Nokia X100 User guide [hu]

Nokia X100
Felhasználói kézikönyv
Kiadvány 2022-10-15 hu-HU
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
Tartalom
1 A felhasználói kézikönyv bemutatása 5
2 Kezdő lépések 6
Tartsa naprakészen a telefonját . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A telefon töltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A telefon bekapcsolása és beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A telefon zárolása és feloldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Use the touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Alapok 13
4 Kapcsolattartás barátokkal és családtagokkal 19
5 Kamera 21
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 2
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
6 Internet és kapcsolatok 23
7 A napi tennivalók megszervezése 29
8 Térkép 31
9 Alkalmazások, frissítések és biztonsági mentések 32
10 Óvja meg telefonját 35
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 3
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
11 A termékre és a biztonságra vonatkozó információk 39
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 4
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
1 A felhasználói kézikönyv bemutatása
Fontos: Az eszköz használatba vétele előtt olvassa el az eszköz és az akkumulátor
biztonságos használatával kapcsolatos fontos információkat a „Saját biztonsága érdekében” és „A termékre és a biztonságra vonatkozó információk” című részeket a nyomtatott felhasználói kézikönyvben, illetve a www.nokia.com/support weboldalon. Az új eszköz kezdő lépéseivel kapcsolatban olvassa el a nyomtatott felhasználói kézikönyvet.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 5
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
2 Kezdő lépések

TARTSA NAPRAKÉSZEN A TELEFONJÁT

A telefon szoftvere
Tartsa naprakészen a telefonját, és fogadja el a rendelkezésre álló szoftveres frissítéseket, hogy új funkciókat érhessen el vagy kiegészíthesse a telefonján meglévő funkciókat. A szoftverfrissítés telefonja teljesítményét is megnövelheti.

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1399.
1. Camera
2. Flash
3. Google Assistant/Google Search key*
4. SIM and memory card slot
5. Front camera
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 6
6. Earpiece
7. Microphone
8. Volume keys
9. Power/Lock key, fingerprint sensor
10. USB connector
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
11. Headset connector
12. Microphone
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
*Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where not available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at https://support.google.com/assistant.
Alkatrészek és csatlakozók, mágnesesség
Ne csatlakoztassa olyan eszközökhöz, amelyek kimeneti jelet hoznak létre, mert az károsíthatja a készüléket. Ne csatlakoztasson semmilyen feszültségforrást az audiocsatlakozóhoz. Ha a jóváhagyottól eltérő típusú külső eszközt vagy fülhallgatót csatlakoztat az audiocsatlakozóhoz, akkor különösen ügyeljen a hangerőre.
A készülék egyes részei mágnesesek. A készülék vonzhatja a fémből készült tárgyakat. Ne tartson a készülékhez közel huzamosabb ideig hitelkártyát vagy egyéb mágneses kártyát, mert a kártyák károsodhatnak.
13. Loudspeaker

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 7
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
4. Slide the tray back in.
Fontos: Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha egy alkalmazás éppen használja. Ez kárt okozhat a memóriakártyában és a készülékben, és megsérülhetnek a kártyán tárolt adatok.
Tipp: Jól ismert gyártótól származó, gyors, akár 512 GB-os microSD memóriakártya használjon.

A TELEFON TÖLTÉSE

Az akkumulátor töltése
1. Csatlakoztasson egy kompatibilis töltőt egy fali csatlakozóaljzathoz.
2. Csatlakoztassa a kábelt a telefonhoz.
A telefon támogatja az USB-C-kábel használatát. A telefont számítógépről is feltöltheti USB­kábel segítségével, de úgy a művelet hosszabb ideig tarthat.
Abban az esetben, ha az akkumulátor teljesen lemerült, a töltés jelzése lehet, hogy csak néhány perc múlva jelenik meg.

A TELEFON BEKAPCSOLÁSA ÉS BEÁLLÍTÁSA

A telefon első bekapcsolásakor a telefon végigvezeti Önt a hálózati kapcsolatok beállításához és a telefonbeállítások megadásához szükséges lépéseken.
A telefon bekapcsolása
1. A telefon bekapcsolásához nyomja meg és addig tartsa nyomva a bekapcsológombot, amíg a telefon rezegni nem kezd.
2. Amikor a telefon bekapcsolt, válassza ki a nyelvet és a régiót.
3. Kövesse a telefonon megjelenő utasításokat.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 8
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
Adatok átvitele az előző telefonról
Átvihet adatokat régi telefonjáról az újra Google-fiók használatával.
A korábbi telefon felhasználói kézikönyvében elolvashatja, hogy miként készíthet egy Google­fiókba biztonsági mentést a korábbi telefonon tárolt adatokról.
Alkalmazásbeállítások átmentése a korábbi, Android™ rendszerű telefonról
Amennyiben előző telefonja Android rendszerű volt, és engedélyezte rajta a Google-fiókot használó biztonsági mentést, új telefonjára átmentheti az alkalmazások beállításait és a Wi­Fi-jelszavakat.
1. Koppintson a Beállítások > Fiókok > Fiók hozzáadása > Google lehetőségre.
2. Válassza ki az új telefonon helyreállítani kívánt adatokat. A szinkronizálás automatikusan megkezdődik, amikor telefonja csatlakozik az internetre.

A TELEFON ZÁROLÁSA ÉS FELOLDÁSA

A telefon zárolása
Ha el szeretné kerülni, hogy a zsebben vagy a táskában lévő telefon véletlenül hívást kezdeményezzen, lezárhatja a billentyűzetet és a képernyőt.
A billentyűzet és a képernyő lezárásához nyomja meg a bekapcsológombot.
A billentyűzet és a képernyő zárolásának feloldása
Nyomja meg a bekapcsológombot, és csúsztassa ujját gyorsan felfelé a képernyőn. Adjon meg további azonosítóadatokat, ha a rendszer felkéri erre.

USE THE TOUCH SCREEN

Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
object on the touch screen.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 9
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
Elem húzása az elemre koppintással és nyomva tartásával
Helyezze ujját néhány másodpercre az elemre, és csúsztassa végig az ujját a képernyőn.
Lapozás
Helyezze ujját a képernyőre, és csúsztassa el a kívánt irányba.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 10
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
Görgetés hosszú listában vagy menüben
Gyors pöccintő mozdulattal csúsztassa ujját felfelé vagy lefelé a képernyőn, majd emelje fel az ujját. A görgetés leállításához koppintson a képernyőre.
Nagyítás és kicsinyítés
Helyezze két ujját egy elemre (például térképre, fényképre, weboldalra vagy diára), majd csúsztassa el ujjait egymástól vagy egymás felé.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 11
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
A képernyőképtájolás rögzítése
Ha a készüléket 90 fokkal elforgatja, a képernyő képe automatikusan elfordul.
Ha szeretné a képernyőképet álló módban rögzíteni, akkor csúsztassa lefelé az ujját a képernyő tetejétől, majd koppintson az Automatikus elforgatás lehetőségre az Álló mód bekapcsolásához.
Navigáció mozdulatokkal
A kézmozdulat-navigáció bekapcsolásához koppintson a Beállítások > Rendszer >
Kézmozdulatok > Rendszernavigáció > Kézmozdulat-navigáció lehetőségre.
– Az összes alkalmazás megtekintéséhez csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. – A kezdőképernyőre lépéshez, és csúsztassa felfelé az ujját a képernyő aljától. Az aktuálisan használt alkalmazás továbbra is megnyitva marad a háttérben. – Ha meg szeretné tekinteni, hogy mely alkalmazásokat nyitotta meg, pöccintsen felfelé a képernyő aljától, anélkül, hogy felengedné az ujját, amíg meg nem jelennek az alkalmazások, majd engedje fel az ujját. – Ha át szeretne váltani egy másik megnyitott alkalmazásra, akkor koppintson az alkalmazásra. – Az összes megnyitott alkalmazás bezárásához majd lapozza végig az alkalmazásokat, és koppintson az ÖSSZES TÖRLÉSE lehetőségre. – Az előző képernyőhöz való visszatéréshez húzza el a képernyő jobb vagy bal széléről az ujját. A telefon megjegyzi a képernyő legutóbbi lezárása óta meglátogatott alkalmazásokat és webhelyeket.
Navigate with keys
To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation >
3-button navigation .
• To see all your apps, swipe up from the bottom of the screen.
• To go to the home screen, tap the home key. The app you were in stays open in the background.
• To see which apps you have open, tap . To switch to another open app, swipe right and tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps, and tap
CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, tap . Your phone remembers all the apps and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 12
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
3 Alapok

PERSONALIZE YOUR PHONE

A háttérkép módosítása
Koppintson a Beállítások > Megjelenítés > Speciális > Háttérkép .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Az üzenetértesítő hangjelzés módosítása
Koppintson a Beállítások > Hang > Speciális > Alapértelmezett értesítési hang lehetőségre.

ÉRTESÍTÉSEK

Az értesítési panel használata
Amikor új értesítéseket kap (például üzenetek vagy nem fogadott hívások), megjelenik egy ikon a képernyő tetején.
Ha további információkat szeretne látni az értesítésekkel kapcsolatban, akkor lapozzon lefelé a képernyő tetejéről. A nézet bezárásához csúsztassa ujját felfelé a képernyőn.
Egy alkalmazás értesítési beállításainak a módosításához koppintson a Beállítások >
Alkalmazások és értesítések lehetőségre, majd koppintson az alkalmazás nevére és az Értesítések lehetőségre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 13
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
A gyorsbeállítási ikonok használata
A funkciók aktiválásához koppintson a gyorsbeállítási ikonokra az értesítési panelen. A további ikonok megtekintéséhez húzza le a menüt.
Az ikonok átrendezéséhez koppintson a elemre, majd koppintson egy ikonra és tartsa nyomva, miközben áthúzza egy másik helyre.

