Nokia X1-01 DUAL SIM User Manual

Manuale d'uso del Nokia X1–01
Edizione
IT
2.1
Tasti e componenti
1
i
c
s
E
a
n
o
i
z
e
l
e
S
8
7
6
1 Ricevitore 2Schermo 3 Tasto di fine chiamata/accensione
e spegnimento
4Tastiera
2
3
4
5
5 Microfono 6 Tasto di scorrimento 7 Tasto di chiamata 8 Tasti di selezione
14
9
13
12
9 Connettore dell'auricolare 10 Altoparlante 11 Tasti musica 12 Alloggiamento memory card 13 Torcia 14 Connettore del caricabatterie
L'auricolare e la memory card possono essere acquistati separatamente.
10
11
Installare la carta SIM e la batteria
1
Posizionare il dito nello spazio e sollevare la cover posteriore.
2
Aprire il fermo della carta SIM 1
3
Inserire la SIM1.
4
Chiudere il fermo della carta SIM.
5
Aprire il fermo della carta SIM 2
6
Inserire la SIM2.
Inserire una memory card
7
Chiudere il fermo della carta SIM.
8
Allineare i contatti della batteria e inserirla.
9
Premere sulla cover posteriore per riposizionarla.
1
Aprire lo slot della memory card. Vedere vi) in Informazioni generali.
2
Assicurarsi che l'area di contatto sia rivolta verso l'alto e inserire la carta.
3
Chiudere l'alloggiamento.
Caricamento della batteria
Accendere
2 secondi
1
Collegare il caricabatteria a una presa a muro.
2
Collegare il caricabatteria al telefono.
3
Il telefono indica una carica completa. Il telefono può essere utilizzato mentre è in carica.
1
Tenere premuto il tasto di accensione e spegnimento
2
Impostare la carta SIM da utilizzare. Premere OK. Vedere v) in Informazioni generali.
.
SIM duale
SIM1
1
SIM2
2
Seleziona Indietro
Ora:
09:0009
OK
Indietro
3
Per impostare l'ora, premere verso l'alto o verso il basso. È anche possibile premere il tasti numerici.
Ora:
Menu Vai a
15:00
OK
Indietro
4
Per impostare i minuti, premere verso destra e poi verso l'alto o verso il basso. Premere OK.
Ora impostata
5
L'orario è stato modificato.
Data:
08
08.04.2011
OK Esci
6
Per impostare la data, premere verso l'alto o verso il basso. Premere OK.
7
Il telefono è pronto per essere utilizzato.
Conoscere il telefono
Menu
1
Per scoprire le funzioni disponibili, premere Menu.
Vai a
Seleziona Esci
2
Per passare a una funzione, premere il tasto di scorrimento verso l'alto, il basso, a sinistra o a destra.
Seleziona Esci
3
Per selezionare la funzione, premere Seleziona.
Seleziona Indietro
4
Per selezionare un elemento, premere Seleziona.
Seleziona Indietro
5
Per tornare alla vista precedente, premere Indietro.
Seleziona Esci
6
Per tornare alla Schermata iniziale, premere
.
Selezionare una carta SIM per le chiamate e i messaggi
SIM predefinita per le chiamate
SIM1
SIM2
SIM1
SIM2
È possibile utilizzare due carte SIM e condividere il telefono con i familiari.
Seleziona Esci
Vai a
Menu
1
Premere Menu. Selezionare Impostazioni.
Impost. SIM ...
Impostazioni tono
Impostazioni display
Seleziona Indietro
2
Selezionare Impost. SIM duale. Vedere v) in Informazioni generali.
3
Selezionare SIM predefinita per le chiamate.
4
Selezionare Chiedi ogni volta.
5
Quando viene effettuata una chiamata, viene richiesto di selezionare la carta SIM da utilizzare.
Chiedi ogni volta
SIM predefinita per i messaggi
Chiedi ogni volta
Seleziona Indietro
Chiedi ogni volta
SIM1 SIM2
Seleziona Indietro
SIM predefinita per le ... Chiedi ogni volta Premere il tasto di chiamata per chiamare direttamente.
SIM predefinita per le chiamate
Chiedi ogn i volta
SIM predefinita per i messaggi
Chiedi ogn i volta
Seleziona Indietro
6
Selezionare SIM predefinita per i messaggi.
Chiedi ogni volta
SIM1 SIM2
Seleziona Indietro
7
Selezionare Chiedi ogni volta.
SIM predefinita per i messaggi: Chiedi ogni volta Premere il tasto di chiamata per inviare il messaggio direttamente.
