Nokia X2-00 User Manual [ca]

Guia de l'usuari de Nokia X2–00
Edició 1
2 Contingut

Contingut

Seguretat 4
Informació general 5
Quant al dispositiu 5 Serveis de xarxa 5 Memòria compartida 6 Codis d’accés 6 Actualitzacions de programari 6 Assistència 8
Conceptes bàsics 8
Tecles i peces 8 Inserció de la bateria 9 Inserció de la targeta SIM 9 Inserció d'una targeta de memòria 10 Activació o desactivació 11 Càrrega de la bateria 11 Pantalla 12 Pantalla inicial 12 Bloqueig del teclat 13 Antena GSM 13 Llanterna 13 Accessoris 14
Trucades 15
Fer i respondre a una trucada 15 Altaveu 15 Marcatge de dreceres 15
Escriptura de text 16
Modes d'introducció de text 16 Introducció de text tradicional 16 Entrada de text predictiu 16
Navegació pels menús 17
Missatgeria 17
Missatges de text i multimèdia 17 Correu de Nokia Messaging 19 Servei de missatgeria instantània (MI) Nokia Messaging 20
Missatges flaix 20 Missatges d'àudio de Nokia Xpress 20 Missatges de veu 20 Configuració dels missatges 20
Contactes 21
Registre 22
Música 22
Reproductor multimèdia 22 Ràdio FM 23
Càmera i vídeo 24
Fotos 24
Configuració 25
Perfils 25 Sons 25 Pantalla 26 Data i hora 26 Dreceres 26 Sincronització i copia de seguretat 26 Connectivitat 27 Trucades i telèfon 28 Accessoris 29 Configuració 29 Restauració de la configuració de fàbrica 29
Aplicacions 29
Alarma 29 Galeria 30 Extres 30 Enregistrador de veu 31
Web o Internet 31
Connexió a un servei d'Internet 31
Visita d'Ovi 32
serveis SIM 32
Consells mediambientals 32
Estalviar energia 32 Reciclar 32
Informació de seguretat i del producte 33
Índex 39
Contingut 3
4Seguretat

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.

CONNEXIÓ SEGURA

No engegueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús de telèfons sense fils o quan pugui causar alguna interferència o perill.

LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT

Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.

INTERFERÈNCIES

Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.

DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES

Seguiu totes les restriccions establertes. Apagueu el dispositiu als avions, quan us trobeu a prop d’instruments mèdics, combustible, substàncies químiques o en zones d’explosions.

SERVEI DE QUALITAT

Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.

ACCESSORIS I BATERIES

Utilitzeu només accessoris i bateries aprovats. No connecteu productes que no siguin compatibles.

RESISTÈNCIA A L'AIGUA

Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
Informació general 5

Informació general

Quant al dispositiu

El dispositiu sense fils que es descriu en aquesta guia està aprovat per a utilitzar-lo a xarxes EGSM de 850, 900, 1800 i 1900 MHz . Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per a obtenir més informació sobre les xarxes.
El dispositiu pot disposar d’alguns marcadors i enllaços preinstal·lats per llocs d’Internet de tercers i pot permetre l'accés a llocs de tercers. Aquests llocs no tenen relació amb Nokia, i Nokia no accepta ni assumeix cap responsabilitat respecte d'aquests llocs. Si hi accediu, heu de tenir precaucions quant a la seguretat i al contingut.
Advertència:
Per utilitzar qualsevol de les funcions del dispositiu, tret del despertador, el dispositiu ha d’estar engegat. No engegueu el dispositiu en situacions de risc d’interferències o de perill en l’ús de dispositius sense fils.
Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu d'obeir totes les lleis i respectar els costums locals, la privadesa i els drets legítims dels altres, inclosos els drets de la propietat intel·lectual. La protecció dels drets de la propietat intel·lectual pot impedir la còpia, modificació o transferència d’algunes imatges, melodies i altres continguts.
Feu còpies de seguretat o conserveu còpies escrites de tota la informació important que tingueu emmagatzemada al dispositiu.
Quan us connecteu a qualsevol altre dispositiu, llegiu-ne la guia d’usuari per trobar les instruccions detallades de seguretat. No connecteu productes que no siguin compatibles.
Les imatges d’aquesta guia poden diferir de les de la pantalla del dispositiu.
Consulteu la guia d’usuari per obtenir més informació important sobre el dispositiu.

Serveis de xarxa

Per utilitzar el dispositiu, heu de contractar el servei d’un proveïdor de serveis sense fils. Algunes funcions no estan disponibles en totes les xarxes i és possible que per a altres funcions calgui fer arranjaments específics amb el proveïdor de serveis per utilitzar-les. L'ús de serveis de xarxa comporta la transmissió de dades. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir informació sobre les tarifes de la xarxa pròpia i de les tarifes quan esteu en itinerància en altres xarxes. El proveïdor de serveis us pot informar dels costos addicionals. És possible que algunes xarxes tinguin limitacions que afectin l'ús d'algunes funcions d'aquest dispositiu i que requereixin el suport de xarxa per tecnologies específiques com els protocols WAP 2.0 (HTTP i SSL) que funcionen sobre protocols TCP/IP i caràcters específics dels idiomes.
És possible que el proveïdor de serveis hagi sol·licitat que algunes funcions estiguin inhabilitades o desactivades en el vostre dispositiu. Si és així, aquestes funcions no
6 Informació general
apareixeran al menú del dispositiu. El dispositiu també pot tenir elements personalitzats, com ara els noms del menú, l’ordre del menú i les icones.