HANGERŐ-SZABÁLYOZÁS

A hangerő beállítása
Ha zajos környezetben nem hallja a telefoncsengést, vagy ha túl hangosak a hívások, a hangerőt beállíthatja a kívánt szintre a telefon oldalán található hangerő-szabályozó gombokat használva.
Ne csatlakoztassa olyan eszközökhöz, amelyek kimeneti jelet hoznak létre, mert az károsíthatja a készüléket. Ne csatlakoztasson semmilyen feszültségforrást az audiocsatlakozóhoz. Ha a jóváhagyottól eltérő típusú külső eszközt vagy fülhallgatót csatlakoztat az audiocsatlakozóhoz, akkor különösen ügyeljen a hangerőre.
A hangerő beállítása médiatartalmak és alkalmazások esetében
Nyomja meg a telefon oldalán az egyik hangerőgombot a hangerő-állapotsáv megjelenítéséhez, koppintson a elemre, majd húzza el balra vagy jobbra a médiatartalmakhoz és alkalmazásokhoz tartozó hangerősáv csúszkáját.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 14
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
A telefon némítása
A telefon némításához nyomja meg a hangerőcsökkentés gombot, koppintson a lehetőségre a rezgő üzemmód bekapcsolásához, majd koppintson a lehetőségre a néma üzemmód aktiválásához.

AUTOMATIKUS SZÖVEGJAVÍTÁS

Beíráskor megjelenített javaslatok használata
A telefon a gyorsabb és pontosabb írás elősegítéséhez szavakat ajánl fel beírás közben. Előfordulhat, hogy a szójavasló funkció nem érhető el minden nyelven.
Amikor elkezd beírni egy szót, telefonja felajánlja a lehetséges szavakat. Ha a javaslatsávon megjelenik a kívánt szó, válassza ki azt. A javaslatra koppintva és nyomva tartva azt további javaslatok jelennek meg.
Tipp: Ha a javasolt szó félkövéren jelenik meg, akkor a telefon a beírt szót automatikusan lecseréli erre. Ha a szó nem megfelelő, koppintson rá és tartsa nyomva; ekkor megjelenik néhány további javaslat. Ha nem szeretné, hogy a billentyűzeten gépelés közben javasolt szavak jelenjenek meg, akkor kapcsolja ki a szövegjavításokat. Koppintson a Beállítások > Rendszer > Nyelv és bevitel > Képernyő-billentyűzet lehetőségre. Válassza ki azt a billentyűzetet, amelyet használni szokott. Koppintson a Szövegjavítás lehetőségre, és kapcsolja ki azokat a szövegjavítási módokat, amelyeket nem szeretne használni.
Egy szó javítása
Ha észreveszi, hogy helytelenül írt be egy szót, koppintson rá; ekkor megjelennek a szó javítási javaslatai.
A helyesírás-ellenőrző kikapcsolása
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Nyelvek és bevitel > Speciális >
Helyesírás-ellenőrző lehetőségre, majd kapcsolja ki a Helyesírás-ellenőrző használata
lehetőséget.

GOOGLE SEGÉD

A Google Segéd csak a kiválasztott piacokon és nyelveken áll rendelkezésre. Ahol nem áll rendelkezésre, ott a Google Segéd helyett a Google Kereső szerepel. Ellenőrizze az elérhetőséget a következő webhelyen: https://support.google.com/assistant. A Google Segéd segíthet Önnek például abban, hogy információt keressen az interneten, szavakat és mondatokat fordítson, jegyzeteket készítsen, vagy találkozókat rögzítsen a naptárában. A Google Segédet akkor is használhatja, amikor a telefon zárolva van. Azonban a Google Segéd kérheti, hogy oldja fel a telefont, mielőtt a személyes adataihoz hozzáfér.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 15
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
A Google Segéd gomb használata
A Google Segéd szolgáltatásainak eléréséhez használja a telefonja oldalán található Google Segéd gombot: – A Google Segéd elindításához nyomja meg egyszer a gombot. – A Google Segédhez történő beszédhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot. Tegye fel a kérdését, és engedje el a gombot. A Google Segéd válaszát a telefon kijelzőjén látja.
Ha az országában vagy a régiójában nem támogatott a Google Segéd használata, akkor is használhatja a Google Segéd gombot: – A Google Kereső megnyitásához nyomja meg egyszer a gombot.
• A Google-hangkeresés használatához tartsa lenyomva a gombot. Tegye fel a kérdését, és engedje el a gombot. A Google válaszát a telefon kijelzőjén látja.
A Google Segéd gomb kikapcsolása
A Google Segéd gomb kikapcsolásához koppintson a Beállítások > Rendszer >
Kézmozdulatok > Google Segéd gomb lehetőségre, és kapcsolja ki a Google Segéd gomb
lehetőséget.

AKKUMULÁTORIDŐ

A telefon energiafelhasználása több módszerrel csökkenthető.
Az akkumulátoridő meghosszabbítása
Energiatakarékos módszerek:
1. Az akkumulátort mindig teljesen töltse fel.
2. Némítsa el a szükségtelen hangokat, például az érintési hangokat. Koppintson a Beállítások > Hang > Speciális lehetőségre, és az
Egyéb hangok és rezgések szakaszban
válassza ki a használni kívánt hangokat.
5. Koppintson a Beállítások > Megjelenítés > Fényerőszint lehetőségre. A fényerőt a fényerőszint csúszka mozgatásával állíthatja be. Ügyeljen arra, hogy az
Alkalmazkodó fényerő lehetőség le
legyen tiltva.
6. A háttérben futó alkalmazások leállítása.
3. Hangszóró helyett használjon vezetékes fejhallgatót.
4. Állítsa be úgy a telefon képernyőjét, hogy rövid idő elteltével kikapcsoljon. Koppintson a Beállítások > Megjelenítés > Speciális > Kikapcsolási idő lehetőségre, és válassza ki az időtartamot.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 16
7. Csak a szükséges helyalapú szolgáltatások használata: kapcsolja ki a helyalapú szolgáltatásokat, ha nem használja azokat. Koppintson a Beállítások > Hely lehetőségre, és tiltsa le a Hely használata lehetőséget.
8. Csak a szükséges hálózati kapcsolatok
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
használata: a Bluetooth funkciót csak szükség esetén kapcsolja be. Internetkapcsolat létrehozásához mobil adatkapcsolat helyett használjon inkább Wi-Fi-kapcsolatot. Kapcsolja ki a telefonon az elérhető vezeték nélküli hálózatok keresése funkciót. Koppintson a Beállítások > Hálózat és internet > Wi-Fi lehetőségre, és tiltsa le a
Wi-Fi használata funkciót. Ha zenét
hallgat, vagy más módon használja a telefont, de nem szeretne hívásokat indítani vagy fogadni, kapcsolja be a repülős üzemmódot. Koppintson a
Beállítások > Hálózat és internet > Repülős üzemmód lehetőségre. A Repülős üzemmód megszünteti a mobilhálózati kapcsolatokat, és kikapcsolja az eszköz vezeték nélküli funkcióit.

KISEGÍTŐ LEHETŐSÉGEK

Különböző beállítások segítségével könnyebbé teheti a telefon használatát.
A betűméret növelése és csökkentése
Szeretne nagyobb betűket látni a telefonon?
1. Koppintson a Beállítások > Kisegítő lehetőségek menüpontra.
2. Koppintson a Betűméret lehetőségre. A betűk méretét a betűméret csúszka segítségével növelheti vagy csökkentheti.
A megjelenítési méret növelése és csökkentése
Csökkentheti vagy növelni szeretné a képernyőn megjelenő elemek méretét?
1. Koppintson a Beállítások > Kisegítő lehetőségek menüpontra.
2. Koppintson a Megjelenített méret lehetőségre, és állítsa be a Megjelenített méretet a Megjelenített méret csúszka segítségével.

FM-RÁDIÓ

Rádióhallgatáshoz kompatibilis headsetet kell csatlakoztatni a telefonhoz. A headset rádióantennaként működik. Előfordulhat, hogy a headsetet külön meg kell vásárolni.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 17
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
FM-rádió hallgatása
A headset csatlakoztatását követően koppintson az FM-rádió lehetőségre. – A rádió váltásához koppintson a gombra. – Rádióállomások kereséséhez koppintson a(z) >
Szkennelés lehetőségre. – Másik állomásra váltáshoz csúsztassa a csatornafrekvencia sorát balra vagy jobbra. – Állomás mentéséhez koppintson a gombra. – A rádió kikapcsolásához koppintson a gombra.
Hibaelhárítási tipp: Ha nem működik a rádió, ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a headset.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 18
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
4 Kapcsolattartás barátokkal és családtagokkal

CALLS

Make a call
1. Tap .
2. Tap and type in a number, or tap and select a contact you want to call.
3. Tap .
Hívásfogadás
Ha megszólal a telefon csengőhangja, amikor fel van oldva a képernyő, koppintson a
FOGADÁS gombra. Ha megszólal a telefon csengőhangja, amikor le van zár a képernyő, csúsztassa fel az ujját a hívás fogadásához.
Híváselutasítás
Ha megszólal a telefon csengőhangja, amikor fel van oldva a képernyő, koppintson az
ELUTASÍTÁS gombra. Ha megszólal a telefon csengőhangja, amikor le van zár a képernyő, csúsztassa lefelé az ujját a hívás elutasításához.

