
1 Selectați Meniu > Contacte >
Apelare rapidă și parcurgeți la o
tastă numerică.
2 Selectați Alocați sau, dacă un
număr a fost deja atribuit tastei,
selectați Opțiuni > Modificare.
3Introduceți un număr sau căutați un
contact.
Comenzi vocale
Puteți utiliza comenzi vocale pentru a
efectua apeluri telefonice, a lansa
aplicații și a activa profiluri. Comenzile
vocale depind de setările de limbă.
Antrenarea aparatului pentru
recunoașterea vocii Dvs.
Selectați Recunoaștere voce >
Pregătire recun. voce.
Activarea unei comenzi sau funcții
vocale
Selectați Recunoaștere voce >
Comenzi vocale, o caracteristică și
funcția.
indică faptul că această
comandă vocală este activată. Dacă
nu se afișează, selectați Adăugați.
Redarea unei comenzi vocale
activate
Selectați Redați.
Redenumirea sau dezactivarea unei
comenzi vocale
Parcurgeți la o funcție și selectați
Opțiuni > Editați sau Eliminare.
Activarea sau dezactivarea tuturor
comenzilor vocale
Selectați Opțiuni > Adăugare totală
sau Eliminare totală.
Conectarea
Telefonul Dvs. oferă mai multe opțiuni
de conectare la alte aparate pentru
transmiterea și recepționarea datelor.
Tehnologia radio Bluetooth
Tehnologia Bluetooth vă permite să vă
conectați aparatul, prin unde radio, la
un aparat compatibil Bluetooth aflat la
o distanță de maxim 10 metri (32 de
picioare).
Acest aparat este conform cu
specificația Bluetooth 2.1 + EDR, care
acceptă următoarele profiluri: SIM
access, phonebook access, object push,
file transfer, headset, handsfree,
generic access, serial port, generic
object exchange, advanced audio
distribution, audio video remote
control, service discovery application,
personal area networking și generic
audio/video distribution. Pentru a
asigura interoperabilitatea cu alte
aparate cu sistem Bluetooth, utilizați
accesorii omologate de Nokia pentru
acest model. Consultați producătorii
celorlalte aparate pentru a determina
gradul de compatibilitate al acestora cu
aparatul Dvs.
Funcțiile care utilizează tehnologia
Bluetooth măresc consumul de energie
și reduc durata de viață a
acumulatorului.
Dacă aparatul mobil se află în modul SIM
la distanță, pentru a efectua sau a primi
apeluri, puteți utiliza numai un
accesoriu compatibil conectat, cum ar fi
un set auto.
Cât timp se află în acest mod, aparatul
Dvs. mobil nu va efectua niciun tip de
apeluri, cu excepția apelurilor către
numerele de urgență programate în
aparat.
Pentru a efectua apeluri trebuie, mai
întâi, să ieșiți din modul SIM la distanță.
Dacă aparatul a fost blocat, introduceți
mai întâi codul de deblocare.
Deschiderea unei conexiuni
Bluetooth
1 Selectați Meniu > Setări >
Conectivitate > Bluetooth.
2 Selectați Numele telef. meuși
introduceți un nume pentru aparat.
3 Pentru a activa conexiunea
Bluetooth, selectați Bluetooth >
Activat.
indică o conexiune
Bluetooth activă.
4 Pentru a conecta aparatul la un
accesoriu audio, selectați Conect.
acces. audio și accesoriul.
5 Pentru a vă asocia aparatul cu orice
aparat Bluetooth aflat în raza de
acțiune, selectați Aparate
asociate > Adăug. aparat nou.
6Parcurgeți până la aparatul găsit,
apoi selectați Adăugați.
7Introduceți parolă (de maximum 16
caractere) pe aparat și permiteți
conectarea pe celălalt aparat
Bluetooth.
Utilizarea aparatului în modul
identitate ascunsă reprezintă un mod
mai sigur de a evita programele
dăunătoare. Nu acceptați conexiuni
Bluetooth de la surse în care nu aveți
încredere. Alternativ, dezactivați funcția
Bluetooth. Această operație nu v a a fe ct a
alte funcții ale aparatului.
Conectarea PC-ului la Internet
Puteți să utilizați tehnologia Bluetooth
pentru a conecta PC-ul compatibil la
Internet. Aparatul trebuie să se poată
conecta la Internet (serviciu de rețea) și
PC-ul trebuie să accepte tehnologia
Bluetooth. După conectarea la un
serviciu de punct de acces la rețea (NAP)
pe aparat și asocierea cu PC-ul, aparatul
deschide automat o conexiune de
pachete de date la Internet.
Date sub formă de pachete
Serviciul general de transmisii de date
radio sub formă de pachete (GPRS) este
un serviciu de rețea care permite
telefoanelor mobile să expedieze și să
primească date printr-o rețea bazată pe
un protocol Internet (IP).
Pentru a defini modul de utilizare a
serviciului, selectați Meniu > Setări >
Conectivitate > Pachete de date >
Conex. pach. de date și dintre opțiunile
următoare:
Când e nevoie — pentru a crea o
conexiune de date sub formă de
pachete când aceasta este necesară
pentru o aplicație. Conexiunea este
închisă la terminarea aplicației.
Online mereu — pentru conectarea
automată la o rețe a p e nt r u t r an s mi s ii de
date sub formă de pachete la pornirea
telefonului
Puteți utiliza telefonul Dvs. ca modem
prin conectarea acestuia la un calculator
compatibil utilizând tehnologia
Bluetooth. Pentru detalii, consultați
documentația Nokia PC Suite.
Cablu de date USB
Puteți utiliza cablul de date USB pentru
transferul datelor între telefon și un
calculator compatibil sau o imprimantă
compatibilă PictBridge.
Pentru a activa telefonul pentru
transferul de date sau pentru
imprimarea fotografiilor, conectați
cablul de date și selectați modul:
PC Suite — pentru a utiliza cablul
pentru Nokia PC Suite
Imprimare & media — pentru a utiliza
telefonul cu o imprimantă compatibilă
cu PictBridge sau cu un calculator
compatibil
Stocare date — pentru a conecta un
calculator care nu dispune de o aplicație
Nokia și utilizează telefonul ca mediu de
stocare
Pentru a modifica modul USB, selectați
Meniu > Setări > Conectivitate >
Cablu USB de date și modul USB dorit.
Sincronizare și copii de rezervăSelectați Meniu > Setări > Sincr. și
copiați datele selectate între telefonul
Dvs. și un alt telefon folosind tehnologia
Bluetooth.
Creare copie rez. — Creați o copie de
siguranță a datelor selectate.
Rest. copie rez. — Selectați un fișier cu
copie de siguranță memorat și
restaurați-l pe telefon. Selectați
Opțiuni > Detalii pentru informații
despre fișierul cu copie de rezervă
selectat.
Transfer date — Sincronizați sau
copiați datele selectate între telefon și
un alt aparat, un PC sau un server de
rețea (serviciu de rețea).
Conectarea unui dispozitiv USB
Puteți conecta un dispozitiv de stocare
USB (de exemplu un memory stick) la
aparatul Dvs. și puteți parcurge sistemul
de fișiere și transfera fișiere pe sau de
pe acest dispozitiv.
1Conectați un cablu de adaptare
compatibil la portul USB al
aparatului Dvs.
2Conectați dispozitivul de stocare
USB la cablul de adaptare.
3 Selectați Meniu > Galerie și
dispozitivul USB în care doriți să
căutați.
Observaţie: Nu toate dispozitivele de
stocare USB sunt acceptate, acest lucru
depinzând de consumul de energie al
acestora.
Nokia PC Suite
Cu Nokia PC Suite, puteți să gestionați
muzica și să sincronizați contactele,
intrările din agendă, notele și notele de
rezolvat între aparat și un PC compatibil
sau un server Internet la distanță
(serviciu de rețea).
Un fișier de instalare pentru Nokia PC
Suite poate fi disponibil pe cartela de
memorie livrată împreună cu aparatul.
Pentru a instala PC Suite pe PC, efectuați
următoarele:
1Conectați aparatul la PC, utilizând
un cablu de date USB compatibil.
2 Selectați Stocare date ca mod USB
pe aparat. Aparatul apare pe PC ca
disc amovibil.
3 În cazul în care instalarea nu
pornește automat, selectați cartela
de memorie a aparatului de pe PC și
După instalarea cu succes a aplicației PC
Suite pe PC, puteți șterge fișierul de
instalare de pe cartela de memorie a
aparatului pentru a elibera spațiul de
memorie pentru a stoca mai multe
fișiere media sau aplicații.
Pentru mai multe informații și pentru a
prelua aplicația PC Suite, vizitați
www.nokia.com/support.
Serviciile furnizorului de rețea
Furnizorul Dvs. de rețea oferă mai multe
servicii suplimentare pe care le puteți
utiliza. Unele pot fi taxabile.
Meniul operatorului
Accesați un portal către servicii
furnizate de operatorul Dvs. de rețea.
Pentru mai multe informații, luați
legătura cu operatorul Dvs. de rețea.
Operatorul poate actualiza acest meniu
prin intermediul unui mesaj de serviciu.
Servicii SIM
Cartela Dvs. SIM poate furniza servicii
suplimentare. Puteți accesa acest meniu
doar dacă este acceptat de cartela Dvs.
SIM. Denumirea conținutului meniului
depinde de serviciile disponibile.
Accesarea acestor servicii poate implica
expedierea mesajelor sau efectuarea
unui apel telefonic pentru care puteți fi
taxați.
Jurnal poziție
Rețeaua vă poate trimite solicitări de
poziție (serviciu de rețea). Pentru a
înscrie și a confirma livrarea
informațiilor de poziționare, contactați
furnizorul de serviciu.
Pentru a accepta sau a respinge
solicitarea de poziționare, selectați
Acceptați sau Resping.. Dacă nu
preluați solicitarea, telefonul o acceptă
sau o respinge automat în funcție de
acordul încheiat cu operatorul de rețea
sau furnizorul de servicii.
Pentru a vedea informații cu privire la
ultimele 10 notificări și solicitări de
confidențialitate, selectați Meniu >
Mesaje informative, mesaje SIM și
comenzi de servicii
Mesaje informative
Puteți primi mesaje cu diverse subiecte
de la furnizorul Dvs. de servicii (serviciu
de rețea). Pentru informații
suplimentare, contactați furnizorul Dvs.
de servicii.
Selectați Meniu > Mesagerie > Msj.
informative și una dintre opțiunile
disponibile.
Comenzi de servicii
Comenzile de servicii vă permit să scrieți
și să trimiteți către furnizorul de servicii
cereri de servicii (cunoscute și sub
denumirea de comenzi USSD), cum ar fi
comenzile de activare a serviciilor de
rețea.
Pentru a scrie și a expedia cererea de
servicii, selectați Meniu >
Mesagerie > Comenzi servicii. Pentru
detalii, contactați furnizorul Dvs. de
servicii.
