Uputite telefonski poziv ili odgovorite
na njega15
Zvučnik15
Prečice za pozivanje15
Pisanje teksta16
Metodi unosa teksta16
Tradicionalni unosa teksta16
Intuitivni unos teksta16
Kretanje po menijima17
Razmena poruka17
Tekstualne i multimedijalne poruke17
Nokia Messaging mail19
Nokia Messaging ćaskanje19
Automatske poruke20
Nokia Xpress audio poruke 20
Govorne poruke20
Podešavanja za poruke20
Imenik 21
Dnevnik21
Muzika22
Media plejer22
FM radio23
Fotoaparat i video23
Fotografije24
Podešavanja25
Načini rada25
Zvuci25
Ekran25
Datum i vreme26
Prečice26
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih
kopija26
Povezivanje27
Pozivi i telefon28
Pribor29
Konfiguracija29
Vraćanje fabričkih podešavanja29
Aplikacije29
Budilnik29
Galerija30
Dodaci30
Diktafon30
Web ili Internet 31
Povezivanje sa web-uslugom31
Posećivanje servisa Ovi31
SIM servisi 32
„Zeleni“ saveti32
Page 3
Ušteda energije32
Recikliranje32
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije33
Indeks39
Sadržaj3
Page 4
4Bezbednost
Bezbednost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako
njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
Page 5
Opšte informacije5
Opšte informacije
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u: EGSM mrežama od
850, 900, 1800, 1900 MHz. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije
o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana
i može Vam omogućavati pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa
privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih.
Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i
sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora
da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da
prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje,
privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite
autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika,
muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze
u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu za korisnika.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke
funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti
neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli
da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim
provajderom servisa detalje troškova u mati čnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama.
Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da
postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti
ovog uređaja za koje je neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što
su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični za
određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da
se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
Page 6
6Opšte informacije
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled
menija i ikonice.
Zajednička memorija
Sledeće funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju: razmena multimedijalnih
poruka (MMS), e-mail aplikacija, ćaskanje. Korišćenje jedne ili više ovih funkcija može
da smanji količinu memorije koja preostaje ostalim funkcijama. Ukoliko Vaš uređaj
prikaže poruku da je memorija puna, obrišite neke informacije sačuvane u zajedničkoj
memoriji.
Pristupne šifre
Sigurnosna šifra olakšava zaštitu uređaja od neovlašćene upotrebe. Unapred podešena
šifra je 12345. Možete da kreirate i promenite šifru, kao i da podesite uređaj tako da
traži šifru. Nemojte odavati šifru i čuvajte je na bezbednom mestu, odvojeno od
telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a uređaj je zaključan, uređaju će biti potreban servis.
To može dovesti do dodatnih troškova, a svi lični podaci na uređaju mogu biti izbrisani.
Više informacija potražite na Nokia Care punktu ili od prodavca uređaja.
PIN kôd koji dobijate uz SIM karticu štiti karticu od neovlašćene upotrebe. PIN2 kôd koji
dobijate sa nekim SIM karticama je potreban za pristupanje određenim servisima.
Ukoliko tri puta za redom netačno unesete PIN ili PIN2 kôd, od Vas će se tražiti da unesete
PUK ili PUK2 kôd. Ukoliko ih nemate, obratite se provajderu servisa.
PIN šifra modula je neophodna za pristup informacijama u zaštitnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN je neophodan za digitalni potpis. Šifra zabrane poziva je
neophodno pri korišćenju servisa zabrane (ograničavanja) poziva.
Da biste podesili način na koji uređaj koristi pristupne šifre i bezbednosna podešavanja,
izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita.
Ažurirane verzije softvera
O ažuriranim verzijama softvera i aplikacija uređaja
Pomoću ažuriranih verzija softvera i aplikacija uređaja možete da preuzmete nove i
poboljšane funkcije za svoj uređaj. Ažuriranje softvera može da poboljša i rad uređaja.
Preporučuje se da napravite rezervne kopije ličnih podataka pre nego što ažurirate
softver uređaja.
Upozorenje:
Kada instalirate ažurnu verziju softvera, svoj uređaj ne možete da koristite ni za
upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj restartuje. Obavezno
napravite rezervne kopije podataka pre prihvatanja instaliranja ažurne verzije.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine
podataka (mrežni servis).
Page 7
Opšte informacije7
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja
ažuriranja.
Moguće je da nakon ažuriranja softvera ili aplikacija uređaja uputstva u vodiču za
korisnike više ne budu odgovarajuća.
Ažuriranje softvera uređaja preko računara
Za ažuriranje softvera uređaja možete da koristite aplikaciju za računar Nokia Software
Updater. Da biste ažurirali softver uređaja, potrebno je da imate kompatibilan računar,
brzu Internet vezu i kompatibilni USB kabl za prenos podataka koji služi za povezivanje
uređaja sa računarom.
Da biste saznali dodatne informacije i preuzeli aplikaciju Nokia Software Updater,
posetite www.nokia.com/softwareupdate.
Bežično ažuriranje softvera
Provajder servisa može da pošalje ažurirane verzije softvera direktno na vaš uređaj
(mrežni servis). Dostupnost ove opcije zavisi od uređaja.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine
podataka (mrežni servis).
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja
ažuriranja.
Upozorenje:
Kada instalirate ažuriranu verziju softvera, uređaj ne možete da koristite ni za
upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj se ne restartuje.
Obavezno napravite rezervne kopije podataka pre prihvatanja instaliranja ažurirane
verzije.
Zahtev za ažuriranje softvera
1Izaberite Meni > Podešavanja i Telefon > Ažuriranja telefona.
2 Da biste videli trenutnu verziju softvera i proverili da li je potrebna ažurirana verzija,
izaberite Detalji o tren. softv..
3Izaberite Preuzim. soft. tel. i pratite uputstva.
4 Ukoliko se instalacija otkaže nakon preuzimanja, da biste započeli instaliranje,
izaberite Instalac. ažur. soft..
Ažuriranje softvera traje nekoliko minuta. Ukoliko dođe do problema prilikom
instalacije, obratite se provajderu servisa.
Podrška
Kada želite da saznate više o tome kako da koristite svoj proizvod ili niste sigurni kako
uređaj treba da funkcioniše, posetite stranicu www.nokia.com/support ili, sa mobilnog
uređaja, www.nokia.mobi/support.
Page 8
8Prvi koraci
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema, pokušajte sledeće:
•Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe otprilike
jedan minut, vratite bateriju i uključite uređaj.
•Vratite originalna fabrička podešavanja.
•Ažurirajte softver uređaja.
