Belangrijk: Lees de gedeelten ’Voor uw veiligheid’ en ’Product- en veiligheidsinformatie’ in
de gedrukte gebruikershandleiding of op www.nokia.com/support voordat u het apparaat in
gebruik neemt, voor belangrijke informatie over een veilig gebruik van uw apparaat en batterij.
Lees de gedrukte handleiding om aan de slag te gaan met uw nieuwe apparaat.
Houd uw telefoon up-to-date en installeer de beschikbare software-updates om nieuwe
en verbeterde functies voor uw telefoon te krijgen. Met software-updates kunt u ook de
prestaties van uw telefoon verbeteren.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1399.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
*Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where not
available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at
https://support.google.com/assistant.
Onderdelen en aansluitingen, magnetisme
Sluit niet aan op producten die een uitgangssignaal afgeven, aangezien dit het apparaat kan
beschadigen. Sluit geen energiebron aan op de audio-aansluiting. Als u externe apparaten of
externe headsets aansluit op de audioaansluiting die niet zijn goedgekeurd voor gebruik met
dit apparaat, moet u extra letten op het geluidsniveau.
Bepaalde onderdelen van het apparaat zijn magnetisch. Metaalhoudende materialen
kunnen door dit apparaat worden aangetrokken. Houd creditcards en andere magnetische
opslagmedia niet gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat, aangezien de kaarten
hierdoor kunnen worden beschadigd.
13. Loudspeaker
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
Belangrijk: Verwijder de geheugenkaart niet wanneer deze door een app wordt gebruikt.
Daardoor zou de geheugenkaart en het apparaat evenals de gegevens op de kaart kunnen
beschadigen.
Tip: Gebruik een snelle microSD-kaart van maximaal 512 GB van een vertrouwde fabrikant.
UW TELEFOON OPLADEN
De batterij opladen
1. Steek een compatibele lader in een stopcontact.
2. Sluit de kabel aan op uw telefoon.
Uw telefoon ondersteunt de USB-C-kabel. U kunt uw telefoon ook met een USB-kabel vanaf
een computer opladen, maar het opladen kan dan langer duren.
Als de batterij volledig is ontladen, kan het enkele minuten duren voordat de batterij-indicator
wordt weergegeven.
UW TELEFOON INSCHAKELEN EN INSTELLEN
Wanneer u de telefoon de eerste keer inschakelt, leidt uw telefoon u door de configuratie van
uw netwerkverbindingen en telefooninstellingen.
Uw telefoon inschakelen
1. Als u de telefoon wilt inschakelen, houdt u de aan/uit-toets ingedrukt tot de telefoon trilt.
2. Wanneer de telefoon is ingeschakeld, kiest u de taal en regio.
3. Volg de instructies die op uw telefoon worden weergegeven.
U kunt gegevens vanaf een oude telefoon via uw Google-account op uw nieuwe telefoon
overzetten.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw oude telefoon als u een back-up wilt maken van de
gegevens op uw oude telefoon naar uw Google-account.
App-instellingen van uw vorige Android™-telefoon terugzetten
Als uw vorige telefoon een Android-apparaat was en back-up naar uw Google-account hierop
was ingeschakeld, kunt u uw app-instellingen en wifiwachtwoorden terugzetten.
1. Tik op Instellingen > Accounts > Account toevoegen > Google .
2. Selecteer welke gegevens u op uw nieuwe telefoon wilt terugzetten. Het synchroniseren
wordt automatisch gestart wanneer uw telefoon is verbonden met internet.
UW TELEFOON VERGRENDELEN OF ONTGRENDELEN
Uw telefoon vergrendelen
Als u wilt voorkomen dat u per ongeluk iemand belt wanneer de telefoon in uw zak of tas zit,
kunt u de toetsen en het scherm vergrendelen.
Als u de toetsen en het scherm wilt vergrendelen, drukt u op de aan/uit-toets.
De toetsen en het scherm ontgrendelen
Druk op de aan/uit-toets en veeg omhoog over het scherm. Geef aanvullende referenties op
als u hierom wordt gevraagd.
USE THE TOUCH SCREEN
Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
Het scherm draait automatisch als u de telefoon 90 graden draait.
Als u het scherm in de modus Portret wilt vergrendelen, veegt u vanaf de bovenkant van het
scherm omlaag en tikt u op Automatische rotatie .
Navigeren met gebaren
Als u uw gebarennavigatie wilt gebruiken, tik dan op Instellingen > Systeem > Gebaren >
Systeemnavigatie > Gebarennavigatie .
• Als u al uw apps wilt weergeven, veeg dan
van onder naar boven op uw scherm.
• Als u uw startscherm wilt weergeven, veeg
dan van onder naar boven op uw scherm.
De app waarin u zich bevond, blijft op de
achtergrond geopend.
• Om te zien welke apps zijn geopend, veegt
u van onder naar boven zonder uw vinger
van het scherm te halen totdat u de apps
ziet.
Navigate with keys
To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation >
3-button navigation .
• Als u naar een andere geopende app wilt
overschakelen, tikt u op de gewenste app.
• Als u alle geopende apps wilt sluiten, veegt
u naar rechts door alle apps en tikt u op
ALLES WISSEN .
• Als wilt teruggaan naar het vorige scherm,
veegt u vanaf de rechter- of linkerrand
van het scherm. Uw telefoon onthoudt
alle apps en websites die u hebt bezocht
sinds de laatste keer dat uw scherm werd
vergrendeld.
• To see all your apps, swipe up from the bottom of the screen.
• To go to the home screen, tap the home key. The app you were in stays open in the
background.
• To see which apps you have open, tap . To switch to another open app, swipe right
and tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps, and tap
CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, tap . Your phone remembers all the apps
and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
Tik op Instellingen > Weergave > Geavanceerd > Achtergrond .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Het meldingsgeluid voor berichten wijzigen
Tik op Instellingen > Geluid > Geavanceerd > Standaard meldingsgeluid .
MELDINGEN
Het meldingenpaneel gebruiken
Zodra u nieuwe meldingen ontvangt, zoals berichten of gemiste oproepen, verschijnen er
boven aan het scherm pictogrammen.
Als u meer informatie over de meldingen wilt weergeven, veeg dan vanaf de bovenkant van het
scherm naar beneden. Veeg omhoog op het scherm om deze informatieweergave te sluiten.
Als u de instellingen voor meldingen voor een app wilt wijzigen, tik dan op Instellingen >
Apps en meldingen en vervolgens op de naam van de app en op Meldingen .
Tik op de pictogrammen van Snelle instellingen in het meldingenpaneel om functies te
activeren. Sleep het menu omlaag om meer pictogrammen weer te geven.
Als u de pictogrammen anders wilt indelen, tikt u op , tikt u op een pictogram en houdt u dit
vast en sleept u het pictogram naar een andere locatie.
HET VOLUME REGELEN
Het volume wijzigen
Als u in omgevingen met veel lawaai uw telefoon niet goed hoort overgaan, of als oproepen te
hard zijn, kunt u het volume aanpassen met behulp van de volumetoetsen aan de zijkant van uw
telefoon.
Sluit niet aan op producten die een uitgangssignaal afgeven, aangezien dit het apparaat kan
beschadigen. Sluit geen energiebron aan op de audio-aansluiting. Als u externe apparaten of
externe headsets aansluit op de audioaansluiting die niet zijn goedgekeurd voor gebruik met
dit apparaat, moet u extra letten op het geluidsniveau.
Het volume voor media en apps wijzigen
Druk op een volumetoets aan de zijkant van uw telefoon om de volumestatusbalk weer te
geven, tik op en sleep de schuifregelaar op de volumebalk voor media en apps naar links of
naar rechts.
