Nokia X20 User Manual [ru]

USB-C USB micro-B
Вспышка
Камера
Гнездо для SIM-карты икарты памяти
Клавиша Google Ассистент/Google Поиск*
Разъем USB
Разъем для гарнитуры
Микрофон
Громкогово­ритель
Фронтальная камера
Динамик
Микрофон
Клавиши громкости
Клавиша питания/блокировки, сканер отпечатков пальцев
*Google Ассистент недоступен на некоторых рынках иязыках. Если Google Ассистент недоступен, он заменяется функцией «Google Поиск». Сведения о доступности см. по адресу https://support.google.com/assistant.
RU_80601041H001_Nokia_X20_Issue1_0.fm Page 1
Начало работы Nokia X20
TA-1341/TA-1344 RU
1. Установка SIM-карты икарты памяти
1. Откройте лоток для SIM-карты: вставьте кончик устройства для открытия лотков в отверстие лотка и выдвиньте лоток.
2. На телефоне споддержкой одной SIM-карты вставьте нано-SIM-карту вгнездо 1, акарту памяти вгнездо 2 лотка областью контактов вниз. На телефоне споддержкой двух SIM-ка рт вставьте нано-SIM-карту вгнездо 1, авторую SIM-карту или карту памяти вгнездо 2 областью контактов вниз.
Совет.
Чтобы узнать, поддерживает ли ваш телефон две SIM-карты, посмотрите на ярлык на оригинальной упаковке. Если на маркировке указаны 2 IMEI-кода, значит телефон поддерживает две SIM-карты.
3. Задвиньте лоток обратно. Используйте только оригинальные нано-SIM-
карты. Использование несовместимых SIM-карт может привести к повреждению кар ты или устройства, атакже к повреждению информации, хранящейся на карте.
Используйте только совместимые карты рекомендованные для этого устройства. Использование несовместимых карт может привести к повреждению карты и устройства, атакже кповреждению информации, хранящейся на карте.
Внимание. Не извлекайте карту памяти, когда
ее использует приложение. Это может привести к повреждению карты памяти и устройства, атакже кповреждению информации, хранящейся на карте.
В режиме ожидания обе SIM-карты, установленные в устройство, доступны одновременно, однако, пока одна из SIM-карт активна (например, во время звонка), другая может быть недоступна.
памяти,
Примечание. Режим 5G может быть недоступен,
если в телефоне установлены две SIM-карты. Если в телефоне установлены две SIM-карты, обе SIM­карты будут поддерживать 4G/3G/2G. Дополнительную информацию о SIM-картах можно получить усвоего поставщика услуг.
2. Зарядка батареи ивключение телефона
Подключите совместимое зарядное устройство к настенной розетке, азатем подключите кабель к телефону. Этот телефон совместим скабелем USB-C. Кроме того, можно зарядить телефон, подключив его ккомпьютеру спомощью кабеля USB, но вэтом случае для зарядки может потребоваться больше времени.
Если батарея полностью разряжена, индикатор зарядки может появиться только через несколько минут.
Чтобы включить телефон, нажмите клавишу питания и удерживайте ее нажатой, пока телефон не завибрирует. Телефон поможет выполнить настройку.
Чтобы просмотреть электронное руководство пользователя или получить сведения по устранению неполадок, посетите сайт
www.nokia.com/mobile-support.
80601041H001 V1.0
XXXXXXXXXX
RU_80601041H001_Nokia_X20_Issue1_0.fm Page 2
Информация о продукции итехнике безопасности
Внимание. В брошюре «Информация опродукции и технике
безопасности» приведена важная информация обезопасном использовании устройства ибатареи. Ознакомьтесь сней до начала использования устройства.
Мобильное устройство можно использовать только всетях
GSM 850, 900, 1800, 1900; WCDMA 1, 2, 4, 5, 8; LTE 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 12, 20, 28, 38, 39, 40, 41, 66; 5G NR: n1, n2, n3, n5, n7, n28, n38, n41, n66, n78.
Необходима подписка на обслуживание упоставщика услуг.
Внимание. Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим
поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг, используемым во время вы не сможете выполнять или принимать вызовы, передавать или принимать сообщения, атакже использовать мобильный Интернет. Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства, если услуга 4G/LTE полностью недоступна, рекомендуется изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G. Для этого на главном экране коснитесь элементов Настройки >
Сеть и Интернет > Мобильная сеть > Дополнительно
иустановите для параметра
Дополнительную информацию можно получить упоставщика услуг сети.