Ako problem ostane nerešen, obratite se kompaniji Nokia da biste saznali koje su opcije
za popravljanje. Pogledajte stranice www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete
uređaj na opravku, napravite rezervne kopije podataka u uređaju.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, pa zato budite
pažljivi kada njome rukujete, kada je ubacujete ili vadite.
Page 10
10 Prvi koraci
1 Uklonite zadnju masku i bateriju.
2 Otvorite držač SIM kartice.
3 Postavite SIM karticu u držač tako da njene kontaktne površine budu okrenute
nadole.
4Zatvorite držač kartice.
5 Vratite bateriju i zadnju masku.
Ubacivanje memorijske kartice
Koristite samo kompatibilne MicroSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim
uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali
neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem.
Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji
su na njoj upisani.
Vaš uređaj podržava microSD kartice maksimalnog kapaciteta 16 GB. Veličina svake
datoteke ne sme da prevazilazi 2 GB.
Page 11
Prvi koraci11
1 Otvorite poklopac ležišta za memorijsku karticu.
2 Povucite poklopac na stranu.
3 Postavite memorijsku karticu u ležište tako da njene kontaktne površine budu
okrenute nadole.
4 Zatvorite poklopac ležišta za memorijsku karticu.
Uključivanje ili isključivanje
Pritisnite i držite taster za napajanje.
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u toku proizvodnje. Ukoliko uređaj pokazuje da je nivo
napunjenosti nizak, uradite sledeće:
1Priključite punjač na zidnu utičnicu.
2Priključite punjač na uređaj.
3 Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a uređaj može da se koristi
tokom punjenja. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego
što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti telefonski
poziv.
Page 12
12 Prvi koraci
Ekran
1 Jačina signala mobilne mreže
2 Stanje napunjenosti baterije
3 Indikatori
4 Ime mreže ili logotip operatera
5 Sat
6 Datum (ako je deaktiviran režim početnog ekrana)
7 Ekran
8 Funkcija levog selekcionog tastera
9 Funkcija tastera za kretanje
10 Funkcija desnog selekcionog tastera
Možete promeniti funkciju levog i desnog selekcionog tastera.
"Prečice", str. 26.
Početni ekran
Na početnom ekranu možete da kreirate prečice do omiljenih aplikacija.
Izaberite Meni > Podešavanja i Ekran > Početni ekran.
Aktiviranje početnog ekrana
Izaberite Mod počet. ekrana > Uključeno.
Organizovanje i personalizovanje početnog ekrana
Izaberite Personalizuj prikaz.
Izbor tastera koji će se koristiti za aktiviranje početnog ekrana
Izaberite Taster Poč. ekrana.
Kretanje po početnom ekranu
Skrolujte nagore ili nadole da biste se kretali po listi i izaberite Izaberi, Vidi ili
Izmeni. Strelice pokazuju da su na raspolaganju i dodatne informacije.
Vidite
Page 13
Prvi koraci13
Obustavljanje navigacije
Izaberite Izađi.
Zaključavanje tastature
Da biste sprečili nehotično pritiskanje tastera, izaberite Meni, a zatim pritisnite * u roku
od 3,5 sekunde da zaključate tastaturu.
Da biste tastaturu otključali, izaberite Otključaj, a zatim pritisnite * u roku od 1,5
sekunde. Ako je sigurnosna zaštita tastature aktivirana, unesite sigurnosnu šifru kada
bude zatražena.
Da biste postavili da se tastatura automatski zaključava nakon određenog vremenskog
perioda kada se uređaj ne koristi, izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Aut.
zaštita tastat. > Uključena.
Da biste odgovorili na telefonski poziv kada je tastatura zaključana, pritisnite taster
„pozovi“. Kada završite ili odbijete poziv, tastatura se automatski zaključava.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je
programiran u uređaju može biti moguće.
GSM antena
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno
dodirivanje antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antena utiče
na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom
nivou i da skrati životni vek baterije.
Slika pokazuje oblast GSM antene označenu sivom bojom.
Lampa
Blic fotoaparata može da se koristi kao lampa. Da biste uključili ili isključili lampu, na
početnom ekranu pritisnite i zadržite *.
Nemojte da usmeravate lampu drugima u oči.
Page 14
14 Prvi koraci
Dodatna oprema
Povezivanje USB kabla
Otvorite poklopac USB konektora i povežite USB kabl sa uređajem.
Povezivanje slušalica
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude
umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je
Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine
zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Page 15
Pozivi 15
Stavljanje trake
Pozivi
Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega
Upućivanje poziva
Unesite broj telefona, ako je potrebno unesite pozivni broj, a zatim pritisnite taster za
pozivanje.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite taster za pozivanje.
Odbijanje poziva
Pritisnite taster za prekid veze.
Podešavanje jačine zvuka
Tokom poziva koristite tastere za jačinu zvuka.
Zvučnik
Ako je na raspolaganju, u toku razgovora za telefoniranje možete izabrati Zvučnik ili
Normalno.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Prečice za pozivanje
Dodeljivanje broja telefona numeričkom tasteru
Izaberite Meni > Imenik > Više > Br. brz. biranja, skrolujte do željenog broja (2-9) i
izaberite Dodeli. Unesite željeni broj telefona ili izaberite Traži i neki sačuvani kontakt.
Aktiviranje brzog biranja
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi > Brzo biranje > Uključeno.
Page 16
16 Pisanje teksta
Upućivanje poziva pomoću brzog biranja
Na početnom ekranu pritisnite i držite željeni numerički taster.
Pisanje teksta
Metodi unosa teksta
Za unos teksta (recimo, pri pisanju poruka) možete da koristite tradicionalni
intuitivni
, i označavaju malo, odnosno veliko slovo. označava numerički unos
teksta.
Prebacivanje s jednog metoda unosa na drugi i obrnuto
Izaberite i držite Opcije. Intuitivni način unosa teksta ne postoji za sve jezike.
Promena malog slova u veliko i obrnuto
Pritisnite #.
Promena unosa slova u unos brojeva i obrnuto
Pritisnite i zadržite #.
Izbor jezika pisanja
Izaberite Opcije > Više > Jezik za pisanje.
Tradicionalni unosa teksta
Pisanje reči
Više puta pritiskajte neki numerički taster, od 2 do 9, sve dok se ne pojavi željeni znak.
Dostupnost znakova zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta. Ako se naredno slovo
koje želite da unesete nalazi na istom tasteru kao trenutno uneto, saček aj te d a s e p oja vi
kursor, pa zatim unesite to slovo.
Unos najčešćih znakova interpunkcije
Više puta pritisnite 1.
Unos posebnih znakova
Pritisnite *, a zatim izaberite znak sa liste.
Unos razmaka
Pritisnite 0.
unos teksta.
ili
Intuitivni unos teksta
Intuitivni način unosa teksta se bazira na ugrađenom rečniku u koji i sami možete da
dodajete nove reči.