Het geluid van uw telefoon dempen
Als u het geluid van uw telefoon wilt dempen, druk dan op de toets Volume omlaag, tik op
om uw telefoon in te stellen op alleen trillen en tik op om het geluid geheel te dempen.
Uw telefoon geeft suggesties voor woorden terwijl u schrijft, zodat u sneller en nauwkeuriger
kunt schrijven. Woordsuggesties zijn mogelijk niet beschikbaar in alle talen.
Wanneer u een woord begint te schrijven, worden er mogelijke woorden voorgesteld op uw
telefoon. Wanneer het gewenste woord op de suggestiebalk wordt weergegeven, selecteert
u het. Tik op de suggestie en houd deze vast als u meer suggesties wilt weergeven.
Tip: als het voorgestelde woord vet wordt weergegeven, gebruikt uw telefoon dit automatisch
om het woord dat u hebt geschreven te vervangen. Als het woord fout is, tikt u erop en houdt
u het vast om een paar andere suggesties te bekijken.
Als u niet wilt dat het toetsenbord tijdens het typen woorden voorstelt, schakelt u de
tekstcorrectie uit. Tik op Instellingen > Systeem > Talen en invoer > Schermtoetsenbord .
Selecteer het toetsenbord dat u gewoonlijk gebruikt. Tik op Tekstcorrectie en schakel de
tekstcorrectiemethoden die u niet wilt gebruiken uit.
Een woord corrigeren
Als u merkt dat u een woord fout hebt geschreven, tikt u erop om suggesties voor het
corrigeren van het woord te bekijken.
De spellingcontrole uitschakelen
Tik op Instellingen > Systeem > Talen en invoer > Geavanceerd > Spellingcontrole en
schakel Spellingcontrole gebruiken uit.
GOOGLE ASSISTENT
Google Assistent is alleen beschikbaar in bepaalde markten en talen. Als Google Assistent
niet beschikbaar is, wordt deze vervangen door Google Zoeken. Bekijk de beschikbaarheid
op https://support.google.com/assistant. Google Assistent kan u bijvoorbeeld helpen bij het
zoeken naar online informatie, het vertalen van woorden en zinnen en het maken van notities
en agenda-afspraken. U kunt Google Assistent ook gebruiken als uw telefoon vergrendeld is.
Google Assistent zal u wel vragen uw telefoon te ontgrendelen voordat persoonlijke gegevens
worden gebruikt.
De Google Assistent-toets gebruiken
U opent de Google Assistent-services via de Google Assistent-toets aan de zijkant van uw
telefoon:
• Druk één keer op de toets om de Google Assistent te starten.
• Houd de toets ingedrukt om te spreken met Google Assistent. Stel uw vraag en laat de toets
los. U ziet het antwoord van Google Assistent op uw telefoonscherm.
Als Google Assistent niet in uw land of regio wordt ondersteund, kunt u nog steeds de Google
Assistent-toets gebruiken:
• Druk één keer op de toets om Google Zoeken te openen.
• Houd de toets ingedrukt om Google gesproken zoekopdracht te gebruiken. Stel uw vraag en
laat de toets los. U ziet het antwoord van Google op uw telefoonscherm.
De Google Assistent-toets uitschakelen
Als u de Google Assistent-toets wilt uitschakelen, tikt u op Instellingen > Systeem > Gebaren
> Google Assistent-toets en schakelt u de Google Assistent-knop uit.
LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ
U kunt enkele stappen ondernemen om energie te besparen op uw telefoon.
De levensduur van de batterij verlengen
U bespaart als volgt energie:
1. Laad de batterij altijd volledig op.
2. Schakel onnodige geluiden uit, zoals
aanraakgeluiden. Tik op Instellingen >
Geluid > Geavanceerd , en selecteer
onder Andere geluiden en trillingen welke
geluiden u wilt horen.
3. Gebruik een bedrade hoofdtelefoon in
plaats van de luidspreker.
4. Stel het telefoonscherm zo in dat het na
een korte tijd wordt uitgeschakeld. Tik op
Instellingen > Weergave > Geavanceerd
> Slaapstand en selecteer de tijdsduur.
5. Tik op Instellingen > Weergave
> Helderheidsniveau . Als u de
helderheid wilt aanpassen, versleept u de
schuifregelaar voor het helderheidsniveau.
Zorg ervoor dat Aanpasbare helderheid is
uitgeschakeld.
6. Voorkom dat apps op de achtergrond
worden uitgevoerd.
7. Maak selectief gebruik van locatieservices:
schakel locatieservices uit wanneer u ze
niet nodig hebt. Tik op Instellingen >
Locatie en schakel Locatie uit.
8. Maak selectief gebruik van
netwerkverbindingen: schakel Bluetooth
alleen in wanneer dat nodig is. Gebruik
een Wifi-verbinding in plaats van een
mobiele internetverbinding om verbinding
te maken met internet. Stop het scannen
van uw telefoon naar beschikbare
draadloze netwerken. Tik op Instellingen
> Netwerk en internet > Wifi en schakel
Wifi uit. Als u naar muziek luistert of uw
telefoon voor andere dingen gebruikt,
maar niet wilt bellen of worden gebeld,
schakelt u de vliegtuigmodus in. Tik op
Instellingen > Netwerk en internet >
Vliegtuigmodus . In de vliegtuigmodus
worden verbindingen met mobiele
netwerken verbroken en worden de
draadloze functies van uw apparaat
uitgeschakeld.
TOEGANKELIJKHEID
U kunt verschillende instellingen wijzigen om het gebruik van uw telefoon eenvoudiger te
maken.
De tekengrootte vergroten of verkleinen
Wilt u grotere letters op uw telefoon gebruiken?
1. Tik op Instellingen > Toegankelijkheid .
2. Tik op Tekengrootte . Als u de tekens groter of kleiner wilt maken, versleept u de
schuifregelaar voor de tekengrootte.
De weergavegrootte vergroten of verkleinen
Wilt u de items op uw scherm groter of kleiner maken?
1. Tik op Instellingen > Toegankelijkheid .
2. Tik op Weergavegrootte en versleep de schuifregelaar voor weergavegrootte om de
weergavegrootte aan te passen.
FM-RADIO
Als u naar de radio wilt luisteren, moet u een compatibele headset aansluiten op de telefoon.
De headset fungeert als antenne. De headset is mogelijk apart verkrijgbaar.
Naar FM-radio luisteren
Nadat u de headset hebt aangesloten, tikt u op FM-radio .
2. Tap and type in a number, or tap and select a contact you want to call.
3. Tap .
Een oproep beantwoorden
Wanneer de telefoon gaat als het scherm ontgrendeld is, tikt u op BEANTWOORDEN . Wanneer
de telefoon gaat als het scherm vergrendeld is, veegt u naar boven om te antwoorden.
Een oproep weigeren
Wanneer de telefoon gaat als het scherm ontgrendeld is, tikt u op WEIGEREN . Wanneer de
telefoon gaat als het scherm vergrendeld is, veegt u naar beneden om de oproep te weigeren.
CONTACTS
Save a contact from call history
1. Tap > to see your call history.
2. Tap the number you want to save.
3. If this is a new contact, tap Create new contact , type in the contact information, and tap
SAVE . If this contact is already in your contacts list, tap Add to a contact , select the
Wilt u uw foto’s en video’s op een groter scherm bekijken? Verplaats ze naar uw computer.
U kunt het bestandsbeheer van uw computer gebruiken om uw foto’s en video’s naar de
computer te kopiëren of te verplaatsen.
Sluit de telefoon aan op een computer met een compatibele USB-kabel. Open het
meldingenpaneel en tik op de USB-melding om het type USB-aansluiting in te stellen.
Uw foto’s en video’s delen
1. Tik in Foto’s op de foto die u wilt delen en tik op .
Het gebruik van de Wifi-verbinding is over het algemeen veel sneller en minder duur dan een
mobiele internetverbinding. Als er een Wifi-verbinding en een mobiele internetverbinding
beschikbaar is, gebruikt uw telefoon de Wifi-verbinding.
