Quant al dispositiu5
Serveis de xarxa5
Memòria compartida6
Codis d’accés6
Actualitzacions de programari6
Assistència8
Conceptes bàsics8
Tecles i peces8
Inserció de la bateria9
Inserció de la targeta SIM9
Inserció d'una targeta de memòria10
Activació o desactivació11
Càrrega de la bateria11
Pantalla12
Pantalla inicial12
Bloqueig del teclat13
Antena GSM13
Llanterna13
Accessoris14
Trucades15
Fer i respondre a una trucada15
Altaveu15
Marcatge de dreceres15
Escriptura de text16
Modes d'introducció de text16
Introducció de text tradicional16
Entrada de text predictiu16
Navegació pels menús17
Missatgeria17
Missatges de text i multimèdia17
Correu de Nokia Messaging19
Servei de missatgeria instantània (MI)
Nokia Messaging20
Missatges flaix20
Missatges d'àudio de Nokia Xpress 20
Missatges de veu20
Configuració dels missatges20
Contactes 21
Registre22
Música22
Reproductor multimèdia22
Ràdio FM23
Càmera i vídeo24
Fotos24
Configuració25
Perfils25
Sons25
Pantalla26
Data i hora26
Dreceres26
Sincronització i copia de seguretat26
Connectivitat27
Trucades i telèfon28
Accessoris29
Configuració29
Restauració de la configuració de
fàbrica29
Aplicacions29
Alarma29
Galeria30
Extres30
Enregistrador de veu31
Web o Internet 31
Connexió a un servei d'Internet31
Visita d'Ovi32
serveis SIM 32
Consells mediambientals32
Estalviar energia32
Reciclar32
Informació de seguretat i del
producte33
Índex39
Contingut3
4Seguretat
Seguretat
Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer
en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.
CONNEXIÓ SEGURA
No engegueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús de telèfons sense fils o
quan pugui causar alguna interferència o perill.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans
lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser
la seguretat a la carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot
afectar-ne el rendiment.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Seguiu totes les restriccions establertes. Apagueu el dispositiu als avions,
quan us trobeu a prop d’instruments mèdics, combustible, substàncies
químiques o en zones d’explosions.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del
producte.
ACCESSORIS I BATERIES
Utilitzeu només accessoris i bateries aprovats. No connecteu productes que
no siguin compatibles.
RESISTÈNCIA A L'AIGUA
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
Informació general5
Informació general
Quant al dispositiu
El dispositiu sense fils que es descriu en aquesta guia està aprovat per a utilitzar-lo a
xarxes EGSM de 850, 900, 1800 i 1900 MHz . Poseu-vos en contacte amb el vostre
proveïdor de serveis per a obtenir més informació sobre les xarxes.
El dispositiu pot disposar d’alguns marcadors i enllaços preinstal·lats per llocs d’Internet
de tercers i pot permetre l'accés a llocs de tercers. Aquests llocs no tenen relació amb
Nokia, i Nokia no accepta ni assumeix cap responsabilitat respecte d'aquests llocs. Si hi
accediu, heu de tenir precaucions quant a la seguretat i al contingut.
Advertència:
Per utilitzar qualsevol de les funcions del dispositiu, tret del despertador, el dispositiu
ha d’estar engegat. No engegueu el dispositiu en situacions de risc d’interferències o
de perill en l’ús de dispositius sense fils.
Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu d'obeir totes les lleis i respectar els costums locals,
la privadesa i els drets legítims dels altres, inclosos els drets de la propietat intel·lectual.
La protecció dels drets de la propietat intel·lectual pot impedir la còpia, modificació o
transferència d’algunes imatges, melodies i altres continguts.
Feu còpies de seguretat o conserveu còpies escrites de tota la informació important que
tingueu emmagatzemada al dispositiu.
Quan us connecteu a qualsevol altre dispositiu, llegiu-ne la guia d’usuari per trobar les
instruccions detallades de seguretat. No connecteu productes que no siguin
compatibles.
Les imatges d’aquesta guia poden diferir de les de la pantalla del dispositiu.
Consulteu la guia d’usuari per obtenir més informació important sobre el dispositiu.
Serveis de xarxa
Per utilitzar el dispositiu, heu de contractar el servei d’un proveïdor de serveis sense
fils. Algunes funcions no estan disponibles en totes les xarxes i és possible que per a
altres funcions calgui fer arranjaments específics amb el proveïdor de serveis per
utilitzar-les. L'ús de serveis de xarxa comporta la transmissió de dades. Poseu-vos en
contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir informació sobre les tarifes de la xarxa
pròpia i de les tarifes quan esteu en itinerància en altres xarxes. El proveïdor de serveis
us pot informar dels costos addicionals. És possible que algunes xarxes tinguin
limitacions que afectin l'ús d'algunes funcions d'aquest dispositiu i que requereixin el
suport de xarxa per tecnologies específiques com els protocols WAP 2.0 (HTTP i SSL) que
funcionen sobre protocols TCP/IP i caràcters específics dels idiomes.