OK
8
Quando viene inviato un messaggio, viene richiesto di selezionare la carta SIM da utilizzare.
Menu Vai a
Suggerimento: per aprire Impost. SIM duale dalla Schermata iniziale, tenere premuto *.
Utilizzare un'unica carta SIM
Seleziona Esci
Vai a
Menu
1
Per limitare il consumo di batteria, utilizzare solo la SIM1 . Premere
Menu. Selezionare Impostazioni.
2
Selezionare Impost. SIM duale.
3
Selezionare Modalità standby.
Impost. SIM ...
Impostazioni tono
Impostazioni display
Seleziona Indietro
SIM predefinita per i messaggi
Chiedi ogn i volta
Modalità standby
SIM duale
Seleziona Indietro
SIM duale
SIM1
1
SIM2
2
Seleziona Indietro
4
Selezionare SIM1. La SIM2 è disconnessa dalla rete.
SIM duale
SIM1
1
SIM2
2
Seleziona Indietro
Suggerimento: Per attivare entrambe le carte SIM, ripetere i passaggi da 1 a 3 e selezionare SIM
duale.
Suggerimento: per aprire Impost.
SIM duale dalla Schermata iniziale, tenere premuto *.
Menu Vai a
Bloccare o sbloccare la tastiera
Menu Vai a
Effettuare o rispondere a una chiamata
Per impedire la pressione accidentale dei tasti, utilizzare il blocco della tastiera.
Menu Vai a
1
Premere Menu, quindi premere rapidamente *.
Tastiera bloccata
2
La tastiera è bloccata. Per sbloccare la tastiera, ripetere il passaggio 1.
Effettuare una chiamata a un numero noto.
012345
Opzioni
Cancella
1
Immettere il numero di telefono.
SIM1
1
SIM2
2
Seleziona Indietro
2
Se richiesto, selezionare la carta SIM da utilizzare.
3
Premere .
Chiamata
0123456789
Chiudi chiam.
chiamata
9876543210
Regolare il volume
Il volume è troppo alto durante una chiamata o mentre si ascolta la radio?
Volume
Muto
4
Il telefono dell'amico squilla. Per rispondere, premere
.
5
È possibile conversare con il proprio amico. Per terminare la chiamata, premere
.
1
Premere verso sinistra per abbassarlo e verso destra per alzarlo.
2
Perfetto!
Utilizzare l'altoparlante
Utilizzare l'auricolare
Le altre persone presenti possono unirsi a una chiamata.
0123456789 00:00:05
Altopar.
Opzioni
1
Durante una chiamata, premere
Altopar..
2
Appoggiare il telefono su un tavolo.
È possibile effettuare una chiamata con auricolare.
1
chiamata
0123456789
Collegare un auricolare.
Chiamata
0123456789
Chiudi chiam.
2
Effettuare una chiamata.
Spegnere
Salvare nome/numero
Per ridurre il consumo della batteria, spegnere il telefono.
Spegnere
2 secondi
1
Tenere premuto il tasto di accensione e spegnimento
.
2
Il telefono si spegne.
Aggiungere il numero di un amico al telefono.
Seleziona Esci
Vai a
Menu
1
Premere Menu. Selezionare Rubrica.
Cerca
Aggiungi nome
Elimina
Seleziona Indietro
2
Selezionare Aggiungi nome.
SIM1
SIM2
Tel e fo n o
Seleziona Indietro
3
Scegliere dove salvare la scheda.
Nome:
Mi
Cancella
OK
4
Scrivere il nome.
Nome:
Marco
OK Cancella
5
Premere OK.
Numero
OK
Cancella
Numero
0123
0123456789
OK Cancella
6
Immettere il numero di telefono. Premere OK.
Usa Indietro
7
Selezionare un'immagine e premere Usa.
Marco 9876543210
chiamata
8
Quando si riceve una chiamata, vengono visualizzati il nome, il numero e l'immagine.
Muto
Cambiare il tono di chiamata
Seleziona Esci
Vai a
Menu
1
Premere Menu. Selezionare Impostazioni.
Impost. SIM ...
Impostazioni tono
Impostazioni display
Seleziona Indietro
2
Selezionare Impostazioni tono.
Airy Beach Bold Brook Coconut
Desk phone
OK Indietro
4
Per ascoltare un tono di chiamata, selezionarlo.
Airy
Beach Bold Brook Coconut Desk phone OK Indietro
5
Premere OK.
Tono di chiamata
Livello suoneria
Livello 4
SIM1
1
Beach
SIM2
2
Nokia tune
Seleziona IndietroSeleziona Indietro
3
Selezionare Tono di chiamata e una carta SIM.
