Nokia X3 User Manual [it]

Ghid utilizator Nokia X3-00
Ediţia 1
2 Cuprins

Cuprins

Siguranța4
Pregătirea pentru utilizare 6
Taste și componente 6 Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului 7 Introducerea și scoaterea cartelei de memorie 8 Încărcarea acumulatorului 9 Antena GSM 10 Accesorii 10
Pornirea 11
Despre aparatul Dvs. 11 Servicii de rețea 12 Coduri de acces 12 Pornirea și oprirea aparatului 13 Modul de așteptare 14 Parcurgerea meniurilor 16 Blocarea tastelor 17 Funcții disponibile fără cartelă SIM 17 Profilul Avion 17
Asistență și actualizări 18
Asistență 18 My Nokia 19
Descărcarea conținutului 19 Actualizări ale software-ului cu ajutorul PC-ului 19 Actualizări directe de programe 20 Revenirea la setările din fabrică 21
Personalizarea aparatului 21
Setările de bază 21 Personalizați-vă telefonul 23 Conectarea 26 Serviciile furnizorului de rețea 30
Rămâneți conectați32
Efectuarea apelurilor 32 Text și mesaje 35 E-mail și Mesagerie instantanee 41
Imagine și video 47
Înregistrarea imaginilor 47 Înregistrarea videoclipurilor 47 Setările aparatului foto-video 47 Galeria 48 Imprimarea imaginilor 49 Cartela de memorie 50
Divertismentul 51
Ascultarea melodiilor 51 Web 56 Jocuri și aplicații 59
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.2
Cuprins 3
Hărți60
Preluarea hărților 61 Hărțile și GPS 61 Servicii suplimentare 62
Acumulatorul 71
Informații referitoare la acumulator și la încărcător 71
Verificarea autenticității acumulatorilor Nokia 72
Organizarea 63
Gestionarea contactelor 63 Cărți de vizită 65 Data și ora 65 Ceas alarmă 65 Agenda 66 Lista cu note de rezolvat 66 Note 66 Calculator 66 Temporizator 67 Cronometrul 67
Sfaturi pentru protecția mediului 68
Economisiți energia 68 Reciclați69 Aflați mai multe 69
Îngrijire și întreținere 73
Reciclare 73
Informații suplimentare referitoare la siguranță 74
Magneți și câmpuri magnetice 74 Copii mici 74 Mediul de utilizare 74 Echipamente medicale 74 Autovehicule 75 Zone cu pericol de explozie 75 Apeluri telefonice în caz de urgență 75 Informații privind certificarea (SAR) 76
Index 77
Administrarea drepturilor digitale 70
Aplicații de la terțe părți70
Accesorii 71
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 3
4Siguranța

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ

Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII

Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

ACCESORII ȘI ACUMULATORI

Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.

REZISTENȚA LA APĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.4
Siguranța5
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 5
6Pregătirea pentru utilizare

Pregătirea pentru utilizare

Familiarizați-vă cu telefonul, introduceți cartela SIM și cartela de memorie și aflați câteva informații importante despre telefon.

Taste și componente

1 Receptor 2 Tasta muzică: ignorare/derulare
înapoi
3 Tasta muzică: redare/pauză
4 Tasta muzică: ignorare/derulare
înainte
5 Taste de selecție stânga și dreapta 6 Tasta de apelare 7 Microfon 8 Afișaj 9 Tastă Navi™ (tastă de parcurgere) 10 Tastă de terminare/pornire 11 Tastatură 12 Difuzor
13 Difuzor 14 Conector AV Nokia (3,5 mm) 15 Conector pentru încărcător
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.6
16 Conector de cablu micro USB 17 Taste de volum 18 Tasta de captare 19 Obiectiv cameră foto-video 20 Locaș cartelă de memorie 21 Buclă a curelușei de purtat la mână
Pregătirea pentru utilizare 7

Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului

Observaţie: Opriți aparatul și
deconectați-l de la încărcător și de la orice alt aparat înainte de a scoate capacele. Evitați atingerea componentelor electronice în timp ce
2Deschideți suportul cartelei SIM.
Inserați cartela SIM în locaș cu colțul teșit orientat în jos și suprafața cu zona de contacte orientată spre contactele aparatului. Închideți suportul cartelei SIM.
schimbați capacele. Păstrați și folosiți întotdeauna aparatul cu capacele montate.
Cartela SIM și contactele acesteia pot fi deteriorate cu ușurință prin zgâriere sau îndoire, deci procedați cu atenție la manevrarea, introducerea sau scoaterea cartelei.
1Deschideți capacul din spate și
scoateți-l. Scoateți acumulatorul.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 7
8Pregătirea pentru utilizare
3Așezați contactele acumulatorului
în poziția adecvată și introduceți-l. Puneți la loc capacul posterior.

Introducerea și scoaterea cartelei de memorie

Utilizați numai cartele microSD compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
Aparatul Dvs. acceptă cartele microSD cu capacitate de până la 8 GB. Dimensiunea unui singur fișier nu trebuie să depășească 2 GB.
Introducerea cartelei de memorie
1Deschideți capacul locașului cartelei
de memorie.
2Inserați cartela în locașul cartelei de
memorie cu zona de contacte orientată în jos și apăsați până se fixează la locul ei.
3Închideți capacul locașului cartelei
de memorie.
Scoaterea cartelei de memorie Important: Nu scoateți cartela de
memorie în timpul unei operații de accesare a cartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.8
Pregătirea pentru utilizare 9
Puteți scoate sau înlocui cartela de memorie fără a opri aparatul.
1Asigurați-vă că nicio aplicație nu
accesează în prezent cartela de memorie.
2Deschideți capacul locașului cartelei
de memorie.
3Apăsați cartela de memorie ușor
pentru a elibera închizătoarea și scoateți cartela.

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul a fost parțial încărcat în fabrică. În cazul în care aparatul indică o încărcare insuficientă, efectuați următoarele:
1Conectați încărcătorul la o priză de
perete.
2Conectați încărcătorul la aparat. 3 Atunci când aparatul indică un
acumulator complet încărcat, deconectați încărcătorul de la aparat, apoi de la priza de electricitate.
Puteți, de asemenea, să încărcați acumulatorul de la un calculator, prin intermediul unui cablu USB.
1Conectați cablul USB la portul USB al
unui calculator și la aparatul Dvs.
2După încărcarea completă a
acumulatorului, deconectați cablul USB.
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza aparatul în timp ce se încarcă. Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute până când indicatorul de încărcare apare pe ecran sau se pot efectua apeluri.
Încărcarea aparatului în timp ce ascultați la radio, poate afecta calitatea recepției.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 9
10 Pregătirea pentru utilizare

Antena GSM

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.
Imaginea afișează zona antenei GSM marcată cu gri.
Accesorii Conectarea unui cablu USB
Deschideți capacul conectorului USB și conectați cablul USB la aparat.

Setul cu cască

Avertizare:
Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.10
Pornirea 11
a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la tastele de volum.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate duce la defectarea aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.

Curelușă

Treceți cureaua ca în imagine și strângeți-o.

Pornirea

Învățați să porniți telefonul și să utilizați funcțiile de bază ale acestuia.

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în rețele GSM 850, 900, 1800 și 1900 MHz. Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de marcaje și linkuri către site-uri Internet ale unor terțe părți și care vă permit să accesați aceste site-uri. Acestea nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și conținutul.
Avertizare:
Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 11
12 Pornirea
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., consultați ghidul utilizatorului.

Servicii de rețea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de
servicii de comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.

Coduri de acces

Pentru a seta modul în care telefonul utilizează codurile de acces și setările de siguranță, selectați Meniu > Setări >
Siguranță > Coduri acces.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.12
Pornirea 13
Codul de siguranță vă ajută să vă protejați telefonul împotriva utilizării neautorizate. Codul presetat este 12345. Puteți schimba codul și puteți seta telefonul să solicite acest cod. Unele operații necesită codul de siguranță, indiferent de setări, de exemplu, dacă doriți să restabiliți setările din fabricație. Păstrați codul secret și într-un loc sigur, separat de telefon. În cazul în care uitați codul și telefonul este blocat, telefonul va avea nevoie de service și este posib il să se aplice tarife suplimentare. Pentru informații suplimentare, contactați un punct de lucru Nokia Care sau cu distribuitorul telefonului.
Codul PIN (UPIN), furnizat împreună cu cartela SIM (USIM) ajută la protecția împotriva utilizării neautorizate.
Codul PIN2 (UPIN2), furnizat cu unele cartele SIM (USIM), este necesar pentru accesul la anumite servicii.
Codurile PUK (UPUK) și PUK2 (UPUK) pot fi furnizate cu cartela SIM (USIM). Dac
ă de introduceți greșit
codul PIN de trei ori consecutiv, vi se
va solicita codul PUK. Dacă nu ați primit codurile, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Parola de restricționare este necesară atunci când utilizați serviciul de restricționare a apelurilor pentru a restricționa apelurile recepționate și efectuate de pe aparat (serviciu de rețea).
Pentru a vizualiza sau a modifica setările modulului siguranță pentru browser, selectați Meniu >
Setări > Siguranță > Setări modul sigur..

Pornirea și oprirea aparatului

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 13
14 Pornirea
Pornirea și oprirea
Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
Introducerea codului PIN
Dacă vi se solicită, introduceți codul PIN (afișat ca ****).
Setarea orei și a datei
Dacă vi se solicită, introduceți data, ora locală, fusul orar și informații despre ora de vară.
Când porniți pentru prima dată aparatul, este posibil să vi se ceară obținerea setărilor de configurare de la furnizorul de servicii (serviciu de rețea). Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul de servicii.

Modul de așteptare

Când telefonul este pregătit pentru utilizare și nu ați introdus niciun caracter, acesta se află în modul de așteptare.

Ecran

1 Nivelul semnalului rețelei celulare
2 Nivelul de încărcare a
acumulatorului
3 Indicatori 4 Ceas 5 Numele rețelei sau emblema
operatorului
6 Data (numai dacă ecranul de Start
este dezactivat)
7 Ecran 8 Funcția tastei de selecție stânga 9 Funcția tastei Navi (tasta de
parcurgere)
10 Funcția tastei de selecție dreapta
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.14
Pornirea 15
Puteți modifica funcțiile tastelor de selecție stânga și dreapta.
A se vedea „ Tastele de selecție stânga și dreapta ”, pag. 25.

Ecranul de start

În ecranul de start se afișează o listă cu funcțiile selectate și cu informațiile pe care le puteți accesa direct.
Selectați Meniu > Setări > Afișaj >
Ecran de Start.
Activarea ecranului de start
Selectați Mod ecran de Start.
Organizarea și personalizarea ecranului de start
Selectați Personalizare ecran.
Selectarea unei taste pentru activarea ecranului de start
Selectați Tastă ecran de Start.
Navigarea în ecranul de start
Parcurgeți în sus sau în jos pentru a naviga în listă și selectați Selectați,
Afișați sau Editați. Săgețile indică
disponibilitatea informațiilor suplimentare.
Oprirea navigării Selectați Ieșiți.

Comenzi rapide

Atunci când aparatul este în modul de așteptare sau ecran de start, puteți utiliza următoarele comenzi rapide.
Lista apelurilor nepreluate, recepționate și efectuate
Apăsați tasta de apelare. Pentru a iniția un apel, parcurgeți până la numărul de telefon sau la nume și apăsați tasta de apelare.
Deschidere browserul Internet Apăsați si mențineți apăsat 0.
Apelare căsuță vocală Apăsați si mențineți apăsat 1.
Utilizarea altor taste pentru comenzi rapide
A se vedea „Comenzi rapide pentru apelare”, pag. 33.

Indicatori

Aveți mesaje necitite.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 15
16 Pornirea
Aveți mesaje neexpediate, anulate sau neexpediate. Tastatura este blocată.
Aparatul nu sună pentru apeluri sau mesaje text primite. Este pornită o alarmă.
/ Aparatul este înregistrat în
rețea GPRS sau EGPRS.
/ O conexiune GPRS sau EGPRS
este deschisă.
/ Conexiunea GPRS sau EGPRS
este suspendată (în așteptare). Conexiunea Bluetooth este activată. Un semnal GPS este disponibil (este necesară o antenă GPS externă) . Un semnal GPS este disponibil (este necesară o antenă GPS externă). Dacă aveți telefon cu două linii, este utilizată a doua linie telefonică. Toate apelurile intrate sunt deviate către un alt număr. Apelurile sunt limitate la un grup închis de utilizatori. Profiul activ curent este stabilit pentru o perioadă. Un set cu cască este conectat la aparat.
Aparatul este conectat la un alt aparat printr-un cablu de date USB.

Parcurgerea meniurilor

Telefonul vă oferă un set cuprinzător de funcții grupate în meniuri.
1 Pentru a accesa meniul, selectați
Meniu.
2Parcurgeți meniul și selectați o
opțiune (de exemplu, Setări).
3Dacă meniul selectat conține
submeniuri, selectați unul (de exemplu, Apeluri).
4 Selectați setarea dorită. 5 Pentru a reveni la nivelul anterior de
meniu, selectați Înapoi. Pentru a ieși din meniu, selectați
Ieșiți.
Pentru a modifica vizualizarea meniurilor, selectați Opțiuni > Ecr.
meniu principal. Parcurgeți spre
dreapta, apoi selectați din opțiunile disponibile.
Pentru a rearanja meniul, selectați
Opțiuni > Organizare. Mergeți la
articolul de meniu de mutat și selectați
. Mergeți la locul în care doriți să
Mutați
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.16
Pornirea 17
mutați articolul de meniu, apoi selectați
OK. Pentru a memora schimbarea,
selectați Realizat > Da.

Blocarea tastelor

Blocați tastatura pentru a preveni apăsarea accidentală a tastelor.
Blocarea tastaturii
Selectați Meniu și apăsați * în decurs de 3,5 secunde.
Deblocarea tastaturii
Selectați Deblocați și apăsați * în decurs de 1,5 secunde. Dacă se solicită, introduceți codul de blocare.
Răspunsul la un apel când tastatura este blocată
Apăsați tasta de apelare. Când terminați sau respingeți un apel, tastatura se blochează automat.
Caracteristicile suplimentare sunt Autoblocare taste și Blocare taste.
A se
vedea „Setări telefon”, pag. 21.
Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.

Funcții disponibile fără cartelă SIM

Unele funcții ale telefonului Dvs., cum ar fi cele organizatorice sau jocurile, pot fi utilizate fără a necesita introducerea unei cartele SIM. Alte funcții sunt afișate estompat în meniu și nu pot fi utilizate.

Profilul Avion

Utilizați profilul Avion în medii sensibile la unde radio pentru a dezactiva toate funcțiile de frecvență radio. Totuși, veți putea accesa jocuri, agenda și numere de telefon în modul deconectat. Când modul Avion este activ, este afișat
Activarea profilului Avion
Selectați Meniu > Setări > Profiluri >
Avion > Activați sau Personalizați.
Dezactivarea profilului Avion
Selectați un alt profil.
.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 17
18 Asistență și actualizări
Avertizare:
În profilul avion nu puteți efectua sau primi apeluri, inclusiv apeluri de urgență, și nu puteți folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activați, mai întâi, funcțiile telefonului schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți codul de blocare.
Dacă trebuie să efectuați un apel de urgență când aparatul este blocat și se află în profilul avion, s-ar putea să existe posibilitatea de a face acest lucru prin introducerea în câmpul pentru cod de blocare a numărului de urgență programat în aparatul Dvs., selectând apoi „Apel”. Aparatul va confirma că sunteți în curs de ieșire din profilul avion și de inițiere a unui apel de urgență.