És possible que el proveïdor de serveis hagi sol·licitat que algunes funcions estiguin
inhabilitades o desactivades en el vostre dispositiu. Si és així, aquestes funcions no
6Informació general
apareixeran al menú del dispositiu. El dispositiu també pot tenir elements
personalitzats, com ara els noms del menú, l’ordre del menú i les icones.
Memòria compartida
Les següents funcions del dispositiu poden ser de memòria compartida: missatgeria
multimèdia (MMS), aplicació de correu electrònic, missatgeria instantània. L’ús d’una
d’aquestes funcions pot reduir la memòria disponible per a la resta de funcions. Si el
dispositiu mostra un missatge que indica que la memòria és plena, elimineu informació
desada a la memòria compartida.
Codis d’accés
El codi de seguretat us ajuda a protegir el dispositiu contra un ús no autoritzat. El codi
predefinit és el 12345. Podeu crear i canviar el codi, i definir el dispositiu perquè us el
sol·liciti. Manteniu el codi en secret i en un lloc segur allunyat del dispositiu. Si oblideu
el codi i el dispositiu està bloquejat, el dispositiu necessitarà assistència. És possible
que hi hagi càrrecs addicionals i que les dades personals del telèfon se suprimeixin. Per
obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb un punt de Nokia Care o amb el
vostre distribuïdor telefònic.
El codi PIN proporcionat amb la targeta SIM protegeix la targeta envers usos no
autoritzats. El codi PIN2 que es proporciona amb algunes targetes SIM és necessari per
accedir a determinats serveis. Si introduïu el codi PIN o PIN2 de manera incorrecta
durant tres intents seguits, se us demanarà el codi PUK o PUK2. Si no els teniu, poseuvos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
El PIN del mòdul és necessari per accedir a la informació del mòdul de seguretat de la
targeta SIM. El PIN de firma pot ser necessari per a la signatura digital. La contrasenya
d'exclusió és necessària quan s'utilitza el servei de restricció de trucades.
Per establir l'ús dels codis d'accés i la configuració de seguretat del vostre dispositiu,
seleccioneu Menú > Configuració > Seguretat.
Actualitzacions de programari
Quant a les actualitzacions de programari i aplicacions del dispositiu
Les actualitzacions de programari i aplicacions del dispositiu permeten obtenir funcions
noves i millorades per al dispositiu. L'actualització de programari pot millorar també el
rendiment del dispositiu.
És recomanable que feu una còpia de seguretat de les dades personals abans
d'actualitzar el programari del dispositiu.
Advertència:
Si instal·leu una actualització de programari, no podreu utilitzar el dispositiu, ni tan sols
per fer trucades d’emergència, fins que la instal·lació s’hagi completat i s’hagi reiniciat
el dispositiu. Assegureu-vos de fer una còpia de seguretat abans d’acceptar la
instal·lació d’una actualització.
Informació general7
La descàrrega d'actualitzacions de programari implica la transmissió de grans
quantitats de dades (servei de xarxa).
Assegureu-vos que la bateria del dispositiu té prou energia, o connecteu el carregador
abans d’iniciar l’actualització.
Un cop actualitzat el programari i les aplicacions del dispositiu, és possible que les
instruccions de la guia d'usuari ja no estiguin actualitzades.
Actualització del programari del dispositiu mitjançant l'ordinador
Podeu utilitzar l'aplicació Nokia Software Updater PC per actualitzar el programari del
dispositiu. Per fer-ho, necessiteu un ordinador compatible, connexió a Internet d'alta
velocitat i un cable de dades USB compatible per connectar el dispositiu a l'ordinador.
Per obtenir més informació i per descarregar l'aplicació Nokia Software Updater, visiteu
www.nokia.com/softwareupdate.
Actualitzacions de programari a través de les ones
És possible que el proveïdor de serveis us enviï actualitzacions de programari del
dispositiu a través de les ones i directament al vostre dispositiu (servei de xarxa). La
disponibilitat d'aquesta opció depèn del tipus de dispositiu.
La descàrrega d'actualitzacions de programari implica la transmissió de grans
quantitats de dades (servei de xarxa).
Assegureu-vos que la bateria del dispositiu té prou energia, o connecteu el carregador
abans d’iniciar l’actualització.
Advertència:
Si instal·leu una actualització de programari, no podreu utilitzar el dispositiu, ni tan sols
per fer una trucada d’emergència, fins que la instal·lació s’hagi completat i s’hagi
reiniciat el dispositiu. Assegureu-vos de fer una còpia de seguretat abans d’acceptar la
instal·lació d’una actualització.
Sol·licitud d'actualització de programari
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Actualitz. telèfon.
2 Per mostrar la versió de programari actual i comprovar si es necessita alguna
actualització, seleccioneu Detalls progr. actual.
3 Seleccioneu Descarr. progr. tel. i seguiu les instruccions.
4 Si la instal·lació s'ha cancel·lat després de la descàrrega, per tornar a iniciar la
descàrrega, seleccioneu Inst. actual. progr..