Mesajele SIM
Mesajele SIM sunt mesaje text specifice
memorate pe cartela Dvs. SIM. Puteți
copia sau muta aceste mesaje de pe
cartela SIM în memoria telefonului, dar
operațiunea inversă nu este posibilă.
Pentru a citi mesajele SIM, selectați
Meniu > Mesagerie > Opțiuni >
Mesaje SIM.
Setările de configurare
Puteți configura aparatul cu setări care
sunt necesare pentru anumite servicii.
Este posibil să primiți aceste setări ca
mesaj de configurare de la furnizorul de
servicii.
Selectați Meniu > Setări.
Selectați Configurareși dintre
următoarele:
Setări config. implic. — Vizualizați
furnizorii de servicii memorați pe aparat
și setați un furnizor de servicii implicit.
Act. impl. în aplicații — Activați
setările de configurație implicite pentru
aplicațiile acceptate.
Punct acces preferat — Vizualizați
punctele de acces memorate.
Setări manager apar. — Per mit eți sau
împiedicați aparatul să recepționeze
actualizări software. Este posibil ca, în
funcție de aparat, această opțiune să nu
fie disponibilă.
Setări config. person. — Adăugați
manual conturi personale noi pentru
diferite servicii și activați-le sau
ștergeți-le. Pentru a adăuga un nou cont
personal, selectați Adăugați sau
Opțiuni > Adăugați. Selectați tipul de
serviciu și introduceți parametrii
necesari. Pentru a activa un cont
personal, mergeți la cont și selectați
Opțiuni > Activați.
Rămâneți conectați
Învățați să efectuați apeluri, să scrieți
texte, să expediați mesaje și să utilizați
funcționalitatea e-mail de pe aparat.
Efectuarea apelurilor
Realizarea unui apel vocal
Formarea manuală a unui număr
Introduceți numărul de telefon, inclusiv
prefixul zonal, și apăsați tasta de apel.
Pentru apeluri internaționale, apăsați
de două ori * pentru prefixul
internațional (caracterul + înlocuiește
codul de acces internațional),
introduceți codul țării, prefixul zonal
fără primul zero, dacă este necesar, și
numărul de telefon.
Reapelarea unui număr
Pentru a accesa lista numerelor
formate, în modul de așteptare, apăsați
tasta de apelare. Selectați un număr sau
un nume și apăsați tasta de apel.
Apelarea unui contact
Selectați Meniu > Contacte și Nume.
Selectați un contact și apăsați tasta de
apelare.
Pentru a gestiona apelurile vocale prin
intermediul capacului glisant, selectați
Meniu > Setări > Apeluri > Manevr.
capac glisant.
Preluarea unui apel recepționat
Apăsați tasta de apel sau deschideți
capacul glisant.
Terminarea unui apel
Apăsați tasta de terminare sau închideți
capacul glisant.
Dezactivați sonorul tonului de apel
Selectați Silențios.
Respingerea unui apel recepționat
Apăsați tasta de terminare.
Reglați volumul în timpul unui apel
Utilizați tastele de volum.
Comenzi rapide pentru apelare
Alocați un număr de telefon uneia dintre
tastele numerice, 2-9.
A se vedea
„Atribuirea comenzilor rapide de
apelare”, pag. 25.
Utilizați o comandă rapidă pentru a
efectua un apel într-unul din
următoarele moduri:
•Apăsați o tastă numerică, apoi tasta
de apel.
•Dacă selectați Meniu > Setări >
Apeluri > Apelare rapidă >
Activată, apăsați și mențineți
apăsată o tastă numerică.
Apelarea vocală
Efectuați un apel pronunțând numele
memorat în Contacte.
Deoarece comenzile vocale sunt
dependente de limbă, înainte de
apelarea vocală, trebuie să selectați
Meniu > Setări > Telefon > Setări
limbă > Limbă telefon și limba.
Observaţie: Utilizarea indicativelor
vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone
zgomotoase sau în cazul unor apeluri de
urgență, astfel că nu trebuie să vă bazați
numai pe apelarea vocală în toate
împrejurările.
1 În modul ecran de start, apăsați și
mențineți apăsată tasta de selecție
dreapta. Se aude un sunet scurt și se
afișează Vorbiți după semnal.
doriți să-l apelați. Dacă
recunoașterea vocală este reușită
se afișează o listă cu potrivirile
propuse. Telefonul redă comanda
vocală a primei potriviri din listă.
Dacă nu este comanda corectă,
derulați la o altă intrare din listă.
Opțiuni în timpul unui apel
Multe dintre opțiunile pe care le puteți
utiliza în timpul unui apel sunt servicii
de rețea. Pentru informații referitoare la
disponibilitate, contactați furnizorul
Dvs. de servicii.
Pentru a apela, selectați Opțiuni și
dintre opțiunile disponibile.
Unele opțiuni de rețea sunt
Suspendați, Apel nou, Adăug. la
conferință, Term. totală apeluri și
următoarele:
Expediați DTMF — pentru expedierea
tonurilor
Comutați — pentru a comuta între
apelul activ și un apel în așteptare
Transferați — pentru a conecta un apel
în așteptare la un apel activ și pentru a
vă deconecta
Conferință — realizarea unei
teleconferințe
Apel privat — pentru a purta o discuție
privată în cadrul unui apel în conferință
Mesaje vocale
Căsuța poștală vocală este un serviciu de
rețea la care vă puteți abona. Pentru
informații suplimentare, contactați
furnizorul Dvs. de servicii.
Apelați căsuța Dvs. poștală vocalăApăsați și mențineți apăsat 1.
Editați numărul căsuței poștale
vocale
Selectați Meniu > Mesagerie >
Mesaje vocale > Nr. căs. poșt.
vocală.
Jurnal apeluri
Pentru a vizualiza informațiile
referitoare la apelurile, mesajele, datele
și sincronizările Dvs., selectați Meniu >
Jurnal și articolul dorit.
Observaţie: Facturarea din partea
furnizorului de servicii pentru
convorbiri și servicii poate diferi în
funcție de caracteristicile rețelei,
rotunjiri, taxe, ș.a.m.d.
Setări apeluri
Selectați Meniu > Setări și Apeluri și
dintre următoarele opțiuni:
Deviere apel — Pentru a redirecționa
apelurile recepționate (serviciu de
rețea). Este posibil să nu puteți
redirecționa apelurile dacă sunt active
unele funcții de restricționare a
apelurilor.
Răsp. cu orice tastă — Pentru a
răs pu n de la u n a p el p ri n ap ăsarea scurtă
a oricărei taste, cu excepția tastei de
pornire, a tastelor de selecție stânga și
dreapta sau a tastei de terminare.
Reapelare automată — Pentru
reapelarea automată a unui număr dacă
apelarea eșuează. Aparatul reia apelul
de 10 ori.
Claritate voce — Pentru a îmbunătăți
inteligibilitatea vocală, mai ales în
mediile zgomotoase.
Apelare rapidă — Pentru a apela
numele și numerele de telefon alocate
tastelor numerice (2 - 9) prin apăsareași menținerea apăsată a tastelor
numerice corespunzătoare.
Serv. apel în aștept. — Pentru ca
rețeaua să vă informeze în legătură cu
primirea unui apel în timp ce aveți un
apel în curs (serviciu de rețea).
Afișare durată apel — Pentru ca
aparatul să afișeze durata unui apel în
desfășurare.
Sumar după apel — Pentru a afișa
scurt durata aproximativă a fiecărui
apel.
Exp. identit. proprie — Pentru
afișarea numărului Dvs. de telefon pe
ecranul persoanei apelate (serviciu de
rețea). Pentru a utiliza setarea
convenită cu furnizorul de servicii,
selectați Setat de rețea.
Linie pt. efect. apel. — Pentru a
selecta linia telefonică pentru
efectuarea apelurilor, în cazul în care
cartela SIM acceptă mai multe linii
telefonice (serviciu de rețea).
Manevr. capac glisant — Pentru a
răspunde la un apel sau a închide apelul
prin deschiderea sau închiderea
capacului glisant.
Pentru a introduce text (de exemplu,
când scrieți mesaj) puteți utiliza modul
tradițional de introducere a textului sau
opțiunea de introducere a textului cu
funcția de predicție.
Când scrieți text, apăsați și mențineți
apăsat Opțiuni pentru a comuta între
modul tradițional de introducere a
textului, indicat prin
și modul de
introducere a textului cu funcția de
predicție, indicată prin
. Nu toate
limbile acceptă modul de introducere a
textului cu funcția de predicție.
Modul de utilizare a literelor mari și mici
este indicat de
, și .
Pentru a modifica tipul caracterului,
apăsați #. Pentru a comuta între modul
de litere și cel numeric, indicat prin
, apăsați și mențineți apăsată tasta
#și selectați Mod numeric. Pentru a
comuta între modurile numeric și cel de
litere, apăsați și mențineți apăsată tasta
#.
Pentru a stabili limba de scriere,
selectați Opțiuni > Limbă de scriere.
Metoda tradițională de introducere a
textului
Apăsați o tastă numerică, 2-9, repetat
până la afișarea caracterului dorit.
Caracterele disponibile depind de limba
de scriere selectată.
Dacă următoarea literă dorită se află pe
aceeași tastă ca și cea actuală, așteptați
până la afișarea cursorului și introduceți
litera.
Pentru accesarea celor mai frecvente
semne de punctuație și caractere
speciale, apăsați 1 în mod repetat.
Pentru a deschide o listă de caractere
speciale, apăsați *. Pentru a introduce
un spațiu, apăsați 0.
Metoda predictivă de introducere a
textului
Modul de introducere a textului cu
funcția de predicție se bazează pe un
dicționar încorporat la care puteți
adăuga și cuvinte noi.
1Începeți să scrieți un cuvânt,
utilizând tastele de la 2 la 9. Pentru
fiecare literă, apăsați tasta o
singură dată.
apăsați tasta de parcurgere dreapta
sau introduceți un spațiu.
•În cazul în care cuvântul este
incorect, apăsați * de mai multe
ori și selectați cuvântul din listă.
•În cazul în care după cuvântul
introdus apare caracterul ?,
cuvântul dorit nu se găsește în
dicționar. Pentru a adăuga
cuvântul în dicționar, selectați
Normal. Introduceți cuvântul
folosind metoda tradițională de
introducere a textului și
selectați Memorați.
•Pentru a scrie cuvinte compuse,
introduceți prima parte a
cuvântului și apăsați tasta de
parcurgere dreapta pentru a-l
confirma. Scrieți ultima parte a
cuvântului și confirmați-l.
3Începeți să scrieți următorul cuvânt.
Mesaje text și multimedia
Puteți crea un mesaj și atașa opțional,
de exemplu, o fotografie. Telefonul Dvs.
modifică automat mesajul text într-un
mesaj multimedia când este atașat
fișierul.
