Nokia X1-00 User Manual [ro]

Ghid utilizator Nokia X1-00
Ediţia 2.0RO
Taste și componente
e
r
i
ş
e
I
i
ţ
a
t
c
e
l
e
S
8
7
1 Receptor 2Ecran 3Tastă de terminare/pornire 4 Tastatură
1
6
5Microfon 6Tastă de parcurgere 7Tastă Apelare 8 Taste de selectare
2
3
4
5
14
9
13
12
9 Conector set cu cască 10 Difuzor 11 Taste muzicale 12 Locaș cartelă de memorie 13 Lanternă 14 Conector încărcător
Casca și cartela de memorie pot fi disponibile separat.
10
11
Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului
1
Așezați degetul în fantă și ridicați capacul posterior.
2
Deschideți suportul cartelei SIM.
3
Introducerea cartelei SIM
4
Închideți suportul cartelei SIM.
5
Aliniați contactele bateriei și apăsați bateria în interior.
6
Apăsați capacul posterior în poziție.
Introducerea unei cartele de memorie
Încărcarea acumulatorului
1
Deschideți capacul locașului pentru cartela de memorie. Consultați aliniatul v) din Informații generale.
2
Asigurați-vă că zona de contact este orientată în sus și împingeți cartela în interior.
3
Închideți capacul.
1
Conectați încărcătorul la o priză de electricitate.
2
Conectați încărcătorul la telefon.
3
Telefonul indică o încărcare completă. Telefonul poate fi utilizat în timpul încărcării.
Pornire
Meniu Salt la
2 secunde
Ora a fost setată
1
Apăsați și mențineți apăsată tasta de
.
pornire
Setaţi ora:
09:0009
OK
Înapoi
2
Pentru a seta ora, apăsați în sus sau în jos. De asemenea, puteți să apăsați tastele numerice.
Setaţi ora:
OK
15:00
Înapoi
3
Pentru a seta minutele, apăsați la dreapta, apoi apăsați în sus sau în jos. Apăsați OK.
4
Ora s-a schimbat.
Data:
08
08.04.2011
OK Ieşire
5
Pentru a seta data, apăsați în sus sau în jos. Apăsați OK.
6
Telefonul este pregătit pentru utilizare.
Explorarea telefonului
Meniu
1
Pentru a vedea funcțiile disponibile, apăsați Meniu.
Salt la
SelectaţiIeşire
2
Pentru a accesa o funcție, apăsați tasta de parcurgere în sus, în jos, spre stângă sau spre dreapta.
SelectaţiIeşire
3
Pentru a selecta funcția, apăsați Selectați.
SelectaţiÎnapoi
4
Pentru a selecta un articol, apăsați Selectați.
SelectaţiÎnapoi
5
Pentru a reveni la vizualizarea anterioară, apăsați Înapoi.
SelectaţiIeşire
6
Pentru a reveni la ecranul de start,
.
apăsați
Blocarea sau deblocarea tastaturii
Meniu Salt la
Efectuarea sau preluarea unui apel
Pentru a evita apăsarea accidentală a tastelor, utilizați funcția de blocare a tastaturii.
Meniu Salt la
1
Apăsați Meniu și apoi apăsați rapid *.
Taste blocate
2
Tastatura se blochează. Pentru a debloca tastatura, repetați pasul 1.
Efectuați un apel către un număr pe care îl aveți.
012345
Opţiuni
Ştergeţi
1
Introduceți numărul de telefon.
Apelîncurs
0123456789
Ter mi n aţi
2
Apăsați .
9876543210
apelează
Silenţios
3
Telefonul prietenului sună. Pentru a răspunde, apăsați
.
Modificarea volumului
Volumul este prea puternic în timpul unui apel sau când ascultați aparatul de radio?
Volum
4
Discutați cu prietenul. Pentru a termina apelul, apăsați
.
1
Apăsați spre stânga pentru a-l micșora și spre dreapta pentru a-l crește.
2
Mai bine.
Utilizarea difuzorului
Utilizarea setului cu cască
Alte persoane din cameră se pot alătura conversației.