Wifi inschakelen
1. Tik op Instellingen > Netwerk en internet > Wifi .
2. Schakel Wifi in.
3. Selecteer de verbinding die u wilt gebruiken.
Uw Wifi-verbinding is actief wanneer wordt weergegeven op de statusbalk boven in het
scherm.
Belangrijk: Schakel encryptie in om de beveiliging van uw Wifi-verbinding te vergroten. Het
gebruik van encryptie verkleint het risico van onbevoegde toegang tot uw gegevens.
Tip: als u locaties wilt bijhouden wanneer er geen satellietsignalen beschikbaar zijn,
bijvoorbeeld wanneer u zich binnenshuis of tussen hoge gebouwen bevindt, schakelt u Wifi
in om de nauwkeurigheid van de positiebepaling te verbeteren.
1
Let op: In sommige landen kunnen beperkingen gelden voor het gebruik van Wifi. In de EU mag
5150–5350 MHz Wifi bijvoorbeeld uitsluitend binnenshuis worden gebruikt en in de Verenigde Staten en
Canada mag 5,15–5,25 GHz Wifi uitsluitend binnenshuis worden gebruikt. Neem voor meer informatie
contact op met de lokale autoriteiten.
Belangrijk: Schakel encryptie in om de beveiliging van uw Wifi-verbinding te vergroten. Het gebruik van
encryptie verkleint het risico van onbevoegde toegang tot uw gegevens.
OP HET WEB BROWSEN
Zoeken op het web
1. Tik op Chrome .
2. Typ een trefwoord of webadres in het zoekveld.
3. Tik op of maak een keuze uit de voorgestelde overeenkomsten.
Tip: als de netwerkserviceprovider geen vast bedrag in rekening brengt voor
gegevensoverdracht, kunt u een wifinetwerk gebruiken om verbinding te maken met internet
en gegevenskosten te besparen.
Uw telefoon gebruiken om uw computer met internet te verbinden
Gebruik uw mobiele internetverbinding om toegang tot internet te krijgen met uw laptop of
ander apparaat.
1. Tik op Instellingen > Netwerk en internet > Hotspot en tethering .
2. Schakel Wifi-hotspot in om uw mobiele internetverbinding te delen via wifi, gebruik
USB-tethering voor een USB-verbinding, Bluetooth-tethering voor Bluetooth, of
Ethernet-tethering als u een USB-ethernetkabelverbinding wilt gebruiken.
Het andere apparaat gebruikt gegevens van uw abonnement, wat kan leiden tot kosten voor
gegevensverkeer. Neem voor informatie over beschikbaarheid en kosten contact op met uw
netwerkserviceprovider.
BLUETOOTH®
U kunt een draadloze verbinding maken met andere compatibele apparaten, zoals telefoons,
computers, headsets en carkits. U kunt ook uw foto’s naar compatibele telefoons of uw
computer verzenden.
Verbinden met een Bluetooth-apparaat
U kunt uw telefoon verbinden met een groot aantal handige Bluetooth-apparaten. Met een
draadloze headset (apart verkrijgbaar) kunt u bijvoorbeeld handsfree via de telefoon spreken.
U kunt tijdens een oproep doorgaan met wat u aan het doen was, bijvoorbeeld werken op uw
computer. Een telefoon verbinden met een Bluetooth-apparaat noemen we koppelen.
1. Tik op Instellingen >
Verbonden apparaten >
Verbindingsvoorkeuren > Bluetooth .
2. Stel Bluetooth in op Aan .
3. Zorg ervoor dat het andere apparaat
is ingeschakeld. U moet mogelijk het
koppelingsproces vanaf het andere
apparaat starten. Raadpleeg voor details
de gebruikershandleiding van het andere
apparaat.
4. Tik op Nieuw apparaat koppelen en tik in
de lijst met ontdekte Bluetooth-apparaten
op het apparaat dat u wilt koppelen.
5. Mogelijk moet u een code invoeren.
Raadpleeg voor details de
gebruikershandleiding van het andere
apparaat.
Omdat de draadloze Bluetooth-technologie op radiogolven is gebaseerd, hoeven Bluetoothapparaten zich niet in het zicht te bevinden. De afstand tussen Bluetooth-apparaten mag
echter niet meer dan 10 meter zijn. De verbinding kan hierbij wel hinder ondervinden van
obstakels, zoals muren of andere elektronische apparaten.
Gekoppelde apparaten kunnen verbinding maken met uw telefoon wanneer Bluetooth is
ingeschakeld. Andere apparaten kunnen uw telefoon alleen detecteren als de weergave met
Bluetooth-instellingen is geopend.
Maak geen koppelingen met een onbekend apparaat en accepteer hiervan ook geen
verbindingsverzoeken. Op die manier kunt u uw telefoon beschermen tegen schadelijke
inhoud.
Uw inhoud delen via Bluetooth
Wanneer u foto’s of andere content met vrienden wilt delen, kunt u Bluetooth gebruiken om
deze naar hun telefoons te verzenden.
U kunt meer dan één Bluetooth-verbinding tegelijkertijd gebruiken. Zo kunt u terwijl u een
Bluetooth-headset gebruikt ook nog iets naar een andere telefoon verzenden.
1. Tik op Instellingen >
Verbonden apparaten >
Verbindingsvoorkeuren > Bluetooth .
2. Zorg ervoor dat Bluetooth op beide
telefoons is ingeschakeld en dat de
telefoons elkaar kunnen zien.
3. Ga naar de inhoud die u wilt verzenden en
De code wordt alleen gebruikt als u de eerste keer ergens een verbinding mee maakt.
Een koppeling verwijderen
Als u het apparaat dat is gekoppeld aan uw telefoon niet langer hebt, kunt u de koppeling
verwijderen.
1. Tik op Instellingen > Verbonden apparaten > EERDER VERBONDEN APPARATEN .
2. Tik op naast de naam van een apparaat.
tik op > Bluetooth .
4. Tik in de lijst met gevonden Bluetoothapparaten op de telefoon waarnaar u iets
wilt verzenden.
5. Als er voor de andere telefoon een code
nodig is, voert u deze in of accepteert u
deze en tikt u op Koppelen .
3. Tik op VERGETEN .
NFC
Verken de wereld om u heen. Als uw telefoon NFC (Near Field Communication) ondersteunt,
kunt op accessoires tikken om ermee te verbinden en op tags tikken om iemand te bellen of
een website te openen. De NFC-functionaliteit kan bij bepaalde diensten en technologieën
worden gebruikt, zoals tikken om met uw apparaat te betalen. Deze diensten zijn mogelijk
nog niet in uw regio beschikbaar. Neem voor extra informatie over beschikbaarheid van deze
diensten contact op met uw netwerkserviceprovider.
Schakel de NFC-functie op uw telefoon in en begin met tikken om zaken te delen of apparaten
te verbinden. Als u wilt zien of uw telefoon NFC ondersteunt, tikt u op Instellingen >
Verbonden apparaten > Verbindingsvoorkeuren .
Met NFC kunt u:
• Verbinding maken met compatibele Bluetooth-accessoires die NFC ondersteunen, zoals een
headset of een draadloze luidspreker.
• Op tags tikken om meer inhoud op te halen voor uw telefoon of om toegang te krijgen tot
online diensten.
• Met uw telefoon betalen als dat wordt ondersteund door uw netwerkserviceprovider.
Het NFC-gebied bevindt zich aan de achterkant van uw telefoon. Tik met het NFC-gebied op
andere telefoons, accessoires, tags of lezers.
1. Tik op Instellingen > Verbonden apparaten > Verbindingsvoorkeuren > NFC .
2. Schakel NFC in.
Voordat u NFC gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het scherm en de toetsen zijn ontgrendeld.