Mesaje text
Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care
depășesc spațiul alocat pentru un singur
mesaj. Mesajele mai lungi vor fi
expediate sub forma a două sau mai
multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul
Dvs. de servicii să vă taxeze în mod
corespunzător. Caracterele ce folosesc
accente, alte semne, precum și opțiunile
unor limbi, ocupă mai mult spațiu,
limitând astfel numărul de caractere ce
pot fi expediate printr-un singur mesaj.
Se afișează numărul total de caractere,
precum și numărul de mesaje necesare
pentru expediere.
Pentru a trimite mesaje, pe aparat
trebuie să fie stocat numărul corect al
centrului de mesaje. În mod normal,
acest număr este implicit setat prin
intermediul cartelei SIM. Pentru a seta
manual numărul, selectați Meniu >
Mesagerie > Setări mesaje > Mesaje
text > Centre mesaje > Adăugare
centru și introduceți numele și numărul
de la furnizorul de servicii.
Mesaje multimedia
Un mesaj multimedia poate conține
text, imagini și clipuri audio sau video.
Numai aparatele care au caracteristici
compatibile pot recepționa și afișa
mesaje multimedia. Aspectul unui
mesaj poate varia în funcție de aparatul
care îl recepționează.
Rețeaua mobilă poate limita mărimea
mesajelor MMS. Dacă imaginea inserată
depășește această limită, s-ar putea ca
aparatul să o micșoreze pentru a o
putea expedia prin MMS.
Important: Procedați cu precauție
când deschideți mesaje. Mesajele pot
conține programe de virusare sau pot fi
dăunătoare în alt mod aparatului sau
calculatorului Dvs.
Pentru informații despre disponibilitate
și despre abonamente la serviciul de
mesaje multimedia (MMS), luați
legătura cu furnizorul de servicii.
Creați un mesaj text sau multimedia
1 Selectați Meniu > Mesagerie >
Creare mesaj > Mesaj.
2 Pentru a adăuga destinatari,
accesați câmpul Către:și
introduceți numărul destinatarului
sau adresa sa de e-mail, sau
selectați Adăugați pentru a selecta
destinatari din opțiunile
disponibile. Selectați Opțiuni
pentru a adăuga destinatari și
subiecte, precum și pentru a
configura opțiuni de expediere.
3Navigați în Text: câmp și
introduceți textul mesajului.
4 Pentru a atașa un anumit conținut
la un mesaj, accesați bara de pe
ecran pentru fișiere atașate și
selectați tipul dorit de conținut.
5 Pentru a expedia mesajul, selectați
Exped..
Tipul mesajului este indicat în partea de
sus a ecranului și se modifică automat
în funcție de con
ținutul mesajului.
Furnizorii de serivicii pot percepe
diverse taxe în funcție de tipul
mesajului. Pentru detalii, contactați
furnizorul Dvs. de servicii.
Ecranul Conversații și Căsuță intrare
În Conversații, puteți vizualiza mesajele
recepționate împreună cu mesajele
asociate și răspunsurile pe care le-ați
expediat. Puteți comuta la ecranul
tradițional Căsuță intrare pentru a afișa
unul câte unul mesajele primite.
1 Selectați Conversații.
2Parcurgeți la o conversație și
selectați Deschid..
3Parcurgeți la o conversație și
selectați Opțiuni > Deschid..
Comutarea între ecranele
Conversații și Căsuță intrare
Selectați Opțiuni > Ecran căsuță
intrare sau Ecran conversație.
Citirea unui mesaj și trimiterea unui
răspuns
Aparatul vă notifică atunci când
recepționați un mesaj.
Important: Procedați cu precauție
când deschideți mesaje. Mesajele pot
conține programe de virusare sau pot fi
dăunătoare în alt mod aparatului sau
calculatorului Dvs.
Citirea mesajului recepționat
Selectați Afișați. În cazul în care a fost
recepționat mai mult de un mesaj,
selectați mesajul din Căsuță intrări sau
Conversații.
Răspunsul la mesaj
Selectați Răspund..
Expedierea și organizarea mesajelor
Pentru a expedia un mesaj, selectați
Expediați. Telefonul memorează
mesajul în dosarul Căsuță ieșiri și
inițiază expedierea.
Observaţie: Pictograma sau textul de
expediere a mesajului de pe ecranul
aparatului Dvs. nu reprezintă o indicație
a faptului că mesajul a fost recepționat
de către destinatar.
Dacă expedierea mesajului este
întreruptă, telefonul încearcă să îl
reexpedieze de mai multe ori. Dacă
încercările eșuează, mesajul rămâne în
directorul Căsută ieșire. Pentru a anula
expedierea mesajului, în directorul
Căsuță ieșire, selectați Opțiuni >
Anulare expediere.
Pentru a memora mesajele expediate în
directorul Articole expediate, selectați
Telefonul memorează mesajele primite
în dosarul Căsuță intrări. Organizați-vă
mesajele în dosarul cu Articole
memorate.
Pentru a adăuga, redenumi sau șterge
directorul, selectați Meniu >
Mesagerie > Artic. memorate >
Opțiuni.
Mesaje instantanee
Mesajele instantanee sunt mesaje text
care se afișează instantaneu la
recepționare.
1 Pentru a scrie un mesaj
instantaneu, selectați Meniu >
Mesagerie > Creare mesaj >
Mesaj instantaneu.
2Introduceți numărul de telefon al
destinatarului, scrieți mesajul
(maxim 70 de caractere) și selectați
Exped..
Mesaje audio Nokia Xpress
Creați și expediați un mesaj audio
folosind mesajele MMS într-un mod
avantajos.
1 Selectați Meniu > Mesagerie >
Creare mesaj > Mesaj audio. Se
deschide înregistratorul.
2Înregistrați-vă mesajul.
3Introduceți unul sau mai multe
numere de telefon în câmpul
Către: sau selectați Adăugați
pentru a prelua un număr.
4 Pentru a expedia mesajul, selectați
Exped..
Setările mesajelor
Selectați Meniu > Mesagerie > Setări
mesaje și din următoarele opțiuni:
Setări generale — Memorați copiile
mesajelor expediate pe aparat,
suprascrieți mesajele vechi dacă
memoria pentru mesaje se umple și
configurați alte preferințe legate de
mesaje.
Mesaje text — Permiteți rapoarte de
remitere, configurați centre de mesaje
pentru SMS și SMS e-mail, selectați tipul
de suport pentru caractere și configurați
alte preferințe legate de mesajele text.
Mesaje multimedia — Permiteți
rapoarte de remitere, configurați
aspectul mesajelor multimedia și
permiteți recepționarea de mesaje
multimedia și reclame și configurați alte
preferințe legate de mesajele
multimedia.
recepționarea mesajelor e-mail, setați
dimensiunea imaginilor din e-mail și
configurați alte preferințe legate de email.
Mesaje servicii — Activați mesajele de
servicii și configurați preferințele legate
de mesajele de servicii.
E-mail și Mesagerie instantanee
Configurați aparatul pentru a expedia și
a recepționa mesaje e-mail de la
conturile Dvs. de e-mail sau pentru a
discuta prin chat cu comunitatea de
mesagerie instantanee.
Este posibil ca aparatul să accepte Nokia
Messaging Service (NMS) sau serviciile
clasice Nokia Mail și Nokia IM, în funcție
de țara Dvs. Pentru a afla ce sistem de
mesagerie se utilizează, selectați
Meniu > Mesagerie > Mesaj e-mail.
Dacă
apare în partea de sus a ecranului, se
utilizează Nokia Messaging Service.
Consultați
„Nokia Messaging IM”, la
41și „Nokia Messaging Mail”, la
pag.
43.
pag.
În caz contrar, consultați
45și „E-mail”, pag. 45.
pag.
„Nokia IM”, la
Nokia Messaging IM
Cu ajutorul mesageriei instantanee (IM)
puteți să discutați prin chat cu alți
utilizatori online, cu ajutorul aparatului.
Puteți să utilizați un cont deja existent
cu o comunitate IM acceptată de aparat.
Dacă nu sunteți înregistrat la un serviciu
IM, puteți să creați un cont IM la un
serviciu IM acceptat, utilizând
calculatorul sau aparatul. Este posibil ca
meniurile să difere în funcție de
furnizorul de servicii IM.
Serviciile chat
Conectarea la un cont chat existent
1 Selectați Meniu > Mesagerie >
Mesagerie instantanee.
2 Selectați un serviciu chat.
3Introduceți ID-ul și parola contului.
4Urmați instrucțiunile de pe afișaj.
Pe nt ru a cr ea un co nt N ok ia car e c on ține
servicii de e-mail și chat, utilizând PC-ul,
vizitați www.ovi.com. Pentru a crea un
cont utilizând aparatul, efectuați
următoarele:
1 Selectați Meniu > Mesagerie >
Mesaj e-mail.
2Urmați instrucțiunile de pe afișaj.
Utilizarea simultană a serviciilor
chat
1 Pentru a reveni în ecranul principal
chat, selectați Ecr. inițial din cadrul
oricărui serviciu chat.
2 Selectați un serviciu chat și
conectați-vă.
3 Pentru a comuta între serviciile
chat, în lista de contacte, parcurgeți
spre stânga sau spre dreapta.
Schimbul de mesaje
Selectați Meniu > Mesagerie >
Mesagerie instantanee.
Expedierea unui mesaj chat
1 Selectați un serviciu chat.
2 Selectați un contact din lista de
contacte.
Fiecare conversație este pe o filă în
ecranul conversații.
3Introduceți mesajul în caseta text
din partea de jos a ecranului.
4 Selectați Expediere.
Recepționarea mesajelor
Când un mesaj nou ajunge în
conversația curentă, mesajul apare la
sfârșitul istoricului chat. Când un mesaj
nou ajunge în altă conversație, fila
conversației respective luminează
intermitent. Pentru a comuta între
conversații, efectuați următoarele:
1Parcurgeți în sus până la filele de
conversație.
2Parcurgeți spre dreapta sau spre
stânga pentru a deschide o
conversație.
Când un mesaj nou ajunge din altă
comunitate, acesta este indicat în colțul
de sus sau de jos.
Parcurgeți în sus și selectați Comutare
sau Selectare.
mesajelor noi. Pentru a modifica
setările de notificare, efectuați
următoarele:
1În ecranul principal chat, selectați
Opțiuni > Setări IM.
2 Selectați un tip de notificare și
Memor..
Părăsirea aplicației Chat
Când ieșiți din aplicația chat, rămâneți
conectat la serviciile chat. Sesiunile
rămân active o anumită perioadă de
timp, conform abonamentului de
servicii. Când aplicația chat se execută în
fundal, puteți deschide alte aplicații și
reveni la utilizarea chat fără să vă
conectați din nou.
Închiderea ferestrei chat
Mergeți la ecranul principal chat și
selectați Ieșire.
Deconectarea de la chat
Selectați Opțiuni > Deconectare.