CONTACTS

Save a contact from call history
1. Tap > to see your call history.
2. Tap the number you want to save.
3. If this is a new contact, tap Create new contact , type in the contact information, and tap SAVE . If this contact is already in your contacts list, tap Add to a contact , select the
contact, and tap SAVE .
Névjegy hozzáadása
1. Koppintson a Névjegyek > lehetőségre.
2. Töltse ki az adatokat.
3. Koppintson a Mentés gombra.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 19
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv

SEND MESSAGES

Send a message
1. Tap Messages .
2. Tap .
3. To add a recipient, tap , type in their
number, and tap . To add a recipient from your contacts list, start typing their
name and tap the contact.
4. To add more recipients, tap . After choosing all the recipients, tap .
5. Write your message in the text box.
6. Tap .

E-MAIL

Telefonjáról utazás közben is küldhet e-maileket.
E-mail fiók hozzáadása
A Gmail alkalmazás első használatakor a rendszer felkéri az e-mail-fiók beállítására.
1. Koppintson a Gmail lehetőségre.
2. Válassza ki a Google-fiókjához társított e-mail-címet, vagy koppintson az E-mail cím hozzáadása lehetőségre.
3. Amikor hozzáadta a kívánt fiókokat, koppintson az UGRÁS A GMAILRE lehetőségre.
E-mail küldése
1. Koppintson a Gmail lehetőségre.
2. Koppintson a lehetőségre.
3. A Címzett mezőbe írjon be egy
címet, vagy koppintson a >
Hozzáadás a névjegyzékből lehetőségre.
4. Írja be az üzenet tárgyát és szövegét.
5. Koppintson a lehetőségre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 20
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
5 Kamera

CAMERA BASICS

Fénykép készítése
Készítsen éles és ragyogó fényképeket – fényképezze le a legszebb pillanatokat fényképalbuma számára.
1. Koppintson a Kamera elemre.
2. Célozzon, és állítsa be a fókuszt.
3. Koppintson a lehetőségre.
Önarckép készítése
1. Koppintson a Kamera > lehetőségre, hogy az előlapi kamerára váltson.
2. Koppintson a elemre.
Fényképek készítése időzítővel
1. Koppintson a Kamera elemre.
2. Koppintson a elemre, majd válassza ki az időt.
3. Koppintson a lehetőségre.

VIDEÓK

Videórögzítés
1. Koppintson a Kamera elemre.
2. A videorögzítési mód bekapcsolásához
koppintson a Videó lehetőségre.
3. A felvétel elindításához koppintson a
lehetőségre.
4. A felvétel leállításához koppintson a lehetőségre.
5. A kamera módra történő visszaváltáshoz koppintson a Fénykép lehetőségre.

SAJÁT FÉNYKÉPEK ÉS VIDEÓK

Fényképek és videók megtekintése a telefonon
Koppintson a Fotók lehetőségre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 21
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
Fényképek és videók másolása a számítógépre
Szeretné fényképeit és videóit egy nagyobb képernyőn megtekinteni? Helyezze át őket számítógépére.
A fényképek és a videók számítógépre másolásához vagy áthelyezéséhez használhatja a számítógép fájlkezelőjét.
Egy kompatibilis USB-kábellel csatlakoztassa telefonját egy számítógéphez. Az USB-kapcsolat típusának beállításához nyissa meg az értesítési panelt, és koppintson az USB-értesítésre.
Fényképek és videók megosztása
1. Koppintson a Fotók menüpontra, koppintson a megosztani kívánt fényképre, majd
koppintson a lehetőségre.
2. Válassza ki a fényképekhez vagy videókhoz használni kívánt megosztási módot.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 22
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
6 Internet és kapcsolatok

A WI-FI AKTIVÁLÁSA

A Wi-Fi-kapcsolat általában gyorsabb és kevésbé költséges, mint egy mobilhálózati adatkapcsolat. Ha Wi-Fi- és mobilhálózati adatkapcsolat is elérhető, telefonja a Wi-Fi­kapcsolatot használja.
A Wi-Fi bekapcsolása
1. Koppintson a Beállítások > Hálózat és internet > Wi-Fi lehetőségre.
2. Kapcsolja be a Wi-Fi használata lehetőséget.
3. Válassza ki a használni kívánt kapcsolatot.
Ha a képernyő tetején látható állapotsávon megjeleni a ikon, a Wi-Fi-kapcsolat aktív.
Fontos: A Wi-Fi-kapcsolat biztonságának növelése érdekében használjon titkosítást. A titkosítás használatával csökkentheti annak kockázatát, hogy mások hozzáférjenek az Ön adataihoz.
Tip: Kapcsolja be a Wi-Fi-t, ha javítani szeretné a helymeghatározás pontosságát, amikor nem érhetők el a műholdjelek, például beltéri területeken vagy magas épületek között.
1
Megjegyzés: Néhány országban a Wi-Fi használata esetleg korlátozott lehet. Például az Európai Unióban beltéri használatra csak 5150–5350 MHz-es Wi-Fi, az Egyesült Államokban és Kanadában beltéri használatra csak 5,15–5,25 GHz-es Wi-Fi engedélyezett. További információkért forduljunk a helyi hatóságokhoz.
Fontos: A Wi-Fi-kapcsolat biztonságának növelése érdekében használjon titkosítást. A titkosítás használatával csökkentheti annak kockázatát, hogy mások hozzáférjenek az Ön adataihoz.

BÖNGÉSZÉS AZ INTERNETEN

Keresés az interneten
1. Koppintson a Chrome elemre.
2. Írja be a keresősávba a keresőszót vagy a weboldalt címét.
3. Koppintson a(z) lehetőségre vagy a felkínált találatok listájából is választhat keresőszót.
Tip: Ha hálózati szolgáltatója nem rögzített díjat számít fel az adatforgalomért, akkor az adatátviteli költségek csökkentése érdekében az internetkapcsolat létrehozásához Wi-Fi­hálózatot használjon.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 23
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
Internetes kapcsolat létrehozása számítógéphez a telefon segítségével.
Használja mobilhálózati adatkapcsolatát ahhoz, hogy elérje az internetet laptopról vagy más készülékről.
1. Koppintson a Beállítások > Hálózat és internet > Hotspot és megosztás lehetőségre.
2. Kapcsolja be a Wi-Fi hotspot lehetőséget a mobilhálózati adatkapcsolat Wi-Fi­kapcsolaton keresztüli megosztásához, az USB-megosztás lehetőséget az USB használatához, a Bluetooth megosztás lehetőséget a Bluetooth használatához, vagy az Ethernet megosztás lehetőséget, ha vezetékes USB Ethernet kapcsolatot szeretne használni ehhez.
A másik eszközön az adatátvitel az Ön által használt adatkapcsolati előfizetés terhére történik, így az adatátviteli költségekkel járhat. Az elérhetőséggel és a költségekkel kapcsolatos tájékoztatásért forduljon hálózati szolgáltatójához.

