Nokia N73 User Manual [pt]

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
0434
1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais,
como se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados. Copyright © 2006 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte
do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port e Visual Radio são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
NOKIA CORPORATION, declara que este RM-133 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso. A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia. Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
AVISO FCC / INDÚSTRIA DO CANADÁ O seu dispositivo pode causar interferências de televisão ou rádio (por exemplo, quando utilizar um telefone nas proximidades de equipamento receptor). A FCC ou a Indústria do Canadá podem exigir que deixe de utilizar o telemóvel, no caso
de tais interferências não poderem ser eliminadas. Se necessitar de assistência, contacte os serviços locais. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos FCC. A utilização está sujeita às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não deverá causar interferên cias prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar interferências recebidas, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressa mente pela Nokia podem anular a autorização de utilização deste equipamento por parte do utilizador.
1ª edição 1 PT, 9247640
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Índice

Estabelecer ligação....................................7
Para sua segurança....................................8
O seu Nokia N73 .....................................12
Carregar a bateria...............................................................12
Definições..............................................................................12
Transferir conteúdo a partir de outro dispositivo...... 12
Indicadores essenciais.......................................................13
Controlo do volume e do altifalante............................. 14
Tecla Multimédia.................................................................15
Auricular................................................................................15
Ferramenta do cartão de memória................................15
Gestor de ficheiros..............................................................16
Download!.............................................................................18
Jogos....................................................................................... 18
Suporte .....................................................19
Informações de suporte e contacto da Nokia............. 19
Ajuda ......................................................................................19
Iniciação ................................................................................19
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Câmara......................................................20
Tirar fotografias...................................................................20
Tirar fotografias em sequência........................................26
Fotografar-se a si próprio—auto-temporizador .........26
Gravar vídeos........................................................................27
Galeria ......................................................30
Ver e procurar ficheiros.....................................................30
Álbuns.....................................................................................33
Editar imagens.....................................................................33
Editar clips de vídeo...........................................................34
Mostra de slides ..................................................................36
Apresentações......................................................................36
Impressão de imagens .......................................................37
PrintOnline............................................................................38
Partilha online......................................................................39
Aplicações multimédia............................42
Leitor de música..................................................................42
Leitor Flash............................................................................44
Visual Radio..........................................................................45
RealPlayer..............................................................................47
Movie Director.....................................................................49
Gestão do tempo..................................... 51
Relógio....................................................................................51
Agenda....................................................................................52
Web browsers...........................................86
Serviços..................................................................................86
Web.........................................................................................90
Mensagens............................................... 54
Escrever texto.......................................................................55
Escrever e enviar mensagens...........................................57
Caixa de entrada—receber mensagens..........................59
Caixa de correio...................................................................61
Ver mensagens num cartão SIM.....................................63
Definições de mensagens..................................................63
Contactos (Lista telefónica) .................. 69
Guardar e modificar nomes e números.........................69
Copiar contactos..................................................................70
Adicionar tons de toque a contactos.............................71
Criar grupos de contactos.................................................72
Efectuar chamadas ................................. 73
Chamadas de voz.................................................................73
Chamadas de vídeo.............................................................75
Partilha de vídeo..................................................................77
Atender ou rejeitar uma chamada..................................81
Registo....................................................................................83
Ligações....................................................92
Conectividade Bluetooth...................................................92
Ligação por infravermelhos..............................................96
Cabo de dados......................................................................97
Ligações ao PC.....................................................................97
Gestor de ligações...............................................................97
Sincronização.......................................................................98
Gestor de dispositivos........................................................99
Escritório ............................................... 100
Calculadora.........................................................................100
Conversor.............................................................................100
Notas ....................................................................................100
Gravador ..............................................................................101
Quickoffice..........................................................................101
Adobe Reader .....................................................................103
Personalizar o dispositivo..................... 105
Perfis—definir tons............................................................105
Tons 3D ................................................................................106
Alterar o aspecto do dispositivo...................................107
Modo de Espera activa ....................................................108
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Ferramentas .......................................... 109
Definições............................................................................109
Comandos de voz..............................................................119
Gestor de aplicações........................................................120
Gestão de direitos digitais..............................................122
Resolução de problemas:
perguntas e respostas........................... 124
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informações sobre a bateria................ 128
Carregar e descarregar....................................................128
Normas de autenticação de baterias Nokia..............129
Cuidados e manutenção....................... 131
Informações adicionais
sobre segurança.................................... 132
Índice remissivo .................................... 136

Estabelecer ligação

Utilize o seu dispositivo nas redes 2G e 3G. Consulte ”Informações sobre o dispositivo”, p. 9.
Utilize a tecnologia Bluetooth, por exemplo, para transferir ficheiros e ligar a acessórios compatíveis. Consulte ”Conectividade Bluetooth”, p. 92.
Utilize infravermelhos para transferir e sincronizar dados entre dispositivos compatíveis, por exemplo. Consulte ”Ligação por infravermelhos”, p. 96.
Utilize o Cabo de Ligação de Dados Nokia CA-53 (fornecido na embalagem standard) para ligar a dispositivos compatíveis, como impressoras e PCs. Consulte ”Cabo de dados”, p. 97.
Utilize o cartão miniSD Nokia para transferir dados ou criar cópias de segurança de informações, por exemplo. Consulte ”Ferramenta do cartão de memória”, p. 15.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Estabelecer ligação
7

Para sua segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clínico.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições.
Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação
ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não
é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo
a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se
o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla de fim as vezes que forem necessárias, para limpar o ecrã e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e prima a tecla de chamada. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo sem fios descrito neste manual está aprovado para utilização nas redes EGSM 850/900/1800/ 1900 e UMTS 2100. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
O seu dispositivo suporta ligações à Internet e outros métodos de ligação. À semelhança dos computadores, o seu dispositivo poderá ser exposto a vírus, mensagens e aplicações maliciosas e outro conteúdo nocivo. Tenha cuidado ao abrir mensagens, aceitar pedidos de ligação, conteúdo importado, e aceite instalações apenas de origens fidedignas. Para aumentar a segurança do seu dispositivo, considere a instalação de um software antivírus com um serviço de actualizações regulares e utilize uma aplicação de firewall.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo direitos de autor.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
As aplicações Quickoffice do seu dispositivo suportam funções comuns do Microsoft Word, PowerPoint e Excel (Microsoft Office 2000, XP e 2003). Nem todos os formatos podem ser visualizados ou modificados.
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem executadas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes.
Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços específicos de cada idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma configuração especial. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas das funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação, e-mail e transferência de conteúdos, utilizando o browser ou por MMS, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Acessórios, baterias e carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4, AC-3 ou AC-4 e por um carregador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-9 ou LCH-12, quando utilizado com o adaptador de carregador CA-44.
A bateria destinada a ser utilizada com este dispositivo éBP-6M.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, nãoocabo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11

O seu Nokia N73

Número do modelo: Nokia N73-1 A seguir referido como Nokia N73.

Carregar a bateria

O seu Nokia N73
1 Ligue um carregador compatível a uma tomada. 2 Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo. Se a
bateria estiver completamente descarregada, pode demorar algum tempo até que o indicador de carregamento seja mostrado.
3 Quando a bateria estiver completamente carregada,
desligue o carregador do dispositivo e, depois, da tomada de electricidade.

Definições

Geralmente, as definições de MMS, GPRS, transmissão e Internet móvel são configuradas automaticamente no Nokia N73 com base nas informações do fornecedor de serviços ou operador de rede. Pode ter definições dos fornecedores de serviços já instaladas no dispositivo, ou pode receber as definições dos fornecedores de serviços, sob a forma de mensagens curtas especiais.
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Transferir conteúdo a partir de outro dispositivo

Pode transferir gratuitamente conteúdo, como contactos, de um dispositivo Nokia compatível para o seu Nokia N73 utilizando a conectividade Bluetooth ou por infravermelhos. Os tipos de conteúdo que podem ser transferidos dependem do modelo do telefone. Se o outro dispositivo suportar sincronização, também poderá sincronizar dados entre o mesmo e o seu Nokia N73.
As protecções de copyright podem impedir a cópia, modificação, transferência ou reencaminhamento de determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Pode inserir o cartão SIM no outro dispositivo. Quando o Nokia N73 é ligado sem um cartão SIM, o perfil offline é automaticamente activado.
Transferir conteúdos
1 Para utilizar a aplicação pela primeira vez, prima e
seleccione Ferramen. > Transfer.. Se tiver utilizado a aplicação antes e pretender iniciar uma nova transferência, seleccione Transf. dados. Na vista de informações, seleccione Continuar.
2 Seleccione se pretende utilizar a conectividade
Bluetooth ou uma ligação por infravermelhos para transferir os dados. Ambos os dispositivos têm de suportar o tipo de ligação seleccionado.
3 Se seleccionar a conectividade Bluetooth:
Para que o Nokia N73 procure dispositivos com conectividade Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione o outro dispositivo na lista. É-lhe pedido que introduza um código no Nokia N73. Introduza um código (1-16 dígitos) e seleccione OK. Introduza o mesmo código no outro dispositivo e seleccione OK. Os dois dispositivos ficam emparelhados. Consulte ”Emparelhar dispositivos”, p. 95. Em alguns modelos de telefone, a aplicação Transfer. é enviada para o outro dispositivo como uma mensagem. Para instalar a aplicação Transfer. no outro dispositivo, abra a mensagem e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se seleccionar uma ligação por infravermelhos, ligue os dois dispositivos. Consulte ”Ligação por infravermelhos”, p. 96.
4 No Nokia N73, seleccione o conteúdo que pretende
transferir a partir do outro dispositivo.
O conteúdo é transferido da memória do outro dispositivo para a localização correspondente no Nokia N73. O tempo de transferência depende da quantidade de dados a
transferir. Pode cancelar a transferência e continuar mais tarde.
Se o dispositivo suportar a sincronização, pode manter os dados actualizados em ambos os dispositivos. Para iniciar uma sincronização com um dispositivo Nokia compatível, seleccione Telefones, escolha o dispositivo e seleccione
Opções > Sincronizar. Siga as instruções apresentadas
no ecrã. Para ver o registo de uma transferência anterior,
seleccione Registo transf..