Toate conversațiile sunt închise.
Nokia Messaging Mail
Accesați conturile de e-mail de la diferiți
furnizori cu ajutorul aparatului mobil
pentru a citi, a scrie și a expedia mesaje
e-mail.
Înainte de a putea utiliza e-mailul,
trebuie să aveți un cont de e-mail. Dacă
nu aveți deja un cont de e-mail, creați
unul cu Ovi. Este posibil ca meniurile să
difere în funcție de furnizorul de servicii
de e-mail.
Configurarea e-mailului
Puteți să vă conectați la un cont de email existent sau să configurați un nou
cont Ovi Mail.
Selectați Meniu > Mesagerie > Mesaj
e-mail.
Conectarea la contul de e-mail
1 Selectați furnizorul de servicii e-
mail.
2Introduceți ID-ul și parola contului.
3 Selectați Memorare parolă pentru
a dezactiva interogarea parolei
atunci când accesați contul de email.
4 Selectați Conect..
Pentru a vă conecta la un cont de e-mail
suplimentar, selectați Adăugare
În cazul în care nu aveți deja un cont email, puteți crea un cont Nokia care
include serviciul Ovi Mail.
1 Selectați Obținere Mail prin Ovi.
2Urmați instrucțiunile de pe afișaj.
După ce ați creat noul cont Nokia, puteți
să vă conectați la serviciul Ovi Mail și
puteți începe să expediați și să
recepționați mesaje e-mail. De
asemenea, puteți utiliza contul pentru
vă conecta la alte servicii Ovi, cum ar fi
chat. Pentru mai multe informații,
consultați www.ovi.com.
Citirea, crearea și expedierea emailului
Selectați Meniu > Mesagerie > Mesaj
e-mail și un cont de e-mail.
Citirea și răspunsul la e-mail
1 Selectați un e-mail și Deschid..
2Utilizați tasta de parcurgere pentru
a vizualiza întregul e-mail.
3Pentru a răspunde sau a
redirecționa un e-mail, selectați
Opțiuni.
Vizualizarea și memorarea fișierelor
atașate
E-mailurile cu fișiere atașate, de
exemplu fotografii, sunt marcate cu
pictograma agrafă de hârtie. Este
posibil ca unele fișiere atașate să nu fie
compatibile cu aparatul și nu pot fi
afișate pe aparat.
1Extindeți lista de fișiere atașate.
2 Selectați un fișier atașat și
Vizualizare.
3 Pentru a memora un fișier atașat pe
aparat, selectați Memorare.
Crearea și expedierea unui e-mail
1 Selectați Opțiuni > Redact..
2Introduceți adresa de e-mail a
Unii furnizori de servicii de e-mail vă
permit să accesați contul de chat direct
din contul de e-mail.
Pentru a vă conecta la serviciul chat
când scrieți un e-mail, selectați
Opțiuni și serviciul chat.
Nokia IM
Cu ajutorul serviciului de rețea de
mesagerie instantanee (IM), aveți
posibilitatea să trimiteți SMS-uri
utilizatorilor online. Trebuie să vă
abonați la un serviciu și să vă
înregistrați la serviciul IM pe care doriți
să-l utilizați. Pentru informații legate de
disponibilitate, tarife și instrucțiuni,
luați legătura cu furnizorul de servicii.
Este posibil ca meniurile să fie diferite,
în funcție de furnizorul de servicii IM.
Pentru a vă conecta la un serviciu,
selectați Meniu > Mesagerie > Mesaje
instant. și urmați instrucțiunile.
E-mail
Accesați contul de e-mail POP3 sau
IMAP4 cu telefonul pentru a citi, scrie și
expedia un e-mail. Această aplicație email este diferită de funcția SMS e-mail.
Înainte de a putea utiliza aplicația email, trebuie să aveți un cont e-mail și
setările corecte. Pentru disponibilitate
și pentru setările corecte, contactați
furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
Asistentul de configurare e-mail
Asistentul de configurare e-mail
pornește automat dacă în telefon nu
sunt definite setări pentru e-mail.
Pentru a porni asistentul de configurare
pentru încă un cont de e-mail, selectați
Meniu > Mesagerie și contul de e-mail
existent. Selectați Opțiuni > Adăug.
căs. poștală pentru a porni asistentul
de configurare e-mail. Urmați
instrucțiunile de pe ecran.
Scrierea și expedierea unui mesaj email
Aveți posibilitatea să scrieți mesajul email înainte de a vă conecta la serviciul
e-mail.
foto-video și selectați unse se
memorează imaginile și videoclipurile.
Galeria
Gestionați imaginile, videoclipurile,
fișierele de muzică, temele, elementele
grafice, sunetele, înregistrările și
fișierele recepționate. Aceste fișiere
sunt stocate în memoria aparatului sau
pe o cartelă de memorie și pot fi
aranjate în dosare.
Fotografiile
Vizualizați imaginile și redați
videoclipurile cu aplicația Fotografii.
Selectați Meniu > Galerie >
Fotografii.
Selectați una dintre următoarele
opțiuni:
Toate fotografiile — Vizualizați
imaginile într-un tabel de miniaturi.
Puteți sorta imaginile după dată, nume
sau dimensiune.
Cronologie — Vizualizați imaginile în
ordinea în care au fost înregistrate.
Albume — Sortați imaginile în albume.
Puteți crea, redenumi și șterge albume.
În cazul în care ștergeți un album,
imaginile din album nu vor fi șterse din
memorie.
Rotirea unei imagini
Selectați Opțiuni > Mod peisaj sau
Mod portret.
Vizualizarea unei prezentări de
imagini
O prezentare de imagini utilizează
imaginile din dosarul sau albumul
selectat curent.
Puteți, de exemplu, roti, răsturna și
regla luminozitatea, contrastul și
culoarea imaginilor.
1 Selectați o imagine în Toate
fotografiile, Cronologie sau Albume.
2 Selectați Opțiuni > Editare foto.
3 Selectați o opțiune de editare și
utilizați tasa de parcurgere pentru a
modifica setările sau valorile.
Muzica și videoclipurile
Aparatul include un media player pentru
redarea melodiilor și a videoclipurilor.
Fișierele muzică și video stocate în
dosarul muzică din memoria aparatului
sau de pe cartela de memorie sunt
detectate și adăugate automat la
biblioteca video sau de muzică.
Selectați Meniu > Galerie și Muzică și
video.
Selectați una dintre următoarele
opțiuni:
Videouri — Afișați o listă cu toate
videoclipurile disponibile.
Toate melodiile — Afișați o listă cu
toate melodiile disponibile. Puteți sorta
melodiile după artist, album sau gen, de
exemplu.
Gestionarea dosarelor și a fișierelor
Pentru a gestiona dosarele și fișierele în
Galerie, selectați Meniu > Galerie.
Vizualizarea listei de dosare
Selectați Tot conținutul.
Vizualizarea unei liste de fișiere
dintr-un dosar
Selectați un dosar și Deschid..
Vizualizarea dosarelor din cartela de
memorie la mutarea unui fișier
Răsfoiți până la cartela de memorie și
parcurgeți spre dreapta.
Imprimarea imaginilor
Aparatul acceptă Nokia XpressPrint,
permițându-vă să imprimați imagini în
formatul JPEG.
1Conectați aparatul la o imprimantă
compatibilă utilizând un cablu de
date USB sau, dacă este acceptată
de imprimantă, o conexiune
Bluetooth.
Utilizați o cartelă de memorie pentru a
stoca fișierele multimedia, precum
videoclipuri, melodii, fișiere audio,
imagini și datele mesajelor.
Selectați Meniu > Galerie > Tot
conținutul > Cartelă memorie.
Unele dintre dosarele din Galerie care
cuprind conținut utilizat de aparat (de
exemplu, Teme) pot fi stocate pe cartela
de memorie.
În cazul în care cartela de memorie nu a
fost preformatată, este necesar să o
formatați. Când formatați o cartelă de
memorie, toate datele de pe aceasta
sunt șterse definitiv.
Formatarea cartelei de memorie
Selectați Opțiuni > Opțiuni cart.
mem. > Format. cart. mem. > Da.
După finalizarea formatării, introduceți
un nume pentru cartela de memorie.
Protejarea cartelei de memorie cu o
parolă
Selectați Opțiuni > Opțiuni cart.
mem. > Setare parolă. Parola este
stocată pe aparat, astfel încât trebuie
doar să introduceți parola atunci când
încercați să utilizați cartela de memorie
în alt aparat.
Ștergerea parolei cartelei de
memorie
Selectați Opțiuni > Opțiuni cart.
mem. > Ștergere parolă.
Verificarea nivelului de utilizare a
memoriei
Selectați Opțiuni > Detalii. Se afișează
nivelul de utilizare a memoriei pentru
diferite grupuri de date și cantitatea de
memorie disponibilă pentru instalarea
de produse software noi.
Ascultați muzică cu music playerul sau
la radio și înregistrați sunete sau voce
cu recorderul de voce. Preluați muzică
de pe Internet sau transferați sau
transferați muzică de pe PC.
Avertizare:
Expunerea continuă la un volum sonor
ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați
muzică la un volum sonor moderat și nu
țineți aparatul la ureche atunci când
utilizați difuzorul.
Media playerul
Pentru a deschide media playerul,
selectați Meniu > Medii > Media
player.
Meniul muzică
Accesați fișierele video și de muzică
memorate în memoria aparatului sau
pe cartela de memorie, preluați muzică
sau videoclipuri de pe Web sau
vizualizați fluxuri video compatibile de
pe un ser ver de r ețea (serviciu de rețea).
Selectați Meniu > Medii > Media
player.
Redarea unui fișier media
Selectați un fișier din dosarele
disponibile și Redați.
Preluarea fișierelor de pe Web
Selectați Opțiuni > Preluări și un site
de preluare.
Actualizarea bibliotecii de muzică
după adăugarea fișierelor
Selectați Opțiuni > Actualiz.
bibliotecă.
Crearea unei liste de redare
1 Selectați Liste cu melodii > Creare
listă melodii și introduceți numele
listei de redare.
2Adăugați muzică sau videoclipuri
din listele afișate.
3 Pentru a stoca o listă de redare,
selectați Realizat.
Configurarea unui serviciu de
streaming
Este posibil să primiți setări de
streaming ca mesaj de configurare de la
Tastele virtuale se pot modifica în
funcție de temă.
Transferul melodiilor de pe
computer
Puteți transfera melodii de pe aparat în
următoarele moduri:
•Utilizați Nokia Music pentru a
transfera, copia, inscripționa și reda
melodii noi de pe PC pe aparatul
mobil. Preluați software-ul pentru
PC de la www.music.nokia.com/
download.
•Utilizați PC Suite pentru a conecta
aparatul la PC utilizând conexiunea
Bluetooth sau un cablu de date USB
compatibil și aplicația Nokia Music
Manager. Pentru a utiliza un cablu
de date USB, selectați PC Suite ca
mod de conexiune.