L'actualització del programari pot trigar uns minuts. Si teniu problemes amb
l'instal·lació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
8Conceptes bàsics
Assistència
Si voleu més informació sobre com utilitzar el vostre producte o teniu dubtes sobre el
funcionament del dispositiu, aneu a www.nokia.com/support. Si utilitzeu un dispositiu
mòbil, dirigiu-vos a www.nokia.mobi/support.
Si això no soluciona el problema, realitzeu una de les opcions següents:
•Reinicieu el dispositiu: desactiveu el dispositiu i retireu-ne la bateria. Després d'uns
quants minuts, col·loqueu-hi la bateria i activeu-lo.
•Restaureu la configuració original.
•Actualitzeu el programari del dispositiu.
Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb Nokia per informar-vos de les
opcions de reparació. Visiteu www.nokia.com/repair. Abans d'enviar el vostre dispositiu
a reparar, feu una còpia de seguretat de les dades que conté.
Conceptes bàsics
Tecles i peces
Pantalla
1
2Tecles de selecció
3Tecla Navi™ (tecla de navegació)
4Tecla de trucada
5Teclat
6Tecla de finalització/Tecla d'encesa
7Auricular
8Connector de
l'auricular
9Connector del
carregador
10Port USB
11–13 Tecles de música
14Flaix de la càmera
15Altaveu
16Objectiu
17Tecles de volum
18Ranura de la targeta
de memòria
19Tecla de captura
Inserció de la bateria
Conceptes bàsics9
1 Retireu la carcassa posterior.
2 Alineeu els contactes de la bateria i inseriu la bateria.
3 Torneu a col·locar la carcassa posterior.
Inserció de la targeta SIM
La targeta SIM i els contactes que conté es poden malmetre fàcilment si es ratlla o es
doblega, per la qual cosa és recomanable que aneu amb cura a l'hora de manipular,
inserir o extreure la targeta.
10 Conceptes bàsics
1 Retireu la carcassa posterior i la bateria.
2 Obriu la ranura de la targeta SIM.
3 Inseriu la targeta SIM a la ranura amb l'àrea de contactes de cara avall.
4 Tanqueu la ranura de la targeta.
5 Torneu a col·locar la carcassa posterior i la bateria.
Inserció d'una targeta de memòria
Utilitzeu només targetes compatibles targetes microSD i aprovades per Nokia per
utilitzar-les amb aquest dispositiu. Nokia utilitza estàndards industrials homologats per
a les targetes de memòria, però és possible que algunes marques no siguin totalment
compatibles amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la
targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
El dispositiu admet targetes microSD amb una capacitat de fins a 16 GB. La mida d'un
únic fitxer no pot superar els 2 GB.
Conceptes bàsics 11
1 Obriu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
2 Gireu la tapa cap a un costat.
3 Inseriu la targeta de memòria a la ranura amb l'àrea de contactes de cara avall.
4 Tanqueu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
Activació o desactivació
Mantingueu premuda la tecla d'encesa.
Càrrega de la bateria
En el moment de l'adquisició, la bateria està carregada parcialment. Si el dispositiu
indica un nivell de càrrega baix, feu el següent:
1 Connecteu el carregador a un endoll.
2 Connecteu el carregador al dispositiu.
3 Quan l'indicador del nivell de bateria és ple, desconnecteu el carregador del
dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari carregar la bateria durant un temps determinat. A més, mentre es
carrega, podeu fer servir el dispositiu. Si la bateria està totalment descarregada, pot
trigar uns quants minuts abans que no aparegui l'indicador de càrrega o es pugui fer
cap trucada.
12 Conceptes bàsics
Pantalla
1 Intensitat del senyal de la xarxa de telefonia mòbil
2 Estat de càrrega de la bateria
3 Indicadors
4 Nom de la xarxa o logotip de l'operador
5 Rellotge
6 Data (si el mode de pantalla inicial està desactivat)
7 Pantalla
8 Funció de la tecla de selecció esquerra
9 Funció de la tecla de navegació
10 Funció de la tecla de selecció dreta
Podeu canviar la funció de les tecles de selecció dreta i esquerra.
"Dreceres", pàg. 26.
Pantalla inicial
A la pantalla inicial, podeu crear dreceres a les vostres aplicacions favorites.
Seleccioneu Menú > Configuració i Pantalla > Pantalla inicial.
Activació de la pantalla inicial
Seleccioneu Mode Pant. inicial > Activat.
Organització i personalització de la pantalla inicial
Seleccioneu Personalitzeu.
Selecció d'una tecla utilitzada per activar la pantalla inicial
Seleccioneu Tecla Pant. inicial.
Navegació per la pantalla inicial
Desplaceu-vos amunt o avall per navegar per la llista i seleccioneu Selec., Mostra o
Modifica. Les fletxes indiquen que hi ha més informació disponible.
Vegeu
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.