1Auscultador
2Ecrã
3 Tecla de Alimentação/Terminar
4Teclado
1
6
5 Microfone
6 Tecla de navegação
7 Tecla Chamar
8 Teclas de selecção
2
3
4
5
14
9
13
12
9 Conector do auricular
10 Altifalante
11 Teclas de música
12 Ranhura do cartão de memória
13 Lanterna
14 Conector do carregador
10
11
O auricular e o cartão de memória
podem estar disponíveis
separadamente.
Inserir o cartão SIM e a bateria
1
Coloque o dedo na abertura e levante
a tampa posterior.
2
Abra o suporte do cartão SIM.
3
Inserir o cartão SIM
4
Feche o suporte do cartão SIM.
5
Alinhe os contactos da bateria e insira
a bateria.
6
Pressione a tampa posterior para
colocá-la no lugar.
Inserir um cartão de
memória
Carregar a bateria
1
Abra a tampa da ranhura do cartão de
memória. Veja v) em Informações
gerais.
2
Certifique-se de que a área de contacto
do cartão está virada para cima e
introduza o cartão.
3
Feche a tampa.
1
Ligue o carregador a uma tomada.
2
Ligue o carregador ao telefone.
3
O telemóvel indica bateria completa.
Pode utilizar o telemóvel enquanto
este está a carregar.
Ligar
MenuIr para
2 segundos
Hora definida
1
Prima, sem soltar, a tecla de
alimentação
Hora:
OK
.
09:0009
Retroceder
2
Para definir a hora, prima a tecla para
cima ou para baixo. Também pode
premir as teclas numéricas.
Hora:
OK
15:00
Retroceder
3
Para definir os minutos, prima a tecla
para a direita e depois para cima ou
para baixo. Prima OK.
4
A hora foi alterada.
Data:
08
08.04.2011
OKSair
5
Para definir a data, prima a tecla para
cima ou para baixo. Prima OK.
6
O telemóvel está pronto a utilizar.
Explorar o telemóvel
Menu
1
Para ver as funções disponíveis, prima
Menu.
Ir para
Selecciona r Sair
2
Para ir para uma função, prima a tecla
de navegação para cima, para baixo,
para a direita ou para a esquerda.
Selecciona r Sair
3
Para seleccionar a função, prima
Seleccionar.
SeleccionRaertroceder
4
Para seleccionar um item, prima
Seleccionar.
SeleccionRaer
roceder
t
5
Para voltar à vista anterior, prima
Retroceder.
Seleccionar Sair
6
Para voltar ao ecrã principal, prima
.
Bloquear ou
desbloquear o teclado
MenuIr para
Efectuar ou atender uma
chamada
Utilize o bloqueio do teclado para
evitar a pressão acidental de teclas.
MenuIr para
1
Prima Menu, e em seguida prima
rapidamente *.
Teclado
bloqueado
2
O teclado fica bloqueado. Para
desbloquear o teclado, repita o passo
1.
Efectuar uma chamada para um
número que tenha.
012345
Opções
Limpar
1
Introduza o número de telefone.
Achamar
0123456789
Term in ar c h.
2
Prima .
9876543210
a chamar
Silêncio
3
O telefone de um amigo toca. Para
atender, prima
.
Alterar o volume
O volume está muito alto durante uma
chamada ou enquanto ouve o rádio?
Volume
4
Pode divertir-se a falar com o seu
amigo. Para terminar a chamada,
.
prima
1
Prima a tecla esquerda para diminuir,
a direita para aumentar.
2
Melhor.
Utilizar o altifalante
Utilizar o auricular
As outras pessoas que estejam consigo
podem participar na conversa.
0123456789
00:00:05
Altifal
Opções
1
Durante uma chamada, prima Altifal.
2
Coloque o telefone numa mesa.
Pode efectuar uma chamada de mãos
livres com um auricular.
1
a chamar
0123456789
Ligue um auricular.
Achamar
0123456789
Ter min ar ch .
2
Efectue uma chamada.
Desligar
Guardar um nome e
número
Para poupar a alimentação da bateria,
desligue o telemóvel.
Desligar
2 segundos
1
Prima, sem soltar, a tecla de
alimentação
.
2
O telemóvel desliga-se.
Adicionar o número de um amigo ao
telefone.
Ir paraSel eccionar Sair
Menu
1
Prima Menu. Seleccione Contactos.
Procurar
Adicionar
contacto
Apagar
SeleccionRaer
roceder
2
t
Seleccione Adicionar contacto.
3
Escreva o nome.
Nome do
contacto:
Miguel
OKLimpar
4
Prima OK.
Número
Nome do
contacto:
Mi
OK
Limpar
Número
UtilizarR etroceder
6
Vá para uma foto e prima Utilizar.
Miguel
9876543210
a chamar
7
Quando receber uma chamada, o
nome, número e imagem serão
apresentados.
Silêncio
0123
Limpar
OK
0123456789
OKLimpar
5
Introduza o número de telefone. Prima
OK.
Gravar números em cinco listas telefónicas separadas
CartãoSIMNúmero da cai xa
Listas telefónicas
múltiplas
Número da
caixa de
correio de voz
SeleccionRaertroceder
Estilo da lista
telefónica
Normal
Lista telefónica
actual
Contactos p art.
SeleccionRaertroceder
Telef on e
SeleccionRaertroceder
Para utilizar listas telefónicas
separadas, guarde os contactos na
memória do telefone.
Ir paraSeleccionar Sair
Menu
1
Prima Menu. Seleccione Contactos.
Copiar
Mover
Definições
SeleccionRaertroceder
2
Seleccione Definições.
de correio de voz
Memória em util.
Tele fo n e
SeleccionRaertroceder
3
Para utilizar a memória do telemóvel,
escolha Memória em utilização >
Telefone.
4
Seleccione Listas telefónicas
múltiplas.
5
Seleccione Estilo da lista telefónica.
Normal
Listas múltiplas
SeleccionRaertroceder
6
Seleccione Listas múltiplas.
Contactos part.
Lista telefónica 1
Lista telefónica 2
Lista telefónica 3
Lista telefónica 4
Lista telefónica 5
SeleccionRaertroceder
9
Seleccione uma lista telefónica.
Listas
telefónicas
múltiplas
activadas
7
A lista telefónica múltipla está pronta
a utilizar.
Estilo da lista
telefónica
Normal
Lista telefónica
actual
Contactos p art.
SeleccionRaertroceder
8
Seleccione Lista telefónica actual.
Visualiz ação
activa ...
Lista telefónica
1
i
10
A lista telefónica é definida como a
lista telefónica actual.
Gerir contactos
Mudar o
nome de ...
SeleccionRaertroceder
11
Para adicionar um contacto,
seleccione Gerir contactos.
Mãe
12345678
Pai
87654321
Miguel
0123456789
SeleccionRaertroceder
12
Seleccione um contacto.
Contactos part.
Lista telefónica 1
Lista telefónica 2
Lista telefónica 3
Lista telefónica 4
Lista telefónica 5
NãoEfectuado
13
Marque uma lista telefónica e prima
Efectuado.
Gravar alterações?
SimNão
14
Guardar as alterações. Para guardar
mais contactos, repita os passos de
12–14.
Gerir contactos
Mudar o
nome de ...
SeleccionRaertroceder
15
Escolha Mudar o nome de listas
telefónicas e uma lista telefónica.
Nome:
Família
OKLimpar
16
Escreva um nome e prima OK. O nome
da lista telefónica é alterado.
Mãe
12345678
Pai
87654321
Miguel
0123456789
SeleccionRaertroceder
17
Para ver a lista telefónica
rapidamente,prima
prima para baixo.
, e em seguida
Alterar o tom de toque
Ir paraSeleccionar Sair
Menu
1
Prima Menu. Seleccione Definições.
Definições de
tons
Definições
do ecrã
Perfis
SeleccionRaertroceder
2
Seleccione Definições de tons.
Airy
Beach
Bold
Brook
Coconut
Desk phone
OK Retroceder
4
Para ouvir o tom de um toque, vá para
o tom de toque.
Airy
Beach
Bold
Brook
Coconut
Desk phone
OKR etroceder
5
Prima OK.
Tom de toque
Nokia tune
Volume de t oque
Nível 4
SeleccionRaertroceder
3
Seleccione Tom de toque.
Efectuado
6
O tom de toque é escolhido.
Música 1
01:1001:18
Opções Retroceder
Minhas músicas favor itas
Músicas
demonstração
Usar
como ...
SeleccionRaertroceder
Lanterna
Sugestão: Pode escolher uma música
MP3 como um tom de toque.
Utilize a lanterna caso necessite de
mais luz. Veja iii) em Informações
gerais.
22:35
Menu Ir para
1
Para utilizar a lanterna, prima a tecla
para cima duas vezes.
22:35
Menu Ir para
2
Para desligar a lanterna, prima a tecla
para cima uma vez.
x2
x1
Enviar e receber mensagens
Olá Ana,
abc
Ir paraSeleccionar Sair
Menu
1
Prima Menu. Seleccione Mensagens.
Escrever
mensagem
Caixa de
entrada
Itens enviado s
SeleccionRaertroceder
2
Seleccione Escrever mensagem.
Opções Limpar
3
Prima as teclas para escrever a sua
mensagem.
Olá Ana, como
é que estás?
Opções
4
Prima Opções e escolha Enviar. Veja i)
em Informações gerais.
5
Introduza um número de telefone.
Prima OK.
Limpar
Número de
telefone:
0123456789
OKLimpar
6
A mensagem é enviada.
Recebida 1
mensagem
Mostrar
Olá Ana, como
é que estás?
Opções
Retroceder
Sair
7
Para ler uma mensagem, prima
Mostrar.
8
Para ver o resto da mensagem, prima
a tecla para baixo.
Escrever texto
Prima uma tecla repetidamente até
aparecer a letra.
Alterar o idioma de escrita: escolha
Menu > Definições > Definições do
telefone > Idioma, o idioma e OK.
Veja iv) em Informações gerais.
Introduzir um espaço: prima 0.
Alterar uma palavra: prima *
repetidamente até aparecer a palavra.
Inserir um número: prima, sem soltar,
a tecla numérica.
Inserir um carácter especial: prima,
sem soltar, *.
Alterar o método de introdução de
texto: prima # repetidamente.
Utilizar o texto assistido: escolha
Opções > Dicionário e o idioma.
Prima uma tecla para cada letra.
Quando aparecer a palavra, prima 0.
Comece a escrever a próxima palavra.
Desactivar o texto assistido:
seleccione Opções > Dicionário >
Desact. dicionário.
Definir um alarme
Utilize o telefone como um
despertador para acordar.
Definirhora do
alarme:
08:0008
OK
Retroceder
3
Para definir a hora, prima a tecla para
cima ou para baixo.
Definirhora do
alarme:
Ir paraSeleccionar Sair
Menu
1
Prima Menu. Seleccione Relógio.
Hora despert.
Desactivar
Tom des pe rt .
Relógio de voz
Repetir desp.
Despertar 1 vez
SeleccionRaertroceder
2
Seleccione Hora despert..
08:30
OK
Retroceder
4
Para definir os minutos, prima a tecla
para a direita e depois para cima ou
para baixo.
Definirhora do
alarme:
08:30
OK
Retroceder
5
Prima OK.
Despertador
Adiar
Sair
activado
6
O alarme está pronto.
08:30
Alarme!
08:30
Parar
7
Um alarme irá tocar à hora definida.
Prima Parar.
Repetir
Definir um lembrete
Reunião
Defina um lembrete para se encontrar
com os seus amigos.
Ir paraSel eccionar Sair
Menu
1
Prima Menu. Seleccione Extras.
Folha de
cálculo
Temporizador
Desactivar
Agenda
SeleccionRaertroceder
2
Seleccione Agenda.
Fev 2011 Semana 5
2ª 3ª 4ª 5ª 6ª S D
2
31
13456
13
7
12
891011
15 1617 18 2019
14
22 23 25 24 2627
21
123456
28
Opções
Retroceder
3
Vá para a data e prima Opções.
Adicionar lembrete
Ir para data
OKRetroceder
4
Seleccione Adicionar lembrete.
Lembre te sobr e:
Reunião
OKLimpar
5
Escreva um nome para o lembrete.
Despert. activado
Desp. desactivado
OKR etroceder
6
Para definir um alarme, escolha
Despert. activado.
Hora:
20:30
OK
Retroceder
7
Para definir a hora e os minutos, prima
para cima ou para baixo.
Lembrete
adicionado
8
Prima OK. O alarme está pronto.
Ouvir música
Desfrute da sua música enquanto se
desloca. Certifique-se de que está
inserido um cartão de memória
compatível no seu telemóvel.
Leitor de
músicas ...
Rádio
SeleccionRaertroceder
Seleccionar Sair
Ir para
Menu
1
Prima Menu. Seleccione Música.
2
Seleccione Leitor de músicas Mp3.
Todas as
músicas
Minhas
músi-cas ...
Músicas
demonstração
SeleccionRaertroceder
3
Prima Opções. Seleccione Todas as
músicas.
Raiz
Música 1
Música 2
Música 3
Música 4
SeleccionRaertroceder
4
Seleccione uma música.
Reproduzir
Pasta anterio r
Pasta seguin te
Adic. aos Meus fav.
Usar como tom de
toque
SeleccionRaertroceder
5
Prima Opções. Seleccione
Reproduzir.
Leitor de músicas
Leitor de músicas
Ouvir rádio
Sugestão: Para ir para a música
anterior ou seguinte, prima
Para parar, prima
00:0000:00
Opções
Retroceder
Sugestão: Prima a tecla esquerda
para diminuir e a direita para
aumentar.
00:0000:00
Opções
Retroceder
Sugestão: Prima a tecla para baixo
para adicionar músicas à Minhas mús.
favoritas lista de reprodução.
ou .
.
Mp3
Mp3
Utilize o telefone para ouvir rádio. Veja
ii) em Informações gerais.
1
Ligue um auricular. O cabo do auricular
funciona como antena de rádio.
Seleccionar Sair
Ir para
Menu
2
Prima Menu. Seleccione Música.
Leitor de
músicas ...
Rádio
SeleccionRaertroceder
3
Seleccione Rádio. O rádio está ligado.
Desligar
Gravar canal
Sintoniz. automát.
Definir frequência
Apagar can al
Altifalante
SeleccionRaertroceder
4
Para encontrar automaticamente
canais de rádio, prima OK.
Para desligar o rádio, prima Opções, e
escolha Desligar.
Alarme!
08:30
Parar
Sugestão: Acorde com o rádio. Prima
Opções e escolha Rádio relógio.
Calculadora
Utilize o telefone para fazer um
cálculo.
Seleccionar Sair
Ir para
Menu
1
Prima Menu. Seleccione Extras.
Lembretes
Calculadora
Conversor
SeleccionRaertroceder
2
Seleccione Calculadora.
50
Igual a
Limpar
3
Prima as teclas para introduzir
números.
50
x
Igual a
Limpar
4
Para alterar a função, utilize a tecla de
navegação.
Igual a
Limpar
50
120
xx
=
Igual a
Limpar
50
120
6000
5
Introduza o segundo número e prima
Igual a.
Informações gerais
Leia estas instruções básicas. O não
cumprimento das mesmas pode ser perigoso
ou ilegal. Para mais informações, leia o
manual completo do utilizador.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM
ÁREAS SUJEITAS A RESTRIÇÕES
Desligue o dispositivo quando
a utilização de um telemóvel
causar interferências ou perigo, por exemplo,
num avião, quando se encontrar perto de
equipamento clínico, combustíveis, químicos
ou em áreas de detonação.
enquanto conduz, uma vez que, nesse
momento, a sua principal preocupação deverá
ser a segurança na estrada.
desempenho.
for proibida ou quando possa
A SEGURANÇA NA ESTRADA
ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local.
Mantenha sempre as mãos
livres para operar o veículo
INTERFERÊNCIAS
Todos os dispositivos celulares
são susceptíveis a
interferências, as qua is podem
afectar o respecti vo
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste
produto está reservada a pessoal
técnico qualificado.
MANTENHA O DISPOSITIVO SECO
O dispositivo não é resistente à
água. Mantenha-o seco.
PROTEJA A SUA AUDIÇÃO
Utilize um auricular num nível
de som moderado e não segure
o dispositivo ju nto ao ouvido
ser utilizado.
Remoção da bateria
Antes de retirar a bateria, desligue o
dispositivo e desligue o carregador.
Informações sobre o produto e segurança
Instruções específicas sobre
funcionalidades
-UICC SIM, também conhecido como um cartão
micro-SIM ou um cartão micro-SIM com um
adaptador ou um cartão SIM com recorte mini-
-UICC (ver figura) neste dispositivo. Um cartão
micro-SIM é mais pequeno que o cartão SIM
normal. Este dispositivo não suporta a
utilização de cartões micro-SIM e a utilização
de cartões SIM incompatíveis pode danificar o
cartão ou o dispositivo, e pode corromper os
dados guardados no cartão.
quando o altifalante estiver a
Importante: Não utilize um cartão mini-
O dispositivo pode ter uma antena interna e
uma antena externa. Evite toc ar
desnecessariamente na área da antena,
quando a antena estiver a transmit ir ou
receber. O contacto com as antenas afecta a
qualidade das comunicações, pode causar um
nível de consumo de energia superior durante
a utilização e pode reduzir a duração da
bateria.
i) Pode enviar mensagens de texto que
excedem o limite de caracteres de uma única
mensagem. As mensagens mais longas são
enviadas como duas ou mais mensagens. O
seu fornecedor de serviços cobrará a
transferência de dados.
Os caracteres com acentos, outras marcas ou
algumas opções de idiomas ocupam mais
espaço e limitam o número de caracteres que
pode ser enviado numa única mensagem.
ii) Para ouvir rádio, é necessário ligar um
auricular compatível ao disposit ivo. O
auricular funciona como uma ant ena.
iii) Não aponte a lanterna aos ol hos de outras
pessoas.
iv) O envio e recepção de mensagens em
alguns idiomas é um serviço de rede. Para
verificar a disponibilidade, co ntacte o
fornecedor de serviços. Envie mensagens
apenas para dispositivos que suportam o
idioma seleccionado.
v) Utilize apenas cartões de memória
aprovados pela Nokia para uso com este
dispositivo. Os cartões não compatíveis
podem danificar o cartão e o dispositivo, bem
como danificar os dados armazenados no
cartão.
O dispositivo suporta cartões microSD com
uma capacidade máxima até 16 GB.
Importante: Não retire o cartão de
memória quando este estive r a ser utilizado
por uma aplicação. Se o fizer, poderá danificar
o cartão de memória e o dispositivo, bem
como danificar os dados guardados no cartão.
Serviços de rede e custos
O seu dispositivo está aprovado para
utilização na redes (E) G SM 900 e 1800 MHz.
Para utilizar o dispositivo, necessita de uma
subscrição de um fornecedor de serviços .
A utilização de serviços de rede e a importação
de conteúdo para o seu dispositivo requerem
uma ligação à rede e podem resultar em
custos de tráf ego de dados. Algumas fun ções
do produto requerem suporte da rede e pode
ter que as subscrever.
Cuidar do seu dispositivo
Manuseie o dispositivo, a bateria, o carregador
e respectivos acessórios com cuidado. As
sugestões que se seguem ajudam-no a
preservar a cobertura da garantia.
• Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a
humidade e todos os tipos de humidificantes
podem conter minerais, que causam a
corrosão dos circuitos electrónicos. Se o
dispositivo fica r molhado, retire a bateria e
deixe-o secar .
• Não utilize nem guarde o dispositivo em
locais com pó ou sujidade. Os componentes
móveis e electrónicos podem ser danifica dos.
• Não guarde o dispositivo em locais com
temperaturas elevadas. As temper aturas
elevadas podem reduzir a duração do
dispositivo, danificar a bateria e deformar ou
derreter os plásticos.
• Não guarde o dispositivo em
temperaturas frias. Quando o dispositivo
retoma a temperatura nor mal, pode formar-
-se humidade no respectivo interior, podendo
danificar os circuitos electrónicos.
• Não tente abrir o dispositivo senão
segundo as instruções do manual do
utilizador.
• Modificações não a utorizadas podem
danificar o dispositivo e infringir normas que
regulamentam os dispositivos de rádio.
• Não deixe ca ir, não bata nem abane o
dispositivo. Um manuseamento descuidado
pode partir as placas do circuito interno e os
mecanismos.
• Utilize apenas um pano macio, limpo e
seco para limpar a superfície do dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura pode
obstruir os comp onentes móveis e imp edir um
funcionamento correcto.
• Desli gue o dispositivo e retire a bateria
periodicamente a fim de optimizar o
desempenho.
• Mantenha o seu dispositivo afastado de
ímanes ou de campos magnéticos.
• Para manter seguros os seus dados mais
importantes, guarde-os, no mí nimo, em dois
locais separados, tais como no dispositivo, no
cartão de memória ou no computador, ou
escreva as informações imp ortantes.
Reciclar
Coloque sempre os produtos electrónicos,
baterias e materiais de embalagem utilizados
em pontos de recolha destinados a o efeito.
Deste modo, ajudará a evitar a e liminação não
controlada de resíduos e a promover a
reciclagem dos materiais.
Símbolo do contentor de lixo sobre rodas
riscado
O símbolo do contentor de lixo sobre rodas
riscado, incluído no produto, na bateria, nos
documentos ou na embalagem, indica que
todos os produtos eléctricos e electrónicos,
baterias e acumuladores devem ser objecto de
recolha selectiva no final do respectivo ciclo de
vida. Este requisito aplica-se à União Europeia.
Não deposite estes produtos nos contentores
municipais, como se de resíduos urbanos
indiferenciados se tratassem. Para m ais
informações sobre o ambiente, consulte o
perfil Eco em www.nokia.com/ecoprofile.
Baterias e carregadores
Informações sobre a bateria e o carregador
O seu dispositivo deve ser utilizado com uma
bateria recarregável BL-5J. A Nokia pode
disponibilizar modelos de bateria adicionais
para este dispositivo. Utilize sempre baterias
Nokia originais.
Este dispositivo deve ser utilizado com energia
fornecida pelos seguintes carregadores : AC-3.
O número exacto do modelo do carregador
Nokia pode variar, dependendo do tipo de
conector identi ficado por E, X, AR, U, A, C, K ou
B.
A bateria pode ser carregada e descarregada
centenas de vezes, embora acabe por ficar
inutilizada. Quando a autonomia em
conversação e espera se tornar marcadamente
inferior à nor mal, deve substituir a ba teria.
Segurança da bateria
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o
dispositivo e desligue o carregador. Para
desligar um carregador ou um acessório,
segure e puxe a respecti va ficha, não o cabo.
Quando o carregador não estiver a ser
utilizado, desligue-o da tomada de corrente e
do dispositivo. Não deixe uma bateria
completamente carregada ligada a um
carregador, porque o excesso de carga pode
encurtar a vida útil da bateria. Se uma bateria
completamente carregada não for utilizada,
vai perdendo a carga ao longo do tempo.
Mantenha sempre a bateria a um a
temperatura entre 15° C e 25° C (59° F e 77° F).
As temperaturas extremas reduze m a
capacidade e duração da bateria. Um
dispositivo utilizado com uma bateria muito
quente ou fria pode não funcionar
temporariamente.
Pode ocorrer um curto-circuito acidental se
um objecto metálico tocar nos filamentos
metálicos da bateria, por exemplo, se
transportar uma bateria sobressalente no
bolso. O curto-circuito pode danificar a bateria
ou o objecto que a ela for ligado.
Não destrua as baterias queimando-as,
porque podem explodir. Desfaça-se das
baterias em conformidade com o estabelecido
na regulamentação local. Recic le-as, sempre
que possível. Não as trate como lixo
doméstico.
Não desmonte, corte, abra, esmague, dobre,
perfure nem fragmente células ou baterias. Se
ocorrer uma fuga na bateria, não deixe o
líquido da bateria entrar em contacto com a
pele ou com os olhos. Se tal acontecer, lave
imediatamente as zonas afectadas com água
abundante ou procure assistência médica.
Não modifique, refabrique, tente inserir
objectos estranhos na bateria nem submerja
ou exponha a bateria a água ou outros
líquidos. As baterias podem explodir se forem
danificadas.
Utilize a bateria e o carregador apenas para as
suas funções específicas. A utilizaç ão
imprópria, ou a utilização de carregadores ou
baterias incompatíveis ou não aprovados,
pode representar um risco de incêndio,
explosão, ou outro acidente e poderá invalidar
qualquer aprovação ou gar antia. Se acreditar
que a bateria ou carregador estão danificados,
leve-os a um centro de assistên cia para
inspecção antes de continuar a utilizá-los.
Nunca utilize uma bateria ou carregador
danificados. Utilize o carregador apenas em
espaços interiores.
Informações adicionais sobre segurança
Efectuar uma chamada de emergência
1. Certifique-se de que o dispositivo está
ligado.
2. Verifique se a intensidade de sinal é
adequada. Também pode ser necessário
efectuar o seguinte:
• Insira um cartão SIM.
• Desa ctive as restrições de chamadas que
activou para o dispositivo, tais como o
barramento de chamadas, marcações
permitidas ou grupo de utilizadores restrito.
3. Prima a tecla terminar repetidamente até
ser apresentado o ecrã principal.
4. Introduz a o número de emergência
oficial do local onde se encontra. Os números
de chamada de emergência variam de local
para local.
5. Prim a a tecla de chamada.
6. Forneç a todas as informações necessárias
com a maior precisão possível. Não termine a
chamada até ter permis são para o fazer.
Importante: Active as chamadas
celulares e de Internet, se o seu dispositivo
suportar chamadas de Internet. O dispositivo
pode tentar efectuar chamadas de
emergência através das redes móveis e
através do seu fornecedor de serviços de
chamadas. Não é possível garantir as l igações
em todas as condições. Nunca dependa
exclusivamente dum dispositivo móvel para
as comunicações essenciais, como, por
exemplo, emergências médicas.
Crianças
O dispositivo e respectivos acessór ios não são
brinquedos. Podem conter componentes de
pequenas dimensões. Mantenha-os fora do
alcance das crianças.
Dispositivos clínicos
O funcionamento de equipamento
transmissor de rádio, incluindo telefones
móveis, pode interferir com a função de
dispositivos clínicos protegidos
inadequadamente. Consulte um médico ou o
fabricante do dispositivo clínico, para
determinar se este se encontra
adequadamente protegido contra a energia
de radiofrequência externa.
Dispositivos clínicos implantados
Os fabricantes de dispositivos clínicos
recomendam uma distância mínima de 15,3
centímetros (6 polegadas) entre um tel efone
móvel e um dispositivo clínico implantado,
tais como um pacemaker ou um
cardiodesfibrilhador implantado, para evitar
potenciais interferências com o dispositivo
clínico. As pessoas que têm um disposi tivo
destes devem:
• Ma nter sempre o dispos itivo móvel a mais
de 15,3 centímetros (6 polegadas) do
dispositivo clínico.
• N ão transportar o dispositiv o móvel num
bolso junto ao peito.
• Utilizar o ouvido oposto ao lado do
dispositivo clínico.
• Desligar o dispositivo móvel se tiver
motivos para suspeitar que está a ocorrer uma
interferência .
• Seguir as instruções do fabricante do
dispositivo clínico implantado.
Se tiver quaisquer dúvidas sobre a utilização
do dispositivo móvel com um dispositivo
clínico implantado, consulte o seu profissional
de cuidados de s aúde.
Audição
Aviso: Quando utilizar o auricular, a sua
capacidade de ouvir os sons exteriores pode
ser afectada. Não utilize o auricular quando
este puder colocar em risco a sua segurança.
Alguns dispositivos móveis podem causar
interferências com alguns auxili ares de
audição.
Ambiente de funcionamento
Este dispositivo cumpre as normas de
exposição a radiofrequência na posição
normal de utilização, junto ao ouvido, ou a
uma distância de, pelo menos, 1,5 centímetros
(5/8 polegadas) do corpo. Qualquer bolsa de
transporte, mola para cinto ou suporte para
utilização junto ao corpo não deverão conter
metal e deverão colocar o dispositivo à
distância aci ma indicada do corpo.
Para poder enviar ficheiros de dados ou
mensagens, é necessária uma lig ação de
qualidade à rede. Os ficheiros de dados ou
mensagens podem aguardar até que uma
ligação dessa natureza esteja disponível.
Cumpra as instruções de distância do corpo,
até a transmissão estar concluída.
Veículos
Os sinais de rá dio podem afectar siste mas
electrónicos incorrectamente instalados ou
inadequadamente protegidos em veículos
motorizados, como por exemplo, sistemas
electrónicos de injecção, de travagem com
antibloqueio, de controlo de velocidade e de
airbag. Para mais informaç ões, consulte o
fabricante do veículo ou do respectivo
equipamento.
A instalação do dispositivo num veículo deverá
ser efectuada apenas por pessoal qualificado.
Uma instalação ou reparação incorrecta pode
ser perigosa, além de poder causar a anulação
da garantia. Verifique regularmente se todo o
equipamento do dispositivo móvel do seu
veículo está montado e a funcionar em
condições. Não guarde ou transporte líquidos
inflamáveis, gases ou materiais explosivos no
mesmo compartimento onde guarda o
dispositivo e respectivos componentes ou
acessórios. Lembre-se de que os airbags são
insuflados com grande potência. Não coloque
o dispositivo ou acessórios na área de
accionamento do airbag.
Ambientes potencialmente explosivos
Desligue o dispositivo quando se encontrar
em qualquer área com um ambiente
potencialmente explosivo, por exemplo,
próximo de bombas de gasolina em estações
de serviço. Faíscas nessas áreas poderão
causar uma explosão ou incêndio, tendo como
resultado lesões pessoais ou a morte. Obse rve
as restrições em estações de serviço,
armazenamento e distribuição de
combustível, fábricas de químicos ou locais
onde sejam levadas a cabo operações que
envolvam a detonação de explosivos. As áreas
com um ambiente potencialmente explosi vo
estão frequentemente, mas não sempre,
claramente identificadas. Entre estas áreas,
contam-se os locais em que normalmente
seria advertido no sentido de desligar o motor
do seu veículo, porões de navios, instalações
de transferência ou armazenamento de
químicos e áreas em que se verifique a
presença de químicos o u partículas no ar,
como grão, pó ou limalhas. Deve consultar os
fabricantes de viaturas de gás d e petróleo
liquefeito (como o gás propano ou butano)
para determinar se este dispositivo pode ser
utilizado com segurança na sua vizinhança.
Informações de certificação (SAR)
O seu dispositivo móvel é um transmissor e
receptor de rádio. Foi concebido de forma a
não exceder os limites de exposição a ondas
de rádio recomendados pelas directrizes
internacionais. Estas directrizes foram
desenvolvidas pela organização científica
independente ICNIRP e incluem margens de
segurança, de modo a garantir a segurança de
todas as pessoas, independentemente da
idade e do estado de saúde.
As normas de exposição para dispositivos
móveis utilizam uma unidade de medição,
designada por SAR (Taxa de Absorção
Específica). O limite de SAR especificado nas
directrizes da I CNIRP é de 2,0 watts/
quilograma (W/kg), calculados sobre 10
gramas de tecido corporal. Os testes de SAR
são realizados utilizando posições de
funcionamento standard, com o dispositivo a
transmitir ao seu mais elevado nível de
potência certificada, em todas as bandas de
frequência testadas. O nível real de SAR de um
dispositivo, quando está a funcionar, pode
situar-se muito abaixo do valor máximo,
devido ao facto de o dispositivo ter sido
concebido de modo a utilizar apenas a energia
necessária para alcançar a re de. Este valor
pode mudar em função de diversos factores,
como por exemplo, a distância a que se
encontrar de uma estação base da rede.
O valor de SAR mais elevado, nos te rmos das
directrizes da ICNIRP para a utilização do
dispositivo junto ao ouvido, é de 1,28 W/kg.
A utilização de acessórios e melhoramentos
com o dispositivo pode alterar os valores de
SAR. Os valores de SAR podem variar em função
dos requisitos de registo e teste nacionais,
bem como da banda da rede. Poderão estar
disponíveis mais informações sobre o valor
SAR nas informações sobre o produto, em
www.nokia.com.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
0434
NOKIA CORPORATION declara que este RM-732
está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE. É
possível obter uma cópia da Declaraç ão de
Conformidade no endereço www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas
comerciais ou marcas registadas da Nokia
Corporation. Nokia tune é uma marca sonora
da Nokia Corporation. Os nomes de outros
produtos e empresas mencionados neste
documento poderão ser marcas comerciais ou
nomes comerciais dos respectivos
proprietários.
É proibida a reprodução, a transferência, a
distribuição ou o a rmazenamento da
totalidade ou parte do conteúdo deste
documento, seja sob que forma for, sem a
prévia autorização escrita da Nokia. A Nokia
segue uma política de desenvolvimento
contínuo. A Nokia reserva -se o direito de fazer
alterações e melhoramentos em qualquer um
dos produtos descritos neste documento, sem
aviso prévio.
Na máxima extensão permitida pela lei
aplicável, nem a Nokia nem nenhum dos seu s
licenciadores será, em nenhuma
circunstância, responsável po r qualquer perda
de dados ou lucros cessantes ne m por
quaisquer danos especiais, acidentais,
consequenciais ou indirectos, qualquer que
seja a causa dos mesmos.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal
como se encontra". Salvo na medida exigida
pela lei aplicável, não são dadas garantias de
qualquer tipo, expressas ou implícitas,
incluindo, mas não limitando, garantias
implícitas de comercialização e adequação a
um fim específico, relacionadas com a
exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste
documento. A Nokia reserva-se o direito de
rever ou dar sem efeito este documento em
qualquer altura, sem aviso prévio .
A disponibilidade de produtos, funções,
aplicações e serviços poderá va riar consoante
a região. Para mais informaç ões, contacte o
seu agente Nokia ou opera dor de rede. Este
dispositivo pode conter equipamentos,
tecnologia ou software sujeito a leis de
exportação e legislação dos Estados Unidos e
de outros países. São proibidos quaisquer
desvios ao disposto na lei.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.