NFC-tags lezen
NFC-tags kunnen ook informatie bevatten zoals een webadres, een telefoonnummer of een
visitekaartje. De informatie is slechts een tik verwijderd.
Tik op de tag met het NFC-gebied van uw telefoon als u een tag wilt lezen.
Let op: Betaal- en ticketapps en -diensten worden verstrekt door derde partijen. HMD Global
doet biedt geen enkele garantie en neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke
apps of diensten, zoals ondersteuning, functionaliteit, transacties of geldelijk verlies. Na
reparatie van uw apparaat moet u mogelijk de kaarten die u hebt toegevoegd opnieuw
installeren en activeren, evenals de betaal- of ticketapp.
Verbinding maken met een Bluetooth-accessoire met NFC
Geen handen vrij? Gebruik een headset. Of waarom luistert u niet naar muziek met uw
draadloze luidsprekers? U hoeft alleen met uw telefoon op de compatibele accessoire te
tikken.
1. Tik op het NFC-gebied van de accessoire met het NFC-gebied van uw telefoon.*
2. Volg de instructies op het scherm.
*Accessoires zijn apart verkrijgbaar. De beschikbaarheid van accessoires verschilt per regio.
De verbinding met de verbonden accessoire verbreken
Als uw telefoon niet langer verbonden hoeft te zijn met de accessoire, kunt u de verbinding met
een accessoire verbreken.
Tik nogmaals op het NFC-gebied op de accessoire.
Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van de accessoire.
VPN
U hebt een VPN-verbinding (Virtual Private Network) nodig om toegang tot uw zakelijke
bronnen zoals intranet of zakelijke e-mail te krijgen, of u kunt een VPN-dienst voor persoonlijke
doeleinden gebruiken.
Neem voor details over uw VPN-configuratie contact op met de IT-beheerder van uw bedrijf of
ga naar de website van uw VPN-dienst voor aanvullende informatie.
Een beveiligde VPN-verbinding gebruiken
1. Tik op Instellingen > Netwerk en internet > Geavanceerd > VPN .
2. Als u een VPN-profiel wilt toevoegen, tikt u op .
3. Typ de profielgegevens zoals die zijn opgegeven door uw IT-beheerder of VPN-dienst.
U kunt de telefoon zo instellen dat de tijd, datum en tijdzone automatisch worden
bijgewerkt. Automatisch bijwerken is een netwerkdienst en is, afhankelijk van uw regio of
netwerkserviceprovider, mogelijk niet beschikbaar.
1. Tik op Instellingen > Systeem > Datum en tijd .
2. Schakel Netwerktijd gebruiken in.
3. Schakel Netwerktijd gebruiken in.
De klok instellen op de 24-uurs notatie
Tik op Instellingen > Systeem > Datum en tijd en schakel 24-uurs klok gebruiken in.
WEKKER
Een alarm instellen
1. Tik op Klok > Alarm .
2. Tik op om een alarm toe te voegen.
3. Tik op een alarm als u dit wilt wijzigen. Als u wilt dat het alarm op bepaalde datums wordt
herhaald, schakelt u Herhalen in en markeert u de dagen van de week.
Een alarm uitschakelen
Veeg het alarm naar rechts wanneer het alarmsignaal klinkt.
AGENDA
Houd uw tijd bij: ontdek hoe u uw afspraken, taken en planningen up-to-date houdt.
Tik op Agenda > en selecteer het agendatype dat u wilt weergeven.
Agenda’s worden automatisch toegevoegd wanneer u een account toevoegt aan uw telefoon.
Als u een nieuw account met een agenda wilt toevoegen, gaat u naar het menu Apps en tikt u
op Instellingen > Accounts > Account toevoegen .
Een gebeurtenis toevoegen
Als u een afspraak of een gebeurtenis wilt onthouden, voegt u deze aan uw agenda toe.
1. Tik in Agenda op en selecteer het type
vermelding.
2. Voer de gewenste details in en stel de tijd
in.
3. Als u een gebeurtenis op bepaalde
dagen wilt laten herhalen, tikt u op
Wordt niet herhaald en selecteert u
Tip: als u een gebeurtenis wilt bewerken, tikt u op de gebeurtenis en op en bewerkt u de
details.
Een afspraak verwijderen
1. Tik op de gebeurtenis.
2. Tik op > Delete .
hoe vaak de gebeurtenis moet worden
herhaald.
4. Als u een herinnering wilt instellen, tikt u
op Melding toevoegen , stelt u de tijd in en
tikt u op Gereed .
Met Google Maps kunt u specifieke locaties en bedrijven zoeken.
1. Tik op Maps .
2. Schrijf in de zoekbalk trefwoorden zoals een adres of plaatsnaam.
3. Selecteer tijdens het schrijven een item in de lijst met voorgestelde woordovereenkomsten
of tik op om te zoeken.
De locatie wordt op de kaart weergegeven. Als geen zoekresultaten worden gevonden,
controleert u of de spelling van de trefwoorden correct is.
Uw huidige locatie bekijken
Tik op Maps > .
Routebeschrijving naar een plaats gebruiken
1. Tik op Maps en typ uw bestemming in de zoekbalk.
2. Tik op Routebeschrijving . Het gemarkeerde pictogram geeft het vervoermiddel
aan, bijvoorbeeld . Als u het vervoermiddel wilt wijzigen, selecteert u het gewenste
vervoermiddel onder de zoekbalk.
3. Als u niet wilt dat het beginpunt uw huidige locatie is, tikt u op Uw locatie en zoekt u naar
een ander beginpunt.
4. Tik op Starten om het navigeren te starten.
De route wordt op de kaart weergegeven, samen met een schatting van hoe lang het duurt om
daar te komen. Tik op Stappen en meer voor een gedetailleerde routebeschrijving.
You need to have a Google account added to your phone to use Google Play services. Charges
may apply to some of the content available in Google Play. To add a payment method, tap
Play Store > > Payments & subscriptions > Payment methods . Always be sure to have a
permission from the payment method owner when buying content from Google Play.
Een Google-account aan uw telefoon toevoegen
1. Tik op Instellingen > Accounts > Account toevoegen > Google . Bevestig de
vergrendelingsmethode van uw apparaat als hierom wordt gevraagd.
2. Typ de aanmeldingsgegevens van uw Google-account en tik op Volgende of tik op
Account maken om een nieuw account te maken.
3. Volg de instructies op uw telefoon.
Apps downloaden
1. Tik op Play Store .
2. Tik op de zoekbalk en zoek naar apps of selecteer apps uit uw aanbevelingen.
3. Tik in de beschrijving van de app op Installeren om de app te downloaden en installeren.
Als u uw apps wilt weergeven, gaat u naar het startscherm en veegt u omhoog vanaf de
onderkant van het scherm.
GEHEUGEN VRIJMAKEN OP UW TELEFOON
Als uw telefoongeheugen volloopt, kunt u bestanden naar een geheugenkaart verplaatsen of
niet-noodzakelijke bestanden verwijderen.
Bestanden naar een geheugenkaart verplaatsen
Tik op Bestanden > Afbeeldingen om foto’s van uw telefoongeheugen naar een
geheugenkaart te verplaatsen. Houd de foto die u wilt verplaatsen ingedrukt en tik op >
Verplaatsen naar > SD-kaart .
Tik op Bestanden > Documenten en overige als u documenten en bestanden wilt verplaatsen.
Tik op naast de bestandsnaam en tik op Verplaatsen naar SD-kaart .
Zorg dat u up-to-date blijft. Werk uw telefoonsoftware en apps draadloos bij om nieuwe en
verbeterde functies voor uw telefoon te krijgen. Via software-updates kunt u ook de prestaties
van uw telefoon verbeteren.