Asistență și actualizări

Nokia vă ajută în multe moduri să beneficiați din plin de aparatul Dvs.
Puteți găsi numărul de model al aparatului pe capacul din spate.

Asistență

Dacă doriți să aflați mai multe despre utilizarea produsului sau aveți nelămuriri în legătură că funcționarea corectă a aparatului, consultați ghidul utilizatorului sau paginile de asistență de la adresa www.nokia.com/support, site-ul Web local Nokia sau www.nokia.mobi/support.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
Reporniți aparatul: opriți-l și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut, reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
Restabiliți setările originale din fabrică, conform indicațiilor din ghidul utilizatorului.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.18
Asistență și actualizări 19
Actualizați regulat programele aparatului pentru performanță optimă și pentru a beneficia de eventualele caracteristici noi, conform instrucțiunilor din ghidul de utilizare.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau la dispoziție. Vizitați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite aparatul la reparat, creați întotdeauna copii de siguranță după datele de pe acesta.

My Nokia

Primiți indicații, sfaturi și asistență gratuite pentru telefonul Dvs. Nokia și în plus conținut de încercare gratuit, demonstrații interactive, o pagină Web personalizată și știri despre cele mai recente produse și servicii Nokia.
Bucurați-vă din plin de toate caracteristicile oferite de telefonul Nokia și înregistrați-vă astăzi la My Nokia! Pentru mai multe informații și disponibilitatea serviciului în regiunea Dvs., vizitați pagina www.nokia.com/ mynokia.

Descărcarea conținutului

Puteți descărca în telefon conținut nou (de exemplu, teme) (serviciu de rețea).
Important: Folosiți numai servicii în care aveți încredere și care vă asigură o siguranță și o protecție adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Pentru informații despre disponibilitatea diferitelor servicii și despre tarife, contactați furnizorul de servicii.

Actualizări ale software-ului cu ajutorul PC-ului

Nokia Software Updater este o aplicație PC, care vă permite să actualizați software-ul de pe aparat. Pentru a actualiza software-ul de pe aparat, aveți nevoie de un PC compatibil, acces Internet cu bandă largă și un cablu de date USB compatibil, pentru a conecta aparatul la PC.
Pentru informații suplimentare, pentru a verifica notele privind ultimele versiuni de programe și pentru a prelua aplicația Nokia Software Updater, consultați www.nokia.com/ softwareupdate sau site-ul Web local Nokia.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 19
20 Asistență și actualiz
ări
Pentru a actualiza programele de pe aparat, efectuați următoarele operații:
1Preluați și instalați aplicația PC
Nokia Software Updater.
2Conectați aparatul la calculator
utilizând un cablu de date USB și selectați PC Suite.
3Deschideți aplicația Nokia Software
Updater. Aplicația Nokia Software Updater vă îndrumă în crearea copiilor de siguranță, în actualizarea programelor și în restaurarea fișierelor.

Actualizări directe de programe

Furnizorul Dvs. de servicii vă poate trimite actualizările prin Internet, direct în telefon (serviciu de rețea). Este posibil ca această opțiune să nu fie disponibilă, în funcție de telefonul Dvs.
Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantități mari de date (serviciu de rețea).
Asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectați încărcătorul înainte de a începe actualizarea.
Avertizare:
Dacă instalați o actualizare a unui program, aparatul nu poate fi utilizat, nici chiar pentru a efectua apeluri de urgență, decât după terminarea instalării și repornirea aparatului. Înainte de accepta instalarea unei actualizări, efectuați copii de siguranță ale datelor.
Setări actualizare de program
Este posibil ca această opțiune să nu fie disponibilă, în funcție de telefonul Dvs.
Pentru a permite sau nu actualizările de program și configurație, selectați
Meniu > Setări > Configurare > Setări manager apar. > Actual. soft furnizor.
Solicitarea unei actualizări de program
1 Selectați Meniu > Setări >
Telefon > Actualizări telefon
pentru a solicita informații referitoare la actualizările programului de la furnizorul Dvs. de servicii.
2 Selectați Detalii soft curent pentru
afișarea versiunii curente a
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.20
Personalizarea aparatului 21
programului și pentru a verifica dacă sunt necesare actualizări.
3 Selectați Preluare soft telefon
pentru a descărca și a instala actualizarea programului. Urmați instrucțiunile de pe ecran.
4Dacă instalarea a fost anulată după
descărcare, selectați Instalare soft
telefon pentru a începe instalarea.
Este posibil ca actualizarea programului să dureze câteva minute. Dacă apar probleme de instalare, contactați furnizorul de servicii.

Revenirea la setările din fabrică

Pentru a readuce telefonul la setările din fabrică, selectați Meniu > Setări > La
set. din fabr. și dintre următoarele:
Restaur. numai setări — Resetați
toate setările preferențiale fără ștergerea datelor personale.
Restaurare totală — Resetați toate setările preferențiale și ștergeți toate datele personale, cum ar fi contactele, mesajele, fișierele media și tastele de activare.

Personalizarea aparatului

Configurați-vă aparatul, personalizați-l și conectați-l în mai multe moduri.
Setările de bază Setări telefon
Selectați Meniu > Setări și Telefon.
Selectați una dintre următoarele opțiuni:
Setări limbă — Pentru a seta limba aparatului, selectați Limbă telefon și o limbă. Pentru a seta limba aparatului conform informațiilor de pe cartela SIM, selectați Limbă telefon > Automată.
Spațiu memorie — Verificați nivelul de utilizare a memoriei
Autoblocare taste — Tastatura este blocată automat după un interval de timp prestabilit atunci când aparatul este în modul de așteptare sau în ecranul de start și nu a fost utilizată nicio funcție.
Blocare taste — Setați aparatul să solicite codul de siguranță pentru a debloca tastatura.
Recunoaștere voce — Configurați comenzile vocale sau porniți antrenarea funcției de recunoaș
tere a vocii.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 21
22 Personalizarea aparatului
Solicitare mod avion — Setați
aparatul să solicite profilul Avion atunci când îl porniți. În profilul Avion, toate conexiunile radio sunt închise.
Actualizări telefon — Permiteți actualizările software de la furnizorul de servicii (serviciu de rețea). Opțiunile disponibile pot să difere.
Selecție operator — Selectați manual ce rețea se utilizează.
Activare texte ajutor — Setați aparatul să afișeze textul de ajutor. .
Sunet de pornire — Redați un sunet atunci când porniți aparatul .
Confirm. acț. SIM — Accesați servicii de rețea suplimentare de pe cartela SIM. Este posibil ca, în funcție cartela SIM, această opțiune să nu fie disponibilă.

Setări de siguranță

Selectați Meniu > Setări și Siguranță.
Când sunt active funcții de siguranță care restricționează apelurile (cum ar fi restricționarea apelurilor, grup închis de utilizatori sau apelarea numerelor fixe), pot fi posibile apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs. Opțiunile de restricționare
și redirecționare a apelurilor nu pot fi active simultan.
Selectați una dintre următoarele opțiuni:
Solicitare cod PIN sau Solicitare cod UPIN — Setați aparatul să solicite codul
PIN sau UPIN de fiecare dată când este pornit. Unele cartele SIM nu permit dezactivarea solicitării codului.
Serviciu restr. apeluri
— Restricționați apelurile recepționate și efectuate de pe aparat (serviciu de
rețea). Este necesară o parolă de restricționare.
Apeluri permise — Restricționați apelurile efectuate numai la numerele de telefon selectate, dacă această funcție este acceptată de cartela SIM. Dacă apelarea numerelor fixe este activată, nu pot fi inițiate conexiuni GPRS, cu excepția cazurilor în care sunt expediate mesaje text printr-o conexiune GPRS. În această situație, numărul de telefon al destinatarului și numărul centrului de mesaje trebuie incluse în lista de apelare a numerelor fixe.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.22
Personalizarea aparatului 23
Grup utilizat. închis — Definiți un grup
de persoane pe care le puteți apela și care vă pot apela (serviciu de rețea).
Nivel de siguranță — Pentru a solicita codul de siguranță ori de câte ori o nouă cartelă SIM este inserată în aparat, selectați Telefon.
Coduri acces — Schimbați codul de siguranță, codul PIN, UPIN, PIN2 sau parola de restricționare.
Solicitare cod PIN2 — Setați aparatul să solicite codul PIN2 când utilizați o caracteristică specifică a aparatului protejată de codul PIN2. Unele cartele SIM nu permit dezactivarea solicitării codului. Este posibil ca, în funcție cartela SIM, această opțiune să nu fie disponibilă. Pentru detalii, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Cod în uz — Afișați și selectați tipul de cod PIN care urmează a fi utilizat.
Certificate de autorit. sau Certificate utilizator — Vizualizați lista
certificatelor de autorizare sau utilizator disponibile pe aparat.
Setări modul sigur. — Vizualizați Detalii modul sigur., activați Solicitare
PIN modul sau schimbați PIN-ul
modulului sau PIN-ul de conectare.

Personalizați-vă telefonul

Oferiți telefonului Dvs. o notă personală, cu tonuri de apel, imagini de fundal și teme. Adăugați comenzi rapide pentru funcțiile Dvs. preferate și atașați accesorii.

Profiluri

Telefonul dispune de mai multe grupuri de setări numite profiluri, pentru care le puteți personaliza cu sunete în funcție de diferite evenimente și situații.
Selectați Meniu > Setări > Profiluri, profilul dorit și dintre opțiunile următoare:
Activați — pentru a activa profilul selectat
Personalizați — pentru a schimba setările de profil
Cronometrat — pentru a seta ca profilul să fie activ o anumită perioadă de timp. Când intervalul de timp setat pentru profilul respectiv expiră, devine activ profilul anterior ce nu a fost temporizat.

Teme

O temă conține elemente pentru personalizarea telefonului.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 23
24 Personalizarea aparatului
Selectați Meniu > Setări > Teme și una dintre opțiunile următoare:
Selectare temă — Deschideți dosarul
Teme și selectați o temă.
Preluări teme — Deschide o listă de
legături pentru preluarea mai multor teme.

Sunete

Puteți modifica setările de sunet ale profilului activ selectat.
Selectați Meniu > Setări > Sunete. Puteți găsi aceleași setări în meniul
Profiluri.

Luminozitate

Pentru a activa sau dezactiva efectele de luminozitate asociate diferitelor funcții, selectați Meniu > Setări > Lumini.

Ecran

Selectați Meniu > Setări > Afișaj și din următoarele opțiuni:
Imagine fond — pentru a adăuga o imagine de fundal pentru modul ecran inițial
Ecran de Start — pentru a activa, organiza și personaliza modul ecran de pornire
Cul. lit. în ecr. de start — pentru a selecta culoarea fontului pentru ecranul de start
Pict. taste navigare — pent ru afișarea pictogramelor tastei de parcurgere în modul ecran inițial
Detalii notificare — pentru a afișa detalii în notificările de apeluri nepreluate și de mesaje
Anim. capac glisant — pentru afișarea unei animații la deschiderea sau închiderea capacului glisant
Protecție ecran — pentru a crea și seta un protector de ecran
Mărime corp literă — pentru a seta mărimea fontului folosit pentru mesaje, contacte și pagini Internet
Emblemă operator — pentru a afișa sigla operatorului
Afișare info celulă — pentru a afișa identitatea celulei, dacă se poate prelua
țea
din re
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.24
Personalizarea aparatului 25

Comenzile mele rapide

Cu comenzile rapide personale, aveți acces rapid la funcțiile utilizate frecvent ale telefonului Dvs.
Tastele de selecție stânga și dreapta
Pentru a modifica funcția alocată tastei de selecție stânga sau dreapta, selectați
Meniu > Setări > Com. mele rap. > Tastă selecție stânga sau Tastă sel. dreapta și funcția dorită.
În ecranul de start, dacă tasta de selecție stânga este Mergeți la, pentru a activa funcția, selectați Mergeți la > Opțiuni și dintre următoarele opțiuni:
Selectare opțiuni — pentru a adăuga sau ștergere o funcție
Organizați — pentru a rearanja funcțiile
Alte comenzi rapide
Selectați Meniu > Setări > Com. mele
rap. și din următoarele opțiuni:
Tastă navigare — pentru a atribui
tastei de navigare (parcurgere) alte funcții, dintr-o listă predefinită
Tastă ecran de Start — pentru a selecta mișcarea tastei de navigare cu care se activează modul ecran de start

Atribuirea comenzilor rapide de apelare

Creați comenzi rapide prin atribuirea de numere de telefon pe tastele numerice 2-9.
1 Selectați Meniu > Contacte >
Apelare rapidă și parcurgeți la o
tastă numerică.
2 Selectați Alocați sau, dacă un
număr a fost deja atribuit tastei, selectați Opțiuni > Modificare.
3Introduceți un număr sau căutați un
contact.

Comenzi vocale

Puteți utiliza comenzi vocale pentru a efectua apeluri telefonice, a lansa aplicații și a activa profiluri. Comenzile vocale depind de setările de limbă.
Selectați Meniu > Setări și Telefon.
Setarea limbii
Selectați Setări limbă > Limbă
telefon și limba.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 25
26 Personalizarea aparatului
Antrenarea aparatului pentru recunoașterea vocii Dvs.
Selectați Recunoaștere voce >
Pregătire recun. voce.
Activarea unei comenzi sau funcții vocale
Selectați Recunoaștere voce >
Comenzi vocale, o caracteristică și
funcția.
indică faptul că această
comandă vocală este activată. Dacă nu se afișează, selectați Adăugați.
Redarea unei comenzi vocale activate
Selectați Redați.
Redenumirea sau dezactivarea unei comenzi vocale
Parcurgeți la o funcție și selectați
Opțiuni > Editați sau Eliminare.
Activarea sau dezactivarea tuturor comenzilor vocale
Selectați Opțiuni > Adăugare totală sau Eliminare totală.

Conectarea

Telefonul Dvs. oferă mai multe opțiuni de conectare la alte aparate pentru transmiterea și recepționarea datelor.