Eseguito
6
Il tono di chiamata è selezionato.
2
Brano 1
SIM2
1
SIM1
Suggerimento: Per selezionare suonerie diverse per le carte SIM1 e SIM2, ripetere i passaggi da 3 a 5.
01:10 01:18
Opzioni Indietro
Suggerimento: Come suoneria è possibile selezionare un brano MP3.
Brani preferiti
Brani demo
Usa come tono ...
Seleziona Indietr o
Torcia
Utilizzare la torcia se occorre più luce. Vedere iii) in Informazioni generali.
22:35
Menu Vai a
1
Per utilizzare la torcia, premere due volte verso l'alto.
x2
22:35
Menu Vai a
2
Per spegnere la torcia, premere una volta verso l'alto.
x1
Inviare e ricevere messaggi
Ciao Anna,
abc
Vai a
Scrivi messaggio
Ricevuti
Inviati
Seleziona Indietro
Opzioni Cancella
Seleziona Esci
Menu
1
Premere Menu. Selezionare Messaggi.
2
Selezionare Scrivi messaggio.
3
Per scrivere il messaggio, premere i tasti.
Ciao Anna, come stai oggi?
Opzioni
4
Premere Opzioni, quindi selezionare Invia. Vedere i) in Informazioni
generali.
5
Se richiesto, selezionare la carta SIM da utilizzare. Vedere v) in Informazioni generali.
6
Inserire un numero di telefono. Premere OK.
Cancella
SIM1
1
SIM2
2
Seleziona Indietro
Numero di telefono:
0123456789
OK Cancella
7
Il messaggio viene inviato.
1 messaggio ricevuto
Visualizza
Ciao Anna, come stai oggi?
Opzioni
Indietro
Esci
8
Per leggere un messaggio, premere
Visualizza.
9
Per visualizzare il resto del messaggio, premere verso il basso.
Scrivere testo
Premere ripetutamente un tasto finché non viene visualizzata la lettera.
Cambiare la lingua di scrittura: selezionare Menu > Impostazioni > Impostazioni telefono > Lingua, la lingua e OK. Vedere iv) in Informazioni generali.
Inserire uno spazio: premere 0.
Cambiare una parola: premere ripetutamente * finché la parola non viene visualizzata.
Inserire un numero: tenere premuto il tasto numerico.
Inserire un carattere speciale: tenere premuto *.
Cambiare il metodo di inserimento del testo: premere ripetutamente #.
Utilizzare la scrittura facilitata: selezionare Opzioni > Dizionario e la lingua. Premere un tasto per ogni lettera. Quando la parola viene visualizzata, premere 0. Procedere alla scrittura della parola successiva.
Interrompere l'utilizzo della scrittura facilitata: selezionare Opzioni >
Dizionario > No dizionario.
Impostare una sveglia
Utilizzare il telefono come sveglia.
Imposta ora allarme:
08:0008
OK
Indietro
3
Per impostare l'ora, premere verso l'alto o verso il basso.
Imposta ora allarme:
Vai a
Menu
Seleziona Esci
1
Premere Menu. Selezionare Orologio.
Ora sveglia
No
Ton o al lar me
Orologio audi o
Ripeti allarme
Singolo allarme
Seleziona Indietro
2
Selezionare Ora sveglia.
08:30
OK
Indietro
4
Per impostare i minuti, premere verso destra e poi verso l'alto o verso il basso.
Imposta ora allarme:
08:30
OK
Indietro
5
Premere OK.
Sveglia
Posponi
Esci
attiva
6
La sveglia è pronta.
08:30
Sveglia!
08:30
Stop
7
La sveglia suona all'ora impostata. Premere Stop.
Posponi
Impostare un promemoria
Riunione
Impostare un promemoria per un appuntamento con gli amici.
Seleziona Esci
Vai a
Menu
1
Premere Menu. Selezionare Varie.
Foglio di calcolo
Conto rov.
Non attivo
Agenda
Seleziona Indietro
2
Selezionare Agenda.
Feb 2011 Sett.5
LMMGVSD
2
31
13456
13
7
12
891011
15 1617 18 2019
14
22 23 25 24 26 27
21
123456
28
Opzioni
Indietro
3
Selezionare la data e premere Opzioni.
Aggiungi promem.
Vai a da ta
OK Indietro
4
Selezionare Aggiungi promem..
Promemoria:
Riunione
OK Cancella
5
Scrivere un nome per il promemoria.
Allarme attivo
Allarme disattivato
OK Indietro
6
Per impostare un allarme, selezionare Allarme attivo.