Indicadores essenciais

O telefone está a ser utilizado numa rede GSM.
O telefone está a ser utilizado numa rede UMTS
(serviço de rede).
Tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta
Cx. de entrada em Msgs..
Recebeu novos e-mails na caixa de correio remota.
Existem mensagens para enviar na pasta Caixa de
saída.
Tem chamadas não atendidas.
É apresentado se Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., Tom de alerta de MI e Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não.
O seu Nokia N73
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
O teclado do dispositivo está bloqueado.
Existe um alarme activo.
A segunda linha telefónica está a ser utilizada
(serviço de rede).
Todas as chamadas para o dispositivo são desviadas para outro número. Se tiver duas linhas telefónicas (serviço de rede), o indicador da primeira
O seu Nokia N73
linha é e o da segunda linha é .
Existe um auricular ligado ao dispositivo. A ligação a um auricular compatível com
conectividade Bluetooth foi perdida.
Existe um adaptador auditivo compatível ligado ao
dispositivo.
Existe um Telefone de texto compatível ligado ao
dispositivo.
Existe uma chamada de dados activa. Está disponível uma ligação de dados por pacotes
GPRS ou EDGE.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS ou
EDGE activa.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS ou
EDGE em espera.
Está disponível uma ligação de dados por
pacotes UMTS.
Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS activa. Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS
em espera.
A conectividade Bluetooth está ligada.
Estão a ser transmitidos dados através de uma
ligação Bluetooth.
Existe uma ligação USB activa.
Existe uma ligação por infravermelhos activa. Se o indicador estiver intermitente, o dispositivo está a tentar estabelecer ligação com o outro dispositivo ou a ligação foi perdida.

Controlo do volume e do altifalante

Para aumentar ou diminuir o volume quando tem uma chamada activa ou está a ouvir um som, prima a tecla de volume.
O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma curta distância, sem ter de segurar no dispositivo perto dos ouvidos.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada, seleccione Opções > Activar altifalante.
Para desactivar o altifalante, seleccione Opções > Activar
auscultador.

Tecla Multimédia

Com a tecla Multimédia, pode aceder rapidamente a conteúdo multimédia e aplicações predefinidas.
Para abrir o atalho atribuído à tecla de multimédia, prima, sem soltar, . Para abrir uma lista de aplicações multimédia, prima . Para abrir a aplicação pretendida, utilize a tecla de deslocação. Para sair da lista sem seleccionar uma aplicação, prima .
Para alterar os atalhos, prima e . Para alterar as aplicações que são apresentadas quando prime , seleccione Em cima, Esquerda, Meio e Direita e a aplicação.
Alguns atalhos poderão ser fixos e não poderá alterá-los.

Auricular

Ligue um auricular compatível ao conector
TM
Pop-Port dispositivo.
utilizar o auricular, a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco a sua segurança.
do seu
Aviso: Quando
Ferramenta do cartão de memória
Utilize apenas cartões miniSD aprovados pela Nokia para utilização com este dispositivo. A Nokia utiliza as normas aprovadas da indústria para cartões de memória, mas as outras marcas poderão não funcionar correctamente ou ser totalmente compatíveis com este dispositivo.
Utilize apenas cartões miniSD compatíveis com este dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os cartões Reduced Size MultiMediaCards, não encaixam na ranhura de cartão de memória e não são compatíveis com este dispositivo. A utilização de um cartão de memória incompatível pode danificar o cartão de memória e o
O seu Nokia N73
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
dispositivo, para além de os dados guardados no cartão incompatível poderem ser corrompidos.
Prima e seleccione Ferramen. > Memória. Pode utilizar um cartão miniSD compatível como espaço de armazenamento adicional e para efectuar cópias de segurança das informações que se encontram na memória do dispositivo.
O seu Nokia N73
Para efectuar cópias de segurança de informações da memória do dispositivo num cartão de memória, seleccione Opções > Criar cópia mem.tel.
Para restaurar informações do cartão de memória compatível para a memória do dispositivo, seleccione
Opções > Restaurar do cartão.
Para retirar o cartão de memória, prima e seleccione
Remover cart. mem..
Importante: Não retire o cartão de memória
durante uma operação enquanto o dispositivo estiver a aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão poderem ser corrompidos.

Definir uma senha

Para definir uma senha para proteger o cartão de memória, seleccione Opções > Definir senha. Pode utilizar até 8 caracteres na senha.
Para alterar a senha, seleccione Opções > Mudar senha. Para remover a senha, seleccione Opções > Remover
senha.

Formatar um cartão de memória

Quando um cartão de memória é reformatado, todos os dados no cartão são perdidos para sempre.
Alguns cartões de memória são fornecidos pré-formatados e outros requerem formatação. Contacte o representante para saber se tem de formatar o cartão de memória antes de utilizá-lo.
Para formatar um cartão de memória, seleccione Opções >
Formatar cart. mem.. Seleccione Sim para confirmar.

Gestor de ficheiros

Muitas funções do dispositivo, tais como os contactos, mensagens, imagens, vídeos, tons de toque, notas da agenda, documentos e aplicações importadas, utilizam
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
memória para guardar dados. A memória livre disponível depende da quantidade de dados que já foram guardados na memória do dispositivo.
Pode utilizar um cartão de memória compatível como espaço de armazenamento adicional. Os cartões de memória são regraváveis, sendo possível apagar informações antigas e guardar dados novos num cartão de memória.
Para percorrer ficheiros e pastas na memória do dispositivo ou num cartão de memória (se introduzido), prima e seleccione Ferramen. > Gestor fic.. A vista da memória do dispositivo ( ) é aberta. Prima para abrir a vista do cartão de memória ( ), caso esteja disponível.
Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima e em simultâneo para marcar um ficheiro e seleccione
Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta.
Para encontrar um ficheiro, seleccione Opções >
Encontrar, especifique a memória em que pretende
procurar e introduza um texto de procura que corresponda ao nome do ficheiro.

Ver consumo de memória

Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a quantidade de memória que os diferentes tipos de dados consomem, seleccione Opções > Detalhes memória.
A quantidade de memória disponível é apresentada em
Memória livre.

Memória quase cheia—libertar memória

O dispositivo notifica-o se a memória do dispositivo ou do cartão de memória estiver quase cheia.
Para libertar a memória do dispositivo, transfira os dados para um cartão de memória compatível, caso possua um cartão deste tipo. Marque os ficheiros a mover e seleccione Mover para pasta > Cartão memória e uma pasta.
Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser
disponível no Nokia PC Suite para ver as diferentes memórias do seu dispositivo e transferir dados.
Para remover dados para libertar memória, utilize o Gestor
fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por exemplo, pode
remover os seguintes dados:
• Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e
Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do dispositivo
• Páginas web guardadas
• Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados
• Informações de contactos
O seu Nokia N73
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
• Notas da agenda
• Aplicações importadas. Consulte também ”Gestor de aplicações”, p. 120.
• Ficheiros de instalação (.sis) de aplicações que tenha instalado num cartão miniSD compatível; primeiro crie uma cópia de segurança dos ficheiros de instalação num PC compatível com o Nokia PC Suite.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita
O seu Nokia N73

Download!

Transfer.! (serviço de rede) é uma loja de conteúdos para
dispositivos móveis, disponível no seu dispositivo. Pode procurar, importar e instalar itens, como aplicações e ficheiros multimédia, no seu dispositivo, a partir da Internet.
Os itens estão divididos por categoria em catálogos e pastas fornecidos por diversos fornecedores de serviços. Alguns itens podem ter custos associados, mas normalmente pode visualizá-los sem encargos.
Prima e seleccione Transfer.!. Para obter pormenores, consulte o folheto
Aplicações adicionais.

Jogos

Prima e seleccione Jogos e um jogo. Para obter instruções sobre a utilização do jogo, seleccione Opções >
Ajuda.
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Suporte

Informações de suporte e contacto da Nokia
Para obter a última versão deste manual, informações adicionais, efectuar downloads e informar-se dos serviços relacionados com o seu produto Nokia, consulte a página www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia.
No Web site, poderá obter informações sobre a utilização de produtos e serviços Nokia. Se necessitar de contactar o serviço de assistência ao cliente, consulte a lista de centros de contacto locais da Nokia, em www.nokia.com/customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte o centro de assistência Nokia mais próximo, em www.nokia.com/repair.