Memòria compartida

Les següents funcions del dispositiu poden ser de memòria compartida: missatgeria multimèdia (MMS), aplicació de correu electrònic, missatgeria instantània. L’ús d’una d’aquestes funcions pot reduir la memòria disponible per a la resta de funcions. Si el dispositiu mostra un missatge que indica que la memòria és plena, elimineu informació desada a la memòria compartida.

Codis d’accés

El codi de seguretat us ajuda a protegir el dispositiu contra un ús no autoritzat. El codi predefinit és el 12345. Podeu crear i canviar el codi, i definir el dispositiu perquè us el sol·liciti. Manteniu el codi en secret i en un lloc segur allunyat del dispositiu. Si oblideu el codi i el dispositiu està bloquejat, el dispositiu necessitarà assistència. És possible que hi hagi càrrecs addicionals i que les dades personals del telèfon se suprimeixin. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb un punt de Nokia Care o amb el vostre distribuïdor telefònic.
El codi PIN proporcionat amb la targeta SIM protegeix la targeta envers usos no autoritzats. El codi PIN2 que es proporciona amb algunes targetes SIM és necessari per accedir a determinats serveis. Si introduïu el codi PIN o PIN2 de manera incorrecta durant tres intents seguits, se us demanarà el codi PUK o PUK2. Si no els teniu, poseu­vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
El PIN del mòdul és necessari per accedir a la informació del mòdul de seguretat de la targeta SIM. El PIN de firma pot ser necessari per a la signatura digital. La contrasenya d'exclusió és necessària quan s'utilitza el servei de restricció de trucades.
Per establir l'ús dels codis d'accés i la configuració de seguretat del vostre dispositiu, seleccioneu Menú > Configuració > Seguretat.
Actualitzacions de programari Quant a les actualitzacions de programari i aplicacions del dispositiu
Les actualitzacions de programari i aplicacions del dispositiu permeten obtenir funcions noves i millorades per al dispositiu. L'actualització de programari pot millorar també el rendiment del dispositiu.
És recomanable que feu una còpia de seguretat de les dades personals abans d'actualitzar el programari del dispositiu.
Advertència:
Si instal·leu una actualització de programari, no podreu utilitzar el dispositiu, ni tan sols per fer trucades d’emergència, fins que la instal·lació s’hagi completat i s’hagi reiniciat el dispositiu. Assegureu-vos de fer una còpia de seguretat abans d’acceptar la instal·lació d’una actualització.
Informació general 7
La descàrrega d'actualitzacions de programari implica la transmissió de grans quantitats de dades (servei de xarxa).
Assegureu-vos que la bateria del dispositiu té prou energia, o connecteu el carregador abans d’iniciar l’actualització.
Un cop actualitzat el programari i les aplicacions del dispositiu, és possible que les instruccions de la guia d'usuari ja no estiguin actualitzades.

Actualització del programari del dispositiu mitjançant l'ordinador

Podeu utilitzar l'aplicació Nokia Software Updater PC per actualitzar el programari del dispositiu. Per fer-ho, necessiteu un ordinador compatible, connexió a Internet d'alta velocitat i un cable de dades USB compatible per connectar el dispositiu a l'ordinador.
Per obtenir més informació i per descarregar l'aplicació Nokia Software Updater, visiteu www.nokia.com/softwareupdate.

Actualitzacions de programari a través de les ones

És possible que el proveïdor de serveis us enviï actualitzacions de programari del dispositiu a través de les ones i directament al vostre dispositiu (servei de xarxa). La disponibilitat d'aquesta opció depèn del tipus de dispositiu.
La descàrrega d'actualitzacions de programari implica la transmissió de grans quantitats de dades (servei de xarxa).
Assegureu-vos que la bateria del dispositiu té prou energia, o connecteu el carregador abans d’iniciar l’actualització.
Advertència:
Si instal·leu una actualització de programari, no podreu utilitzar el dispositiu, ni tan sols per fer una trucada d’emergència, fins que la instal·lació s’hagi completat i s’hagi reiniciat el dispositiu. Assegureu-vos de fer una còpia de seguretat abans d’acceptar la instal·lació d’una actualització.
Sol·licitud d'actualització de programari
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Actualitz. telèfon. 2 Per mostrar la versió de programari actual i comprovar si es necessita alguna
actualització, seleccioneu Detalls progr. actual.
3 Seleccioneu Descarr. progr. tel. i seguiu les instruccions. 4 Si la instal·lació s'ha cancel·lat després de la descàrrega, per tornar a iniciar la
descàrrega, seleccioneu Inst. actual. progr..
L'actualització del programari pot trigar uns minuts. Si teniu problemes amb l'instal·lació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
8 Conceptes bàsics