•Conectați aparatul la PC utilizând
conexiunea Bluetooth sau un cablu
de date USB compatibil și copiați
fișierele de muzică în memoria
aparatului. Pentru a utiliza un cablu
de date USB, selectați Stocare
date ca mod de conexiune.
•Utilizați Windows Media Player.
Conectați un cablu de date USB
compatibil și selectați Imprimare &
media ca mod de conexiune.
Radio
Aparatul acceptă Nokia XpressRadio,
care vă permite să ascultați posturi de
radio cu antena încorporată.
Selectați Meniu > Radio.
Acordarea la posturile de radio
Utilizarea radio-ului
Utilizați tasta de parcurgere conform
tastelor virtuale de pe ecran.
Ca alternativă, utilizați tastele muzicale
, și .
Căutarea următorului post
disponibil
Apăsați și mențineți apăsată tasta de
parcurgere stânga sau dreapta.
Ca alternativă, apăsați și mențineți
apăsată tasta muzicală
de date radio, cum ar fi numele postului
de radio.
Autofrecvență — Permiteți aparatului
să comute automat pe o frecvență cu o
recepție mai bună (opțiune disponibilă
când funcția RDS este activată).
Redare prin — A scultați utilizând setul
cu cască sau difuzorul.
Ieșire — Comutați între ieșirea stereo
și mono.
Temă radio — Selectați aspectul radio-
ului.
Înregistrarea vocii
Înregistrați vocea, sunetele sau un apel
activ și memorați înregistrările în
Galerie.
Selectați Meniu > Medii >
Înregistrare.
Funcția de înregistrare nu poate fi
utilizată atunci când este activă o
transmisie de date sau o conexiune
GPRS.
Pentru a utiliza tastele grafice
, sau
, parcurgeți spre stânga sau spre
dreapta.
Începerea înregistrării
Selectați
sau, în timpul unei
convorbiri, selectați Opțiuni >
Înregistrați. În timp ce înregistrați o
convorbire, toți participanții la
convorbire aud un bip slab.
Întreruperea înregistrării
Selectați
.
Oprirea înregistrării
Selectați
. Înregistrarea este
memorată în dosarul Înregistrări din
Galerie.
Selectați Opțiuniși opțiunea
corespunzătoare pentru a reda sau a
expedia ultima înregistrare, pentru a
accesa lista înregistrărilor sau a selecta
memoria și dosarul în care se stochează
înregistrările.
introduce un nume pentru set,
selectați Memorațiși Opțiuni >
Redenumiți.
Spațierea stereo
Spațierea stereo creează un efect de
sunet stereo spațiat atunci când utilizați
un set cu casca stereo.
Selectați Meniu > Medii și Spațiere
stereo.
Web
Puteți accesa diverse servicii de Internet
cu ajutorul programului de navigare de
pe aparat (serviciu de rețea). Aspectul
paginilor de Internet poate varia în
funcție de dimensiunea ecranului. Este
posibil să nu puteți vizualiza toate
detaliile de pe paginile Internet.
Important: Folosiți numai servicii în
care aveți încredere și care vă asigură o
siguranțăși o protecție adecvată
împotriva programelor dăunătoare.
Pentru informații despre
disponibilitatea acestor servicii, prețuriși instrucțiuni, luați legătura cu
furnizorul de servicii.
Puteți primi setările de configurare
necesare navigării într-un mesaj de
configurare, de la furnizorul de servicii.
Pentru a configura serviciul, selectați
Meniu > Internet > Setări web >
Setări configurare, o configurație și un
cont.
Conectarea la un serviciu
Pentru a vă conecta la serviciu, selectați
Meniu > Internet > Home; sau, în
modul de așteptare, apăsați și
mențineți apăsat 0.
Pentru a selecta ultima adresă URL
vizitată, selectați Meniu > Internet >
Ultima adr. web.
Pentru a introduce adresa unui serviciu,
selectați Meniu > Internet > Mergeți
la adres.. Introduceți adresa și selectați
OK.
După realizarea unei conexiuni la
serviciu, puteți începe să parcurgeți
paginile acestuia. Funcția tastelor
telefonului poate diferi în funcție de
serviciu. Urmați instrucțiunile de pe
afișajul telefonului. Pentru informații
suplimentare, contactați furnizorul de
servicii.
Încărcări Web
Deschideți pagina Web a serviciului de
partajare online pentru a vizualiza
imaginile și videoclipurile încărcate și
pentru a schimba setările (serviciu de
rețea).
Deschiderea unui serviciu de
partajare online
1 Selectați Meniu > Internet >
Încărcări pe web și un serviciu de
partajare online.
2 Selectați din legăturile oferite de
serviciu.
Modificarea setărilor unui serviciu de
partajare online
1 Selectați Meniu > Internet >
Încărcări pe web și un serviciu de
partajare online.
2 Selectați Opțiuni > Setări pentru a
deschide pagina de setări a
serviciului.
Setări pentru aspect
În ti mp ce nav igați pe Internet, selectați
Opțiuni > Setări și dintre următoarele:
Afișaj — Selectați dimensiunea
fontului, dacă se afișează imaginile și
cum este afișat textul.
Generale — Selectați dacă adresele
Internet sunt expediate în format
Unicode (UTF-8), tipul de codificare
pentru conținut și dacă se activează
JavaScript™.
Opțiunile disponibile pot varia.
Memoria de arhivă
Arhiva este o locație de memorie
utilizată pentru stocarea temporară a
datelor. Dacă ați încercat să accesați sau
ați accesat informații confidențiale ce
necesită introducerea unor parole,
goliți arhiva după fiecare utilizare.
Informațiile sau serviciile pe care le-ați
accesat sunt stocate în arhivă.
Un fișier cookie include date memorate
de un site în memoria de arhivă a
telefonului Dvs. Fișierele cookie sunt
memorate până la ștergerea lor din
memoria de arhivă.
Pentru a șterge informațiile din
memoria de arhivă în timpul navigării,
selectați Opțiuni > Instrumente >
Ștergere arhivă.
Pentru a permite sau nu telefonului să
primească fișiere cookie, selectați
Meniu > Internet > Setări web >
Siguranță > Fișiere auxiliare; sau, în
timpul navigării, selectați Opțiuni >
Setări > Siguranță > Fișiere
auxiliare.
Siguranța browserului
Pentru anumite servicii, cum ar fi plata
sau cumpărăturile pe Internet, pot fi
solicitate funcții de siguranță. Pentru
astfel de conexiuni aveți nevoie de
certificate de siguranță și este posibil să
fie necesar și un modul de siguranță,
care poate fi disponibil pe cartela Dvs.
SIM. Pentru informații suplimentare,
contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a vizualiza sau a modifica
setările modulului de siguranță sau
pentru a vizualiza o listă a certificatelor
de autoritate sau de utilizator preluate
pe aparat, selectați Meniu > Setări >
Siguranță > Setări modul sigur.,
Certificate de autorit., sau Certificate
utilizator.
Important: Chiar dacă utilizarea
certificatelor reduce considerabil
riscurile implicate în conexiunile la
distanțăși în instalarea aplicațiilor,
aceste certificate trebuie utilizate corect
pentru a putea beneficia de siguranță
mărită. Existența unui certificat nu
oferă, în sine, niciun fel de protecție;
managerul de certificate trebuie să
conțină certificate corecte, autentice
sau de încredere, pentru a putea
beneficia de siguranță mărită.
Certificatele au o perioadă de
valabilitate limitată. Dacă este afișat
mesajul „Certificat expirat” sau
„Certificatul nu este încă valabil”, chiar
dacă certificatul ar trebui să fie valabil,
verificați dacă ora și data sunt corect
setate în aparatul Dvs.
Înainte de a modifica orice setări ale
certificatului, trebuie să vă asigurați că
aveți încredere în proprietarul
certificatului respectiv și că certificatul
aparține într-adevăr proprietarului
specificat.
Jocuri și aplicații
Puteți administra aplicațiile și jocurile.
Telefonul Dvs. poate avea deja câteva
jocuri sau aplicații instalate. Aceste
fișiere sunt stocate în memoria
telefonului sau într-un card de memorie
atașat și pot fi aranjate în directoare.
Lansarea unei aplicații
Selectați Meniu > Aplicații > Jocuri,
Cartelă memorie, sau Colecție. Alegeți
un joc sau o aplicație și selectați
Deschid..
Pentru a seta sunete, lumini și vibrații
pentru un joc, selectați Meniu >
Aplicații > Opțiuni > Setări aplicații.
Alte opțiuni disponibile pot include
următoarele:
Actualizare versiune — pentru a
verifica dacă este disponibilă o nouă
versiune a aplicației pentru descărcare
de pe Internet (serviciu de rețea)
Pagină de web — pentru a obține
informații sau date suplimentare
referitoare la aplicația respectivă de pe
pagina Internet (serviciu de rețea), dacă
sunt disponibile
Acces aplicații
— pentru a împiedica
aplicația să acceseze rețeaua
Descărcarea unei aplicații
Telefonul Dvs. acceptă aplicații Java
J2ME™. Asigurați-vă că aplicația este
compatibilă cu telefonul Dvs. înainte de
a o descărca.
Important: Instalați și utilizați numai
aplicații și alte tipuri de programe
oferite de surse de încredere, cum ar fi
aplicații care sunt Symbian Signed sau
au fost testate cu Java Verified™.
Puteți descărca aplicații noi și jocuri în
diverse moduri.
•Selectați Meniu > Aplicații >
Opțiuni > Preluări > Preluări
aplicații sau Preluări jocuri; se
afișează lista marcajelor
disponibile.
•Utilizați programul de instalare
aplicații Nokia din PC Suite pentru a
descărca aplicații în telefon.
Puteți parcurge hărți pentru diferite
orașe și țări, căuta adrese și puncte de
interes, planifica trasee dintr-o locație
în alta, memora locații ca repere și le
puteți expedia către aparate
compatibile.
Aproape toate operațiile de cartografie
digitală au un anumit grad de
imprecizie și de lipsuri. Nu vă bazați
niciodată numai pe cartografia pe care
o descărcați pentru utilizare în acest
aparat.
Observaţie: Descărcarea de
conținuturi precum hărți, imagini de
satelit, fișiere vocale, ghiduri sau
informații de trafic, poate implica
transmiterea unei mari cantități de date
(serviciu de rețea).
Conținuturi precum imagini de satelit,
ghiduri, informații meteo și de trafic și
servicii conexe sunt generate de terțe
părți, independente de Nokia.
Conținuturile pot fi eronate
incomplete într-o anumită măsură și
sunt supuse disponibilității. Nu vă
bazați niciodată doar pe conținuturile
Găsiți informații detaliate despre Hărți
la adresa www.nokia.com/maps.
Pentru a utiliza aplicația Hărți, selectați
Meniu > Organizator > Hărți și dintre
opțiunile disponibile.