BLUETOOTH®

Vezeték nélküli kapcsolatot hozhat létre telefonja és más kompatibilis eszközök között (például telefonok, számítógépek, headsetek és gépjárművek fedélzeti rendszerei). Fényképeit is elküldheti kompatibilis telefonokra vagy számítógépekre.
Csatlakozás Bluetooth-eszközhöz
Számos hasznos Bluetooth-eszközt csatlakoztathat a telefonhoz. A külön beszerezhető, vezeték nélküli headset segítségével például kezünk használata nélkül is beszélhetünk a telefonon, illetve hívás közben szabadon folytathatjuk megkezdett tevékenységünket, például a számítógépen végzett munkát. A Bluetooth-készülékek telefonhoz csatlakoztatását párosításnak nevezzük.
1. Koppintson a Beállítások >
Csatlakoztatott eszközök > Csatlakozási beállítások > Bluetooth
lehetőségre.
2. Kapcsolja Be a Bluetooth-funkciót .
3. Gondoskodjon arról, hogy a másik készülék be legyen kapcsolva. Előfordulhat, hogy a párosítást a másik készülékről kell kezdeményeznie. További
információk a másik készülék felhasználói útmutatójában találhatók.
4. Koppintson az Új eszköz párosítása lehetőségre, majd koppintson a párosítandó eszközre a felismert Bluetooth-készülékek listájában.
5. Előfordulhat, hogy be kell írni a jelszót. További információk a másik készülék felhasználói útmutatójában találhatók.
Mivel a vezeték nélküli Bluetooth-készülékek rádióhullámok használatával kommunikálnak, a készülékeket nem kell egymás felé irányítani. A Bluetooth-készülékeknek azonban 10 méternél
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 24
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
közelebb kell lenniük egymáshoz, bár a kapcsolatban esetleg interferenciát okozhatnak az akadályok, például a falak vagy más elektronikus készülékek.
A párosított eszközök csatlakozhatnak a telefonhoz, ha a Bluetooth-funkció be van kapcsolva. Más eszközök csak akkor észlelhetik telefont, ha Bluetooth-beállítások nézet meg van nyitva.
Ismeretlen készülékkel ne párosítsa telefonját, és ne fogadjon el csatlakozási kérelmet ilyen készülékektől. Ezzel megóvhatja telefonját a káros tartalmaktól.
Tartalom megosztása Bluetooth-kapcsolaton keresztül
Ha fényképeket vagy egyéb tartalmakat szeretne megosztani egy barátjával, Bluetooth­kapcsolaton keresztül elküldheti azokat barátja telefonjára.
Egyidejűleg több Bluetooth-kapcsolatot is használhat. Például egy Bluetooth-headset használata közben egy másik telefonra is átküldhet különféle anyagokat.
1. Koppintson a Beállítások > Csatlakoztatott eszközök > Csatlakozási beállítások > Bluetooth
lehetőségre.
2. Győződjön meg arról, hogy mindkét
telefonon be van kapcsolva a Bluetooth­funkció, és a telefonok láthatók egymás számára.
A biztonsági kódot csak akkor kéri a rendszer, amikor a legelső alkalommal csatlakoztat egy készüléket.
Párosítás megszüntetése
Amikor már nincs szüksége a párosított eszközre a telefonon, megszűntetheti a párosítást.
1. Koppintson a Beállítások > Csatlakoztatott eszközök > KORÁBBAN CSATLAKOZTATOTT ESZKÖZÖK lehetőségre.
3. Lépjen az elküldendő tartalomhoz, és
koppintson a > Bluetooth lehetőségre.
4. A talált Bluetooth-készülékek listájában koppintson barátja telefonjára.
5. Amennyiben a másik telefonhoz biztonsági kódra van szükség, adja meg a biztonsági kódot, és koppintson a Párosítás lehetőségre.
2. Koppintson a elemre az eszköz neve mellett.
3. Koppintson az ELFELEJT lehetőségre.
NFC
Fedezze fel a környező világot. Ha a telefon támogatja az NFC-t (közeli rádiófrekvenciás kommunikáció), a tartozékok koppintással csatlakoztathatók, a címkékre koppintva
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 25
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
pedig hívást kezdeményezhet vagy webhelyeket nyithat meg. Az NFC funkció bizonyos szolgáltatásokkal és technológiákkal használható, például a készülékkel történő fizetéshez. Lehet, hogy ezek a szolgáltatások nem érhetők el az Ön régiójában. A szolgáltatások elérhetőségével és a költségekkel kapcsolatos tájékoztatásért forduljon hálózati szolgáltatójához.
Az NFC funkció bemutatása
Kapcsolja be telefonján az NFC-funkciót, majd összeérintéssel megoszthat tartalmakat vagy csatlakozhat eszközökhöz. Ha szeretné megnézni, hogy a telefonja támogatja-e az NFC­t, akkor koppintson a Beállítások > Csatlakoztatott eszközök > Csatlakozási beállítások lehetőségre.
Az NFC használatával a következő lehetőségek állnak rendelkezésre: – Csatlakoztathatja az NFC használatát támogató kompatibilis Bluetooth-eszközöket, például fülhallgatót vagy vezeték nélküli hangszórót. – A címkékre koppintva további tartalmat tölthet le telefonjára, illetve online szolgáltatásokat is elérhet. – Telefonjával fizethet is, ha szolgáltatója ezt lehetővé teszi.
Az NFC-terület a telefon hátulján található. Az NFC-területtel másik telefont, tartozékot, címkét vagy leolvasót érinthet meg.
1. Koppintson a Beállítások > Csatlakoztatott eszközök > Csatlakozási beállítások > NFC lehetőségre.
2. Kapcsolja be az NFC funkciót.
Az NFC használata előtt ellenőrizze, hogy a képernyő és a gombok feloldott állapotban vannak­e.
NFC-címkék leolvasása
Az NFC-címkék különböző információkat tartalmazhatnak, például webcímeket, telefonszámokat vagy névjegyet. A keresett információ egyetlen koppintással elérhető.
Egy címke leolvasásához koppintson a címkére telefonja NFC-területével.
Megjegyzés: A fizetési és jegyvásárlási alkalmazásokat és szolgáltatásokat külső felek biztosítják. A HMD Global nem biztosít jótállást, és nem vállal felelősséget az ilyen alkalmazásokért vagy szolgáltatásokért a támogatással, a funkciókkal, a tranzakciókkal vagy bármilyen pénzbeli érték elvesztésével kapcsolatban. Az eszköz javítása után lehetséges, hogy újra kell telepítenie a hozzáadott kártyákat és aktiválnia kell őket, valamint újra kell telepítenie a fizetési vagy jegyvásárlási alkalmazást.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 26
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
Csatlakozás Bluetooth-kiegészítőhöz NFC segítségével
Foglalt a keze? Használjon headsetet. És miért ne használna zenehallgatáshoz vezeték nélküli hangszórót? Egyszerűen csak meg kell érinteni a telefonnal a kompatibilis eszközt.
1. Érintse meg a telefon NFC-területével az eszköz NFC-területét.*
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
*A kiegészítőket külön lehet megvásárolni. A kiegészítők elérhetősége területenként eltérő.
Csatlakoztatott kiegészítő leválasztása
Ha már nincs szüksége arra, hogy telefonja csatlakozzon a kiegészítőhöz, akkor leválaszthatja azt.
Érintse meg ismét a tartozék NFC-területét.
További tájékoztatást a kiegészítő felhasználói útmutatójában talál.
VPN
A vállalati erőforrások eléréséhez, például az intranethez vagy a vállalati levelezéshez történő csatlakozáshoz virtuális magánhálózat (VPN) használatára lehet szükség; az is előfordulhat, hogy a VPN-hálózatot magáncélból szeretné használni.
A VPN-konfigurációval kapcsolatban forduljon vállalata rendszergazdájához, vagy látogasson el a használt VPN-szolgáltatás webhelyére bővebb tájékoztatásért.
Biztonságos VPN-kapcsolat használata
1. Koppintson a Beállítások > Hálózat és internet > Speciális > VPN lehetőségre.
2. VPN-profil hozzáadásához koppintson a ikonra.
3. Írja be a profiladatokat a vállalat rendszergazdájának utasításai alapján vagy a VPN­szolgáltatótól kapott útmutatás szerint.
VPN-profil szerkesztése
1. Koppintson a elemre a profil neve mellett.
2. Módosítsa az információkat szükség szerint.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 27
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
VPN-profil törlése
1. Koppintson a elemre a profil neve mellett.
2. Koppintson az ELFELEJT lehetőségre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 28
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
7 A napi tennivalók megszervezése

DÁTUM ÉS IDŐ

A dátum és idő beállítása
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Dátum és idő lehetőségre.
A dátum és az idő automatikus frissítése
A telefont beállíthatjuk úgy, hogy automatikusan frissítse a dátumot, az időt és az időzónát. Az automatikus frissítés hálózati szolgáltatás, elérhetősége a régiótól vagy a hálózati szolgáltatótól függ.
1. Koppintson a Beállítások > Rendszer > Dátum és idő lehetőségre.
2. Kapcsolja be a Hálózat által megadott idő használata lehetőséget.
3. Kapcsolja be a Hálózat által megadott időzóna használata lehetőséget.
Az óra átállítása a 24 órás megjelenítési formátumra
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Dátum és idő lehetőségre, és kapcsolja be a
24 órás formátum használata beállítást.

ÉBRESZTŐÓRA

Ébresztés beállítása
1. Koppintson az Óra > Riasztás lehetőségre.
2. Ébresztés hozzáadásához koppintson a elemre.
3. Ha módosítani szeretné az ébresztéseket, koppintson rájuk. Ha szeretné beállítani, hogy egy ébresztés adott napokon automatikusan bekapcsoljon, akkor jelölje be az Ismétlés lehetőséget, és válassza ki a hét kívánt napjait.
Az ébresztés kikapcsolása
Az ébresztés megszólalásakor csúsztassa a riasztást jobbra.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 29
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv

NAPTÁR

Tartsa kézben az idejét – ismerje meg, hogyan tarthatja naprakészen a találkozókat, a feladatokat és a napirendeket.
A naptárak kezelése
Koppintson a Naptár > lehetőségre, és válassza ki, hogy milyen típusú naptárat szeretne látni.
A naptárakat automatikusan létrehozza a rendszer, amikor Ön hozzáad egy fiókot a telefonhoz. Új, naptárral rendelkező fiók hozzáadásához lépjen az alkalmazások menübe, és koppintson a
Beállítások > Fiókok > Fiók hozzáadása lehetőségre.
Esemény hozzáadása
Ha nem szeretne megfeledkezni egy találkozóról vagy egy eseményről, adja hozzá naptárához.
1. A Naptár alkalmazásban koppintson a lehetőségre, és válassza ki a bejegyzés típusát.
2. Írja be a kívánt adatokat, majd állítsa be az időt.
3. Ha azt szeretné, hogy egy esemény megismétlődjön bizonyos napokon, akkor koppintson a Nem ismétlődik
Tipp: Egy esemény szerkesztéséhez koppintson a kívánt eseményre, majd a lehetőségre, és szerkessze a kívánt adatokat.
Találkozó törlése
1. Koppintson az eseményre.
lehetőségre, és válassza ki, hogy milyen gyakran ismétlődjön az esemény.
4. Emlékeztető beállításához koppintson az Értesítés hozzáadása lehetőségre, állítsa be az időt, majd koppintson a Kész lehetőségre.
5. Koppintson a Mentés elemre.
2. Koppintson a > Törlés elemre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 30
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
8 Térkép

HELYEK ÉS ÚTVONALAK KERESÉSE

Egy hely megkeresése
A Google Térkép segít megtalálni konkrét helyeket és üzleteket.
1. Koppintson a Térkép elemre.
2. Írja be a keresősávba a keresőszót, például az utca vagy a hely nevét.
3. Válasszon egy elemet a beírás közben felajánlott találatok listájából, vagy a kereséshez
koppintson a elemre.
A hely megjelenik a térképen. Ha a keresés nem adott eredményt, ellenőrizze, hogy helyesen írta-e be a keresőszót.
Saját helyadatok megtekintése
Koppintson a Térképek > lehetőségre.
Egy adott helyre vezető útvonalak keresése
1. Koppintson a Térképek lehetőségre, és adja meg az útvonalat a keresősávban.
2. Koppintson az Útvonalak lehetőségre. A kiemelt ikon a közlekedési módot jelzi, például: .
A mód módosításához jelölje ki az új módot a keresősáv alatt.
3. Ha nem szeretné, hogy a kiindulási pont az Ön jelenlegi helye legyen, koppintson a Tartózkodási helye lehetőségre, majd keressen új kiindulási pontot.
4. Koppintson az Indítás lehetőségre a navigálás elindításához.
A térképen megjelenik az útvonal, valamint a cél eléréséhez szükséges becsült időtartam. Az útvonalak részleteihez koppintson a Lépések és továbbiak elemre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 31
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
9 Alkalmazások, frissítések és biztonsági mentések