Максимальная мощность передачи сигнала
GSM 850, 900 35 дБм
GSM 1800, 1900 32 дБм
WCDMA 1, 2, 4, 5, 8 25 дБм
LTE 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 12, 20, 28, 38, 39, 40, 41, 66
5G NR: n1, n2, n3, n5, n7, n28, n38, n66
5G NR: n41, n78 25 дБм
Bluetooth® 9,85 дБм
WLAN 2,4G 16,31 дБм
WLAN 5G 16,99 дБм
NFC -19,78 дБмкА/м
Данное устройство оснащено внутренней н есъемной батареей. Не пытайтесь извлечь батарею или снять заднюю крышку, поскольку это может привести кповреждению устройства. Для замены батареи обрати тесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
Заряжайте устройство спомощью зарядных устройств
1-CHEUQ302-095 (европейская вилка)/1-CHUKQ302-096 (британская вилка)/1-CHUSQ302-097 (американская вилка)/ 1-CHAUQ302-099 (австралийская вилка). Компания HMD Global
может производить дополнительные модели батарей или зарядных устройств для этого устройства. Время зарядки может различаться в зависимости от состояния устройства. Некоторые аксессуары, указанные вданном руководстве по эксплуатации, такие как зарядное устройство, гарнитура или кабель для передачи
данных, могут продаваться отдельно.
Если зарядное устройство не входит вкомплект постав ки, заряжайте мобильное устройство спомощью кабеля для передачи данных (входит вкомплект) изарядного устройства USB (приобретается отдельно).
Мобильное устройство можно заряжать спомощью кабелей изарядных устройств сторонних произ водителей, которые соответствуют стандарту USB 2.0 или более поздней версии, действующим нормам страны, атакже международным и региональным стандартам безопасности. устройства могут не соответствовать применимым стандартам безопасности, изарядка сих помощью может создат ь риск потери имущества или травм. Для оптимальной зарядки устройства рекомендуется использовать адаптер питания свходными параметрами 100–240 В~50/60Гц 0,5 А ивыходными параметрами 9,0 В/2 А.
Поверхность устройства не содержит никеля.
Детали устройства облад ают магнитными свойствами. Мобильно е устройство может притягивать металлические размещайте кредитные карты идругие карты смагнитным кодом рядом сустройством на длитель ное время, так как возможно их повреждение.
Примечание. Предустановленные системное программное
обеспечение иприложения занимают значительную часть памяти.
При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию. Запрещается использовать вспышку для съемки людей иживотных сблизкого расстояния. Не закрывайте вспышку во время съемки.
Примечание. Вследующих странах устройство можно
использовать только в помещен ии, если оно работает вдиапазоне частот от 5150 до 5350 МГц:
AT BE BG HR CY CZ D K
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
путешествия. Вэтих случаях, возможно,
Тип сети значение 3G.
25 дБм
24 дБм
Иные зарядные
предметы. Не
Информация о сертификации
(SAR)
Это мобильное устройство соответствует требованиям куровню облучения радиочастотной энергией, установленным Советом Европы (СЕ). См. следующую информацию.
Информация об уровне облучения радиочастотной энерги ей для Европы
Данное мобильное устройство является передатчиком иприемником радиосигналов. Оно разработано сучетом требований кпредельным уровням облучени я врадиочастотном диапазоне, установленным международными директивами. Данные директивы были разработаны независимой научно­исследовательской организацией ICNIRP границы безопасного облучения человека, независимо от его возраста исостояния здоровья. Вдирективах используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).
Предельное значение SAR для мобильных устройств равно 2,0 Вт/кг, анаибольшее значение SAR для данного устройства составляет 0,51 Вт/кг* около уха. Поскольку мобильные устройства имеют различные функции, их можно использовать вдругих положе ниях, например
на теле. Вэтом случае наибольшее измеренное значение
SAR составляет 1,29 Вт/кг* на расстоянии 0,5 см от тела.
Для электронной безопасности используйте аксессуары, не с одержащие металла, для соблюдения указанного расстояния от телефона. Использование других аксессуаров может не обеспечивать соблюдения требований куровню облучения радиочастотной энергией.
*Испытания выполняются в соответствии с международными требованиями киспытаниям.
Это мобильное облучения радиочастотной энергией, установленным Федеральной комиссией по связи США (FCC). См. следующую информацию.
Информация FCC об уровне облучения радиочастотной энергией
Данный телефон является передатчиком иприемником радиосигналов. Он разработан и изготовлен сучетом требований кпредельным уровням облучения радиочастотной (РЧ) энергией, установленным Федеральной комиссией по связи США (FCC). Эти требования основаны на стандартах, которые независимой научной организацией на основании систем атического изучения итщательной оценки результатов научных исследований. Эти стандарты включают значительный запас безопасности, гарантирующий безопасность людей, независимо от их возраста исостояния здоровья. Для определения уровня облучения, возникающего при работе мобильных телефонов, используется
единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR, установленное FCC, составляет 1,6 Вт/кг. Измерения выполняются в положениях иместах (например, около уха ипри ношении на теле), требуемых правилами FCC для каждой модели. Наибольшее значение SAR для данной модели телефона, сообщенное вотчете для FCC, составляет 1,04 Вт/кг при измерении около уха и 0,62 Вт/кг при ношении на теле вдержателе или чехле.