Tehnologia radio Bluetooth

Tehnologia Bluetooth vă permite să vă conectați aparatul, prin unde radio, la un aparat compatibil Bluetooth aflat la o distanță de maxim 10 metri (32 de picioare).
Acest aparat este conform cu specificația Bluetooth 2.1 + EDR, care acceptă următoarele profiluri: SIM access, phonebook access, object push, file transfer, headset, handsfree, generic access, serial port, generic object exchange, advanced audio distribution, audio video remote control, service discovery application, personal area networking și generic audio/video distribution. Pentru a asigura interoperabilitatea cu alte aparate cu sistem Bluetooth, utilizați accesorii omologate de Nokia pentru acest model. Consultați producătorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.26
Personalizarea aparatului 27
Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth măresc consumul de energie și reduc durata de viață a acumulatorului.
Dacă aparatul mobil se află în modul SIM la distanță, pentru a efectua sau a primi apeluri, puteți utiliza numai un accesoriu compatibil conectat, cum ar fi un set auto.
Cât timp se află în acest mod, aparatul Dvs. mobil nu va efectua niciun tip de apeluri, cu excepția apelurilor către numerele de urgență programate în aparat.
Pentru a efectua apeluri trebuie, mai întâi, să ieșiți din modul SIM la distanță. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți mai întâi codul de deblocare.
Deschiderea unei conexiuni Bluetooth
1 Selectați Meniu > Setări >
Conectivitate > Bluetooth.
2 Selectați Numele telef. meu și
introduceți un nume pentru aparat.
3 Pentru a activa conexiunea
Bluetooth, selectați Bluetooth >
Activat.
indică o conexiune
Bluetooth activă.
4 Pentru a conecta aparatul la un
accesoriu audio, selectați Conect.
acces. audio și accesoriul.
5 Pentru a vă asocia aparatul cu orice
aparat Bluetooth aflat în raza de acțiune, selectați Aparate
asociate > Adăug. aparat nou.
6Parcurgeți până la aparatul găsit,
apoi selectați Adăugați.
7Introduceți parolă (de maximum 16
caractere) pe aparat și permiteți conectarea pe celălalt aparat Bluetooth.
Utilizarea aparatului în modul identitate ascunsă reprezintă un mod mai sigur de a evita programele dăunătoare. Nu acceptați conexiuni Bluetooth de la surse în care nu aveți încredere. Alternativ, dezactivați funcția Bluetooth. Această operație nu v a a fe ct a alte funcții ale aparatului.
Conectarea PC-ului la Internet
Puteți să utilizați tehnologia Bluetooth pentru a conecta PC-ul compatibil la Internet. Aparatul trebuie să se poată conecta la Internet (serviciu de rețea) și PC-ul trebuie să accepte tehnologia Bluetooth. După conectarea la un serviciu de punct de acces la rețea (NAP)
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 27
28 Personalizarea aparatului
pe aparat și asocierea cu PC-ul, aparatul deschide automat o conexiune de pachete de date la Internet.

Date sub formă de pachete

Serviciul general de transmisii de date radio sub formă de pachete (GPRS) este un serviciu de rețea care permite telefoanelor mobile să expedieze și să primească date printr-o rețea bazată pe un protocol Internet (IP).
Pentru a defini modul de utilizare a serviciului, selectați Meniu > Setări >
Conectivitate > Pachete de date > Conex. pach. de date și dintre opțiunile
următoare: Când e nevoie — pentru a crea o
conexiune de date sub formă de pachete când aceasta este necesară pentru o aplicație. Conexiunea este închisă la terminarea aplicației.
Online mereu — pentru conectarea automată la o rețe a p e nt r u t r an s mi s ii de date sub formă de pachete la pornirea telefonului
Puteți utiliza telefonul Dvs. ca modem prin conectarea acestuia la un calculator compatibil utilizând tehnologia
Bluetooth. Pentru detalii, consultați documentația Nokia PC Suite.

Cablu de date USB

Puteți utiliza cablul de date USB pentru transferul datelor între telefon și un calculator compatibil sau o imprimantă compatibilă PictBridge.
Pentru a activa telefonul pentru transferul de date sau pentru imprimarea fotografiilor, conectați cablul de date și selectați modul:
PC Suite — pentru a utiliza cablul pentru Nokia PC Suite
Imprimare & media — pentru a utiliza telefonul cu o imprimantă compatibilă cu PictBridge sau cu un calculator compatibil
Stocare date — pentru a conecta un calculator care nu dispune de o aplicație Nokia și utilizează telefonul ca mediu de stocare
Pentru a modifica modul USB, selectați
Meniu > Setări > Conectivitate > Cablu USB de date și modul USB dorit.
Sincronizare și copii de rezervă Selectați Meniu > Setări > Sincr. și
cop. rez. și din următoarele opțiuni:
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.28
Personalizarea aparatului 29
Comut. telefon — Sincronizați sau
copiați datele selectate între telefonul Dvs. și un alt telefon folosind tehnologia Bluetooth.
Creare copie rez. — Creați o copie de siguranță a datelor selectate.
Rest. copie rez. — Selectați un fișier cu copie de siguranță memorat și restaurați-l pe telefon. Selectați
Opțiuni > Detalii pentru informații
despre fișierul cu copie de rezervă selectat.
Transfer date — Sincronizați sau copiați datele selectate între telefon și un alt aparat, un PC sau un server de rețea (serviciu de rețea).

Conectarea unui dispozitiv USB

Puteți conecta un dispozitiv de stocare USB (de exemplu un memory stick) la aparatul Dvs. și puteți parcurge sistemul de fișiere și transfera fișiere pe sau de pe acest dispozitiv.
1Conectați un cablu de adaptare
compatibil la portul USB al aparatului Dvs.
2Conectați dispozitivul de stocare
USB la cablul de adaptare.
3 Selectați Meniu > Galerie și
dispozitivul USB în care doriți să căutați.
Observaţie: Nu toate dispozitivele de stocare USB sunt acceptate, acest lucru depinzând de consumul de energie al acestora.

Nokia PC Suite

Cu Nokia PC Suite, puteți să gestionați muzica și să sincronizați contactele, intrările din agendă, notele și notele de rezolvat între aparat și un PC compatibil sau un server Internet la distanță (serviciu de rețea).
Un fișier de instalare pentru Nokia PC Suite poate fi disponibil pe cartela de memorie livrată împreună cu aparatul.
Pentru a instala PC Suite pe PC, efectuați următoarele:
1Conectați aparatul la PC, utilizând
un cablu de date USB compatibil.
2 Selectați Stocare date ca mod USB
pe aparat. Aparatul apare pe PC ca disc amovibil.
3 În cazul în care instalarea nu
pornește automat, selectați cartela de memorie a aparatului de pe PC și
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 29
30 Personalizarea aparatului
executați fișierul de instalare PC- Suite.
4Urmați instrucțiunile programului
de instalare de pe PC.
După instalarea cu succes a aplicației PC Suite pe PC, puteți șterge fișierul de instalare de pe cartela de memorie a aparatului pentru a elibera spațiul de memorie pentru a stoca mai multe fișiere media sau aplicații.
Pentru mai multe informații și pentru a prelua aplicația PC Suite, vizitați www.nokia.com/support.

Serviciile furnizorului de rețea

Furnizorul Dvs. de rețea oferă mai multe servicii suplimentare pe care le puteți utiliza. Unele pot fi taxabile.

Meniul operatorului

Accesați un portal către servicii furnizate de operatorul Dvs. de rețea. Pentru mai multe informații, luați legătura cu operatorul Dvs. de rețea. Operatorul poate actualiza acest meniu prin intermediul unui mesaj de serviciu.

Servicii SIM

Cartela Dvs. SIM poate furniza servicii suplimentare. Puteți accesa acest meniu doar dacă este acceptat de cartela Dvs. SIM. Denumirea conținutului meniului depinde de serviciile disponibile.
Accesarea acestor servicii poate implica expedierea mesajelor sau efectuarea unui apel telefonic pentru care puteți fi taxați.

Jurnal poziție

Rețeaua vă poate trimite solicitări de poziție (serviciu de rețea). Pentru a înscrie și a confirma livrarea informațiilor de poziționare, contactați furnizorul de serviciu.
Pentru a accepta sau a respinge solicitarea de poziționare, selectați
Acceptați sau Resping.. Dacă nu
preluați solicitarea, telefonul o acceptă sau o respinge automat în funcție de acordul încheiat cu operatorul de rețea sau furnizorul de servicii.
Pentru a vedea informații cu privire la ultimele 10 notificări și solicitări de confidențialitate, selectați Meniu >
Jurnal > Poziționare > Registru poziții.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.30
Personalizarea aparatului 31

Mesaje informative, mesaje SIM și comenzi de servicii

Mesaje informative
Puteți primi mesaje cu diverse subiecte de la furnizorul Dvs. de servicii (serviciu de rețea). Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Selectați Meniu > Mesagerie > Msj.
informative și una dintre opțiunile
disponibile.
Comenzi de servicii
Comenzile de servicii vă permit să scrieți și să trimiteți către furnizorul de servicii
cereri de servicii (cunoscute și sub denumirea de comenzi USSD), cum ar fi comenzile de activare a serviciilor de rețea.
Pentru a scrie și a expedia cererea de servicii, selectați Meniu >
Mesagerie > Comenzi servicii. Pentru
detalii, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Mesajele SIM
Mesajele SIM sunt mesaje text specifice memorate pe cartela Dvs. SIM. Puteți copia sau muta aceste mesaje de pe
cartela SIM în memoria telefonului, dar operațiunea inversă nu este posibilă.
Pentru a citi mesajele SIM, selectați
Meniu > Mesagerie > Opțiuni > Mesaje SIM.

Setările de configurare

Puteți configura aparatul cu setări care sunt necesare pentru anumite servicii. Este posibil să primiți aceste setări ca mesaj de configurare de la furnizorul de servicii.
Selectați Meniu > Setări.
Selectați Configurare și dintre următoarele:
Setări config. implic. — Vizualizați furnizorii de servicii memorați pe aparat și setați un furnizor de servicii implicit.
Act. impl. în aplicații — Activați setările de configurație implicite pentru aplicațiile acceptate.
Punct acces preferat — Vizualizați punctele de acces memorate.
Setări manager apar. — Per mit eți sau împiedicați aparatul să recepționeze actualizări software. Este posibil ca, în
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 31
32 Rămâneți conectați
funcție de aparat, această opțiune să nu fie disponibilă.
Setări config. person. — Adăugați manual conturi personale noi pentru diferite servicii și activați-le sau ștergeți-le. Pentru a adăuga un nou cont personal, selectați Adăugați sau
Opțiuni > Adăugați. Selectați tipul de
serviciu și introduceți parametrii necesari. Pentru a activa un cont personal, mergeți la cont și selectați
Opțiuni > Activați.

Rămâneți conectați

Învățați să efectuați apeluri, să scrieți texte, să expediați mesaje și să utilizați funcționalitatea e-mail de pe aparat.
Efectuarea apelurilor Realizarea unui apel vocal
Formarea manuală a unui număr
Introduceți numărul de telefon, inclusiv prefixul zonal, și apăsați tasta de apel.
Pentru apeluri internaționale, apăsați de două ori * pentru prefixul internațional (caracterul + înlocuiește codul de acces internațional), introduceți codul țării, prefixul zonal fără primul zero, dacă este necesar, și numărul de telefon.
Reapelarea unui număr
Pentru a accesa lista numerelor formate, în modul de așteptare, apăsați tasta de apelare. Selectați un număr sau un nume și apăsați tasta de apel.
Apelarea unui contact
Selectați Meniu > Contacte și Nume. Selectați un contact și apăsați tasta de apelare.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.32
Rămâneț
i conectați33

Gestionarea apelurilor vocale

Pentru a gestiona apelurile vocale prin intermediul capacului glisant, selectați
Meniu > Setări > Apeluri > Manevr. capac glisant.
Preluarea unui apel recepționat
Apăsați tasta de apel sau deschideți capacul glisant.
Terminarea unui apel
Apăsați tasta de terminare sau închideți capacul glisant.
Dezactivați sonorul tonului de apel
Selectați Silențios.
Respingerea unui apel recepționat
Apăsați tasta de terminare.
Reglați volumul în timpul unui apel
Utilizați tastele de volum.

Comenzi rapide pentru apelare

Alocați un număr de telefon uneia dintre tastele numerice, 2-9.
A se vedea „Atribuirea comenzilor rapide de apelare”, pag. 25.
Utilizați o comandă rapidă pentru a efectua un apel într-unul din următoarele moduri:
Apăsați o tastă numerică, apoi tasta de apel.
Dacă selectați Meniu > Setări >
Apeluri > Apelare rapidă > Activată, apăsați și mențineți
apăsată o tastă numerică.

Apelarea vocală

Efectuați un apel pronunțând numele memorat în Contacte.
Deoarece comenzile vocale sunt dependente de limbă, înainte de apelarea vocală, trebuie să selectați
Meniu > Setări > Telefon > Setări limbă > Limbă telefon și limba.
Observaţie: Utilizarea indicativelor
vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să vă bazați numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.
1 În modul ecran de start, apăsați și
mențineți apăsată tasta de selecție dreapta. Se aude un sunet scurt și se afișează Vorbiți după semnal.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 33
34 Rămâneți conectați
2Rostiți numele contactului pe care
doriți să-l apelați. Dacă recunoașterea vocală este reușită se afișează o listă cu potrivirile propuse. Telefonul redă comanda vocală a primei potriviri din listă. Dacă nu este comanda corectă, derulați la o altă intrare din listă.

Opțiuni în timpul unui apel

Multe dintre opțiunile pe care le puteți utiliza în timpul unui apel sunt servicii de rețea. Pentru informații referitoare la disponibilitate, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a apela, selectați Opțiuni și dintre opțiunile disponibile.
Unele opțiuni de rețea sunt
Suspendați, Apel nou, Adăug. la conferință, Term. totală apeluri și
următoarele:
Expediați DTMF — pentru expedierea tonurilor
Comutați — pentru a comuta între apelul activ și un apel în așteptare
Transferați — pentru a conecta un apel în așteptare la un apel activ și pentru a vă deconecta
Conferință — realizarea unei teleconferințe
Apel privat — pentru a purta o discuție privată în cadrul unui apel în conferință

Mesaje vocale

Căsuța poștală vocală este un serviciu de rețea la care vă puteți abona. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Apelați căsuța Dvs. poștală vocală Apăsați și mențineți apăsat 1.
Editați numărul căsuței poștale vocale
Selectați Meniu > Mesagerie >
Mesaje vocale > Nr. căs. poșt. vocală.

Jurnal apeluri

Pentru a vizualiza informațiile referitoare la apelurile, mesajele, datele și sincronizările Dvs., selectați Meniu >
Jurnal și articolul dorit.
Observaţie: Facturarea din partea
furnizorului de servicii pentru convorbiri și servicii poate diferi în
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.34
Rămâneți conectați35
funcție de caracteristicile rețelei, rotunjiri, taxe, ș.a.m.d.

Setări apeluri

Selectați Meniu > Setări și Apeluri și dintre următoarele opțiuni:
Deviere apel — Pentru a redirecționa apelurile recepționate (serviciu de rețea). Este posibil să nu puteți redirecționa apelurile dacă sunt active unele funcții de restricționare a apelurilor.
Răsp. cu orice tastă — Pentru a răs pu n de la u n a p el p ri n ap ăsarea scurtă a oricărei taste, cu excepția tastei de pornire, a tastelor de selecție stânga și dreapta sau a tastei de terminare.
Reapelare automată — Pentru reapelarea automată a unui număr dacă apelarea eșuează. Aparatul reia apelul de 10 ori.
Claritate voce — Pentru a îmbunătăți inteligibilitatea vocală, mai ales în mediile zgomotoase.
Apelare rapidă — Pentru a apela numele și numerele de telefon alocate tastelor numerice (2 - 9) prin apăsarea și menținerea apăsată a tastelor numerice corespunzătoare.
Serv. apel în aștept. — Pentru ca rețeaua să vă informeze în legătură cu primirea unui apel în timp ce aveți un apel în curs (serviciu de rețea).
Afișare durată apel — Pentru ca aparatul să afișeze durata unui apel în desfășurare.
Sumar după apel — Pentru a afișa scurt durata aproximativă a fiecărui apel.
Exp. identit. proprie — Pentru afișarea numărului Dvs. de telefon pe ecranul persoanei apelate (serviciu de rețea). Pentru a utiliza setarea convenită cu furnizorul de servicii, selectați Setat de rețea.
Linie pt. efect. apel. — Pentru a selecta linia telefonică pentru efectuarea apelurilor, în cazul în care cartela SIM acceptă mai multe linii telefonice (serviciu de rețea).
Manevr. capac glisant — Pentru a răspunde la un apel sau a închide apelul prin deschiderea sau închiderea capacului glisant.

