Nokia X100 User guide [af]

Nokia X100
Gebruikergids
Uitgawe 2022-10-19 af-NA
Nokia X100 Gebruikergids
Indeks
1 Meer oor hierdie gebruikersgids 5
2 Om te begin 6
Hou jou foon opgedateer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Herlaai jou foon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Skakel jou foon aan en stel dit op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sluit of ontsluit jou foon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Use the touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Basiese beginsels 13
4 Kom in aanraking met jou vriende en familie 19
5 Kamera 21
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 2
Nokia X100 Gebruikergids
6 Internet en verbindings 23
7 Organiseer jou dag 28
8 Kaarte 30
9 Toepassings, opdaterings en rugsteune 31
10 Beskerm jou foon 34
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 3
Nokia X100 Gebruikergids
11 Produk- en veiligheidsinligting 38
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 4
Nokia X100 Gebruikergids
1 Meer oor hierdie gebruikersgids
Belangrik: Vir belangrike inligting oor die veilige gebruik van jou toestel en battery, lees
die inligting oor “Vir jou veiligheid” en “Produkveiligheid” in jou gedrukte gebruikersgids of by www.nokia.com/support voordat jy die toestel gebruik. Om uit te vind hoe om jou nuwe toestel te begin gebruik, lees die gedrukte gebruikersgids.
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 5
Nokia X100 Gebruikergids
2 Om te begin

HOU JOU FOON OPGEDATEER

Jou foonsagteware
Hou jou foon opgedateer en aanvaar beskikbare sagteware-opdaterings om nuwe en verbeterde funksies vir jou foon te kry. Opdatering van die sagteware kan ook jou foon se werking verbeter.

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1399.
1. Camera
2. Flash
3. Google Assistant/Google Search key*
4. SIM and memory card slot
5. Front camera
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 6
6. Earpiece
7. Microphone
8. Volume keys
9. Power/Lock key, fingerprint sensor
10. USB connector
Nokia X100 Gebruikergids
11. Headset connector
12. Microphone
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
*Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where not available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at https://support.google.com/assistant.
Dele, verbindings en magnetisme
Moenie aan produkte wat ’n afvoersein skep verbind nie, want dit kan die toestel beskadig. Moenie enige spanningsbron aan die oudio-sok koppel nie. As jy ’n eksterne toestel of ’n oorfone aan die oudio-sok koppel benewens dié wat vir gebruik met hierdie toestel goedgekeur is, let veral op die volume.
Dele van die toestel is magneties. Metaalagtige materiale kan dalk na die toestel aangetrek word. Moenie kredietkaarte of ander magnetiese streepkaarte naby die toestel plaas vir lang tydperiodes nie, aangesien die kaarte beskadig kan word.
13. Loudspeaker

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 7
Nokia X100 Gebruikergids
4. Slide the tray back in.
Belangrik: Moenie ʼn geheukaart verwyder terwyl ʼn toepassing dit gebruik nie. Dit kan die geheuekaart en die toestel beskadig, en kan data wat op die kaart gestoor is, korrupteer.
__Wenk:__Gebruik ’n vinnige, tot en met 512 GB mikroSD-geheuekaart van ’n bekende vervaardiger.

HERLAAI JOU FOON

Herlaai die battery
1. Prop ’n versoenbare herlaaier by ’n muurprop in.
2. Koppel die kabel aan jou foon.
Jou foon werk met die USB-C-kabel. Jy kan ook jou foon vanaf ’n rekenaar met ’n USB-kabel laai, maar dit neem langer.
As die battery heeltemal leeg is, kan dit dalk verskeie minute neem voordat die herlaaierliggie aan gaan.