Ora:
20:30
OK
Indietro
7
Per impostare l'ora e i minuti, premere verso l'alto o verso il basso.
Promemoria aggiunto
8
Premere OK. La sveglia è pronta.
Ascoltare la musica
È possibile ascoltare la musica mentre si è in giro. Verificare che nel telefono sia inserita una memory card.
Seleziona Esci
Vai a
Menu
1
Premere Menu. Selezionare Musica.
Tutti i brani
Brani preferiti
Brani demo
Seleziona Indietro
3
Premere Opzioni. Selezionare Tutti i brani.
principale
Directory
Brano 1
Brano 2 Brano 3 Brano 4
Seleziona Indietro
4
Consente di selezionare un brano.
Lettore musical . ..
Radio
Seleziona Indietro
2
Selezionare Lettore musicale Mp3.
Riproduci
Cartella preced . Cartella successiva Agg. in Preferiti Usa come tono di chiamata
Seleziona Indietro
5
Premere Opzioni. Selezionare Riproduci.
Lettore musicale
Lettore musicale
Ascoltare la radio
Suggerimento: Per passare al brano
precedente o successivo premere il
. Per sospendere la riproduzione,
o il
premere il
Suggerimento: Premere verso sinistra per abbassarlo e verso destra per alzarlo.
Suggerimento: Premere verso il basso per aggiungere brani alla playlist Brani preferiti.
.
.
00:00 00:00
Opzioni
00:00 00:00
Opzioni
Mp3
Indietro
Mp3
Indietro
Utilizzare il telefono per ascoltare la radio. Vedere ii) in Informazioni generali.
1
Collegare un auricolare. Il cavo dell'auricolare funziona da antenna per la radio.
Vai a
Menu
Seleziona Esci
2
Premere Menu. Selezionare Musica.
Lettore musical . ..
Radio
Seleziona Indietro
3
Selezionare Radio. La radio è accesa.
Spegni Salva canale
Ricerca automatica
Imposta freq. Elimina canale Altoparlante Seleziona Indietro
4
Per trovare automaticamente i canali radio, premere OK.
96.80MHz
95.20 97.60
Opzioni Indietro
5
Per selezionare il canale successivo, premere il
.
Spegni
Salva canale
Ricerca automatica Imposta freq. Elimina canale Altoparlante Seleziona Indietro
6
Per salvare il canale, premere Opzioni e selezionare Salva canale.
Nome canale:
Stazione 1
OK Cancella
7
Scrivere il nome del canale e premere OK.
1. (vuoto)
2. (vuoto)
3. (vuoto)
4. (vuoto)
5. (vuoto)
6. (vuoto) Seleziona Indietro
8
Selezionare un canale vuoto. Per salvare altri canali, ripetere i passaggi da 5 a 7.
Ricerca
Posponi
automatica Ricerca manual e Imposta freq. Elimina canale Rinomina
Altoparlante
Seleziona Indietro
9
Per utilizzare l'altoparlante, premere Opzioni e selezionare Altoparlante.
Spegni
Salva canale Ricerca automat ica Ricerca manuale Imposta f req. Elimina canale Seleziona Indietro
Radio spenta
10
Per chiudere la radio, premere Opzioni e selezionare Spegni.
Sveglia!
08:30
Stop
Suggerimento: Essere svegliati dalla radio. Premere Opzioni, quindi selezionare Radiosveglia.
Calcolatrice
Utilizzare il telefono per effettuare un calcolo.
Seleziona Esci
Vai a
Menu
1
Premere Menu. Selezionare Varie.
Promemoria
Calcolatrice
Convertitore
Seleziona Indietro
2
Selezionare Calcolatrice.
50
Risultato
Cancella
3
Per immettere i numeri premere i tasti.
50
x
Risultato
Cancella
4
Per cambiare una funzione, utilizzare il tasto di scorrimento.
50
xx
120
Risultato
Cancella
=
Risultato
5
Immettere il secondo numero e premere Risultato.
Cancella
50
120
6000
Informazioni generali
Leggere le semplici indicazioni di seguito riportate. Il mancato rispetto di tali norme può essere pericoloso o illegale. Legge re la versione integrale del manuale d’uso per ulteriori informazioni.