Text și mesaje

Scrieți texte și creați mesaj și note.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 35
36 Rămâneți conectați
Scrierea textului Moduri text
Pentru a introduce text (de exemplu, când scrieți mesaj) puteți utiliza modul tradițional de introducere a textului sau opțiunea de introducere a textului cu funcția de predicție.
Când scrieți text, apăsați și mențineți apăsat Opțiuni pentru a comuta între modul tradițional de introducere a textului, indicat prin
și modul de introducere a textului cu funcția de predicție, indicată prin
. Nu toate limbile acceptă modul de introducere a textului cu funcția de predicție.
Modul de utilizare a literelor mari și mici este indicat de
, și .
Pentru a modifica tipul caracterului, apăsați #. Pentru a comuta între modul de litere și cel numeric, indicat prin
, apăsați și mențineți apăsată tasta
# și selectați Mod numeric. Pentru a comuta între modurile numeric și cel de litere, apăsați și mențineți apăsată tasta #.
Pentru a stabili limba de scriere, selectați Opțiuni > Limbă de scriere.
Metoda tradițională de introducere a textului
Apăsați o tastă numerică, 2-9, repetat până la afișarea caracterului dorit. Caracterele disponibile depind de limba de scriere selectată.
Dacă următoarea literă dorită se află pe aceeași tastă ca și cea actuală, așteptați până la afișarea cursorului și introduceți litera.
Pentru accesarea celor mai frecvente semne de punctuație și caractere speciale, apăsați 1 în mod repetat. Pentru a deschide o listă de caractere speciale, apăsați *. Pentru a introduce un spațiu, apăsați 0.
Metoda predictivă de introducere a textului
Modul de introducere a textului cu funcția de predicție se bazează pe un dicționar încorporat la care puteți adăuga și cuvinte noi.
1Începeți să scrieți un cuvânt,
utilizând tastele de la 2 la 9. Pentru fiecare literă, apăsați tasta o singură dată.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.36
Rămâneți conectați37
2 Pentru a confirma un cuvânt,
apăsați tasta de parcurgere dreapta sau introduceți un spațiu.
În cazul în care cuvântul este
incorect, apăsați * de mai multe ori și selectați cuvântul din listă.
În cazul în care după cuvântul introdus apare caracterul ?, cuvântul dorit nu se găsește în dicționar. Pentru a adăuga cuvântul în dicționar, selectați
Normal. Introduceți cuvântul
folosind metoda tradițională de introducere a textului și selectați Memorați.
Pentru a scrie cuvinte compuse, introduceți prima parte a cuvântului și apăsați tasta de parcurgere dreapta pentru a-l confirma. Scrieți ultima parte a cuvântului și confirmați-l.
3Începeți să scrieți următorul cuvânt.

Mesaje text și multimedia

Puteți crea un mesaj și atașa opțional, de exemplu, o fotografie. Telefonul Dvs. modifică automat mesajul text într-un mesaj multimedia când este atașat fișierul.
Mesaje text
Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care depășesc spațiul alocat pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi, ocupă mai mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
Se afișează numărul total de caractere, precum și numărul de mesaje necesare pentru expediere.
Pentru a trimite mesaje, pe aparat trebuie să fie stocat numărul corect al centrului de mesaje. În mod normal, acest număr este implicit setat prin intermediul cartelei SIM. Pentru a seta manual numărul, selectați Meniu >
Mesagerie > Setări mesaje > Mesaje text > Centre mesaje > Adăugare centru și introduceți numele și numărul
de la furnizorul de servicii.
Mesaje multimedia
Un mesaj multimedia poate conține text, imagini și clipuri audio sau video.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 37
38 Rămâneți conectați
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează.
Rețeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS. Dacă imaginea inserată depășește această limită, s-ar putea ca aparatul să o micșoreze pentru a o putea expedia prin MMS.
Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Pentru informații despre disponibilitate și despre abonamente la serviciul de mesaje multimedia (MMS), luați legătura cu furnizorul de servicii.
Creați un mesaj text sau multimedia
1 Selectați Meniu > Mesagerie >
Creare mesaj > Mesaj.
2 Pentru a adăuga destinatari,
accesați câmpul Către: și introduceți numărul destinatarului sau adresa sa de e-mail, sau selectați Adăugați pentru a selecta destinatari din opțiunile
disponibile. Selectați Opțiuni pentru a adăuga destinatari și subiecte, precum și pentru a configura opțiuni de expediere.
3Navigați în Text: câmp și
introduceți textul mesajului.
4 Pentru a atașa un anumit conținut
la un mesaj, accesați bara de pe ecran pentru fișiere atașate și selectați tipul dorit de conținut.
5 Pentru a expedia mesajul, selectați
Exped..
Tipul mesajului este indicat în partea de sus a ecranului și se modifică automat în funcție de con
ținutul mesajului.
Furnizorii de serivicii pot percepe diverse taxe în funcție de tipul mesajului. Pentru detalii, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Ecranul Conversații și Căsuță intrare
În Conversații, puteți vizualiza mesajele recepționate împreună cu mesajele asociate și răspunsurile pe care le-ați expediat. Puteți comuta la ecranul tradițional Căsuță intrare pentru a afișa unul câte unul mesajele primite.
Selectați Meniu > Mesagerie.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.38
Rămâneți conectați39
Vizualizarea mesajelor dintr-o conversație
1 Selectați Conversații. 2Parcurgeți la o conversație și
selectați Deschid..
3Parcurgeți la o conversație și
selectați Opțiuni > Deschid..
Comutarea între ecranele Conversații și Căsuță intrare
Selectați Opțiuni > Ecran căsuță
intrare sau Ecran conversație.
Citirea unui mesaj și trimiterea unui răspuns
Aparatul vă notifică atunci când recepționați un mesaj.
Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Citirea mesajului recepționat
Selectați Afișați. În cazul în care a fost recepționat mai mult de un mesaj, selectați mesajul din Căsuță intrări sau Conversații.
Răspunsul la mesaj
Selectați Răspund..
Expedierea și organizarea mesajelor
Pentru a expedia un mesaj, selectați
Expediați. Telefonul memorează
mesajul în dosarul Căsuță ieșiri și inițiază expedierea.
Observaţie: Pictograma sau textul de expediere a mesajului de pe ecranul aparatului Dvs. nu reprezintă o indicație a faptului că mesajul a fost recepționat de către destinatar.
Dacă expedierea mesajului este întreruptă, telefonul încearcă să îl reexpedieze de mai multe ori. Dacă încercările eșuează, mesajul rămâne în directorul Căsută ieșire. Pentru a anula expedierea mesajului, în directorul Căsuță ieșire, selectați Opțiuni >
Anulare expediere.
Pentru a memora mesajele expediate în directorul Articole expediate, selectați
Meniu > Mesagerie > Setări mesaje > Setări generale > Mem. msj. expediate.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 39
40 Rămâneți conectați
Telefonul memorează mesajele primite în dosarul Căsuță intrări. Organizați-vă mesajele în dosarul cu Articole memorate.
Pentru a adăuga, redenumi sau șterge directorul, selectați Meniu >
Mesagerie > Artic. memorate > Opțiuni.

Mesaje instantanee

Mesajele instantanee sunt mesaje text care se afișează instantaneu la recepționare.
1 Pentru a scrie un mesaj
instantaneu, selectați Meniu >
Mesagerie > Creare mesaj > Mesaj instantaneu.
2Introduceți numărul de telefon al
destinatarului, scrieți mesajul (maxim 70 de caractere) și selectați
Exped..

Mesaje audio Nokia Xpress

Creați și expediați un mesaj audio folosind mesajele MMS într-un mod avantajos.
1 Selectați Meniu > Mesagerie >
Creare mesaj > Mesaj audio. Se
deschide înregistratorul.
2Înregistrați-vă mesajul. 3Introduceți unul sau mai multe
numere de telefon în câmpul
Către: sau selectați Adăugați
pentru a prelua un număr.
4 Pentru a expedia mesajul, selectați
Exped..

Setările mesajelor

Selectați Meniu > Mesagerie > Setări
mesaje și din următoarele opțiuni:
Setări generale — Memorați copiile
mesajelor expediate pe aparat, suprascrieți mesajele vechi dacă memoria pentru mesaje se umple și configurați alte preferințe legate de mesaje.
Mesaje text — Permiteți rapoarte de remitere, configurați centre de mesaje pentru SMS și SMS e-mail, selectați tipul de suport pentru caractere și configurați alte preferințe legate de mesajele text.
Mesaje multimedia — Permiteți rapoarte de remitere, configurați aspectul mesajelor multimedia și permiteți recepționarea de mesaje multimedia și reclame și configurați alte preferințe legate de mesajele multimedia.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.40
Rămâneți conectați41
Mesaje e-mail — Permiteți
recepționarea mesajelor e-mail, setați dimensiunea imaginilor din e-mail și configurați alte preferințe legate de e­mail.
Mesaje servicii — Activați mesajele de servicii și configurați preferințele legate de mesajele de servicii.

E-mail și Mesagerie instantanee

Configurați aparatul pentru a expedia și a recepționa mesaje e-mail de la conturile Dvs. de e-mail sau pentru a discuta prin chat cu comunitatea de mesagerie instantanee.
Este posibil ca aparatul să accepte Nokia Messaging Service (NMS) sau serviciile clasice Nokia Mail și Nokia IM, în funcție de țara Dvs. Pentru a afla ce sistem de mesagerie se utilizează, selectați
Meniu > Mesagerie > Mesaj e-mail.
Dacă
apare în partea de sus a ecranului, se utilizează Nokia Messaging Service. Consultați
„Nokia Messaging IM”, la
41 și „Nokia Messaging Mail”, la
pag.
43.
pag.
În caz contrar, consultați
45 și „E-mail”, pag. 45.
pag.
„Nokia IM”, la

Nokia Messaging IM

Cu ajutorul mesageriei instantanee (IM) puteți să discutați prin chat cu alți utilizatori online, cu ajutorul aparatului.
Puteți să utilizați un cont deja existent cu o comunitate IM acceptată de aparat.
Dacă nu sunteți înregistrat la un serviciu IM, puteți să creați un cont IM la un serviciu IM acceptat, utilizând calculatorul sau aparatul. Este posibil ca meniurile să difere în funcție de furnizorul de servicii IM.
Serviciile chat Conectarea la un cont chat existent
1 Selectați Meniu > Mesagerie >
Mesagerie instantanee.
2 Selectați un serviciu chat. 3Introduceți ID-ul și parola contului. 4Urmați instrucțiunile de pe afișaj.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 41
42 Rămâneți conectați
Crearea unui nou cont Nokia
Pe nt ru a cr ea un co nt N ok ia car e c on ține servicii de e-mail și chat, utilizând PC-ul, vizitați www.ovi.com. Pentru a crea un cont utilizând aparatul, efectuați următoarele:
1 Selectați Meniu > Mesagerie >
Mesaj e-mail.
2Urmați instrucțiunile de pe afișaj.
Utilizarea simultană a serviciilor chat
1 Pentru a reveni în ecranul principal
chat, selectați Ecr. inițial din cadrul oricărui serviciu chat.
2 Selectați un serviciu chat și
conectați-vă.
3 Pentru a comuta între serviciile
chat, în lista de contacte, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
Schimbul de mesaje
Selectați Meniu > Mesagerie >
Mesagerie instantanee.
Expedierea unui mesaj chat
1 Selectați un serviciu chat. 2 Selectați un contact din lista de
contacte.
Fiecare conversație este pe o filă în ecranul conversații.
3Introduceți mesajul în caseta text
din partea de jos a ecranului.
4 Selectați Expediere.
Recepționarea mesajelor
Când un mesaj nou ajunge în conversația curentă, mesajul apare la sfârșitul istoricului chat. Când un mesaj nou ajunge în altă conversație, fila conversației respective luminează intermitent. Pentru a comuta între conversații, efectuați următoarele:
1Parcurgeți în sus până la filele de
conversație.
2Parcurgeți spre dreapta sau spre
stânga pentru a deschide o conversație.
Când un mesaj nou ajunge din altă comunitate, acesta este indicat în colțul de sus sau de jos.
Parcurgeți în sus și selectați Comutare sau Selectare.
Setările de notificare
i când nu utilizați aplicația,
Chiar ș primiți notificări la recepționarea
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.42
Rămâneți conectați43
mesajelor noi. Pentru a modifica setările de notificare, efectuați următoarele:
1În ecranul principal chat, selectați
Opțiuni > Setări IM.
2 Selectați un tip de notificare și
Memor..
Părăsirea aplicației Chat
Când ieșiți din aplicația chat, rămâneți conectat la serviciile chat. Sesiunile rămân active o anumită perioadă de timp, conform abonamentului de servicii. Când aplicația chat se execută în fundal, puteți deschide alte aplicații și reveni la utilizarea chat fără să vă conectați din nou.
Închiderea ferestrei chat
Mergeți la ecranul principal chat și selectați Ieșire.
Deconectarea de la chat
Selectați Opțiuni > Deconectare. Toate conversațiile sunt închise.

Nokia Messaging Mail

Accesați conturile de e-mail de la diferiți furnizori cu ajutorul aparatului mobil
pentru a citi, a scrie și a expedia mesaje e-mail.
Înainte de a putea utiliza e-mailul, trebuie să aveți un cont de e-mail. Dacă nu aveți deja un cont de e-mail, creați unul cu Ovi. Este posibil ca meniurile să difere în funcție de furnizorul de servicii de e-mail.
Configurarea e-mailului
Puteți să vă conectați la un cont de e­mail existent sau să configurați un nou cont Ovi Mail.
Selectați Meniu > Mesagerie > Mesaj
e-mail.
Conectarea la contul de e-mail
1 Selectați furnizorul de servicii e-
mail.
2Introduceți ID-ul și parola contului. 3 Selectați Memorare parolă pentru
a dezactiva interogarea parolei atunci când accesați contul de e­mail.
4 Selectați Conect..
Pentru a vă conecta la un cont de e-mail suplimentar, selectați Adăugare
contact.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 43
44 Rămâneți conectați
Configurarea Ovi Mail
În cazul în care nu aveți deja un cont e­mail, puteți crea un cont Nokia care include serviciul Ovi Mail.
1 Selectați Obținere Mail prin Ovi. 2Urmați instrucțiunile de pe afișaj.
După ce ați creat noul cont Nokia, puteți să vă conectați la serviciul Ovi Mail și puteți începe să expediați și să recepționați mesaje e-mail. De asemenea, puteți utiliza contul pentru vă conecta la alte servicii Ovi, cum ar fi chat. Pentru mai multe informații, consultați www.ovi.com.
Citirea, crearea și expedierea e­mailului
Selectați Meniu > Mesagerie > Mesaj
e-mail și un cont de e-mail.
Citirea și răspunsul la e-mail
1 Selectați un e-mail și Deschid.. 2Utilizați tasta de parcurgere pentru
a vizualiza întregul e-mail.
3Pentru a răspunde sau a
redirecționa un e-mail, selectați
Opțiuni.
Vizualizarea și memorarea fișierelor atașate
E-mailurile cu fișiere atașate, de exemplu fotografii, sunt marcate cu pictograma agrafă de hârtie. Este posibil ca unele fișiere atașate să nu fie compatibile cu aparatul și nu pot fi afișate pe aparat.
1Extindeți lista de fișiere atașate. 2 Selectați un fișier atașat și
Vizualizare.
3 Pentru a memora un fișier atașat pe
aparat, selectați Memorare.
Crearea și expedierea unui e-mail
1 Selectați Opțiuni > Redact.. 2Introduceți adresa de e-mail a
destinatarului, subiectul și mesajul.
3 Pentru a anexa un fișier la e-mail,
selectați Opțiuni > Atașare fișier.
4 Pentru a înregistra o imagine și a o
anexa la e-mail, selectați Opțiuni >
Atașare imag. nouă.
5 Pentru a expedia e-mailul, selectați
Trimitere.
Închiderea aplicației e-mail
Selectați Deconectare.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.44
Rămâneți conectați45
Accesarea chat-ului din contul de e­mail
Unii furnizori de servicii de e-mail vă permit să accesați contul de chat direct din contul de e-mail.
Pentru a vă conecta la serviciul chat când scrieți un e-mail, selectați
Opțiuni și serviciul chat.