Ajuda

O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Com uma aplicação aberta, seleccione Opções > Ajuda para aceder à ajuda da vista actual.
Enquanto está a ler as instruções, prima, sem soltar, para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, seleccione
Aplicações > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver uma lista dos tópicos da ajuda.

Iniciação

A iniciação apresenta informações sobre algumas das funções do dispositivo. Para aceder à iniciação no menu, prima e seleccione Aplicações > Iniciação e a secção que pretende consultar.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Suporte
19

Câmara

Câmara
20
O seu Nokia N73 está equipado com duas câmaras, uma câmara de alta resolução na parte posterior do dispositivo (câmara principal) e uma câmara de resolução inferior na parte frontal (câmara secundária). Pode utilizar ambas as câmaras para tirar fotografias e gravar vídeos. A câmara secundária, na parte frontal, é utilizada em modo de retrato e a câmara principal, na parte posterior, em modo de paisagem.
O dispositivo Nokia N73 suporta uma resolução de captura de imagem de 2048 x 1536 pixels utilizando a câmara principal. A resolução da imagem nestes materiais pode ter um aspecto diferente.
As imagens e clips de vídeo são guardados automaticamente na pasta
Imgs. e vídeo na Galeria. As
câmaras produzem imagens .jpeg. Os clips de vídeo são gravados no formato de ficheiro .mp4 ou no formato de ficheiro 3GPP, com a extensão .3gp (qualidade
Partilha). Consulte ”Definições de vídeo”, p. 29.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pode enviar imagens ou clips de vídeo numa mensagem multimédia, como um anexo de e-mail ou utilizando a conectividade Bluetooth. Também pode exportá-los para o álbum online. Consulte ”Partilha online”, p. 39.

Tirar fotografias

Quando tirar uma fotografia, tenha em atenção o seguinte:
• Utilize as duas mãos para manter a câmara imóvel.
• A qualidade de uma fotografia ampliada digitalmente é inferior à de uma fotografia não ampliada.
• A câmara passa para o modo de economia de bateria se não forem premidas quaisquer teclas durante algum tempo. Para continuar a tirar fotografias, prima .
Para tirar uma fotografia, proceda da seguinte forma:
1 Para activar a câmara principal, abra a corrediça. Se
a câmara estiver em Modo vídeo, seleccione Modo
imagens na barra de ferramentas activa.
2 Para bloquear o foco num objecto, prima a tecla
de captura até meio (câmara principal apenas). O indicador verde de foco bloqueado aparece no ecrã. Caso o foco não esteja bloqueado, é apresentado o indicador vermelho de foco. Liberte a tecla de captura
e prima-a novamente até meio. Pode, no entanto, tirar a fotografia sem bloquear o foco.
3 Para tirar uma fotografia, prima a tecla de captura,
na câmara principal. Não mova o dispositivo antes da imagem ser guardada.
Para ampliar ou reduzir, utilize a tecla de zoom na parte lateral do dispositivo.
Pode efectuar ajustes de iluminação e cor antes de tirar uma fotografia utilizando a tecla de deslocação para percorrer a barra de ferramentas activa. Consulte ”Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 25.
A gravação da imagem capturada poderá demorar mais tempo se alterar as definições de zoom, iluminação ou cor.
Para libertar memória antes de tirar uma fotografia, seleccione Opções > Ir para memória livre (disponível apenas se tiver criado cópias de segurança de imagens ou clips de vídeo). Consulte ”Libertar memória”, p. 32.
Para activar a câmara frontal, seleccione Opções > Usar
câmara secund..
Para fechar a câmara principal, feche a corrediça.
Indicadores da câmara relativos a imagens estáticas
O visor de captura da câmara de imagens estáticas apresenta o seguinte:
• O indicador do modo de captura actual (1).
• A barra de ferramentas activa (2), que pode percorrer antes de capturar a imagem para activar o modo de auto-temporizador ou de sequência, ou seleccionar o modo de captura, a cena, o modo de flash, o equilíbrio do branco, a compensação de exposição, o tom da cor e a sensibilidade à luz (a barra de ferramentas activa não é apresentada durante a focagem e a captura da imagem). Consulte ”Barra de ferramentas activa”, p. 22.
• O indicador da resolução da imagem (3) indica se a qualidade da imagem é
Impressão 3M ­Grande
(resolução 2048 x 1536),
Impressão 2M - Média (resolução 1600 x 1200), Impressão/e-mail 0.8M - Pequeno (resolução
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
1280 x 960) ou Mensagem multimédia 0.3M (resolução 640 x 480).
• O contador de imagens (4) mostra o número estimado
Câmara
de imagens que pode capturar utilizando a definição actual de qualidade da imagem e a memória em utilização (o contador não é apresentado durante a focalização e a captura da imagem).
• Os indicadores (5) da memória do dispositivo ( ) e do cartão de memória ( ) mostram onde as imagens são guardadas.
Para visualizar todos os indicadores do visor de captura, seleccione Opções > Mostrar ícones. Para visualizar apenas os indicadores de estado da câmara, seleccione
Ocultar ícones.

Barra de ferramentas activa

Na câmara, pode utilizar a barra de ferramentas activa como um atalho para seleccionar itens eajustar diversas definições, antes e depois de tirar uma fotografia ou de gravar um vídeo. Na barra de ferramentas activa, seleccione diferentes itens e
escolha-os premindo a tecla de deslocação. As opções disponíveis variam consoante o modo de captura e o estado. Também pode especificar se a barra de ferramentas activa está sempre visível no ecrã ou se é activada pela pressão de uma tecla.
Se pretender que a barra de ferramentas activa esteja visível no ecrã antes e depois de tirar uma fotografia ou de gravar um vídeo, seleccione Opções > Mostrar ícones.
Se pretender que a barra de ferramentas activa fique visível no ecrã apenas quando necessitar dela, seleccione
Opções > Ocultar ícones. Pode activar a barra de
ferramentas activa premindo a tecla de deslocação. Antes de tirar uma fotografia ou de gravar um vídeo, na
barra de ferramentas activa, seleccione um dos seguintes:
para alternar entre os modos de vídeo e de imagem para seleccionar a cena para seleccionar o modo de flash
para activar o auto-temporizador (apenas imagens). Consulte ”Fotografar-se a si próprio—auto-temporizador”, p. 26.
para activar o modo de sequência (apenas imagens). Consulte ”Tirar fotografias em sequência”, p. 26.
para ajustar a compensação de exposição (apenas imagens)
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
para ajustar o equilíbrio do branco para seleccionar um efeito de cor para ajustar a sensibilidade à luz
Os ícones são alterados para reflectir o estado actual da definição.
As opções disponíveis poderão variar consoante a vista em que se encontrar.
Consulte também as opções da barra de ferramentas activa em ”Depois de tirar uma fotografia”, p. 23, ”Depois de gravar um vídeo”, p. 28 e ”Barra de ferramentas activa”, p. 31 em Galeria.

Depois de tirar uma fotografia

Depois de tirar uma fotografia, seleccione o seguinte na barra de ferramentas activa (disponível apenas se Mostrar
img. capturada estiver definido como Sim nas definições
da câmara de imagens estáticas):
• Se não pretender guardar a imagem, escolha Apagar.
• Para enviar a imagem por multimédia, e-mail, conectividade Bluetooth ou infravermelhos, ou exportá-la para o álbum online, prima a tecla de chamada ou seleccione Enviar. Para obter mais informações, consulte ”Mensagens”, p. 54, ”Conectividade Bluetooth”, p. 92 e ”Partilha online”, p. 39. Esta opção não está disponível durante uma
chamada activa. Também pode enviar a imagem para um destinatário de chamada durante uma chamada activa. Seleccione Enviar p/ autor cham. (apenas disponível durante uma chamada activa).
• Para assinalar imagens para o Cesto de impressão para
imprimir mais tarde, seleccione Adicionar ao Cesto de
impressão.
• Para imprimir a imagem, escolha Imprimir.
Consulte ”Impressão de imagens”, p. 37.
• Para capturar uma nova imagem, escolha Nova
imagem.
Para mudar o nome da imagem, seleccione Opções >
Mudar nome da imagem.
Para utilizar a fotografia como papel de parede no modo de espera activo, seleccione Opções > Definir c/ papel
parede.
Para configurar a imagem como imagem de chamada para um contacto, seleccione Def. c/ img. ch. cont..

