Nokia X100 User guide [bs]

Nokia X100
Korisnički vodič
Izdanje 2022-09-14 bs-BA
Nokia X100 Korisnički vodič
Indeks
1 Korisnički vodič 5
2 Prvi koraci 6
Neka vaš telefon bude ažuran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Punjenje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uključite i postavite telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zaključavanje ili otključavanje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Use the touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Osnove 13
4 Povežite se s prijateljima i porodicom 18
5 Kamera 20
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 2
Nokia X100 Korisnički vodič
6 Internet i veze 22
7 Organizirajte svoj dan 27
8 Mape 29
9 Aplikacije, ažuriranja i sigurnosne kopije 30
10 Zaštitite svoj telefon 32
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 3
Nokia X100 Korisnički vodič
11 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 36
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 4
Nokia X100 Korisnički vodič
1 Korisnički vodič
Važno: Važne informacije o sigurnoj upotrebi uređaja i baterije pročitajte u odjeljcima „Radi
vaše sigurnosti“ i „Sigurnost proizvoda” u štampanom korisničkom vodiču ili na lokaciji www.nokia.com/support prije nego što počnete koristiti uređaj. Prve korake za korištenje novog uređaja možete pronaći u štampanom korisničkom vodiču.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 5
Nokia X100 Korisnički vodič
2 Prvi koraci

NEKA VAŠ TELEFON BUDE AŽURAN

Softver telefona
Da bi vaš telefon bio ažuran, prihvatite dostupna ažuriranja softvera radi prijema novih i poboljšanih funkcija telefona. Ažuriranje softvera može poboljšati i performanse telefona.

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1399.
1. Camera
2. Flash
3. Google Assistant/Google Search key*
4. SIM and memory card slot
5. Front camera
6. Earpiece
7. Microphone
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 6
8. Volume keys
9. Power/Lock key, fingerprint sensor
10. USB connector
11. Headset connector
12. Microphone
13. Loudspeaker
Nokia X100 Korisnički vodič
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
*Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where not available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at https://support.google.com/assistant.
Dijelovi i priključci, magnetiziranost
Nemojte povezivati uređaj s proizvodima koji kreiraju izlazni signal jer ga to može oštetiti. Nemojte priključivati nikakav izvor napona na audio priključak. Ako priključite vanjski uređaj ili slušalice s mikrofonom na audio priključak, osim onih koji su odobreni za upotrebu s ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe glasnoće.
Dijelovi uređaja su magnetni. Uređaj može privlačiti metalne materijale. Nemojte stavljati kreditne kartice ili druge kartice s magnetnom trakom u blizini uređaja tokom dužeg perioda jer se kartice mogu oštetiti.

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
4. Slide the tray back in.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 7
Nokia X100 Korisnički vodič
Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu kada je koristi neka aplikacija. Ova radnja može oštetiti memorijsku karticu i uređaj te uzrokovati štetu na pohranjenim podacima na kartici.
Savjet: Koristite brzu microSD memorijsku karticu s do 512 GB pohrane od poznatog proizvođača.

PUNJENJE TELEFONA

Napunite bateriju
1. Priključite kompatibilni punjač u zidnu utičnicu.
2. Spojite kabl na telefon.
Vaš telefon podržava USB-C kabl. Možete puniti telefon i putem računara pomoću USB kabla, ali to može trajati duže vremena.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može potrajati par minuta prije nego što se prikaže pokazatelj punjenja.

UKLJUČITE I POSTAVITE TELEFON

Kada prvi put uključite telefon, on će vas voditi kroz postupak postavljanja mrežne veze i postavki telefona.
Uključivanje telefona
1. Da biste uključili telefon, pritisnite i zadržite tipku za uključivanje dok telefon ne počne vibrirati.
2. Kada uključite telefon, izaberite jezik i regiju.
3. Slijedite uputstva prikazana na telefonu.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 8
Nokia X100 Korisnički vodič
Prijenos podataka s prethodnog telefona
Prenesite podatke sa starog telefona na novi pomoću Google računa.
Da biste napravili sigurnosnu kopiju podataka sa starog telefona na Google račun, pogledajte korisnički vodič za stari telefon.
Obnavljanje postavki aplikacija s prethodnog Android™ telefona
Ako je prethodni telefon bio Android uređaj i ako je omogućeno pravljenje rezervne kopije na Google račun, možete obnoviti svoje postavke aplikacija i lozinke Wi-Fi mreže.
1. Dodirnite opcije Postavke > Računi > Dodaj račun > Google .
2. Izaberite koje podatke želite obnoviti na novom telefonu. Sinhroniziranje se pokreće automatski kada se telefon poveže na internet.