SPEGNERE ALL'INTERNO DELLE ZONE VIETATE
Spegnere il dispositivo quando è vietato l'uso di telefoni
interferenze o situazioni di pericolo, ad esempio in aereo e in prossimità di apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi.
devono essere sempre tenute libere per poter condurre il veicolo. La sic urezza stradale deve avere la priorità assoluta durante la guida.
dell'apparecchio.
cellulari o quando può causare
SICUREZZA STRADALE PER PRIMA COSA
Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale. Durante la guida, le mani
INTERFERENZE
Tutti i dispositivi senza fili possono essere soggetti a interferenze che potre bbero influire sulle prestazioni
SERVIZIO QUALIFICATO
Soltanto il personale qualificato può installare o eseguire interventi di assistenza tecnica su questo prodotto.
EVITARE CHE IL DISPOSITIVO SI BAGNI
Il dispositivo non è impermeabile. Evitare che si bagni.
PROTEGGERE IL PROPRIO UDITO
Impostare un volume moderato quando si utilizza
dispositivo vicino all'orecchio quando è in uso l'altoparlante.
Rimozione della batteria
Spegnere il dispositivo e scollegare il caricabatter ie prima di rimuovere la batteria.
Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto
Istruzioni su funzioni specifiche
dispositivo una carta SIM mini-UICC, nota anche come carta micro-SIM, una carta micro­SIM con un adattatore o una carta SIM con ritaglio mini-UICC (vedere la figura). Una carta micro-SIM è più piccola della carta SIM standard. Questo dispositivo non supporta l'utilizzo di carte micro-SIM. L'utilizzo di carte SIM incompatibili potrebbe danneggiare la carta, il dispositivo e i dati memorizzati sulla carta.
l'auricolare e non tenere il
Importante: Non utilizzare in questo
Il dispositivo potrebbe essere dotato antenne interne ed esterne. Evitare di toccare l’antenna mentre questa sta trasmettendo o ricevendo, se non è strettamente necessario. Il contatto con le antenne ha impatto su lla qualità delle comunicazioni radio e può comportare un maggiore consumo energetico durante l'utilizzo del dispositivo nonché una riduzione della durata della batteria.
i) È possibile inviare messaggi di testo con un numero di caratteri supe riore al limite per un singolo messaggio. I messaggi più lun ghi verranno suddivisi e inviati in due o più messaggi Il fornitore di servizi addebiterà i costi del trasferimento dati.
I caratteri accentati, altri segni o simboli in alcune lingue occupano più spazio e limitano ulteriormente il numero di caratteri che possono essere inviati con un singolo messaggio.
ii) Per ascoltare la radio, è necessario collegare al dispositivo un auricolare compatibile. L'auricolare funge da antenna .
iii) Non puntare la torcia negli occhi .
iv) L'invio e la ricezione di messaggi in alcune
lingue rappresenta un servizio di rete. Per conoscere la disponibilità, rivolgersi al fornitore di servizi. Inviare messaggi solo ai dispositivi che supportano la lingua selezionata.
v) Se si utilizza un'unica carta SIM, inserirla ne l fermo della carta SIM1.
Alcune funzioni e servizi sono disponibili solo quando viene utilizzata la carta SIM n el fermo della carta SIM1.
Entrambe le carte SIM sono disponibili contemporaneamente quando il telefono non viene utilizzato, ma solo una è attiva, ad esempio per effettuare chiamate o inviare o ricevere messaggi, mentre l'altra non è disponibile.
vi) Usare solo memory card compatibili approvate da Nokia per questo dispositivo. L'uso di una memory card incompatibile potrebbe danneggiare la memory card o i dati memorizzati su di essa.
Il dispositivo supporta schede microSD con una capacità massima di 16 GB.
Importante: Non rimuovere la memory
card quando viene utilizzata da un'applicazione. Così facendo si potrebbe danneggiare la memory card ed i dati memorizzati su di essa.
Servizi di rete e costi
Il dispositivo è stato omologato per essere utilizzato sulle reti (E)GS M 900 e 1800 MHz.
Per usare il dispositivo è necessario eseguire una sottoscrizione con un operatore.
L'utilizzo di servizi di rete e il download di contenuto richiedono una connessione di rete e possono implicare costi per il traffico di dati. Alcune funzioni dei prodotti richiedono il supporto della rete e un'eventual e sottoscrizione.
Precauzioni e manutenzione del proprio dispositivo
Maneggiare il dispositivo, la batteria, il caricabatterie e gli accessori con attenzione. I suggerimenti di seguito riportati aiutano l’utente a tutelare i propri diritti durante il periodo di garanzia.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l'umidità e tutti i tipi di liquidi o la condensa contengono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, rimuovere la batteria e asciugare il dispositivo.
• Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti particol armente polverosi o sporchi, in quanto potrebbero venirne irrimediabilmente compromessi i meccanismi.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature troppo elevate possono ridurre la durata del dispositivo, danneggiare la batteria e deformare o fondere le parti in plas tica.