Page 17
Kretanje po menijima 17
Pisanje reči
Pritiskajte numeričke tastere, od 2 do 9. Pritisnite svaki taster samo jednom za jedno
slovo.
Potvrda rečiSkrolujte udesno ili pritisnite 0 da biste dodali razmak.
Izbor odgovarajuće reči
Ukoliko predložena reč nije tačna, više puta pritisnite *, a zatim sa liste izaberite željenu
reč.
Dodavanje reči u rečnik
Ako se iza reči prikaže "?", reč koju ste nameravali da upišete se ne nalazi u rečniku. Da
biste dodali reč u rečnik, izaberite Kucaj. Unesite reč pomoću tradicionalnog metoda
unosa i izaberite Memoriši.
Pisanje složenice
Napišite prvi deo reči i skrolujte udesno da biste ga potvrdili. Napišite sledeći deo reči
i potvrdite i to.
Kretanje po menijima
Funkcije uređaja su grupisane u menije. Ovde se ne opisuju sve funkcije menija niti sve
opcije.
Na početnom ekranu izaberite Meni i željeni meni i podmeni.
Izlazak iz trenutnog nivoa menija
Izaberite Izađi ili Nazad.
Povratak na početni ekran
Pritisnite taster za prekid veze.
Promena prikaza menija
Izaberite Meni > Opcije > Pregled glav. menija.
Razmena poruka
Imate mogućnost slanja i primanja tekstualnih, multimedijalnih, audio i automatskih
poruka. Možete i da radite sa mail porukama. Ovi servisi razmene poruka se mogu
koristiti jedino ako ih podržava Vaša mreža ili provajder servisa.
Tekstualne i multimedijalne poruke
Možete da načinite poruku i da joj, po želji, dodate sliku. Vaš telefon će automatski da
promeni tekstualnu poruku u multimedijalnu poruku kada dodate datoteku.
Page 18
18 Razmena poruka
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prelaze ograničenje za jednu poruku. Duže
poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to može tako i tarifirati.
Karakteri sa akcentima, drugi znakovi, kao i neke jezičke opcije, zauzimaju više prostora
i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati u sklopu jedne poruke.
Prikazani su ukupan broj preostalih karaktera, kao i broj poruka koji je potreban za
slanje.
Da biste mogli da šaljete poruke, neophodno je da u uređaju bude memorisan tačan
broj centra poruke. Obično je ovaj broj podrazumevano podešen na osnovu SIM kartice.
Da biste taj broj ručno podesili, postupite na sledeći način:
1Izaberite Meni > Poruke > Više > Podeš. poruka > Tekstualne poruke >
Centar poruke.
2 Unesite ime i broj koji ste dobili od provajdera servisa.
Multimedijalne poruke
Multimedijalna poruka može da sadrži tekst, slike, zvuk i video snimak.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino uređaji koji poseduju
kompatibilne funkcionalne mogućnosti. Izgled poruke može da bude različit u
zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da ograničava veličinu MMS poruka. Ako slika koja
je ubačena u poruku prelazi to ograničenje, uređaj će je eventualno smanjiti kako bi
mogla biti poslata kao MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na
neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Za dostupnost servisa razmene multimedijalnih poruka (MMS) i pretplatu na njega,
obratite se svom provajderu servisa.
Kreiranje poruke
1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku.
2 Napišite poruku.
Da biste ubacili poseban simbol ili smeška, izaberite Opcije > Ubaci simbol.
Da biste dodali neki objekat poruci, izaberite Opcije > Umetni objekat. Tip poruke
se automatski menja u multimedijalnu poruku.
3 Da biste dodali primaoce, izaberite Šalji za i primaoca.
Da biste ručno uneli broj telefona ili e-mail adresu, izaberite Broj ili e-mail. Unesite
broj telefona ili izaberite E-mail, a zatim unesite e-mail adresu.
4Izaberite Pošalji.
Page 19
Razmena poruka 19
Multimedijalne poruke su označene ikonom na vrhu ekrana.
Provajderi servisa mogu imati različite tarife za određene tipove poruka. Za detaljnije
informacije obratite se svom provajderu servisa.
Nokia Messaging mail
Koristite uređaj za pristup mail nalozima različitih provajdera da biste čitali, pisali i slali
mail poruke.
Konfigurisanje mail naloga
Izaberite Meni > Poruke > Mail.
Ukoliko još nemate mail nalog, možete da kreirate Nokia nalog, koji obuhvata i servis
Ovi pošta.
1Izaberite Koristite Ovi poštu.
2Pratite uputstva.
Čitanje i slanje mail poruka
Izaberite Meni > Poruke > Mail.
Čitanje mailova
Izaberite mail i Otvori.
Mail poruke sa prilozima, na primer, slikama, označene su ikonom spajalice. Neki prilozi
možda neće biti kompatibilni sa vašim uređajem i neće moći da se prikažu na njemu.
Prikaz priloga
Izaberite prilog i Pregled.
Pisanje mailova
Izaberite Opcije > Sastavi novu.
Dodavanje priloga mail poruci
Izaberite Opcije > Priloži datoteku.
Slanje mail poruke
Izaberite Pošalji.
Zatvaranje aplikacije Pošta
Izaberite Odjavite se.
Nokia Messaging ćaskanje
Pomoću trenutnih poruka (ćaskanja) možete da ćaskate sa drugim onlajn korisnicima
pomoću svog uređaja. Možete da koristite postojeći nalog za zajednicu za ćaskanje koji
Page 20
20 Razmena poruka
vaš uređaj podržava. Ukoliko se niste registrovali u servis za ćaskanje, možete da
kreirate nalog za podržani servis za ćaskanje koristeći računar ili uređaj. Meniji mogu
da se razlikuju, zavisno od servisa ćaskanja.
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni > Poruke > Više > Ćaskanje i pratite
uputstva.
Automatske poruke
Automatske poruke predstavljaju tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po
prijemu.
Izaberite Meni > Poruke.
1Izaberite Više > Druge poruke > Autom. poruka.
2 Napišite poruku.
3Izaberite Šalji za, a zatim kontakt.
Nokia Xpress audio poruke
Kreirajte i pošaljite audio poruke na jednostavan način pomoću multimedijalnih poruka.
Izaberite Meni > Poruke.
1Izaberite Više > Druge poruke > Audio poruka. Pokreće se diktafon.
2 Izaberite ikonice da biste upravljali snimanjem.
Govorna pošta je mrežni servis za koji je neophodna pretplata. Za detaljnije informacije
se obratite provajderu servisa.
Pozivanje govorne pošte
Pritisnite i držite 1.
Izmena broja govorne pošte
Izaberite Meni > Poruke > Više > Govorne poruke i Broj govorne pošte.
Podešavanja za poruke
Izaberite Meni > Poruke i Više > Podeš. poruka.