Beschikbare updates installeren
Tik op Instellingen > Systeem > Geavanceerd > Systeemupdate > Controleren op update
om te zien of er updates beschikbaar zijn.
Als u een melding ontvangt dat er een update beschikbaar is, volgt u gewoon de instructies die
op uw telefoon worden weergegeven. Als uw telefoon geheugen tekortkomt, moet u mogelijk
foto’s en andere zaken naar de geheugenkaart verplaatsen.
Waarschuwing: tijdens het installeren van een software-update kunt u het apparaat niet
gebruiken, zelfs niet om een alarmnummer te bellen, totdat de installatie voltooid is en het
apparaat opnieuw is ingeschakeld.
Voordat u begint met de update, sluit u een lader aan of controleer u of de batterij van het
apparaat voldoende stroom heeft en maakt u een verbinding met Wifi. De updatepakketten
kunnen namelijk veel mobiele gegevens verbruiken.
EEN BACK-UP VAN UW GEGEVENS MAKEN
Gebruik de back-upfunctie van uw telefoon als u uw gegevens wilt veiligstellen. Van de
gegevens op uw apparaat (zoals Wifi-wachtwoorden en de oproepgeschiedenis) en appgegevens (zoals instellingen en bestanden die door apps worden opgeslagen) wordt een
externe back-up gemaakt.
Automatische back-ups inschakelen
Tik op Instellingen > Systeem en schakel Back-up in.
OORSPRONKELIJKE INSTELLINGEN HERSTELLEN EN PERSOONLIJKE INHOUD
VAN UW TELEFOON VERWIJDEREN
Een ongeluk zit in een klein hoekje, maar als uw telefoon niet goed meer werkt, kunt u de
instellingen terugzetten. Of als u een nieuwe telefoon koopt of om een andere reden uw oude
telefoon weg wilt doen of wilt recyclen, kunt u uw persoonlijke gegevens en inhoud als volgt
verwijderen. U bent zelf verantwoordelijk voor het verwijderen van al uw persoonlijke inhoud.
UW TELEFOON BEVEILIGEN MET EEN SCHERMVERGRENDELING
U kunt uw telefoon zo instellen dat naar verificatie wordt gevraagd wanneer u het scherm
ontgrendelt.
Een schermvergrendeling instellen
1. Tik op Instellingen > Beveiliging > Schermvergrendeling .
2. Kies het type vergrendeling en volg de instructies op uw telefoon.
UW TELEFOON BEVEILIGEN MET UW VINGERAFDRUK
Een vingerafdruk toevoegen
1. Tik op Instellingen > Beveiliging > Vingerafdruk .
2. Selecteer de ontgrendelingsmethode die u als back-up wilt gebruiken voor het
vergrendelingsscherm en volg de instructies op uw telefoon.
Uw telefoon ontgrendelen met uw vinger
Plaats de vinger die u hebt geregistreerd op de aan/uit-toets.
Als er een fout optreedt in de vingerafdruksensor en u geen andere ontgrendelingsmethode
kunt gebruiken om de telefoon te herstellen of te resetten, is extra service van een
geautoriseerde medewerker nodig. Het is mogelijk dat extra kosten in rekening worden
gebracht en dat alle persoonlijke gegevens op uw telefoon worden verwijderd. Neem voor meer
informatie contact op met het dichtstbijzijnde servicepunt voor uw telefoon of de leverancier
van uw telefoon.
1. Tik op Instellingen > Beveiliging > Gezichtsherkenning .
2. Selecteer de ontgrendelingsmethode die u als back-up wilt gebruiken voor het
vergrendelingsscherm en volg de instructies op uw telefoon.
Houd uw ogen open en zorg dat uw gezicht volledig zichtbaar is en niet door een zonnebril of
pet wordt afgedekt.
Let op: Gezichtsherkenning bij ontgrendelen is minder veilig dan een vingerafdruk, patroon
of wachtwoord gebruiken. Uw telefoon kan door iets of iemand anders die op u lijkt worden
ontgrendeld. Ontgrendelen via gezichtsherkenning kan bij tegenlicht of in een te lichte of te
donkere omgeving minder goed werken.
Uw telefoon ontgrendelen met uw gezicht
Ontgrendel uw telefoon door het scherm te activeren en in de camera te kijken.
Als er een fout optreedt bij de gezichtsherkenning en u geen andere ontgrendelingsmethode
kunt gebruiken om de telefoon te herstellen of resetten, is extra service nodig. Het is mogelijk
dat extra kosten in rekening worden gebracht en dat alle persoonlijke gegevens op uw
telefoon worden verwijderd. Neem voor meer informatie contact op met het dichtstbijzijnde
geautoriseerde servicepunt voor uw telefoon of met de leverancier van uw telefoon.
DE PINCODE VAN UW SIMKAART WIJZIGEN
Als uw simkaart is geleverd met een vooraf ingestelde pincode, kunt u deze wijzigen in een
veiligere code. Niet alle netwerkserviceproviders ondersteunen dit.
U kunt zelf kiezen welke cijfers u wilt gebruiken voor de pincode van uw simkaart. De pincode
voor de simkaart kan 4 tot 8 tekens lang zijn.
1. Tik op Instellingen > Beveiliging > Simkaartvergrendeling .
2. Tik op Pincode voor simkaart wijzigen onder de geselecteerde simkaart.
TOEGANGSCODES
Ontdek waar de verschillende codes op uw telefoon voor zijn.
Pin- of pin2-code
Pin- of pin2-codes hebben 4-8 cijfers.
Met deze codes wordt uw simkaart beveiligd tegen onbevoegd gebruik. Voor bepaalde functies
is ook een pincode vereist. U kunt uw telefoon zo instellen, dat naar de pincode wordt gevraagd
wanneer u deze inschakelt.
Als u de codes vergeet of deze niet bij uw kaart zijn geleverd, neemt u contact op met uw
netwerkserviceprovider.
Als u de code drie keer achter elkaar verkeerd invoert, moet u de code deblokkeren met de
puk- of puk2-code.
Puk- of puk2-codes
Puk- of puk2-codes zijn nodig om een pin- of pin2-code te deblokkeren.
Neem contact op met uw netwerkserviceprovider als de codes niet bij uw simkaart zijn
geleverd.
Vergrendelingscode
De vergrendelingscode wordt ook wel beveiligingscode of wachtwoord genoemd.
De vergrendelingscode helpt u om uw telefoon tegen ongeautoriseerd gebruik te beveiligen.
U kunt uw telefoon zo instellen dat wordt gevraagd naar de vergrendelingscode die u opgeeft.
Houd de code geheim en bewaar deze op een veilige plaats (niet bij de telefoon).
Als u de code bent vergeten en de telefoon is vergrendeld, is extra service nodig. Het is
mogelijk dat extra kosten in rekening worden gebracht en dat alle persoonlijke gegevens op
uw telefoon worden verwijderd. Neem voor meer informatie contact op met het dichtstbijzijnde
geautoriseerde servicepunt voor uw telefoon of met de leverancier van uw telefoon.
De IMEI-code wordt gebruikt voor het identificeren van telefoons in het netwerk. U moet het
nummer mogelijk ook aan uw geautoriseerde servicepunt of aan de leverancier van uw telefoon
geven. Als u uw IMEI-code wilt weergeven,
• kies dan *#06#
• kijk op de originele verpakking
Als de IMEI-code op uw telefoon staat afgedrukt, vindt u deze waarschijnlijk op de simsleuf of
onder de achterklep, als uw telefoon een verwijderbare klep heeft.
Uw telefoon vinden of vergrendelen
U kunt bij verlies van uw telefoon deze op afstand vinden, vergrendelen of wissen als u bent
aangemeld bij een Google-account. Op telefoons die zijn gekoppeld aan een Google-account, is
de optie Vind mijn apparaat standaard ingeschakeld.