ZAKLJUČAVANJE ILI OTKLJUČAVANJE TELEFONA

Zaključavanje telefona
Zaključajte tipke i ekran ako želite izbjeći slučajno pozivanje kada se telefon nalazi u vašem džepu ili torbi.
Da biste zaključali tipke i ekran, pritisnite tipku za uključivanje.
Otključavanje tipki i ekrana
Pritisnite tipku za uključivanje i prevucite nagore preko ekrana. Ako je potrebno, navedite dodatne akreditive.

USE THE TOUCH SCREEN

Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
object on the touch screen.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 9
Nokia X100 Korisnički vodič
Dodirivanje i zadržavanje stavke radi prevlačenja
Zadržite prst na stavci par sekundi i kliznite prstom preko ekrana.
Prevlačenje
Postavite prst na ekran i kliznite prstom u željenom smjeru.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 10
Nokia X100 Korisnički vodič
Klizanje kroz dugi spisak ili meni
Kliznite prstom po ekranu brzim trzanjem nagore ili nadolje i podignite prst. Da biste zaustavili klizanje, dodirnite ekran.
Uvećanje i umanjenje
Postavite dva prsta na stavku, kao što je karta, fotografija ili web stranica i raširite ili skupite prste.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 11
Nokia X100 Korisnički vodič
Zaključavanje orijentacije ekrana
Ekran se automatski rotira kada okrenete telefon za 90 stepeni.
Da biste zaključali ekran u uspravnom položaju, prevucite nadolje s vrha ekrana i dodirnite
Automatsko rotiranje .
Navigacija pomoću pokreta
Da se prebacite na korištenje navigacije pokretom dodirnite Postavke > Sistem > Pokreti >
Sistemska navigacija > Navigacija pomoću pokreta .
• Da vidite sve vaše aplikacije, prevucite prstom nagore s dna ekrana.
• Da odete na početni ekran prevucite prstom nagore s dna ekrana. Aplikacija koju ste koristili ostaje otvorena u pozadini.
• Da vidite aplikacije koje ste otvorili, prevucite prstom nagore s dna ekrana ne otpuštajući prst dok ne vidite aplikacije, a zatim otpustite prst.
Navigate with keys
To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation >
3-button navigation .
• To see all your apps, swipe up from the bottom of the screen.
• Da pređete na drugu otvorenu aplikaciju, dodirnite aplikaciju.
• Da zatvorite sve otvorene aplikacije, prevucite prstom nadesno kroz sve aplikacije i dodirnite OČISTI SVE .
• Da se vratite na ekran na kojem ste prethodno bili, prevucite prstom s desne na lijevu ivicu ekrana. Telefon pamti sve aplikacije i web stranice koje ste posjetili od posljednjeg zaključavanja ekrana.
• To go to the home screen, tap the home key. The app you were in stays open in the background.
• To see which apps you have open, tap . To switch to another open app, swipe right and tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps, and tap
CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, tap . Your phone remembers all the apps and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 12
Nokia X100 Korisnički vodič
3 Osnove

PERSONALIZE YOUR PHONE

Izmjena pozadinske slike
Dodirnite opcije Postavke > Prikaz > Napredno > Pozadina .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Izmjena zvuka obavještenja o poruci
Dodirnite Postavke > Zvuk > Napredno > Zadani zvuk obavještenja .