SKAKEL JOU FOON AAN EN STEL DIT OP

Wanneer jy jou foon vir die eerste keer aanskakel, sal jou foon jou lei om jou netwerkverbindings en fooninstellings op te stel.
Skakel jou foon aan
1. Om jou foon aan te skakel, druk-en-hou die krag-knoppie totdat die foon vibreer.
2. Wanneer die foon aangeskakel het, kies jou taal en streek.
3. Volg die instruksies op jou foon.
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 8
Nokia X100 Gebruikergids
Dra data van jou vorige foon af oor
Jy kan data vanaf ’n ou foon na jou nuwe foon oordra met jou Google-rekening.
Om data wat op jou ou foon is, na jou Google-rekening te rugsteun, verwys na jou ou foon se gebruikersgids.
Laai toepassinginstellings van jou vorige Android™-foon af terug
As jou vorige toestel ’n Android was, en rugsteuning na ’n Google rekening daarop geaktiveer is, kan jy toepassinginstellings en Wi-Fi-wagwoorde teruglaai.
1. Tik op Instellings > Rekeninge > Voeg rekening by > Google .
2. Kies watter data jy op jou nuwe foon wil teruglaai. Die sinkronisering begin outomaties sodra jou foon aan die internet verbind.

SLUIT OF ONTSLUIT JOU FOON

Sluit jou foon
As jy wil keer dat jy per ongeluk ’n oproep maak terwyl jou foon in jou klere se sak of ’n tas is, kan jy jou knoppies en skerm sluit.
Om jou knoppies en skerm te sluit, druk die kragknoppie.
Ontsluit die knoppies en skerm
Druk die kragknoppie en vee opwaarts oor die skerm. Indien jy gevra word, gee bykomende aanmeldinligting.

USE THE TOUCH SCREEN

Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
object on the touch screen.
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 9
Nokia X100 Gebruikergids
Druk-en-hou om ’n item te sleep
Plaas jou vinger vir ’n paar sekondes op die item, en vee jou vinger oor die skerm.
Vee
Plaas jou vinger op die skerm, en vee jou vinger in die verlangde rigting.
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 10
Nokia X100 Gebruikergids
Blaai deur ’n lang lys of kieslys
Vee met jou vinger op die skerm met ’n vinnige flik-beweging na bo of na onder, en lig dan weer jou vinger op. Om op te hou blaai, tik op die skerm.
Zoem in of uit
Plaas twee vingers op ’n item, bv. ’n kaart, foto of webbladsy, en gly jou vingers uitmekaar of na mekaar toe.
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 11
Nokia X100 Gebruikergids
Sluit die skermrigting vas
Die skerm draai outomaties wanneer jy die foon 90 grade draai.
Om die skerm in portret-modus te sluit, vee na onder vanaf die bokant van die skerm, en tik
Outo-roteer .
Navigeer met gebare
Om aan te skakel deur gebaarnavigasie te gebruik, tik Instellings > Stelsel > Gebare >
Stelselnavigasie > Gebaarnavigasie .
• Om gedetailleerde aanwysings te sien, vee opwaarts vanaf die onderkant van die skerm.
• Om jou toepassings te sien, gaan na die tuisskerm en vee opwaarts vanaf die onderkant van die skerm. Die toepassing waarin jy was, bly in die agtergrond oop.
• Om te sien watter toepassings jy oop het, vee opwaarts vanaf die onderkant van die skerm sonder om jou vinger om te lig totdat jy die toepassings sien, en laat los dan jou vinger.
Navigate with keys
To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation >
3-button navigation .
• Om na ‘n ander oop toepassing te wissel, tik op die toepassing.
• Om al die oop toepassings toe te maak, vee regs deur alle toepassings en tik op
MAAK ALLES SKOON .
• Om na die vorige skerm terug te gaan waar jy was, vee vanaf die regter- of linkerkant van die skerm. Jou foon onthou al die toepassings en webwerwe wat jy besoek het sedert jou skerm die laaste keer gesluit was.
• To see all your apps, swipe up from the bottom of the screen.
• To go to the home screen, tap the home key. The app you were in stays open in the background.
• To see which apps you have open, tap . To switch to another open app, swipe right and tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps, and tap
CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, tap . Your phone remembers all the apps and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 12
Nokia X100 Gebruikergids
3 Basiese beginsels

PERSONALIZE YOUR PHONE

Verander jou muurpapier
Tik op Instellings > Skerm > Gevorderd > Muurpapier .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Verander jou boodskap kennisgewing klank
Tik op Instellings > Klank > Gevorderd > Verstek kennisgewing klank .