Definições da câmara de imagens estáticas

Existem dois tipos de definições para a câmara de imagens estáticas: Conf. imagem e definições principais. Para ajustar a opção Conf. imagem, consulte ”Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 25. As
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
predefinições são repostas quando a câmara é fechada, mas as definições principais permanecem as mesmas até que as altere novamente. Para alterar as definições principais, seleccione Opções > Definições e, de
Câmara
entre as seguintes opções:
Qualidade de imagemImpressão 3M - Grande-
Grande (resolução 2048 x 1536), Impressão 2M -
Média (resolução 1600 x 1200), Impressão/e-mail 0.8M
- Pequeno (resolução 1280 x 960) ou Mensagem multimédia 0.3M (resolução 640 x 480). Quanto melhor
for a qualidade da imagem, mais memória ela consome. Se pretender imprimir a imagem, seleccione Impressão
3M - Grande, Impressão 2M - Média ou Impressão/ e-mail 0.8M - Pequeno. Se pretender enviá-la por
e-mail, escolha Impressão/e-mail 0.8M - Pequeno. Para enviar a imagem por MMS, seleccione Mensagem
multimédia 0.3M.
Estas resoluções só estão disponíveis na câmara principal.
Adicionar ao álbum—Escolha se pretende guardar a
imagem num álbum específico ou na galeria. Se escolher
Sim, é aberta uma lista de álbuns disponíveis. Mostrar img. capturada—Escolha Sim se pretender ver a
imagem capturada depois de ter tirado a fotografia ou
Não se pretender continuar a tirar fotografias logo de
seguida.
Nome predef. imagem—Especifique o nome predefinido
para as imagens capturadas.
Zoom digital alargado (apenas câmara principal)—Escolha Activada para permitir que os aumentos de zoom sejam
suaves e contínuos entre o zoom digital e o zoom digital alargado. Se desejar limitar o zoom de modo a manter a qualidade da imagem seleccionada, seleccione
Desactivada. Tom de captura—Seleccione o tom que deseja ouvir
quando tirar uma fotografia.
Memória em utilização—Seleccione onde pretende
guardar as imagens.
Repor defs. câmara—Seleccione OK para repor as
predefinições da câmara.

Flash

O flash só está disponível na câmara principal. Mantenha uma distância segura quando utilizar o flash.
Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais. Não cubra o flash quando tirar uma fotografia.
A câmara tem um LED de flash para condições de iluminação reduzida. Os modos de flash que se seguem estão disponíveis para a câmara de imagens estáticas:
Automático (), Red. olhos verm. (), Activado ()
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
e Desactivada ( ); e para o gravador de vídeo: Luz do
vídeo activada ().
Para alterar o modo de flash, na barra de ferramentas activa, seleccione o modo de flash desejado.
Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação
Para permitir que a câmara reproduza as cores e a iluminação com mais precisão ou para adicionar efeitos às fotografias ou vídeos, utilize a tecla de deslocação para percorrer a barra de ferramentas activa e escolha entre as seguintes opções:
Equilíbrio do branco—Seleccione a condição de
iluminação actual a partir da lista. Isto permite que a câmara reproduza as cores com mais precisão.
Compensação de exposição (apenas imagens)—Ajuste o
tempo de exposição da câmara.
Tom de cor—Seleccione um efeito de cor na lista. Intensidade de iluminação (apenas imagens)—Seleccione
a sensibilidade à luz da câmara. Quanto mais escuro for o ambiente, maior deve ser a sensibilidade à luz.
O ecrã é alterado de forma a reflectir as definições efectuadas, de modo a ser possível ver a forma como a alteração afecta as fotografias ou vídeos.
As definições disponíveis variam em função da câmara seleccionada.
As definições de configuração são específicas da câmara, pelo que se alterar as definições na câmara secundária, as definições da câmara principal não são alteradas. No entanto, as definições de configuração aplicam-se aos modos de imagem e vídeo. As predefinições de configuração são repostas quando a câmara é fechada.
Se seleccionar uma nova cena, as definições de cor e iluminação serão substituídas pelas da cena seleccionada. Consulte ”Cenas”, p. 25. Pode alterar as definições de configuração depois de seleccionar uma cena, se necessário.

Cenas

Uma cena ajuda-o a encontrar as definições adequadas de cor e iluminação para o ambiente actual. Seleccione uma cena adequada para tirar fotografias ou gravar clips de vídeo, a partir da lista de cenas. As definições de cada cena foram configuradas de acordo com um determinado estilo ou ambiente.
As cenas só estão disponíveis na câmara principal. Utilize a tecla de deslocação para percorrer a barra de
ferramentas activa e escolha entre as seguintes opções:
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Cenas de vídeo
Automático ( )(predefinido) e Noite ()
Cenas de imagens
Câmara
Auto ( ) (predefinição), Definido p/ utilizador (), Modo grande plano (), Retrato (), Paisagem (), Desporto (), Noite () e Retrato nocturno ().
Quando tira fotografias, a cena predefinida é Auto. Pode seleccionar a cena Definido p/ utilizador como predefinida.
Para adaptar a sua cena a um determinado ambiente, seleccione Definido p/ utilizador e escolha Opções >
Alterar. Na cena definida pelo utilizador pode ajustar
diferentes definições de iluminação e cor. Para copiar as definições de outra cena, seleccione Base no modo
captura e a cena pretendida.

Tirar fotografias em sequência

O modo de sequência só está disponível na câmara principal.
Para configurar a câmara para tirar seis fotografias ou mais em sequência (se existir memória suficiente disponível), na barra de ferramentas activa, escolha
Passar para o modo sequência.
Para tirar seis fotografias, prima a tecla de captura. Para tirar mais de seis fotografias, prima a tecla de captura sem soltar. Para deixar de tirar fotografias, liberte a tecla de captura. Pode capturar até 100 imagens, consoante a memória disponível.
Depois de tirar as fotografias, estas são apresentadas numa grelha do visor. Para ver uma fotografia, prima para abri-la.
Também pode utilizar o modo de sequência com o auto­temporizador. Ao utilizar o auto-temporizador, o número máximo de fotografias é seis.
Para regressar ao visor do modo de sequência, prima a tecla de captura.
Fotografar-se a si próprio— auto-temporizador
O auto-temporizador só está disponível na câmara principal.
Utilize o auto-temporizador para atrasar a captura da fotografia, de modo a poder incluir-se a si próprio na imagem. Para configurar o período do auto-temporizador, na barra de ferramentas activa, seleccione Auto-
temporizador > 2 segundos, 10 segundos ou 20 segundos. Para activar o auto-temporizador, escolha Activar. O indicador do auto-temporizador ( ) fica
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
intermitente e o dispositivo emite um sinal sonoro durante o decorrer do período definido. A câmara tira a fotografia uma vez decorrido o período seleccionado.
Para desactivar o Auto-temporizador, na barra de ferramentas activa, seleccione Auto-temporizador >
Desactivado.
Também pode utilizar o auto-temporizador no modo de sequência.
Sugestão! Na barra de ferramentas activa, seleccione
Auto-temporizador > 2 segundos para manter a mão
firme ao tirar uma fotografia.

Gravar vídeos

1 Para activar a câmara principal, abra a corrediça.
Se a câmara estiver em Modo imagens, seleccione
Modo vídeo na barra de ferramentas activa.
2 Prima a tecla de captura para iniciar a gravação.
No modo de retrato, utilize a tecla de deslocação para gravar. O ícone de gravação vermelho é mostrado e é emitido um som, para indicar que a gravação foi iniciada.
3 Escolha Parar para parar a gravação. O clip de vídeo é
guardado automaticamente na pasta Imgs. e vídeo da
Galeria. Consulte ”Galeria”, p. 30. A duração máxima
do vídeo é 60 minutos (se existir memória suficiente disponível).
Para fazer uma pausa durante a gravação, prima Pausa. O ícone de pausa ( ) fica intermitente no ecrã. A gravação de vídeo é interrompida automaticamente se fizer uma pausa na gravação e não premir qualquer tecla durante um minuto. Prima a tecla de captura para continuar a gravação.
Para aproximar ou afastar o motivo, prima a tecla de zoom na parte lateral do dispositivo.
Para efectuar ajustes de iluminação e cor antes de gravar um vídeo, utilize a tecla de deslocação para percorrer a barra de ferramentas activa. Consulte ”Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 25 e ”Cenas”, p. 25.
Para libertar memória antes de gravar um vídeo, seleccione Opções > Ir para memória livre (disponível apenas se tiver criado cópias de segurança de imagens ou clips de vídeo). Consulte ”Libertar memória”, p. 32.
Para activar a câmara frontal, seleccione Opções > Usar
câmara secund..

Indicadores de captura de vídeo

O ecrã de gravação de vídeo apresenta:
• O indicador do modo de captura actual (1).
• O indicador de áudio silenciado (2).
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
• A barra de ferramentas activa (3), que pode percorrer antes de gravar para escolher a cena, o equilíbrio do branco e o tom de cor (a barra de ferramentas não é
Câmara
apresentada durante a gravação).
• O tempo de gravação de vídeo total disponível (4). Durante a gravação, o indicador de duração actual do vídeo também mostra o tempo decorrido e o tempo restante.
• Os indicadores da memória do dispositivo ( ) e do cartão de memória ( ) (5) mostram onde os vídeos são guardados.
• O indicador da qualidade de vídeo (6) mostra se a qualidade do vídeo é Alta,
Normal ou Partilha.
• O tipo de ficheiro do clip de vídeo (7).
Para visualizar todos os indicadores do visor de captura, seleccione Opções > Mostrar ícones. Seleccione Ocultar
ícones para ver apenas os indicadores de estado do vídeo
e, durante a gravação, o tempo de gravação disponível, a barra de zoom ao utilizá-lo e as teclas de selecção.
Para activar a câmara frontal, seleccione Opções >
Usar câmara secund..