Izaberite nešto od sledećeg:
Page 21
Imenik21
Opšte podešavanje — Podesite veličinu slova za poruke i aktivirajte grafičke
emotikone i izveštaje o isporuci.
Tekstualne poruke — K on fi gur iš it e cen tr e za po ru ke z a t ek stu al ne por uk e i SMS po št u.
Multimedijal. poruke — Dozvolite izveštaje o isporuci i prijem multimedijalnih poruka
i reklama i podesite druge postavke vezane za multimedijalne poruke.
Servisne poruke — Aktivirajte servisne poruke i konfigurišite podešavanja vezana za
njih.
Imenik
Izaberite Meni > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete sačuvati u memoriju telefona ili na SIM kartici. U
memoriji telefona možete sačuvati kontakte sa brojevima i tekstualnim stavkama.
Oznaka
Dodavanje kontakta
Izaberite Dodaj novi.
Dodavanje detalja kontaktu
Memorija koja se koristi mora da bude Telefon ili Telefon i SIM kart.. Izaberite
Imena, dođite do tog imena, pa zatim izaberite Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
Traženje kontakta
Izaberite Imena i pretražite listu kontakata ili unesite početna slova imena kontakta.
Kopiranje kontakta na drugu memorijsku karticu
Izaberite Imena, skrolujte do kontakta, a zatim izaberite Opcije > Više > Kopiraj
kontakt. Na SIM kartici se za jedno ime može sačuvati samo jedan telefonski broj.
Izbor lokacije za memorisanje kontakata, načina njihovog prikaza i količine
memorije koju troše
Izaberite Više > Podešavanja.
Slanje vizitkarte
Na listi kontakata skrolujte do kontakta i izaberite Opcije > Više > Vizitkarta. Možete
da razmenjujete vizitkarte sa uređajima koji podržavaju standard vCard.
predstavlja imena i brojeve koji su sačuvani na SIM kartici.
Dnevnik
Da biste pregledali informacije o pozivima, porukama i događajima vezanim za podatke
i sinhronizaciju, izaberite Meni > Dnevnik i odgovarajuću opciju.
Page 22
22 Muzika
Napomena: Stvarni račun za razgovore i usluge provajdera servisa može da varira u
zavisnosti od funkcionalnih mogućnosti mreže, zaokruživanja računa, poreza i tako
dalje.
Muzika
Media plejer
Uređaj sadrži media plejer koji omogućuje slušanje muzičkih numera ili drugih MP3 ili
AAC zvučnih datoteka.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Muzika > Moja muzika > Idi u Media plejer.
Media plejerom možete upravljati pomoću tastera plejera ili virtuelnih tastera na
ekranu.
Pokretanje ili pauziranje reprodukcije
Pritisnite
Povratak na početak trenutne pesme
Pritisnite
Povratak na prethodnu pesmu
Pritisnite dvaput taster
Prebacivanje na sledeću pesmu
Pritisnite
Premotavanje pesme unazad ili unapred
Pritisnite i držite
Podešavanje jačine zvuka
Koristite tastere za jačinu zvuka.
Isključivanje ili uključivanje zvuka media plejera
Pritisnite #.
Ostavljanje media plejera da radi u pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Zatvaranje media plejera
Pritisnite i držite taster za prekid veze.
.
.
.
.
ili .
Page 23
Fotoaparat i video 23
FM radio
Vaš uređaj podržava Nokia XpressRadio, što vam omogućava da slušate radio stanice
pomoću ugrađene antene.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Muzika > Radio.
Automatsko traženje dostupnih stanica
Izaberite Opcije > Pretraži sve stanice. Da biste dobili najbolje rezultate, vršite
pretragu kada ste napolju ili u blizini prozora.
Automatsko prebacivanje na drugu frekvenciju radi boljeg prijema
Proverite da li je RDS aktiviran. Izaberite Opcije > Podešavanja > RDS.
Izaberite Autom. frekvencija.
Traženje obližnje stanice
Pritisnite i držite taster za pretragu nalevo ili nadesno.
Čuvanje stanice
Dođite do željene mreže i izaberite Opcije > Memoriši stanicu.
Prebacivanje sačuvanih stanica
Listajte stanice nagore ili nadole ili pritisnite odgovarajući numerički taster na kome je
memorisana željena stanica.
Podešavanje jačine zvuka
Koristite tastere za jačinu zvuka.
Slušanje pomoću slušalica ili zvučnika
Izaberite Opcije > Više > Puštanje na.
Ostavljanje radija da radi u pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite taster za prekid veze.
Fotoaparat i video
Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji 2592x1944 piksela.
Page 24
24 Fotografije
Režim fotoaparata
Otvaranje fotoaparata
Na početnom ekranu pritisnite i zadržite taster za slikanje.
Uvećavanje ili umanjivanje prikaza
Pritisnite taster za pretragu nagore ili nadole.
Snimanje slike
Pritisnite taster za snimanje.
Podešavanje režima i vremena pregleda slike
Izaberite Opcije > Podešavanja > Vreme pregl. foto..
Da biste aktivirali samookidač, izaberite Opcije i željenu opciju.
Video režim
Otvaranje kamere
Pritisnite i zadržite taster za snimanje i skrolujte udesno.
Pokretanje snimanja video zapisa
Pritisnite taster za snimanje.
Prebacivanje sa video režima na režim fotoaparata i obratno
U video režimu ili režimu fotoaparata, pritisnite taster za pretragu nalevo ili nadesno.
Fotografije
Prikazujte slike i reprodukujte video snimke pomoću aplikacije Fotografije.
Izaberite Meni > Fotografije.
Izaberite neku od sledećih opcija:
Moje fotografije — Pregledajte više slika u vidu minijaturnih prikaza. Možete da
sortirate slike prema datumu, nazivu ili veličini.
Vremenska crta — Pregledajte slike po redosledu kojim su snimane.
Moji albumi — Rasporedite slike u albume. Možete da kreirate i uklanjate albume, kao
i da im menjate ime. Ukoliko uklonite album, slike koje se nalaze u njemu se ne uklanjaju
iz memorije.
Možda nećete moći da vidite, koristite ili menjate fotografije sve dok se njihova obrada
ne završi.
Page 25
Podešavanja 25
Rotiranje slike
Izaberite Opcije > Pejzažni mod ili Portretni mod.
Prikaz prezentacije
Prezentacija koristi slike iz foldera ili albuma koji je izabran u datom trenutku.
1Izaberite Moje fotografije, Vremenska crta ili Moji albumi.
2Izaberite Opcije > Prezentacija.
3Izaberite Pokreni prezent..
Izmena slika
Na primer, možete da rotirate, okrećete i isecate slike i da prilagođavate njihovu
osvetljenost, kontrast i boje.