• Non lasciare il dispositivo esposto a temperature fredde. Quando, infatti, esso torna alla temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che può danneggiare i circuiti elettronici.
• Non tentare di aprire il dispositivo in modi diversi da quelli indicati nel manuale d'uso.
• Modifich e non autorizzate potrebbero danneggiare il dispositivo e violare le norm e relative agli apparati radio.
• Non far cadere, battere o scuotere il dispositivo L'uso improprio può danneggiare i circuiti interni e i meccanismi del dispositivo.
• Usare esclusivamente un panno morbido, pulito e asciutto per pulire la superficie del dispositivo.
• Non dipin gere il dispositivo. La vernice può danneggiare i meccanismi impedendone l'uso corretto.
• Spegne re il dispositivo e rimuovere la batteria di quando in quando per ottimizzare le prestazioni.
• Tenere il dispositivo lontano da magneti o campi magnetici.
• Per conservare i dati importanti al sicuro, archiviarli in almeno due luoghi diversi, ad esempio il dispositivo, la memory card o il computer, oppure mettere per iscritto le informazioni di valore.
Riciclo
Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio presso i punti di raccolta dedicati. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse rinnovabili.
Contenitore mobile barrato
La presenza di un contenitore mobile barra to sul prodotto, sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnal a che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie e gli accumulatori, son o soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita. Questo requisito si applica all'Unione Europea. Non smaltire questi prodo tti nei rifiuti urbani indifferenziati. Per maggiori informazioni sull'ambiente, fare riferimento all'Eco profilo nel sito www.nokia.com/ ecoprofile.
Batterie e caricabatterie Informazioni sulla batteria e sul caricabatterie
Il dispositivo è stato progettato per essere utilizzato con una batteria ricaricabile BL-5J. Nokia potrebbe rendere disponibili altri modelli di batterie per questo dispositivo. Utilizzare sempre batterie originali Nokia.
Questo dispositivo è stato progettato per essere collegato ai seguenti caricabatterie: AC-3. Il numero di modello del caricabatterie Nokia potrebbe variare a seconda del tipo di spina, identificato da E, X, AR, U, A, C, K o B.
La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l'uso si esa urisce. Quando i tempi di conversazione continua e standby risultano notevolmente ridotti rispetto al normale, è necessario sostituire la batteria.
Sicurezza della batteria
Spegnere sempre il dispositivo e scollegare il caricabatterie prima di rimuovere la batteria.
Quando si scollega il cav o di un caricabatterie o di un accessorio, afferrare e tirar e la spina e non il cavo.
Quando il caricabatterie non viene utilizzato, scollegarlo dalla presa elettrica e dal dispositivo. Non lasciare una batteria completamente carica collegata al caricabatterie, in quanto una carica eccessiva può limitarne la durata. Se non utilizzata, una batteria anche completamente carica si scarica con il passare del tempo.
Tenere sempre la batteria ad una temperatura compresa tra 15°C e 25°C. Le temperature estreme riducono la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe non funzionare temporaneamente.
Ciò può accadere accidentalmente quando un oggetto metallico toc ca i nastri metallici della batteria, ad esempio se si tiene in tasca una batteria di riserva. Il corto circuito potrebbe danneggiare la batteria o l'oggetto che funge da contatto.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Smaltire le batterie rispettando le normative locali. Riciclarle, quando possibile. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici.
Non smontare, tagliare , aprire, comprimere, piegare, forare o rompere le cel le o le batterie. In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, evitare il contatto del liquido con la pelle o gli occhi. Qualora il contatto si verifichi,
sciacquare immediatamente la parte colpita con abbondante acqua oppure consultare un medico.
Non modificare, manomettere o tentare di inserire oggetti estranei nella batteria e non immergerla o esporla all'acqua o ad altri liquidi. Le batterie potrebbero esplodere se danneggiate.
Non utilizzare le batterie e il caricabatterie per scopi diversi da quelli prescritti. L'uso improprio o l'uso di batterie o caricabatterie non approvati o incompatibili può comportare il pericolo di incendio, deflagrazione o altri pericoli e può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione. Qualora si ritenga che la batteria o il caricabatterie possa essersi danneggiato, si consiglia di recarsi al più vicino centro di assistenza per un controllo prima di continuare ad utilizzarlo. Non utilizzare mai una batteria o un caricabatterie che risulti danneggiato. Usare il caricabatterie solo in luoghi chiusi.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza Effettuare una chiamata di emergenza
1. Verificare che il dispositivo sia acceso.
2. Controllare che il segnale sia sufficientemente forte. Potrebbe essere necessario fare anche quanto segue:
• Inser ire una carta SIM.