Om de functie Vind mijn apparaat te kunnen gebruiken, moet uw verloren telefoon:
• ingeschakeld zijn
• aangemeld zijn bij een Google-account
• verbonden zijn met mobiel internet of met
• zichtbaar zijn op Google Play
• Locatie zijn ingeschakeld
• Vind mijn apparaat zijn ingeschakeld
Wifi
Wanneer Vind mijn apparaat verbinding maakt met uw telefoon, ziet u de locatie van uw
telefoon en wordt er een melding verstuurd naar de telefoon.
1. Open android.com/find op een computer, tablet of telefoon die verbonden is met internet
en meld u aan bij uw Google-account.
2. Als u meer dan een telefoon hebt, klikt u op de verloren telefoon bovenaan het scherm.
3. Kijk op de kaart waar de telefoon zich bevindt. De locatie is bij benadering en niet precies
zijn.
Als uw apparaat niet kan worden gevonden, toont Vind mijn apparaat de laatst bekende locatie
van uw telefoon, indien beschikbaar. Als u uw telefoon wilt vergrendelen of wissen, volgt u de
instructies op de website.
Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk zijn
of in strijd zijn met lokale wet- en regelgeving. Lees voor meer informatie de volledige
gebruikershandleiding.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN GEBIEDEN WAARBINNEN EEN GEBRUIKSVERBOD GELDT
Schakel het apparaat uit wanneer het gebruik van mobiele apparaten niet is toegestaan of
wanneer dit storingen of gevaar kan opleveren, bijvoorbeeld in vliegtuigen, in ziekenhuizen
of in de nabijheid van medische apparatuur, bij brandstof, chemicaliën of in gebieden waar
explosieven worden gebruikt. Volg alle instructies op in gebieden waar een gebruiksverbod
geldt.
VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG
Houd u aan alle lokale wetgeving. Houd tijdens het rijden altijd uw handen vrij om het voertuig
te besturen. De verkeersveiligheid dient uw eerste prioriteit te hebben terwijl u rijdt.
Alle draadloze apparaten kunnen gevoelig zijn voor storing. Dit kan de werking van het
apparaat negatief beïnvloeden.
BEVOEGDE SERVICE
Dit product mag alleen door bevoegd personeel worden geïnstalleerd of gerepareerd.
BATTERIJEN, LADERS EN ANDERE ACCESSOIRES
Gebruik alleen batterijen, laders en andere accessoires die door HMD Global Oy zijn
goedgekeurd voor gebruik met dit apparaat. Sluit geen incompatibele producten aan.
Als uw apparaat waterbestendig is, vindt u meer informatie over de IP-code in de technische
specificaties.
GLAZEN ONDERDELEN
Het apparaat en/of het scherm is van glas gemaakt. Dit glas kan breken als het apparaat op
een hard oppervlak valt of als er veel kracht op wordt uitgeoefend. Als het glas breekt, moet
u de glazen onderdelen van het apparaat niet aanraken of proberen het gebroken glas uit het
apparaat te verwijderen. Gebruik het apparaat niet totdat het glazen onderdeel door bevoegd
personeel vervangen is.
GEHOORSCHADE VOORKOMEN
Luister niet langdurig naar hoge geluidsniveaus om mogelijke gehoorschade te voorkomen.
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat dicht bij uw oor houdt terwijl de luidspreker wordt
gebruikt.
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan RF-signalen wanneer het op
normale wijze tegen het oor wordt gehouden of wanneer het zich op een afstand van minimaal
1,5 cm van het lichaam bevindt. De specifieke maximale SAR-waarden kunt u vinden in het
gedeelte Informatie over certificatie (SAR) van deze gebruikershandleiding. Zie voor meer
informatie de paragraaf Certificeringsinformatie (SAR) in deze gebruikershandleiding of ga naar
www.sar-tick.com.
NETWERKDIENSTEN EN KOSTEN
Voor het gebruik van sommige functies en diensten of het downloaden van inhoud inclusief
gratis items is verbinding met een netwerk vereist. Hierdoor worden mogelijk grote
hoeveelheden gegevens overgebracht, wat kan leiden tot kosten voor gegevensverkeer.
Mogelijk moet u zich ook abonneren op sommige functies.
Belangrijk: 5G wordt misschien niet ondersteund door uw netwerkserviceprovider of de
serviceprovider die u tijdens het reizen gebruikt. Neem voor meer informatie contact op met
uw netwerkserviceprovider. Als 5G niet door uw netwerkserviceprovider wordt ondersteund,
wordt aangeraden de hoogste verbindingssnelheid te wijzigen van 5G naar 4G. U doet dit als
volgt: tik op het startscherm op Instellingen > Netwerk en internet > Mobiel netwerk en
stel Voorkeursnetwerktype in op LTE .
Opmerking: In sommige landen kunnen beperkingen gelden voor het gebruik van wifi. In de
EU mag 5150–5350 MHz wifi bijvoorbeeld uitsluitend binnenshuis worden gebruikt en in de
Verenigde Staten en Canada mag 5,15–5,25 GHz wifi uitsluitend binnenshuis worden gebruikt.
Neem voor meer informatie contact op met de lokale autoriteiten.
Neem contact op met uw netwerkserviceprovider voor meer informatie.
NOODOPROEPEN
Belangrijk: verbindingen kunnen niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd.
Vertrouw nooit alleen op een draadloze telefoon voor het tot stand brengen van essentiële
communicatie, bijvoorbeeld bij medische noodgevallen.
Voordat u de oproep plaatst:
• Schakel de telefoon in.
• Ontgrendel het telefoonscherm en de toetsen als deze vergrendeld zijn.
worden gereinigd met een zachte, schone,
droge doek.
• Verf het apparaat niet. Verf kan een
correcte werking belemmeren.
• Houd het apparaat uit de buurt van
magneten en magneetvelden.
Bij langdurig gebruik kan het apparaat warm aanvoelen. In de meeste gevallen is dit normaal.
Om te voorkomen dat het te warm wordt, kan het apparaat automatisch trager worden,
het scherm dimmen tijdens een oproep, apps sluiten, het laden uitschakelen en indien
nodig zichzelf uitschakelen. Als het apparaat niet naar behoren werkt, brengt u het naar het
dichtstbijzijnde bevoegde servicepunt.
• Zorg ervoor dat uw belangrijke gegevens
veilig worden opgeborgen: bewaar
deze op minstens twee afzonderlijke
plaatsen, bijvoorbeeld op uw apparaat,
geheugenkaart of computer, of noteer
belangrijke informatie.
RECYCLING
Breng uw gebruikte elektronische producten, batterijen en verpakkingsmateriaal altijd terug
naar hiervoor geëigende verzamelpunten. Op deze manier helpt u het ongecontroleerd
weggooien van afval tegen te gaan en bevordert u het hergebruik van materialen. Elektrische
en elektronische producten bevatten veel kwetsbare materialen, waaronder metalen (zoals
koper, aluminium, staal en magnesium) en kostbare metalen (zoals goud, zilver en palladium).
Alle materialen van het apparaat kunnen worden hergebruikt als materiaal en energie.
Het symbool van een doorgestreepte container op uw product, in de documentatie of op de
verpakking wil zeggen dat alle elektrische en elektronische producten en batterijen na afloop
van de levensduur voor gescheiden afvalverzameling moeten worden aangeboden. Bied deze
producten niet aan bij het gewone huisvuil: neem ze mee voor recycling. Voor meer informatie
over het dichtstbijzijnde recyclepunt raadpleegt u de milieudienst van uw plaatselijke overheid.
INFORMATIE OVER DE BATTERIJ EN DE LADER
Informatie over de batterij en de lader
Raadpleeg de handleiding Aan de slag om na te gaan of uw telefoon is uitgerust met een
verwijderbare batterij of niet.