1 Izaberite sliku iz foldera Moje fotografije, Vremenska crta ili Moji albumi.
2Izaberite Opcije > Izmeni fotografiju.
3 Izaberite opciju izmene i pomoću navigatora izmenite podešavanja ili vrednosti.
Podešavanja
Načini rada
Očekujete poziv, ali ne smete da dozvolite da uređaj zazvoni? Postoje razne grupe
podešavanja koje se nazivaju profilima i koje možete da personalizujete tonovima
zvona za različite događaje i okruženja.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili.
Izaberite željeni profil i neku od sledećih opcija:
Aktiviraj — Aktivirajte profil.
Prilagodi — Izmenite podešavanja profila.
Ograniči trajanje — Podesite da profil bude aktivan do nekog trenutka. Kada istekne
vreme za profil, prethodni profil koji nije imao vremensko ograničenje postaje aktivan.
Zvuci
Možete promeniti podešavanja tonskih odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Ista podešavanja možete naći u meniju
Profili.
Ekran
Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran.
Page 26
26 Podešavanja
Možete da pregledate ili podesite tapet, veličinu slova ili druge funkcije koja se odnosi
na ekran uređaja.
Datum i vreme
Izaberite Meni > Podešavanja > Datum i vreme.
Podešavanje datuma i vremena
Izaberite Podeš. dat./vrem..
Podešavanje formata datuma i vremena
Izaberite Format dat. i vrem..
Automatsko ažuriranje vremena prema trenutnoj vremenskoj zoni
Izaberite Autoažur. vremena (mrežni servis).
Prečice
Pomoću ličnih prečica možete da brzo pristupate najčešće korišćenim funkcijama
telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice.
Dodeljivanje funkcija tasterima za biranje
Izaberite Desni selek. tast. ili Levi selekcioni taster i funkciju sa liste.
Izaberite prečice za funkcije pomoću tastera za pretragu
Izaberite Navigacijski taster. Listajte u željenom smeru, izaberite Promeni ili
Dodeli, a zatim i neku funkciju iz liste.
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija
Izaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i rez. kop..
Izaberite nešto od sledećeg:Sinhron. sa Ovi — Sinhronizujte lične podatke sa servisom Ovi. Da biste mogli da
počnete da sinhronizujete podatke, moraćete da konfigurišete Nokia nalog. Izaberite
Poveži i bićete vođeni kroz proces sinhronizacije podataka. Dostupnost ove opcije može
da varira.
Sinhr. sa server. — Sinhronizujte svoj uređaj sa mrežnim serverom (mrežnim
servisom) ili kopirajte izabrane podatke sa uređaja na mrežni server (mrežni servis).
Promena telef. — Sinhronizujte ili kopirajte izabrane podatke, npr. kontakte, unose
kalendara, napomene ili poruke, sa svog uređaja na neki drugi uređaj i obrnuto.
datoteke sa rezervnom kopijom, izaberite Opcije > Detalji.
Page 27
Podešavanja 27
Povezivanje
Vaš uređaj ima nekoliko funkcija koje omogućavaju povezivanje sa drugim uređajima
u cilju slanja i prijema podataka.
Bluetooth bežična tehnologija
Bluetooth tehnologija Vam omogućava da pomoću radio talasa povežete svoj uređaj sa
kompatibilnim Bluetooth uređajem u radijusu od 10 metara.
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth Specifikacijama 2.1 + EDR i podržava naredne
profile: generički pristup, mrežni pristup, kontrola, hendsfri, slušalice, direktno slanje
objekata, prenos datoteka, umrežavanje povezivanjem, pristup SIM kartici i serijski
port. Da biste osigurali saradnju sa drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth
tehnologiju, koristite dodatnu opremu koju je odobrila Nokia za ovaj model. Proverite
sa proizvođačem dotičnog uređaja njegovu kompatibilnost sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju njeno
trajanje.
Kada se ovaj mobilni uređaj nalazi u režimu eksterne SIM kartice, za upućivanje i za
primanje poziva možete da koristite jedino neku kompatibilnu povezanu dodatnu
opremu, kao što je automobilski komplet.
U ovom režimu se Vašim bežičnim uređajem neće moći upućivati nikakvi pozivi, osim
poziva broja službe pomoći koji je programiran u njemu.
Da biste mogli da upućujete pozive, prvo morate da napustite režim eksterne SIM
kartice. Ako je uređaj zaključan, prvo ga otključajte tako što ćete uneti šifru blokade.
Uspostavljanje Bluetooth veze
1Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth.
2Izaberite Ime mog telefona i unesite ime za svoj uređ
3 Da biste aktivirali Bluetooth vezu izaberite Bluetooth > Uključen.
je Bluetooth veza aktivna.
4 Da biste svoj uređaj povezali sa audio priborom, izaberite Pov. na audio prib. i taj
pribor.
5 Da biste uparili svoj uređaj sa Bluetooth uređajem koji je u dometu, izaberite
Upareni uređaji > Dodaj novi uređaj.
6 Idite do nađenog uređaja i izaberite Dodaj.
7 Unesite lozinku (do 16 znakova) u svoj uređaj i dozvolite vezu na drugom Bluetooth
uređaju.
Upotreba ovog uređaja u "skrivenom" režimu je bezbedniji način da se izbegne
zlonamerni softver. Nemojte da prihvatate Bluetooth povezivanje sa onima u koje
nemate poverenje. Alternativa je da isključite Bluetooth funkciju. Ovo nema uticaja na
ostale funkcije uređaja.
aj.
označava da
Page 28
28 Podešavanja
Povezivanje PC računara na Internet
Bluetooth tehnologiju možete da koristite za povezivanje kompatibilnog računara na
Internet. Vaš uređaj mora da ima mogućnost povezivanja na Internet (mrežni servis), a
računar mora da podržava Bluetooth tehnologiju. Kada se povežete na servis za tačku
mrežnog pristupa (NAP) uređaja i kada uređaj uparite sa svojim računarom, uređaj
automatski otvara vezu za paketni prenos podataka sa Internetom.
Paketni podaci
GPRS (General packet radio service – opšti paketni prenos podataka radio vezom) je
mrežni servis koji omogućava mobilnim telefonima da šalju i primaju podatke putem
mreže bazirane na Internet protokolu (IP).
Da biste definisali način korišćenja ovog servisa, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos pod., a zatim neku od sledećih
opcija:
Po potrebi — Ostvarite vezu za paketni prenos podataka kada je ona potrebna
aplikaciji. Veza se prekida kada se aplikacija zatvori.
Stalna veza — Automatski se povežite na mrežu sa paketnim prenosom podataka
kada uključite uređaj.
Svoj uređaj možete da koristite kao modem tako što ćete ga povezati sa kompatibilnim
PC računarom koristeći Bluetooth tehnologiju. Detalje potražite u dokumentaciji paketa
Nokia PC Suite.