Preluarea hărților
Aparatul poate să conțină hărți preinstalate pe cartela de memorie. Puteți
descărca un set nou de hărți prin
Internet utilizând software-ul Nokia
Map Loader pentru PC.
Preluarea și instalarea Nokia Map
Loader
1 Pentru a prelua Nokia Map Loader
pe PC și pentru instrucțiuni
suplimentare, vizitați
www.maps.nokia.com.
2 Selectați Meniu > Organizator >
Hărți pentru a seta o configurație
inițială.
Preluarea hărților
Înainte de a prelua hărți noi pentru
prima dată, verificați dacă aveți o
cartelă de memorie introdusa în aparat.
Pentru a modifica selecția de hărți de pe
cartela de memorie, utilizați Nokia Map
Loader pentru a șterge toate hărțile de
pe cartela de memorie și a prelua o
selecție nouă, pentru a vă asigura că
toate hărțile sunt din aceeași ediție.
Preluarea automată a hărților
Selectați Meniu > Organizator >
Hărți și Setări > Setări rețea >
Permit. utiliz. rețea > Da sau În reț.
de acasă.
Dezactivarea preluării automate
Selectați Nu.
Observaţie: Descărcarea de
conținuturi precum hărți, imagini de
satelit, fișiere vocale, ghiduri sau
informații de trafic, poate implica
transmiterea unei mari cantități de date
(serviciu de rețea).
Hărțile și GPS
Aparatul nu are o antenă GPS internă.
Pentru a utiliza aplicațiile care necesită
o conexiune GPS, utilizați un receptor
GPS extern compatibil (accesoriu vândut
separat). Asociați receptorul GPS cu
aparatul utilizând tehnologia fără fir
Bluetooth. Pentru mai multe informații,
consultați ghidul de utilizare al
receptorului GPS.
Puteți utiliza Sistemul de poziționare
globală (GPS) pentru a accepta aplicația
Hărți. Găsiți locul în care vă aflați, sau
măsurați distanțele și trasați
coordonatele.
După asocierea aparatului cu un
receptor GPS extern, este posibil să
dureze câteva minute pentru ca
aparatul să afișeze locația curentă.
Sistemul global de identificare a poziției
(GPS) este administrat de guvernul
Statelor Unite, care este singurul
responsabil cu precizia și întreținerea
acestui sistem. Precizia datelor de
localizare poate fi afectată de corecțiile
efectuate asupra sateliților GPS de către
guvernul Statelor Unite și poate fi
modificată în conformitate cu politica
civilă referitoare la GPS a
Departamentului de Stat al Apărării al
Statelor Unite și cu Planul Federal de
Radionavigație. Precizia poate fi
afectată și de o poziț
ie nefavorabilă a
sateliților. Disponibilitatea și calitatea
semnalelor GPS poate fi afectată de
poziția Dvs., de clădiri, obstacole
naturale, precum și de condiții
meteorologice. Semnalele GPS ar putea
să nu fie disponibile în interiorul
clădirilor sau în subsol și pot fi afectate
de materiale precum betonul sau
metalele.
GPS nu trebuie utilizat pentru
măsurători precise de amplasamente și
nu trebuie să vă bazați niciodată numai
pe datele de localizare primite de la un
receptor GPS și de la rețelele radio
celulare pentru navigare sau
poziționare.
Servicii suplimentare
Puteți actualiza aplicația Hărți la un
sistem de navigație complet utilizat
pentru deplasarea cu mașina sau pe jos.
Aveți nevoie de o licență regională
pentru sistemul de navigație complet.
Sistemul de navigare pentru mașină are
instrucțiuni integral vocale cu
vizualizare bi și tridimensioală a
hărților. Sistemul de navigare pentru
pietoni este limitat la viteza de
deplasare de 30 km/h și nu include
instrucțiuni vocale. Serviciul de
navigație nu este disponibil pentru
toate țările și regiunile. Pentru detalii,
consultați site-ul Web local Nokia.
Pentru a utiliza acest serviciu, aveți
nevoie de un receptor GPS extern
compatibil care acceptă tehnologia fără
fir Bluetooth.
Achiziționarea unui serviciu de
navigare
Selectați Meniu > Organizator >
Hărți și Servicii supliment. >
Cumpărare navigare și urmați
instrucțiunile.
Pentru a utiliza navigarea cu
instrucțiuni vocale, trebuie să permiteți
aplicației Hărți să utilizeze o conexiune
la rețea.
Licența de navigație este conectată la
cartela SIM. Dacă inserați o altă cartelă
SIM în aparat, vi se solicită să
achiziționați o licență când porniți
navigarea. În timpul procedurii de
achiziționare, vi se oferă posibilitatea să
transferați licența de navigație
existentă pe noua cartelă SIM fără
costuri suplimentare.
Organizarea
Lăsați telefonul să vă ajute la
organizarea vieții Dvs.
Gestionarea contactelor
Memorați numele, numerele de telefon
și adresele sub formă de contacte pe
aparat și pe cartela SIM.
Selectați Meniu > Contacte.
Selectarea memoriei pentru
contacte
Memoria aparatului poate memora
contacte cu detalii suplimentare, cum ar
diferite numere de telefon și articole
text. De asemenea, puteți memora o
imagine, un sunet sau un videoclip
pentru un număr limitat de contacte.
Cartela de memorie SIM poate memora
numele cu un număr de telefon anexat.
Contactele memorate pe cartela de
memorie SIM sunt indicate cu
1 Selectați Setări > Memorie în uz
pentru a selecta cartela SIM,
memoria aparatului sau ambele
pentru contacte.
opțional selectați o imagine și un
ton de apel și selectați Memorare.
4 Pentru a adăuga contacte la grup,
selectați grupul și Afișați >
Adăugați.
Cărți de vizită
Puteți expedia și recepționa
informațiile de contact ale unei
persoane de pe un dispozitiv compatibil
cu standardul vCard.
Pentru a expedia o carte de vizită,
căutați contactul și selectați Detalii >
Opțiuni > Exped. carte vizită.
Când recepționați o carte de vizită,
selectați Afișați > Memorați pentru a
memora cartea de vizită în memoria
telefonului.
Data și ora
Pentru a modifica tipul ceasului, ora,
fusul orar sau data, selectați Meniu >
Setări > Data și ora.
Când călătoriți într-o zonă cu alt fus
orar, selectați Meniu > Setări > Data și
ora > Setări dată & oră > Fus orar: și
parcurgeți la stânga sau la dreapta
pentru a selecta fusul orar din locația
Dvs. Ora și data sunt setate conform
fusului orar și permit telefonului Dvs. să
afișeze ora corectă de expediere sau de
recepționare a mesajelor text sau
multimedia.
De exemplu, GMT -5 indică fusul orar
pentru New York (S.U.A.), 5 ore la est de
Greenwich, Londra (Marea Britanie).
Ceas alarmă
Pent ru ca alarm a să sune la o oră dorită.
Setarea alarmei
1 Selectați Meniu > Organizator >
Ceas alarmă.
2Activați alarma și introduceți ora
alarmei.
3 Pentru ca alarma să se repete în
zilele selectate ale săptămânii,
selectați Repetare: > Activată și
zilele.
4 Selectați sunetul alarmei.
5Definiți intervalul de amânare și
Dacă lăsați alarma să sune timp de un
minut sau selectați Amânați, alarma se
oprește pentru timpul de amânare
selectat și apoi se reia.
Agenda
Selectați Meniu > Organizator >
Agendă.
Ziua curentă este încadrată. Dacă există
note memorate pentru ziua respectivă,
aceasta este afișată cu caractere aldine.
Pentru a vedea notele memorate pentru
ziua respectivă, selectați Afișați. Pentru
a vizualiza o săptămână, selectați
Opțiuni > Ecran săptămânal. Pentru a
șterge toate notele din agendă, selectați
Opțiuni > Ștergere note > Toate
notele.
Pentru a edita setările aferente datei și
orei, selectați Opțiuni > Setări și dintre
opțiunile disponibile. Pentru a șterge
automat notele vechi după o perioadă
specificat
ă, selectați Opțiuni >
Setări > Autoștergere note și dintre
opțiunile disponibile.
Adăugarea unei note în agendă
Parcurgeți până la data dorită și
selectați Opțiuni > Notați. Selectați
tipul de notă și completați câmpurile.
Lista cu note de rezolvat
Pentru a crea o notă pentru sarcina pe
care trebuie să o efectuați, selectați
Meniu > Organizator > Listă de
rezolvat.
Pentru a crea o notă dacă nu este
adăugată nicio notă, selectați
Adăugați; în caz contrar, selectați
Opțiuni > Adăugați. Completați
câmpurile și selectați Memorați.
Pentru a vizualiza o notă, mergeți la
aceasta și selectați Afișați.
Note
Pentru a scrie și expedia note, selectați
Meniu > Organizator > Note.
Pentru a scrie o notă, dacă nu există nici
o notă adăugată, selectați Scrieți; în caz
contrar, selectați Opțiuni > Scriere
notă. Scrieți nota și selectați
Memorați.
Calculator
Telefonul Dvs. dispune de un calculator
standard, științific și unul de
împrumuturi.
•Dezactivați sunetele care nu sunt
necesare, cum ar fi sunetele
tastaturii și sunetele de apel.
Reciclați
Majoritatea materialelor din
componența telefoanelor Nokia sunt
reciclabile. Aflați cum să reciclați
produsele Nokia la adresa
www.nokia.com/werecycle sau de pe
aparatul mobil, www.nokia.mobi/
werecycle.
Reciclați ambalajul și ghidul
utilizatorului conform procedurilor
locale.
Aflați mai multe
Pentru informații suplimentare despre
atributele ecologice ale aparatului,
vizitați www.nokia.com/
ecodeclaration.
Posesorii de conținut pot utiliza diferite tehnologii de
administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-și
proteja proprietatea i ntelectuală, inclusiv drepturile de
autor. Acest aparat utilizează diferite tipuri de programe
DRM pentru accesarea conținutului protejat DRM. Cu acest
aparat, puteți accesa conținut protejat cu WMDRM 10, OMA
DRM 1.0, blocarea redirecționării OMA DRM 1.0 și DRM 2.0.
Dacă un anumit program DRM nu reușește să protejeze
conținutul, posesorii de conținut pot solicita anularea
posibilității unui astfel de program DRM de a accesa alte
conținuturi noi protejate prin DRM. Anularea poate
împiedica, de asemenea, reînnoirea unui astfel de
conținut protejat prin DRM care se află deja în aparatul Dvs.
Anularea unui astfel de program DRM nu afectează
utilizarea de conținut protejat prin alte tipuri de DRM sau
utilizarea de conținut neprotejat prin DRM.
Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale
(DRM) este însoțit de o licență asociată ce definește
drepturile Dvs. de a utiliza acest conținut.