Depois de gravar um vídeo

Depois de gravar um clip de vídeo, seleccione o seguinte na barra de ferramentas activa (disponível apenas se Mostr.
vídeo capturado estiver definido como Sim nas definições
de vídeo):
• Para reproduzir imediatamente o clip de vídeo que
acabou de gravar, escolha Reproduzir.
• Se não pretender manter o vídeo, escolha Apagar.
• Para enviar o clip de vídeo por multimédia, e-mail, conectividade Bluetooth ou infravermelhos, ou exportá-lo para o álbum online, prima a tecla de chamada ou seleccione Enviar. Para obter mais informações, consulte ”Mensagens”, p. 54, ”Conectividade Bluetooth”, p. 92 e ”Partilha online”, p. 39. Esta opção não está disponível durante uma chamada activa. Não é possível enviar numa mensagem multimédia clips de vídeo guardados no formato de ficheiro .mp4. Também pode enviar o clip de vídeo para um destinatário de chamada durante uma chamada activa. Seleccione Enviar p/ autor cham..
• Para gravar um novo clip de vídeo, escolha Novo vídeo.
Para mudar o nome do vídeo, seleccione Opções > Mudar
nome do vídeo.
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Definições de vídeo

Existem dois tipos de definições para o gravador de vídeo:
Config. vídeo e definições principais. Para ajustar as
definições de Config. vídeo, consulte ”Definições de configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 25. As predefinições são repostas quando a câmara é fechada, mas as definições principais permanecem as mesmas até que as altere novamente. Para alterar as definições principais, seleccione Opções > Definições e, de entre as seguintes opções:
Qualidade do vídeo— Defina a qualidade do clip de vídeo
como Alta (melhor qualidade para utilização e reprodução prolongada num televisor ou PC compatível e no telefone),
Normal (qualidade normal para reprodução no telefone)
ou Partilha (tamanho de clip vídeo limitado para envio em mensagem multimédia). Se pretender ver o vídeo num televisor ou PC compatível, escolha Alta, que tem resolução CIF (640 x 480) e o formato de ficheiro .mp4. Não é possível enviar numa mensagem multimédia clips de vídeo guardados no formato de ficheiro .mp4. Para enviar o clip de vídeo através de MMS, seleccione Partilha (resolução QCIF, .formato de ficheiro 3gp). O tamanho do clip de vídeo gravado com a opção Partilha fica limitado a 300 KB (duração de cerca de 20 segundos) para poder ser facilmente enviado como uma mensagem multimédia para um dispositivo compatível.
Estabilização do vídeo—Escolha Activada para reduzir as
oscilações da câmara ao gravar o vídeo.
Gravação de som—Escolha Activada se pretender gravar
imagem e som.
Adicionar ao álbum—Especifique se pretende adicionar o
clip de vídeo gravado a um determinado álbum da Galeria. Escolha Sim para abrir uma lista de álbuns disponíveis.
Mostr. vídeo capturado—Especifique se pretende que
o primeiro fotograma do clip de vídeo gravado seja apresentado no ecrã depois de parar a gravação. Escolha
Reproduzir na barra de ferramentas activa (câmara
principal) ou Opções > Reproduzir (câmara secundária) para ver o clip de vídeo.
Nome predef. vídeo—Especifique o nome predefinido
para os clips de vídeo capturados.
Memória em utilização—Defina a memória predefinida:
memória do dispositivo ou cartão de memória (se estiver inserido).
Repor defs. câmara—Seleccione OK para repor as
predefinições da câmara.
Câmara
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29

Galeria

Galeria
Para guardar e organizar as suas imagens, clips de vídeo, clips de som, listas de reprodução e ligações de transmissão, prima e seleccione Galeria.
Sugestão! Caso se encontre noutra aplicação, para
ver a última fotografia guardada na Galeria, prima a tecla de revisão na parte lateral do dispositivo. Para abrir a vista principal da pasta Imgs.
evídeo, prima a tecla de revisão novamente.

Ver e procurar ficheiros

Seleccione Imgs. e vídeo
, Faixas , Clips de
som , Lig. transm. seq.
, Apresentações
ou Todos ficheiros e prima para abrir.
Pode procurar e abrir pastas; e marcar, copiar e mover itens para pastas. Pode também criar álbuns; e marcar, copiar e adicionar itens a álbuns. Consulte ”Álbuns”, p. 33.
Os ficheiros guardados no seu cartão de memória compatível (se estiver inserido) são indicados por .
Para abrir um ficheiro, prima . Os clips de vídeo, ficheiros .ram e ligações de transmissão são abertos e reproduzidos na aplicação RealPlayer, e a música e clips de som na aplicação Leitor mús.. Consulte ”RealPlayer”, p.47 e ”Leitor de música”, p. 42.
Para copiar ou mover ficheiros para o cartão de memória (se estiver inserido) ou para a memória do dispositivo, seleccione um ficheiro e escolha Opções > Mover e
copiar > Copiar p/ cart. mem. ou Mover p/ cartão mem.
ou Copiar para mem. tel. ou Mover para mem. tel. Para importar faixas ou clips de som para a Galeria
utilizando o browser, na pasta Faixas ou Clips de som, seleccione Importaç. faixas ou Importaç. sons. Para importar imagens ou vídeos, na pasta Imgs. e vídeo, seleccione o ícone de importação. O browser é aberto e pode escolher um favorito a partir do qual o site efectua aimportação.

Imagens e clips de vídeo

As fotografias tiradas e os clips de vídeo gravados com a câmara são guardados na pasta Imgs. e vídeo na Galeria.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
As imagens e clips de vídeo também podem ser enviados para si numa mensagem multimédia, como um anexo de e-mail ou através da conectividade Bluetooth ou por infravermelhos. Para conseguir ver uma imagem ou um clip de vídeo recebido na Galeria ou no leitor multimédia, tem de guardá-lo na memória do dispositivo ou num cartão de memória (se estiver inserido).
Abra a pasta Imgs. e vídeo na Galeria. As imagens e clips de vídeo estão organizados de forma cíclica e por data. O número de ficheiros é apresentado. Para percorrer os ficheiros um por um, prima a tecla de deslocação para a esquerda ou para a direita. Para percorrer os ficheiros em grupos, prima a tecla de deslocação para cima ou para baixo.
Quando a imagem é aberta, para ampliá-la, prima a tecla de zoom na parte lateral do dispositivo. A percentagem de zoom é mostrada na parte inferior esquerda do ecrã. A percentagem de zoom não é guardada permanentemente.
Para rodar a imagem seleccionada para a esquerda ou para a direita, escolha Opções > Rodar.
Para editar um clip de vídeo ou uma fotografia, escolha
Opções > Editar. É aberto um editor de imagens ou editor
de vídeo. Consulte ”Editar clips de vídeo”, p. 34. Consulte ”Editar imagens”, p. 33.
Para criar clips de vídeo personalizados, seleccione um ou vários clips de vídeo na galeria e escolha Opções > Editar. Consulte ”Editar clips de vídeo”, p. 34.
Para imprimir as imagens numa impressora compatível, ou para guardá-las no cartão de memória (se estiver inserido) para impressão, escolha Opções > Imprimir. Consulte ”Impressão de imagens”, p. 37. Também pode assinalar imagens para impressão posterior, no Cesto de impressão, na Galeria. Consulte ”Cesto de impressão”, p. 32.
Para adicionar uma imagem ou clip de vídeo a um álbum na galeria, escolha Opções > Álbuns > Adicionar ao
álbum. Consulte ”Álbuns”, p. 33.
Para utilizar a fotografia como uma imagem de fundo, seleccione-a e escolha Opções > Usar imagem > Definir
pap. parede.
Para apagar uma imagem ou clip de vídeo, prima .

Barra de ferramentas activa

Na pasta Imgs. e vídeo, pode utilizar a barra de ferramentas activa como atalho para seleccionar diferentes tarefas. A barra de ferramentas activa só está disponível quando tiver seleccionado uma imagem ou um clip de vídeo.
Na barra de ferramentas activa, seleccione diferentes itens e escolha-os premindo a tecla de deslocação. As opções
Galeria
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
disponíveis variam dependendo do estado em que se encontra e de ter seleccionado uma imagem ou um clip de vídeo. Também pode especificar se a barra de
Galeria
ferramentas activa deve estar sempre visível no ecrã ou se é activada pela pressão de uma tecla.
Se pretender que a barra de ferramentas activa fique visível no ecrã, seleccione Opções > Mostrar ícones.
Se pretender que a barra de ferramentas activa fique visível no ecrã apenas quando necessitar dela, seleccione
Opções > Ocultar ícones. Para activar a barra de
ferramentas activa, prima a tecla de deslocação. Escolha entre as seguintes opções:
para reproduzir o clip de vídeo seleccionado
para enviar a imagem ou o clip de vídeo seleccionado
/ para adicionar ou remover uma imagem do
Cesto de impressão. Consulte ”Cesto de impressão”, p. 32.
para ver as imagens no Cesto de impressão
para iniciar uma mostra de slides das imagens
existentes no álbum seleccionado
para apagar a imagem ou o clip de vídeo seleccionado
para imprimir a imagem visualizada
para diminuir a resolução da imagem seleccionada por forma a libertar memória para novas imagens. Consulte ”Libertar memória”, p. 32.
As opções disponíveis poderão variar consoante a vista em que se encontrar.