GET APPS FROM GOOGLE PLAY

You need to have a Google account added to your phone to use Google Play services. Charges may apply to some of the content available in Google Play. To add a payment method, tap
Play Store > > Payments & subscriptions > Payment methods . Always be sure to have a
permission from the payment method owner when buying content from Google Play.
Google-fiók hozzáadása a telefonhoz
1. Koppintson a Beállítások > Fiókok > Fiók hozzáadása > Google lehetőségre. Erősítse
meg eszközzárolási módszerét, ha a rendszer felkéri erre.
2. Írja be a Google-fiókjához tartozó azonosítóadatokat, majd koppintson a Tovább
lehetőségre, vagy új fiók létrehozásához koppintson a Fiók létrehozása lehetőségre.
3. Kövesse a telefonon megjelenő utasításokat.
Alkalmazások letöltése
1. Koppintson a Play Áruház lehetőségre.
2. Koppintson a keresősávra az alkalmazások kereséséhez, vagy válasszon alkalmazásokat az
ajánlottak közül.
3. Az alkalmazás leírásában koppintson a Telepítés lehetőségre, az alkalmazás letöltéséhez
és telepítéséhez.
Az alkalmazások megtekintéséhez lépjen a kezdőképernyőre, és csúsztassa felfelé az ujját a képernyő aljától.

HELY FELSZABADÍTÁSA A TELEFONON

Amikor a telefon memóriája megtelik, memóriakártyára helyezheti át fájljait, vagy törölheti a felesleges fájlokat.
Fájlok áthelyezése memóriakártyára
Fényképek telefonmemóriáról memóriakártyára történő áthelyezéséhez koppintson a Fájlok >
Fényképek lehetőségre. Nyomja meg és tartsa lenyomva az áthelyezni kívánt fényképet, majd
koppintson az > Áthelyezés az > SD-kártyára lehetőségre.
Dokumentumok és fájlok áthelyezéséhez koppintson a Fájlok > Dokumentumok és egyebek lehetőségre. Koppintson a fájl neve mellett található nyílra, majd koppintson az
Áthelyezés az SD-kártyára lehetőségre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 32
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv

A TELEFON SZOFTVERES FRISSÍTÉSE

Tartson lépést az újdonságokkal – vezeték nélküli kapcsolattal frissítheti telefonszoftverét és alkalmazásait, hogy új funkciókat érhessen el vagy kiegészíthesse a telefonján meglévő funkciókat. A szoftverfrissítés telefonja teljesítményét is megnövelheti.
Az elérhető frissítések telepítése
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Speciális > Rendszerfrissítés >
Frissítések keresése lehetőségre, hogy ellenőrizze rendelkezésre állnak-e frissítések.
Amikor a telefon értesítést jelenít meg egy elérhető új frissítésről, egyszerűen csak kövesse a telefonon megjelenő utasításokat. Ha már kevés hely van a telefonmemóriában, lehetséges, hogy a fényképeket, a fájlokat és az egyéb anyagokat át kell helyeznie a memóriakártyára.
Figyelmeztetés: Szoftverfrissítés közben a készülék nem használható még segélyhívásokra sem, amíg a telepítés nem fejeződik be, és újra nem indítjuk a készüléket.
A frissítés megkezdése előtt csatlakoztassa a töltőt, hogy a készülék akkumulátora biztosan ne merüljön le, és kapcsolódjon Wi-Fi-hálózathoz, mivel a frissítési csomagok nagy méretűek lehetnek.

BIZTONSÁGI MENTÉS KÉSZÍTÉSE AZ ADATOKRÓL

Adatai biztonsága érdekében használja a telefon biztonsági mentési funkcióját. Az eszközadatokról (például Wi-Fi-jelszavak és híváslista) és az alkalmazásadatokról (például beállítások és au alkalmazások által tárolt fájlok) távoli biztonsági mentés készül.
Az automatikus biztonsági mentés bekapcsolása
Koppintson a Beállítások > Rendszer > Biztonsági másolat lehetőségre, és kapcsolja be a biztonsági másolat készítését.

EREDETI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA ÉS SZEMÉLYES TARTALMAK ELTÁVOLÍTÁSA A TELEFONRÓL

Balesetek előfordulnak – ha telefonja nem működik megfelelően, visszaállíthatja beállításait. Ha új telefon vásárlása vagy más ok miatt szeretné kidobni vagy újrahasznosítani a régi telefont, az alábbi módon távolíthatja el róla személyes adatait és tartalmait. Ne feledje, az Ön felelőssége eltávolítani minden személyes tartalmat.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 33
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
A telefon alaphelyzetbe állítása
1. Koppintson a Beállítások > Rendszer > Speciális > Alaphelyzetbe állítási lehetőségek > Minden adat törlése (gyári beállítások) lehetőségre.
2. Kövesse a telefonon megjelenő utasításokat.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 34
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
10 Óvja meg telefonját

ÓVJA MEG TELEFONJÁT KÉPERNYŐZÁRRAL

A telefont beállíthatja úgy, hogy hitelesítést kérjen a képernyőzár feloldásakor.
Képernyő lezárása beállítása
1. Koppintson a Beállítások > Biztonság > Képernyő lezárása elemre.
2. Válassza ki a zár típusát, majd kövesse a telefonon megjelenő útmutatást.

ÓVJA MEG A TELEFONT UJJLENYOMAT SEGÍTSÉGÉVEL

Ujjlenyomat hozzáadása
1. Koppintson a Beállítások > Biztonság > Ujjlenyomat elemre.
2. Válassza ki a lezárt képernyő feloldásához használni kívánt tartalék módszert, majd kövesse
a telefonon megjelenő utasításokat.
A telefon feloldása az ujja segítségével
Helyezze korábban regisztrált ujját a bekapcsológombra.
Ha az ujjlenyomat-érzékelő hibát jelez, és semmilyen más bejelentkezési módszert nem tud használni a telefon helyreállításához vagy alaphelyzetbe állításához, a telefont szervizeltetni kell egy felhatalmazott szakemberrel. Ez bizonyos költséggel járhat, valamint a telefonon tárolt összes személyes adat törlését eredményezheti. A telefonnal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ügyfélszolgálathoz vagy a telefon értékesítőjéhez.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 35
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv

ÓVJA MEG A TELEFONT ARCFELISMERÉS SEGÍTSÉGÉVEL

Az arcalapú hitelesítés beállítása
1. Koppintson a Beállítások > Biztonság > Arcalapú feloldás elemre.
2. Válassza ki a lezárt képernyő feloldásához használni kívánt tartalék módszert, majd kövesse
a telefonon megjelenő utasításokat.
Tartsa nyitva a szemét, és bizonyosodjon meg róla, hogy az arca teljesen látható, és nem takarja el semmilyen tárgy, például sapka vagy napszemüveg.
Megjegyzés: A telefon arcfelismeréssel történő feloldása kevésbé biztonságos, mint az ujjlenyomat, a feloldási minta vagy a jelszó használata. A telefont egy hasonló kinézetű személy vagy tárgy is feloldhatja. Lehetséges, hogy az arcalapú feloldás nem működik megfelelően háttérvilágításnál, vagy túl sötét vagy túl világos környezetben.
A telefon feloldása az arcfelismerés segítségével
A telefon feloldásához csak kapcsolja be a képernyőt, és nézzen a kamerába.
Ha az arcfelismerés hibát jelez, és semmilyen más bejelentkezési módszert nem tud használni a telefon helyreállításához vagy alaphelyzetbe állításához, a telefonnak szervizre van szüksége. Ez bizonyos költséggel járhat, valamint a telefonon tárolt összes személyes adat törlését eredményezheti. A telefonnal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez, vagy a telefon értékesítőjéhez.

A SIM PIN-KÓDJÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA

Ha a SIM-kártyát az előre beállított SIM PIN-kóddal együtt kapja meg, a kódot a biztonság érdekében módosíthatja. Nem minden hálózati szolgáltató biztosítja ezt a funkciót.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 36
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
SIM-kártya PIN-kódjának kiválasztása
Kiválaszthatja, mely számjegyeket szeretné használni a SIM PIN-kódjaként. A SIM-kártya PIN­kódja 4–8 számjegyből állhat.
1. Koppintson a Beállítások > Biztonság > SIM kártya zárolásának beállítása elemre.
2. A kiválasztott SIM kártya alatt koppintson a SIM PIN módosítása elemre.