KENNISGEWINGS

Gebruik die kennisgewing-paneel
Wanneer jy nuwe kennisgewings soos boodskappe of gemiste oproepe kry, verskyn ikone bo­aan die skerm.
Om meer inligting oor die kennisgewings te sien, swiep van die bokant van die skerm af. Om die aansig toe te maak, vee opwaarts op die skerm.
Om die kennisgewinginstellings van ’n program te verander, tik op Instellings >
Programme en kennisgewings , tik op die naam van die program en Kennisgewings .
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 13
Nokia X100 Gebruikergids
Gebruik die kitsinstelling-ikone
Tik op die kitsinstelling-ikone op die kennisgewingpaneel om funksies te aktiveer. Om nog ikone te sien, sleep die kieslys af.
Om ikone te herrangskik, tik op , tik en hou ’n ikoon, en sleep dit dan na ´n ander plek.

BEHEER VOLUME

Verander die volume
As jy in ’n raserige omgewing sukkel om jou foon te hoor lui, of as oproepe te hard is, kan jy die volume via die volumeknoppies aan die sykant van jou foon verander soos dit jou pas.
Moenie aan produkte wat ’n afvoersein skep verbind nie, want dit kan die toestel beskadig. Moenie enige spanningsbron aan die oudio-sok koppel nie. As jy ’n eksterne toestel of oorfone aan die oudio sok koppel benewens dié wat vir gebruik met hierdie toestel goedgekeur is, let veral op die volume.
Verander die volume vir media en toepassings
Druk ’n volumeknoppie aan die sykant van jou foon om die volume-statusbalk te sien, tik op en sleep die skuifbalk op die volumebalk vir media en toepassings na links of regs.
Stel die foon na stil
Om die foon na stil te stel, druk die volumeknoppie af, tik op om jou foon na vibreer alleenlik te stel en tik op om dit na stil te stel.
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 14
Nokia X100 Gebruikergids

OUTOMATIESE TEKSKORREKSIE

Gebruik sleutelbord-woordvoorstelle
Jou foon stel woorde voor terwyl jy skryf, om jou te help om vinnig en akkuraat te skryf. Woordvoorstelle is dalk nie in alle tale beskikbaar nie.
Wanneer jy ’n woord begin skryf, stel jou foon moontlike woorde voor. Wanneer die woord wat jy wil hê, in die voorstelbalk staan, kies die woord. Om meer voorstelle te sien, druk-en-hou die voorstel.
Wenk: As die voorgestelde woord in vetdruk gemerk is, gebruik jou foon dit outomaties om die woord wat jy geskryf het, te vervang. As die woord verkeerd is, tik en hou dit om ander voorstelle te sien. Indien jy nie die sleutelbord wil gebruik om woorde voor te stel terwyl jy tik nie, skakel tekskorrigering af. Tik op Instellings > Stelsel > Tale en invoer > Virtuele sleutelbord . Kies die sleutelbord wat jy gewoonlik gebruik. Tik op Teks korrigering en skakel die teks korrigering metodes af wat jy nie wil gebruik nie.
Korrigeer ’n woord
As jy agterkom dat jy ’n woord verkeerd gespel het, tik daarop om voorstelle te sien om die woord te korrigeer.
Skakel speltoetser af
Tik Instellings > Stelsel > Tale en invoer > Gevorderde > Speltoetser , en skakel
Gebruik speltoetser af.

GOOGLE ASSISTENT

Google Assistent is slegs beskikbaar in geselekteerde markte en tale. Waar dit onbeskikbaar is, word Google Assistent deur Google Soek vervang. Gaan beskikbaarheid na by https://support.google.com/assistant. Google Assistent kan jou help om byvoorbeeld inligting aanlyn te soek, woorde en sinne te vertaal, notas en kalenderafsprake te maak. Jy kan Google Assistent gebruik selfs wanneer jou foon gesluit is. Google Assistent vra jou wel om jou foon te ontsluit voordat toegang tot jou privaatdata verkry word.
Gebruik die Google Assistent-sleutel
Om toegang tot die Google Assistent-dienste te kry, gebruik die Google Assistent-sleutel aan die kant van jou foon:
• Druk die sleutel een keer om Google Assistent te begin.
© 2022 HMD Global Oy. Alle regte voorbehou. 15
Loading...
+ 34 hidden pages