Libertar memória

Para reduzir a resolução e tamanho de ficheiro de imagens guardadas na Galeria e libertar memória para novas imagens, seleccione Opções > Encolher. Para criar uma cópia de segurança das imagens primeiro, copie-as para um PC compatível ou outra localização. A selecção da opção Encolher reduz a resolução da imagem para 640x480.
Para aumentar o espaço disponível em memória depois de copiar itens para outras localizações ou dispositivos, seleccione Opções > Memória livre. Pode percorrer uma lista de ficheiros que tenha copiado. Para remover um ficheiro copiado da Galeria, seleccione Opções > Apagar.

Cesto de impressão

Pode assinalar imagens para o Cesto de impressão e imprimi-las mais tarde numa impressora ou num quiosque de impressão compatível, se disponível. Consulte ”Impressão de imagens”, p. 37. As imagens assinaladas são indicadas por na pasta Imgs. e vídeo e em álbuns.
Para assinalar uma imagem para impressão posterior, seleccione uma imagem e escolha Adicionar Cesto
impres. na barra de ferramentas activa.
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para ver as imagens no Cesto de impressão, seleccione Ver
Cesto de impressão na barra de ferramentas activa, ou
seleccione o ícone do Cesto de impressão a partir da pasta Imgs. e vídeo (disponível apenas quando tiver adicionado fotografias ao Cesto de impressão).
Para remover uma imagem do Cesto de impressão, seleccione-a na pasta Imgs. e vídeo ou num álbum eescolha Remover da impressão na barra de ferramentas activa.

Álbuns

Através dos álbuns é possível gerir convenientemente as suas imagens e clips de vídeo. Para ver a lista de álbuns, na pasta Imgs. e vídeo, seleccione Opções > Álbuns > Ver
álbuns.
Para adicionar uma imagem ou clip de vídeo a um álbum na galeria, seleccione uma imagem ou clip de vídeo e escolha Opções > Álbuns > Adicionar ao álbum. É aberta uma lista de álbuns. Escolha o álbum a que pretende adicionar a imagem ou clip de vídeo e prima .
Para remover um ficheiro de um álbum, prima . O ficheiro não é apagado da pasta Imgs. e vídeo na Galeria.
Para criar um novo álbum, na vista de lista dos álbuns, seleccione Opções > Novo álbum.

Editar imagens

Para editar as fotografias depois de as tirar, ou as que se encontram guardadas na Galeria, seleccione Opções >
Editar.
Seleccione Opções > Aplicar efeito para abrir uma grelha onde poderá seleccionar diversas opções de edição, indicadas por pequenos ícones. Pode recortar e rodar a imagem; ajustar o brilho, a cor, o contraste e a resolução e adicionar efeitos, texto, clip-art ou uma moldura à fotografia.

Recortar uma imagem

Para recortar uma imagem, seleccione Opções > Aplicar
efeito > Cortar. Para recortar a imagem manualmente,
seleccione Manual ou seleccione uma relação de aspecto predefinida na lista. Se seleccionar Manual, é apresentada uma cruz no canto superior esquerdo da imagem. Mova a tecla de deslocação para seleccionar a área de recorte e seleccione Definir. É apresentada outra cruz no canto inferior direito. Seleccione de novo a área de recorte. Para ajustar a primeira área seleccionada, seleccione Para trás. As áreas seleccionadas formam um rectângulo, que constitui a imagem recortada.
Se tiver seleccionado uma percentagem predefinida, seleccione o canto superior esquerdo da área de recorte. Para redimensionar a área realçada, utilize a tecla de
Galeria
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33
deslocação. Para fixar a área seleccionada, prima . Para mover a área dentro da imagem, utilize a tecla de deslocação. Para seleccionar a área de recorte, prima .
Galeria

Reduzir o efeito de olhos vermelhos

Para reduzir o efeito de olhos vermelhos numa imagem, seleccione Opções > Aplicar efeito > Redução olhos
verm.. Mova a cruz para o olho e prima . É mostrado
um círculo no ecrã. Para ajustar o círculo ao tamanho do olho, mova a tecla de deslocação. Para reduzir o efeito de olhos vermelhos, prima .

Atalhos úteis

Atalhos no editor de imagens:
• Para ver uma imagem em ecrã total, prima .
Para regressar à vista normal, prima novamente.
• Para rodar uma imagem para a direita ou para a
esquerda, prima ou .
• Para ampliar ou reduzir, prima ou .
• Para deslocar uma imagem ampliada, prima a tecla de
deslocação para cima, para baixo, para esquerda ou para direita.

Editar clips de vídeo

Para editar clips de vídeo na Galeria e criar clips de vídeo personalizados, seleccione um clip de vídeo e escolha
Opções > Editar > Fundir, Adicionar som, Adicionar texto ou Cortar. Consulte ”Galeria”, p. 30.
Sugestão! Pode utilizar o Movie para criar clips de
vídeo personalizados. Seleccione os clips de vídeo e imagens para o muvee que pretende criar e escolha
Opções > Editar > Criar muvee. Consulte ”Movie
Director”, p. 49.
O editor de vídeo suporta os formatos de ficheiro de vídeo 3gp e .mp4, e os formatos de ficheiro de som .aac, .amr, .mp3 e .wav.
Os clips de vídeo personalizados são guardados automaticamente em Imgs. e vídeo na Galeria. Os clips são guardados no cartão de memória. Se o cartão de memória não estiver disponível, será utilizada a memória do dispositivo.

Adicionar imagens, vídeo, som e texto

Pode adicionar imagens, clips de vídeo e texto a um clip de vídeo seleccionado na Galeria para criar clips de vídeo personalizados.
Para combinar uma imagem ou um clip de vídeo com o clip de vídeo seleccionado, na pasta Imgs. e vídeo, seleccione
34
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Opções > Editar > Fundir > Imagem ou Clip de vídeo.
Seleccione o ficheiro pretendido e prima Escolher. Para adicionar um novo clip de som e substituir o clip
de som original do clip de vídeo, seleccione Opções >
Editar > Adicionar som e um clip de som.
Para adicionar texto no início ou no fim do clip de vídeo, seleccione Opções > Editar > Adicionar texto a:, introduza o texto pretendido e prima OK. Em seguida, especifique onde pretende adicionar o texto: Início: ou Fim.

Cortar um clip de vídeo

Pode cortar o clip de vídeo e adicionar marcas de início e de fim para excluir partes do clip de vídeo. Na pasta Imgs.
e vídeo, seleccione Opções > Editar > Cortar.
Para reproduzir o clip de vídeo seleccionado a partir do início, seleccione Opções > Reproduzir.
Sugestão! Para obter um instantâneo de um clip de
vídeo, prima a tecla de edição.
Para seleccionar as partes do clip de vídeo a incluir no clip de vídeo personalizado, e definir o início e o fim das mesmas, seleccione o ponto desejado no vídeo e escolha
Opções > Marc iníc. ou Marc.fim. Para modificar o ponto
de início ou de fim da parte seleccionada, seleccione a marca pretendida e prima a tecla de deslocação. Em
seguida, pode mover a marca seleccionada para a frente ou para trás na linha de tempo.
Para remover todas as marcas, seleccione Opções >
Remover > Todas as marcas.
Para pré-visualizar o clip de vídeo, seleccione Opções >
Rep. sec. marcada. Para mover na linha de tempo, prima
a tecla de deslocação para a esquerda ou para a direita. Para parar a reprodução do clip de vídeo, prima Pausa.
Para retomar a reprodução do clip de vídeo, seleccione
Opções > Reproduzir. Para voltar à vista cortar vídeo,
prima Para trás. Para guardar as alterações e voltar à Galeria, prima
Efectuad..

Enviar vídeos

Para enviar o vídeo, seleccione Opções > Enviar >
Por multimédia, Por e-mail, Por Bluetooth, Por infravermelhos ou Exportar. Contacte o seu operador de
rede ou fornecedor de serviços para obter informações sobre o tamanho máximo de mensagens multimédia que pode enviar. Se o vídeo for demasiado grande para ser enviado numa mensagem multimédia, é apresentado o símbolo .
Sugestão! Se pretender enviar um clip de vídeo que
ultrapasse o tamanho máximo de mensagens multimédia
Galeria
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
permitido pelo fornecedor de serviços, poderá enviar o clip utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth. Consulte ”Enviar dados utilizando a conectividade Bluetooth”,
Galeria
p. 94. Também pode transferir vídeos para um PC compatível utilizando a conectividade Bluetooth, um cabo de dados USB ou um acessório de leitura de cartões de memória (vendido em separado).