HOZZÁFÉRÉSI KÓDOK

Ismerje meg, hogy mire valók a telefon egyes kódjai.
PIN- vagy PIN2-kód
A PIN vagy PIN2 kódok 4–8 számjegyből állnak.
Ezek a kódok megakadályozzák a SIM-kártya jogosulatlan használatát, illetve bizonyos funkciók eléréséhez szükségesek. Beállíthatja, hogy a telefon a bekapcsoláskor kérje a PIN-kódot.
Ha a kódokat elfelejtette vagy nem kapta meg kártyához, forduljon a hálózati szolgáltatóhoz.
Ha egymás után háromszor hibásan írja be a kódot, akkor a kód blokkolásának feloldásához meg kell adnia a PUK- vagy a PUK2-kódot.
PUK- vagy PUK2-kódok
A PUK- vagy PUK2-kódok a PIN-kód vagy a PIN2-kód blokkolásának feloldásához szükségesek.
Ha a SIM-kártyához nem kapta meg a kódokat, forduljon a hálózati szolgáltatóhoz.
Lezárókód
A lezárókód más néven biztonsági kódként vagy jelszóként is ismert.
A lezárókód illetéktelen használat ellen védi a telefont. Beállíthatja, hogy a telefon kérje a megadott lezárókódot. A kódot tartsa titokban és a telefontól távol, biztonságos helyen.
Ha elfelejti a kódot, akkor a telefon zárolódik, és a feloldásához szervizt kell igénybe vennie. Ez bizonyos költséggel járhat, valamint a telefonon tárolt összes személyes adat törlését eredményezheti. A telefonnal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez, vagy a telefon értékesítőjéhez.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 37
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
IMEI-kód
Az IMEI-kód a hálózatban a telefonok azonosítására szolgál. Lehet, hogy a számot meg kell adnia a hivatalos márkaszerviznek vagy a telefont értékesítő kereskedőnek. Az IMEI-kód megtekintéséhez: – Tárcsázza a *#06# számot. – Ellenőrizze a termék eredeti dobozát.
Ha az IMEI-szám megtalálható a telefonon, akkor azt például a SIM-tálcára nyomtatva vagy a levehető fedél alatt (ha a telefon rendelkezik ilyennel) találja.
A telefon megkeresése és feloldása
Ha elveszíti telefonját, akkor megkeresheti, zárolhatja vagy törölheti, ha bejelentkezett egy Google-fiókba. A Készülékkereső alapértelmezés szerint be van kapcsolva a Google-fiókkal társított telefonokon.
A Készülékkereső használatához az elveszett telefonra igaznak kell lennie a következőknek:
– Be van kapcsolva – Be van jelentkezve Google-fiókba – Csatlakozik mobiladat- vagy Wi-Fi­kapcsolathoz – Látható a Google Playen – Be van rajta kapcsolva a helymeghatározás – Be van rajta kapcsolva a Készülékkereső
Amikor a Készülékkereső kapcsolódik telefonjához, megjelenik a telefon helye, a telefonra pedig értesítés érkezik.
1. Nyissa meg az android.com/find webhelyet egy számítógépen, táblagépen vagy telefonon,
és jelentkezzen be Google-fiókjába.
2. Ha egynél több telefonja van, kattintson az elveszett telefonra a képernyő tetején.
3. A térképen láthatja, megközelítőleg hol található a telefon. A telefon helye hozzávetőleges,
így előfordulhat, hogy nem teljesen pontos.
Ha a telefon nem található, a Készülékkereső megjeleníti az utolsó ismert helyét, ha van ilyen. A telefon zárolásához vagy törléséhez kövesse a webhelyen megjelenő útmutatást.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 38
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
11 A termékre és a biztonságra vonatkozó információk

SAJÁT BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN

Olvassa el az alábbi egyszerű útmutatót. Ha nem tartja be az itt leírtakat, veszélyt okozhat, illetve megsértheti a helyi jogszabályokat és előírásokat. További információkat a részletes felhasználói útmutató tartalmaz.
KORLÁTOZÁSSAL ÉRINTETT TERÜLETEKEN KAPCSOLJA KI
Kapcsolja ki a készüléket az olyan helyeken, ahol a mobilkészülék használata tiltott, illetve ahol interferenciát vagy veszélyt okozhat, például repülőgépen, kórházban, illetve orvosi berendezések, üzemanyag, vegyszerek és robbantási területek közelében. A használatot korlátozó helyeken tartson be minden utasítást.
AZ ÚTON ELSŐ A BIZTONSÁG
Tartson be minden helyi jogszabályt. Vezetés közben mindig hagyja szabadon a kezét, hogy irányíthassa a járművet. Vezetés közben a biztonság legyen a legfontosabb szempont.
INTERFERENCIA
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 39
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
Minden vezeték nélküli eszköz érzékeny lehet az interferenciára, és ez kihatással lehet a teljesítményre.
HIVATALOS MÁRKASZERVIZ
A termék üzembe helyezését és javítását csak erre felhatalmazott szakember végezheti.
AKKUMULÁTOROK, TÖLTŐK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK
Ehhez a típusú készülékhez kizárólag a HMD Global Oy által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket és tartozékokat használjon. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis termékeket.
A KÉSZÜLÉKET TARTSA SZÁRAZON
Ha a készülék vízálló, a műszaki részletei között található IP-értékelésben talál részletes útmutatást.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 40
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
ÜVEGALKATRÉSZEK
A készülék és/vagy a kijelzője üvegből készült. Ez az üveg eltörhet, ha a készülék kemény felületre esik, vagy ha a készüléket jelentős erőhatás éri. Ha az üveg eltörik, ne érintse meg a készülék üvegből készült részeit, és ne próbálja meg eltávolítani a törött üveget a készülékből. Addig ne használja a készüléket, amíg az üveget ki nem cserélte egy erre felhatalmazott szerelő.
ÓVJA HALLÁSÁT
Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson semmit hosszabb időn át nagy hangerővel. Legyen elővigyázatos, amikor a kihangosított készüléket a füléhez teszi.
SAR
Ez a készülék megfelel a rádióhullám-kibocsátásra vonatkozó követelményeknek, amennyiben a szokásos módon, a fülhöz tartva, illetve a testtől legalább 1,5 cm (5/8 hüvelyk) távolságra használja. A vonatkozó maximális SAR-értékek a jelen felhasználói útmutató Tanúsítványokra vonatkozó információ (SAR) fejezetében olvashatók. További információkért tekintse meg a jelen felhasználói útmutató Tanúsítványokra vonatkozó információ (SAR) fejezetét, vagy látogasson el a www.sar-tick.com weboldalra.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 41
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv

HÁLÓZATI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS DÍJAK

Egyes funkciók és szolgáltatások használatához vagy tartalmak letöltéséhez (az ingyenes elemeket is beleértve) hálózati kapcsolat szükséges. Ez nagy mennyiségű adat átvitelét eredményezheti, ami adatátviteli költségekkel járhat. Az is lehet, hogy bizonyos szolgáltatásokra elő kell fizetnie.
Fontos: Előfordulhat, hogy a hálózati szolgáltatója vagy az utazása során igénybe vett szolgáltató nem támogatja az 5G technológiát. Részletekért forduljon a hálózati szolgáltatójához. Ha a hálózati szolgáltatója ben támogatja az 5G technológiát, azt javasoljuk, hogy a legnagyobb sebességű kapcsolatnál az 5G helyett a 4G beállítást válassza. Ehhez a főképernyőn koppintson a Beállítások > Hálózat és internet > Mobilhálózat elemre, és a
Preferált hálózattípus beállítás értékét állítsa át LTE -re.
Megjegyzés: Néhány országban a Wi-Fi használata esetleg korlátozott lehet. Például az Európai Unióban beltéri használatra csak 5150–5350 MHz-es Wi-Fi, az Egyesült Államokban és Kanadában beltéri használatra csak 5,15–5,25 GHz-es Wi-Fi engedélyezett. További információkért forduljunk a helyi hatóságokhoz. További tájékoztatásért forduljon hálózati szolgáltatójához.

SEGÉLYKÉRŐ HÍVÁSOK

Fontos: A kapcsolat létrejötte nem garantálható minden körülmények között. Létfontosságú
kommunikáció (például orvosi segélykérés) céljából soha ne hagyatkozzon kizárólag vezeték nélküli telefonokra.
Hívás kezdeményezése előtt:
• Kapcsolja be a telefont.
• Ha a telefon képernyője és billentyűzete le van zárva, oldja fel a zárolást. – Menjen olyan helyre, ahol megfelelő a térerő.
A főképernyőn koppintson a ikonra.
1. Írja be az aktuális tartózkodási helyén használatos hivatalos segélyhívó számot. A segélyhívó telefonszámok a tartózkodási helytől függően eltérőek lehetnek.
2. Koppintson a elemre.
3. Adja meg a szükséges adatokat a lehető legnagyobb részletességgel. Ne bontsa a hívást, amíg erre fel nem kérik.
Az alábbiak végrehajtására is szükség lehet: – Tegyen a telefonba SIM-kártyát. Ha nincs SIM­kártyája, akkor a lezárási képernyőn koppintson a Vészhívás elemre. – Ha a telefon PIN­kódot kér, koppintson a Vészhívás elemre. – Kapcsolja ki a telefonon a híváskorlátozásokat, például a hívástiltást, a rögzített tárcsázást vagy a zárt hívócsoportok használatát. – Ha nem érhető el a mobilhálózat, de van internetkapcsolat, akkor megpróbálkozhat internetes hívás kezdeményezésével is.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 42
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv

A KÉSZÜLÉK KÖRÜLTEKINTŐ HASZNÁLATA

Óvatosan bánjon a készülékkel, az akkumulátorral, a töltővel és a tartozékokkal. A következő javaslatok segíthetnek fenntartani a készülék működőképességét.
– Tartsa szárazon a készüléket. A csapadék, a pára és minden egyéb folyadék vagy nedvesség tartalmazhat az elektronikus áramkörökben korróziót előidéző ásványi anyagokat. – Ne használja és ne tárolja a készüléket poros vagy piszkos helyen. – Ne tartsa a készüléket túl meleg helyen. A magas hőmérséklet károsíthatja a készüléket vagy az akkumulátort. – Ne tartsa a készüléket túl hideg helyen. A normál hőmérsékletre való felmelegedéskor a készülék belsejében lecsapódó pára károsíthatja a készüléket. – Ne nyissa ki a készüléket más módon, mint ahogyan az a használati útmutatóban szerepel. – Az illetéktelen módosítás károsíthatja a készüléket, és a rádióhullámot kibocsátó eszközökre vonatkozó előírások megsértésével is járhat. – Ne ejtse le, ne ütögesse, és ne rázogassa se a készüléket, se az akkumulátort, mert az a durva bánásmód hatására eltörhet. – A készülék felületének tisztításához csak puha, tiszta, száraz törlőkendőt használjon. – Ne fesse be a készüléket. A festék használhatatlanná teheti azt. – Tartsa távol a készüléket mágnestől és mágneses tértől. – A fontos adatok biztonságos tárolása érdekében azokat legalább két különböző helyen tárolja, például a készüléken, memóriakártyán vagy számítógépen, illetve jegyezze le a fontos adatokat.
Huzamosabb ideig tartó működés során a készülék felmelegedhet. A legtöbb esetben ez nem utal hibára. A készülék igyekszik elkerülni a túlmelegedést: automatikusan lelassulhat, csökkentheti a kijelző fényerejét videóhívás közben, alkalmazásokat zárhat be, lekapcsolhatja a töltést, illetve szükség esetén kikapcsolódhat. Ha a készülék nem működik megfelelően, vigye el a legközelebbi hivatalos márkaszervizbe.