Pozivi i telefon
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi.
Preusmeravanje dolaznih poziva
Izaberite Preusmeravanje (mrežni servis). Za detalje se obratite svom provajderu
servisa.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspelog pokušaja
Izaberite Aut. ponavlj. biranja > Uključeno.
Primanje obaveštenja o dolaznim pozivima u toku razgovora
Izaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (mrežni servis).
Prikazivanje ili sakrivanje sopstvenog broja osobi koju pozivate
Izaberite Šalji moj identitet (mrežni servis).
Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon.
Podešavanje jezika za prikaz
Izaberite Podešavanja jezika > Jezik telefona.
Page 29
Aplikacije 29
Pribor
Ovaj meni je dostupan samo ako je uređaj trenutno povezan sa kompatibilnom
dodatnom opremom ili je ranije bio povezan sa tom opremom.
Izaberite Meni > Podešavanja > Pribori. Izaberite dodatnu opremu i određenu opciju
u zavisnosti od vrste dodatne opreme.
Konfiguracija
Uređaj možete da konfigurišete podešavanjima koja su neophodna za određene servise.
Ova podešavanja Vam može i poslati Vaš provajder servisa.
Izaberite Meni > Podešavanja i Konfiguracija.
Izaberite nešto od sledećeg:Podraz. pod. konfig. — Pregledajte provajdere servisa sačuvane na uređaju i podesite
podrazumevanog provajdera servisa.
Akt. podr. u aplik. — Aktivirajte podrazumevana konfiguraciona podešavanja za sve
podržane aplikacije.
Željena prist. tačka — Pregledajte sačuvane pristupne tačke.
Lična podešavanja — Dodajte nove lične naloge za različite servise, aktivirajte ili ih
obrišite. Da biste dodali novi lični nalog, izaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj novi.
Izaberite vrstu servisa, pa zatim unesite neophodne informacije. Da biste aktivirali neki
lični nalog, skrolujte do njega, pa zatim izaberite Opcije > Aktiviraj.
Vraćanje fabričkih podešavanja
Da biste telefon vratili na fabrička podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Vrati
fab. pod. i neku od sledećih opcija:
Samo podešavanja — Resetujte (povratite) sva izborna podešavanja bez brisanja
ličnih podataka.
Sve — Resetujte sva izborna podešavanja i sve lične podatke, kao što su kontakti,
poruke, medija datoteke i ključevi za aktiviranje sadržaja.
Aplikacije
Budilnik
Budilnik možete da podesite da se uključuje u određeno vreme.
Postavljanje budilnika
1Izaberite Meni > Aplikacije > Budilnik.
2 Unesite vreme alarma.
3 Da bi se alarm ponavljao svakog izabranog dana sedmice, izaberite Ponoviti: >
Uključeno i željene dane.
4 Podesite ton budilnika. Ukoliko izaberete se umesto tona budilnika uključi radio,
priključite slušalice na uređaj.
Page 30
30 Aplikacije
5 Podesite dužinu perioda odlaganja i izaberite Memoriši.
Zaustavljanje budilnika
Izaberite Zaustavi. Ako dozvolite da se budilnik oglašava čitav minut ili izaberete
Odloži, alarm će se zaustaviti u periodu odlaganja, a zatim će se ponovo oglasiti.
Galerija
U okviru galerije možete da upravljate slikama, video snimcima i muzičkim datotekama.
Prikaz sadržaja u Galeriji
Izaberite Meni > Aplikacije > Galerija.
Učitavanje slike ili video snimka u servis zasnovan na Webu tokom prikaza
datoteke
Izaberite Pošalji > Učitav. na web i željeni servis za otpremanje.
Dodaci
Uređaj možda sadrži neke igre i Java™ aplikacije koje su posebno osmišljene za njega.
Izaberite Meni > Aplikacije > Dodaci.
Otvaranje igre ili aplikacije
Izaberite Igre, Kolekcija ili Memorijska kartica, a zatim igru ili aplikaciju.
Pogledajte koliko je memorije na raspolaganju za instaliranje igara i aplikacija
Izaberite Opcije > Stanje memorije.
Preuzimanje igre ili aplikacije
Izaberite Opcije > Preuzimanja > Preuzimanja igara ili Preuzimanje aplikac..
Uređaj podržava J2ME™ Java aplikacije. Pre preuzimanja aplikacije, uverite se da je ona
kompatibilna sa uređajem.
Važno: Instalirajte i koristite isključivo aplikacije i drugi softver iz pouzdanih izvora,
kao što su aplikacije koje nose Symbian Signed oznaku ili koje su zadovoljile Java
Verified™ testiranje.
Preuzete aplikacije se mogu sačuvati u folderu Galerija umesto u folderu Aplikacije.
Diktafon
Izaberite Meni > Aplikacije > Diktafon.
Pokretanje snimanja
Izaberite ikonicu za snimanje.
Page 31
Web ili Internet31
Pokretanje snimanja tokom poziva
Izaberite Opcije > Više > Snimi. Kada snimate telefonski razgovor, držite telefon u
normalnom položaju, uz uho. Snimak se čuva u folderu Audio snimci u meniju Galerija.
Preslušavanje poslednjeg snimka
Izaberite Opcije > Pust. posled. snimlj..
Slanje poslednjeg snimka u vidu multimedijalne poruke
Izaberite Opcije > Poš. posl. snimljeno.
Web ili Internet
Uz pomoć pretraživača u svom telefonu možete pristupati različitim servisima Interneta.
Izgled web-strana može da bude različit zbog veličine ekrana. Imajte na umu da nećete
moći da vidite sve detalje web-strana.
Zavisno o vašem telefonu, funkcija za pretraživanje weba u meniju bi mogla da se
prikaže kao Web ili Internet; u nastavku teksta: Web.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost
i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste proverili dostupnost ovih servisa, cenu i instrukcije, obratite se svom operatoru
mreže.
Konfiguracionu poruku sa podešavanjima neophodnim za pretraživanje sadržaja
možete dobiti od operatora mreže.
Povezivanje sa web-uslugom
Izaberite Meni > Web > Početna. Ili na početnom ekranu pritisnite i držite taster 0.
Nakon što se povežete sa servisom, možete da počnete da pretražujete njegove stranice.
Funkcija tastera uređaja može se razlikovati kada su u pitanju različiti servisi. Pratite
uputstva na ekranu. Detaljnije informacije potražite od provajdera servisa.
Posećivanje servisa Ovi
Ovi sadrži servise koje obezbeđuje Nokia. Pomoću servisa Ovi možete da kreirate
mail nalog, da delite slike i video snimke sa prijateljima i članovima porodice, da
planirate putovanja i prikazujete lokacije na mapi, da preuzimate igre, aplikacije, video
snimke i tonove zvona na uređaj, kao i da kupujete muziku. Dostupni servisi se mogu
razlikovati u zavisnosti od regiona i nisu podržani svi jezici.