Mostra de slides

Na barra de ferramentas activa, seleccione Mostra de
slides para ver uma mostra de slides de imagens em
ecrã total. A mostra de slides começa pelo ficheiro seleccionado. Escolha entre as seguintes opções:
Pausa—para fazer uma pausa na mostra de slides
Continuar—para retomar a mostra de slides, se estiver
em pausa
Fim—para fechar a mostra de slides Para percorrer as imagens, prima (anterior) ou
(seguinte) (disponíveis apenas quando Ampliar e mover está desligado).
Para ajustar o ritmo da mostra de slides, antes de a iniciar, escolha Opções > Mostra de slides > Definições >
Intervalo entre slides.
Para tornar a transição entre slides mais suave, e permitir que a galeria amplie e reduza as imagens aleatoriamente, seleccione Ampliar e mover.
Para adicionar som à mostra de slides, escolha Opções >
Mostra de slides > Definições e entre as seguintes
opções:
Música—Seleccione Ligada ou Desligada.
Pista—Escolha um ficheiro de música na lista. Para aumentar ou diminuir o volume, utilize a tecla
de volume na parte lateral do dispositivo.

Apresentações

As apresentações permitem ver ficheiros SVG (Scalable Vector Graphics), tais como desenhos animados e mapas. As imagens SVG mantêm o seu aspecto quando são impressas ou visualizadas com diferentes tamanhos e resoluções de ecrã. Para ver ficheiros SVG, seleccione a pasta Apresentações, marque uma imagem e seleccione
Opções > Reproduzir.
Para ampliar, prima . Para reduzir, prima . Para alternar entre o modo de ecrã total e ecrã normal,
prima .
36
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Impressão de imagens

Para imprimir imagens com Impressão img., seleccione a imagem que pretende imprimir e a opção de impressão na galeria, na câmara, no editor de imagens ou no visualizador de imagens.
Utilize Impressão img. para imprimir as suas imagens com o cabo de dados USB fornecido com o seu dispositivo, a conectividade Bluetooth ou um cartão de memória compatível (se disponível).
Só pode imprimir imagens no formato .jpeg. As fotografias tiradas com a câmara são guardadas automaticamente em formato .jpeg.
Para imprimir numa impressora compatível com PictBridge, ligue o cabo de dados antes de seleccionar a opção de impressão.
Se a impressora predefinida não estiver disponível, é apresentada novamente uma lista dos dispositivos de impressão disponíveis.
Para alterar a impressora predefinida, seleccione
Opções > Definições > Impressora predefinida.

Pré-visualização da impressão

A vista de pré-visualização da impressão só é aberta quando a impressão de uma imagem é iniciada na galeria.
As imagens seleccionadas são apresentadas utilizando os esquemas predefinidos. Para alterar o esquema, prima a tecla de deslocação para a esquerda ou para a direita, para alternar entre os esquemas disponíveis para a impressora seleccionada. Se não for possível apresentar as imagens numa única página, prima a tecla de deslocação para cima ou para baixo, para visualizar as páginas adicionais.
Galeria

Selecção da impressora

Quando utilizar Impressão img. pela primeira vez, será apresentada uma lista de impressoras compatíveis disponíveis, depois de seleccionar a imagem. Seleccione uma impressora. A impressora é configurada como impressora predefinida.
Se tiver ligado uma impressora compatível com PictBridge utilizando o Cabo de Ligação de Dados Nokia CA-53, a impressora será automaticamente apresentada.

Definições de impressão

As opções disponíveis variam em função das capacidades do dispositivo de impressão seleccionado.
Para especificar uma impressora predefinida, seleccione
Opções > Impressora predefinida.
Para especificar o tamanho do papel, seleccione Tamanho
do papel, o tamanho do papel na lista e OK. Seleccione Cancelar para regressar à vista anterior.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37

PrintOnline

Galeria
Nota: A disponibilidade deste serviço poderá variar
consoante o país ou região de vendas, e o serviço poderá estar disponível apenas em alguns idiomas.
Com a aplicação PrintOnline pode encomendar impressões das suas imagens online directamente para sua casa, ou para uma loja onde as possa ir buscar. Também pode encomendar diversos produtos com a imagem seleccionada, como canecas ou tapetes de rato. Os produtos disponíveis dependem do fornecedor de serviços.
Para utilizar a aplicação PrintOnline, tem de ter, pelo menos, um ficheiro de configuração de serviços de impressão instalado. Os ficheiros podem ser obtidos junto dos operadores de serviços de impressão que suportarem a aplicação PrintOnline.
Serão cobrados custos de dados pelo envio das imagens para o serviço. Os custos poderão aumentar quando enviar imagens para exportação quando em roaming, fora da área de cobertura da rede assinada. Consulte ”Rede”, p. 118 para informações sobre roaming.

Encomendar impressões

Só pode imprimir imagens no formato .jpeg. Prima e seleccione Galeria > Imgs. e vídeo.
1 Seleccione uma imagem ou imagens na Galeria e
Opções > Imprimir > Encomendar impressões.
2 Seleccione o fornecedor de serviços na lista. 3 Seleccione Opções e, entre as seguintes opções:
Abrir para iniciar a ligação ao fornecedor de serviços. Informações para ver informações sobre o fornecedor
de serviços, por exemplo, o endereço de uma loja, detalhes de contacto e ligações Web para obter mais informações sobre o fornecedor de serviços.
Remover para remover o fornecedor de serviços
da lista.
Registo para ver os detalhes das encomendas
anteriores.
4 Se o serviço prestado for um serviço de fornecedor
único, será ligado ao fornecedor de serviços, e a vista de pré-visualização de imagens apresentará as imagens seleccionadas na Galeria. Seleccione
Opções e, entre as seguintes opções: Pré-visualizar para ver a imagem antes de encomendar
uma impressão. Para ver as imagens, prima a tecla de deslocação para cima ou para baixo.
Encomendar agora para submeter a sua encomenda. Alterar encom. prods. para ajustar os detalhes do
produto e o número de cópias da imagem seleccionada. Na vista de encomenda de produtos, pode seleccionar qual o produto e tipo que pretende encomendar. Os produtos e opções disponíveis variam em função do fornecedor de serviços.
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Prima a tecla de deslocação para a esquerda ou direita, para ver e alterar os detalhes das outras imagens.
Alterar info. do cliente para alterar as informações
de cliente e da encomenda.
Adicionar imagem para adicionar mais imagens
à encomenda.
Remover imagem para remover imagens da
encomenda.
5 Se o serviço oferecido for uma cadeia de retalho, será
ligado ao fornecedor de serviços, e terá de seleccionar uma loja onde pretenda recolher as suas impressões. A vista de pré-visualização das imagens mostra as imagens seleccionadas na Galeria. Consoante o seu fornecedor de serviços, poderá ter opções de navegação e pesquisa de lojas com diferentes critérios de pesquisa. Pode verificar pormenores, como o horário de expediente da loja seleccionada, escolhendo Opções >
Informações (se proporcionados pelo fornecedor de
serviços). Seleccione o ponto de recolha desejado e prima a tecla de deslocação. Pode pré-visualizar as imagens antes de encomendar, alterar detalhes da imagem ou informações de cliente, ou adicionar ou remover imagens da encomenda. Para encomendar as impressões, seleccione Opções > Encomendar agora.

Partilha online

Nota: A disponibilidade deste serviço poderá
variar consoante o país ou região de vendas, e o serviço poderá estar disponível apenas em alguns idiomas.
Com a aplicação Partilha online, pode partilhar as suas imagens e vídeos em álbuns online, weblogs ou noutros serviços de partilha online da Web. Pode exportar conteúdo, guardar publicações por concluir, para continuar mais tarde, e ver o conteúdo dos álbuns. Os tipos de conteúdo suportados podem variar consoante o fornecedor de serviços.

Introdução

Para utilizar a Partilha online, tem de subscrever o serviço junto de um fornecedor de serviços de partilha de imagens online. Normalmente, pode subscrever o serviço na página Web do fornecedor de serviços. Contacte o fornecedor de serviços para obter detalhes sobre como subscrever o serviço. Para obter mais informações sobre fornecedores compatíveis, consulte www.nokia.com/support/phones/N73.
Quando abrir o serviço pela primeira vez na aplicação
Partilha online, ser-lhe-á pedido que crie uma nova conta
e que defina o nome de utilizador e a senha para a mesma. Pode aceder às definições da conta posteriormente
Galeria
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
através de Opções > Definições na aplicação Partilha
online. Consulte ”Definições da Partilha online”, p. 41.
Galeria

Exportar ficheiros

Prima e seleccione Galeria > Imgs. e vídeo, os ficheiros que pretende exportar e Opções > Enviar >
Exportação web. Também pode aceder à aplicação Partilha online a partir da câmara principal.
A vista Escol. serviço é aberta. Para criar uma nova conta para um serviço, seleccione Opções > Juntar nova conta ou o ícone do serviço com o texto Criar nova na lista de serviços. Se tiver criado uma nova conta offline, ou tiver modificado as definições de uma conta ou serviço através de um Web browser num PC compatível, para actualizar a lista de serviços no dispositivo, seleccione Opções >
Obter serviços. Para seleccionar um serviço, prima a tecla
de deslocação. Quando selecciona o serviço, as imagens e vídeos
seleccionados são mostrados no estado de edição. Pode abrir e ver os ficheiros, reorganizá-los, adicionar texto aos mesmos, ou adicionar novos ficheiros.
Para cancelar o processo de exportação para a Web, e guardar as publicações criadas como rascunho, seleccione
Para trás > Guardar como rascunho. Se a exportação já
tiver sido iniciada, seleccione Cancelar > Guardar como
rascunho.
Para ligar ao serviço e exportar os ficheiros para a Web, seleccione Opções > Exportar ou prima .