ÚJRAHASZNOSÍTÁS

A használt elektronikai termékeket, akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig vigye vissza egy kijelölt gyűjtőhelyre. Ezzel segít megakadályozni az ellenőrizetlen szemétkidobást, és elősegíti az anyagok újrahasznosítását. Az elektromos és elektronikus termékek sok értékes anyagot, többek között fémet (például rezet, alumíniumot, acélt és magnéziumot), és nemesfémet (például aranyat, ezüstöt, palládiumot) tartalmaznak. A készülék minden anyaga újrahasznosítható nyersanyagként vagy energiaként.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 43
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv

AZ ÁTHÚZOTT, KEREKES SZEMÉTGYŰJTŐ TARTÁLYT ÁBRÁZOLÓ SZIMBÓLUM

Az áthúzott, kerekes szemétgyűjtő tartályt ábrázoló szimbólum
A terméken, az akkumulátoron, a dokumentáción vagy a csomagoláson látható áthúzott, kerekes szemétgyűjtő-tartály szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy minden elektromos és elektronikus terméket és akkumulátort az élettartama végén szelektív gyűjtőhelyre kell juttatni. A terméktől ne közösségi/lakossági hulladékként szabaduljon meg, hanem vigye el a begyűjtőhelyre. A legközelebbi hulladékbegyűjtő-helyekről a hulladékkezelésért felelős helyi hatóságtól kaphat további információt.

AZ AKKUMULÁTORRA ÉS A TÖLTŐRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK

Akkumulátor és töltő – tudnivalók
Azt, hogy a telefonja eltávolítható vagy el nem távolítható akkumulátorral rendelkezik-e, a Kezdő lépések ismertetőből tudhatja meg.
Eltávolítható akkumulátorral rendelkező készülékek A készüléket kizárólag eredeti, tölthető akkumulátorral használja. Az akkumulátor több százszor feltölthető és lemeríthető, de előbb­utóbb elhasználódik. Amikor a beszélgetések és a készenléti állapot időtartama észrevehetően rövidebb lesz a megszokottnál, cserélje ki az akkumulátort.
El nem eltávolítható akkumulátorral rendelkező készülékek Ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátort, mert ezzel kárt okozhat a készülékben. Az akkumulátor több százszor feltölthető és lemeríthető, de előbb-utóbb elhasználódik. Amikor a beszélgetések és a készenléti állapot időtartama észrevehetően rövidebb lesz a megszokottnál, vigye a készüléket a legközelebbi hivatalos márkaszervizbe, és cseréltesse ki az akkumulátort.
A készülék töltéséhez kompatibilis töltőt használjon. A töltőcsatlakozó típusa többféle lehet. A töltési idő a készülék adottságaitól függően változhat.
Az akkumulátorral és a töltővel kapcsolatos információ
Miután a készülék töltése befejeződött, húzza ki a töltőt a készülékből és az elektromos csatlakozóaljzatból. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a folyamatos töltés nem haladhatja meg a 12 órát. A teljesen feltöltött, de nem használt akkumulátor idővel önmagától is elveszti töltését.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 44
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
A szélsőséges hőmérséklet csökkenti az akkumulátor kapacitását és élettartamát. Az optimális működés érdekében az akkumulátort mindig 15 °C és 25 °C (59 °F és 77 °F) közötti hőmérsékleten tartsa. Előfordulhat, hogy túl meleg vagy túl hideg akkumulátorral a készülék átmenetileg nem működik. Ne feledje, hogy az akkumulátor hidegben gyorsan lemerül, és annyi energiát veszít, hogy perceken belül kikapcsolhat a telefont. Amikor hideg időben kinn tartózkodik, tartsa melegen a telefont.
Tartsa be a helyi előírásokat. Lehetőség szerint hasznosítsa újra. Soha ne dobja a háztartási szemétbe.
Soha ne tegye ki szélsőségesen alacsony légnyomásnak vagy szélsőségesen magas hőmérsékletnek, többek között ne tegye dobja tűzbe, mert felrobbanhat az akkumulátor, aminek következtében gyúlékony folyadékok vagy gázok képződhetnek.
Ne szedje szét, ne darabolja fel, ne törje össze, ne hajlítsa meg, ne szúrja ki, és semmilyen más módon se károsítsa az akkumulátort. Ha szivárog az akkumulátor, ügyeljen arra, hogy a folyadék ne kerüljön se a bőrére, se a szemébe. Ha ez mégis megtörténne, azonnal öblítse le vízzel az érintett területet, vagy forduljon orvoshoz. Ne módosítsa az akkumulátort, ne próbáljon idegen tárgyat beledugni, ne merítse vízbe vagy más folyadékba, illetve ne tegye ki ezek hatásának. A sérült akkumulátor felrobbanhat.
Az akkumulátort és a töltőt csak a rendeltetésének megfelelő célokra használja. Az akkumulátor vagy a töltő nem megfelelő használata, illetve jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő használata tüzet vagy robbanást okozhat, vagy egyéb veszéllyel járhat, és érvénytelenné tehet minden jóváhagyást és jótállást. Ha úgy gondolja, hogy az akkumulátor vagy a töltő megsérült, akkor a további használat előtt vigye el egy szervizközpontba vagy a telefont értékesítő kereskedőhöz. Soha ne használjon sérült akkumulátort vagy töltőt. A töltőt csak épületen belül használja. Zivatar idején ne töltse a készüléket. Ha az értékesítési csomagjában nem található töltő, akkor töltse készülékét egy adatkábellel (tartozék) és egy USB hálózati adapterrel (előfordulhat, hogy külön meg kell vásárolni). Készülékét töltheti olyan harmadik fél kábelekkel és hálózati adapterekkel, amelyek megfelelnek az USB 2.0 vagy újabb szabványnak, illetve az alkalmazandó nemzeti szabályozásoknak, és a nemzetközi és regionális biztonsági szabványoknak. Elképzelhető, hogy egyéb adapterek nem felelnek meg az alkalmazandó biztonsági szabványoknak, így ezekkel az adapterekkel való töltés anyagi veszteséget vagy személyi sérülést okozhat.
A töltő vagy egy tartozék kihúzása esetén a hálózati kábelt mindig a csatlakozónál (ne a kábelnél) fogva húzza ki a konnektorból.
Ha a készülék eltávolítható akkumulátorral rendelkezik, akkor ügyeljen a következőkre is: – Az akkumulátor kivétele előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a töltőt. – Véletlen rövidzárlatot okozhat, ha egy fémtárgy hozzáér az akkumulátoron lévő fémsávokhoz. Ez tönkreteheti az akkumulátort, vagy a másik tárgyat.

KISGYERMEKEK

A készülék és tartozékai nem játékok; Apró alkatrészeket tartalmazhatnak. Ezeket tartsa távol a kisgyermekektől.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 45
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv

ORVOSI ESZKÖZÖK

A rádióhullámokat kibocsátó berendezések, többek között a mobiltelefonok használata zavarhatja a nem megfelelően árnyékolt orvostechnikai berendezések működését. Annak eldöntése érdekében, hogy egy adott orvostechnikai berendezés megfelelően van-e árnyékolva a külső rádiófrekvenciás sugárzással szemben, forduljon egy orvoshoz vagy az orvostechnikai berendezés gyártójához.

BEÜLTETETT ORVOSI ESZKÖZÖK

A beültetett orvostechnikai eszközök (például pacemakerek, inzulinpumpák és idegstimulátorok) gyártóinak javaslata szerint az orvostechnikai eszközzel való esetleges interferencia elkerülése érdekében a vezeték nélküli készülékek és az orvostechnikai eszköz között ajánlatos legalább 15,3 centiméter (6 hüvelyk) távolságot tartani. Ajánlások az ilyen eszközzel élő személyek számára:
– A vezeték nélküli készülék legalább 15,3 centiméter (6 hüvelyk) távolságra legyen az orvosi eszköztől. – A vezeték nélküli készüléket ne hordja a mellényzsebében. – A vezeték nélküli készüléket az orvostechnikai eszközzel átellenes oldali füléhez tartsa. – Kapcsolja ki a vezeték nélküli készüléket, ha okkal feltételezhető, hogy interferencia jött létre. – Tartsa be a beültetett orvostechnikai eszköz gyártójának utasításait.
Ha kérdése van a vezeték nélküli készülék beültetett orvostechnikai eszközzel együtt történő használatával kapcsolatban, akkor forduljon egészségügyi szolgáltatójához (pl. a háziorvosához).