Dacă aparatul Dvs. are un conținut protejat prin OMA DRM,
pentru a face o copie de siguranță atât licenței cât și a
conținutului folosiți funcția de copie de siguranță din
Nokia PC Suite.
Este posibil ca alte meto de de transfer s
ce trebuie restaurată împreună cu conținutul pentru ca
Dvs. să puteți utiliza în continuare conținutul protejat prin
OMA DRM după formatarea memoriei aparatului. De
asemenea, ar putea fi necesar să restaurați licența în cazul
deteriorării fișierelor din aparatul Dvs.
Dacă în aparatul Dvs. se află conținut protejat prin WMDRM,
în cazul formatării memoriei se vor pierde atât licența cât
și conținutul. Este posibil, de asemenea, să pierdeți licența
și conținutul în cazul deteriorării fișierelor din aparatul
Dvs. Pierderea licenței sau a conținutului vă poate limita
posibilitatea de a reutiliza același conținut pe aparatul
ă nu preia licența
Dvs. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul
Dvs. de servicii.
Este posibil ca unele licențe să fie conectate la o cartelă
SIM specifică, iar conținutul protejat poate fi accesat
numai dacă în aparat a fost introdusă cartela SIM.
Aplicații de la terț
Este posibil ca aplicațiile oferite de terțe părți și furnizate
împreună cu aparatul Dvs. să fi fost create de și să aparțină
unor persoane sau entități neafiliate la sau care nu au nicio
legătură cu Nokia. Nokia nu deține drepturi de autor sau
de proprietate intelectuală asupra aplicațiilor aparținând
unor terțe părți. Ca atare, Nokia nu își asumă nicio
responsabilitate privind suportul acestor aplicații la
utilizatorul final, privind funcționarea acestor aplicații sau
privind informațiile prezentate în aceste aplicații sau
materiale. Nokia nu oferă nicio garanție pentru aplicațiile
oferite de terțe părți.
UTILIZÂND APLICAȚIILE, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ ACESTEA
SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FĂRĂ NI CIU N F EL D E G AR ANȚIE
EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ
LEGEA APLICABILĂ. DE ASEMENEA, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ
NICI NOKIA ȘI NICI AFILIAȚII SĂI NU OFERĂ NICIUN FEL DE
DECLARAȚII SAU GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE,
INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚII PRIVIND
DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU
APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARANȚII
PRIVIND FAPTUL CĂ APLICAȚIILE NU VOR ÎNCĂLCA BREVETE,
DREPTURI DE AUTOR, MĂRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI
ALE UNOR TERȚE PĂRȚI.
Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și accesorii
omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model.
Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau
garanție și poate constitui un pericol. În particular,
utilizarea unor acumulatoare sau a unor încărcătoare
neomologate poate implica riscuri de incendii, explozii,
scurgeri sau alte pericole.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresați-vă
distribuitorului Dvs. Când deconectați cablul de alimentare
al oricărui accesoriu, trageți de ștecher și nu de cablu.
Acumulatorul
Informații referitoare la acumulator și la încărcător
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator
reîncărcabil. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat
de la un acumulator BL-4CT. Nokia poate pune la dispoziție
modele suplimentare de acumulator pentru acest aparat.
Acest aparat este destinat spre a fi alime ntat de la
următoarele tipuri de încărcătoar e: AC-8. Numărul exact al
modelului încărcătorului poate diferi în funcție de tipul de
mufă. Varianta de mufă este identificată prin una dintre
următoarele litere sau combinații de litere: E, EB, X, AR, U,
A, C, K sau UB.
Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute de ori,
dar în cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de
convorbire și de aș
decât ar fi normal, înlocuiți acumulatorul. Utilizați numai
acumulatori omologați de Nokia și reîncărcați
acumulatorul Dvs. numai cu încărcătoare omologate de
Nokia și destinate pentru a fi utilizate cu acest aparat.
Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau
dacă acumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă
îndelungată de timp, ar putea fi necesar să conectați
teptare sunt considerabil mai reduse
încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l reconectați din
nou pentru a începe încărcarea acumulatorului. Dacă
acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesar e
mai multe minute înainte ca indicatorul de încărcare să
apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna
aparatul și deconectați-l de la încărcător.
Încărcarea corespunzătoare. Deconectați încărcătorul de
la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl
utilizați. Nu lăsați un acumulator complet încărcat
conectat la încărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea
scurta durata sa de viață. Dacă nu este utilizat, un
acumulator complet încărcat se va descărca în timp.
Evitați temperaturile extreme. Încercați întotdeauna să
depozitați acumulatorul la temperaturi cuprinse între
15°C și 25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea și
durata de viață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat
al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu
funcționeze temporar. Performanțele acumulatorilor sunt
afectate în mod special la temperaturi cu mult sub punctul
de îngheț.
Nu scurtcircuitați acumulatorul. Scurtcircuitarea
accidentală poate apărea când un obiect metalic, cum ar
fi o monedă, o agrafă sau un stilou, produce o legătură
directă între borna pozitivă (+) și cea negativă (-) a
acumulatorului. (Aceste borne sunt ca niște benzi metalice
aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poate întâmpla, de
exemplu, când purtați un acumulator de schimb în
buzunar sau în geantă. Scurtcircuitarea contactelor
acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul
care realizează scurtcircuitul.
Evacuarea la deșeuri. Nu aruncați acumulatorii în foc
deoarece ei pot exploda. Evacuarea la de
acumulatorilor uzați trebuie făcută conform
reglementărilor locale. Predați acumulatorii pentru
reciclare, dacă este posibil. Nu aruncați acumulatorii la
deșeuri menajere.
Scurgeri. Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nu striviți,
nu îndoiți, nu perforați și nu rupeți bateriile sau
acumulatorii. În cazul apariției unei scurgeri de lichid din
acumulator, ev itați contactul lichidului cu pielea sau cu
ochii. Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălați imediat
cu apă din abundență zonele afectate sau apelați la un
medic.
Deteriorări. Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii,
nu încercați să introduceți corpuri străine în ei, nu-i
scufundați în și nu-i expuneți la apă sau alte lichide.
Acumulatorii pot exploda dacă sunt deteriorați.
Modul corect de utilizare. Folosiți acumulatorul numai
conform destinației sale. Utilizarea necorespunzătoare a
acumulatorului poate provoca incendii, explozii sau alte
pericole. În cazul scăp
acumulatorului, în special pe o suprafață dură, și dacă Dvs.
considerați că acumulatorul a fost deteriorat, duceți-l la
un centru de service pentru verificare înainte de a continua
să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător sau un
acumulator deteriorat. Nu lăsați acumulatorul la
îndemâna copiilor mici.
Verificarea autenticității acumulatorilor Nokia
Pentru siguranța Dvs., utilizați întotdeauna acumulatori
originali Nokia. Pentru a vă asigura că achiziționați un
acumulator original Nokia, cumpărați-l de la un centru
service sau de la un furnizor autorizat Nokia și verificați
eticheta holografică parcurgând pașii următori:
ării pe jos a aparatului sau a
Verificarea autenticității hologramei
1Privind eticheta holografică, trebuie să puteți
observa, atunci când priviți dintr-un anumit unghi,
simbolul cu cele două mâini care se împreunează,
iar când priviți dintr-un alt unghi, emblema "Nokia
Original Enhancements" (Accesorii originale Nokia).
2Când înclinați holograma spre stânga, sp re dreapta,
în jos sau în sus, trebuie să puteți observa pe fiecare
parte câte 1, 2, 3 și respectiv 4 puncte.
Parcurgerea cu succes a pașilor nu reprezintă o garanție
totală a autenticității acumulatorului. Dacă nu puteți
confirma autenticitatea acumulatorului Dvs. Nokia sau
dacă aveți motive să credeți că acumulatorul Nokia cu
holograma pe etichetă nu este un acumulator Nokia
autentic, nu utilizați acel acumulator ci duceți-l la cel mai
apropiat centru de service sau distribuitor autorizat Nokia
pentru asistență.
Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali
Nokia, consultați www.nokia.com/battery.
Îngrijire și întreținere
Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, care
trebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta
să respectați condițiile de acordare a garanției.
•Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile,
umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot
conține substanțe care corodează circuitele
electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateți
acumulatorul și lăsați aparatul să se usuce complet
înainte de a pune acumulatorul la loc.
•Utilizați o lavetă moale, curatăși uscată pentru a
curăța lentilele, cum ar fi obiectivul camerei fotovideo, lentila senzorului de proximitate sau cea a
fotocelulei.
•Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu mult
praf sau murdărie. Părțile sale mobile
componentele electronice se pot deteriora.
•Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate.
Temperaturile ridi cate pot scurta viața
dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii
și pot deforma sau topi anumite componente din
material plastic.
•Nu păstrați aparatul la temperaturi scăzute. Când
aparatul revine la temperatură normală, umezeala
poate forma condens în interiorul acestuia și poate
deteriora plăcile cu circui te electronice.
•Nu încercați să deschideți aparatul în alt mod decât
cel descris în acest ghid.
•Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-l
scuturați. Manipularea dură poate deteriora
și
circuitele electronice interne și elementele de
mecanică fină.
•Pentru curățarea aparatului nu se vor folosi produse
chimice concentrate, solvenți de curățare sau
detergenți puternici.
•Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca piesele
mobile și poate împiedica funcționarea
corespunzătoare.
•Folosiți numai antena livrată împreună cu aparatul
•Utilizați încărcătoarele numai în interior.
•Efectuați întotdeauna copii de siguranță ale datelor
•Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de
Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru
aparat, cât și pentru acumulator, încărcător și orice alt tip
de accesoriu. Dacă aparatul nu funcționează
corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de
service autorizat pentru reparații.
Reciclare
Returnați întotdeauna produsele electronice, bateriile și
acumulatoarele precum și ambalajele folosite la un centru
de colectare specializat. Astfel ajutați la prevenirea
eliminării necontrolate a deșeurilor
reciclarea materialelor. Informații mai detaliate despre
colectare puteți obține de la distribuitorul produsului, de
la autoritățile locale de salubritate, de la organizațiile
naționale pentru controlul producătorilor și de la
reprezentanța locală Nokia. Verificați modul în care puteți
ă de schimb aprobată. Antenele
sau o anten
neautorizate, modificările sau completările
neautorizate, ar putea deteriora aparatul și ar putea
încălca reglementările refer itoare la aparatele de
radioemisie.
pe care doriți să le păstrați, cum ar fi contactele și
notele de agendă.
timp în vederea optimizării performanțelor, opriți
aparatul și scoateți acumulatorul.
74Informații suplimentare referitoare la siguranță
să reciclați produsele Nokia la www.nokia.com/
werecycle sau folosind serviciul de navigare pe internet al
unui aparat mobil, www.nokia.mobi/werecycle.