Apparaten met een verwijderbare batterij Gebruik uw apparaat alleen met een originele
oplaadbare batterij. De batterij kan honderden keren worden opgeladen en ontladen maar na
verloop van tijd treedt slijtage op. Wanneer de gespreksduur en stand-byduur aanmerkelijk
korter zijn dan normaal, moet u de batterij vervangen.
Apparaten met een batterij die niet kan worden verwijderd Probeer de batterij niet te
verwijderen, want hierdoor kunt u het apparaat beschadigen. De batterij kan honderden
keren worden opgeladen en ontladen maar na verloop van tijd treedt slijtage op. Wanneer de
gespreksduur en stand-byduur aanmerkelijk korter zijn dan normaal, brengt u het apparaat
naar het dichtstbijzijnde bevoegde servicepunt om de batterij te laten vervangen.
Laad uw apparaat op met een compatibele lader. Het type stekker van de lader kan verschillen.
De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de mogelijkheden van het apparaat.
Veiligheidsinformatie over de batterij en de lader
Nadat uw apparaat is opgeladen, koppelt u de lader los van het apparaat en haalt u de stekker
van de lader uit het stopcontact. Let op: het apparaat mag niet langer dan 12 uur continu
worden opgeladen. Als een volledig opgeladen batterij niet wordt gebruikt, raakt deze na
verloop van tijd automatisch ontladen.
Bij extreme temperaturen nemen de capaciteit en levensduur van de batterij af. Bewaar de
batterij altijd op een temperatuur tussen 15°C en 25°C voor optimale prestaties. Een apparaat
met een warme of koude batterij kan gedurende bepaalde tijd onbruikbaar zijn. De batterij kan
bij lage temperaturen snel ontladen raken en binnen enkele minuten zoveel lading verliezen dat
de telefoon wordt uitgeschakeld. Houd uw telefoon warm als u bij lage temperaturen buiten
bent.
Houd u aan de lokale regelgeving. Lever batterijen indien mogelijk in voor recycling. Gooi
batterijen niet weg met het huishoudafval.
Stel de telefoon niet bloot aan extreem lage luchtdruk of aan extreem hoge temperaturen.
Gooi uw telefoon bijvoorbeeld niet in een vuurhaard aangezien de batterij dan kan exploderen
of ontvlambare vloeistof of gassen kan verspreiden.
U mag batterijen nooit ontmantelen, erin snijden, verbuigen, doorboren of anderszins
beschadigen. Als een batterij lekt, moet u de vloeistof niet in aanraking laten komen met de
huid of ogen. Als dat toch gebeurt, moet u onmiddellijk uw huid en ogen met water afspoelen
of medische hulp zoeken. Wijzig de batterij niet, probeer er geen vreemde voorwerpen in
te brengen. Stel de batterij niet bloot aan en dompel deze niet onder in water of andere
vloeistoffen. Batterijen kunnen ontploffen als deze beschadigd raken.
Gebruik de batterij en lader alleen voor de doelen waarvoor ze bestemd zijn. Onjuist gebruik
of gebruik van niet-goedgekeurde of incompatibele batterijen of laders kan het risico van
brand, explosie of een ander gevaar met zich meebrengen, en kan de goedkeuring of garantie
doen vervallen. Als u denkt dat de batterij of lader beschadigd is, moet u deze ter inspectie
naar een servicepunt of de leverancier van uw telefoon brengen voordat u deze opnieuw
gebruikt. Gebruik nooit een beschadigde batterij of lader. Gebruik de lader alleen binnenshuis.
Laad uw apparaat niet op tijdens een onweersbui. Als er geen oplader met de telefoon wordt
meegeleverd, laad het apparaat dan op met de gegevenskabel (meegeleverd) of een USBstroomadapter (mogelijk apart aan te schaffen). U kunt uw apparaat opladen met kabels van
derden en met stroomadapters die geschikt zijn voor USB 2.0 of hoger en die voldoen aan
toepasselijke regelgeving van het land en internationale en lokale veiligheidseisen. Andere
adapters voldoen mogelijk niet aan toepasselijke veiligheidseisen en opladen met dergelijke
adapters kan mogelijk leiden tot schade aan uw eigendommen of tot lichamelijk letsel.
Als u een lader of accessoire loskoppelt, moet u aan de stekker trekken, niet aan het snoer.
Daarnaast is het volgende van toepassing als uw apparaat een verwijderbare batterij heeft:
• Schakel het apparaat altijd uit en koppel deze los van de lader voordat u de batterij
verwijdert.
• Onopzettelijke kortsluiting kan optreden wanneer een metalen voorwerp in aanraking komt
met de metalen strips op de batterij. Dit kan schade veroorzaken aan de batterij of het
andere voorwerp.
KLEINE KINDEREN
Het apparaat en toebehoren zijn geen speelgoed. Ze kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd
ze buiten het bereik van kleine kinderen.
MEDISCHE APPARATUUR
Het gebruik van radiozendapparatuur, dus ook van draadloze telefoons, kan het functioneren
van onvoldoende beschermde medische apparatuur nadelig beïnvloeden. Raadpleeg een arts
of de fabrikant van het medische apparaat om vast te stellen of het voldoende is beschermd
tegen externe radiofrequentie-energie.
Om mogelijke storing te voorkomen, raden fabrikanten van geïmplanteerde medische
apparaten (zoals pacemakers, insulinepompen en neurostimulators) aan om altijd een afstand
van minimaal 15,3 centimeter aan te houden tussen het draadloze apparaat en het medische
apparaat. Personen met dergelijke apparaten moeten met het volgende rekening houden:
• Houd het draadloze apparaat altijd op
meer dan 15,3 centimeter afstand van het
medische apparaat.
• Draag het draadloze apparaat niet in een
borstzak.
• Houd het draadloze apparaat tegen het
oor aan de andere kant van het lichaam
Als u vragen hebt over het gebruik van het draadloze apparaat wanneer u een geïmplanteerd
medisch apparaat hebt, neemt u contact op met uw zorginstelling.
dan de kant waar het medische apparaat
zit.
• Schakel het draadloze apparaat uit als er
enige reden is om te vermoeden dat er een
storing plaatsvindt.
• Volg de instructies van de fabrikant van
het geïmplanteerde medische apparaat.
GEHOOR
Waarschuwing: wanneer u de headset gebruikt, kan uw vermogen om geluiden van buitenaf te
horen negatief worden beïnvloed. Gebruik de headset niet wanneer dit uw veiligheid in gevaar
kan brengen.
Sommige draadloze apparaten kunnen storingen in sommige gehoorapparaten veroorzaken.
UW APPARAAT TEGEN SCHADELIJKE INHOUD BESCHERMEN
Uw apparaat kan worden blootgesteld aan virussen en andere schadelijke inhoud. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen:
• Wees voorzichtig met het openen van
berichten. Berichten kunnen schadelijke
software bevatten of anderszins schadelijk
zijn voor het apparaat of de computer.
• Wees voorzichtig bij het aanvaarden
van verbindingsverzoeken, browsen op
internet of downloaden van inhoud. Sta
geen verbindingen toe met Bluetoothapparaten van bronnen die u niet
vertrouwt.
• Installeer en gebruik alleen diensten en
software van bronnen die u vertrouwt en
die adequate beveiliging en bescherming
bieden.
• Installeer antivirus- en andere
beveiligingssoftware op het apparaat
en eventuele aangesloten computers.
Gebruik slechts één antivirustoepassing
tegelijk. Het gebruik van meer dan één
antivirustoepassing kan een negatieve
invloed hebben op de prestaties en
werking van het apparaat en/of de
computer.
koppelingen naar websites van derden
opent, moet u voorzorgsmaatregelen
treffen. HMD Global onderschrijft
deze sites niet en aanvaardt er geen
verantwoordelijkheid voor.