HALLÁS

Figyelmeztetés: A headset használatakor előfordulhat, hogy csak kisebb mértékben érzékeli
a környezeti zajokat. Ne használja a headsetet, ha ezzel veszélynek teszi ki magát.
Bizonyos rádiófrekvenciás eszközök zavarhatnak egyes hallókészülékeket.

ÓVJA MEG ESZKÖZÉT A KÁROS TARTALMAKTÓL

A készülék vírusoknak és más káros tartalomnak lehet kitéve. Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:
– Legyen elővigyázatos az üzenetek megnyitásakor. Azok rosszindulatú szoftvereket tartalmazhatnak, vagy más módon tehetnek kárt a készülékben vagy a számítógépben. – Kellő óvatossággal kezelje a kapcsolódási kérelmeket, az internetböngészést és a letöltéseket. Ne fogadjon el Bluetooth-kapcsolódási felkéréseket nem megbízható forrásoktól. – Csak olyan megbízható forrásból származó szolgáltatásokat és szoftvereket telepítsen és használjon, amelyekben megbízik, és amelyek megfelelő biztonságot és védelmet kínálnak. – Telepítsen víruskereső és egyéb biztonsági szoftvereket a készülékre és a csatlakoztatott számítógépre.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 46
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
Egyidejűleg csak egy víruskereső alkalmazást használjon. Több víruskereső alkalmazás egyidejű használata károsan befolyásolhatja a készülék és/vagy a számítógép teljesítményét, illetve működését. – Ha a készülékre előre telepített, harmadik fél internetes webhelyére mutató könyvjelzőket és hivatkozásokat nyit meg, akkor kellő elővigyázatossággal járjon el. A HMD Global vállalat ezeket a webhelyeket nem támogatja, és nem vállal értük semmilyen felelősséget.

JÁRMŰVEK

A rádiófrekvenciás jelek hatással lehetnek a gépjárművek nem helyesen beszerelt vagy nem megfelelően árnyékolt elektronikus rendszereire. További információkért forduljon a gépjármű, vagy az adott berendezés gyártójához. Kizárólag felhatalmazott szakember szerelheti a készüléket járműbe. A hibás beszerelés veszélyes lehet, és érvénytelenné teheti a jótállást. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a járműben minden vezeték nélküli eszköz megfelelően van-e felszerelve, és megfelelően működik-e. Ne tároljon és ne szállítson gyúlékony vagy robbanóanyagokat ugyanabban a tárolóban, mint ahol a készülék, annak alkatrészei vagy tartozékai találhatók. Ne tegye a készüléket vagy annak tartozékait a légzsák tágulási terébe.

ROBBANÁSVESZÉLYES KÖRNYEZETEK

Kapcsolja ki a készüléket minden olyan helyen, ahol robbanás veszélye állhat fenn, például üzemanyagtöltő állomásokon. A szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Tartsa be az üzemanyag-tároló helyeken, a vegyi üzemekben és a robbantási területeken érvényes korlátozásokat. Előfordulhat, hogy egy bizonyos területen az esetleges robbanás veszélyének kitett körzetek nincsenek pontosan megjelölve. Ezek rendszerint olyan helyek, ahol felszólítás látható a járművek motorjának kikapcsolására, vagy a hajók fedélzet alatti része, a vegyi anyagot szállító vagy tároló létesítmények, valamint olyan helyek, ahol a levegő vegyszereket vagy részecskéket tartalmaz. Tudja meg a folyékony gázzal (például propánnal vagy butánnal) üzemelő gépjárművek gyártójától, hogy az adott járművek környezetében biztonságosan használható-e ez a készülék.

TANÚSÍTVÁNYOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ (SAR)

Ez a mobilkészülék megfelel a rádióhullám-kibocsátásra vonatkozó irányelveknek.
A mobileszköz egy rádióhullámú adó-vevő készülék. Kialakításának köszönhetően a rádióhullámoknak (rádiófrekvenciás elektromágneses tereknek) való kitettség nem haladja meg a ICNIRP független tudományos szervezet nemzetközi irányelveiben ajánlott határértéket. Ezeket az irányelveket számottevő biztonsági ráhagyással határozták meg, amely kortól és egészségi állapottól függetlenül minden ember védelmét biztosítani kívánja. A kitettségi irányelvek alapja az ún. specifikus elnyelési ráta (SAR – Specific Absorption Rate), amely az eszköz jelsugárzása közben a fejben, illetve a testben elnyelődött rádiófrekvenciás (RF) teljesítmény nagyságát jellemzi. Az ICNIRP által a mobileszközökre vonatkozóan megállapított SAR-határérték 2,0 W/kg átlagelnyelődést jelent 10 gramm emberi szövetben.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 47
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
A SAR-teszteket szabványos működési helyzetben végzik úgy, hogy a készülék összes frekvenciasávján a legmagasabb energiaszinten sugároz.
Az eszköz maximális SAR-értéke: www.nokia.com/phones/sar.
Ez a készülék megfelel a rádiófrekvenciás sugárzás kibocsátására vonatkozó irányelveknek, ha a fejhez tartva, illetve a testtől legalább 5/8 hüvelyk (1,5 centiméter) távolságra használja. Ha a készüléket hordtáskában, övcsipeszen vagy övtartóban hordja, az ne tartalmazzon fémes részeket, és a készüléket a testtől legalább a fent meghatározott távolságra tartsa.
Adatfájlok vagy üzenetek küldéséhez jó hálózati kapcsolatra van szükség. Előfordulhat, hogy a küldésre csak később, akkor kerül sor, amikor ilyen kapcsolat elérhetővé válik. Mindaddig tartsuk fenn a javasolt távolságot, amíg az elküldés be nem fejeződik.
Általános használat közben a SAR-értékek rendszerint messze elmaradnak a fenti értékektől. Ennek az az oka, hogy a rendszer hatásfokának növelése és a hálózati interferencia minimalizálása érdekében a mobileszköz automatikusan csökkenti a jelkibocsátási teljesítményt, amikor a híváshoz nincs szükség a teljes kapacitásra. Az alacsonyabb leadott teljesítmény alacsonyabb SAR-értéket eredményez.
Az egyes eszközök típusainak különféle változatai létezhetnek, ezért több érték is tartozhat hozzájuk. A készülékek részegységei, illetve kialakítása idővel változhat, ami szintén hatással lehet a SAR-értékekre.
További információ a www.sar-tick.com webhelyen található. Ne feledje, hogy a mobileszközök hanghívás bonyolítása nélkül is adhatnak le sugárzási teljesítményt.
Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) állásfoglalása szerint a jelenlegi tudományos ismeretek alapján nincs szükség különleges intézkedésekre mobileszközök használata esetén. A szervezet azt javasolja, hogy ha csökkenteni szeretné saját teste sugárzásnak való kitettségét, akkor kevesebbet használja a készüléket, vagy használjon kihangosítót, hogy a készüléket a fejétől és a törzsétől távol helyezhesse el. A rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettséggel kapcsolatos további tudnivalók, magyarázatok és viták a WHO www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1 webhelyén érhetők el.

A DIGITÁLIS JOGVÉDELEM ISMERTETÉSE

A készülék használatakor tartsa be az összes törvényt, és tartsa tiszteletben a helyi szokásokat, valamint mások személyiségi és egyéb törvényes jogait, beleértve a szerzői jogokat is. Előfordulhat, hogy a szerzői jogi védelem miatt egyes fényképeket, zenéket és más tartalmakat nem másolhat, nem módosíthat, vagy nem küldhet tovább.

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

Copyrights and other notices
The availability of some products, features, applications and services described in this guide may vary by region and require activation, sign up, network and/or internet connectivity and
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 48
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
an appropriate service plan. For more info, contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
ZEISS and the ZEISS logo are registered trademarks of Carl Zeiss AG used under license of Carl Zeiss Vision GmbH.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 49
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
OZO
Az OZO a Nokia Technologies Oy védjegye.
Qualcomm aptX Adaptive
A Qualcomm és a Snapdragon a Qualcomm Incorporated az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az aptX a Qualcomm Technologies International, Ltd. az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
HAC notice
Your phone is compliant with the FCC Hearing Aid Compatibility requirements. The FCC has adopted HAC rules for digital wireless phones. These rules require certain phone to be tested and rated under the American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2011 hearing aid compatibility standards. The ANSI standard for hearing aid compatibility contains two types of ratings: M-Ratings: Rating for less radio frequency interference to enable acoustic coupling with hearing aids. T-Ratings: Rating for inductive coupling with hearing aids in telecoil mode. Not all phones have been rated, a phone is considered hearing aid compatible under FCC rules if it is rated M3 or M4 for acoustic coupling and T3 or T4 for inductive coupling. These ratings are given on a scale from one to four, where four is the most compatible. Your phone meets the M3/T3 level rating. However, hearing aid compatibility ratings don’t guarantee that interference to your hearing aids won’t happen. Results will vary, depending on the level of immunity of your hearing device and the degree of your hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs. This phone has been tested and rated for use with hearing aids for some of the wireless technologies that it uses. However, there may be some newer wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for use with hearing aids. It is important to try the different features of this phone thoroughly and in different locations, using your hearing aid or cochlear implant, to determine if you hear any interfering noise. Consult your service provider or the manufacturer of this phone for information on
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 50
Nokia X100 Felhasználói kézikönyv
hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult your service provider or phone retailer. Hearing devices may also be rated. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find this rating. For more information about FCC Hearing Aid Compatibility, please go to http://www.fcc.gov/cgb/dro.
© 2022 HMD Global Oy. Minden jog fenntartva. 51
Loading...