OBAVJEŠTENJA

Korištenje ploče s obavještenjima
Kada primite novo obavještenje, kao što je poruka ili propušteni poziv, pojavit će se ikone na vrhu ekrana.
Da biste vidjeli više informacija o obavještenjima, prevucite prema dolje s vrha ekrana. Da biste zatvorili prikaz, prevucite prema gore na ekranu.
Za promjenu postavki obavještenja određene aplikacije, dodirnite opcije Postavke >
Aplikacije i obavještenja te dodirnite naziv aplikacije i opciju Obavještenja .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 13
Nokia X100 Korisnički vodič
Korištenje ikona za brze postavke
Da biste aktivirali funkcije, dodirnite ikone brzih postavki na ploči s obavještenjima. Da biste vidjeli više ikona, prevucite meni nadolje.
Da promijenite raspored ikona, dodirnite opciju , dodirnite i zadržite ikonu, zatim je prevucite na drugu lokaciju.

KONTROLIRAJTE GLASNOĆU

Promjena glasnoće
Ako ne čujete zvono telefona u bučnim okruženjima ili su pozivi preglasni, promijenite glasnoću na željenu razinu pomoću tipki za glasnoću s bočne strane telefona.
Nemojte povezivati uređaj s proizvodima koji kreiraju izlazni signal jer ga to može oštetiti. Nemojte priključivati nikakav izvor napona na audio priključak. Ako priključite vanjski uređaj ili slušalice s mikrofonom na audio priključak, osim onih koji su odobreni za upotrebu s ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe glasnoće.
Promjena glasnoće medijskih sadržaja i aplikacija
Pritisnite tipku za glasnoću s bočne strane telefona radi prikaza statusne trake glasnoće, dodirnite i prevucite klizač na traci za glasnoću medijskih sadržaja i aplikacija nalijevo ili nadesno.
Postavljanje telefona na nečujni način rada
Da postavite telefon na nečujni način rada, pritisnite tipku za smanjenje glasnoće, dodirnite da postavite telefon u način rada samo sa vibracijom i dodirnite da ga postavite na nečujni način rada.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 14
Nokia X100 Korisnički vodič

AUTOMATSKA ISPRAVKA TEKSTA

Korištenje prijedloga riječi s tastature
Telefon će vam predlagati riječi pri njihovom unosu da bi vam pomogao u brzo i tačnom pisanju. Prijedlozi riječi možda nisu dostupni za sve jezike.
Kada započnete pisati, telefon vam predlaže moguće riječi. Kada je u traci za prijedloge prikazana riječ koju želite upisati, izaberite je. Da biste vidjeli više prijedloga, dodirnite i zadržite prijedlog.
Savjet: Ako je predložena riječ podebljana, telefon će je automatski koristiti da bi zamijenio riječ koju ste napisali. Ako je riječ pogrešna, dodirnite i zadržite je da vidite druge prijedloge. Ako ne želite da tastatura predlaže riječi tokom kucanja, isključite ispravke teksta. Dodirnite opcije Postavke > Sistem > Jezici i unos > Tastatura na ekranu . Izaberite tastaturu koju obično koristite. Dodirnite Ispravke teksta i isključite načine ispravljanja teksta koje ne želite koristiti.
Ispravljanje riječi
Ako primijetite da ste pogrešno napisali riječ, dodirnite je da vidite prijedloge za ispravku.
Isključivanje provjere pravopisa
Dodirnite opcije Postavke > Sistem > Jezici i unos > Napredno > Provjera pravopisa i isključite opciju Koristi provjeru pravopisa .

GOOGLE ASISTENT

Google Asistent je dostupan samo na pojedinim tržištima i jezicima. Ako nije dostupan, Google Asistent je zamijenjen Google pretragom. Provjerite dostupnost na https://support.google.com/assistant. Google Asistent vam može pomoći u pretraživanju informacija na mreži, prevođenju riječi i rečenica, kreiranju bilješki i kalendarskih termina, na primjer. Možete koristiti Google Asistenta čak i kada vam je zaključan telefon. Međutim, Google Asistent će vas pitati da otključate telefon prije pristupanja privatnim podacima.
Koristite tipku Google Asistent
Za pristup uslugama Google Asistent, koristite tipku Google Asistent s bočne strane telefona:
• Pritisnite tipku jednom da bi se pokrenuo Google Asistent.
• Pritisnite i držite tipku da biste razgovarali s Google Asistentom. Postavite pitanje i pustite tipku. Vidjet ćete odgovor Google Asistenta na ekranu telefona.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava zadržana. 15
Loading...
+ 32 hidden pages