Ношение на теле. Данное устройство было испытано встандартных условиях эксплуата ции при ношении на теле, когда телефон находился на расстоянии 1,0 см от тела. Для обеспечения соответствия требованиям FCC коблучению радиочастотной энергией используйте аксессуары, обеспечивающие расстояние не меньше 1,0 см от тела пользователя до телефона. Используемые зажимы для крепления на ремень аксессуары не должны содержать металлических компонентов. Использование аксессуаров, не удовлетворяющих этим требованиям, может не соответствовать требованиям FCC коблучению радиочастотной энергией, иэтого следует избегать. Федеральная комиссия по связи США предоставила разрешение на использование оборудования для этой модели телефона со всеми предоставленными уровнями SAR, оцененными всоответствии стребованиями FCC коблучению радиочастотной энергией. Информация об удельных (SAR) для данной модели находится на учете в комиссии связи FCC идоступна вразделе поиска по коду FCC на сайте www.fcc.gov/
oet/ea/ посредством поиска по коду 2AJOTTA-134 1 или 2AJOTTA-1344.
Дополнительная информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR) доступна на веб-сайте FCC по адресу
www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0.
Для передачи данных исообщений необходимо хорошее сетевое подключение. Передача может быть отложена будет установлено подключение. Соблюдайте рекомендации относительно расстояния от тела, пока передача не будет завершена.
При обычном использовании значения SAR значительно ниже указанных. Это можно объяснить следующим образом: чтобы сделать работу мобильного устройства более эффективной иуменьшить помех и всети, рабочая мощность вашего мобильного телефона автоматически снижается, когда полная мощность не требуется для звонка. Чем ниже выходная мощность, тем ниже значение SAR.
Модели устройств могут быть разных версий сразличными значениями коэффициента. Со временем производитель може т менять конструкцию устройств или использовать вних другие компоненты. Это также влияет на значени я SAR.
Дополнительную информацию см. по адресу www.sar-tick.com. Обратите внимание на то, что мобильные устройства излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.
устройство соответствует требованиям куровню
исодержат допустимые
были разработаны
, футляры и подобные
коэффициентах поглощения
до тех пор, пока не
могут
Мобильное устройство разработано сучетом рекоменда ций вотношении предельных значений SAR, установленных Федеральной комиссией по связи США (FCC). Оценки FCC для устройства и допол нительная информация о SAR доступны по адресу http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утверждает, что, согласно имеющимся на данный момент научным данным, принимать какие-либо использовании мобильных устройств не требуется. Чтобы снизить воздействие радиочастотного излучения, старайтесь меньше говорить по мобильному телефону или пользуйтесь гарнитурой, чтобы устройство располагалось как можно дальше от головы итела. Более подробную информацию оРЧ-излучении, объяснения иобсуждения по теме можно найти на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en.
особые меры предосторожности при
Авторские ииные права
Декларация соответствия для ЕС
Компания HMD Global Oy заявляет, что это изделие соответствует основным идругим важным требованиям Директивы 2014/53/EU. Копию Декларац ии соответствия
для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/en_int/
phones/declaration-of-conformity.
Требования FCC
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация устройства зависит от следующих двух условий:
(1) данное устройство не может быть причиной вредных помех; (2) данное устройство должно допускать любые принимаемые
включая помехи, которые могут вызвать нарушение
помехи, работы устройства. Дополнительную информацию см. по адресу
www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic­compatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety.
При внесении любых изменений, явно не одобренных компанией HMD Global, пользователь может лишиться права на работу сэтим
оборудованием. Примечание. Входе тестирования этого оборудования было установлено его соответствие ограничениям для цифровых устройств класса B(согласно части 15 Правил FCC). Эти ограничения разработаны защиты от вредных помех при установке оборудования внутри помещения. Данное оборудование создает, использует иможет излучать радиочастотную энергию. Если оно установлено ииспользуется снарушением инструкций, это может привести к возни кновению вредных помех для радиосвязи. Однако гарантии относительно отсутствия по мех при конкретных условиях установки не предоставляются. Если данное оборудование вызывает вредные помехи телесигналов, что может быть определено путем выключения ивключения оборуд ования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
• Изменить направление или расположение принимающей
антенны.
Увеличить расстояние между оборудованием иприемником.
Подключить оборудование кдругой розетке электросети,
которая не используется для подключения приемника.
Обратиться за помощью кдилеру или ква лифицированному
техническому специалисту по радио- или телеоборудованию.
Это устройство имеет электронную метку синформацией осертификации. Для доступа кней выберите Настройки >
Система > Сертификация.
© HMD Global, 2021
лицензиатом бренда Nokia для телефонов ип ланшетов. Nokia является зарегистрированным товарным знаком Nokia
Corporation.
Qualcomm aptX является продукцией Qualcomm Technologies, Inc. и/или ее дочерних компаний. Qualcomm является товарным знаком или зарегистрированным
товарным знаком Qualcomm Incorporated. aptX является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком
Qualcomm Technologies International, Ltd. Android, Google идругие соответствующие знаки илоготипы являются товарными знаками компании Google LLC. ZEISS илоготип ZEISS являются зарегистрированными товарными знаками Carl Zeiss AG, используемыми по лицензии Carl Zeiss Vision GmbH. OZO является товарным знаком Nokia Technologies Oy.
Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., илюбое использование таких знаков компанией HMD Global регламентируется лицензией.
для обеспечения надлежащей
при приеме радио- или
г. HMD Global Oy является исключительным
Loading...