0123456789 00:00:05
Difuzor
Opţiuni
1
În timpul unui apel, apăsați Difuzor.
2
Așezați telefonul pe o masă.
Puteți să efectuați un apel în modul fără mâini, utilizând un set cu cască.
1
apelează
0123456789
Conectați un set cu cască.
Apelîncurs
0123456789
Termi naţi
2
Efectuați un apel.
Oprirea
Memorarea unui nume și a unui număr
Pentru a economisi energia acumulatorului, opriți telefonul.
Oprire
2 secunde
1
Apăsați și mențineți apăsată tasta de terminare/pornire
.
2
Telefonul este oprit.
Adăugați numărul prietenului pe telefon.
Meniu Salt la
SelectaţiIeşire
1
Apăsați Meniu. Selectați Contacte.
Căutare
Adăugare contact
Ştergere
SelectaţiÎnapoi
2
Selectați Adăugare contact.
3
Scrieți un nume.
Nume contact:
Mihai
OK Ştergeţi
4
Apăsați OK.
Nume conta ct:
Mi
Ştergeţi
OK
UtilizaţiÎnapoi
6
Accesați o imagine și apăsați Utilizați.
Mihai 9876543210
apelează
Silenţios
7
Când primiți un apel, se afișează numele, numărul și imaginea.
Către numărul
OK
Ştergeţi
Către numărul
0123
0123456789
OK Ştergeţi
5
Introduceți numărul de telefon. Apăsați OK.
Memorarea numerelor în cinci agende telefonice separate
CartelaSIM
Telef on
SelectaţiÎnapoi
Agendă telefonică multiplă
Numărul mesageri ei vocale
SelectaţiÎnapoi
Stil agendă telefonică
Normal
Agendă telefonică curentă
Cont. partajate
SelectaţiÎnapoi
Pentru a utiliza agende telefonice separate, memorați contactele în memoria telefonului.
Meniu Salt la
SelectaţiIeşire
1
Apăsați Meniu. Selectați Contacte.
Copiere
Mutare
Setări
SelectaţiÎnapoi
2
Selectați Setări.
Numărul mesageriei vocale
Memorie în uz
Tel ef o n
SelectaţiÎnapoi
3
Pentru a utiliza memoria telefonului, selectați Memorie în uz > Telefon.
4
Selectați Agendă telefonică multiplă.
5
Selectați Stil agendă telefonică.
Normal
Ag. tel. multiplă
SelectaţiÎnapoi
6
Selectați Ag. tel. multiplă.
Cont. partajate
Agendă tel. 1
Agendă tel. 2 Agendă tel. 3 Agendă tel. 4 Agendă tel. 5 SelectaţiÎnapoi
9
Selectați o agendă telefonică.
Agendă telefonică multiplă activată
7
Agenda telefonică multiplă este gata de utilizare.
Stil agendă telefonică
Normal
Agendă telefonică curentă
Cont. partajate
SelectaţiÎnapoi
8
Selectați Agendă telefonică curentă.
Ecran activ filtrat: Agendă tel. 1
i
10
Agenda telefonică este setată ca agendă telefonică curentă.
Administrare contacte
Redenumire agende ...
SelectaţiÎnapoi
11
Pentru a adăuga un contact, selectați Administrare contacte.
Mama
12345678
Tat a
87654321
Mihai
0123456789
SelectaţiÎnapoi
12
Selectați un contact.
Cont. partajate
Agendă tel. 1
Agendă tel. 2 Agendă tel. 3 Agendă tel. 4 Agendă tel. 5
DemarcaţiRealizat
13
Marcați o agendă telefonică și apăsați Realizat.
Memoraţi modificările?
Da Nu
14
Memorați modificările. Pentru a memora mai multe contacte, repetați pașii 12–14.
Administrare contacte
Redenumire agende ...
SelectaţiÎnapoi
15
Selectați Redenumire agende telefonice și o agendă telefonică.
Nume:
Familie
OK Ştergeţi
16
Scrieți un nume și apăsați . Numele agendei telefonice s-a modificat.