• Disabilitar e le limitazioni alle chiamate attivate per il dispositivo, ad esempio blocco delle chiamate, chiamate a numeri consentiti o chiamate a un gruppo chiuso di ut enti.
3. Premere ripetutamente il tasto di fine chiamata finché non viene visualizzata la Schermata iniziale.
4. Inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova. I numeri delle chiamate di emergenza variano da località a local ità.
5. Premere il tasto di chiamata.
6. Fornire tutte le informazioni necessa rie cercando di essere il più precisi possibile. pertanto non terminare la chiamata f ino a che non si verrà autorizzati a farlo.
Importante: Attivare sia le chiamate via
internet che da cellulare, se il dispositivo supporta le chiam ate via Internet. Il dispositivo può tentare di effettuare le chiamate di emergenza sia sulle reti cellulari che via Internet. Non è possibile garantire il collegamento in qualunque condizione. Nel caso di comunicazioni di vitale importanza, ad esempio, per le emergenze mediche, non confidare mai esclusivamente nei telefoni senza fili.
Bambini piccoli
Il dispositivo così come i suoi accessori non sono giocattoli. Potrebbero contenere pa rti molto piccole. Tenere il dispositivo e i relativi accessori lontano dalla portata dei bambini!
Apparecchiature mediche
L'uso di apparecchiature ricetrasmittenti, compresi i telefoni senza fili, può causare interferenze sul funzionamento di apparecchiature mediche prive di adeguata protezione. Consultare un medico o la casa produttrice dell'apparecchiatura medica per
sapere se è adeguatamente sche rmata da segnali a radiofrequenza.
Apparecchiature mediche impiantate
I produttori di apparecchiature mediche raccomandano di mantenere una distan za minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo senza fili e un'apparecchiatura medica impiantata, quale un pacemaker o un defibrillatore cardiove rter, per scongiurare potenziali interferenze tra dispositivo e apparecchiatura medica. I portatori di queste apparecchiature devono:
• Mantene re sempre il dispositivo senza fili a più di 15,3 centimetri di distanz a dall'apparecchiatura medica.
• Non tener e il dispositivo senza fili nel taschino.
• Tener e il dispositivo senza fili sull'orecchio opposto rispetto alla posizione dell'apparecchiatura medica.
• Spegnere il dispositivo senza fili in caso di sospetta interferenza.
• Seguire le istruzioni del produttore dell'apparecchiatura medica impiantata.
In caso di dubbi inerenti l'utilizzo del dispositivo senza fili con un apparecchiatura medica impiantata, rivo lgersi al proprio medico.
Apparecchi acustici
Avvertenza: Quando si usa l’auricolare,
potrebbe risultare difficile udire i suoni all’esterno. Non usare l’auricolare se questo può mettere a rischio la propria sicurezza.
Alcuni dispositivi digitali senza fili possono interferire con alcuni apparecchi acustici.
Ambiente operativo
Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequen ze nelle normali condizioni d'uso all'orecchio o quando è posizionato ad almeno 1,5 centimetri di distanza dal corpo. Custodie, clip da cintura o accessori da indossare devono essere assolutamente privi di parti metalliche e devono garantire il posizionamento del dispositivo nel rispetto della sopra indicata distanza dal corpo.
La trasmissione di file di dati o messaggi richiede una connessione di qualità a lla rete. L'invio di file di dati o messaggi può essere ritardato finché non è disponibile una connessione di questo tipo. Seguire le istruzioni sulla distanza fino al completamento della trasmi ssione.
Veicoli
Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettronici non correttamente installati o schermati in modo inadeguato presenti all'interno di veicoli a motore come, ad esempio, sistemi di iniezione elettronica, sistemi elettronici ABS, sistemi elettronici di controllo della velocità, air bag. Per maggiori informazioni, rivolgersi al produttore del proprio veicolo o delle sue dotazioni.
Soltanto personale qualificato dovrebbe installare il dispositivo in un veicolo. Un'installazione difettosa o una riparazione
male eseguita può rivelarsi pe ricolosa e far decadere la garanzia. Eseguire controlli periodici per verificare che tutto l'impianto del dispositivo senza fili all'interno del pr oprio veicolo sia montato e funzioni regolarmente. Non tenere o trasportare liquidi infiammabili, gas o materiali esplosivi nello stesso contenitore del dispositivo, dei suoi componenti o dei suoi accessori. Si ricordi che l'air bag si gonfia con grande forza. Non collocare oggetti nell'area di espans ione dell'air bag.