Da biste pristupili Ovi servisima, posetite stranicu www.ovi.com i registrujte sopstveni
Nokia nalog.
Page 32
32 SIM servisi
Više informacija o tome kako se servisi koriste potražite na stranicama podrške za svaki
servis.
SIM servisi
Vaša SIM kartica može da nudi dodatne servise. Ovom meniju možete da pristupite
jedino ako ga podržava Vaša SIM kartica. Naziv i sadržaji ovog menija u potpunosti zavise
od raspoloživih servisa.
„Zeleni“ saveti
Ušteda energije
Nećete morati da toliko često punite bateriju ukoliko budete činili sledeće (ukoliko je
to dostupno za Vaš uređaj):
•Zatvorite aplikacije i veze za prenos podataka, na primer, Bluetooth vezu, kada ih
ne koristite.
•Smanjite osvetljenje ekrana.
•Podesite uređaj tako da stupi u režim štednje energije nakon najmanjeg mogućeg
perioda neaktivnosti, ukoliko je ta opcija dostupna na Vašem uređaju.
•Deaktivirajte zvukove koji nisu neophodni, kao što su tonovi tastera.
Recikliranje
Svi materijali na ovom uređaju mogu se preraditi kako bi se dobili drugi materijali i
energija. Da biste saznali kako možete da reciklirate svoje stare Nokia proizvode,
posetite lokaciju www.nokia.com/werecycle ili, koristeći mobilni uređaj,
www.nokia.mobi/werecycle.
Reciklirajte pakovanje i korisnička uputstva prema lokalnom planu za reciklažu.
Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili na
pakovanju Vas podseća da se unutar Evropske unije svi električni i elektronski proizvodi,
baterije i akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj
zahtev važi na području Evropske Unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani
urbani otpad. Više informacija o ekološkim karakteristikama uređaja možete da
dobijete na adresi www.nokia.com/ecodeclaration.
Page 33
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 33
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Dodatna oprema
Upozorenje:
Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim konkretnim modelom. Upotreba
bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje ili garanciju, a može biti i opasna. Posebno, korišćenje neodobrenih baterija
ili punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Mogućnost nabavke odobrene dodatne opreme proverite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo koje
dodatne opreme, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Baterija koja je namenjena za korišćenje sa ovim uređajem je BL-4C. Nokia
može da stavlja na raspolaganje i dodatne modele baterija za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem
iz sledećih punjača: AC-3. Tačan broj modela punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača. Varijanta utikača ima jednu od
sledećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB.
Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu pripravnosti
(pasivnom režimu) postane značajno kraće od normalnog, zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i
punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti punjač,
isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje baterije p očelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta
pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uv ek isključite uređaj i iskopčajte punja
Pravilno punjenje. Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga iz elektri čne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu
bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna
baterija će se vremenom sama isprazniti.
Izbegavajte ekstremne temperature. Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne
temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može da privremeno
ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke mržnjenja.
Ne pravite kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može da dođe kada neki metalni predmet, kao što je novčić, spajalica ili pero,
napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) To može da se
desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda može da se ošteti baterija ili predmet
kojim je ostvaren kontakt.
Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih
po mogućstvu reciklirate. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Curenje. Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju da dođe do curenja
baterije, sprečite da tečnost iz baterije dođe u kontakt sa kožom ili očima. U slučaju da do toga dođe, zahvaćene delove odmah
isperite vodom, ili zatražite medicinsku pomoć.
Oštećenja. Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je
izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
Pravilno korišćenje. Upotrebljavajte bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nepravilno korišćenje baterije može da
prouzrokuje požar, eksploziju ili drugu opasnost. Ako se uređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i verujete da
se je baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled pre nego što nastavite da je koristite. Nikada ne koristite oštećeni punjač
ili bateriju. Držite bateriju van domašaja dece.
č.
Page 34
34 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbednosti, uvek koristite originalne Nokia baterije. Da se uverite da dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite
je od ovlašćenog Nokia servisnog centra ili distributera, i proverite hologramsku etiketu sledećim postupcima:
Utvrdite autentičnost holograma
1Kada pogledate hologram na etiketi, iz jednog ugla treba da vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju, a iz drugog
ugla, logo "Nokia Original Enhancements".
2Kada iskosite hologram po levoj, desnoj, donjoj i gornjoj strani, treba da vidite 1, 2, 3 odnosno 4 tačke na svakoj
odgovarajućoj strani.
Uspešni rezultati ovih provera nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko ne možete da potvrdite autentičnost
baterije, ili imate razloga da verujete da Vaša baterija sa hologramom na nalepnici nije autentična Nokia baterija, uzdržite se
od njenog korišćenja i odnesite je najbližem ovlašćenom Nokia servisnom centru ili distributeru radi pomoći.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, vidite www.nokia.com/battery.
Pažljivo korišćenje uređaja
Vaš uređaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba rukovati pažljivo. Sledeći predlozi će Vam pomoći da očuvate
pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
•Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim i prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi i elektronske
komponente se mogu oštetiti.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom ili niskom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja
elektronskih uređaja, da oštete baterije i da deformišu ili istope neke plastične materijale. Kada se uređaj vrati na
normalnu temperaturu, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti ploče sa elektronskim kolima.
•Nemojte pokušavati da otvarate uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu.
•Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i precizne
mehanike.
•Nemojte za čišćenje uređaja upotrebljavati jake hemikalije, rastvarače za čišćenje ili jake deterdžente. Za čišćenje uređaja
koristite meku, čistu i suvu tkaninu.
•Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
•Koristite samo isporučenu antenu ili odobrenu zamensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili dodaci mogu da
oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
Page 35
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 35
•Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
•Pravite rezervne kopije podataka koje želite da zadržite, kao što su kontakti i beleške kalendara.
•Da biste uređaj povremeno resetovali radi optimalnog funkcionisanja, isključite ga i izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj uređaj, bateriju, punjač, kao i na sav pribor.
Recikliranje
Iskorišćene elektronske proizvode, baterije i materijal za pakovanje uvek odnesite u namenske centre za prikupljanje ove vrste
otpada. Na taj način se sprečava nekontrolisano odlaganje otpada i promoviše recikliranje materijala. Proverite kakve su
ekološke karakteristike uređaja i saznajte kako možete da reciklirate svoj Nokia proizvod na adresi www.nokia.com/
werecycle ili na adresi www.nokia.mobi/werecyc le.
Dodatne informacije o bezbednosti
Napomena: Površina ovog uređaja ne sadrži nikl u završnoj obradi. Površina ovog uređaja sadrži nerđajući čelik.