Nokia IM

Cu ajutorul serviciului de rețea de mesagerie instantanee (IM), aveți posibilitatea să trimiteți SMS-uri utilizatorilor online. Trebuie să vă abonați la un serviciu și să vă înregistrați la serviciul IM pe care doriți să-l utilizați. Pentru informații legate de disponibilitate, tarife și instrucțiuni, luați legătura cu furnizorul de servicii. Este posibil ca meniurile să fie diferite, în funcție de furnizorul de servicii IM.
Pentru a vă conecta la un serviciu, selectați Meniu > Mesagerie > Mesaje
instant. și urmați instrucțiunile.

E-mail

Accesați contul de e-mail POP3 sau IMAP4 cu telefonul pentru a citi, scrie și
expedia un e-mail. Această aplicație e­mail este diferită de funcția SMS e-mail.
Înainte de a putea utiliza aplicația e­mail, trebuie să aveți un cont e-mail și setările corecte. Pentru disponibilitate și pentru setările corecte, contactați furnizorul Dvs. de servicii e-mail.
Asistentul de configurare e-mail
Asistentul de configurare e-mail pornește automat dacă în telefon nu sunt definite setări pentru e-mail. Pentru a porni asistentul de configurare pentru încă un cont de e-mail, selectați
Meniu > Mesagerie și contul de e-mail
existent. Selectați Opțiuni > Adăug.
căs. poștală pentru a porni asistentul
de configurare e-mail. Urmați instrucțiunile de pe ecran.
Scrierea și expedierea unui mesaj e­mail
Aveți posibilitatea să scrieți mesajul e­mail înainte de a vă conecta la serviciul e-mail.
1 Selectați Meniu > Mesagerie >
Creare mesaj > Mesaj e-mail.
2Introduceți adresa e-mail a
destinatarului, subiectul și mesajul
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 45
46 Rămâneți conectați
e-mail. Pentru a atașa un fișier, selectați Opțiuni > Inserare și dintre opțiunile disponibile.
3Dacă sunt definite mai multe
conturi e-mail, selectați contul din care doriți să expediați mesajul e­mail.
4 Pentru a trimite mesajul e-mail,
selectați Expediați.
Citirea unui mesaj e-mail și trimiterea unui răspuns
Important: Procedați cu precauție
când deschideți mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
1Pentru a descărca anteturile
mesajelor e-mail, selectați
Meniu > Mesagerie și contul Dvs.
de e-mail.
2 Pentru a prelua un e-mail și fișierele
atașate la acesta, selectați e-mailul și Deschidere sau Extragere.
3Pentru a răspunde sau a
redirecționa e-mailul, selectați
Opțiuni și dintre opțiunile
disponibile.
4 Pentru a vă deconecta de la contul
de e-mail, selectați Opțiuni >
Deconectare. Conexiunea la contul
de poștă electronică se închide automat după o anumită perioadă de timp fără activitate.
Notificări despre mesajele e-mail noi
Telefonul poate să verifice automat contul de e-mail la intervale de timp și să emită o notificare când se primește un nou mesaj e-mail.
1 Selectați Meniu > Mesagerie >
Setări mesaje > Mesaje e-mail > Edit. căsuțe poștale.
2 Selectați contul Dvs. e-mail, Setări
preluare și următoarele opțiuni:
Intrv. actual. căs. poș. — pentru a
seta intervalul la care telefonul verifică contul e-mail pentru mesaje e-mail noi
Extragere automată — pentru a prelua automat mesajele e-mail noi din contul Dvs. e-mail
3 Pentru a activa notificarea e-mail,
selectați Meniu > Mesagerie >
Setări mesaje > Mesaje e-mail > Notificare e-mail nou > Activare.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.46
Imagine și video 47

Imagine și video

Înregistrarea imaginilor

Activarea aparatului foto-video
Apăsați tasta de captare sau, dacă sunteți în mod video, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
Mărirea sau micșorarea
În modul imagine, parcurgeți în sus sau în jos sau utilizați tastele de volum.
Înregistrarea unei imagini
Apăsați tasta de captare. Imaginile sunt memorate în Galerie.
Afișarea imaginilor după înregistrare
Selectați Opțiuni > Setări > Durată
previz. foto și intervalul de
previzualizare.
Terminarea manuală a previzualizării imaginii
Selectați Înapoi.
Aparatul Dvs. acceptă o rezoluție la înregistrarea imaginii de maximum 1536 x 2048 pixeli.

Înregistrarea videoclipurilor

Activarea modului video
Apăsați și mențineți apăsată tasta de captare sau, dacă sunteți în mod imagine, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
Începerea înregistrării
Apăsați tasta de captare.
Trecerea în pauză sau reluarea înregistrării
Selectați Pauză sau Contin.. Ca alternativă, apăsați tasta de captare.
Oprirea înregistrării
Selectați Stop.
Videoclipurile se memorează în Galerie.

Setările aparatului foto-video

Selectați Meniu > Medii > Aparat
foto.
În modul imagine sau video, selectați
Opțiuni și dintre următoarele:
Autodeclanșator — Utilizați auto-
declanșatorul.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 47
48 Imagine și video
Efecte — Aplicați diferite efecte (de
exemplu, tonurile de gri și culori false) la imaginea înregistrată.
Balanță alb — Adaptați aparatul foto- video la condițiile de luminozitate curente.
Format peisaj sau Format portret — Selectați orientarea
aparatului foto-video. Setări — Modificați setările aparatului
foto-video și selectați unse se memorează imaginile și videoclipurile.

Galeria

Gestionați imaginile, videoclipurile, fișierele de muzică, temele, elementele grafice, sunetele, înregistrările și fișierele recepționate. Aceste fișiere sunt stocate în memoria aparatului sau pe o cartelă de memorie și pot fi aranjate în dosare.

Fotografiile

Vizualizați imaginile și redați videoclipurile cu aplicația Fotografii.
Selectați Meniu > Galerie >
Fotografii.
Selectați una dintre următoarele opțiuni:
Toate fotografiile — Vizualizați imaginile într-un tabel de miniaturi. Puteți sorta imaginile după dată, nume sau dimensiune.
Cronologie — Vizualizați imaginile în ordinea în care au fost înregistrate.
Albume — Sortați imaginile în albume. Puteți crea, redenumi și șterge albume. În cazul în care ștergeți un album, imaginile din album nu vor fi șterse din memorie.
Rotirea unei imagini
Selectați Opțiuni > Mod peisaj sau
Mod portret.
Vizualizarea unei prezentări de imagini
O prezentare de imagini utilizează imaginile din dosarul sau albumul selectat curent.
1 Selectați Toate
fotografiileCronologie sau Albume.
2 Selectați Opțiuni > Expun.
diapozitive.
3 Selectați Inițiere expunere
diapoz..
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.48
Imagine și video 49
Editarea imaginilor
Puteți, de exemplu, roti, răsturna și regla luminozitatea, contrastul și culoarea imaginilor.
1 Selectați o imagine în Toate
fotografiile, Cronologie sau Albume.
2 Selectați Opțiuni > Editare foto. 3 Selectați o opțiune de editare și
utilizați tasa de parcurgere pentru a modifica setările sau valorile.

Muzica și videoclipurile

Aparatul include un media player pentru redarea melodiilor și a videoclipurilor. Fișierele muzică și video stocate în dosarul muzică din memoria aparatului sau de pe cartela de memorie sunt detectate și adăugate automat la biblioteca video sau de muzică.
Selectați Meniu > Galerie și Muzică și
video.
Selectați una dintre următoarele opțiuni:
Videouri — Afișați o listă cu toate videoclipurile disponibile.
Toate melodiile — Afișați o listă cu toate melodiile disponibile. Puteți sorta
melodiile după artist, album sau gen, de exemplu.

Gestionarea dosarelor și a fișierelor

Pentru a gestiona dosarele și fișierele în Galerie, selectați Meniu > Galerie.
Vizualizarea listei de dosare Selectați Tot conținutul.
Vizualizarea unei liste de fișiere dintr-un dosar
Selectați un dosar și Deschid..
Vizualizarea dosarelor din cartela de memorie la mutarea unui fișier
Răsfoiți până la cartela de memorie și parcurgeți spre dreapta.

Imprimarea imaginilor

Aparatul acceptă Nokia XpressPrint, permițându-vă să imprimați imagini în formatul JPEG.
1Conectați aparatul la o imprimantă
compatibilă utilizând un cablu de date USB sau, dacă este acceptată de imprimantă, o conexiune Bluetooth.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 49
50 Imagine și video
2 Selectați o imagine din Galerie și
Opțiuni > Imprimare.

Cartela de memorie

Utilizați o cartelă de memorie pentru a stoca fișierele multimedia, precum videoclipuri, melodii, fișiere audio, imagini și datele mesajelor.
Selectați Meniu > Galerie > Tot
conținutul > Cartelă memorie.
Unele dintre dosarele din Galerie care cuprind conținut utilizat de aparat (de exemplu, Teme) pot fi stocate pe cartela de memorie.
În cazul în care cartela de memorie nu a fost preformatată, este necesar să o formatați. Când formatați o cartelă de memorie, toate datele de pe aceasta sunt șterse definitiv.
Formatarea cartelei de memorie
Selectați Opțiuni > Opțiuni cart.
mem. > Format. cart. mem. > Da.
După finalizarea formatării, introduceți un nume pentru cartela de memorie.
Protejarea cartelei de memorie cu o parolă
Selectați Opțiuni > Opțiuni cart.
mem. > Setare parolă. Parola este
stocată pe aparat, astfel încât trebuie doar să introduceți parola atunci când încercați să utilizați cartela de memorie în alt aparat.
Ștergerea parolei cartelei de memorie
Selectați Opțiuni > Opțiuni cart.
mem. > Ștergere parolă.
Verificarea nivelului de utilizare a memoriei
Selectați Opțiuni > Detalii. Se afișează nivelul de utilizare a memoriei pentru diferite grupuri de date și cantitatea de memorie disponibilă pentru instalarea de produse software noi.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.50
Divertismentul 51

Divertismentul

Ascultarea melodiilor

Ascultați muzică cu music playerul sau la radio și înregistrați sunete sau voce cu recorderul de voce. Preluați muzică de pe Internet sau transferați sau transferați muzică de pe PC.
Avertizare:
Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.

Media playerul

Pentru a deschide media playerul, selectați Meniu > Medii > Media
player.
Meniul muzică
Accesați fișierele video și de muzică memorate în memoria aparatului sau pe cartela de memorie, preluați muzică sau videoclipuri de pe Web sau vizualizați fluxuri video compatibile de pe un ser ver de r ețea (serviciu de rețea).
Selectați Meniu > Medii > Media
player.
Redarea unui fișier media
Selectați un fișier din dosarele disponibile și Redați.
Preluarea fișierelor de pe Web
Selectați Opțiuni > Preluări și un site de preluare.
Actualizarea bibliotecii de muzică după adăugarea fișierelor
Selectați Opțiuni > Actualiz.
bibliotecă.
Crearea unei liste de redare
1 Selectați Liste cu melodii > Creare
listă melodii și introduceți numele
listei de redare.
2Adăugați muzică sau videoclipuri
din listele afișate.
3 Pentru a stoca o listă de redare,
selectați Realizat.
Configurarea unui serviciu de streaming
Este posibil să primiți setări de streaming ca mesaj de configurare de la
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 51
52 Divertismentul
furnizorul de servicii. De asemenea, puteți introduce setările manual.
1 Selectați Opțiuni > Preluări >
Setări flux > Configurare.
2 Selectați un furnizor de servicii,
Implicite sau Config. personale
pentru streaming.
3 Selectați Cont și un cont de servicii
de streaming din setările de configurare active.
Redarea melodiilor
Utilizarea media playerului
Apăsați tastele muzicale tactile sau utilizați tastele de parcurgere conform tastelor virtuale de pe ecran.
Reglarea volumului
Utilizați tastele de volum.
Pornirea sau trecerea în pauză a redării
Apăsați
.
Saltul la melodia următoare
Apăsați
.
Saltul la melodia anterioară
Apăsați
de două ori.
Derularea rapidă a melodiei curente
Apăsați și mențineți apăsată tasta
Derularea înapoi a melodiei curente
Apăsați și mențineți apăsată tasta
Comutarea la meniul muzică
Selectați
.
Comutarea la lista de redare curentă
Selectați
.
Redarea media playerului în fundal
Apăsați tasta de terminare.
Oprirea media playerului
Apăsați și mențineți apăsată tasta de terminare.
Modificarea aspectului media playerului
Aparatul oferă mai multe teme pentru modificarea aspectului media playerului.
Selectați Meniu > Medii > Media
player și Salt la Media pl. > Opțiuni >
.
.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.52
Divertismentul 53
Setări > Temă Media player și tema
dorită.
Tastele virtuale se pot modifica în funcție de temă.

Transferul melodiilor de pe computer

Puteți transfera melodii de pe aparat în următoarele moduri:
Utilizați Nokia Music pentru a transfera, copia, inscripționa și reda melodii noi de pe PC pe aparatul mobil. Preluați software-ul pentru PC de la www.music.nokia.com/ download.
Utilizați PC Suite pentru a conecta aparatul la PC utilizând conexiunea Bluetooth sau un cablu de date USB compatibil și aplicația Nokia Music Manager. Pentru a utiliza un cablu de date USB, selectați PC Suite ca mod de conexiune.
Conectați aparatul la PC utilizând conexiunea Bluetooth sau un cablu de date USB compatibil și copiați fișierele de muzică în memoria aparatului. Pentru a utiliza un cablu de date USB, selectați Stocare
date ca mod de conexiune.
Utilizați Windows Media Player. Conectați un cablu de date USB compatibil și selectați Imprimare &
media ca mod de conexiune.