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii
sau pe acumulatori, pe documentație sau pe ambalaj,
indică faptul că toate produsele electrice și electronice,
bateriile și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul
ciclului de viață. Această cerință se aplică în Uniunea
Europeană. Nu aruncați aceste produse la gunoiul
municipal nesortat. Pentru informații suplimentare
despre protejarea mediului înconjurător, consultați
Declarația Eco a produsului la www.nokia.com/
environment.
Informații suplimentare referitoare la siguranță
Observaţie: Învelișul suprafeței acestui aparat nu conține
nichel. Suprafața acestui aparat conține oțel inoxidabil.
Magneți și câmpuri magnetice
Feriți aparatul de magneți sau de câmpurile magnetice.
Copii mici
Aparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acestea
ar putea conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați la
îndemâna copiilor mici.
Mediul de utilizare
Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la
radio frecvență dacă este folosit în poziție normală
utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanță
de cel puțin 1,5 centimetri (5/8 țoli)față de corp. Orice toc
de purtare, agățătoare la centură sau alt su port de purtare
a aparatului pe corp nu trebuie să conțină metale și trebuie
de
să asigure plasarea telefonului la distanța față de corp
specificată mai sus.
Pentru transmiterea de fișiere de date sau mesaje este
necesară o conexiune de calitate cu rețeaua. Transmiterea
de fișiere de date sau de mesaje poate fi întârziată până
când o astfel de conexiune este disponibilă. Urmați
instrucțiunile referitoare la distanțele de separație
menționate mai sus până la terminarea transmisiei.
Echipamente medicale
Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a
telefoanelor mobile, poate interfera cu funcționarea unor
aparate medicale neprotejate corespunzător. Adresați-vă
unui medic sau producătorului echipamentului medical
pentru a afla dacă acestea sunt protejate corespunzător
față de semnalele RF externe. Opriți aparatul în zonele în
care sunt afișate instrucțiuni ce solicită acest lucru.
Spitalele sau unitățile sanitare pot folosi echipamente
sensibile la semnalele RF externe.
Echipamente medicale implantate
Producătorii de aparate medicale recomandă o distanță
de cel puțin 15,3 centimetri între un aparat mobil și un
aparat medical implantat, cum ar fi un stimulator cardiac
sau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita
o posibilă interferență cu aparatul medical respectiv.
Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte
următoarele reguli:
•Sățină întotdeauna aparatul mobil la o distanță mai
mare de 15,3 centimetri de aparatul medical.
•Nu purtați aparatul în buzunarul de la piept.
•Sățină aparatul mobil la urechea opusă poziției
aparatului medical.
•Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de
a bănui prezența unei interferențe.
Informații suplimentare referitoare la siguranță75
•Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului
medical implantat.
Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs.
mobil în apropierea unui aparat medical implantat,
consultați medicul de familie.
Proteze auditive
Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite
proteze auditive.
Autovehicul e
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice instalate
necorespunzător sau protejate inadecvat din
autovehicule, cum ar fi sistemele electronice de injecție
carburant, sistemele electronice de frânare antiblocare,
sistemele electronice de control viteză și cele de tip airbag. Pentru informații suplimentare, interesați-vă la
producătorul autovehiculului sau al echipamentelor din
dotarea acestuia.
Doar personalul calificat poate depana aparatul sau instala
aparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanarea
neadecvate pot fi periculoase și pot anula garanția
aparatului Dvs. Verificați regulat ca toate echipamentele
wireless din vehiculul Dvs. să fie montate și să funcționeze
în mod adecvat. Nu depozitați și nu transportați lichide
inflamabile, gaze sau materiale explozive în același
compartiment cu aparatul, componentele sau accesoriile
sale. Nu uitați că air-bagurile se declanșează cu forță mare.
Nu amplasați aparatul sau accesoriile acestuia în zona de
declanșare a air-bagului.
Opriți aparatul înainte de a vă urca la bordul unui avion.
Utilizarea aparatelor de emisie radio într-un avion poate
ă pentru funcționarea avionului și poate fi
fi periculoas
ilegală.
Zone cu pericol de explozie
Închideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie.
Respectați toate instrucțiunile afișate. În asemenea zone,
scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce
la vătămări corporale sau deces. Opriți aparatul în stațiile
de alimentare cu carburant, precum și în apropierea
pompelor de carburant de la atelierele auto. Conformați-
vă restricțiilor din depozitele de carburanți, din zonele de
depozitare și de distribuire a carburanților, din incinta
combinatelor chimice sau din locurile unde se efectuează
lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cu pericol de explozie
sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nu întotdeauna.
Acestea includ zone unde se recomandă oprirea motorului
vehiculului, cala vapoarelor, unități de transfer și stocare
a substanțelor chimice și zone în care aerul conține
substanțe chimice sau particule, cum ar fi praf de cereale,
praf obișnuit sau pulberi metalice. Trebuie să consultați
producătorii vehiculelor alimentate cu gaze lichefiate
(cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest
aparat poate fi utilizat în siguranță în apropierea acestora.
Apeluri telefonice în caz de u rgență
Important: Acest aparat funcționează utilizând semnale
ele radio, rețele fixe terestre și funcții
radio, reț
programate de utilizator. Dacă aparatul Dvs. acceptă
apelurile vocale prin Internet (apeluri Internet), activați
atât apelurile Internet cât și telefonul mobil. Aparatul ar
putea încerca să efectueze apeluri de urgență atât prin
rețeaua celulară cât și prin intermediul furnizorului de
servicii pentru apeluri Internet, dacă ambele sunt activate.
Conexiunile nu pot fi garantate în toate condițiile. Nu
trebuie să vă bazați niciodată exclusiv pe un aparat mobil
pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi
urgențele de natură medicală.
Pentru efectuarea unui apel în caz de urgență:
1Dacă aparatul nu este pornit, porniți-l. Verificați
dacă nivelul semnalului este adecvat. În funcție de
76Informații suplimentare referitoare la siguranță
aparatul Dvs., este posibil să fie, de asemenea,
necesar să efectuați următoarele operații:
•Introduceți cartela SIM dacă aparatul Dvs.
utilizează o astfel de cartelă.
•Dezactivați anumite restricționări de apeluri
pe care le-ați activat în aparatul Dvs.
•Schimbați profilul Dvs. de pe deconectat sau
avion pe un profil activ.
2Apăsați tasta de terminare de câte ori este necesar
pentru a șterge afișajul și a pregăti aparatul pentru
apeluri.
3Introduceți numărul oficial de urgență valabil în
zona Dvs. Numerele serviciilor de urgență variază în
funcție de zona în care vă aflați.
4Apăsați tasta de apela re.
Când efectuați un apel în caz de urgență, furnizați toate
informațiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs.
mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la
locul unui accident. Nu încheiați convorbirea până nu vi se
permite acest lucru.
Informații privind certificarea (SAR)
Acest aparat mobil îndeplineș
privire la expunerea la unde radio.
Aparatul Dvs. mobil este un emițător și un receptor radio.
El este conceput pentru a nu depăși limitele de expunere
la unde radio prevăzute în recomandările internaționale.
Aceste recomandări au fost elaborate de organizațiaștiințifică independentă ICNIRP și includ limite de
siguranță menite a asigura protecția tuturor persoanelor,
indiferent de vârstă și starea de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele
mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub
numele de Specific Absorption Rate (rată specifică de
te recomandările cu
absorbție) sau SAR. Limita SAR specificată în
recomandările ICNIRP este de 2,0 wați/kilogram (W/kg)
calculată ca valoare medie pe 10 grame de țesut.
Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind pozițiile
standard de utilizare și cu aparatul în regim de emisie la
cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile de
frecvență testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit se
poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este
conceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentru
accesarea rețelei. Aceast
factori, de exemplu de cât de aproape vă aflați de releu.
Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP
pentru utilizarea aparatului la ureche este de 0,73 W/kg.
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat
valori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcție de
cerințele naționale de raportare și testare, precum și de
banda de rețea. Informații suplimentare SAR pot fi
disponibile în cadrul informațiilor despre produs, la
www.nokia.com.
cablu de date USB28
Cablu de date USB28
calculator66
cartelă de memorie8
cartelă microSD8
cartelă SIM17
Cartela SIM7
cărți de vizită65
căsuță intrare, mesaje38
ceas cu alarmă65
Chat41, 42, 43, 45
claritate voce35
cod de siguranță12
coduri de acces12
comenzi de servicii31
comenzi rapide15, 25
comenzi rapide de apelare25
comenzi rapide pentru apelare33
comenzi vocale25
configurare31
configurare e-mail43
contacte
egalizator55
e-mail43
e-mail, citire și răspuns la44
e-mail, creare44
e-mail, fișiere atașate44
expedierea unui mesaj39
instrumente navigare62
, 45
Internet56
introducerea textului utilizând funcția
de predicție36
Î
înregistrarea vocii55
F
fișiere cookie57
fotografii47
J
jocuri59
jurnal apeluri34
G
gestionarea fișierelor49
GPS (sistem de poziționare
globală)61
H
Hărți60, 61
I
identitate apelant35
IM41
IM (mesagerie instantanee)45
imagine de fundal24
imagini47, 48
imprimare49
indicatori14, 15
Informații de asistență Nokia18
informații poziție30
jurnal poziție30
L
luminozitate24
M
, 62
mărime corp literă24
media player49, 51, 52
memorie50
memorie de arhivă57
meniu operator30
mesagerie instantanee41
mesaje38, 39
mesaje informative31
mesaje instantanee40
mesajele SIM31
metoda tradițională de introducere a
textului36
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest
produs RM-540 respectă cerințele esențiale și alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a
declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de
Internet http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, XpressRadio, XpressMusic
și Navi sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale
corporației Nokia. Nokia tune este o marcă de sunet a
corporației Nokia. Alte nume de produse și de firme
menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci
comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și
stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui
material în orice formă f ără permisiunea prealabilă scrisă
a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare
continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și
îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document,
fără notificare prealabilă.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
81
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură
cu date care au fost elaborate în conformitate cu
standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client
angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și
(ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele video în form at
MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de materiale video.
Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit nicio
licență pentru niciun fel de altă utilizare. Informații
suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea
în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi
obținute de la MPEG LA, L LC. A se vedea http://
www.mpegla.com.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO
SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU
VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE
PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL
DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU
INDIRECTE, ORICUM S- AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”.
CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ,
NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE,
INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE
DE VANDABILITATE ȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE
OFERĂ ÎN LEGĂ
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ
DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L
RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
TURĂ CU ACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU
82
Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și
serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune.
Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii și
informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă.
Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe
ce pot face obiectul unor legi sau reglementări pri vind
exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii
este interzis.
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA
Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de
exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea
echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau
Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării
aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate.
Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea de
service locală. Acest aparat este în conformitate cu
secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face
obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu
trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest
aparat trebuie să accepte toate interferențele
ionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o
recepț
funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări
neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula
dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
Număr model: X3-00
/Ediţia 1 RO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.