Importante: Para obter informações importantes sobre a utilização segura do dispositivo e
da bateria, leia as informações “Para sua segurança” e “Segurança do produto” no manual
do utilizador impresso ou visite www.nokia.com/support antes de começar a utilizar o
dispositivo. Para saber como começar a utilizar o seu novo dispositivo, leia o manual do
utilizador impresso.
Mantenha o telemóvel atualizado e aceite as atualizações de software disponíveis para usufruir
das funcionalidades novas e melhoradas para o seu telemóvel. A atualização do software
também pode melhorar o desempenho do telemóvel.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1399.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
*Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where not
available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at
https://support.google.com/assistant.
Peças e conectores, magnetismo
Não ligue produtos que originem um sinal de saída, uma vez que poderá causar danos no
dispositivo. Não ligue qualquer fonte de tensão ao conector de áudio. Se ligar um dispositivo
externo ou auricular diferente dos aprovados para utilização com este dispositivo, ao conector
de áudio, preste especial atenção aos níveis do volume.
Os componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo poderá atrair objetos metálicos.
Não coloque cartões de crédito ou outros cartões de fita magnética junto ao dispositivo
durante longos períodos de tempo, uma vez que os cartões podem ficar danificados.
13. Loudspeaker
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
Importante: Não remova o cartão de memória quando estiver a ser utilizado por uma
aplicação. Se o fizer, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como
danificar os dados guardados no cartão.
Sugestão: Utilize um cartão de memória microSD rápido até 512 GB de um fabricante
conhecido.
CARREGAR O TELEMÓVEL
Carregar a bateria
1. Ligue um carregador compatível a uma tomada.
2. Ligue o cabo ao telemóvel.
O telemóvel suporta o cabo USB-C. Também pode carregar o telemóvel a partir de um
computador através de um cabo USB, mas poderá demorar mais tempo.
Se a bateria estiver completamente descarregada, poderá demorar vários minutos até o
indicador de carga ser apresentado.
LIGAR E CONFIGURAR O TELEFONE
Quando liga o telefone pela primeira vez, este ajuda-o a configurar as suas ligações de rede e
definições do telefone.
Ligar o telemóvel
1. Para ligar o telemóvel, prima sem soltar a tecla de alimentação até o telemóvel vibrar.
2. Quando o telemóvel estiver ligado, escolha o seu idioma e região.
3. Siga as instruções apresentadas no seu telemóvel.
Pode transferir dados de um telemóvel antigo para o seu novo telemóvel com a sua conta
Google.
Para efetuar uma cópia de segurança dos dados no telemóvel antigo para a sua Conta Google,
consulte o manual do utilizador do telemóvel antigo.
Repor definições de aplicações a partir do telefone Android™ antigo
Se o telefone anterior era um Android, e a cópia de segurança para a Conta Google estiver
ativada, poderá repor as suas definições de aplicações e as palavras-passe de redes Wi-Fi.
1. Toque em Definições > Contas > Adicionar conta > Google .
2. Selecione os dados que pretende repor no novo telefone. A sincronização é iniciada
automaticamente quando o telefone estiver ligado à Internet.
BLOQUEAR OU DESBLOQUEAR O TELEMÓVEL
Bloquear o telemóvel
Se desejar evitar efetuar uma chamada acidental quando tiver o telemóvel no bolso ou na mala,
pode bloquear as teclas e o ecrã.
Para bloquear as suas teclas e o ecrã, prima o botão de alimentação.
Desbloquear as teclas e o ecrã
Prima o botão de alimentação e deslize para cima no ecrã. Se solicitado, forneça credenciais
adicionais.
USE THE TOUCH SCREEN
Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
O ecrã roda automaticamente quando vira o telefone em 90 graus.
Para bloquear o ecrã no modo retrato, deslize para baixo a partir da parte superior do ecrã e
toque em Rotação automática .
Navegar por gestos
Para ativar a utilização da navegação por gestos, toque em Definições > Sistema > Gestos >
Navegação no sistema > Navegação por gestos .
• Para ver todas as suas aplicações, deslize
para cima a partir da parte inferior do ecrã.
• Para ir para o ecrã principal, deslize para
cima a partir da parte inferior do ecrã. A
aplicação onde estava permanece aberta
em segundo plano.
• Para ver as aplicações abertas, deslize
para cima a partir da parte inferior do ecrã
sem soltar o dedo até ver as aplicações e,
em seguida, liberte o dedo.
Navigate with keys
To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation >
3-button navigation .
• Para mudar para outra aplicação aberta,
toque na aplicação.