Deca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu da sadrže male delove. Kapicu držite van dohvata dece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice RF izloženosti (ekspozicije) u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na rastojanju od
najmanje 1,5 cm (5/8 inča) od tela. Futrole, kopče za pojas i držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže metalne delove i
trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kval itetna veza sa mrežom. Datoteke i poruke mogu biti odložene dok takva veza
ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o rastojanju sve dok se prenos ne završi.
Delovi ovog uređaja imaju magnetna svojstva. Ovaj uređaj privlači materijale koji sadrže metal. Ne stavljajte kreditne kartice
ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu ovog uređaja pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze na njima.
Medicinski uređaji
Rad radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih
uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati ure
spoljašnjih radiofrekventnih talasa. Isključite svoj uređaj kada to nalažu istaknuta pravila. Bolnice ili zdravstvene ustanove
možda koriste opremu koja je osetljiva na energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Medicinski implanti
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog uređaja i
medicinskog implanta, npr. pejsm ejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod
tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
•Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja.
•Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
•Drže bežični uređaj na suprotnom uvu u odnosu na medicinski uređaj.
•Isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo k oji razlog da posumnjaju da dolazi do sme tnji.
•Slede proizvođačeva uputstva za dati medicinski implant.
Ukoliko imate pitanja u v ezi korišćenju bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom .
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima.
Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim
vozilima kao što su elektronski sistemi za ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za zaštitu od blokiranja kočenja, elektronski
sistemi za regulaciju brzine, sistemi sa vazdušnim jastukom. Za više informacija, obratite se proizvođ
đaj adekvatno zaštićen od energije
aču vozila ili opreme.
Page 36
36 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u motorno vozilo. Pogrešno instaliranje ili
servisiranje može da bude opasno i da poništi sve garancije za ovaj uređaj. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema
bežičnog uređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove
ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da se
vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja vazdušnog
jastuka.
Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može da predstavlja
opasnost za funkcionisanje aviona i da bude protivzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalno eksplozivnom atmosferom. Pridržavajte se svih istaknutih uputstava.
Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ili smrti. Isključite
uređaj na mestima dolivanja goriva, kao što su pumpe za gorivo u servisima. Pridržavajte se ograničenja u depoima, skladištima
i distributivnim zonama za gorivo, hemijskim postrojenjima i mestima na kojima se odvija miniranje. Zone sa potencijalno
eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One obuhvataju zone u kojima se preporučuje da isključite
motor automobila, potpalublja plovnih objekata, postrojenja za prenos ili skladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima
hemikalija ili čestica kao što su žitarice, prašina ili metalni prah. Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas
(kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj može bezbedno koristiti u njihovoj blizini.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale, bežične mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje programira sam
korisnik. Ako Vaš uređaj podržava govorne pozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), aktivirajte i Internet pozive i celularni
telefon. Uređaj može pokušati da uputi hitne pozive i putem celularne mreže i preko Vašeg provajdera Internet telefonije, ako
su obe opcije aktivirane. Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Ne bi trebalo da se nikada oslanjate isključivo na bežični
uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Da uputite hitni poziv:
1Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li je jačina signala adekvatna. Zavisno od Vašeg uređaja, možda ćete
morati da uradite i sledeće:
•Ubacite SIM karticu, ako je Vaš uređaj koristi.
•Uklonite određena ograničenja poziva koja ste aktivirali u uređaju.
•Promenite radni profil iz "oflajn" ili "le t" u neki aktivni profil.
2Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete sadržaj ekrana i da aktivirate uređaj za telefoniranje.
3Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju. Brojevi službe pomoći su različiti za različite lokacije.
4Pritisnite taster "pozovi".
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može da bude jedino
sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
Informacije o sertifikaciji (SAR)
Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice ko je se odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti
radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna
organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu
dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije ili SAR (Specific
Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno
na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje sa uređajem koji
emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost ure
može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko
je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja u zavisnosti od brojnih faktora, kao što je udaljenost od mrežne bazne
stanice.
đaja u radu
Page 37
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 37
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 0.82 W/kg .
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti
od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne
informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
Page 38
38
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod
RM-618 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o
usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su žigovi ili zaštićeni
žigovi kompani je Nokia Corporation. Nokia tune j e audio žig
kompanije Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i
kompanija koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili
robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjena je
reprodukcija, transfer, distribucija ili memorisanje nekog
dela ili čitavih sadržaja u ovom dokumentu. Nokia vodi
politiku neprekidnog razvoja. Nokia zadržava pravo na
izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od
proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija
koje su šifrovane u skladu sa licencom MPEG-4 Visual Standard
i to za lične i nekomercijalne aktivnosti, kao i (ii) za upotrebu
sa MPEG-4 video sadržajem pribavljenim od licenciranih
provajdera video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može
podrazumevati licencno pravo za bilo koju drugu vrstu
upotrebe. Dodatne informacije, uklju čujući i one koje se
odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu,
mogu se dobiti od kompanije MPEG LA, LLC. Posetite stranicu
http://www.mpegla.com.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM,
NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE
DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU
ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK POD ATAKA ILI DOBITI, NITI
ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE
ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM
KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKVE
GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE
OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA
SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU
NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA.
NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA
NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PR ETHODNE
NAJAVE.
Dostupnost određenih proizvoda i aplikacija, kao i servisa za
ove proizvode može da se razlik uje u zavisnosti od regiona.
Za detalje i dostupnost jezičkih opcija obratite se Nokia
distributeru. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili
softver koji podležu zakonima i propisima o izvozu, a koji
važe u SAD i drugim državama. Zabra njeno je preusmeravanje
suprotno zakonu.
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti
kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisu
povezana sa privrednim društvom Nokia. Nokia ne poseduje
autorska prava niti prava intelektualne svojine nad
aplikacijama trećih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima
nikakvu odgovornost za podršku krajnjeg korisnika niti za
funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim
aplikacijama ili materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju
za aplikacije trećih strana. KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA
PRIMATE K ZNANJU DA SE TE APLIKACIJE STAVLJAJU NA
RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ IKAKVE GARANCIJE,
EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DO MAKSIMALNE GRANICE
DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM. TAKOĐE PRIMATE K ZNANJU
DA NI NOKIA NITI SA NJOM POVEZANA DRUŠTVA NE DAJU BILO
KAKVE IZJAVE I GARANCIJE, EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U
POGLEDU PITANJA KOJA UKLJUČUJU, ALI SE NE OGRANIČAVAJU NA
GARANCIJE U VEZI PRAVA SVOJINE, POTREBNA SVOJSTVA ZA
REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, ILI D A TE APLIKACIJE NE
KRŠE PRAVA IZ PATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI
DRUGA PRAVA NEKE TREĆ