Radio

Aparatul acceptă Nokia XpressRadio, care vă permite să ascultați posturi de radio cu antena încorporată.
Selectați Meniu > Radio.
Acordarea la posturile de radio
Utilizarea radio-ului
Utilizați tasta de parcurgere conform tastelor virtuale de pe ecran.
Ca alternativă, utilizați tastele muzicale
, și .
Căutarea următorului post disponibil
Apăsați și mențineți apăsată tasta de parcurgere stânga sau dreapta.
Ca alternativă, apăsați și mențineți apăsată tasta muzicală
sau .
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 53
54 Divertismentul
Reglarea frecvenței radio în pași de 0,05 MHz
Apăsați scurt tasta de parcurgere stânga sau dreapta.
Salvarea unui post într-o locație de memorie
Selectați Opțiuni > Memorare post.
Introducerea numelui unui post de radio
Selectați Opțiuni > Posturi >
Opțiuni > Redenumiți.
Comutarea la un alt post de radio memorat
Parcurgeți în sus sau în jos. Ca alternativă, apăsați și mențineți
apăsată tasta muzicală
sau .
Pentru a accesa un post de radio direct din lista de posturi memorate, apăsați tasta numerică corespunzătoare numărului postului de radio.
Reglarea volumului
Utilizați tastele de volum.
Trecerea în pauză sau reluarea redării
Apăsați tasta de parcurgere (
/ ).
Ca alternativă, apăsați tasta muzicală
.
Setarea radio-ului să se redea în fundal
Apăsați scurt tasta de terminare.
Închiderea radio-ului
Apăsați și mențineți apăsată tasta de terminare.
Selectați Opțiuni și dintre următoarele: Căut. toate posturile — Căutați
automat posturile disponibile în zona în care vă aflați.
Setați frecvența — Introduceți frecvența unui post de radio.
Repertoar posturi — Accesați un site Web cu o listă de posturi radio.
Posturi — Afișați o listă, redenumiți sau ștergeți posturile memorate.
Setările radio
Selectați Meniu > Radio.
Selectați Opțiuni > Setări și dintre următoarele:
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.54
Divertismentul 55
RDS — Afișați informațiile din sistemul
de date radio, cum ar fi numele postului de radio.
Autofrecvență — Permiteți aparatului să comute automat pe o frecvență cu o recepție mai bună (opțiune disponibilă când funcția RDS este activată).
Redare prin — A scultați utilizând setul cu cască sau difuzorul.
Ieșire — Comutați între ieșirea stereo și mono.
Temă radio — Selectați aspectul radio- ului.

Înregistrarea vocii

Înregistrați vocea, sunetele sau un apel activ și memorați înregistrările în Galerie.
Selectați Meniu > Medii >
Înregistrare.
Funcția de înregistrare nu poate fi utilizată atunci când este activă o transmisie de date sau o conexiune GPRS.
Pentru a utiliza tastele grafice
, sau
, parcurgeți spre stânga sau spre
dreapta.
Începerea înregistrării
Selectați
sau, în timpul unei
convorbiri, selectați Opțiuni >
Înregistrați. În timp ce înregistrați o
convorbire, toți participanții la convorbire aud un bip slab.
Întreruperea înregistrării
Selectați
.
Oprirea înregistrării
Selectați
. Înregistrarea este memorată în dosarul Înregistrări din Galerie.
Selectați Opțiuni și opțiunea corespunzătoare pentru a reda sau a expedia ultima înregistrare, pentru a accesa lista înregistrărilor sau a selecta memoria și dosarul în care se stochează înregistrările.

Egalizatorul

Reglați sunetul când utilizați media playerul.
Selectați Meniu > Medii > Egalizator.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 55
56 Divertismentul
Activarea unui set egalizator predefinit
Parcurgeți la un set și selectați
Activați.
Crearea unui set egalizator nou
1 Selectați unul dintre ultimele două
seturi din listă și Opțiuni >
Editați.
2Utilizați tasta de parcurgere pentru
a regla controalele de sunet.
3 Pentru a memora setările și a
introduce un nume pentru set, selectați Memorați și Opțiuni >
Redenumiți.

Spațierea stereo

Spațierea stereo creează un efect de sunet stereo spațiat atunci când utilizați un set cu casca stereo.
Selectați Meniu > Medii și Spațiere
stereo.
Web
Puteți accesa diverse servicii de Internet cu ajutorul programului de navigare de pe aparat (serviciu de rețea). Aspectul paginilor de Internet poate varia în funcție de dimensiunea ecranului. Este
posibil să nu puteți vizualiza toate detaliile de pe paginile Internet.
Important: Folosiți numai servicii în care aveți încredere și care vă asigură o siguranță și o protecție adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Pentru informații despre disponibilitatea acestor servicii, prețuri și instrucțiuni, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Puteți primi setările de configurare necesare navigării într-un mesaj de configurare, de la furnizorul de servicii.
Pentru a configura serviciul, selectați
Meniu > Internet > Setări web > Setări configurare, o configurație și un
cont.

Conectarea la un serviciu

Pentru a vă conecta la serviciu, selectați
Meniu > Internet > Home; sau, în
modul de așteptare, apăsați și mențineți apăsat 0.
Pentru a selecta un marcaj, alegeți
Meniu > Internet > Marcaje.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.56
Divertismentul 57
Pentru a selecta ultima adresă URL vizitată, selectați Meniu > Internet >
Ultima adr. web.
Pentru a introduce adresa unui serviciu, selectați Meniu > Internet > Mergeți
la adres.. Introduceți adresa și selectați OK.
După realizarea unei conexiuni la serviciu, puteți începe să parcurgeți paginile acestuia. Funcția tastelor telefonului poate diferi în funcție de serviciu. Urmați instrucțiunile de pe afișajul telefonului. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul de servicii.

Încărcări Web

Deschideți pagina Web a serviciului de partajare online pentru a vizualiza imaginile și videoclipurile încărcate și pentru a schimba setările (serviciu de rețea).
Deschiderea unui serviciu de partajare online
1 Selectați Meniu > Internet >
Încărcări pe web și un serviciu de
partajare online.
2 Selectați din legăturile oferite de
serviciu.
Modificarea setărilor unui serviciu de partajare online
1 Selectați Meniu > Internet >
Încărcări pe web și un serviciu de
partajare online.
2 Selectați Opțiuni > Setări pentru a
deschide pagina de setări a serviciului.

Setări pentru aspect

În ti mp ce nav igați pe Internet, selectați
Opțiuni > Setări și dintre următoarele:
Afișaj — Selectați dimensiunea
fontului, dacă se afișează imaginile și cum este afișat textul.
Generale — Selectați dacă adresele Internet sunt expediate în format Unicode (UTF-8), tipul de codificare pentru conținut și dacă se activează JavaScript™.
Opțiunile disponibile pot varia.

Memoria de arhivă

Arhiva este o locație de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă ați încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale ce necesită introducerea unor parole, goliți arhiva după fiecare utilizare.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 57
58 Divertismentul
Informațiile sau serviciile pe care le-ați accesat sunt stocate în arhivă.
Un fișier cookie include date memorate de un site în memoria de arhivă a telefonului Dvs. Fișierele cookie sunt memorate până la ștergerea lor din memoria de arhivă.
Pentru a șterge informațiile din memoria de arhivă în timpul navigării, selectați Opțiuni > Instrumente >
Ștergere arhivă.
Pentru a permite sau nu telefonului să primească fișiere cookie, selectați
Meniu > Internet > Setări web > Siguranță > Fișiere auxiliare; sau, în
timpul navigării, selectați Opțiuni >
Setări > Siguranță > Fișiere auxiliare.

Siguranța browserului

Pentru anumite servicii, cum ar fi plata sau cumpărăturile pe Internet, pot fi solicitate funcții de siguranță. Pentru astfel de conexiuni aveți nevoie de certificate de siguranță și este posibil să fie necesar și un modul de siguranță, care poate fi disponibil pe cartela Dvs. SIM. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a vizualiza sau a modifica setările modulului de siguranță sau pentru a vizualiza o listă a certificatelor de autoritate sau de utilizator preluate pe aparat, selectați Meniu > Setări >
Siguranță > Setări modul sigur., Certificate de autorit., sau Certificate utilizator.
Important: Chiar dacă utilizarea
certificatelor reduce considerabil riscurile implicate în conexiunile la distanță și în instalarea aplicațiilor, aceste certificate trebuie utilizate corect pentru a putea beneficia de siguranță mărită. Existența unui certificat nu oferă, în sine, niciun fel de protecție; managerul de certificate trebuie să conțină certificate corecte, autentice sau de încredere, pentru a putea beneficia de siguranță mărită. Certificatele au o perioadă de valabilitate limitată. Dacă este afișat mesajul „Certificat expirat” sau „Certificatul nu este încă valabil”, chiar dacă certificatul ar trebui să fie valabil, verificați dacă ora și data sunt corect setate în aparatul Dvs.
Înainte de a modifica orice setări ale certificatului, trebuie să vă asigurați că aveți încredere în proprietarul
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.58
Divertismentul 59
certificatului respectiv și că certificatul aparține într-adevăr proprietarului specificat.

Jocuri și aplicații

Puteți administra aplicațiile și jocurile. Telefonul Dvs. poate avea deja câteva jocuri sau aplicații instalate. Aceste fișiere sunt stocate în memoria telefonului sau într-un card de memorie atașat și pot fi aranjate în directoare.

Lansarea unei aplicații

Selectați Meniu > Aplicații > Jocuri,
Cartelă memorie, sau Colecție. Alegeți
un joc sau o aplicație și selectați
Deschid..
Pentru a seta sunete, lumini și vibrații pentru un joc, selectați Meniu >
Aplicații > Opțiuni > Setări aplicații.
Alte opțiuni disponibile pot include următoarele:
Actualizare versiune — pentru a verifica dacă este disponibilă o nouă versiune a aplicației pentru descărcare de pe Internet (serviciu de rețea)
Pagină de web — pentru a obține informații sau date suplimentare referitoare la aplicația respectivă de pe
pagina Internet (serviciu de rețea), dacă sunt disponibile
Acces aplicații
— pentru a împiedica
aplicația să acceseze rețeaua

Descărcarea unei aplicații

Telefonul Dvs. acceptă aplicații Java J2ME™. Asigurați-vă că aplicația este compatibilă cu telefonul Dvs. înainte de a o descărca.
Important: Instalați și utilizați numai aplicații și alte tipuri de programe oferite de surse de încredere, cum ar fi aplicații care sunt Symbian Signed sau au fost testate cu Java Verified™.
Puteți descărca aplicații noi și jocuri în diverse moduri.
Selectați Meniu > Aplicații >
Opțiuni > Preluări > Preluări aplicații sau Preluări jocuri; se
afișează lista marcajelor disponibile.
Utilizați programul de instalare
aplicații Nokia din PC Suite pentru a descărca aplicații în telefon.
Pentru informaț
ii despre
disponibilitatea diferitelor servicii și
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 59
60 Hărți
despre tarife, contactați furnizorul de servicii.

Hărți

Puteți parcurge hărți pentru diferite orașe și țări, căuta adrese și puncte de interes, planifica trasee dintr-o locație în alta, memora locații ca repere și le puteți expedia către aparate compatibile.
Aproape toate operațiile de cartografie digitală au un anumit grad de imprecizie și de lipsuri. Nu vă bazați niciodată numai pe cartografia pe care o descărcați pentru utilizare în acest aparat.
Observaţie: Descărcarea de conținuturi precum hărți, imagini de satelit, fișiere vocale, ghiduri sau informații de trafic, poate implica transmiterea unei mari cantități de date (serviciu de rețea).
Conținuturi precum imagini de satelit, ghiduri, informații meteo și de trafic și servicii conexe sunt generate de terțe părți, independente de Nokia. Conținuturile pot fi eronate incomplete într-o anumită măsură și sunt supuse disponibilității. Nu vă bazați niciodată doar pe conținuturile
și
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.60
Hărți61
menționate mai sus și pe serviciile conexe.
Găsiți informații detaliate despre Hărți la adresa www.nokia.com/maps.
Pentru a utiliza aplicația Hărți, selectați
Meniu > Organizator > Hărți și dintre
opțiunile disponibile.

Preluarea hărților

Aparatul poate să conțină hărți pre­instalate pe cartela de memorie. Puteți descărca un set nou de hărți prin Internet utilizând software-ul Nokia Map Loader pentru PC.
Preluarea și instalarea Nokia Map Loader
1 Pentru a prelua Nokia Map Loader
pe PC și pentru instrucțiuni suplimentare, vizitați www.maps.nokia.com.
2 Selectați Meniu > Organizator >
Hărți pentru a seta o configurație
inițială.
Preluarea hărților
Înainte de a prelua hărți noi pentru prima dată, verificați dacă aveți o cartelă de memorie introdusa în aparat.
Pentru a modifica selecția de hărți de pe cartela de memorie, utilizați Nokia Map Loader pentru a șterge toate hărțile de pe cartela de memorie și a prelua o selecție nouă, pentru a vă asigura că toate hărțile sunt din aceeași ediție.
Preluarea automată a hărților
Selectați Meniu > Organizator >
Hărți și Setări > Setări rețea > Permit. utiliz. rețea > Da sau În reț. de acasă.
Dezactivarea preluării automate
Selectați Nu.
Observaţie: Descărcarea de conținuturi precum hărți, imagini de satelit, fișiere vocale, ghiduri sau informații de trafic, poate implica transmiterea unei mari cantități de date (serviciu de rețea).

Hărțile și GPS

Aparatul nu are o antenă GPS internă. Pentru a utiliza aplicațiile care necesită o conexiune GPS, utilizați un receptor GPS extern compatibil (accesoriu vândut separat). Asociați receptorul GPS cu aparatul utilizând tehnologia fără fir Bluetooth. Pentru mai multe informații,
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 61
62 Hărți
consultați ghidul de utilizare al receptorului GPS.
Puteți utiliza Sistemul de poziționare globală (GPS) pentru a accepta aplicația Hărți. Găsiți locul în care vă aflați, sau măsurați distanțele și trasați coordonatele.
După asocierea aparatului cu un receptor GPS extern, este posibil să dureze câteva minute pentru ca aparatul să afișeze locația curentă.
Sistemul global de identificare a poziției (GPS) este administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul responsabil cu precizia și întreținerea acestui sistem. Precizia datelor de localizare poate fi afectată de corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite și poate fi modificată în conformitate cu politica civilă referitoare la GPS a Departamentului de Stat al Apărării al Statelor Unite și cu Planul Federal de Radionavigație. Precizia poate fi afectată și de o poziț
ie nefavorabilă a sateliților. Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de clădiri, obstacole naturale, precum și de condiții
meteorologice. Semnalele GPS ar putea să nu fie disponibile în interiorul clădirilor sau în subsol și pot fi afectate de materiale precum betonul sau metalele.
GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise de amplasamente și nu trebuie să vă bazați niciodată numai pe datele de localizare primite de la un receptor GPS și de la rețelele radio celulare pentru navigare sau poziționare.

Servicii suplimentare

Puteți actualiza aplicația Hărți la un sistem de navigație complet utilizat pentru deplasarea cu mașina sau pe jos. Aveți nevoie de o licență regională pentru sistemul de navigație complet. Sistemul de navigare pentru mașină are instrucțiuni integral vocale cu vizualizare bi și tridimensioală a hărților. Sistemul de navigare pentru pietoni este limitat la viteza de deplasare de 30 km/h și nu include instrucțiuni vocale. Serviciul de navigație nu este disponibil pentru toate țările și regiunile. Pentru detalii, consultați site-ul Web local Nokia.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.62
Organizarea 63
Pentru a utiliza acest serviciu, aveți nevoie de un receptor GPS extern compatibil care acceptă tehnologia fără fir Bluetooth.
Achiziționarea unui serviciu de navigare
Selectați Meniu > Organizator >
Hărți și Servicii supliment. > Cumpărare navigare și urmați
instrucțiunile.
Pentru a utiliza navigarea cu instrucțiuni vocale, trebuie să permiteți aplicației Hărți să utilizeze o conexiune la rețea.
Licența de navigație este conectată la cartela SIM. Dacă inserați o altă cartelă SIM în aparat, vi se solicită să achiziționați o licență când porniți navigarea. În timpul procedurii de achiziționare, vi se oferă posibilitatea să transferați licența de navigație existentă pe noua cartelă SIM fără costuri suplimentare.

Organizarea

Lăsați telefonul să vă ajute la organizarea vieții Dvs.

Gestionarea contactelor

Memorați numele, numerele de telefon și adresele sub formă de contacte pe
aparat și pe cartela SIM.
Selectați Meniu > Contacte.
Selectarea memoriei pentru contacte
Memoria aparatului poate memora contacte cu detalii suplimentare, cum ar diferite numere de telefon și articole text. De asemenea, puteți memora o imagine, un sunet sau un videoclip pentru un număr limitat de contacte.
Cartela de memorie SIM poate memora numele cu un număr de telefon anexat. Contactele memorate pe cartela de memorie SIM sunt indicate cu
1 Selectați Setări > Memorie în uz
pentru a selecta cartela SIM, memoria aparatului sau ambele pentru contacte.
.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 63
64 Organizarea
2 Selectați Telefon și SIM pentru a
extrage contacte din ambele memorii. Când memorați contacte, acestea se memorează în memoria aparatului.
Administrarea contactelor
Căutarea unui contact
Selectați Meniu > Contacte > Nume. Parcurgeți lista de contacte sau
introduceți primele caractere ale numelui contactului.
Memorați un nume și un număr de telefon
Selectați Meniu > Contacte >
Adăugați.
Adăugarea sau editarea detaliilor
Selectați un contact și Detalii >
Opțiuni > Adăugați detalii.
Ștergerea unui detaliu
Selectați un contact și Detalii. Selectați un detaliu și Opțiuni > Ștergeți.
Ștergerea unui contact Selectați un contact și Opțiuni >
Ștergere contact.
Ștergerea tuturor contactelor
Selectați Meniu > Contacte > Șt. toat e
contact. > Din mem. telefonului sau De pe cartela SIM.
Copierea sau mutarea contactelor între memoria aparatului și cartela SIM
Copierea unui contact Selectați Opțiuni > Marcare opțiuni >
Marcare. Marcați contactele pe care
doriți să le copiați sau să le mutați și selectați Opțiuni > Copiere marcat/e sau Mutare marcat/e.
Copiați toate contactele
Selectați Meniu > Contacte > Copiere
contacte sau Mutare contacte.
Crearea unui grup de contacte
Aranjați contactele în grupuri de apelare cu diferite sunete de apel și imagini de grup.
1 Selectați Meniu > Contacte >
Grupuri.
2 Selectați Adăugați sau Opțiuni >
Adăugare grup nou pentru a crea
un grup nou.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.64
Organizarea 65
3Introduceți un nume de grup,
opțional selectați o imagine și un ton de apel și selectați Memorare.
4 Pentru a adăuga contacte la grup,
selectați grupul și Afișați >
Adăugați.

Cărți de vizită

Puteți expedia și recepționa informațiile de contact ale unei persoane de pe un dispozitiv compatibil cu standardul vCard.
Pentru a expedia o carte de vizită, căutați contactul și selectați Detalii >
Opțiuni > Exped. carte vizită.
Când recepționați o carte de vizită, selectați Afișați > Memorați pentru a memora cartea de vizită în memoria telefonului.

Data și ora

Pentru a modifica tipul ceasului, ora, fusul orar sau data, selectați Meniu >
Setări > Data și ora.
Când călătoriți într-o zonă cu alt fus orar, selectați Meniu > Setări > Data și
ora > Setări dată & oră > Fus orar: și
parcurgeți la stânga sau la dreapta pentru a selecta fusul orar din locația
Dvs. Ora și data sunt setate conform fusului orar și permit telefonului Dvs. să afișeze ora corectă de expediere sau de recepționare a mesajelor text sau multimedia.
De exemplu, GMT -5 indică fusul orar pentru New York (S.U.A.), 5 ore la est de Greenwich, Londra (Marea Britanie).

Ceas alarmă

Pent ru ca alarm a să sune la o oră dorită.
Setarea alarmei
1 Selectați Meniu > Organizator >
Ceas alarmă.
2Activați alarma și introduceți ora
alarmei.
3 Pentru ca alarma să se repete în
zilele selectate ale săptămânii, selectați Repetare: > Activată și
zilele. 4 Selectați sunetul alarmei. 5Definiți intervalul de amânare și
selectați Memorare.
Oprirea alarmei
Pentru a opri alarma care sună, selectați
Stop.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 65
66 Organizarea
Dacă lăsați alarma să sune timp de un minut sau selectați Amânați, alarma se oprește pentru timpul de amânare selectat și apoi se reia.

Agenda

Selectați Meniu > Organizator >
Agendă.
Ziua curentă este încadrată. Dacă există note memorate pentru ziua respectivă, aceasta este afișată cu caractere aldine. Pentru a vedea notele memorate pentru ziua respectivă, selectați Afișați. Pentru a vizualiza o săptămână, selectați
Opțiuni > Ecran săptămânal. Pentru a
șterge toate notele din agendă, selectați
Opțiuni > Ștergere note > Toate notele.
Pentru a edita setările aferente datei și orei, selectați Opțiuni > Setări și dintre opțiunile disponibile. Pentru a șterge automat notele vechi după o perioadă specificat
ă, selectați Opțiuni >
Setări > Autoștergere note și dintre
opțiunile disponibile.
Adăugarea unei note în agendă
Parcurgeți până la data dorită și selectați Opțiuni > Notați. Selectați tipul de notă și completați câmpurile.

Lista cu note de rezolvat

Pentru a crea o notă pentru sarcina pe care trebuie să o efectuați, selectați
Meniu > Organizator > Listă de rezolvat.
Pentru a crea o notă dacă nu este adăugată nicio notă, selectați
Adăugați; în caz contrar, selectați Opțiuni > Adăugați. Completați
câmpurile și selectați Memorați.
Pentru a vizualiza o notă, mergeți la aceasta și selectați Afișați.

Note

Pentru a scrie și expedia note, selectați
Meniu > Organizator > Note.
Pentru a scrie o notă, dacă nu există nici o notă adăugată, selectați Scrieți; în caz contrar, selectați Opțiuni > Scriere
notă. Scrieți nota și selectați Memorați.

Calculator

Telefonul Dvs. dispune de un calculator standard, științific și unul de împrumuturi.
Selectați Meniu > Organizator >
Calculator și, din opțiunile disponibile,
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.66
Organizarea 67
tipul de calculator și instrucțiunile de funcționare.
Acest calculator are o precizie limitată și este destinat calculelor simple.
Temporizator Cronometru obișnuit
1 Pentru a activa cronometrul,
selectați Meniu > Organizator >
Temporizator > Cronometru normal, introduceți un interval și
scrieți nota afișată la expirarea intervalului respectiv. Pentru a schimba intervalul, selectați
Modific. temporizare.
2 Pentru a porni cronometrul,
selectați Start.
3 Pentru a opri cronometrul, selectați
Stop temporizator.
Cronometru interval
1Pentru a iniția un cronometru de
intervale cu până la 10 intervale, introduceți mai întâi intervalele.
2 Selectați Meniu > Organizator >

Temporizator > Cronometru interval.

3 Pentru a porni cronometrul,
selectați Start cronometru >
Start.
Pentru a seta modul de pornire al cronometrului de interval în perioada următoare, selectați Meniu >
Organizator > Temporizator > Setări > Merg. la per. următ. și dintre
iunile disponibile.
opț

Cronometrul

Cu ajutorul cronometrului puteți măsura durate de timp, timpi intermediari sau timpi pe tură la probele sportive.
Selectați Meniu > Organizator >
Cronometru și dintre opțiunile
următoare: Timpi intermediari — pentru a
cronometra timpi intermediari. Pentru a reseta valoarea timpului fără a o memora, selectați Opțiuni > Resetați.
Durată tur — pentru a cronometra timpi pe ture
Continuați — pentru a afișa cronometrarea setată în fundal
Afișați ultima — pentru a vedea cel mai recent timp cronometrat, în cazul în care cronometrul nu a fost resetat
Afișați durata sau Ștergeți durata — pentru a vedea sau șterge
timpii cronometrați
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 67
68 Sfaturi pentru protecția mediului
Pentru a seta cronometrul să funcționeze în fundal, apăsați tasta de terminare.

Sfaturi pentru protecția mediului

Iată câteva modalități prin care puteți contribui la protecția mediului.

Economisiți energia

Dacă ați încărcat complet acumulatorul și ați deconectat încărcătorul de aparat,
scoateți-l din priză.
Puteți să încărcați acumulatorul mai rar dacă urmați sfaturile de mai jos:
Închideți și dezactivați aplicațiile,
serviciile și conexiunile atunci când
nu le utilizați.
Reduceți luminozitatea ecranului.
Setați aparatul să treacă în modul
economizor de energie după o
perioadă minimă de inactivitate
(dacă aparatul oferă această
posibilitate).
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.68
Dezactivați sunetele care nu sunt necesare, cum ar fi sunetele tastaturii și sunetele de apel.

Reciclați

Majoritatea materialelor din componența telefoanelor Nokia sunt reciclabile. Aflați cum să reciclați produsele Nokia la adresa www.nokia.com/werecycle sau de pe aparatul mobil, www.nokia.mobi/ werecycle.
Reciclați ambalajul și ghidul utilizatorului conform procedurilor locale.

Aflați mai multe

Pentru informații suplimentare despre atributele ecologice ale aparatului, vizitați www.nokia.com/ ecodeclaration.
Sfaturi pentru protecția mediului 69
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 69
70 Administrarea drepturilor digitale

Administrarea drepturilor digitale

Posesorii de conținut pot utiliza diferite tehnologii de administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-și proteja proprietatea i ntelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest aparat utilizează diferite tipuri de programe DRM pentru accesarea conținutului protejat DRM. Cu acest aparat, puteți accesa conținut protejat cu WMDRM 10, OMA DRM 1.0, blocarea redirecționării OMA DRM 1.0 și DRM 2.0. Dacă un anumit program DRM nu reușește să protejeze conținutul, posesorii de conținut pot solicita anularea posibilității unui astfel de program DRM de a accesa alte conținuturi noi protejate prin DRM. Anularea poate împiedica, de asemenea, reînnoirea unui astfel de conținut protejat prin DRM care se află deja în aparatul Dvs. Anularea unui astfel de program DRM nu afectează utilizarea de conținut protejat prin alte tipuri de DRM sau utilizarea de conținut neprotejat prin DRM.
Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM) este însoțit de o licență asociată ce definește drepturile Dvs. de a utiliza acest conținut.
Dacă aparatul Dvs. are un conținut protejat prin OMA DRM, pentru a face o copie de siguranță atât licenței cât și a conținutului folosiți funcția de copie de siguranță din Nokia PC Suite.
Este posibil ca alte meto de de transfer s ce trebuie restaurată împreună cu conținutul pentru ca Dvs. să puteți utiliza în continuare conținutul protejat prin OMA DRM după formatarea memoriei aparatului. De asemenea, ar putea fi necesar să restaurați licența în cazul deteriorării fișierelor din aparatul Dvs.
Dacă în aparatul Dvs. se află conținut protejat prin WMDRM, în cazul formatării memoriei se vor pierde atât licența cât
și conținutul. Este posibil, de asemenea, să pierdeți licența și conținutul în cazul deteriorării fișierelor din aparatul
Dvs. Pierderea licenței sau a conținutului vă poate limita posibilitatea de a reutiliza același conținut pe aparatul
ă nu preia licența
Dvs. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Este posibil ca unele licențe să fie conectate la o cartelă SIM specifică, iar conținutul protejat poate fi accesat numai dacă în aparat a fost introdusă cartela SIM.
Aplicații de la terț
Este posibil ca aplicațiile oferite de terțe părți și furnizate împreună cu aparatul Dvs. să fi fost create de și să aparțină unor persoane sau entități neafiliate la sau care nu au nicio legătură cu Nokia. Nokia nu deține drepturi de autor sau de proprietate intelectuală asupra aplicațiilor aparținând unor terțe părți. Ca atare, Nokia nu își asumă nicio responsabilitate privind suportul acestor aplicații la utilizatorul final, privind funcționarea acestor aplicații sau privind informațiile prezentate în aceste aplicații sau materiale. Nokia nu oferă nicio garanție pentru aplicațiile oferite de terțe părți.
UTILIZÂND APLICAȚIILE, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FĂRĂ NI CIU N F EL D E G AR ANȚIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ LEGEA APLICABILĂ. DE ASEMENEA, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ NICI NOKIA ȘI NICI AFILIAȚII SĂI NU OFERĂ NICIUN FEL DE DECLARAȚII SAU GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE, VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARANȚII PRIVIND FAPTUL CĂ APLICAȚIILE NU VOR ÎNCĂLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MĂRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR TERȚE PĂRȚI.
e părți
, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.70
Accesorii 71

Accesorii

Avertizare:
Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanție și poate constitui un pericol. În particular, utilizarea unor acumulatoare sau a unor încărcătoare neomologate poate implica riscuri de incendii, explozii, scurgeri sau alte pericole.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresați-vă distribuitorului Dvs. Când deconectați cablul de alimentare al oricărui accesoriu, trageți de ștecher și nu de cablu.
Acumulatorul Informații referitoare la acumulator și la încărcător
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la un acumulator BL-4CT. Nokia poate pune la dispoziție modele suplimentare de acumulator pentru acest aparat. Acest aparat este destinat spre a fi alime ntat de la următoarele tipuri de încărcătoar e: AC-8. Numărul exact al modelului încărcătorului poate diferi în funcție de tipul de mufă. Varianta de mufă este identificată prin una dintre următoarele litere sau combinații de litere: E, EB, X, AR, U, A, C, K sau UB.
Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbire și de aș decât ar fi normal, înlocuiți acumulatorul. Utilizați numai acumulatori omologați de Nokia și reîncărcați acumulatorul Dvs. numai cu încărcătoare omologate de Nokia și destinate pentru a fi utilizate cu acest aparat.
Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacă acumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă îndelungată de timp, ar putea fi necesar să conectați
teptare sunt considerabil mai reduse
încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l reconectați din nou pentru a începe încărcarea acumulatorului. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesar e mai multe minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului. Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.
Încărcarea corespunzătoare. Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați. Nu lăsați un acumulator complet încărcat conectat la încărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viață. Dacă nu este utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărca în timp.
Evitați temperaturile extreme. Încercați întotdeauna să depozitați acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C și 25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar. Performanțele acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheț.
Nu scurtcircuitați acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, o agrafă sau un stilou, produce o legătură directă între borna pozitivă (+) și cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste borne sunt ca niște benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtați un acumulator de schimb în buzunar sau în geantă. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizează scurtcircuitul.
Evacuarea la deșeuri. Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Evacuarea la de acumulatorilor uzați trebuie făcută conform
șeuri a
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 71
72 Acumulatorul
reglementărilor locale. Predați acumulatorii pentru reciclare, dacă este posibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeuri menajere.
Scurgeri. Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nu striviți, nu îndoiți, nu perforați și nu rupeți bateriile sau acumulatorii. În cazul apariției unei scurgeri de lichid din acumulator, ev itați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălați imediat cu apă din abundență zonele afectate sau apelați la un medic.
Deteriorări. Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii, nu încercați să introduceți corpuri străine în ei, nu-i scufundați în și nu-i expuneți la apă sau alte lichide. Acumulatorii pot exploda dacă sunt deteriorați.
Modul corect de utilizare. Folosiți acumulatorul numai conform destinației sale. Utilizarea necorespunzătoare a acumulatorului poate provoca incendii, explozii sau alte pericole. În cazul scăp acumulatorului, în special pe o suprafață dură, și dacă Dvs. considerați că acumulatorul a fost deteriorat, duceți-l la un centru de service pentru verificare înainte de a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat. Nu lăsați acumulatorul la îndemâna copiilor mici.