• Para fechar todas as aplicações abertas,
deslize para a direita em todas as
aplicações e toque em LIMPAR TUDO .
• Para voltar ao ecrã anterior, deslize a
partir da margem direita ou esquerda
do ecrã. O seu telefone memoriza todas
as aplicações e todos os Web sites
visitados desde a última vez que o ecrã
foi bloqueado.
• To see all your apps, swipe up from the bottom of the screen.
• To go to the home screen, tap the home key. The app you were in stays open in the
background.
• To see which apps you have open, tap . To switch to another open app, swipe right
and tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps, and tap
CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, tap . Your phone remembers all the apps
and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
Toque em Definições > Ecrã > Avançadas > Imagem de fundo .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Alterar a notificação de mensagens
Toque em Definições > Som > Avançado > Som de notificação padrão .
NOTIFICAÇÕES
Utilizar o painel de notificação
Quando receber novas notificações, tais como mensagens ou chamadas não atendidas, os
ícones são apresentados na parte superior do ecrã.
Para ver mais informações sobre as notificações, deslize para baixo a partir da parte superior
do ecrã. Para fechar a vista, deslize para cima no ecrã.
Para alterar as definições de notificação de uma aplicação, toque em Definições >
Aplicações e notificações , toque no nome da aplicação e em Notificações .
Para ativar funcionalidades, toque nos ícones de definições rápidas no painel de notificação.
Para ver mais ícones, arraste o menu para baixo.
Para reorganizar os ícones, toque em , toque sem soltar num ícone e, em seguida, arraste-o
para outra localização.
CONTROLAR O VOLUME
Alterar o volume
Se tiver dificuldade em ouvir o telemóvel a tocar em ambientes ruidosos, ou se o som das
chamadas estiver demasiado alto, pode alterar o volume de acordo com as suas preferências
com as teclas de volume na parte lateral do telemóvel.
Não ligue produtos que originem um sinal de saída, uma vez que poderá causar danos no
dispositivo. Não ligue qualquer fonte de tensão ao conector de áudio. Se ligar um dispositivo
externo ou auricular diferente dos aprovados para utilização com este dispositivo, ao conector
de áudio, preste especial atenção aos níveis do volume.
Alterar o volume para multimédia e aplicações
Prima uma tecla de volume situada na parte lateral do telemóvel para ver a barra de estado
do volume, toque em e arraste o controlo de deslize na barra de volume de multimédia e
aplicações para a esquerda ou para a direita.
Silenciar o telemóvel
Para silenciar o telemóvel, prima a tecla de volume para baixo, toque em para o telemóvel só
vibrar e toque em para o silenciar.
O telemóvel sugere palavras à medida que escreve, para ajudá-lo a escrever rapidamente
e com maior precisão. As sugestões de palavras podem não estar disponíveis em todos os
idiomas.
Quando começa a escrever uma palavra, o telemóvel sugere possíveis palavras. Quando a
palavra que pretende é mostrada na barra de sugestões, selecione a palavra. Para ver mais
sugestões, toque sem soltar na sugestão.
Sugestão: Se a palavra sugerida estiver a negrito, o telemóvel utiliza-a automaticamente para
substituir a palavra que escreveu. Se a palavra estiver errada, toque sem soltar na mesma
para ver mais algumas sugestões.
Se não pretende que o teclado sugira palavras enquanto escreve, desative as correções de
texto. Toque em Definições > Sistema > Idiomas e entrada > Teclado no ecrã . Selecione
o teclado que utiliza normalmente. Toque em Correção de texto e desative os métodos de
correção de texto que não pretende utilizar.
Corrigir uma palavra
Se notar que cometeu um erro ortográfico numa palavra, toque-lhe para ver sugestões para a
correção da palavra.
Desativar corretor ortográfico
Toque em Definições > Sistema > Idiomas e entrada > Avançado > Corretor ortográfico e
desative Utilizar Corretor ortográfico .
ASSISTENTE GOOGLE
O Assistente Google está disponível apenas em determinados mercados e idiomas. Quando
não está disponível, o Assistente Google é substituído pela Pesquisa do Google. Verifique a
disponibilidade em https://support.google.com/assistant. O Assistente Google pode ajudálo, por exemplo, a procurar informações online, traduzir palavras e expressões, tomar notas e
criar compromissos no calendário. Pode utilizar o Assistente Google mesmo quando o telefone
está bloqueado. No entanto, o Assistente Google pede-lhe para desbloquear o telefone antes
de aceder aos seus dados privados.
Utilizar a tecla Assistente Google
Para aceder aos serviços do Assistente Google, utilize a tecla do Assistente Google na parte
lateral do telefone: