otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe
una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
El contenedor con ruedas tachado significa que, en la Unión Europea, el
producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de
vida. Esta indicación es válida para el dispositivo, así como para cual quier
equipamiento marcado con este símbolo. No se deshaga de estos
productos como basura municipal sin clasificar. Para obtener más
información, véase la declaración de producto respetuoso con el
medioambiente o consulte la información específica del pa
comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia t une es una melodía registrada
por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí
mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin
el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION
declara que el producto RM-133 cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera
ís en
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual
MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni
se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho
a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos
en este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO
SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS
O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE
O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE
ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y ADEC UACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
Controles de exportación
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar
de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo
a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben
las desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Page 3
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono
se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe
provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados
expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del pe
utilizar el equipo por parte del usuario.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber
sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni
relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los der
intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no
es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas
aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos materiales.
Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE
QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN
GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A,
LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN
NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS
DE TERCEROS.
rmiso para
echos de propiedad
4ª edición ES, 9252082
Page 4
Contenido
Para su seguridad ......................................7
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso
de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar
algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que
la primera norma de conducción en carretera
es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles
a interferencias que podrían afectar
a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague
el dispositivo cuando se encuentre cerca de un
aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes.
El uso de dispositivos sin cables, como
los teléfonos móviles, puede causar
interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo
en gasolineras. No lo utilice cerca de
combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en las posiciones tal como se
explican en la documentación del producto.
No toque el área que rodea a la antena si no
es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El
producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
7
Page 8
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no
es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de
que la función de teléfono del dispositivo está
encendida y en servicio. Pulse la tecla de
finalización de llamada tantas veces como sea
preciso para borrar la pantalla y volver al modo
de espera. Marque el número de emergencia
y luego pulse la tecla de llamada. Indique su
ubicación. No interrumpa la llamada hasta que
se le dé permiso para hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes EGSM 850/900/1800/1900
y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información sobre redes.
Este dispositivo admite conexiones a Internet y otros
métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores,
su dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones
y mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial. Extreme
la precaución al abrir mensajes, aceptar solicitudes de
conectividad o descargar contenido, y acepte únicamente
las instalaciones que procedan de fuentes de confianza.
Para incrementar la seguridad de los dispositivos, es
recomendable instalar, utilizar y actualizar periódicamente
software antivirus, firewall (cortafuegos) y otro software
relacionado en el dispositivo y cualquier ordenador
conectado.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
la modificación, la transferencia o el reenvío de algunas
imágenes, música (incluidas las señales de llamada)
y otros contenidos.
8
Page 9
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No
encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones
más comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel
(Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los
formatos de archivo se pueden ver o modificar.
Es posible que el dispositivo tenga favoritos y enlaces
preinstalados para sitios de Internet de terceros. También
puede acceder a otros sitios de terceros mediante el
dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia,
y Nokia no respalda estos sitios ni asume responsabilidad
alguna respecto a ellos. Si accede a dichos sitios, deberá
tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad
o contenido.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas funciones requieren funciones de red especiales.
Estas funciones no están disponibles en todas las redes. En
algunas redes puede que necesite llegar a algún acuerdo
específico con su proveedor de servicios para poder utilizar
los servicios de red. Su proveedor de servicios puede
facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se aplicarán.
Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que
afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red.
Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no
aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
también puede tener una configuración especial como, por
ejemplo, cambios en los nombres y orden de los menús,
y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan sobre protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como los MMS, la
navegación, el correo electrónico y la descarga de
contenidos a través del navegador o de mensajes MMS,
dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre
el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede
ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
9
Page 10
Equipamiento, baterías
y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado
y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por un cargador DC-4, AC-3
o AC-4 y por un cargador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9,
ACP-12, LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el
adaptador de cargador CA-44.
La batería que debe usarse con este dispositivo es la BP-6M.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado,
póngase en contacto con su distribuidor. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
10
Page 11
Conexión
Conexión
Utilice este dispositivo en redes 2G y 3G. Consulte “Acerca
de su dispositivo”, en la página 8.
Utilice tecnología Bluetooth para transferir archivos
y conectarse a equipamiento compatible. Consulte
“Conectividad Bluetooth”, en la página 105.
Utilice infrarrojos para transferir y sincronizar datos
entre dispositivos compatibles. Consulte “Conexión por
infrarrojos”, en la página 109.
Utilice un cable de datos USB compatible, por ejemplo
el cable de conectividad Nokia CA-53, para conectarse a
dispositivos compatibles, como impresoras y ordenadores.
Consulte “Cable de datos”, en la página 110.
Utilice una tarjeta miniSD compatible, para transferir
datos o información de copia de seguridad. Consulte
“Herramienta Tarjeta de memoria”, en la página 16.
11
Page 12
Su Nokia N73
Número de modelo: Nokia N73-1.
De aquí en adelante, Nokia N73. Si alguna función descrita
en esta guía sólo está disponible en la edición original
Su Nokia N73
del Nokia N73 o en el Nokia N73 Music Edition, se indica
en la sección que describe la función haciendo referencia
al Nokia N73 (edición original) o al Nokia N73 Music Edition. Consulte en el paquete de ventas del dispositivo
para ver si es la edición original del Nokia N73 o el
Nokia N73 Music Edition.
Cargar la batería
1 Conecte un cargador compatible a una toma de
corriente de la pared.
2 Conecte el cable de alimentación al dispositivo. Si la
batería se ha agotado totalmente, pueden pasar unos
minutos antes de que aparezca el indicador de carga.
3 Cuando el dispositivo esté completamente cargado,
primero desconecte el cargador del dispositivo y luego
de la toma de corriente de la pared.
12
Ajustes
Los ajustes del Nokia N73 para MMS, GPRS, secuencias
(streaming) e Internet móvil están configurados
automáticamente según la información del proveedor de
servicios inalámbricos. Puede que el dispositivo tenga
instalados ajustes de los proveedores de servicios, o que los
reciba de su parte en forma de mensaje de texto especial.
Para cambiar los ajustes generales del dispositivo, como
el idioma, el modo en espera y los ajustes de pantalla,
consulte “Teléfono”, en la página 128.
Transferencia de contenido
de otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos
puede transferir gratuitamente contenido, como
por ejemplo los contactos, desde un dispositivo Nokia
compatible al Nokia N73. El tipo de contenido que se
puede transferir depende del modelo de teléfono.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también
es posible sincronizar los datos entre dicho dispositivo
y su Nokia N73.
Page 13
Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo.
Al encender el Nokia N73 sin tarjeta SIM, se activa
automáticamente el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Para usar la aplicación la primera vez, pulse
y seleccione Herrams. > Transfer.. Si ya ha utilizado
la aplicación anteriormente y desea iniciar una
transferencia nueva, seleccione Transferir datos.
En la vista de información, seleccione Continuar.
2 Seleccione si desea utilizar la conexión Bluetooth
o de infrarrojos para transferir los datos. Ambos
dispositivos deben ser compatibles con el tipo
de conexión seleccionado.
3 Si selecciona la conectividad Bluetooth:
Para que el Nokia N73 busque dispositivos con
conectividad Bluetooth, seleccione Continuar.
Seleccione el otro dispositivo de la lista. Se le pedirá
que introduzca un código en el Nokia N73. Escriba un
código (1-16 dígitos) y pulse Aceptar. Escriba el mismo
código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los
dispositivos han quedado vinculados. Consulte
“Establecer vínculos entre dispositivos”, en la
página 108.
En algunos modelos de teléfono, la aplicación Transf.
datos se envía al otro dispositivo en forma de mensaje.
Para instalar Transf. datos en el otro dispositivo, abra
el mensaje y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos dispositivos.
Consulte “Conexión por infrarrojos”, en la página 109.
4 Desde el Nokia N73, seleccione el contenido que desea
transferir del otro dispositivo.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el Nokia N73.
La duración de la transferencia depende de la cantidad
de datos que se desean transferir. Puede cancelar
la transferencia y continuar en otro momento.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también
podrá conseguir que los datos estén actualizados en ambos
dispositivos. Para iniciar una sincronización con un
dispositivo Nokia compatible, seleccione Teléfonos,
desplácese al dispositivo y elija Opciones > Sincronizar.
Siga las instrucciones de la pantalla.
Para ver el registro de una transferencia anterior,
seleccione Registro transf..
Principales indicadores
El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada en Mensajes.
Su Nokia N73
13
Page 14
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados
en la carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Aparece si el Tipo de señal se ha configurado como
Silencio y el Tono aviso mensaje, el Tono de aviso de MI
Su Nokia N73
y el Tono aviso de correo se han configurado como
Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro
número. Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de
red), el indicador de la primera línea es , y el de la
segunda,.
Hay un kit manos libres portátil compatible conectado
al dispositivo.
Se ha perdido la conexión con un kit manos libres
compatible y conectividad Bluetooth.
Hay un adaptador de audífono compatible conectado
al dispositivo.
Hay un DTS compatible conectado al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS disponible.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS retenida.
Hay una conexión de paquetes de datos activa en una
parte de la red que admite EDGE. indica que la conexión
está retenida y que la conexión está disponible. Los
iconos indican que EDGE está disponible en la red, aunque
el dispositivo no utiliza necesariamente EDGE en
la transferencia de datos.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el
indicador parpadea, significa que el dispositivo está
intentando conectarse al otro dispositivo, o que se
ha perdido la conexión.
14
Page 15
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando un
sonido, para subir o bajar el
volumen, pulse la tecla de volumen en el lateral del
dispositivo.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones > Activar
teléfono.
Tecla multimedia del Nokia N73
(edición original)
En esta sección, se describe la tecla multimedia del
dispositivo Nokia N73 (edición original).
Con la tecla multimedia, puede acceder rápidamente al
contenido multimedia y a aplicaciones predefinidas.
Para abrir el acceso directo asignado a la tecla multimedia,
pulse y mantenga presionada . Para abrir una lista de
aplicaciones multimedia, pulse . Para abrir la aplicación
deseada, utilice la tecla de desplazamiento. Para salir de la
lista sin seleccionar una aplicación, pulse.
Para cambiar los accesos directos, pulse y . Para
cambiar las aplicaciones que se muestran al pulsar ,
seleccione Parte superior, Izquierda, Parte central
y Derecha, y la aplicación.
Es posible que algunos accesos directos sean fijos
y no se puedan cambiar.
Kit manos libres portátil
Conecte un kit manos
libres portátil compatible
al conector Pop-Port
del dispositivo.
Aviso: Si utiliza
los auriculares, la
capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior puede verse afectada.
No utilice los auriculares cuando pueda poner en
peligro su seguridad.
TM
Su Nokia N73
15
Page 16
Herramienta Tarjeta
de memoria
Utilice únicamente tarjetas miniSD compatibles aprobadas
por Nokia para uso en este dispositivo. Nokia utiliza
estándares aprobados del sector para las tarjetas de
Su Nokia N73
memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente
compatibles con este dispositivo. Las tarjetas
incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Puede recurrir
a una tarjeta miniSD compatible y utilizarla como
espacio de almacenamiento adicional para realizar
copias de seguridad de la información contenida
en la memoria del dispositivo.
Para crear copias de seguridad de la información de
la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel..
Para restaurar la información de la tarjeta de memoria
compatible en la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Restaurar de tarj..
Para extraer la tarjeta de memoria, pulse y seleccione
Extraer tarj. mem..
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
en medio de una operación cuando se esté accediendo
alatarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de
una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el
dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Establecer una contraseña
Para establecer una contraseña para proteger la tarjeta de
memoria, seleccione Opciones > Fijar contraseña. Puede
utilizar hasta 8 caracteres en la contraseña.
Para cambiar la contraseña, seleccione Opciones >
Cambiar contraseña.
Para eliminar la contraseña, seleccione Opciones >
Eliminar contraseña.
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelve a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta
de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione Sí para
confirmarlo.
16
Page 17
Gestor de archivos
Muchas de las funciones del dispositivo, como los contactos,
los mensajes, las imágenes, los vídeos, los tonos de
llamada, la agenda, los documentos y las aplicaciones
descargadas, utilizan la memoria para almacenar datos.
La memoria libre disponible depende de la cantidad de datos
guardados previamente en la memoria del dispositivo.
Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede
utilizar una tarjeta de memoria compatible. Las tarjetas de
memoria permiten rescribir datos, de modo que puede
eliminar información caducada y guardar datos nuevos
en ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está insertada),
pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la
vista de la memoria del dispositivo (). Pulse para
abrir la vista de la tarjeta de memoria (), si está
disponible.
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y
al mismo tiempo para marcar un archivo y seleccione
Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar
y la memoria en la que desea buscar, y escriba un texto de
búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Ver el consumo de memoria
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta
memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de
memoria libre disponible se muestra en Memoria libre.
Memoria insuficiente: liberar memoria
El dispositivo le avisa cuando él o la memoria de la tarjeta
de memoria están a punto de agotarse.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos
a una tarjeta de memoria compatible, si dispone de ella.
Marque los archivos que va a mover y seleccione
Opciones > Mover a carpeta > Tarjeta memoria,
y una carpeta.
Sugerencia: Puede usar la aplicación Nokia Phone
Browser, disponible en Nokia PC Suite, para ver las
distintas memorias disponibles en su dispositivo
y transferir datos.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor de archivos, o vaya a la aplicación correspondiente.
Por ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador
y Enviados de Mensajes.
• Mensajes de correo recuperados en la memoria del
dispositivo.
Su Nokia N73
17
Page 18
• Páginas Web guardadas.
• Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados.
• Información de contactos.
• Notas de la Agenda.
• Aplicaciones descargadas. Consulte también “Gestor de
aplicaciones”, en la página 123.
• Archivos de instalación (.sis) de las aplicaciones
Su Nokia N73
instaladas en una tarjeta miniSD compatible; haga
primero una copia de seguridad de los archivos
de instalación en un PC compatible mediante
Nokia PC Suite.
• Cualquier otro dato que no necesite.
Descargar
Descargar (servicio de red) es una tienda de contenidos
para móviles disponible en su dispositivo. Puede examinar,
descargar e instalar elementos, como aplicaciones
y archivos multimedia, en el dispositivo desde Internet.
Los elementos están divididos en categorías y se muestran
en catálogos y carpetas proporcionados por distintos
proveedores de servicios. Algunos elementos son de pago,
pero normalmente se puede hacer una vista previa
gratuita de los mismos.
Pulse y seleccione Internet > Descargar
Para obtener más detalles, consulte el manual Aplicaciones
adicionales.
18
Page 19
Soporte
Servicio de atención al cliente de
Nokia e información de contacto
Consulte www.nokia.com/support o la página Web local
de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía,
información adicional, descargas y servicios relacionados
con el producto Nokia.
En el sitio Web encontrará información sobre el uso de
los productos y servicios Nokia. Si desea ponerse en
contacto con el servicio de atención al cliente, consulte
la lista de centros de contacto locales de Nokia
en www.nokia.com/customerservice.
Si busca un servicio de mantenimiento, encontrará
el centro de servicio Nokia más cercano en
www.nokia.com/repair.
Actualizaciones de software
Nokia puede ofrecer actualizaciones de software con
nuevas funciones, prestaciones o mayor rendimiento. Estas
actualizaciones se pueden solicitar con la aplicación de PC
Nokia Software Updater. Para actualizar el software del
dispositivo, es necesario disponer de la aplicación Nokia
Software Updater y un PC compatible con el sistema
operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet
de banda ancha y un cable de datos compatible para
conectar el dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargar
la aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web
local de Nokia.
Si su red admite las actualizaciones a través del aire,
también podrá solicitar actualizaciones a través
del dispositivo. Consulte “Gestor de dispositivos”,
“Actualizaciones de software”, en la página 112.
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando está
abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para
acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de
la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano;
para ello, mantenga pulsada la tecla .
Soporte
19
Page 20
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver sus temas de ayuda.
Soporte
Tutorial
Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de las
características del dispositivo. Para acceder al tutorial
desde el menú, pulse y seleccione Aplicaciones >
Tutorial y la sección que desee ver.
20
Page 21
Cámara
El Nokia N73 dispone de dos cámaras: una cámara
principal de alta resolución en la parte trasera del
dispositivo (cámara principal) y otra de menor resolución
en la parte frontal (cámara secundaria). Puede utilizar
ambas cámaras para capturar imágenes fijas y grabar
vídeo. La cámara secundaria, situada en la parte frontal,
se utiliza en modo vertical, y la cámara principal, ubicada
en la parte trasera, en modo horizontal.
El dispositivo Nokia N73 admite una resolución de captura
de imágenes de 2048 x 1536 píxeles con la cámara
principal. La resolución de imagen en estos materiales
puede aparecer distinta.
Las imágenes y videoclips se
guardan automáticamente en
la carpeta Imágenes y víd.
de la Galería. Las cámaras
generan imágenes .jpeg.
Los videoclips se graban en
formato .mp4, o en formato
3GPP con la extensión .3gp
(calidad Compartir).
Consulte “Ajustes de vídeo”,
en la página 29.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante
una conexión Bluetooth. También puede cargarlas a un
álbum en línea compatible. Consulte “Compartir en línea”,
en la página 40.
Hacer fotos
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Sujete la cámara con ambas manos para que no
se mueva.
• La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom digital es inferior a la calidad de una imagen
sin zoom.
• La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se
pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para seguir
haciendo fotos, pulse .
Para hacer una foto, haga lo siguiente:
1 Para activar la cámara principal, deslice la cubierta
de la cámara. Si la cámara está en Modo de vídeo,
seleccione Cambiar a modo de imagen en la barra
de herramientas activa.
2 Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de captura
hasta la mitad (sólo en la cámara principal).
Cámara
21
Page 22
El indicador verde del foco de bloqueo aparecerá en la
pantalla. Si el foco no se ha bloqueado, aparecerá el
indicador rojo del foco. Suelte la tecla de captura
Cámara
y púlsela de nuevo hacia abajo hasta la mitad. Podrá,
sin embargo, hacer la foto sin bloquear el foco.
3 Para hacer una foto con la cámara principal, pulse
la tecla de captura. No mueva el dispositivo hasta
que la imagen se guarde.
Para ampliar o reducir, utilice la tecla de zoom que hay
en el lateral del dispositivo.
Para efectuar ajustes de luz y color antes de hacer una
foto, use la tecla de desplazamiento para moverse por
la barra de herramientas activa. Consulte “Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación”,
en la página 26.
El tiempo que se tarda en guardar la imagen capturada
podría ser más largo si cambia los ajustes de zoom,
iluminación o color.
Para liberar memoria antes de hacer una foto, seleccione
Opciones > Ir a memoria disponible (sólo está disponible
si ha hecho copia de seguridad de imágenes o videoclips).
Consulte “Liberar memoria”, en la página 33.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones > Usar
cám. secundaria.
Para cerrar la cámara principal, vuelva a deslizar
la cubierta de la cámara.
Indicadores de la cámara de imágenes
En el visor de la cámara de imágenes, aparece lo siguiente:
• El indicador del modo de captura actual (1).
• La barra de herramientas activa (2), por la que puede
desplazarse antes de capturar la imagen para activar
el modo de secuencia o el temporizador, o bien
seleccionar el modo de captura, la escena, el modo de
flash, el balance del blanco, la compensación de la
exposición, el tono del color y la sensibilidad a la luz
(la barra de herramientas activa no se muestra durante
el enfoque y la captura de imágenes). Consulte “Barra
de herramientas activa”, en la página 23.
• El indicador de
resolución de la
imagen (3) indica
si la calidad de la
imagen es
Imprimir 3M Alta (resolución
2048 x 1536),
Imprimir 2M Medio
(resolución 1600 x 1200),
Imprimir/correo 0.8M - Baja
22
Page 23
(resolución 1024 x 768) o Mensaje multimedia 0.3M
(resolución 640 x 480).
• El contador de imágenes (4) muestra una estimación
del número de imágenes que se pueden capturar
con el ajuste de calidad de imagen y la memoria
en uso seleccionados (el contador no aparece durante
el enfoque y la captura de imágenes).
• Los indicadores de la memoria del dispositivo ( )
y de la tarjeta de memoria ( ) (5) muestran dónde
se guardan las imágenes.
Para visualizar las indicaciones del visor, seleccione
Opciones > Mostrar iconos. Para visualizar solamente
los indicadores de estado de la cámara, seleccione
Ocultar iconos.
Barra de herramientas activa
En la cámara, puede utilizar
la barra de herramientas
activa como un acceso
directo para seleccionar
elementos y configurar
distintos ajustes antes de
tomar una foto o grabar un
vídeo. En la barra de
herramientas activa,
desplácese a los distintos
elementos y selecciónelos pulsando la tecla de
desplazamiento. Las opciones disponibles varían
dependiendo del modo de captura y del estado en el
que se encuentre. También puede definir si la barra
de herramientas activa permanece visible en la pantalla
o si se activa al pulsar una tecla.
Si desea que la barra de herramientas activa sea visible
en la pantalla antes y después de hacer una foto o grabar
un vídeo, seleccione Opciones > Mostrar iconos.
Si prefiere que la barra de herramientas activa sólo
aparezca cuando la necesite, seleccione Opciones >
Ocultar iconos. Puede activar la barra de herramientas
activa pulsando la tecla de desplazamiento.
Antes de hacer una foto o grabar un vídeo, en la barra
de herramientas activa, seleccione entre las opciones
siguientes:
para cambiar entre los modos de vídeo y fotografía
para seleccionar la escena
para seleccionar el modo de flash.
para activar el temporizador (sólo para fotos). Consulte
“Para salir en la foto: temporizador”, en la página 27.
para activar el modo de secuencia (sólo para fotos).
Consulte “Hacer fotos en una secuencia”, en la página 27.
para activar la compensación de la exposición (sólo
para fotos).
Cámara
23
Page 24
para ajustar el balance del blanco
para seleccionar un efecto de color
Cámara
para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo imágenes)
Los iconos cambian para reflejar el estado actual de
los ajustes.
Las opciones disponibles pueden variar según la vista
en la que se encuentre.
Consulte también las opciones de la barra de herramientas
activa en “Después de tomar una foto”, en la página 24,
“Después de grabar un videoclip”, en la página 29 y “Barra
de herramientas activa”, en la página 32 en Galería.
Después de tomar una foto
Después de tomar una fotografía, configure las siguientes
opciones en la barra de herramientas activa (solamente
está disponible si Mostrar imagen capt. se ha ajustado
a Activar en los ajustes de la cámara de Imagen fija):
• Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar.
• Para enviar la imagen a través de multimedia, correo
electrónico, conectividad Bluetooth o infrarrojos, o si
desea cargarla a un álbum en línea compatible, pulse la
tecla de llamada o seleccione Enviar. Para ampliar esta
información, consulte “Mensajes”, en la página 64,
“Conectividad Bluetooth”, en la página 105 y
“Compartir en línea” en la página 40. Esta opción no
está disponible durante una llamada activa. También
puede enviar la imagen a un destinatario de la llamada
durante una llamada activa. Seleccione Enviar
allamante (solamente está disponible durante
una llamada activa).
• Si desea marcar imágenes para la Cesta de impresión
e imprimirlas posteriormente, seleccione Añadir
a Cesta de impresión.
• Para imprimir la imagen, seleccione Imprimir.
Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 38.
• Para capturar otra imagen, seleccione Imagen nueva.
Para cambiar el nombre de una imagen, seleccione
Opciones > Renombrar imagen.
Para utilizar una imagen como papel tapiz en el modo
de espera activo, seleccione Opciones > Fijar como
papel tapiz.
Ajustes de la cámara de imágenes
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes
fijas: Ajust. imagen y ajustes principales. Para configurar
los ajustes de Ajust. imagen, consulte “Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la
página 26. Los ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes
principales permanecerán hasta que decida volver
24
Page 25
a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Calidad de imagen: Imprimir 3M - Alta (resolución
2048 x 1536), Imprimir 2M - Medio (resolución
1600 x 1200), Imprimir/correo 0.8M - Baja (resolución
1024 x 768) o Mensaje multimedia 0.3M (resolución
640 x 480). Cuanto mejor es la calidad de la imagen, más
memoria consume. Si desea imprimir la imagen, seleccione
Imprimir 3M - Alta, Imprimir 2M - Medio o Imprimir/
correo 0.8M - Baja. Si desea enviarla por correo,
seleccione Imprimir/correo 0.8M - Baja. Para enviar la
imagen por MMS, seleccione Mensaje multimedia 0.3M.
Estas resoluciones sólo están disponibles en la
cámara principal.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen
en un álbum específico de la galería. Si selecciona Sí,
se abrirá una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar imagen capt.: seleccione Activar para ver la
imagen capturada después de tomarla, o bien Desactivar
si desea seguir haciendo fotos.
Nombre imagen pred.: defina un nombre predeterminado
para las imágenes capturadas.
Zoom digital ampliado (sólo cámara principal): seleccione
Activar para permitir incrementos suaves y continuos del
zoom entre el zoom digital y el zoom digital extendido.
Si desea limitar el zoom al nivel que garantiza el
mantenimiento de la calidad de la imagen seleccionada,
elija Desactivar.
Tono de captura: seleccione el tono que desea escuchar
al hacer una foto.
Memoria en uso: seleccione la ubicación donde va
a guardar las imágenes.
Restaur. ajustes cámara: seleccione Aceptar para volver
a utilizar los valores predeterminados de la cámara.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
La cámara incorpora un flash LED para condiciones
de escasa iluminación. La cámara de imágenes
tiene disponibles los siguientes modos de flash:
Automático (), Sin ojos rojos (), Activar ()
y Desactivar ().
Para cambiar el modo de flash, en la barra de herramientas
activa, seleccione el modo de flash que desee.
Cámara
25
Page 26
Ajustes de configuración: ajustar
el color y la iluminación
Cámara
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los
colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos
o a los vídeos, utilice la tecla de desplazamiento para
moverse por la barra de herramientas activa y seleccione
entre las siguientes opciones:
Balance de blanco: seleccione en la lista las condiciones
de iluminación actuales. Permite a la cámara reproducir
los colores de una forma más exacta.
Composición de exposición (sólo imágenes): ajuste el
tiempo de exposición de la cámara.
Tono de color: seleccione en la lista un efecto de color.
Sensibilidad de luz (sólo imágenes): seleccione la
sensibilidad a la luz de la cámara. Cuanto más oscuro
sea el entorno, mayor debe ser la sensibilidad de luz.
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice,
así podrá ver cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes disponibles varían según la cámara
seleccionada.
Los ajustes de configuración afectan a ambas cámaras;
si cambia los ajustes de la cámara secundaria, los de
la cámara principal también cambian. Los ajustes de
configuración vuelven a los valores predeterminados
cuando cierra la cámara.
Si selecciona una nueva escena, los ajustes de color y luz
se reemplazarán por los ajustes de la escena seleccionada.
Consulte “Escenas”, en la página 26. Si fuera necesario,
puede cambiar los ajustes de configuración después de
seleccionar una escena.
Escenas
Las escenas ayudan a encontrar los ajustes de color e
iluminación adecuados para el entorno actual. Seleccione
en la lista de escenas una escena apropiada para hacer
fotos o grabar videoclips. Los ajustes de cada escena se
corresponden a determinados estilos o entornos.
Las escenas sólo están disponibles en la cámara principal.
Utilice la tecla de desplazamiento para moverse por
la barra de herramientas activa y seleccione entre
las siguientes opciones:
Escenas de vídeo
Automático () (predeterminado) y Nocturna ().
Escenas de imágenes
Automática () (predeterminado), Definida por usuario
(), Primer plano (), Vertical (), Horizontal (),
Deporte (), Nocturna () y Retrato nocturno ().
26
Page 27
Cuando está haciendo fotos, la escena predeterminada es
Automática. Puede seleccionar la escena Definida por
usuario como escena predeterminada.
Para conseguir que su propia escena se ajuste a un
determinado entorno, desplácese a Definida por usuario
y seleccione Opciones > Cambiar. En las escenas definidas
por el usuario es posible configurar varios ajustes de
iluminación y color. Para copiar los ajustes de otra escena,
seleccione Basado en m. escenas y la escena que desee.
Hacer fotos en una secuencia
El modo de secuencia sólo está disponible en la cámara
principal.
Para configurar la cámara para que tome seis fotografías
o más secuencialmente (si hay suficiente memoria
disponible), en la barra de herramientas activa,
seleccione Cambiar a modo de secuencia.
Pulse la tecla de captura para tomar seis fotos. Mantenga
pulsada la tecla de captura para tomar más de seis fotos.
Para dejar de hacer fotos, suelte la tecla de captura. Puede
tomar hasta 100 imágenes, en función de la memoria
disponible.
Las fotografías realizadas se muestran en una cuadrícula
en pantalla. Para ver una imagen, pulse para abrirla.
También puede utilizar el modo de secuencia con
el temporizador. Cuando se utiliza el temporizador,
la cantidad máxima de fotos es seis.
Para volver al visor del modo de secuencia, pulse la tecla
de captura.
Para salir en la foto:
temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la
foto y poder salir en ella. Para establecer el retardo del
temporizador, seleccione en la barra de herramientas
activa Temporizador > 2 segundos, 10 segundos
o 20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione
Activar. El dispositivo emite varios bips cuando el
temporizador está en marcha. La cámara tomará la
foto en cuanto transcurra el retardo seleccionado.
Para desactivarlo Temporizador, seleccione en la barra
de herramientas activa Temporizador > Desactivar.
También puede utilizar el temporizador en el modo
de secuencia.
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para que
su mano quede fija al tomar la foto.
Cámara
27
Page 28
Grabar vídeos
1 Para activar la cámara principal, deslice la cubierta
Cámara
de la cámara. Si la cámara está en Modo de imagen,
seleccione Cambiar a modo de vídeo en la barra
de herramientas activa.
2 Pulse la tecla de captura para comenzar a grabar. En
modo vertical, utilice la tecla de desplazamiento para
grabar. Se mostrará el icono rojo de grabación
y se oirá una señal para indicar que la grabación
ha comenzado.
3 Seleccione Parar para detener la grabación. El videoclip
se guarda automáticamente en la carpeta Imágenes
yvíd. de la Galería. Consulte “Galería”, en la página 31.
La duración máxima del vídeo es de 60 minutos
(si hay suficiente memoria disponible).
Para interrumpir la grabación en cualquier momento, pulse
Pausa. El icono de la pausa ( ) parpadeará en la pantalla.
La grabación de vídeo se detiene automáticamente si está
en pausa y no se pulsa ninguna tecla durante un minuto.
Pulse de nuevo la tecla de captura para continuar con
la grabación.
Para acercar o alejar las imágenes grabadas, utilice la tecla
de zoom que hay en el lateral del dispositivo.
Para efectuar ajustes de luz y color antes de grabar un
vídeo, use la tecla de desplazamiento para moverse por
la barra de herramientas activa. Consulte “Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación”,
en la página 26 y “Escenas”, en la página 26.
Para liberar memoria antes de grabar un vídeo, seleccione
Opciones > Ir a memoria disponible (sólo está disponible
si se ha hecho copia de seguridad de las imágenes
o videoclips). Consulte “Liberar memoria”, en la página 33.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones > Usar
cám. secundaria.
Indicadores de grabación de vídeo
En el visor de vídeo aparece lo siguiente:
• El indicador del modo de captura actual (1).
• El indicador de estabilización de vídeo (2)
• El indicador de sonido silenciado (3).
• La barra de herramientas activa (4), por la que se puede
desplazar antes de empezar a grabar para seleccionar
la escena, el balance del blanco y el tono del color
(la barra de herramientas no se muestra durante
la grabación).
• El tiempo total disponible para grabación de vídeo (5).
Durante la grabación, el indicador de duración del vídeo
en curso también muestra el tiempo transcurrido
y el restante.
28
Page 29
• Los indicadores
de la memoria del
dispositivo ( )
y de la tarjeta de
memoria ( ) (6)
muestran dónde
se guardan
los vídeos.
• El indicador de
calidad de vídeo
(7) muestra si la calidad del vídeo es Alta, Normal
o Compartir.
• El tipo de archivo del videoclip (8).
Para visualizar las indicaciones del visor, seleccione
para mostrar solamente los indicadores de estado de vídeo
y, durante la grabación, el tiempo de grabación disponible,
la barra de zoom mientras se esté utilizando y las teclas
de selección.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cám. secundaria.
(solamente está disponible si Mostrar vídeo se ha ajusta do
a Activar en la configuración de vídeo):
• Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Reproducir.
• Si no desea conservar el vídeo, seleccione Borrar.
• Para enviar el videoclip en un mensaje multimedia
o mediante correo electrónico, conectividad Bluetooth
o infrarrojos, o si desea cargarla a un álbum en línea
compatible, pulse la tecla de llamada o seleccione
Enviar. Para ampliar esta información, consulte
“Mensajes”, en la página 64, “Conectividad Bluetooth”,
en la página 105 y “Compartir en línea” en la página 40.
Esta opción no está disponible durante una llamada
activa. No puede enviar videoclips que estén guardados
con formato de archivo .mp4 en un mensaje
multimedia. También puede enviar el videoclip a un
destinatario de la llamada durante una llamada activa.
Seleccione Enviar a llamante.
• Para grabar un videoclip nuevo, seleccione Vídeo nuevo.
Para cambiar el nombre de un vídeo, seleccione
Opciones > Renombrar vídeo.
Cámara
Después de grabar un videoclip
Después de grabar un videoclip, seleccione una de las
siguientes opciones en la barra de herramientas activa
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
Ajustes vídeo y ajustes principales. Para cambiar la
configuración de los Ajustes vídeo, consulte “Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la
29
Page 30
página 26. Los ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes
principales permanecerán hasta que decida volver
a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales,
Cámara
seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Calidad de vídeo: establezca la calidad del videoclip en
Alta (mejor calidad para uso durante más tiempo y
reproducción en un televisor o PC compatible y dispositivo
móvil), Normal (calidad estándar para reproducción en
el dispositivo móvil) o Compartir (videoclip de tamaño
limitado para enviar en un mensaje multimedia). Si desea
ver el vídeo en un televisor o en un PC compatible,
seleccione Alta, que tiene la resolución CIF (352x288)
y el formato de archivo .mp4. Para enviar el videoclip
a través de MMS, seleccione Compartir (resolución QCIF,
formato de archivo .3gp). Un videoclip grabado con la
opción Compartir tiene un tamaño limitado a 300 KB
(unos 20 segundos de duración), de modo que se podrá
enviar sin problema como mensaje multimedia a un
dispositivo compatible.
Estabilización de vídeo: seleccione Activar para reducir el
movimiento de la cámara durante la grabación del vídeo.
Grabación de audio: seleccione Activar si desea grabar
tanto imágenes como sonido.
Añadir a álbum: decida si desea agregar el videoclip
grabado a un álbum específico de la Galería. Seleccione
Sí para abrir una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar vídeo: decida si desea que se muestre en pantalla
el primer fotograma del videoclip grabado después de
detenerse la grabación. Seleccione Reproducir en la
barra de herramientas activa (cámara principal), o bien,
Opciones > Reproducir (cámara secundaria) para ver el
videoclip.
Nombre vídeo predet.: defina un nombre predeterminado
para los videoclips capturados.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta de
memoria (si está insertada).
Restaur. ajustes cámara: seleccione Aceptar para volver
a utilizar los valores predeterminados de la cámara.
30
Page 31
Galería
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips
de sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios
de streaming (transmisión en secuencias), pulse
y seleccione Galería.
Sugerencia: Si está en otra aplicación, para ver la
última foto guardada en la Galería pulse la tecla de
revisar que hay en el lateral del dispositivo.
Para entrar en la vista principal de la carpeta Imágenes
y víd., pulse de nuevo la tecla de revisar.
Ver y examinar archivos
Seleccione Imágenes y víd.
, Pistas , Clips de
sonido , Enls. streaming
, Presentaciones
o Todos archivos ,
y pulse para abrirlos.
Puede explorar y abrir
carpetas, así como marcar,
copiar y mover elementos
alas carpetas. También
puede crear álbumes, y
marcar, copiar y añadir
elementos a los mismos. Consulte “Álbumes”, en la
página 34.
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
compatible (si está insertada) están señalados con .
Para abrir un archivo, pulse . Los videoclips, los
archivos .ram y los enlaces de streaming se abren y se
reproducen en RealPlayer; los clips de sonido y música,
en Reproductor de música. Consulte “RealPlayer”, en
la página 56 y “Reproductor de música”, en la página 43.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria
(si está insertada) o a la memoria del dispositivo,
seleccione un archivo y Opciones > Mover y copiar >
Copiar a tarjeta mem. o Mover a tarjeta mem.
o Copiar a memoria tel. o Mover a memoria tel..
Para descargar las pistas o los clips de sonido a la Galería
utilizando el navegador, en las carpetas Pistas o Clips de
sonido seleccione Descars. pistas o Descs. sonido. Para
descargar imágenes o vídeos, en la carpeta Imágenes y víd.
seleccione el icono de descarga. Se abrirá el navegador
y podrá elegir un favorito correspondiente a la página
desde la que va a descargar.
Galería
31
Page 32
Imágenes y videoclips
Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con
la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd. de
Galería
la Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en
mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo,
a través de la conectividad Bluetooth o mediante
infrarrojos. Para poder ver una imagen o un videoclip
recibido en la Galería o en RealPlayer, deberá guardar
el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible (si está insertada).
Abra la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. Los archivos
con las imágenes y los videoclips se encuentran en un
bucle y se ordenan por fecha. Se muestra el número de
archivos. Para examinar los archivos de uno en uno,
desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha. Para
examinar los archivos por grupos, desplácese hacia
arriba o hacia abajo.
Cuando hay una imagen abierta, para ampliarla pulse
la tecla de zoom que hay en el lateral del dispositivo.
La escala de zoom se muestra en la parte inferior
izquierda de la pantalla. La escala de zoom no se
almacena permanentemente.
Para girar la imagen seleccionada a la izquierda
o a la derecha, seleccione Opciones > Girar.
Si desea editar un videoclip o una foto, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes
o de videoclips. Consulte “Editar videoclips”, en la
página 35. Consulte “Edición de imágenes”, en la
página 34.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un
videoclip o varios de la Galería y seleccione Opciones >
Editar. Consulte “Editar videoclips”, en la página 35.
Para imprimir las imágenes en una impresora compatible,
o para almacenarlas en la tarjeta de memoria (si está
insertada) y luego imprimirlas, seleccione Opciones >
Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”, en la
página 38. También puede marcar imágenes para
imprimirlas posteriormente desde la Cesta de impresión de
la Galería. Consulte “Cesta de impresión”, en la página 33.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la Galería, seleccione Opciones > Álbumes > Agregar
aálbum. Consulte “Álbumes”, en la página 34.
Si desea utilizar la imagen como imagen de fondo,
selecciónela y pulse a continuación Opciones > Usar
imagen > Fijar papel tapiz.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse .
Barra de herramientas activa
En la carpeta Imágenes y víd. puede utilizar la barra de
herramientas activa como acceso directo para seleccionar
distintas tareas. La barra de herramientas activa solamente
32
Page 33
estará disponible cuando haya seleccionado una imagen
o un videoclip.
En la barra de herramientas activa, desplácese arriba
o abajo hasta los distintos elementos y selecciónelos
pulsando la tecla de desplazamiento. Las opciones
disponibles varían dependiendo del estado en el que se
encuentre y de si hay una imagen o un videoclip
seleccionados. También puede definir si la barra de
herramientas activa siempre estará visible en la pantalla
o si se activará al pulsar una tecla.
Si desea que la barra de herramientas activa sea visible,
seleccione Opciones > Mostrar iconos.
Si prefiere que la barra de herramientas activa sólo
aparezca cuando la necesite, seleccione Opciones >
Ocultar iconos. Para activar la barra de herramientas
activa, pulse la tecla de desplazamiento.
Seleccione una de las siguientes opciones:
para reproducir el videoclip seleccionado.
para enviar la imagen o el videoclip seleccionados.
/ para agregar o suprimir una imagen de la
Cesta de impresión. Consulte “Cesta de impresión”,
en la página 33.
para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión.
para iniciar una presentación de diapositivas de las
imágenes del álbum seleccionado.
para eliminar la imagen o el videoclip seleccionados.
para imprimir la imagen visualizada.
Las opciones disponibles pueden variar según la vista en
la que se encuentre.
Liberar memoria
Para reducir la resolución y el tamaño de archivo de las
imágenes guardadas en la Galería y liberar memoria para
nuevas fotografías, seleccione Opciones > Reducir. Para
hacer primero una copia de seguridad, cópielas a un PC
compatible o a otra ubicación. Al seleccionar Reducir,
la resolución de la imagen se reduce a 640 x 480.
Para aumentar el espacio libre en memoria después de
haber copiado elementos a otras ubicaciones u otros
dispositivos, seleccione Opciones > Memoria libre. Puede
examinar la lista de archivos que ha copiado. Para
eliminar un archivo copiado de la Galería, seleccione
Opciones > Borrar.
Cesta de impresión
Puede marcar imágenes para la Cesta de impresión,
e imprimirlas posteriormente en una impresora compatible
o en un quiosco de impresión compatible, si tiene uno
Galería
33
Page 34
disponible. Consulte “Impresión de imágenes”, en la
página 38. Las imágenes marcadas se identifican
mediante en los álbumes y en la carpeta
Galería
Imágenes y víd..
Para marcar una imagen para imprimirla posteriormente,
seleccione la imagen y Añadir a C. impresión en la barra
de herramientas activa.
Para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión,
seleccione Ver Cesta de impresión en la barra de
herramientas activa, o seleccione el icono Cesta de
impresión en la carpeta Imágenes y víd. (sólo está
disponible si ha añadido imágenes a la Cesta de impresión).
Para eliminar una imagen de la Cesta de impresión,
seleccione una imagen en la carpeta Imágenes y víd.
o en un álbum y seleccione en la barra de herramientas
activa Eliminar de impresión.
Álbumes
Con los álbumes podrá gestionar de forma sencilla las
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes,
en la carpeta Imágenes y víd., seleccione Opciones >
Álbumes > Ver álbumes.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la Galería, desplácese a una imagen o a un videoclip
y seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum.
Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que
desea añadir la imagen o el videoclip y pulse .
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo
no se elimina de la carpeta Imágenes y víd. en la Galería.
Para crear un álbum nuevo, en la vista de álbumes,
seleccione Opciones > Álbum nuevo.
Edición de imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las
imágenes que ya tiene guardadas en la Galería, seleccione
Opciones > Editar.
Seleccione Opciones > Aplicar efecto para abrir una
cuadrícula en la que puede seleccionar distintas opciones
de edición indicadas por pequeños iconos. Puede recortar
y girar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste
y la resolución, así como añadir efectos, texto, imágenes
prediseñadas o un marco a la imagen.
Recortar una imagen
Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de la imagen, seleccione Manual o seleccione una relación
de aspecto prediseñada en la lista. Si selecciona Manual,
aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda
de la imagen. Mueva la tecla de desplazamiento para
34
Page 35
seleccionar el área que desea recortar y a continuación
seleccione Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior
derecha. Seleccione de nuevo el área que desea recortar.
Para ajustar la primera área seleccionada, elija Atrás.
Las áreas seleccionadas formarán un rectángulo,
que configura la imagen recortada.
Si ha seleccionado una relación de aspecto prediseñada,
seleccione la esquina superior izquierda del área que desea
cortar. Para redimensionar el área resaltada utilice la tecla
de desplazamiento. Para inmovilizar el área seleccionada,
pulse . Para mover el área dentro de la imagen, utilice
la tecla de desplazamiento. Para seleccionar el área que
desea recortar, pulse .
Reducir ojos rojos
Para reducir los ojos rojos en una imagen, seleccione
la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla aparecerá
un bucle. Para redimensionarlo de modo que se ajuste
al tamaño del ojo, mueva la tecla de desplazamiento.
Para reducir los ojos rojos, pulse .
Accesos directos útiles
Accesos directos del editor de imágenes:
• Para ver una imagen en el modo de pantalla completa,
pulse. Para volver a la vista normal, vuelva
apulsar.
• Para girar una imagen en el sentido de las agujas del
reloj o al revés, pulseo.
• Para ampliar o reducir la imagen, pulseo.
• Para moverse por una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia
la derecha.
Editar videoclips
Para editar los videoclips de la Galería y crear videoclips
personalizados, desplácese hasta un videoclip y seleccione
Opciones > Editar > Fusionar, Cambiar sonido, Añadir
texto, Cortar o Crear muvee. Consulte “Galería”, en la
página 31.
Sugerencia: Puede usar Director cine para crear
videoclips personalizados. Seleccione los videoclips
e imágenes que utilizará para crear un muvee y
seleccione Opciones > Editar > Crear muvee.
Consulte “Director de cine”, en la página 58.
El editor de vídeo es compatible con los formatos
de archivo de vídeo .3gp y .mp4, y con los formatos
de archivo de sonido .aac, .amr, .mp3 y .wav.
Los videoclips personalizados se guardan
automáticamente en la carpeta Imágenes y víd.
de la Galería. Los clips se guardan en la tarjeta de
memoria. Si no hay una tarjeta de memoria disponible,
se utiliza la memoria del dispositivo.
Galería
35
Page 36
Agregar imágenes, vídeo, sonido y texto
Puede agregar imágenes, videoclips y texto a un videoclip
seleccionado en la Galería para crear videoclips
Galería
personalizados.
Para combinar una imagen o un videoclip con el videoclip
seleccionado, en la carpeta Imágenes y víd., seleccione
Opciones > Editar > Fusionar > Imagen o Videoclip.
Seleccione el archivo que desee y pulse Selecc..
Para agregar un nuevo clip de sonido y sustituir el clip de
sonido original del videoclip, seleccione Opciones >
Editar > Cambiar sonido y un clip de sonido.
Para agregar texto al principio o al final del videoclip,
seleccione Opciones > Editar > Añadir texto, escriba el
texto que desee agregar y pulse Aceptar. A continuación,
seleccione dónde desea agregar el texto: Principio o Final.
Cortar videoclips
Puede recortar el videoclip y agregar marcas de
inicio y finalización para excluir partes del videoclip.
En la carpeta Imágenes y víd., seleccione Opciones >
Editar > Cortar.
Para reproducir el videoclip seleccionado desde
el principio, seleccione Opciones > Reproducir.
Sugerencia: Para capturar una imagen
de un videoclip, pulse la tecla de editar.
Para seleccionar qué partes del videoclip se incluirán en
el videoclip personalizado y definir los puntos de inicio
y finalización del mismo, desplácese hasta el punto que
desee del vídeo y seleccione Opciones > Marca inicio
o Marca de fin. Para editar el punto de inicio o de
finalización de la parte seleccionada, desplácese hasta
la marca que desee y pulse de la tecla de desplazamiento.
Entonces podrá mover la marca seleccionada hacia
adelante o atrás en la línea cronológica.
Para quitar todas las marcas, seleccione Opciones >
Eliminar > Todas las marcas.
Para obtener una vista previa del videoclip, seleccione
Opciones > Repr. sección marcada. Para moverse en la
línea cronológica, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para detener la reproducción del videoclip, pulse Pausa.
Para continuar la reproducción del clip, seleccione
Opciones > Reproducir. Para regresar a la vista del
vídeo cortado, pulse Atrás.
Para guardar los cambios y volver a la Galería, pulse Hecho.
Enviar vídeos
Si desea enviar un videoclip, seleccione Opciones >
Vía infrarrojos o Cargar en Web. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para averiguar el tamaño
máximo que pueden tener los mensajes multimedia
que envíe.
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de
servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo
a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Consulte “Enviar datos con la conectividad Bluetooth”,
en la página 107. También puede transferir sus vídeos
a un PC compatible mediante conectividad Bluetooth,
un cable de datos USB o con un lector de tarjetas de
memoria compatible.
Diapositivas
En la barra de herramientas activa, seleccione Iniciar
diapositivas para ver una presentación de diapositivas
de las imágenes a pantalla completa. La presentación
de diapositivas empieza con el archivo seleccionado.
Seleccione una de las siguientes opciones:
• Pausa para poner en pausa la presentación
de diapositivas.
• Continuar para reanudar la presentación
de diapositivas, si se ha puesto en pausa.
• Finalizar para cerrar la presentación de diapositivas.
Para examinar las imágenes, pulse (previa) o
(siguiente) (solamente está disponible cuando Zoom
ypanorámica está desactivado).
Para ajustar el ritmo de la presentación de diapositivas,
antes de iniciarla, seleccione Opciones > Diapositivas >
Ajustes > Retardo de diapositivas.
Para hacer que la presentación de diapositivas cambie con
cierto efecto de continuidad de una diapositiva a otra
y hacer que la Galería amplíe y reduzca las imágenes
aleatoriamente, seleccione Zoom y panorámica.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes y una
de las siguientes opciones:
• Música: seleccione Activada o Desactivada.
• Pista: seleccione un archivo de música en la lista.
Para bajar o subir el volumen, utilice la tecla de volumen
situada en el lateral del dispositivo.
Presentaciones
Con las presentaciones podrá ver archivos SVG (scalable
vector graphics), como dibujos animados y mapas. Las
imágenes SVG conservan su aspecto cuando se imprimen
o se visualizan en resoluciones y tamaños de pantalla
distintos. Para ver archivos SVG, seleccione la carpeta
Galería
37
Page 38
Presentaciones, desplácese hasta una imagen y elija
Opciones > Reproducir.
Para ampliar, pulse. Para reducir, pulse.
Galería
Para pasar del modo de pantalla completa al de pantalla
normal y viceversa, pulse.
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione
la imagen que desea imprimir y la opción de impresión
correspondiente desde la galería, la cámara, el editor
de imágenes o el visor de imágenes.
Utilice Impr. imágenes para imprimir las imágenes
mediante un cable de datos USB compatible o conectividad
Bluetooth. También puede almacenar imágenes en
una tarjeta de memoria compatible (si está disponible)
e imprimirlas mediante una impresora compatible
que disponga de un lector de tarjetas de memoria.
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg.
Las fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpeg.
Para imprimir en una impresora compatible con PictBridge,
conecte el cable de datos antes de seleccionar la opción
de impresión.
Selección de impresora
Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, después de
seleccionar una imagen, se mostrará la lista de impresoras
compatibles disponibles. Seleccione una impresora.
La impresora se establecerá como la impresora
predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con PictBridge
mediante un cable de datos compatible, por ejemplo
el cable de conectividad Nokia CA-53, ésta aparecerá
automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparecerá una lista de los dispositivos de impresión
disponibles.
Para cambiar de impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Vista previa de impresión
La vista previa de impresión sólo se abre al empezar
a imprimir una imagen de la galería.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños
predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese a la
izquierda y a la derecha por los diseños disponibles para la
impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una
única página, desplácese hacia arriba o hacia abajo para
ver las páginas adicionales.
38
Page 39
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para establecer la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predeter..
Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione Tamaño
de papel, elija el tamaño de papel en la lista y seleccione
Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista anterior.
Imprimir en línea
La aplicación Copias en línea le permite solicitar en línea
copias impresas de sus fotografías; se entregan
directamente en su domicilio o en una tienda donde pueda
recogerlas. También puede solicitar distintos productos,
como tazas o alfombrillas de ratón, con la imagen
seleccionada. Los productos disponibles dependen
del proveedor de servicios.
Para poder utilizar Copias en línea, debe tener instalado
al menos un archivo de configuración de servicios
de impresión. Estos archivos pueden solicitarse
a los proveedores de servicios de impresión compatibles
con Copias en línea.
Pedir fotos
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg.
Pulse y seleccione Galería > Imágenes y víd..
1 Seleccione la imagen o imágenes en la Galería
y Opciones > Imprimir > Solicitar copias.
2 Seleccione un proveedor de servicios de la lista.
3 Seleccione Opciones y una de las opciones siguientes:
Abrir para iniciar la conexión con el proveedor
de servicios.
Información para ver información acerca del proveedor
de servicios, por ejemplo, la dirección de una tienda,
detalles de contacto y enlaces Web con más
información sobre el proveedor de servicios.
Eliminar para eliminar el proveedor de servicios
de la lista.
Registro para ver los detalles de los pedidos anteriores.
4 Si el servicio proporcionado solamente tiene una
tienda, se conectará al proveedor de servicios y la vista
previa de imágenes mostrará las imágenes que haya
seleccionado en la Galería. Seleccione Opciones y una
de las opciones siguientes:
Vista previa para ver la imagen antes de solicitar una
copia impresa. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ver las imágenes.
Realizar pedido ahora para cursar el pedido.
Cambiar ped. producto para ajustar los detalles
del producto y el número de copias de la imagen
Galería
39
Page 40
seleccionada. La vista de pedidos de productos le
permite seleccionar qué producto desea pedir y de qué
Galería
clase. Los productos y las opciones disponibles varían
en función del proveedor de servicios.
Desplácese a la izquierda o a la derecha para ver
y cambiar los detalles de las otras imágenes.
Cambiar info. de cliente para cambiar la información
de cliente y pedido.
Añadir imagen para añadir más imágenes al pedido.
Eliminar imagen para eliminar imágenes del pedido.
5 Si el servicio es ofrecido por una cadena de tiendas,
se conectará al proveedor de servicios y deberá
seleccionar en qué tienda desea recoger sus copias.
La vista preliminar de imágenes mostrará las imágenes
que haya seleccionado en la Galería. Dependiendo
del proveedor del servicio, podría tener opciones
para buscar y examinar las tiendas en función de
distintos criterios.
Puede comprobar algunos detalles, como la hora de
apertura de la tienda elegida, seleccionando
Opciones > Información (si el proveedor del servicio
incluye esa información).
Desplácese hasta el punto de recogida deseado y pulse
la tecla de desplazamiento. Puede previsualizar las
imágenes antes de hacer el pedido, cambiar los detalles
de las imágenes o la información personalizada, así
como agregar o eliminar del pedido las imágenes que
desee. Para encargar las copias impresas, seleccione
Opciones > Realizar pedido ahora.
Compartir en línea
Con la aplicación Comp. en línea, puede compartir sus
imágenes y vídeos en álbumes en línea, bitácoras u otros
servicios para compartir en línea de la Web, siempre que
sean compatibles. Puede cargar contenido, guardar envíos
sin finalizar como borradores y continuar más adelante,
y ver el contenido de los álbumes. Los tipos de contenido
admitidos pueden variar en función del proveedor
de servicios.
Principios básicos
Para utilizar Comp. en línea, debe suscribirse al servicio
con un proveedor de servicios de uso compartido de
imágenes en línea. La suscripción al servicio normalmente
se lleva a cabo en la página Web del proveedor de servicios.
Si desea obtener detalles sobre la suscripción al
servicio, póngase en contacto con el proveedor del
mismo. Si desea obtener más información sobre
los proveedores de servicios compatibles, visite
la página www.nokia.com/support.
Cuando abra el servicio por primera vez en la aplicación
Comp. en línea, se le pedirá que cree una nueva cuenta
y defina su nombre de usuario y contraseña. Puede acceder
40
Page 41
más tarde a los ajustes de la cuenta mediante Opciones >
Ajustes en la Comp. en línea. Consulte “Ajustes de
compartir en línea”, en la página 42.
Cargar archivos
Pulse y seleccione Galería > Imágenes y víd., los
archivos que desee cargar y Opciones > Enviar > Cargar
en Web. También puede acceder a la aplicación Comp.
en línea desde la cámara principal.
Aparece la vista Sel. servicio. Para crear una nueva cuenta
para un servicio, seleccione Opciones > Añadir cuenta
nueva o el icono de servicio con el texto Crear nueva en la
lista de servicios. Si ha creado una nueva cuenta fuera de
línea o ha modificado una cuenta o los ajustes de servicio
mediante un navegador Web en un ordenador compatible,
para actualizar la lista de servicios en el dispositivo,
seleccione Opciones > Recuperar servicios. Para
seleccionar un servicio, pulse la tecla de desplazamiento.
Cuando se selecciona el servicio, las imágenes y los vídeos
seleccionados se muestran en el estado de edición. Puede
abrir y ver los archivos, reorganizarlos, agregarles texto
o añadir nuevos archivos.
Para cancelar el proceso de carga Web y guardar la
publicación creada como un borrador, seleccione Atrás >
Guardar como borr.. Si ya se ha iniciado la carga,
seleccione Cancelar > Guardar como borr..
Para conectarse al servicio y cargar los archivos en la Web,
seleccione Opciones > Cargar o pulse .
Abrir un servicio en línea
Para ver las imágenes y vídeos cargados en el servicio en
línea, así como las entradas de borrador y enviadas en el
dispositivo, en Imágenes y víd. seleccione Opciones >
Abrir el servicio en línea. Si ha creado una nueva cuenta
fuera de línea o ha modificado una cuenta o los ajustes de
servicio mediante un navegador Web en un ordenador
compatible, seleccione Opciones > Recuperar servicios
para actualizar la lista de servicios en el dispositivo.
Seleccione un servicio en la lista.
Cuando abra un servicio, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
• Abrir en naveg. Web para conectarse al servicio
seleccionado y ver los álbumes cargados y de
borradores de álbumes en el navegador Web. La vista
puede variar según el proveedor del servicio.
• Borrador para ver y editar las entradas de borrador
y cargarlas en la Web.
• Enviadas para ver las últimas 20 entradas creadas
mediante el dispositivo.
• Publicación nueva para crear una nueva entrada.
Las opciones disponibles pueden variar en función del
proveedor de servicios.
Galería
41
Page 42
Ajustes de compartir en línea
Para editar los ajustes de Comp. en línea, en la aplicación
Comp. en línea, seleccione Opciones > Ajustes.
Galería
Mis cuentas
En Mis cuentas, puede crear cuentas nuevas o editar
las existentes. Para crear una cuenta nueva, seleccione
Opciones > Añadir cuenta nueva. Para editar una cuenta
existente, selecciónela y después seleccione Opciones >
Editar. Seleccione una de las siguientes opciones:
Nombre de cuenta para escribir el nombre de la cuenta.
Proveedor de servicios para seleccionar el proveedor
de servicios que desea utilizar. No se puede cambiar
el proveedor de servicios de las cuentas existentes; es
necesario crear una nueva cuenta para el nuevo proveedor
de servicios. Si elimina una cuenta en Mis cuentas, los
servicios relacionados con dicha cuenta también se
eliminan en el dispositivo, incluidos los elementos
enviados del servicio.
Nombre de usuario y Contraseña para escribir el nombre
de usuario y la contraseña que ha creado para la cuenta
al inscribirse en el servicio en línea.
Tamaño imagen carga para seleccionar el tamaño con
el que las imágenes se cargarán en el servicio.
Ajustes de aplicaciones
Mostrar tam. imag. para seleccionar el tamaño con el que
la imagen se muestra en la pantalla del dispositivo. Este
ajuste no afecta al tamaño de imagen de carga.
Mostrar tamaño texto para seleccionar el tamaño de
fuente que se debe utilizar para mostrar el texto en las
entradas enviadas y en los borradores, o cuando se añade
o edita texto en una entrada nueva.
Avanzados
Proveedor de servicios para ver o editar los ajustes de
proveedor de servicios, añadir uno nuevo o ver los detalles
de uno existente. Si cambia el proveedor de servicios, toda
la información relacionada con Mis cuentas del proveedor
de servicios anterior se perderá. No se puede modificar la
configuración de los proveedores de servicios predefinidos.
Punto acceso pred. para cambiar el punto de acceso
utilizado para conectarse al servicio en línea, seleccione
el punto de acceso que desee.
42
Page 43
Aplicaciones multimedia
Tecla de acceso a música
(Nokia N73 Music Edition)
En esta sección, se describe la tecla de acceso a música
del dispositivo Nokia N73 Music Edition.
Con la tecla de acceso a música, tendrá acceso directo
a Reproductor de música y Radio.
Para abrir la vista Ahora en Reproductor de música,
pulse. Para crear listas de reproducción, consulte
“Listas de reproducción”, en la página 48.
Para abrir
escuchar la
Radio”
Salir
Radio
, mantenga pulsada la tecla . Para
Radio
y configurar los ajustes, consulte
, en la página 54. Para cerrar la
.
Sugerencia: Para dejar las aplicaciones abiertas
y reproducir la música en segundo plano, pulse
dos veces para volver al modo en espera.
Radio
“Visual
, seleccione
Reproductor de música
Reproductor de música admite archivos con extensiones
AAC, AAC+, eAAC+, MP3, WMA, WAV, 3GP, 3GPP, MPEG,
MP4, M4A, DCF y M3U. Reproductor de música no admite
necesariamente todas las funciones de un formato de
archivo o todas las variaciones de formatos de archivo.
Para obtener más información acerca del reproductor,
consulte la ayuda contextual en Opciones > Ayuda.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Reproducir una canción
1 Pulse y seleccione Repr. música.
2 Mueva la tecla de desplazamiento para ir a una canción,
un artista o a otra categoría preferida, y pulse la tecla
de desplazamiento para abrir listas de la categoría.
3 Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la
reproducción de la canción seleccionada. Utilice la
tecla de desplazamiento para navegar por los controles.
Sugerencia: Para abrir la vista Ahora del reproductor
desde cualquier otra vista en el dispositivo
Aplicaciones multimedia
43
Page 44
Nokia N73 Music Edition, pulse . Para volver
alavista anterior, vuelva a pulsarla.
Para seleccionar más música para reproducir en la vista
Ahora, seleccione Opciones > Ir a Menú de música.
Para actualizar la biblioteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, vaya a Menú
música y seleccione Opciones > Actualizar Discoteca.
Las canciones de una tarjeta de memoria compatible sólo
están disponibles si la tarjeta de memoria está insertada.
Aplicaciones multimedia
Indicadores
Iconos del Reproductor
de música:
repite la canción
repite todo
reproduce
aleatoriamente
silencia el altavoz
(se muestra en ventana
emergente de volumen)
Modos de reproducción
Reproducción aleatoria
1 Para activar o desactivar la reproducción en orden
aleatorio, seleccione Opciones > Aleatorio.
2 Seleccione Desactivada o Activada. La vista
Ahora aparece con o sin el icono de reproducción
aleatoria en la esquina superior derecha.
Reproducción repetida
1 Para repetir la canción que está sonando, todas las
canciones, o para desactivar la repetición, seleccione
Opciones > Repetir.
2 Seleccione Desactivada, Todas o Repetir canción.
La vista Ahora aparece con o sin el icono de repetición
de todo o el icono de repetición de canción
en la esquina superior derecha.
Modificar sonidos
Ecualizador
Para modificar el tono de la reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para usar uno de los preajustes del ecualizador,
selecciónelo con la tecla de desplazamiento y,
a continuación, seleccione Activar. Cada preajuste tiene
44
Page 45
una configuración diferente en un ecualizador gráfico
de 5 bandas.
Modificar los preajustes del ecualizador
1 Para crear un nuevo ajuste predefinido, seleccione
Opciones > Preajuste nuevo. Para modificar un
preajuste existente, seleccione Opciones > Editar.
El preajuste predeterminado no se puede modificar.
2 Para ajustar la configuración de la frecuencia, mueva
la tecla de desplazamiento hacia la izquierda o hacia
la derecha para seleccionar frecuencias bajas, medias
o altas, y hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar
el volumen de la banda de frecuencia seleccionada.
3 Para restablecer los valores originales de los ajustes,
seleccione Opciones > Restab. valores inic..
Para borrar un preajuste, desplácese a él y pulse .
Los preajustes predeterminados no pueden borrarse.
Ajustes de audio
Para modificar el balance y la imagen estéreo
o para reforzar los graves, seleccione Opciones >
Ajustes de audio.
Ir a Tienda de música
En Tienda de música, puede buscar, examinar y comprar
música para descargar en su dispositivo. La variedad, la
disponibilidad y la apariencia de los servicios de Tienda
de música pueden variar.
1 En Menú música, seleccione Opciones > Ir a Tienda de
música.
(Esta opción no está disponible si no se ha
definido una dirección Web de un servicio de música;
“Ajustes de Tienda de música”
consulte
, en la página 45).
2 Elija entre las opciones que aparecen en pantalla para
buscar, examinar o seleccionar señales de llamada.
Ajustes de Tienda de música
Puede ser que los ajustes se hayan predefinido
y no se puedan modificar.
Para usar este servicio, es necesario disponer
de conexiones válidas a Internet. Para obtener
información más detallada, consulte “Puntos de
acceso”, en la página 131.
La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de Tienda
de música pueden variar.
También debe conocer la dirección Web de la Tienda de
música definida en los ajustes de Tienda de música.
Para cambiar o definir la dirección Web de la Tienda de
música, vaya a Menú música y seleccione Opciones >
Ir a Tienda de música. (Tienda de música también puede
estar disponible como un acceso directo aparte en la
carpeta Operador).
En la Tienda de música, seleccione Opciones > Ajustes.
Defina lo siguiente:
Aplicaciones multimedia
45
Page 46
Dirección: escriba la dirección Web del servicio Tienda
de música.
Nombre de usuario: escriba su nombre de usuario para la
Tienda de música. Si se deja vacío este campo, es posible
que tenga que escribir su nombre de usuario cuando
se conecte.
Contraseña: escriba su contraseña para Tienda de música.
Si se deja vacío este campo, es posible que tenga que
escribir su contraseña cuando se conecte.
Transferir música
Aplicaciones multimedia
Se puede transferir música desde un PC compatible
u otros dispositivos compatibles mediante un cable USB
compatible o por conexión Bluetooth. Para obtener más
detalles acerca de la conexión de dispositivos, consulte
“Conexiones”, en la página 105.
Requisitos del PC:
• Sistema operativo Microsoft Windows XP (o posterior).
• Una versión compatible de la aplicación Reproductor
de Windows Media. Puede obtener información más
detallada sobre la compatibilidad de Reproductor de
Windows Media en la sección Nokia N73 del sitio web
de Nokia.
• Nokia PC Suite 6.7 o posterior. El software está
disponible para la instalación en el CD-ROM
incluido en el paquete del producto.
Método de conexión:
• Cable de datos USB (miniUSB - USB)
• PC compatible con conectividad Bluetooth
Transferencia desde PC
Para transferir archivos, hay tres métodos disponibles:
• Para ver su dispositivo en un PC como una unidad de
almacenamiento externa con la que pueda transferir
todo tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable
de datos USB compatible o use la conectividad
Bluetooth. Si va a usar el cable USB, seleccione
Transferencia de datos como método de conexión en
el dispositivo. Con este método, tendrá más control de
lo que mueve y a dónde lo mueve, pero no podrá ver
toda la información de los archivos. Es posible que no
pueda transferir material que se haya protegido frente
a copias. Para actualizar la biblioteca después de haber
actualizado la selección de canciones en su dispositivo,
vaya a Menú música y seleccione Opciones >
Actualizar Discoteca.
• Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte el cable USB y seleccione
Reproductor multimedia como método de conexión.
Se tiene que insertar una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo.
• Para usar Nokia Music Manager en Nokia PC Suite,
conecte el cable USB y seleccione PC Suite como
método de conexión.
46
Page 47
Transferencia de música
Tanto el Reproductor de Windows Media como Nokia
Music Manager en Nokia PC Suite se han optimizado para
la transferencia de archivos de música. Para obtener
información acerca de la transferencia de música con
Nokia Music Manager, consulte la guía del usuario de
Nokia PC Suite, disponible en el CD-ROM incluido con
el Nokia N73.
La función de sincronización de música puede variar entre
las distintas versiones de la aplicación Reproductor de
Windows Media. Para obtener más información, consulte
las guías y ayudas correspondientes del Reproductor de
Windows Media.
Sincronización manual
Después de conectar su dispositivo a un PC compatible,
el Reproductor de Windows Media selecciona la
sincronización manual si no hay suficiente espacio de
almacenamiento en el dispositivo. Con la sincronización
manual, puede elegir las canciones y las listas de
reproducción que desea mover, copiar o eliminar.
La primera vez que conecte su dispositivo, deberá
introducir un nombre que se usará como nombre de
su dispositivo en el Reproductor de Windows Media.
Para transferir selecciones manuales:
1 Una vez conectado su dispositivo con el Reproductor
de Windows Media, selecciónelo en el panel de
navegación, si es que hay más de un dispositivo
conectado.
2 Arrastre las canciones o los álbumes al panel de la
lista para su sincronización. Para quitar canciones
o álbumes, seleccione un elemento de la lista y haga
clic en Remove from list.
3 Compruebe que el panel de la lista contenga los
archivos que desea sincronizar y que hay suficiente
capacidad en el dispositivo. Haga clic en Start Sync.
para iniciar la sincronización.
Sincronización automática
Para cambiar la opción predeterminada de transferencia de
archivos en el Reproductor de Windows Media, haga clic
en la flecha situada bajo Sinc., seleccione su dispositivo
y haga clic en Definir sinc. Active o desactive la casilla
de verificación Sync this device automatically.
Si activa la casilla de verificación Sync this device automatically y conecta su dispositivo, la biblioteca de
música de su Nokia N73 se actualiza automáticamente
a partir de las listas de reproducción seleccionadas en el
Reproductor de Windows Media.
Si no se ha seleccionado ninguna lista de reproducción,
la biblioteca de música del PC al completo queda
Aplicaciones multimedia
47
Page 48
seleccionada para sincronización. Tenga en cuenta que la
biblioteca del PC podría contener más archivos de los que
caben en la memoria del dispositivo y una tarjeta de
memoria compatible del Nokia N73 (si está insertada).
Consulte la ayuda del Reproductor de Windows Media
para obtener más información.
Las listas de reproducción de su dispositivo no están
sincronizadas con las listas de reproducción del
Reproductor de Windows Media.
Gestión de archivos
De forma predeterminada, Reproductor de Windows Media
Aplicaciones multimedia
organiza las canciones en carpetas, por ejemplo, por
nombre de artista o álbum. Al utilizar otros métodos de
transferencia de datos, como Almacenam. masivo, es
posible que tenga que limitar el número de archivos en
cada carpeta para optimizar el rendimiento. No almacene
más de 50 archivos o carpetas en una sola carpeta.
Listas de reproducción
Crear una lista de reproducción
Para crear una lista de reproducción de canciones:
1 Seleccione Opciones > Crear lista en la vista Listas.
2 Escriba un nombre para la lista de reproducción
y seleccione Aceptar o pulse la tecla de
desplazamiento.
3 Expanda y contraiga un título de un artista para
buscar las canciones que desee incluir en la lista de
reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento para
agregar elementos. Para mostrar la lista de canciones
correspondientes a un título de un artista, mueva la
tecla de desplazamiento hacia la derecha. Para ocultar
la lista de canciones, mueva la tecla de desplazamiento
hacia la izquierda.
4 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho.
Añadir canciones a una lista de reproducción
Puede agregar canciones a una lista de reproducción
existente o crear primero una nueva.
1 En una lista de canciones, seleccione Opciones >
Añadir canciones.
2 Expanda y contraiga un título de un artista para buscar
las canciones que desee incluir en la lista de
reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento para
agregar elementos. Para mostrar la lista de canciones
correspondientes a un título de un artista, mueva la
tecla de desplazamiento hacia la derecha. Para ocultar
la lista de canciones, mueva la tecla de desplazamiento
hacia la izquierda.
3 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho.
Sugerencia: También puede agregar canciones a una
lista de reproducción que esté sonando en el momento.
Para buscar una canción, empiece a escribir letras con
el teclado.
48
Page 49
Reorganizar canciones
1 Seleccione Opciones > Reorden. lista en una vista
de una lista de reproducción.
2 La canción seleccionada estará lista para moverse.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para moverla
o dejarla donde está.
3 Seleccione Colocar.
4 Desplácese hasta la canción que desea mover.
5 Seleccione Señalar.
6 Desplácese hasta una nueva posición.
7 Seleccione Colocar.
8 Cuando haya reorganizado la lista, seleccione Hecho.
Sugerencia: Para señalar y colocar, también puede
pulsar la tecla de desplazamiento.
Quitar canciones de una lista de reproducción
Si lo desea, puede quitar canciones de una lista de
reproducción.
1 Desplácese hasta una canción en una lista de
reproducción.
2 Seleccione Opciones > Eliminar de la lista.
3 Seleccione Sí para confirmarlo. La eliminación no borra
la canción del dispositivo, sólo la quita de la lista de
reproducción.
Añadir elementos de vistas a una lista
de reproducción
Puede añadir canciones, álbumes, artistas, géneros
y compositores desde diversas vistas del Menú música
a listas de reproducción nuevas o existentes.
1 En una vista abierta desde el Menú música, seleccione
un elemento.
2 Seleccione Opciones > Añadir a una lista > Lista
guardada o Lista nueva.
3 Si selecciona Lista nueva, escriba un nombre para la
lista de reproducción y, a continuación, pulse Aceptar.
Si selecciona Lista guardada, escoja la lista de
reproducción y, a continuación, pulse Aceptar.
Sugerencia: En algunas de las vistas, puede seleccionar
varias canciones que desee agregar utilizando
Opciones > Marcar/Anul. marcar > Marcar.
Sugerencia: Puede agregar una canción que esté
escuchando a una lista de reproducción.
Detalles de una lista de reproducción
En la vista Listas, seleccione Opciones > Detalles
de la lista. Aparece la siguiente información:
Nombre: el nombre de la lista de reproducción.
Canc.: el número de canciones que hay en la lista
de reproducción.
Ubicación: la ubicación de la lista de reproducción.
Aplicaciones multimedia
49
Page 50
Fecha: la fecha de la última modificación de la lista
de reproducción.
Hora: la hora de la última modificación de la lista
de reproducción.
Listas de reproducción automáticas
Las siguientes listas de reproducción aparecen
automáticamente en la vista de listas de reproducción:
Pistas más reprod.: incluye las 40 canciones reproducidas
más veces, obtenidas entre las canciones reproducidas más
recientemente.
Aplicaciones multimedia
Últimas reproducidas: incluye las 40 canciones
reproducidas más recientemente, en orden inverso, con la
canción reproducida más recientemente al final de la lista.
Adics. recientes: incluye canciones que se han añadido
a la biblioteca en la última semana.
Opciones disponibles
Los siguientes elementos están disponibles como opciones
en distintas vistas del reproductor de música:
Ir a Ahora: abre una vista con información sobre
la canción que se está reproduciendo.
Ir a Tienda de música: establece una conexión
inalámbrica con una tienda en Internet, donde se puede
buscar, examinar y adquirir música.
Actualizar Discoteca: actualiza la lista de la biblioteca
buscando canciones nuevas en la memoria del dispositivo
y en la tarjeta de memoria insertada en el dispositivo,
y eliminando vínculos rotos.
Detalles de canción/Detalles de la lista/Detalles de
Discoteca: muestra información sobre el elemento
seleccionado.
Ayuda: abre la aplicación de ayuda.
Crear lista: abre una vista en la que se puede crear
una nueva lista de reproducción.
Enviar: permite enviar el elemento seleccionado
a otro dispositivo compatible.
Borrar: elimina el elemento seleccionado después
de recibir confirmación. La canción se suprime
definitivamente del dispositivo de memoria o de una
tarjeta de memoria compatible (si está insertada).
Renombrar: cambia de nombre el elemento seleccionado.
Añadir a una lista: agrega el elemento seleccionado a una
lista de reproducción existente o a una nueva.
Imagen del álbum: abre una vista en la que se muestra
la imagen de álbum adjuntada al álbum o canción
seleccionado. Puede cambiar o añadir la imagen del
álbum mediante imágenes del dispositivo.
50
Page 51
Marcar/Anul. marcar: permite seleccionar varios
elementos para una acción.
Fijar señal de llamada: establece la canción seleccionada
como señal de llamada para el modo activo. Para mejorar
el rendimiento, almacene las señales de llamada en la
memoria del dispositivo.
Reordenar lista: reorganiza las canciones en una lista
de reproducción.
Opciones sólo en la vista Reproduciendo ahora
Ir a Menú de música: abre la vista Menú música.
Aleatorio: activa o desactiva el modo de reproducción
aleatoria. En el modo de reproducción aleatoria, las
canciones se van reproduciendo en orden aleatorio.
Repetir: repite la canción o todas las canciones de la
lista que se está reproduciendo.
Ecualizador: abre una vista en la que se puede ajustar
el balance de frecuencia del sonido.
Iniciar visualización: selecciona una imagen de álbum
o una animación para que se muestre en la pantalla
mientras suena una pista. Seleccione Cerrar para
regresar a la vista Ahora.
Ajustes de audio: abre una vista en la que se puede
cambiar el balance del sonido, la imagen estéreo
y la respuesta de los graves.
Cambiar de nombre los elementos
1 Seleccione un Artista, un Álbum, un Género
ounCompositor en la lista.
2 Seleccione Opciones > Renombrar.
3 Escriba el nombre nuevo y seleccione Aceptar. Todas
las canciones pertenecientes al artista, el álbum, el
género o el compositor seleccionado se actualizarán.
Ver y editar los detalles de canciones
En una vista de canción, seleccione Opciones > Detalles
de canción. Aparece la siguiente información, que se
puede editar:
Nombre de canción: el nombre de la canción.
Artista: el nombre del artista.
Álbum: el título del álbum al que pertenece la canción.
Número de pista: la posición de la canción en el álbum
al que pertenece.
Año: el año que se publicó el álbum.
Género: la categoría de estilo a la que pertenece la canción.
Compositor: el nombre del compositor de la canción.
Comentario: cualquier otra información sobre la canción.
Aplicaciones multimedia
51
Page 52
Para ver detalles como Formato, Duración y Copyright,
seleccione Opciones > Ver detalles de archivo en la vista
Detalles de canción.
Detalles de la biblioteca
En Menú música, seleccione Opciones > Detalles
de Discoteca. Aparece la siguiente información:
Canciones: el número de canciones que hay en la biblioteca.
Duración: la duración de todas las canciones.
Utilizado: el tamaño total de los archivos que hay
Aplicaciones multimedia
en la biblioteca de música.
Actualizada: la fecha de la última modificación
de la biblioteca.
Establecer una canción como señal
de llamada
1 Seleccione una canción.
2 Seleccione Opciones > Fijar señal llamada. La canción
seleccionada quedará establecida como señal de
llamada para el modo activo.
Cambiar la imagen del álbum
1 Seleccione una canción.
2 Seleccione Opciones > Imagen del álbum.
3 Seleccione Opciones > Cambiar.
4 Desplácese por las imágenes de la galería en
su dispositivo y pulse Selec. visualización:.
5 Para restaurar la imagen del álbum original,
seleccione Restaurar original.
Codificación de audio
Algunas aplicaciones, como el Reproductor de Windows
Media y Nokia Audio Manager (incluidas en Nokia PC
Suite), codifican los archivos de audio con códecs como
WMA o MP3 para ahorrar espacio de almacenamiento.
La codificación se efectúa eliminando las partes de la señal
de audio que no son audibles o apenas perceptibles por
el oído humano.
Independientemente de la calidad del códec y el
codificador, la calidad de sonido del archivo resultante
no es tan buena como el original.
Los códecs básicos que admite este dispositivo son AAC,
WMA y MP3. Todos ellos tienen distintas variantes.
Velocidades en bits
Cuando se codifica audio, la calidad del sonido resultante
depende de la velocidad de muestreo y de la velocidad en
bits usadas para la codificación. La velocidad de muestreo
se expresa en miles de muestras por segundo (kHz) y,
para la música en CD, la velocidad de muestreo se fija en
44,1 kHz. La velocidad en bits se expresa en kilobits por
52
Page 53
segundo (kbps). Cuanto mayor sea la velocidad en bits,
mejor será la calidad del sonido.
El nivel de calidad requerido puede depender de su nivel de
exigencia, del dispositivo manos libres utilizado y del ruido
ambiental. Para los MP3, una velocidad en bits entre
128 kbps y 192 kbps suele dar unos resultados
suficientemente buenos para escuchar música pop con
el dispositivo. WMA o AAC suelen dar un resultado similar
a MP3 con una velocidad en bits un nivel por debajo
(96 kbps a 160 kbps). Las variantes de AAC, como AAC+
y AAC+ mejorado (eAAC+), proporcionan audio con
calidad de CD a velocidades en bits tan bajas como
48 kbps. La música clásica y la música con matices
normalmente requieren una velocidad en bits mayor
que la música pop normal.
Para conversaciones u otras fuentes en las que la calidad
del sonido es menos importante que ahorrar espacio
de almacenamiento, se pueden usar velocidades en bits
entre 8 kbps y 64 kbps. A velocidades en bits bajas, WMA
o AAC normalmente dan mejores resultados que MP3.
Velocidad en bits variable
Su dispositivo también admite la velocidad en bits variable
(VBR). La velocidad en bits variable significa que la
velocidad en bits de la codificación varía según la
complejidad del material codificado. Cuando se usa VBR,
la codificación se optimiza para mantener una calidad de
audio constante durante toda la pista, en lugar de perder
calidad en las secciones de música más complejas,
como ocurre con la codificación con velocidad en bits
constante (CBR).
Reproductor de archivos
flash
Con el Reprod. Flash puede ver y reproducir archivos
flash compatibles creados para dispositivos móviles,
e interactuar con ellos.
Organización de archivos flash
Pulse y seleccione Aplicaciones > Repr. Flash.
Para abrir una carpeta o reproducir un archivo flash,
desplácese ahí y pulse la tecla de desplazamiento.
Para enviar un archivo flash a un dispositivo compatible,
desplácese al archivo y pulse la tecla de llamada.
Para copiar un archivo flash a otra carpeta, seleccione
Opciones > Organizar > Copiar a carpeta.
Para mover un archivo flash a otra carpeta, seleccione
Opciones > Organizar > Mover a carpeta.
Para crear una carpeta en la que organizar los archivos
flash, seleccione Opciones > Organizar > Carpeta nueva.
Aplicaciones multimedia
53
Page 54
Puede que las opciones disponibles varíen.
Para borrar un archivo flash, desplácese a él y pulse .
Reproducir archivos flash
Pulse y seleccione Aplicaciones > Repr. Flash.
Desplácese a un archivo flash y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para subir o bajar el volumen, utilice la tecla de volumen
que hay en el lateral del dispositivo.
Si están disponibles, seleccione Opciones y alguna de las
Aplicaciones multimedia
siguientes opciones:
Pausa: para poner en pausa la reproducción.
Parar: para detener la reproducción.
Calidad: para seleccionar la calidad de reproducción. Si la
reproducción es lenta o se interrumpe, seleccione Normal
o Baja.
Pantalla completa: para reproducir el archivo a pantalla
completa. Para volver a la pantalla normal, seleccione
Pantalla normal.
Aunque no se vean en el modo de pantalla completa, las
funciones correspondientes a las teclas siguen estando
disponibles al pulsar cualquier tecla de selección.
Ajustar a pantalla: para reproducir el archivo con su
tamaño original después de ampliarlo o reducirlo.
Modo panorámico act.: para poder moverse por la
pantalla con la tecla de desplazamiento cuando esté
ampliado.
Visual Radio
Pulse y seleccione Radio. Puede utilizar la aplicación
como una radio FM tradicional con sintonización
automática y emisoras guardadas, o bien con información
visual paralela relacionada con el programa de radio en
la pantalla, si sintoniza emisoras que ofrecen el servicio
Visual Radio. Dicho servicio emplea datos de paquete
(servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras
utiliza otras aplicaciones.
Sugerencia: Para acceder a Visual Radio
en el modo en espera activo de su dispositivo
Nokia N73 Music Edition, mantenga pulsada
la tecla.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona no
admitan Visual Radio.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder
a una llamada entrante mientras escucha la radio.
La radio se silencia cuando hay una llamada activa.
54
Page 55
La radio selecciona la banda de frecuencia según la
información de país recibida de la red. Si esta información
no está disponible, se le puede pedir que seleccione la
región en la que se halla o bien puede seleccionarla en
los ajustes de Visual Radio. Consulte “Ajustes”, en la
página 56.
Escuchar la radio
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio
depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un equipamiento
o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Radio. Para iniciar una búsqueda
de emisoras, seleccione o . Para cambiar
la frecuencia manualmente, seleccione Opciones >
Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio,
seleccione o para ir a la emisora guardada
siguiente o anterior, o bien pulse la tecla numérica
correspondiente para seleccionar la ubicación de memoria
de una emisora.
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen. Para
escuchar la radio con el altavoz, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora sintonizada actualmente en la
lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal.
Para abrir la lista de las emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM
reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2º plano.
Ver contenido visual
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como
para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora
sintonizada, seleccione u Opciones > Iniciar servicio
visual. Si no se ha guardado el ID de servicio visual para
la emisora, introdúzcalo o seleccione Recuperar para
buscarlo en el directorio de emisoras (servicio de red).
Aplicaciones multimedia
55
Page 56
Cuando se establece la conexión con el servicio visual,
la pantalla muestra el contenido visual actual.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista
de contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes
de pantalla.
Emisoras guardadas
Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio. Para abrir
la lista de emisoras, seleccione Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Aplicaciones multimedia
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido visual
disponible de una emisora con el servicio Visual Radio,
seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Tono inicial: seleccione si desea que se reproduzca un tono
al iniciar la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione Sí para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar un
canal guardado que ofrezca el servicio Visual Radio.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso utilizado
para la conexión de datos. No se necesita un punto
de acceso para utilizar la aplicación como una radio
FM normal.
Región actual: seleccione la región en la que se encuentra
actualmente. Este ajuste sólo se muestra si no hay
cobertura de red al iniciarse la aplicación.
RealPlayer
Pulse y seleccione Aplicaciones > RealPlayer. Con
RealPlayer, puede reproducir videoclips o transmitir
archivos multimedia mediante los servicios de streaming
(secuencias) por el aire. El enlace de los servicios de
streaming se puede activar mientras navega por Internet,
o almacenarlo en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria compatible (si hay alguna insertada).
RealPlayer admite archivos con extensiones como
.3gp, .mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir todos
los archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos
incluyan contenido que no cumpla estándares 3GPP y,
por tanto, no serán compatibles con este dispositivo.
56
Page 57
Reproducir videoclips
1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en
la memoria del dispositivo o en la tarjeta de memoria
(si está insertada), seleccione Opciones > Abrir y una
de las siguientes opciones:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado
en Galería.
Consulte “Galería”, en la página 31.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Accesos directos durante la reproducción:
• Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla .
• Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga
pulsada .
• Para silenciar el sonido, mantenga pulsada la tecla de
volumen que hay en el lateral del dispositivo hasta que
aparezca . Para activar el sonido, mantenga pulsada
de tecla de volumen hasta que vea .
Transmitir contenido mediante los
servicios de streaming por el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un
punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso
predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de
acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando
utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo
rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces
http a archivos .ram.
Para transmitir contenido mediante los servicios de
streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias
que se haya guardado en la Galería o en una página Web,
o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia.
Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo,
el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del
contenido. El contenido no se ha guardado en su
dispositivo.
Recibir los ajustes de RealPlayer
Su proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de
RealPlayer en un mensaje de texto especial. Consulte
“Datos y ajustes”, en la página 70. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Aplicaciones multimedia
57
Page 58
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente los
videoclips cuando finalice su reproducción.
Conexión: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el
rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener los
ajustes correctos.
Ajustes de proxy
Aplicaciones multimedia
Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy, seleccione Sí.
Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto
del servidor proxy.
Glosario: Los servidores proxy son servidores
intermedios entre los servidores multimedia y sus
usuarios. Algunos proveedores de servicios los utilizan
para proporcionar seguridad adicional o acelerar el
acceso a páginas del navegador que contienen clips
de sonido o videoclips.
Ajustes de red
Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso que
desea utilizar para conectarse a Internet y pulse .
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar
RealPlayer en desconectarse de la red cuando interrumpa
la reproducción de un clip multimedia en un enlace de red.
Seleccione Definido usuario y pulse . Introduzca la hora
y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el número de puerto más
bajo del rango del servidor. El valor mínimo es 1024.
Puerto UDP más alto: escriba el número de puerto más
alto del rango del servidor. El valor máximo es 65535.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar
los valores de ancho de banda para distintas redes.
Director de cine
Para crear muvees, pulse y seleccione Galería >
Imágenes y víd. > Opciones > Editar > Crear muvee.
Los muvees son videoclips breves que pueden contener
vídeo, imágenes, música y texto. Director cine crea
automáticamente un muvee rápido después de seleccionar
el estilo para el muvee. Director cine utiliza la música
y el texto predeterminados asociados al estilo elegido.
En un muvee personalizado puede seleccionar sus propios
videoclips y clips de música, imágenes y estilo, y podrá
añadir un mensaje de apertura y cierre. Puede enviar
muvees en un mensaje multimedia.
58
Page 59
Los muvees se pueden guardar en la carpeta Imágenes
yvíd. de la Galería en formato de archivo .3gp.
Crear un muvee rápido
1 En la Galería, seleccione imágenes y vídeos para el
muvee y luego seleccione Opciones > Editar > Crear
muvee. Se abrirá la vista de selección de estilo.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
3 Seleccione Opciones > Crear muvee.
Crear un muvee personalizado
1 En la Galería, seleccione imágenes y vídeos para el
muvee y luego seleccione Opciones > Editar > Crear
muvee. Se abrirá la vista de selección de estilo.
2 Desplácese al estilo que desee y seleccione Opciones >
Personalizar.
3 Seleccione los clips que desea incluir en su muvee en
Vídeos/imágenes o en Música.
En Vídeos/imágenes puede definir el orden en que se
reproducirán los archivos en el muvee. Pulse para
seleccionar el archivo que desea mover. A continuación
desplácese hasta el archivo debajo del cual colocará el
archivo marcado y pulse . Para añadir o eliminar
imágenes y vídeos del muvee, seleccione Opciones >
Añadir/eliminar.
Para cortar los videoclips, en Vídeos/imágenes
seleccione Opciones > Seleccionar contenido.
Consulte “Seleccionar contenido”, en la página 59.
En Mensaje puede añadir un texto de apertura
y de cierre a un muvee.
En Duración puede definir la duración del muvee.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Definida por usuario: para definir la duración
del muvee.
Mensaje multimedia: para optimizar la longitud
del muvee para enviar en un mensaje multimedia.
Igual que la música: para establecer que la duración
del muvee sea la misma que la del clip de música
seleccionado.
Autoseleccionar: para incluir en el muvee las imágenes
y los videoclips seleccionados.
4 Seleccione Opciones > Crear muvee. Se abre
la vista previa.
5 Para abrir una vista previa de un muvee personalizado
antes de guardarlo, seleccione Opciones > Reproducir.
6 Para guardar el muvee, seleccione Opciones > Guardar.
Para crear un nuevo muvee personalizado utilizando los
mismos ajustes de estilo, seleccione Opciones > Recrear.
Seleccionar contenido
Para editar los videoclips seleccionados, en la carpeta
Vídeos/imágenes seleccione Opciones > Seleccionar
contenido. Puede seleccionar las partes del videoclip que
Aplicaciones multimedia
59
Page 60
incluirá o excluirá del muvee. En la barra deslizante, verde
corresponde a las partes incluidas, roja a las excluidas
y gris a las partes neutrales.
Para incluir una parte del videoclip en el muvee, vaya
alaparte que desee y seleccione Opciones > Incluir. Para
excluir una parte, seleccione Opciones > Excluir. Para
excluir una toma, seleccione Opciones > Excluir toma.
Para que Director cine incluya o excluya al azar una parte
del videoclip, desplácese a la parte que desee y seleccione
Opciones > Marcar neutral.
Para que Director cine incluya o excluya al azar partes del
Aplicaciones multimedia
videoclip, seleccione Opciones > Marcar todo neutral.
Ajustes
En la vista de selección de estilo, seleccione Opciones >
Personalizar > Ajustes para editar las siguientes opciones:
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
los muvees.
Resolución: para seleccionar la resolución de sus muvees.
Seleccione Automática para utilizar la resolución óptima
según el número y la duración de los videoclips
seleccionados.
Nombre predet. muvee: para definir un nombre
predeterminado para los muvees.
60
Page 61
Organizar el tiempo
Reloj
Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj. Para
configurar una nueva alarma, seleccione Opciones > Fijar
alarma. Cuando hay una alarma activa, aparece .
Para desactivar la alarma, seleccione Parar; si desea parar
la alarma durante 5 minutos, elija Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el
dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar
el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o Sí para efectuar y recibir llamadas.
No seleccione Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda
causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Aplicaciones >
Reloj > Opciones > Eliminar alarma.
Ajustes del reloj
Para cambiar los ajustes del reloj, pulse y seleccione
Aplicaciones > Reloj > Opciones > Ajustes.
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha.
Para cambiar la apariencia del reloj en modo de espera,
seleccione Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice
la fecha, la hora y la información de zona horaria del
dispositivo (servicio de red), seleccione Hora operador
de red > Actualización automática.
Para cambiar la señal de alarma, seleccione Tono
de alarma reloj.
Reloj mundial
Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj
y pulse . En esta vista, puede consultar la hora en
distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad
y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad
aparece en la vista principal del Reloj y la hora del
dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda
con su zona horaria.
Organizar el tiempo
61
Page 62
Agenda
Use la Agenda para recordarle las reuniones y los
aniversarios, así como para realizar un seguimiento de sus
tareas y demás notas.
Crear entradas de la Agenda
Organizar el tiempo
Acceso directo: En la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla ( — ). Se abre una entrada de
reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al
campo Asunto. En la vista de tareas, al pulsar una tecla
se abre una entrada de nota.
1 Pulse y seleccione
Agenda > Opciones >
Entrada nueva y una de
las opciones siguientes:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha fijado
para una fecha y hora
específicas.
Memorándum: para
escribir una entrada
general para un día.
Aniversario: para
recordarle los cumpleaños
y fechas especiales (las entradas se repiten cada año).
Tareas: para recordarle que una tarea debe hacerse
en una fecha determinada.
2 Rellene los campos. Para fijar una alarma, seleccione
Alarma > Activada e introduzca la Hora de alarma
yel Día de alarma.
Para añadir una descripción de una cita, seleccione
Opciones > Añadir descripción.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene,
seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma.
El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Para
detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer que se
repita la alarma, seleccione Repetir.
Sugerencia: Puede sincronizar su agenda con
un PC compatible que use Nokia PC Suite. Al crear
una entrada de la agenda, defina la opción de
Sincronización deseada.
Vistas de la Agenda
Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista que
aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de
Agenda están marcadas con un triángulo pequeño en
la esquina inferior derecha. En la vista de semana, los
aniversarios y los memorandos se definen antes de las
62
Page 63
8:00. Para alternar entre las vistas de semana, día,
mes y tareas, pulse.
Para ir a una fecha concreta, seleccione Opciones >
Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse.
Para enviar una nota de la agenda a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Para imprimir entradas de la agenda en una impresora
compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile)
y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP
Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150),
seleccione Opciones > Imprimir.
Gestionar las entradas de la agenda
Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar
espacio en la memoria del dispositivo.
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la
vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese
a ella en la vista de tareas y seleccione Opciones >
Marcar como hecha.
Ajustes de la Agenda
Para modificar la configuración de Tono alarma agenda,
Vista predeterminada, La semana comienza y Título
vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
Organizar el tiempo
63
Page 64
Mensajes
Pulse y seleccione Mensajes (servicio de red).
Mensajes
En Mensajes, puede crear, enviar, recibir, ver, editar
y organizar mensajes de texto, mensajes multimedia,
de correo electrónico y mensajes de texto especiales
que contienen datos. También puede recibir mensajes
de servicios Web y mensajes de información de célula,
y enviar comandos de servicio. Los mensajes y los datos
recibidos a través de la conectividad Bluetooth o de
infrarrojos se guardan en la carpeta Buzón entrada
de Mensajes.
Para crear un mensaje nuevo, seleccione Mensaje nuevo.
Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de
un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y de
información de célula. Los mensajes de correo se
almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en carpetas.
64
Sugerencia: Para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de
la carpeta de plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los
que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece
sin conexión. Consulte “Correo”, en la página 75.
Borrador: aquí se guardan los borradores de
los mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: los últimos 20 mensajes enviados, excepto
los enviados a través de la conectividad Bluetooth o los
infrarrojos, se almacenan aquí. Para cambiar el número
de mensajes que desea guardar, consulte “Otros ajustes”,
en la página 77.
Buzón salida: aquí se guardan temporalmente los
mensajes en espera para ser enviados.
Ejemplo: Los mensajes se colocan en Buzón salida,
por ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de
cobertura de red. También puede programar el envío de
mensajes de correo para la próxima vez que se conecte
al buzón remoto.
Page 65
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya
enviado (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir
un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado
a una dirección de correo.
Sugerencia: Cuando tenga abierta alguna de las
carpetas predeterminadas, para pasar de una carpeta
aotra, pulse o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
conocidas como comandos USSD), tales como comandos
de activación de servicios de red, a su proveedor de
servicios, seleccione Opciones > Comando servicio
en la vista principal de Mensajes.
Con Información de célula (servicio de red) puede recibir
mensajes de su proveedor de servicios relacionados con
distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del
tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca de los
temas disponibles y los números correspondientes.
En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal puede
consultar el estado de un tema, el número de tema,
el nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir
en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede
impedir la recepción de información de célula.
Escribir texto
ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres seleccionado. 123 indica el modo numérico.
Mensajes
Introducción de texto tradicional
aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional.
• Pulse una tecla numérica ( — ) repetidamente
hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla,
hay más caracteres disponibles que los que están
impresos sobre ella.
• Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última
escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse
para finalizar el tiempo de espera) y, después, escriba
la letra.
• Para insertar un espacio, pulse. Para mover el
cursor a la línea siguiente, pulsetres veces.
Introducción de texto predictivo
Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla.
La introducción de texto predictivo se basa en un
diccionario integrado, al cual puede añadir palabras
nuevas. aparece cuando se escribe texto
mediante el método predictivo.
65
Page 66
1 Para activar la introducción de texto predictivo, pulse
y seleccione Activar texto predictivo. De este
modo, se activará la introducción de texto predictivo
Mensajes
para todos los editores del dispositivo.
2 Para escribir la palabra
deseada, pulse las teclas
— . Pulse cada tecla
sólo una vez por letra.
Por ejemplo, para escribir
“Nokia”, con el diccionario
de inglés seleccionado,
pulsepara N,
para o,para k,
para i ypara a.
La sugerencia de palabras cambiará después de cada
pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir correctamente
la palabra, pulse para confirmarla, opara
insertar un espacio.
Si la palabra no es la correcta, pulse
repetidamente para ver de una en una las palabras
coincidentes que ha encontrado el diccionario,
o bien pulse y seleccione Texto predictivo >
Coincidencias.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, significa
que esa palabra no está en el diccionario. Para añadir
palabras al diccionario, seleccione Escribir, escriba la
palabra con el método tradicional y seleccione
Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando
el diccionario está lleno, cada palabra nueva reemplaza
a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta
y confírmela pulsando . Escriba la última parte de
la palabra compuesta. Para completar la palabra, añada
un espacio pulsando.
Desactivación de la introducción de texto
predictivo
Para desactivar la introducción de texto predictivo en
todos los editores del dispositivo, pulse y seleccione
Texto predictivo > Desactivado.
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulsedos veces muy seguidas.
Sugerencias para la introducción
de texto
Para introducir un número en modo de letras, mantenga
pulsada la tecla numérica deseada.
Para cambiar entre los modos de letras y números,
mantenga pulsada la tecla.
66
Page 67
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse.
Para borrar un carácter, pulse . Para borrar más de un
carácter, mantenga presionada la tecla .
Los signos de puntuación más habituales están
en la tecla.
Para abrir la lista de caracteres especiales, mantenga
pulsada la tecla.
Sugerencia: Para insertar varios caracteres especiales
a la vez, pulseal seleccionar cada carácter.
Escritura y envío de mensajes
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un
correo, se deben haber definido los ajustes de conexión
correctos. Consulte “Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico”, en la página 69
y “Correo”, en la página 75.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes
MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que
el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar
mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y una de las opciones
siguientes:
Mensaje de texto: para enviar un mensaje de texto.
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS)
Correo: para enviar un correo electrónico
Si no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá
que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo
electrónico con la guía del buzón de correo,
seleccione Iniciar.
2 En el campo Para, pulse
para seleccionar
destinatarios o los grupos
de la Guía, o escriba el
número de teléfono o la
dirección de correo del
destinatario. Para añadir
un punto y coma (;) para
separar los destinatarios,
pulse. También puede
copiar y pegar el número
o la dirección desde el
portapapeles.
3 En el campo Asunto, escriba el asunto del mensaje
multimedia o de correo. Para cambiar los campos
visibles, seleccione Opciones > Campos de dirección.
4 En el campo Mensaje, escriba el mensaje. Para insertar
una plantilla, seleccione Opciones > Insertar
o Insertar objeto > Plantilla.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen,
Mensajes
67
Page 68
Clip de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido,
se muestra .
No podrá enviar videoclips que estén guardados en el
Mensajes
formato .mp4 en un mensaje multimedia. Para cambiar
el formato de los vídeos grabados, consulte “Ajustes de
vídeo”, en la página 29.
6 Para hacer una foto nueva o grabar sonido o vídeo
para un mensaje multimedia, seleccione Opciones >
Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido o Videoclip.
Para insertar una nueva diapositiva en el mensaje,
seleccione Diapositiva.
Para ver cómo queda el mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Vista previa.
7 Para añadir un archivo adjunto a un correo electrónico,
seleccione Opciones > Insertar > Imagen, Clip de
sonido, Videoclip o Nota. Los archivos adjuntos
de correo se indican con .
Sugerencia: Para enviar otros tipos de archivos
como datos adjuntos, abra la aplicación
correspondiente y seleccione Opciones > Enviar >
Vía correo, si la opción está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o pulse.
Nota: Su dispositivo puede indicar que el mensaje
se ha enviado al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. Esto no significa
necesariamente que el mensaje se haya recibido
en el destino deseado. Si desea información más
detallada acerca de los servicios de mensajería,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que
superen la limitación de caracteres para un único mensaje.
Los mensajes más largos se envían como una serie de dos
o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de
servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados
u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas,
ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de
caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. En la
barra de navegación, podrá ver el indicador de longitud de
mensajes que irá indicando los caracteres que puede ir
introduciendo. Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía
puede escribir 10 caracteres más y el texto se enviará
en dos mensajes.
Los mensajes de correo se colocan automáticamente en
el Buzón salida antes de enviarse. Si el envío no se realiza
correctamente, el correo permanecerá en el Buzón salida,
primero con el estado En cola y, si el envío falla varias
veces, con el estado Fallido.
Sugerencia: Puede combinar imágenes, vídeo, sonido
y texto en una presentación, y enviarla en un mensaje
multimedia. Empiece a crear un mensaje multimedia
y seleccione Opciones > Crear presentación. Esta
opción se muestra sólo si el Modo creación MMS se
encuentra configurado como Guiado o Libre. Consulte
“Mensajes multimedia”, en la página 74.
68
Page 69
Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico
Es posible que reciba los ajustes en forma de
mensaje enviado por su proveedor de servicios.
Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes
multimedia
1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso; a continuación,
defina los ajustes del punto de acceso de mensajes
multimedia. Consulte “Conexión”, en la página 130.
2 Pulse , seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mensaje multimedia > Punto acceso
en uso y el punto de acceso creado como conexión
preferida. Consulte también “Mensajes multimedia”,
en la página 74.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar
correos, debe hacer lo siguiente:
• Configure correctamente un punto de acceso a Internet
(IAP). Consulte “Conexión”, en la página 130.
• Defina correctamente los ajustes de correo. Si
selecciona Buzón correo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo, se
le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes
de correo electrónico con la guía del buzón de correo,
seleccione Iniciar. Consulte también “Correo”, en la
página 75.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las
instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto
y del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Buzón entrada: recibir
mensajes
En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de
texto no leído, un mensaje multimedia no leído,
datos recibidos por infrarrojos y datos recibidos
a través de la conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto
1 mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Para abrir
el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje
del Buzón entrada, desplácese hasta él y pulse .
Para contestar a un mensaje recibido, seleccione
Opciones > Responder.
Para imprimir un mensaje de texto o multimedia en
una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile)
y conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450
Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione
Opciones > Imprimir.
Mensajes
69
Page 70
Mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Mensajes
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje
multimedia esperando en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos
y recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia () puede ver una
imagen y un mensaje. se muestra si incluye sonido,
y si incluye vídeo. Para reproducir el sonido o el vídeo,
seleccione el indicador correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje,
seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se
muestra el icono . Para reproducir la presentación,
seleccione el indicador.
Datos y ajustes
Este dispositivo puede recibir muchas clases de mensajes
que contienen datos ():
Mensaje de configuración: puede que reciba ajustes de su
proveedor de servicios o del departamento de gestión de la
información de su empresa en forma de mensaje de
configuración. Para guardar estos ajustes, seleccione
Opciones > Guardar todos.
Tarjeta de visita: para guardar la información en
la Guía, seleccione Opciones > Guardar tarj. visita.
Si hay certificados o archivos de sonido adjuntos,
éstos no se guardarán.
Señal llam.: para guardar la señal de llamada, seleccione
Opciones > Guardar.
Logo operad.: para que en modo de espera aparezca el
logotipo en lugar de la identificación del operador de red,
seleccione Opciones > Guardar.
Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione
Opciones > Guardar en Agenda.
Mensaje Web: para guardar el favorito en la lista de
favoritos del navegador Web, seleccione Opciones >
Añadir a favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes
de puntos de acceso como favoritos, para guardar los
datos, seleccione Opciones > Guardar todos.
Notif. correo: la nota indica el número de correos nuevos
que tiene en su buzón remoto. Una notificación ampliada
puede incluir información más detallada.
70
Page 71
Mensajes de servicios Web
Los mensajes de servicios Web () son notificaciones
(por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca
de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Buzón de correo
Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes
nuevos o sus encabezados, seleccione Sí. Si consulta sus
mensajes mientras está conectado, permanecerá en
conexión continua con un buzón de correo remoto a través
de una conexión de datos. Consulte también “Conexión”,
en la página 130.
Para ver los mensajes de correo recuperados previamente
mientras permanece fuera de línea, seleccione No. Cuando
ve mensajes de correo desconectado, el dispositivo no está
conectado al buzón remoto.
Mensajes
Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta
de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear
los ajustes de correo electrónico con la guía del buzón de
correo, seleccione Iniciar. Consulte también “Correo”, en la
página 75.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne
reemplaza a Buzón correo en la vista principal de
Mensajes. Puede tener hasta un máximo de seis buzones
de correo.
Abrir el buzón de correo
Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta
si desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar
con buzón de correo?).
Recuperación de mensajes de correo
Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar
para iniciar una conexión al buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto
abierta, seleccione Opciones > Recuperar correo
y a continuación:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de
correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
71
Page 72
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Después de recuperar los mensajes de correo, puede
Mensajes
seguir conectado (en línea) mientras los lee,
o seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar
la conexión y ver los mensajes de correo sin estar
conectado.
Indicadores de estado de correo:
El correo nuevo (con o sin conexión) no ha sido
recuperado en el dispositivo.
El correo nuevo se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo ha sido leído pero todavía no
se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del dispositivo.
3 Para abrir un mensaje de correo, pulse. Si no se ha
recuperado el mensaje de correo y está desconectado,
se le preguntará si desea recuperar el mensaje del
buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que
tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene
un indicador difuminado, no se ha recuperado en el
dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
Para imprimir un mensaje de correo en una impresora
equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad
Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP
Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Recuperar mensajes de correo
automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto >
Recup. encabezados > Siempre activada o Sólo red
propia, y defina cuándo y con qué frecuencia deben
recuperarse los mensajes.
Con la recuperación automática de los mensajes de correo
puede que los costes por llamada aumenten debido al
tráfico de datos.
Eliminación de mensajes de correo
Para borrar el contenido de un mensaje de correo
del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto,
seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:,
seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo muestra los encabezados de los correos que
hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido
del mensaje, el encabezado del correo permanece en el
dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también, tiene
que borrar primero el mensaje del buzón de correo remoto
y, a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo
a este buzón para actualizar el estado.
72
Page 73
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:,
seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar
del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el buzón
de correo remoto, se borrará automáticamente de ese
buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados
para borrar sólo se eliminan después de haber cerrado
la conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo
y del servidor, desplácese a un correo que haya marcado
para borrar en la próxima conexión () y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.
Desconexión del buzón de correo
Cuando esté conectado, para finalizar la conexión de datos
con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones >
Desconectar.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista
de carpetas.
4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y,
a continuación, Aceptar. Para ver los mensajes,
abra la carpeta.
Ajustes de los mensajes
Rellene todos los campos marcados con Debe definirse
o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le
facilite el proveedor de servicios. Puede que también
reciba ajustes del proveedor de servicios en forma
de mensaje de configuración.
Es posible que algunos o todos los centros de mensajes
o puntos de acceso hayan sido predefinidos para su
dispositivo por su proveedor de servicios; puede también
que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos.
Mensajes
Consulta de mensajes en una
tarjeta SIM
Para poder ver mensajes SIM, debe copiarlos a una carpeta
del dispositivo.
Mensaje de texto y configure las siguientes opciones:
Centros de mensajes: para ver una lista con todos los
centros de mensajes de texto que se han definido.
73
Page 74
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión de
caracteres a otro sistema de cifrado, si está disponible,
Mensajes
seleccione Soporte reducido.
Informe de recepción: seleccione si desea que la red le
envíe informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se
establece contacto con el receptor dentro del período
de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir
mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en
contacto con su operador de red.
Conexión preferida: seleccione la conexión que desea
utilizar para enviar mensajes de texto: red GSM o paquetes
de datos, si la red las admite. Consulte “Conexión”, en la
página 130.
Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje
de respuesta se envíe utilizando el mismo número
de centro de mensajes de texto (servicio de red).
Mensaje multimedia y configure las siguientes opciones:
Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia: Original (se muestra
sólo cuando el Modo creación MMS está configurado
como Guiado o Libre), Pequeño o Grande.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez
no pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido;
el dispositivo evita que envíe mensajes que es posible
que no se admitan.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso
que se utiliza como conexión preferida para el centro
de mensajes multimedia.
Recepción multimedia: decida si desea recibir siempre los
mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia
automáticamente en la red propia (operador de la tarjeta
SIM del dispositivo), seleccione Auto en red propia.
Fuera de la red propia, recibirá un aviso de que hay
un mensaje multimedia en el centro de mensajes
multimedia que puede recuperar.
Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción
de mensajes multimedia pueden resultar más costosos.
74
Page 75
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente una
conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje
tanto dentro como fuera de su red propia.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad
en mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione si desea que el estado
del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio
de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe
de entrega de un mensaje multimedia enviado a una
dirección de correo.
Denegar envío infs.: seleccione si desea denegar a su
dispositivo el envío de informes de recepción de mensajes
multimedia recibidos.
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se
establece contacto con el receptor dentro del período
de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Buzones de correo: seleccione un buzón de correo para
cambiar los siguientes ajustes: Ajustes de conexión,
Ajustes del usuario, Ajustes recuperación
y Recuperación auto.
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo.
Para crear un buzón de correo nuevo, seleccione
Opciones > Buzón correo nuevo en la vista principal
del buzón de correo.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes del correo electrónico que reciba,
seleccione Correo entrante y configure las siguientes
opciones:
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario
que le ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: escriba su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente
conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: escriba la dirección IP o el nombre
del servidor de correo que recibe su correo.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet (IAP). Consulte “Conexión”, en la página 130.
Nombre de buzón: introduzca un nombre para el buzón
de correo.
Mensajes
75
Page 76
Tipo buzón de correo: defina el protocolo de correo que
recomienda su proveedor de servicios de buzón remoto. Las
opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se puede
seleccionar una vez y no se puede modificar si ha guardado
Mensajes
los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si utiliza el
protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan
automáticamente cuando está conectado. Para ver los
mensajes de correo más recientes, tiene que desconectarse
y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto
sea segura.
Puerto: defina un puerto para la conexión.
Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto
con el protocolo POP3 para cifrar el envío de contraseñas
al servidor de correo electrónico remoto durante una
conexión al buzón de correo.
Para editar los ajustes del correo electrónico que envíe,
seleccione Correo saliente y configure una de las
siguientes opciones:
Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo
electrónico que le ha proporcionado su proveedor de
servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán
aestadirección.
Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre
de host del servidor desde el que se envía su correo
electrónico. Si lo desea puede utilizar sólo el servidor de
correo saliente del operador de red. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener más información.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet (IAP). Consulte “Conexión”, en la página 130.
Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña, Seguridad
(puertos) y Puerto son parecidos a los de Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su propio nombre. Este nombre
sustituirá a la dirección de correo electrónico en el
dispositivo del destinatario, siempre que se admita
esta función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo
electrónico desde su dispositivo. Seleccione
Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte
al buzón de correo cuando seleccione Enviar mensaje.
Si selecciona En sig. conexión, el correo se enviará cuando
esté disponible la conexión al buzón de correo remoto.
Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar una
copia del correo en su buzón remoto y en la dirección
definida en Direcc. correo propia.
Incluir firma: indique si desea adjuntar una firma a sus
mensajes de correo electrónico.
76
Page 77
Avisos correo nuevo: decida si desea recibir nuevos avisos
de correo, como un tono y una nota, cuando reciba correo
nuevo en el buzón.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina qué partes del correo
se recuperarán: Sólo encabezados, Parcialm. (kB)
(sólo para POP3) o Mens. y adjuntos (sólo para POP3).
Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo
electrónico deben recuperarse en el buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta
de carpeta para las carpetas a las que desea suscribirse.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase a otras
carpetas del buzón de correo remoto y recupere contenido
de esas carpetas.
Recuperación auto
Recup. encabezados: seleccione si desea que el dispositivo
recupere automáticamente el correo nuevo. Puede definir
el momento y la frecuencia con la que desea recuperar
los mensajes.
Con la recuperación automática de los mensajes de correo
puede que los costes por llamada aumenten debido al
tráfico de datos.
Mensajes de servicios Web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes de
servicios. Si desea que el dispositivo active
automáticamente el navegador e inicie una conexión de
red para recuperar contenidos cuando reciba un mensaje
de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas
disponibles y los números correspondientes. Pulse ,
seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula y configure las siguientes opciones:
Recepción: indique si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir
mensajes: Todos, Seleccionados u Otros.
Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar
automáticamente nuevos números de temas y guardarlos
sin nombre en la lista de temas.
Guardar m. enviados: decida si desea guardar en la
carpeta Enviados una copia de los mensajes de texto,
multimedia o de correo electrónico que envíe.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
Mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados
a la vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando
se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Vista carpetas: para cambiar el diseño de vista de carpetas
de 1 línea a 2 líneas.
Memoria en uso: si ha insertado una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo, seleccione en qué memoria
desea guardar sus mensajes: Memoria teléfono
o Tarjeta memoria.
MI: mensajes instantáneos
Seleccione Conversacs. para iniciar o continuar una
conversación con un usuario de MI; Contactos MI para
crear, editar o ver el estado en línea de sus contactos de
MI; Grupos de MI para iniciar o continuar una
conversación en grupo con varios usuarios de MI; o Conv.
grabadas para ver una sesión de mensajería instantánea
anterior que haya guardado.
Recibir los ajustes de MI
Debe guardar los ajustes para acceder al servicio que desea
utilizar. El proveedor de servicios que ofrece el servicio de
MI le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto
especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70.
También puede introducir los ajustes manualmente.
Consulte “Ajustes del servidor de mensajería instantánea”,
en la página 81.
Pulse y seleccione Aplicaciones > MI.
La mensajería instantánea (servicio de red) permite
conversar con otras personas mediante mensajes
instantáneos y unirse a foros de debate (grupos de MI)
con temas específicos. Varios proveedores de servicios
mantienen servidores de MI compatibles a las que puede
conectarse después de suscribirse a un servicio MI. Los
proveedores de servicios pueden diferir su compatibilidad
de funciones.
78
Conectar a un servidor de MI
1 Para conectarse a un servidor de MI en uso, abra MI
y seleccione Opciones > Iniciar sesión. Para cambiar
el servidor de MI en uso y guardar nuevos servidores
de MI, consulte “Ajustes del servidor de mensajería
instantánea”, en la página 81.
2 Introduzca el ID de usuario y la contraseña y pulse
para conectarse. El ID de usuario y la contraseña para
el servidor de IM se obtienen del proveedor de servicios.
Page 79
3 Para desconectarse, seleccione Opciones >
Cerrar sesión.
Modificar los ajustes de MI
Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes de MI
y a continuación:
Usar alias (sólo se muestra si el servidor admite grupos
de MI): para introducir un apodo, seleccione Sí.
Mostrar mi disponibilid.: para permitir que otros usuarios
vean si está en línea, seleccione A todos.
Permitir mensajes de: para permitir mensajes de todos
los usuarios, seleccione Todos.
Permitir invitaciones de: para permitir invitaciones sólo
de los contactos de MI, seleccione Contactos MI sólo.
Las invitaciones de MI las envían los contactos de MI
que desean que se incorpore a sus grupos.
Veloc. despl. mens.: seleccione la velocidad a la que se
muestran los mensajes nuevos.
Clasific. contactos MI: seleccione el modo en que
se clasifican los contactos de MI: Alfabéticamente
o Por estado línea.
Recarga disponibil.: para seleccionar el modo en que se
actualiza la información sobre si los contactos de MI están
en línea o fuera de línea, seleccione Automática o Manual.
Contactos fuera de línea: seleccione si los contactos de
MI con el estado de fuera de línea se muestran en la lista
de contactos de MI.
Color de mensajes propios: seleccione el color de
los mensajes instantáneos que envíe.
Color de mens. recibidos: seleccione el color de
los mensajes instantáneos que reciba.
Tono de aviso de MI: cambie el tono que se reproduce
al recibir un nuevo mensaje instantáneo.
Buscar grupos y usuarios de MI
Para buscar grupos, en la vista Grupos de MI, seleccione
Opciones > Buscar. Puede buscar por Nombre de grupo,
Tema y Miembros (ID de usuario).
Para buscar usuarios, en la vista Contactos MI, seleccione
Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor.
Puede buscar por Nombre del usuario, ID de usuario,
Número de teléfono y Dirección de correo.
Unirse a grupos de MI
La vista Grupos de MI muestra una lista de los grupos
de MI que ha guardado o a los que se haya incorporado
actualmente.
Para incorporarse a un grupo de MI guardado, pulse .
Mensajes
79
Page 80
Para salir del grupo de MI, seleccione Opciones >
Abandonar grupo MI.
Opciones > Detener grabación. Para ver los chats
grabados, en la vista principal, seleccione Conv. grabadas.
Mensajería instantánea
Mensajes
Después de incorporarse a un grupo de MI, puede ver
los mensajes que se han intercambiado y enviar sus
propios mensajes.
Para enviar un mensaje, escríbalo en el campo del editor
de mensajes y pulse .
Para enviar un mensaje privado a un participante,
seleccione Opciones > Enviar men. privado.
Para responder a un mensaje privado que le hayan enviado,
selecciónelo y Opciones > Responder.
Para invitar a contactos de MI que estén en línea
a incorporarse al grupo de MI, seleccione Opciones >
Enviar invitación.
Para evitar la recepción de mensajes de determinados
participantes, seleccione Opciones > Opciones bloqueo.
Grabar chats
Para grabar los mensajes que se han intercambiado
durante una conversación o mientras está incorporado
a un grupo de MI, seleccione Opciones > Grabar
conversac.. Para detener la grabación, seleccione
80
Ver e iniciar conversaciones
La vista Conversacs. muestra una lista de los participantes
de conversación individuales con los que mantiene una
conversación. Las conversaciones en curso se cierran
automáticamente al salir de MI.
Para ver una conversación, desplácese a un participante
ypulse .
Para continuar la conversación, escriba su mensaje
ypulse .
Para volver a la lista de conversaciones sin cerrar
la conversación, seleccione Atrás. Para cerrar la
conversación, seleccione Opciones > Fin conversación.
Para iniciar una nueva conversación, seleccione
Opciones > Conversación nueva.
Para guardar a un participante de conversación
en los contactos de MI, seleccione Opciones >
Añadir a Contacs. MI.
Para enviar respuestas automáticas a los mensajes
entrantes, seleccione Opciones > Activar resp. auto.
Puede seguir recibiendo mensajes.
Page 81
Contactos de MI
En la vista Contactos MI puede recuperar listas de
contactos de chat del servidor o añadir un nuevo contacto
de chat a una lista de contactos. Al conectarse al servidor,
la lista de contactos de chat usada anteriormente
se recupera automáticamente del servidor.
Ajustes del servidor de mensajería
instantánea
Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes del servidor.
El proveedor de servicios que ofrece el servicio de chat le
proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial.
El ID de usuario y la contraseña se obtienen del proveedor
de servicios cuando se suscribe al servicio. Si no conoce su
ID de usuario o contraseña, póngase en contacto con
el proveedor de servicios.
Servidores: ver una lista de todos los servidores
de MI definidos.
Servidor predeterm.: cambiar el servidor
de MI al que desea conectarse.
Tipo de acceso de MI: para conectarse automáticamente
al iniciar MI, seleccione Al iniciar aplicac..
Pa ra aña dir u n nue vo se rvido r a la lista de servidores de MI,
seleccione Servidores > Opciones > Servidor nuevo.
Introduzca los siguientes ajustes:
Nombre de servidor: el nombre del servidor de chat.
Punto acceso en uso: el punto de acceso que se desea
usar para el servidor.
Dirección web: la dirección URL del servidor de MI.
ID de usuario: su ID de usuario.
Contraseña: su contraseña de conexión.
Mensajes
81
Page 82
Guía (agenda de teléfonos)
Pulse y seleccione Guía. En Guía puede guardar
y actualizar la información de sus personas de contacto,
como sus números de teléfono, o su dirección de correo
electrónico o domicilio. También puede añadir señales de
llamada personales o imágenes en miniatura a una tarjeta
de contacto. También se pueden crear grupos de contactos,
que permiten enviar mensajes de texto o de correo
electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo. Puede
añadir la información de contacto (tarjetas de visita) que
reciba a la Guía. Consulte “Datos y ajustes”, en la
Guía (agenda de teléfonos)
página 70. La información de contacto sólo se puede
enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Para ver la cantidad de contactos, grupos y memoria
disponible en la Guía, seleccione Opciones > Información
de la Guía.
Guardar y editar nombres
y números
1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo.
2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía, desplácese
a la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones >
82
Editar. También puede buscar el contacto que desee
escribiendo las primeras letras del nombre en el campo
Buscar. En la pantalla aparecerá una lista de los contactos
que empiezan con esas letras.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de
contacto, también puede de utilizar Nokia Contacts
Editor, disponible en Nokia PC Suite.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de
contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura.
Para escuchar la grabación de voz asignada a un contacto,
vaya a una tarjeta de contacto y pulse la tecla de
desplazamiento. A continuación, seleccione Opciones >
Reprod. grabación. Consulte “Marcación mediante voz”,
en la página 87.
Para enviar información de contacto, seleccione la tarjeta
que desea enviar. Seleccione Opciones > Enviar > Vía
mensaje de texto, Vía multimedia, Vía correo, Vía
Bluetooth o Vía infrarrojos. Consulte “Mensajes”, en la
página 64 y “Enviar datos con la conectividad Bluetooth”,
en la página 107.
Page 83
Sugerencia: Para imprimir tarjetas de contacto en
una impresora compatible equipada con el perfil BPP
(Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como,
por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP
Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Para añadir un contacto a un grupo, seleccione Opciones >
Añadir a grupo (sólo se muestra si ha creado un grupo).
Consulte “Crear grupos de contactos”, en la página 85.
Sugerencia: Para comprobar a qué grupos pertenece
un contacto, desplácese a él y seleccione Opciones >
Pertenece a grupos.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía,
selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la
vez, pulse y para marcar los contactos y después,
pulse para eliminarlos.
Números y direcciones
predeterminados
Es posible asignar números y direcciones predeterminados
a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto
tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar
un mensaje a un número o una dirección determinada del
contacto. El número predeterminado también es utilizado
en la marcación por voz.
1 En Guía, seleccione un contacto y pulse .
2 Seleccione Opciones > Predeterminados.
3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir
un número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o dirección predeterminados aparecerán
subrayados en la tarjeta de contacto.
Copiar contactos
Para copiar nombres y números de forma individual de una
tarjeta SIM a su dispositivo, pulse y seleccione Guía >
Opciones > Guía de la SIM > Directorio de la SIM.
Marque los nombres que desee copiar y seleccione
Opciones > Copiar a la Guía.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse
y seleccione la Guía. Seleccione los nombres que desee
copiar y después Opciones > Copiar a direct. SIM,
obienOpciones > Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se
copiarán los campos de la tarjeta de contacto compatible
consutarjeta SIM.
Sugerencia: Puede sincronizar los contactos
con un PC compatible con Nokia PC Suite.
Guía (agenda de teléfonos)
83
Page 84
Directorio SIM y otros servicios de SIM
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre
el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede
ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta
SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la
SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM, puede añadir,
editar o copiar números a la Guía, y también hacer llamadas.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija.
Guía (agenda de teléfonos)
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite.
Para restringir las llamadas desde el dispositivo
a determinados números de teléfono, seleccione
Opciones > Activar marcac. fija. Necesitará el código
PIN2 para activar y desactivar la marcación fija de
números o para editar los contactos de marcación fija.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios si no
dispone de dicho código. Para añadir nuevos números a
la lista de marcación fija, seleccione Opciones > Contac.
SIM nuevo. Se necesita el código PIN2 para utilizar estas
funciones.
Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar
mensajes a través de una conexión de paquetes de datos.
En tal caso, el número del centro de mensajes y el del
teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista de
números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Asignar señales de llamada para
contactos
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame,
el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número
de teléfono del llamante se envía con la llamada
y el dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya
a la lista de grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar para
el contacto o el grupo elegido.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.
84
Page 85
Crear grupos de contactos
1 En la Guía, pulse para abrir la lista de grupos.
2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo.
3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre
predeterminado y seleccione Aceptar.
4 Abra el grupo y seleccione Opciones >
Añadir miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita
esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar el nombre del grupo, seleccione Opciones >
Renombrar, escriba el nuevo nombre y seleccione Aceptar.
Eliminar miembros de un grupo
1 En la lista de grupos, abra el grupo que desee modificar.
2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione Sí para eliminar el contacto del grupo.
Guía (agenda de teléfonos)
85
Page 86
Hacer llamadas
Llamadas de voz
Sugerencia: Para bajar o subir el volumen durante
Hacer llamadas
una llamada, utilice la tecla de volumen situada en el
lateral del dispositivo.
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Para eliminar un número, pulse .
Para llamadas internacionales, pulsedos veces
para marcar el carácter + (reemplaza el código de
acceso internacional) y, a continuación, marque el
código de país, el prefijo (quitando el cero inicial
cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar
el intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra
aplicación activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse
y seleccione Guía. Desplácese al nombre de quien desee
llamar, o bien escriba las primeras letras del nombre en el
campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes.
Para llamar, pulse. Seleccione el tipo de llamada:
Llamada de voz.
86
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en la Guía para
poder realizar una llamada de este modo. Consulte “Copiar
contactos”, en la página 83.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga
pulsada la teclaen modo en espera. Consulte también
“Desvíos”, en la página 137.
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono
de su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba
el número (facilitado por el proveedor de servicios)
y seleccione Aceptar.
Para llamar a uno de los últimos números marcados en
modo en espera, pulse . Desplácese hasta el número
ypulse .
Hacer una llamada de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para llamar a otro participante, seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante a la multiconferencia,
seleccione Opciones > Multiconferencia.
Page 87
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el
paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. Su dispositivo permite realizar
llamadas de multiconferencia con seis participantes
como máximo, incluido usted.
Para mantener una conversación privada con
uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y, a continuación, Privada. La llamada de
multiconferencia queda retenida en su dispositivo. El
resto de los participantes pueden seguir hablando entre
ellos. Tras finalizar la conversación privada, seleccione
Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf.
para regresar a la llamada de multiconferencia.
Para excluir a un participante, seleccione Opciones >
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas
de marcación rápida ( — ), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que desea
asignar el número de teléfono y seleccione Opciones >
Asignar.está reservada para el buzón de voz.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación
rápida y.
Marcación mediante voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los
comandos de voz mejorados no son dependientes de la voz
del hablante, de modo que el usuario no tiene que realizar
grabaciones con anterioridad. En su lugar, el dispositivo
creará una grabación de voz para las entradas de la Guía
y comparará cada grabación con la entrada.
El reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz del
usuario principal para así reconocer mejor los comandos
de voz.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar
la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Hacer una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede
resultar difícil en entornos ruidosos o durante una
situación de urgencia, por lo que no debería confiar
Hacer llamadas
87
Page 88
únicamente en la marcación mediante voz en todos
los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso.
Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie
la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, en el modo en espera,
Hacer llamadas
mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
Si utiliza un kit manos libres portátil compatible
con la tecla del manos libres, mantenga pulsada
dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota
Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre
o el alias guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para el
contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado y muestra el nombre y el número. Después
de un tiempo de espera de 2,5 segundos, el dispositivo
marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados,
o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre, el
dispositivo seleccionará el número predeterminado, si se
ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero
que esté disponible de entre los siguientes: Móvil, Móvil
En las videollamadas (servicio de red), tanto la persona que
llama como el destinatario pueden ver un vídeo de la otra
persona en tiempo real. La imagen de vídeo en directo, o la
imagen de vídeo captada por la cámara en el dispositivo,
se mostrará al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta
USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS. Para
comprobar la disponibilidad de servicios de videollamada
y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
En las videollamadas sólo pueden participar dos
interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer a
dispositivos móviles compatibles o a clientes de RDSI. No
se puede hacer una videollamada mientras otra llamada de
voz, vídeo o datos está activa.
Los iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su
dispositivo. Para enviar una imagen, consulte “Llamada”,
en la página 129.
Aunque no acepte el envío de vídeo durante una
videollamada, la llamada se facturará como videollamada.
Consulte las tarifas al proveedor de servicios.
88
Page 89
1 Para iniciar una
videollamada, marque
el número de teléfono
en modo en espera
o seleccione Guía
yuncontacto.
2 Seleccione Opciones >
Llamar > Videollamada.
La cámara secundaria,
situada en la parte frontal,
se utiliza de modo
predeterminado para
videollamadas. El establecimiento de una videollamada
puede tardar unos instantes. Se muestra
Esperando imagen de vídeo. Si no se logra establecer la
llamada, puede ser porque la red no admita videollamadas,
porque el dispositivo receptor no sea compatible, o por
otras causas. En tal caso, se le preguntará si desea
hacer una llamada normal o enviar un mensaje de
texto o multimedia.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes
de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz.
El destinatario de la llamada puede denegar el envío de
vídeo (), en cuyo caso usted escuchará solamente el
sonido y puede ver una imagen fija o un gráfico de fondo
de color gris.
Si desea cambiar entre mostrar imágenes de vídeo
o escuchar sonido únicamente, seleccione Activar/
Desactivar > Envío de vídeo, Envío de audio o Envío
de audio y vídeo.
Para ampliar o reducir su propia imagen, use las teclas
de zoom para seleccionar Ampliar o Reducir. El indicador
de zoom aparece en la parte superior de la pantalla.
Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes
de vídeo enviadas, seleccione Camb. orden imágs..
Para finalizar la videollamada, pulse .
Compartir vídeo
Utilice la aplicación Comp. vídeo (servicio de red) para
enviar vídeo en directo o un videoclip desde el dispositivo
móvil a otro compatible durante una llamada de voz.
Sólo tiene que invitar a un destinatario a ver el vídeo en
directo o un videoclip que desee compartir. El proceso
de compartir comienza automáticamente cuando el
destinatario acepta la invitación.
El altavoz está operativo cuando activa Comp. vídeo.
Si no desea utilizar el altavoz para la llamada de voz
mientras comparte vídeo, también puede utilizar un kit
manos libres portátil compatible. Cuando una llamada de
voz esté activa, seleccione Opciones > Compartir vídeo >
En vivo o Clip.
Hacer llamadas
89
Page 90
Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar.
La función de compartir vídeos también finaliza
cuanto termina la llamada de voz.
Requisitos para compartir vídeos
Puesto que Comp. vídeo requiere una conexión UMTS,
la capacidad para utilizar Comp. vídeo depende de la
Hacer llamadas
disponibilidad de la red UMTS. Si desea más información
sobre la disponibilidad del servicio y la red, y acerca
de las tarifas aplicables al uso de este servicio, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Para utilizar Comp. vídeo debe:
• Asegurarse de que el dispositivo está configurado para
utilizar las conexiones persona a persona. Consulte
“Ajustes”, en la página 90.
• Asegurarse de que tiene activada una conexión UMTS
y que se encuentra dentro del área de cobertura de
la red UMTS. Consulte “Ajustes”, en la página 90.
Si empieza la sesión de compartir vídeos cuando esté
utilizando la red UMTS y se pierde la cobertura de esta
red, se interrumpirá dicha sesión de compartir, pero
la llamada de voz se mantendrá. No se puede iniciar
Comp. vídeo cuando no se está dentro de la cobertura
de la red UMTS (por ejemplo, en una red GSM).
• Asegurarse de que tanto el remitente como el
destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita
a alguien a una sesión de compartir y el dispositivo del
destinatario está apagado, no se encuentra dentro del
área de cobertura de la red UMTS, no tiene instalada
la función Comp. vídeo o no tiene configuradas las
conexiones persona a persona, el destinatario no sabrá
que le está enviando una invitación. No obstante, usted
recibirá un mensaje de error para indicarle que el
destinatario no puede aceptar la invitación.
Ajustes
Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como
conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de
inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo
SIP en el dispositivo para poder utilizar la aplicación Comp.
vídeo. Al configurar un modo SIP podrá establecer una
conexión persona a persona en directo con otro dispositivo
compatible. También deberá estar establecido el modo SIP
para recibir una sesión de compartir vídeos.
Pida al proveedor de servicios los ajustes para el modo SIP,
y guárdelos en su dispositivo. El proveedor de servicios
puede enviarle los ajustes por el aire, o bien proporcionarle
una lista con aquellos que necesite.
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede
introducirla en la tarjeta de contacto de esa persona. Abra
la Guía desde el menú principal del dispositivo, y abra la
tarjeta de contacto (o cree una nueva tarjeta para esta
90
Page 91
persona). Seleccione Opciones > Añadir detalle > SIP
o Compartir vista (la opción correcta depende del
operador de red). Escriba la dirección SIP con el formato
siguiente: nombreusuario@nombredominio (puede
utilizar una dirección IP en vez de un nombre de dominio).
Si desconoce la dirección SIP del contacto, puede utilizar
el número de teléfono del destinatario que ya tenga
almacenado, con el código de país incluido (+358, por
ejemplo), para compartir vídeo. Si el número de teléfono
almacenado en la Guía no incluye el código de país, puede
escribir el número con ese código al enviar la invitación.
Ajustes de conexión UMTS
Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente:
• Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
• Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto de
acceso UMTS son correctos. Si desea obtener ayuda,
consulte “Conexión”, en la página 130.
Compartir vídeo en directo y videoclips
Para recibir una sesión de compartir, el dispositivo del
destinatario debe ser compatible con la aplicación Comp.
vídeo y el destinatario debe configurar los ajustes
necesarios en el dispositivo móvil compatible. Tanto usted
como el destinatario tendrán que estar suscritos al servicio
antes de poder comenzar a compartir.
Vídeo en directo
1 Cuando tenga una llamada de voz activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > En vivo y abra
el mando deslizable.
2 El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contacto del destinatario.
Si en la tarjeta de contacto del destinatario figuran
varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP
a la que desea enviar la invitación, y Selecc. para
enviar la invitación.
Si la dirección SIP del destinatario no está disponible,
Aceptar
escriba una. Seleccione
Si no conoce ninguna dirección SIP del contacto,
escriba el número de teléfono del destinatario,
con el código de país incluido, si todavía no lo
tiene guardado en la Guía.
3 El proceso de compartir comienza automáticamente
cuando el destinatario acepta la invitación.
El altavoz está activo. También se puede utilizar un
kit manos libres portátil compatible para la llamada
de voz.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar
dicha sesión.
5 Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar
la llamada de voz, pulse la tecla de finalización.
pa ra e nvi ar l a in vit aci ón.
Hacer llamadas
91
Page 92
Para guardar el vídeo en directo que ha compartido, pulse
Guardar para aceptar la pregunta ¿Guardar videoclip
compartido?. El vídeo compartido se guarda en la carpeta
Imágenes y víd. de la Galería.
Videoclip
1 Cuando una llamada de voz está activa, seleccione
Hacer llamadas
Opciones > Compartir vídeo > Clip.
Se abrirá la lista de videoclips guardados
en el dispositivo de memoria o en la tarjeta
de memoria compatible.
2 Seleccione el videoclip que desea compartir. Se abre
una vista previa. Para previsualizar el videoclip,
seleccione Opciones > Reproducir.
3 Seleccione Opciones > Invitar.
Puede que sea necesario convertir el videoclip a un
formato adecuado para poder compartirlo. Se muestra
Deberá convertirse el clip para poderlo compartir.
¿Continuar?. Seleccione Aceptar.
El teléfono envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contacto del destinatario.
Si en la tarjeta de contacto del destinatario figuran
varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP
a la que desea enviar la invitación, y Selecc. para
enviar la invitación.
Si la dirección SIP del destinatario no está disponible,
escriba una. Seleccione Aceptar para enviar
la invitación.
Si no conoce ninguna dirección SIP del contacto,
escriba el número de teléfono del destinatario,
con el código de país incluido, si todavía no lo tiene
guardado en la Guía.
4 El proceso de compartir comienza automáticamente
cuando el destinatario acepta la invitación.
5 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Opciones > Continuar para
reanudar la sesión de compartir. Para hacer avanzar
o retroceder el videoclip, pulse la tecla de
desplazamiento hacia arriba o hacia abajo.
6 Para volver a reproducir el videoclip, pulse Reproducir.
7 Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar
la llamada de voz, pulse la tecla de finalización.
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un
videoclip, se interrumpirá la compartición. Para regresar
a la vista de compartir vídeo y seguir compartiendo,
estando el modo en espera activo, seleccione Opciones >
Continuar. Consulte “En espera activo modo”, en la
página 122.
Aceptar una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir
vídeos, se mostrará el mensaje de la invitación en el que
verá el nombre o la dirección SIP del destinatario. Si no
ha seleccionado la opción Silencio en el dispositivo,
éste sonará cuando reciba una invitación.
92
Page 93
Si alguien le envía una invitación para compartir pero su
dispositivo está apagado o no se encuentra dentro del área
de cobertura de la red UMTS, no sabrá que ha recibido
una invitación.
Cuando reciba una invitación, seleccione una de
las siguientes opciones:
Aceptar: para activar la sesión de compartir.
Rechazar: para rechazar la invitación. El remitente recibe
un mensaje en el que se avisa que ha rechazado la
invitación. También podrá pulsar la tecla de finalización
para declinar la sesión de compartir y desconectar la
llamada de voz.
Cuando esté recibiendo un videoclip, pulse Silenciar
para silenciar el sonido del clip.
Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar.
La función de compartir vídeos también finaliza
cuanto termina la llamada de voz.
Responder o rechazar llamadas
Para responder la llamada, pulse .
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Sugerencia: Para ajustar las señales de llamada
a distintos entornos y situaciones (por ejemplo, si
desea silenciar el dispositivo), consulte “Modos:
establecer tonos”, en la página 119.
Si no desea responder a una llamada, pulse . Si ha
activado la función de Ajs. desvíos > Llamadas de voz >
Si está ocupado para desviar llamadas, al rechazar una
llamada entrante también se desvía la llamada. Consulte
“Desvíos”, en la página 137.
Cuando rechace una llamada entrante, podrá enviar un
mensaje de texto al llamante para indicarle por qué no ha
podido responderle. Seleccione Opciones > Enviar mens.
texto. Puede modificar el texto antes de enviarlo. Para
configurar esta opción y escribir un mensaje de texto
estándar, consulte “Llamada”, en la página 129.
Responder o rechazar videollamadas
Cuando reciba una videollamada, se mostrará el icono .
Sugerencia: Podrá asignar una señal de llamada para
las videollamadas. Pulse y seleccione Modos.
Pulse para responder a la videollamada. Aparece
¿Permitir enviar imagen de vídeo al llamante? en
la pantalla. Para iniciar el envío de vídeo en directo,
seleccione Sí.
Si no activa la videollamada, el envío de vídeo no se
activará y sólo podrá escuchar el sonido del llamante.
Aparecerá una pantalla gris en lugar de la imagen de vídeo.
Hacer llamadas
93
Page 94
Para cambiar esta pantalla por una imagen capturada
con la cámara del dispositivo, consulte “Llamada”, Imagen
en videollam., en la página 129.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Llamada en espera (servicio de red)
Hacer llamadas
Puede responder a una llamada en el transcurso de otra
llamada si ha activado la función Llamada en espera en
Herrams. > Ajustes > Llamada > Llamada en espera.
Para responder la llamada en espera, pulse . La primera
llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Para
conectarse a una llamada entrante o a una llamada en
espera durante una llamada activa y para desconectarse
de su dispositivo, seleccione Opciones > Transferir. Para
finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar las dos
llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Opciones durante una llamada de voz
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una
llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones
durante una llamada para acceder a alguna de las
siguientes opciones: Silenciar micrófono o Audio,
Responder, Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar,
Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib.
(si se ha conectado un kit manos libres portátil con
conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o Finalizar
todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia,
Transferir y Abrir en espera activo. Seleccione una
de las siguientes opciones:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa
y responder a la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una
imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro
participante de la llamada. Puede editar el mensaje
y cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse
para enviar el archivo a un dispositivo compatible
(servicio de red).
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF (por
ejemplo, una contraseña). Introduzca la cadena DTMF
o búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de
espera (w) o de pausa (p), pulserepetidamente.
Seleccione Aceptar para enviar el tono.
Sugerencia: Se pueden añadir tonos DTMF a los
campos Número de teléfono y DTMF de una tarjeta
de contacto.
Opciones durante una videollamada
Seleccione Opciones durante una videollamada para
acceder a alguna de las siguientes opciones: Activar
o Desactivar (vídeo, audio, o ambos), Activar teléfono
94
Page 95
(si ha conectado al dispositivo un kit manos libres portátil
compatible con conectividad Bluetooth y desea enviar el
audio de vuelta al dispositivo) o Activar manos lib. (para
enviar el audio a un kit manos libres portátil compatible
con conectividad Bluetooth conectado al dispositivo),
Activar altavoz, Finaliz. llam. activa, Abrir en espera
activo, Usar cámara principal/Usar cámara secundar.,
Camb. orden imágs., Ampliar/Reducir y Ayuda.
Puede que las opciones disponibles varíen.
Registro
Para supervisar los números de teléfono de las llamadas de
voz perdidas, recibidas y marcadas, pulse y seleccione
Aplicaciones > Registro > Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que la
red permita estas funciones y el dispositivo esté encendido
y dentro del área de servicio de la red.
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de
llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista.
Para borrar un evento determinado, abra un registro,
desplácese al evento y pulse .
Durac. llam.
Para controlar la duración aproximada de las llamadas
entrantes y salientes, pulse y seleccione
Aplicaciones > Registro > Duración llam..
Para configurar la vista de contadores de llamadas
mientras una llamada está activa, seleccione
Aplicaciones > Registro > Opciones > Ajustes > Mostrar
durac. llam. > Sí o No.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración, seleccione
Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, necesita
el código de bloqueo. Consulte “Teléfono y SIM”,
en la página 133.
Paquetes datos
Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos
durante las conexiones de paquetes de datos, pulse
y seleccione Aplicaciones > Registro > Paquetes datos.
Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los
paquetes de datos por la cantidad de datos enviados
y recibidos.
Hacer llamadas
95
Page 96
Controlar todos los eventos
de comunicación
Iconos del Registro:
Entrantes
Salientes
Hacer llamadas
eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las
llamadas de voz, los mensajes
de texto y las conexiones de
datos registradas por el
dispositivo, pulse ,
seleccione Aplicaciones >
Registro y desplácese a la
derecha para abrir el registro
general. Para cada evento de
comunicación, puede ver el
nombre del remitente o del
destinatario, el número de
teléfono, el nombre del proveedor de servicios o el punto
de acceso. Puede aplicar un filtro al registro general para
ver sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de
contacto a partir de la información del registro.
Sugerencia: Para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes > Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto
enviado en varias partes y las conexiones de paquetes
de datos) se registran como un evento de comunicación.
Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes
multimedia o las páginas Web aparecen como conexiones
de paquetes de datos.
Para añadir un número de teléfono desconocido del
Registro a la guía, seleccione Opciones > Añadir
alaGuía.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro,
el registro de últimas llamadas y los informes de entrega
de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro.
Seleccione Sí para confirmarlo.
Para definir la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del dispositivo
durante un número definido de días, tras lo cual se borran
automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes
se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación,
desplácese a un evento en la vista de registro general
ypulse .
96
Page 97
Sugerencia: En la vista de detalles puede copiar un
número de teléfono en el portapapeles y pegarlo en un
mensaje de texto, por ejemplo. Seleccione Opciones >
Copiar número.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo
de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una
conexión de datos de determinados paquetes, desplácese
a un evento de entrada o de salida indicado mediante
Paqs. y seleccione Opciones > Ver detalles.
Hacer llamadas
97
Page 98
Navegadores Web
Servicios
Pulse y seleccione Internet > Servicios (servicio de red).
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas
Navegadores Web
diseñadas específicamente para dispositivos móviles que
pueden verse a través del navegador de Servicios. Estas
páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico
(WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de marcado
de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible Hypertext
Markup Language), o el lenguaje de marcado de hipertexto
(HTML, Hypertext Markup Language).
Para ver las páginas web HTML (lenguaje de marcado de
hipertexto) en Internet tal como se han diseñado
originalmente, utilice Web en su lugar. Consulte “Web”,
en la página 102.
Consulte a su proveedor de servicios la disponibilidad
de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores
de servicios también le facilitarán instrucciones para
utilizar estos servicios.
Acceso directo: Para iniciar una conexión, mantenga
pulsada la teclaen modo en espera.
98
Punto de acceso
Para acceder a la página que desea utilizar, necesita
ajustes de servicios. El proveedor de servicios que ofrece la
página le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto
especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70.
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Puntos de acceso y defina los ajustes de un punto de
acceso. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor
de servicios. Consulte “Conexión”, en la página 130.
2 Pulse y seleccione Servicios > Opciones > Gestor
de favoritos > Añadir favorito. Escriba un nombre
para el favorito y la dirección de la página definida
para el punto de acceso actual.
3 Para definir el punto de acceso creado como punto
de acceso predeterminado, seleccione Opciones >
Ajustes > Punto de acceso.
Page 99
Vista Favoritos
La vista de favoritos se abre al abrir Servicios.
Es posible que el dispositivo tenga favoritos y enlaces
preinstalados para sitios de Internet de terceros. También
puede acceder a otros sitios de terceros mediante el
dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia,
y Nokia no respalda estos sitios ni asume responsabilidad
alguna respecto a ellos. Si accede a dichos sitios, deberá
tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad
o contenido.
indica la página de inicio definida para el punto
de acceso predeterminado.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos
establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos
(o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión
de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver
detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados
e información acerca del servidor y de autentificación
del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir
certificados de seguridad. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios. Consulte también “Gestión de certificados”,
en la página 135.
Navegar
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para descargar una página, seleccione un favorito
o escriba la dirección en el campo ().
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen
subrayados de color azul y los enlaces visitados
previamente, de color morado. Las imágenes que
sirven de enlace tienen un borde azul alrededor.
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Acceso directo: Usepara ir al final de una
página ypara ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación,
seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para
Navegadores Web
99
Page 100
ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado
durante una sesión de navegación.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar
de nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones >
Guardar como favorito.
Navegadores Web
Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos durante
la navegación, mantenga pulsada la tecla . Para
regresar a la vista del navegador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria compatible (si está insertada), para
verlas cuando no esté conectado. Para acceder a las
páginas en otro momento, pulse en la vista Favoritos.
Se abrirá la vista Páginas guardadas.
Para introducir una nueva dirección Web, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones
para la página que esté abierta, seleccione Opciones >
Opciones servicio.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en la
página del navegador, como señales de llamada, imágenes,
logotipos de operadores, temas y videoclips. Para descargar
un elemento, desplácese al enlace y pulse .
Al iniciar una descarga, se mostrará una lista de las
descargas en curso, interrumpidas y finalizadas en la
sesión de navegación activa. También puede ver la lista
seleccionando Opciones > Descargas. En la lista,
desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones para
interrumpir, reanudar o cancelar las descargas en curso,
o para abrir, guardar o eliminar las descargas finalizadas.
Descargar contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Estos
elementos se pueden conseguir gratuitamente o mediante
pago. La aplicación que corresponda gestionará los
elementos descargados en el dispositivo. Por ejemplo,
si descarga una foto, se guardará en la Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes de confianza,
como aplicaciones que posean la firma de Symbian
o hayan superado las pruebas Java Verified
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace
ypulse .
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir el
elemento, por ejemplo, “Comprar”.
3 Lea atentamente toda la información disponible.
TM
.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.