Assistència

Si voleu més informació sobre com utilitzar el vostre producte o teniu dubtes sobre el funcionament del dispositiu, aneu a www.nokia.com/support. Si utilitzeu un dispositiu mòbil, dirigiu-vos a www.nokia.mobi/support.
Si això no soluciona el problema, realitzeu una de les opcions següents:
Reinicieu el dispositiu: desactiveu el dispositiu i retireu-ne la bateria. Després d'uns quants minuts, col·loqueu-hi la bateria i activeu-lo.
Restaureu la configuració original.
Actualitzeu el programari del dispositiu.
Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb Nokia per informar-vos de les opcions de reparació. Visiteu www.nokia.com/repair. Abans d'enviar el vostre dispositiu a reparar, feu una còpia de seguretat de les dades que conté.

Conceptes bàsics

Tecles i peces

Pantalla
1 2 Tecles de selecció 3 Tecla Navi™ (tecla de navegació) 4 Tecla de trucada 5 Teclat 6 Tecla de finalització/Tecla d'encesa 7 Auricular
8 Connector de
l'auricular
9 Connector del
carregador 10 Port USB 11–13 Tecles de música 14 Flaix de la càmera 15 Altaveu 16 Objectiu 17 Tecles de volum 18 Ranura de la targeta
de memòria 19 Tecla de captura

Inserció de la bateria

Conceptes bàsics 9
1 Retireu la carcassa posterior. 2 Alineeu els contactes de la bateria i inseriu la bateria. 3 Torneu a col·locar la carcassa posterior.

Inserció de la targeta SIM

La targeta SIM i els contactes que conté es poden malmetre fàcilment si es ratlla o es doblega, per la qual cosa és recomanable que aneu amb cura a l'hora de manipular, inserir o extreure la targeta.
10 Conceptes bàsics
1 Retireu la carcassa posterior i la bateria. 2 Obriu la ranura de la targeta SIM. 3 Inseriu la targeta SIM a la ranura amb l'àrea de contactes de cara avall. 4 Tanqueu la ranura de la targeta. 5 Torneu a col·locar la carcassa posterior i la bateria.

Inserció d'una targeta de memòria

Utilitzeu només targetes compatibles targetes microSD i aprovades per Nokia per utilitzar-les amb aquest dispositiu. Nokia utilitza estàndards industrials homologats per a les targetes de memòria, però és possible que algunes marques no siguin totalment compatibles amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
El dispositiu admet targetes microSD amb una capacitat de fins a 16 GB. La mida d'un únic fitxer no pot superar els 2 GB.
Conceptes bàsics 11
1 Obriu la tapa de la ranura de la targeta de memòria. 2 Gireu la tapa cap a un costat. 3 Inseriu la targeta de memòria a la ranura amb l'àrea de contactes de cara avall. 4 Tanqueu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.

Activació o desactivació

Mantingueu premuda la tecla d'encesa.

Càrrega de la bateria

En el moment de l'adquisició, la bateria està carregada parcialment. Si el dispositiu indica un nivell de càrrega baix, feu el següent:
1 Connecteu el carregador a un endoll. 2 Connecteu el carregador al dispositiu. 3 Quan l'indicador del nivell de bateria és ple, desconnecteu el carregador del
dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari carregar la bateria durant un temps determinat. A més, mentre es carrega, podeu fer servir el dispositiu. Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans que no aparegui l'indicador de càrrega o es pugui fer cap trucada.
12 Conceptes bàsics

Pantalla

1 Intensitat del senyal de la xarxa de telefonia mòbil 2 Estat de càrrega de la bateria 3 Indicadors 4 Nom de la xarxa o logotip de l'operador 5 Rellotge 6 Data (si el mode de pantalla inicial està desactivat) 7 Pantalla 8 Funció de la tecla de selecció esquerra 9 Funció de la tecla de navegació 10 Funció de la tecla de selecció dreta
Podeu canviar la funció de les tecles de selecció dreta i esquerra.
"Dreceres", pàg. 26.

Pantalla inicial

A la pantalla inicial, podeu crear dreceres a les vostres aplicacions favorites.
Seleccioneu Menú > Configuració i Pantalla > Pantalla inicial.
Activació de la pantalla inicial
Seleccioneu Mode Pant. inicial > Activat.
Organització i personalització de la pantalla inicial
Seleccioneu Personalitzeu.
Selecció d'una tecla utilitzada per activar la pantalla inicial
Seleccioneu Tecla Pant. inicial.
Navegació per la pantalla inicial
Desplaceu-vos amunt o avall per navegar per la llista i seleccioneu Selec., Mostra o
Modifica. Les fletxes indiquen que hi ha més informació disponible.
Vegeu
Loading...
+ 28 hidden pages