VOERTUIGEN
Radiosignalen kunnen elektronische systemen in voertuigen beïnvloeden die verkeerd
geïnstalleerd of onvoldoende afgeschermd zijn. Raadpleeg voor meer informatie de fabrikant
van uw voertuig of van de hierin geïnstalleerde apparatuur. Het apparaat mag alleen door
bevoegd personeel in een auto worden gemonteerd. Ondeskundige installatie kan risico’s
opleveren en de garantie ongeldig maken. Controleer regelmatig of de draadloze apparatuur
in de auto nog steeds goed bevestigd is en naar behoren functioneert. Bewaar of vervoer geen
brandbare of explosieve materialen in dezelfde ruimte als het apparaat of de bijbehorende
onderdelen of accessoires. Plaats uw apparaat of toebehoren daarom nooit in de ruimte vóór
de airbag.
OMGEVINGEN MET MOGELIJK EXPLOSIEGEVAAR
Schakel het apparaat uit als u zich in mogelijk explosieve omgevingen bevindt, zoals vlakbij
benzinestations. Vonken kunnen een explosie of brand veroorzaken die kan resulteren in
letsel of de dood. Let op beperkingen in gebieden met brandstof, chemische bedrijven of
waar explosiewerkzaamheden worden uitgevoerd. Omgevingen met een explosiegevaar zijn
mogelijk niet altijd duidelijk aangegeven. Dit zijn meestal omgevingen waar u wordt aangeraden
uw motor uit te schakelen, het benedendeks-gedeelte op boten, plaatsen voor overdracht en
opslag van chemische stoffen en omgevingen waar de lucht chemische stoffen of deeltjes
bevat. Informeer bij de fabrikanten van voertuigen die op vloeibare gassen rijden (zoals
propaan of butaan) of dit apparaat in de omgeving daarvan veilig kan worden gebruikt.
INFORMATIE OVER CERTIFICATIE (SAR)
Dit mobiele apparaat voldoet aan richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Dit mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is ontworpen om de limiet voor
blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden (elektromagnetische radiofrequentievelden),
aanbevolen door internationale richtlijnen van de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie
ICNIRP. Deze richtlijnen omvatten belangrijke veiligheidsmarges die bedoeld zijn om de
bescherming van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand.
De richtlijnen voor blootstelling zijn gebaseerd op de SAR (Specific Absorption Rate). Dit is een
uitdrukking voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie (RF) die in het hoofd of op het lichaam
beland wanneer het apparaat aan het zenden is. De ICNIRP SAR-limiet voor mobiele apparaten
is 2,0 W/kg gemiddeld over 10 gram lichaamsweefsel.
SAR-tests worden uitgevoerd met het apparaat in standaard gebruiksposities, waarbij het in
alle frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau uitzendt.
Raadpleeg www.nokia.com/phones/sar voor de maximum SAR-waarde van het apparaat.
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiosignalen bij gebruik tegen
het hoofd of wanneer het apparaat minstens 1,5 centimeter uit de buurt van het lichaam wordt
gehouden. Wanneer het apparaat op het lichaam wordt gedragen in een draagtasje, riemclip of
andere vorm van apparaathouder, moeten deze hulpmiddelen geen metaal bevatten en moet
er minimaal voor bovengenoemde afstand van het lichaam worden gezorgd.
Voor het verzenden van gegevens of berichten is een goede verbinding met het netwerk nodig.
Het verzenden wordt mogelijk vertraagd tot een dergelijke verbinding beschikbaar is. Houd u
aan de instructies voor de afstand tot het lichaam totdat het verzenden is beëindigd.
Tijdens algemeen gebruik liggen de SAR-waarden gewoonlijk beduidend lager dan de hierboven
weergegeven waarden. Dit komt doordat het stroomverbruik van uw mobiele telefoon
automatisch wordt verlaagd wanneer er geen volledige energie voor de oproep nodig is. Dit is
bedoeld voor systeemefficiëntie en het minimaliseren van storingen op het netwerk. Hoe lager
het uitgangsvermogen, des te lager de SAR-waarde.
Apparaatmodellen hebben mogelijk verschillende versies en meer dan een waarde. In de loop
der tijd kunnen component- en ontwerpwijzigingen worden doorgevoerd en kunnen bepaalde
wijzigingen de SAR-waarden beïnvloeden.
Ga voor meer informatie naar www.sar-tick.com. Onthoud dat mobiele apparaten, zelfs als u
geen spraakoproep plaatst, mogelijk zenden.
De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft verklaard dat huidige wetenschappelijke
gegevens niet aangeven dat er speciale voorzorgsmaatregelen nodig zijn bij het gebruik van
mobiele apparaten. Als u geïnteresseerd bent in het verminderen van uw blootstelling, raden
ze aan uw gebruik te beperken of een handsfree kit te gebruiken om het apparaat uit de
buurt van uw hoofd en lichaam te houden. Ga voor meer informatie, uitleg en discussies over
blootstelling aan radiosignalen naar de website van de WHO op https://www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
OVER DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT (DRM)
Houd u bij het gebruik van dit apparaat aan alle regelgeving en respecteer lokale
gebruiken, privacy en legitieme rechten van anderen, waaronder auteursrechten.
Auteursrechtbescherming kan verhinderen dat u foto’s, muziek en andere inhoud kopieert,
wijzigt of overdraagt.
COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES
Copyrights and other notices
The availability of some products, features, applications and services described in this guide
may vary by region and require activation, sign up, network and/or internet connectivity and
an appropriate service plan. For more info, contact your dealer or your service provider.
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and
regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no
warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the
accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this
document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global
or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental,
consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any
form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates
a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and
improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility
for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your
device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may
involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data
transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region.
Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and
subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change
without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your
use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a
registered trademark of Nokia Corporation.
Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
ZEISS and the ZEISS logo are registered trademarks of Carl Zeiss AG used under license of Carl
Zeiss Vision GmbH.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by HMD Global is under license.
Qualcomm en Snapdragon zijn handelsmerken van Qualcomm Incorporated, die zijn
gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. aptX is een handelsmerk van
Qualcomm Technologies International, Ltd., dat is gedeponeerd in de Verenigde Staten en
andere landen.
HAC notice
Your phone is compliant with the FCC Hearing Aid Compatibility requirements. The FCC has
adopted HAC rules for digital wireless phones. These rules require certain phone to be tested
and rated under the American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2011 hearing aid
compatibility standards. The ANSI standard for hearing aid compatibility contains two types
of ratings: M-Ratings: Rating for less radio frequency interference to enable acoustic coupling
with hearing aids. T-Ratings: Rating for inductive coupling with hearing aids in telecoil mode.
Not all phones have been rated, a phone is considered hearing aid compatible under FCC
rules if it is rated M3 or M4 for acoustic coupling and T3 or T4 for inductive coupling. These
ratings are given on a scale from one to four, where four is the most compatible. Your phone
meets the M3/T3 level rating. However, hearing aid compatibility ratings don’t guarantee
that interference to your hearing aids won’t happen. Results will vary, depending on the
level of immunity of your hearing device and the degree of your hearing loss. If your hearing
device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it
for your personal needs. This phone has been tested and rated for use with hearing aids
for some of the wireless technologies that it uses. However, there may be some newer
wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for use with hearing
aids. It is important to try the different features of this phone thoroughly and in different
locations, using your hearing aid or cochlear implant, to determine if you hear any interfering
noise. Consult your service provider or the manufacturer of this phone for information on
hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult
your service provider or phone retailer. Hearing devices may also be rated. Your hearing
device manufacturer or hearing health professional may help you find this rating. For more
information about FCC Hearing Aid Compatibility, please go to http://www.fcc.gov/cgb/dro.