Mama
12345678
Tat a
87654321
Mihai
0123456789
SelectaţiÎnapoi
17
Pentru a vedea rapid agenda telefonică, apăsați jos.
, apoi apăsați în
Modificarea sunetului de apel
Meniu Salt la
1
Apăsați Meniu. Selectați Setări.
2
Selectați Setări sunet.
SelectaţiIeşire
Setări sunet
Setări afişaj
Profiluri
SelectaţiÎnapoi
Airy Beach Bold Brook Coconut
Desk phone
OK Înapoi
4
Pentru a asculta un sunet de apel, accesați sunetul de apel respectiv.
Airy
Beach Bold Brook Coconut Desk phone OK Înapoi
5
Apăsați OK.
Sunet de apel
Nokia tune
Volum soner ie
Nivelul 4
SelectaţiÎnapoi
3
Selectați Sunet de apel.
Realizat
6
Sunetul de apel este selectat.
Mel. 1
Lanternă
01:10 01:18
Opţiuni Înapoi
Indicaţie: Puteți selecta o melodie MP3 ca sunet de apel.
Melodiile mele ...
Melodii demo
Utilizare ca ...
SelectaţiÎnapoi
Utilizați lanterna dacă aveți nevoie de mai multă lumină. Consultați secțiunea iii) din Informații generale.
22:35
Meniu Salt la
1
Pentru a utiliza lanterna, apăsați sus de două ori.
22:35
Meniu Salt la
2
Pentru a opri lanterna, apăsați sus o singură dată.
x2
x1
Expedierea și recepționarea mesajelor
abc
Meniu Salt la
1
Apăsați Meniu. Selectați Mesaje.
2
Selectați Scriere mesaje.
3
Pentru a scrie mesajul, apăsați tastele.
SelectaţiIeşire
Scriere mesaje
Curier intrări
Mesaje expediate
SelectaţiÎnapoi
Bună, Ana,
Opţiuni Ştergeţi
4
Apăsați Opțiuni și selectați Expediere. Consultați secțiunea i) din
Informații generale.
5
Introduceți un număr de telefon. Apăsați OK.
6
Mesajul este expediat.
Bună,Ana,ce mai faci?
Opţiuni
Ştergeţi
Număr de telefon:
0123456789
OK Ştergeţi
1 mesaj recepţionat
Arătaţi
Bună, Ana, ce mai faci?
Opţiuni
Ieşire
Înapoi
7
Pentru a citi un mesaj, apăsați
Arătați.
8
Pentru a vizualiza restul mesajului, apăsați în jos.
Scrierea textului
Apăsați o tastă de mai multe ori până când se afișează litera.
Schimbarea limbii de scriere: selectați
Meniu > Setări > Setări telefon > Limba, limba și OK. Consultați iv) din
Informații generale.
Introducerea unui spațiu: apăsați 0.
Modificarea unui cuvânt: apăsați * de mai multe ori până când se afișează cuvântul.
Introducerea unui număr: apăsați prelung tasta numerică.
Introducerea unui caracter special: apăsați prelung *.
Schimbarea metodei de introducere a textului: apăsați # de mai multe ori.
Utilizarea metodei predictive: selectați Opțiuni > Dicționar și
ăsați o tastă pentru fiecare
limba. Ap literă. Când se afișează cuvântul, apăsați 0. Începeți să scrieți cuvântul următor.
Oprirea utilizării metodei predictive: selectați Opțiuni > Dicționar >
Dicționar inactiv.
Setarea unei alarme
Utilizați telefonul drept ceas cu alarmă pentru a vă trezi.
Setaţialarma:
08:0008
OK Înapoi
3
Pentru a seta ora, apăsați în sus sau în jos.
Setaţialarma:
Meniu Salt la
SelectaţiIeşire
1
Apăsați Meniu. Selectați Ceas.
Oră alarmă
Dezactivare
Sunet alarmă
Ceas vorbito r
Repet. alarmă
Alarmă x 1
SelectaţiÎnapoi
2
Selectați Oră alarmă.
08:30
OK
Înapoi
4
Pentru a seta minutele, apăsați la dreapta, apoi apăsați în sus sau în jos.
Setaţialarma:
08:30
OK
Înapoi
5
Apăsați OK.
Alarmă
Amânaţi
Renunţaţi
activată
6
Alarma este setată.
08:30
Alarma!
08:30
Stop
7
Alarma sună la ora stabilită. Apăsați Stop.
Amânaţi
Stabilirea unui memento
Întâlnire
Stabiliți un memento pentru o întâlnire cu prietenii.
Meniu Salt la
1
Apăsați Meniu. Selectați Funcții suplim..
2
Selectați Agendă.
SelectaţiIeşire
Foaie de calcul
Tem por i zat or
Dezactivat
Agendă
SelectaţiÎnapoi
Feb 2011 Săpt. 5
LMMJVSD
2
13456
31
13
7
12
891011
15 161718 2019
14
22 23 25 24 26 27
21
123456
28
Opţiuni
Înapoi
3
Selectați data și apăsați Opțiuni.
Adăug. memento
Căutare dată
OK Înapoi
4
Selectați Adăug. memento.
Memento despre: Întâlnire
OK Ştergeţi
5
Scrieți numele mementoului.
Alarmă activată
Alarmă dezact.
OK Înapoi
6
Pentru a seta o alarmă, selectați Alarmă activată.
Ora:
20:30
OK
Înapoi
7
Pentru a seta ora și minutele, apăsați în sus sau în jos.
Memento adăugat
8
Apăsați OK. Alerta este setată.
Ascultarea melodiilor
Bucurați-vă de muzica dvs. în timp ce vă deplasați. Asigurați-vă că în telefon a fost introdusă o cartelă de memorie.
Meniu Salt la
1
Apăsați Meniu. Selectați Muzică.
SelectaţiIeşire
Toat e me lod iil e
Melodiile mele ...
Melodii demo
SelectaţiÎnapoi
3
Apăsați Opțiuni. Selectați Toate melodiile.
Rădăcină
Mel. 1
Mel. 2 Mel. 3 Mel. 4
SelectaţiÎnapoi
4
Selectați o melodie.
Music Player MP3
Radio
SelectaţiÎnapoi
2
Selectați Music Player MP3.
Redare
Fişierul precedent Fişierul următor Ad. în Pref. mele Utilizare ca sunet de apel
SelectaţiÎnapoi
5
Apăsați Opțiuni. Selectați Redare.
Music Player MP3
Music Player MP3
Ascultarea aparatului de radio
Indicaţie: Pentru a accesa melodia
anterioară sau următoare, apăsați pe
sau . Pentru a întrerupe,
apăsați
.
00:00 00:00
Înapoi
Opţiuni
Indicaţie: Apăsați în stânga pentru reducerea volumului sau în dreapta pentru creșterea volumului.
00:00 00:00
Înapoi
Opţiuni
Indicaţie: Apăsați pentru a adăuga melodii în Melodiile mele preferate lista de redare.
Utilizați telefonul pentru a asculta emisiuni radio. Consultați secțiunea ii) din Informații generale.
1
Conectați un set cu cască. Cablul setului cu cască funcționează ca antenă radio.
Meniu Salt la SelectaţiIeşire
2
Apăsați Meniu. Selectați Muzică.
Music Player MP3
Radio
SelectaţiÎnapoi
3
Selectați Radio. Aparatul de radio este pornit.
Oprire Memorare canal
Căutare automată
Setaţi frecvenţa Ştergere c anal Difuzor SelectaţiÎnapoi
4
Pentru a găsi automat canale radio, apăsați OK.
96.80MHz
95.20 97.60
Opţiuni Înapoi
5
Pentru a selecta canalul următor,
.
apăsați
Oprire
Memorare canal
Căutare automat ă Setaţi frecvenţa Ştergere canal Difuzor SelectaţiÎnapoi
6
Pentru a salva canalul, ap ăsați Opțiuni și selectați Memorare canal.
Denumire canal:
Post 1
OK Ştergeţi
7
Scrieți numele canalului și apăsați OK.
1. (liber)
2. (liber)
3. (liber)
4. (liber)
5. (liber)
6. (liber) SelectaţiÎnapoi
8
Selectați un canal liber. Pentru a memora mai multe canale, repetați pașii 5–7.
Căutare automată
Amânaţi
Căutare manuală Setaţi frecven ţa Ştergere ca nal Redenumiţi
Difuzor
SelectaţiÎnapoi
9
Pentru a utiliza difuzorul, apăsați Opțiuni și selectați Difuzor.
Oprire
Memorare canal Căutare au tomată Căutare manuală Setaţi frecvenţa Ştergere canal SelectaţiÎnapoi
Radio oprit
10
Pentru a închide aparatul de radio, apăsați Opțiuni și selectați Oprire.
Alarma!
08:30
Stop
Indicaţie: Utilizați radioul ca ceas deșteptător. Apăsați Opțiuni și selectați Radio ceas.
Calculator
Utilizați telefonul pentru a face calcule.
Meniu Salt la
1
Apăsați Meniu. Selectați Funcții suplim..
2
Selectați Calculator.
SelectaţiIeşire
Memento
Calculator
Convertor
SelectaţiÎnapoi
50
Egal
Ştergeţi
3
Pentru a introduce numere, apăsați tastele.
50
x
Egal
Ştergeţi
4
Pentru a înlocui o funcție, utilizați tasta de parcurgere.
50
120
Egal
Ştergeţi
50
xx
120
6000
=
Egal
Ştergeţi
5
Introduceți cel de-al doilea număr și apăsați Egal.
Informaţii generale
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectare a acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Opriți aparatul dacă folosirea
telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferenț e sau pericole, de exemplu, în avioane, în apropierea aparatelor med icale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI ­ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile
autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
afecta performanțele.
calificat.
libere în timp ce cond uceți un
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs
este permisă numai personalului
PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditat e.
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Scoaterea acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriți aparatul și deconectați-l de la încărcător.
Informații de siguranță și despre produs
Instrucțiuni specifice funcției
Important: Nu introduceți în acest
aparat cartele SIM mini-UICC, denumite și cartele micro-SIM, cartele micro-SIM cu adaptor sau cartele SIM cu un decupaj mini­UICC (vezi figura). Cartelele micro-SI M sunt mai mici decât cartelele SIM standard. Aparatul nu acceptă cartelele micro-SIM. Utilizarea cartelelor SIM incompatibile poate duce la deteriorarea cartelelor sau a ap aratului. De asemenea, poate provoca de teriorarea datelor stocate pe cartelă.
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afe ctează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului
de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.
i) Puteți expedia mesaje text cu un număr de caractere mai mare decât numărul limită de caractere alocat pentru un singur m esaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. Furnizorul de servicii vă va factura transferul de date.
Caracterele ce folosesc accente , alte semne, precum și opțiunile unor limbi ocupă mai mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
ii) Pentru a asculta radioul, tr ebuie să atașați la aparat un set cu cască compatibil. Setul cu cască are rol de antenă.
iii) Nu îndreptați fasciculul de lumină emis de lanternă spre ochii altor persoane.
iv) Expedierea și recepționarea mesajelor în anumite limbi reprezintă un serviciu de re țea. Pentru informații legate de disponibilitate, luați legătura cu furnizorul de servicii. Expediați mesaje numai către aparate care acceptă limba selectată.
v) Utilizați numai cartele de memorie compatibile, aprobate de Nokia pentru utilizarea cu acest dispozitiv. Cartelele incompatibile pot deteriora cartela și aparatul și pot deteriora datele stocate pe cartelă.
Aparatul acceptă cartele microSD cu capacitate de până la 16 GB.
Important: Nu scoateți cartela de
memorie în timp ce este utilizată de o aplicație. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
Servicii de rețea și costuri
Aparatul este omologat pentru a fi utilizat în rețele (E)GSM 900 și 1800 MHz.
Pentru a utiliza aparatul, trebuie să aveți abonament încheiat cu un furnizor de servicii.
Utilizarea serviciilor de rețea și preluarea de conținut pe aparat necesită conexi une cu rețeaua și poate duce la apariția unor costuri legate de traficul de date. Unele caracteristici de produse funcționează doar dacă sunt acceptate de rețea. Este posibil ca utilizarea acestora să necesite un abon ament.
Întreținerea aparatului Dvs.
Manipulați cu grijă aparatul, acumulatorul, încărcătorul și accesoriile. Sugestiile de mai jos vă ajută să re spectați condițiile de acordare a garanției.
i aparatul în stare uscată.
•Păstraț Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateți acumulatorul și
lăsați aparatul să se usuce complet înainte de a pune acumulatorul la loc.
•Nu folosiți și nu depozitați apar atul în zo ne c u mu lt p ra f sa u mu rd ărie. Părțile mobile și componentele electronice se pot deteriora.
•Nu păstrați apara tul la temperaturi ridicate. Temperaturile ridicate pot scurta viața aparatului, pot defecta acumulat orul și pot deforma sau topi anumite componente din material plastic.
•Nu păstrați apara tul la temperaturi scăzute. Când aparatul revine la temperatură normală, umezeala poate forma conden s în interiorul acestuia și poate deteriora circuit ele electronice.
•Nu încercaț i să deschideți aparatul în alt mod decât cel descris în ghidul utilizatorului.
• Modificările neautorizate pot duce la defectarea aparatului și pot reprezenta o încălcare a reglementărilor privind aparatele radio.
•Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-l scuturați. Manipularea dură poate deteriora circuitele electronice interne și elementele mecanice.
•Utilizați o lavetă moale, curată și uscată pentru a curăța suprafața aparatului.
•Nu vopsiț bloca piesele mobile și poate împiedica funcționarea corespunzătoare.
•Pentru a obține performanțe optime, opriți aparatul și scoateți acumulatorul.
•Feriți aparat ul de magneți sau de câmpurile magnetice.
•Pentru ca informațiile importante să fie în siguranță, stocați-le în cel puțin două locuri separate (cum ar fi aparatul , cartela de memorie sau calculatorul) sau scrieți-le pe hârtie.
i aparatul. Vopseaua poate
Reciclare
Duceți întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatoarele, precum și ambalajele folosite la centre le de colectare specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate a deșeurilor și promovați reciclarea materialelor.
Simbolul coș de gunoi barat
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii sau pe acumulatori, pe documentație sau pe ambalaj, indică faptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață. Această cerință se aplică în Uniunea Europeană. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal ne sortat. Pentru informații suplimentare despre protejarea mediului înconjurător, co nsultați profilul Eco a produsului la www.nokia.com/ ecoprofile.
Acumulatori și încărcătoare Informații referitoare la acumulator și la încărcător
Acest aparat este destinat spre a fi folosit cu o baterie reîncărcabilă BL-5J. Nokia poate pune la dispoziție modele suplimentare de acumulator pentru acest apar at. Utilizați întotdeauna acumulatori originali Nokia.
Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la următoarele tipuri de încărcătoare: AC-3 Numărul exact al modelului încărcăto rului
Nokia poate diferi în funcție de tipul de mufă, identificat prin E, X, AR, U, A, C, K sau B.
Acumulatorul poate fi încărcat și descărca t de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbire și de așteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal, înlocuiți acumulatoru l.
Siguranța acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător. Când deconectați cablul de alimentare al încărcătorului sau al unui accesoriu, prindeți ștecherul și trageți de acesta, nu de cablu.
Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați. Nu lăsați un acumulator complet încărcat conectat la încărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta dura ta sa de viață. Dacă nu este utilizat, un acumul ator complet încărcat se va descărca în timp.
Depozitați întotdeauna acumul atorul la temperaturi cuprinse între 15°C și 25°C. Temperaturile extreme reduc capacit atea și durata de viață a acu mulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar.
Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic atinge contactele metalice ale acumulatorului, de exemplu, în cazul în care purtați un acumulator de schimb în buzunar. Scurtcircuitarea poate deteriora
acumulatorul sau obiectul care realiz ează scurtcircuitul.
Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Evacuarea la deșeuri a acumulatorilor uzați trebuie făcută conform reglementărilor locale. Reciclați acumulatorul ori de câte ori acest lucru este posibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeuri menajere.
Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nu striviți, nu îndoiți, nu perforați și nu rupeți bateriile sau acumulatorii. În cazul apariției unei scurgeri de lichid din acumulator, evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălați imediat cu apă din abundență zonele afectate sau apelați la un medic.
Nu modificați și nu reconfiguraț nu încercați să introduceți corpuri străine în ei, nu-i scufundați în și nu-i expuneți la apă sau alte lichide. Acumulatorii p ot exploda dacă sunt deteriorați.
Folosiți acumulatorul și încărcătorul numai conform destinației. Utilizarea incorectă sau utilizarea unor acumulatoare sau a unor încărcătoare incompatibile pot implica riscuri de incendii, explozii sau alte pericole. De asemenea, pot duce la anularea a probărilor sau a garanțiilor acordate aparatului. În cazul în care considerați că acumulatorul sau încărcătorul a fost deteriorat, duceți-l la un centru de service pentru ve rificare înainte de a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat. Utilizați încărcătoarele numai în interior.
i acumulatorii,
Informații suplimentare privind siguranța Efectuarea unui apel de urgență
1. Asigurați-vă că aparatul este pornit.
2. Verificați dacă nivelul semnalului este adecvat. De asemenea, poate fi n ecesară parcurgerea pașilor de mai jos:
•Introduceți o ca rtelă SIM.
•Dezactivați lim itările apelurilor pe care le- ați activat pe aparat, cum ar fi restricționarea apelurilor, apelarea numerelor fix e sau grup închis de utilizatori.
3. Apăsați tasta terminare de mai multe ori, până când se afișează ecranul de start.
4. Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona Dvs. Numerele de apel ale serviciilor de urgență variază în funcție de zona în care vă aflați.
5. Apăsați tasta de apelare.
6. Furnizați toate informațiile necesare cât mai exact posibil. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permite acest lucru .
Important: Activați apelurile Internet și
cele către mobil, dacă aparatul acceptă apelurile prin Internet. Aparatul ar putea încerca să efectueze apeluri de urgență atât prin rețeaua celulară, cât și prin intermediul furnizorului de servicii pentru apeluri Internet. Nu poate fi garantată realizarea legăturilor în toate împrejură rile. Nu vă bazați niciodată exclusiv pe un aparat mobil pentru ef ectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urg ențele de natură medicală.
Copii mici
Aparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acestea ar putea conține piese de mici
dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici.
Aparate medicale
Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate interfera cu funcționarea unor aparate medicale neprotejate corespunzător. Adresați-vă unui medic sau producătorului echipamentului medical pentru a afla dacă acestea sunt protejate corespunzător față de semnalele RF externe.
Aparate medicale implantate
Producătorii de aparate medicale recomandă o distanță de cel puțin 15,3 centimetri între un aparat mobil ș cum ar fi un stimulator cardiac sau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o posibilă interferență cu aparatul medical respectiv. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli:
•Să țină întotdeauna aparatul mobil la o distanță mai mare de 15,3 centimetri de aparatul medical.
•Nu purtați aparatul mobil în buz unarul de la piept.
•Să țină aparatul mobil la urechea opusă poziției aparatului medical.
•Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de a bănui prezența unei interferențe.
•Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului medical implantat.
Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobil în apropiere a unui
i un aparat medical implantat,
aparat medical implantat, consulta ți medicul dumneavoastră.
Auzul
Avertizare: Când utilizați setul cu cască,
abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclit a siguranța.
Unele aparate mobile pot interfera cu unele proteze auditive.
Mediul de utilizare
Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la radio frecvență dacă este folosit în poziție normală de utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanță de cel puțin 1,5 centimetri față de corp. Or ice toc de purtare, agățătoare la centură sau alt suport de purtare a aparatului pe corp nu trebuie să conțină metale și trebuie să asigure plasarea telefonului la distanța față de corp specificată mai sus.
Pentru transmiterea de fișiere de date sau mesaje este necesară o conexiune de calitate cu rețeaua. Transmiterea de fișiere de date sau de mesaje poate fi întârziată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Urmaț i instrucțiunile referitoare la distan țele de separație menționate mai sus până terminarea transmisiei.