Aree a rischio di esplosione
Spegnere il dispositivo quando ci si trova in zone con un'atmosfera potenzialmente esplosiva, ad esempio in prossimità dei distributori di carburante nelle stazioni d i servizio. Eventuali scintille in tali aree possono provocare un’esplosione o un incendio causando seri danni fisici o perfino la morte. Attenersi strettamente a qual unque disposizione specifica nelle stazioni di servizio, nelle aree di immagazzinaggio e distribuzione di combustibili, negli stabilimenti chimici o in luoghi in cui sono in corso operazioni che prevedono l'uso di materiali esplosivi. Le aree a rischio di esplosione sono spesso, ma non sempre, chiaramente indicate. Tra queste vi sono le aree in cui verrebbe normalmente richiesto di spegnere il motore del proprio veicolo, sottocoperta sulle imbarcazioni, strutture per trasporto o immagazzinaggio di sostanze chimiche e aree con aria satura di sostanze chimiche o particelle, come grani, polvere e polveri metalliche. Rivolgersi ai p roduttori di veicoli che usano gas liquidi di petrolio, cioè GPL (come il propano o butano) per sapere se
questo dispositivo può essere utilizzato in sicurezza in prossimità di questo tipo di veicoli.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato per non superare i limiti per l'esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Le direttive sono state elaborate dall’organizzazione scientifica indipendente ICNIRP e garantiscono un margine di sicurezza mirato alla salvaguardia di tutte le persone, indipendentemente dall’età e dallo stato di salute.
Le direttive sull’esposizione per i dispositivi cellulari utilizzano l'unità di misur a SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR indicato nelle direttive ICNIRP è pari a 2,0 W/kg su una media di oltre 10 grammi di tessuto. I test per i livelli di SAR vengono eseguiti utilizzando le normali posizioni d'uso con il dispositivo che trasmette al massimo livello di potenza certificato in tutte le bande di frequenza testate. Il l ivello effettivo di SAR per un dispositivo funzionante può essere inferiore al valore massimo in quanto il dispositivo è stato progettato per usare solo la potenza necessaria per raggiunge re la rete. Questo livello varia in base a diversi fattori, come ad esempio la vicinanza ad una stazione base di rete.
Il livello massimo di SAR in base alle direttive ICNIRP per l’uso del di spositivo sull’orecchio è 1,28 W/kg.
L'utilizzo di accessori del dispositivo potrebbe essere causa di variazioni nei valori SAR. I valori SAR possono variare a s econda della banda di rete e delle norme di test e presentazione dei dati nei vari paesi. Ulteriori informazioni sui valori SAR potrebbero essere incluse nelle specifiche dei prodotti presso il sito www.nokia.com.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
0434
Nokia è in fase di transizion e tra gli Organismi Notificati dell'Unione europea e questo prodotto è stato approvato in quanto soddisfa le normative UE per entrambi gli Organismi Notificati. Uno dei marchi CE mostrati potrebbe apparire sul prodotto durante questo periodo di transizione.
Con la presente, NOKIA CORPORATION dichiara che il prodotto RM-713 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni applicabili stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. È possibile consultare una copia della Dichiarazione di conformità al segue nte indirizzo Internet www.nokia.com/global/declaration.
© 2011 Nokia. Tutti i diritti sono ri servati.
Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Nokia tune è una tonalità r egistrata di proprietà di Nokia Corporation. Al tri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito o memorizzato in qualsiasi forma senza il per messo scritto di Nokia. Nokia adotta una p olitica di continuo sviluppo. Nokia si riserva il diritto d i effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso.
Fino al limite massimo autorizzat o dalla legge in vigore, in nessuna circostanza Nokia o qualsivoglia dei suoi licenzianti sarà ritenuto responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi danno speciale, incidentale, consequenziale o indiretto in qualunque modo causato.
Il contenuto di questo documento viene fornito "come tale", fatta eccezione per quanto previsto dalla legge in v igore. Non è prestata alcuna garanzia, implicita o esplicita, tra cui, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine particolare, in relazione all'accuratezza, all'affidabilità o al contenuto del presente documento. Nokia si riserva il diritto di modificare questo documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza preavviso.
La disponibilità di prodotti, funzioni, applicazione e servizi potrebbe variare da regione a regione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al riv enditore Nokia o all'operator e di rete. In questo dispositivo sono inclusi articoli, tecnologia o software soggetti alle normative relative all’esportazione degli Stati Uniti e di altri paesi. È vietata qualsiasi deroga a tali normative.
Loading...