Verificarea autenticității acumulatorilor Nokia

Pentru siguranța Dvs., utilizați întotdeauna acumulatori originali Nokia. Pentru a vă asigura că achiziționați un acumulator original Nokia, cumpărați-l de la un centru service sau de la un furnizor autorizat Nokia și verificați eticheta holografică parcurgând pașii următori:
ării pe jos a aparatului sau a

Verificarea autenticității hologramei

1 Privind eticheta holografică, trebuie să puteți
observa, atunci când priviți dintr-un anumit unghi, simbolul cu cele două mâini care se împreunează, iar când priviți dintr-un alt unghi, emblema "Nokia Original Enhancements" (Accesorii originale Nokia).
2Când înclinați holograma spre stânga, sp re dreapta,
în jos sau în sus, trebuie să puteți observa pe fiecare parte câte 1, 2, 3 și respectiv 4 puncte.
Parcurgerea cu succes a pașilor nu reprezintă o garanție totală a autenticității acumulatorului. Dacă nu puteți confirma autenticitatea acumulatorului Dvs. Nokia sau dacă aveți motive să credeți că acumulatorul Nokia cu holograma pe etichetă nu este un acumulator Nokia autentic, nu utilizați acel acumulator ci duceți-l la cel mai
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.72
Îngrijire și întreținere 73
apropiat centru de service sau distribuitor autorizat Nokia pentru asistență.
Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia, consultați www.nokia.com/battery.

Îngrijire și întreținere

Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, care trebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să respectați condițiile de acordare a garanției.
Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateți acumulatorul și lăsați aparatul să se usuce complet înainte de a pune acumulatorul la loc.
Utilizați o lavetă moale, curată și uscată pentru a curăța lentilele, cum ar fi obiectivul camerei foto­video, lentila senzorului de proximitate sau cea a fotocelulei.
Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Părțile sale mobile componentele electronice se pot deteriora.
Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate. Temperaturile ridi cate pot scurta viața dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii și pot deforma sau topi anumite componente din material plastic.
Nu păstrați aparatul la temperaturi scăzute. Când aparatul revine la temperatură normală, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia și poate deteriora plăcile cu circui te electronice.
Nu încercați să deschideți aparatul în alt mod decât cel descris în acest ghid.
Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-l scuturați. Manipularea dură poate deteriora
și
circuitele electronice interne și elementele de mecanică fină.
Pentru curățarea aparatului nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenți de curățare sau detergenți puternici.
Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile și poate împiedica funcționarea corespunzătoare.
Folosiți numai antena livrată împreună cu aparatul
Utilizați încărcătoarele numai în interior.
Efectuați întotdeauna copii de siguranță ale datelor
Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de
Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru aparat, cât și pentru acumulator, încărcător și orice alt tip de accesoriu. Dacă aparatul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparații.

Reciclare

Returnați întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatoarele precum și ambalajele folosite la un centru de colectare specializat. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate a deșeurilor reciclarea materialelor. Informații mai detaliate despre colectare puteți obține de la distribuitorul produsului, de la autoritățile locale de salubritate, de la organizațiile naționale pentru controlul producătorilor și de la reprezentanța locală Nokia. Verificați modul în care puteți
ă de schimb aprobată. Antenele
sau o anten neautorizate, modificările sau completările neautorizate, ar putea deteriora aparatul și ar putea încălca reglementările refer itoare la aparatele de radioemisie.
pe care doriți să le păstrați, cum ar fi contactele și notele de agendă.
timp în vederea optimizării performanțelor, opriți aparatul și scoateți acumulatorul.
și promovați
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 73
74 Informații suplimentare referitoare la siguranță
să reciclați produsele Nokia la www.nokia.com/ werecycle sau folosind serviciul de navigare pe internet al unui aparat mobil, www.nokia.mobi/werecycle.
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii sau pe acumulatori, pe documentație sau pe ambalaj, indică faptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață. Această cerință se aplică în Uniunea Europeană. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat. Pentru informații suplimentare despre protejarea mediului înconjurător, consultați Declarația Eco a produsului la www.nokia.com/ environment.
Informații suplimentare referitoare la siguranță Observaţie: Învelișul suprafeței acestui aparat nu conține
nichel. Suprafața acestui aparat conține oțel inoxidabil.

Magneți și câmpuri magnetice

Feriți aparatul de magneți sau de câmpurile magnetice.

Copii mici

Aparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acestea ar putea conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici.

Mediul de utilizare

Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la radio frecvență dacă este folosit în poziție normală utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanță de cel puțin 1,5 centimetri (5/8 țoli)față de corp. Orice toc de purtare, agățătoare la centură sau alt su port de purtare a aparatului pe corp nu trebuie să conțină metale și trebuie
de
să asigure plasarea telefonului la distanța față de corp specificată mai sus.
Pentru transmiterea de fișiere de date sau mesaje este necesară o conexiune de calitate cu rețeaua. Transmiterea de fișiere de date sau de mesaje poate fi întârziată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Urmați instrucțiunile referitoare la distanțele de separație menționate mai sus până la terminarea transmisiei.

Echipamente medicale

Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate interfera cu funcționarea unor aparate medicale neprotejate corespunzător. Adresați-vă unui medic sau producătorului echipamentului medical pentru a afla dacă acestea sunt protejate corespunzător față de semnalele RF externe. Opriți aparatul în zonele în care sunt afișate instrucțiuni ce solicită acest lucru. Spitalele sau unitățile sanitare pot folosi echipamente sensibile la semnalele RF externe.

Echipamente medicale implantate

Producătorii de aparate medicale recomandă o distanță de cel puțin 15,3 centimetri între un aparat mobil și un aparat medical implantat, cum ar fi un stimulator cardiac sau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o posibilă interferență cu aparatul medical respectiv. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli:
Să țină întotdeauna aparatul mobil la o distanță mai mare de 15,3 centimetri de aparatul medical.
Nu purtați aparatul în buzunarul de la piept.
Să țină aparatul mobil la urechea opusă poziției
aparatului medical.
Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de a bănui prezența unei interferențe.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.74
Informații suplimentare referitoare la siguranță 75
Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului medical implantat.
Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobil în apropierea unui aparat medical implantat, consultați medicul de familie.

Proteze auditive

Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite proteze auditive.

Autovehicul e

Semnalele RF pot afecta sistemele electronice instalate necorespunzător sau protejate inadecvat din autovehicule, cum ar fi sistemele electronice de injecție carburant, sistemele electronice de frânare antiblocare, sistemele electronice de control viteză și cele de tip air­bag. Pentru informații suplimentare, interesați-vă la producătorul autovehiculului sau al echipamentelor din dotarea acestuia.
Doar personalul calificat poate depana aparatul sau instala aparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanarea neadecvate pot fi periculoase și pot anula garanția aparatului Dvs. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fie montate și să funcționeze în mod adecvat. Nu depozitați și nu transportați lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în același compartiment cu aparatul, componentele sau accesoriile sale. Nu uitați că air-bagurile se declanșează cu forță mare. Nu amplasați aparatul sau accesoriile acestuia în zona de declanșare a air-bagului.
Opriți aparatul înainte de a vă urca la bordul unui avion. Utilizarea aparatelor de emisie radio într-un avion poate
ă pentru funcționarea avionului și poate fi
fi periculoas ilegală.

Zone cu pericol de explozie

Închideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile afișate. În asemenea zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau deces. Opriți aparatul în stațiile de alimentare cu carburant, precum și în apropierea pompelor de carburant de la atelierele auto. Conformați- vă restricțiilor din depozitele de carburanți, din zonele de depozitare și de distribuire a carburanților, din incinta combinatelor chimice sau din locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Acestea includ zone unde se recomandă oprirea motorului vehiculului, cala vapoarelor, unități de transfer și stocare a substanțelor chimice și zone în care aerul conține substanțe chimice sau particule, cum ar fi praf de cereale, praf obișnuit sau pulberi metalice. Trebuie să consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest aparat poate fi utilizat în siguranță în apropierea acestora.
Apeluri telefonice în caz de u rgență Important: Acest aparat funcționează utilizând semnale
ele radio, rețele fixe terestre și funcții
radio, reț programate de utilizator. Dacă aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prin Internet (apeluri Internet), activați atât apelurile Internet cât și telefonul mobil. Aparatul ar putea încerca să efectueze apeluri de urgență atât prin rețeaua celulară cât și prin intermediul furnizorului de servicii pentru apeluri Internet, dacă ambele sunt activate. Conexiunile nu pot fi garantate în toate condițiile. Nu trebuie să vă bazați niciodată exclusiv pe un aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențele de natură medicală.
Pentru efectuarea unui apel în caz de urgență:
1Dacă aparatul nu este pornit, porniți-l. Verificați
dacă nivelul semnalului este adecvat. În funcție de
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 75
76 Informații suplimentare referitoare la siguranță
aparatul Dvs., este posibil să fie, de asemenea, necesar să efectuați următoarele operații:
Introduceți cartela SIM dacă aparatul Dvs.
utilizează o astfel de cartelă.
Dezactivați anumite restricționări de apeluri
pe care le-ați activat în aparatul Dvs.
Schimbați profilul Dvs. de pe deconectat sau
avion pe un profil activ.
2Apăsați tasta de terminare de câte ori este necesar
pentru a șterge afișajul și a pregăti aparatul pentru apeluri.
3Introduceți numărul oficial de urgență valabil în
zona Dvs. Numerele serviciilor de urgență variază în funcție de zona în care vă aflați.
4Apăsați tasta de apela re.
Când efectuați un apel în caz de urgență, furnizați toate informațiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs. mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la locul unui accident. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permite acest lucru.
Informații privind certificarea (SAR) Acest aparat mobil îndeplineș
privire la expunerea la unde radio.
Aparatul Dvs. mobil este un emițător și un receptor radio. El este conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio prevăzute în recomandările internaționale. Aceste recomandări au fost elaborate de organizația științifică independentă ICNIRP și includ limite de siguranță menite a asigura protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numele de Specific Absorption Rate (rată specifică de
te recomandările cu
absorbție) sau SAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de 2,0 wați/kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10 grame de țesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind pozițiile standard de utilizare și cu aparatul în regim de emisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvență testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este conceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentru accesarea rețelei. Aceast factori, de exemplu de cât de aproape vă aflați de releu.
Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizarea aparatului la ureche este de 0,73 W/kg.
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcție de cerințele naționale de raportare și testare, precum și de banda de rețea. Informații suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul informațiilor despre produs, la www.nokia.com.
ă putere depinde de diferiți
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.76
Index 77

Index

A
actualizare program 20 actualizări 19 actualizări programe 19 actualizări software 22 acumulator 7, 9 afișaj 24 aparat foto-video 47 apelare rapidă 25, 33, 35 apelare vocală 33 apel în așteptare 35 apeluri 32 aplicații 59
B
blocare tastatură 17 browser 56
C
cablu de date USB 28 Cablu de date USB 28 calculator 66 cartelă de memorie 8 cartelă microSD 8 cartelă SIM 17 Cartela SIM 7
cărți de vizită 65 căsuță intrare, mesaje 38 ceas cu alarmă 65 Chat 41, 42, 43, 45 claritate voce 35 cod de siguranță 12 coduri de acces 12 comenzi de servicii 31 comenzi rapide 15, 25 comenzi rapide de apelare 25 comenzi rapide pentru apelare 33 comenzi vocale 25 configurare 31 configurare e-mail 43 contacte
grupuri 64memorare 63
cronometru 67 cronometru apel 35 curea 11
D
descărcări 19 difuzor 34 drepturi digitale 70
E
ecran 14 ecranul de start 15, 24
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 77
78 Index
egalizator 55 e-mail 43 e-mail, citire și răspuns la 44 e-mail, creare 44 e-mail, fișiere atașate 44 expedierea unui mesaj 39
instrumente navigare 62
, 45
Internet 56 introducerea textului utilizând funcția de predicție 36
Î
înregistrarea vocii 55
F
fișiere cookie 57 fotografii 47
J
jocuri 59 jurnal apeluri 34
G
gestionarea fișierelor 49 GPS (sistem de poziționare globală)61
H
Hărți 60, 61
I
identitate apelant 35 IM 41 IM (mesagerie instantanee) 45 imagine de fundal 24 imagini 47, 48 imprimare 49 indicatori 14, 15 Informații de asistență Nokia 18 informații poziție 30
jurnal poziție 30
L
luminozitate 24
M
, 62
mărime corp literă 24 media player 49, 51, 52 memorie 50 memorie de arhivă 57 meniu operator 30 mesagerie instantanee 41 mesaje 38, 39 mesaje informative 31 mesaje instantanee 40 mesajele SIM 31 metoda tradițională de introducere a textului 36
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.78
Index 79
mod deconectat 17 mod numeric 36 modulul de siguranță 12 moduri text 36 music player 51, 52 muzică 53 My Nokia 19
N
navigare 16 nokia software updater 19 note 66 număr centru mesaje 37
O
operare fără comenzi manuale 34
P
parcurgere 16 parolă de restricționare 12 partajare 57 partajare online 57 PC Suite 29 PictBridge 28 PIN 12 profilul avion 17 Profilul Avion 22 profiluri 23 protecție de ecran 24
protecție taste 17, 21 PUK 12
R
radio 53
, 54 reapelare 35 redirecționare apeluri 35
restaurare setări 21 resurse de asistență 18
S
scriere text 36 servicii SIM 30 servicii chat (IM) 45 setări aparat foto-video 47 setări din fabrică, restaurare 21 setări limbă 21 setări mesaje 40 setări siguranță 22 set cu cască 10 spațierea stereo 56 sunete 22, 24
T
tastă răspuns 35 taste 6 teme 23 text ajutor 22
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. 79
80 Index
transfer, fișiere 53
U
UPIN 12
V
videoclipuri 47, 48
W
Web 56
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.80
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-540 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People, XpressRadio, XpressMusic și Navi sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale corporației Nokia. Nokia tune este o marcă de sunet a corporației Nokia. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă f ără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
81
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele video în form at MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel de altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, L LC. A se vedea http:// www.mpegla.com.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S- AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂ CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
TURĂ CU ACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU
82
Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune. Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii și informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări pri vind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de
exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele
ionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o
recepț funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
Număr model: X3-00
/Ediţia 1 RO
Loading...