Autovehicule
Semnalele radio pot afecta sistemele electronice instalate necorespunzător sau protejate inadecvat din autovehicule, cum ar
la
fi sistemele electronice de injecție carburant, sistemele electronice de frâ nare antiblocare, sistemele electronice de control viteză și cele de tip air-bag. Pentru informații suplimentare, interesați-vă la producătorul autovehiculului sau al echipamentelor din dotarea a cestuia.
Doar personalul calificat poate instala aparatul într-un vehicul. Instal area sau depanarea neadecvate pot fi periculoase și pot anula garanția aparatului Dv s. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fie montate și să funcționeze în mod adecvat. Nu depozitați și nu transportați lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în același compartiment cu aparatul, componentele sau accesoriile sale. Nu uitați că air-bagurile se declanșează cu forță mare. Nu amplasați aparatul sau accesoriile acestuia în zona de declanșare a air-bagului.
Zone cu pericol de explozie
Închideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie, de exemplu, în ap ropierea pompelor de carburant de la atelierele auto. În asemenea zone, scânteile pot prov oca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau deces. Conformați-vă restricțiilor din atelierele auto, din zonele de depozitare și de distribuire a carburanților, din incinta combinatelor chimice sau din locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Acestea includ zone unde se recomandă oprirea motorului vehiculului, cala vapoarelor, unități de transfer și stocare a
substanțelor chimice și zone în care aerul conține substanțe chimice sau particule, cum ar fi praf de cereale, praf obișnuit sau pulber i metalice. Trebuie să consultați p roducătorii vehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pen tru a stabili dacă acest aparat poate fi utili zat în siguranță în apropierea acestora.
Informații privind certificarea (SAR)
Aparatul Dvs. mobil este un emițăto r și un receptor radio. El este conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio prevăzute în recomandările inte rnaționale. Aceste recomandări au fost elaborate de organizația științifică independentă ICNIRP și includ limite de sigura nță menite a asigura protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate.
Recomandările cu privire la expune re pentru aparatele mobile folosesc o unit ate de măsură cunoscută sub numele de Specific Absorption Rate (rată specifică de abso rbție) sau SAR. Limita SAR specifi cată în recomandările ICNIRP este de 2,0 wați/kilogram (W/ kg) calculată valoare medie pe 10 grame de țesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind pozițiile standard de utilizare și cu aparatu l în regim de emisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvență testate. Nivelul real SAR al unui aparat por nit se poate afla sub valoarea maximă deoarece ap aratul este conceput să utilizeze numai puterea str ict necesară pentru accesarea rețelei. Această putere depinde de diferiți factori, de exemplu de cât de aproape vă aflați de rel eu.
Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizare a aparatului la ureche este de 1 ,28 W/kg.
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcție de cerințele naționale de raportare și testare, precum și de banda de rețea. Informații suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul informațiilor despre produs, la www.nokia.com.
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
0434
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-732 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
ca
© 2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia și Nokia Connecting People sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este o marcă de sunet a corporației Nokia. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
Sunt interzise reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în o rice
formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare conti nuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modifi cări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
În limitele maxime permise de legea aplicabilă, în nicio situație, Nokia sau oricare dintre licențiatorii săi nu vor fi ținuți responsabili pentru niciun fel de pierderi de date sau de venituri sau pentru niciun fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conținutul acestui document trebuie luat „ca atare”. Cu excepția cazurilor prevăzute de legea aplicabilă, niciun fel de garan ții, explicite sau implicite, incluzând, dar fără a se limita la garanțiile implicite de vandabilitate și adecvare la un scop anume, nu se oferă în legătură cu acuratețea, corectitudinea sau conținutul acestui document. Nokia își rezervă dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând, fără notificare prealabil
Disponibilitatea anumitor produse, caracteristici, aplicații și servicii poate varia în funcție de regiune. Pentru informații suplimentare, contactați distribuitorul Nokia sau furnizorul de servicii. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau re glementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
ă.
Loading...