Abrir o serviço online

Para ver imagens e vídeos exportados no serviço online, e entradas não concluídas e enviadas no dispositivo, na pasta Imgs. e vídeo, seleccione Opções > Abrir serviço
online. Se tiver criado uma nova conta offline, ou tiver
modificado as definições de uma conta ou serviço através de um Web browser num PC compatível, para actualizar a lista de serviços no dispositivo, seleccione Opções > Obter
serviços. Seleccione um serviço na lista.
Depois de abrir um serviço, seleccione entre as seguintes opções:
Abrir no browser web—para ligar ao serviço
seleccionado e ver os álbuns exportados e não concluídos no Web browser. A vista pode variar consoante o fornecedor de serviços.
Rascunhos—para ver e editar as entradas não
concluídas e exportá-las para a Web
Enviadas—para ver as 20 últimas entradas criadas
através do dispositivo
Nova publicação—para criar uma nova entrada As opções disponíveis podem variar consoante o
fornecedor de serviços.
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Definições da Partilha online

Para modificar as definições da Partilha online, na aplicação Partilha online, seleccione Opções >
Definições.
Minhas contas
Nas Minhas contas, pode criar novas contas ou modificar contas existentes. Para criar uma nova conta, seleccione
Opções > Juntar nova conta. Para modificar uma conta
existente, seleccione uma conta e Opções > Modificar. Escolha entre as seguintes opções:
Nome da conta—para introduzir o nome pretendido para
a conta
Fornecedor de serviços—para seleccionar o fornecedor de
serviços que pretende utilizar. Não é possível alterar o fornecedor de serviços de uma conta existente. Tem de criar uma nova conta para o novo fornecedor de serviços. Se apagar uma conta de Minhas contas, os serviços relacionados com a conta também serão apagados do dispositivo, incluindo os itens enviados para o serviço.
Nome do utilizador e Senha—para introduzir o nome de
utilizador e a senha que criou para a sua conta quando efectuou o registo no serviço online
Tamanho imag. export.—para seleccionar o tamanho com
que as imagens são exportadas para o serviço
Definições da aplicação
Tamanho da imagem—para seleccionar o tamanho com
o qual a imagem é mostrada no ecrã do dispositivo. Esta definição não afecta o tamanho de exportação da imagem.
Tamanho do texto—para seleccionar o tamanho do tipo
de letra utilizado para apresentar texto em entradas não concluídas e enviadas, ou quando adiciona ou edita texto de uma nova entrada
Avançadas
Fornecedores serviços—para ver ou modificar as
definições do fornecedor de serviços, adicionar um novo fornecedor de serviços ou ver detalhes de um fornecedor de serviços. Se alterar o fornecedor de serviços, todas as informações de Minhas contas relativas ao fornecedor de serviços anterior são perdidas. Não pode alterar as definições de fornecedores de serviços predefinidos.
Pto. acesso predefinido—para alterar o ponto de acesso
utilizado para ligar ao serviço online, seleccione o ponto de acesso pretendido.
Galeria
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
41

Aplicações multimédia

42

Leitor de música

Prima e seleccione Leitor mús.. O leitor de música permite-lhe reproduzir ficheiros de música, bem como criar e ouvir listas de reprodução.
Aplicações multimédia
Aviso: Ouça música com um nível de som
moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.

Adicionar músicas

Quando é aberto pela primeira vez, o leitor de música procura ficheiros de música na memória do dispositivo, para criar uma biblioteca de músicas.
Depois de adicionar ou remover ficheiros de música no dispositivo, actualize a sua biblioteca de músicas. Seleccione Opções > Biblioteca músicas > Opções >
Actualiz. bib. músicas.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sugestão! Pode transferir ficheiros de música do
dispositivo para um cartão de memória compatível (se estiver inserido) com o Nokia Audio Manager, disponível no Nokia PC Suite.

Reproduzir música

Quando o leitor de música é aberto, é apresentada a última faixa ou a última lista de reprodução. Para ver a biblioteca de músicas, seleccione ou Opções >
Biblioteca músicas e a lista
de músicas pretendida. Para iniciar a reprodução das músicas na vista, seleccione
Opções > Reproduzir.
Para alternar entre a reprodução e a pausa, durante a reprodução de uma música, prima ou .
Para parar a reprodução de uma música, prima . Para avançar ou retroceder rapidamente, prima, sem soltar,
ou . Para começar a reproduzir a música seguinte ou anterior, prima ou .
Para ver a lista de músicas que está a ser reproduzida, seleccione ou Opções > Abrir 'A reproduzir'. Para guardar a lista de músicas como uma lista de reprodução, seleccione Opções > Adic. à lista faixas e crie uma nova lista de reprodução ou seleccione uma lista de reprodução guardada.
Para ajustar o volume, utilize a tecla de volume na parte lateral do dispositivo.
Para alternar entre o modo de reprodução aleatório e normal, seleccione Opções > Reproduç. aleatória. Para especificar se a reprodução pára no final da lista de reprodução ou recomeça a partir do início da lista de reprodução, seleccione Opções > Repetir reprodução.
Sugestão! Para deixar a aplicação aberta e a
reprodução de música em segundo plano, prima duas vezes para voltar ao modo de espera. Para voltar à aplicação, prima e seleccione Leitor mús..
Para abrir os seus favoritos na Internet, para importar música, seleccione Opções > Download faixas.
Para regressar ao modo de espera e deixar a reprodução de música em segundo plano, seleccione Opções > Reprod.
segundo plano.
Biblioteca de músicas
Para ver a biblioteca de músicas, seleccione Opções >
Biblioteca músicas. Todas as faixas apresenta uma lista
de todos as músicas. Para ver as músicas ordenadas, seleccione Álbuns, Artistas, Géneros ou Compositores. As informações do álbum, artista, género e compositor são obtidas a partir das etiquetas ID3 ou M4A dos ficheiros de música, se estiverem disponíveis.
Para adicionar músicas, álbuns, artistas, géneros ou compositores a uma lista de reprodução, seleccione os itens e, em seguida, seleccione Opções > Adic. à lista
faixas. Pode criar uma nova lista de reprodução ou
adicionar a uma lista existente. Para ver listas de reprodução, seleccione Listas de faixas.
Para criar uma nova lista de reprodução, seleccione
Opções > Nova lista de faixas. Para adicionar mais
músicas a uma lista de reprodução criada por si, quando estiver a visualizá-la seleccione Opções > Adicionar
faixas.
Para apagar uma lista de reprodução, prima . A acção de apagar uma lista de reprodução só apaga a lista de reprodução e não os ficheiros de música.
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43

Leitor Flash

Com o Leit. Flash, pode ver, reproduzir e interagir com ficheiros flash compatíveis criados para dispositivos móveis.

Organizar ficheiros flash

Prima e seleccione Aplicações > Leit. Flash. Prima a tecla de deslocação para a direita.
Para abrir uma pasta ou reproduzir um ficheiro
Aplicações multimédia
flash, seleccione-a e prima a tecla de deslocação. Para enviar um ficheiro flash para um dispositivo
compatível, seleccione-o e prima a tecla de deslocação. Para copiar um ficheiro flash para outra pasta, seleccione
Opções > Organizar > Copiar para pasta.
Para mover um ficheiro flash para outra pasta, seleccione
Opções > Organizar > Mover para pasta.
Para criar uma pasta para organizar os seus ficheiros flash, seleccione Opções > Organizar > Nova pasta.
As opções disponíveis podem variar. Para apagar um ficheiro flash, seleccione-o e prima .

Reproduzir ficheiros flash

Prima e seleccione Aplicações > Leit. Flash. Seleccione um ficheiro flash e prima a tecla de deslocação.
Para diminuir ou aumentar o volume, utilize a tecla de volume na parte lateral do dispositivo.
Se disponível, seleccione Opções e, entre as seguintes opções:
Pausa—para fazer uma pausa na reprodução Parar—para parar a reprodução Qualidade— para escolher a qualidade de reprodução. Se a
reprodução parecer irregular e lenta, seleccione Normal ou
Baixa. Ecrã total—para reproduzir o ficheiro utilizando todo
o ecrã. Para regressar ao ecrã normal, seleccione Ecrã
normal.
Apesar de não serem visíveis no modo de ecrã total, as funções das teclas poderão continuar disponíveis quando premir as teclas de selecção.
Ajustar ao ecrã—para reproduzir o ficheiro no respectivo
tamanho original depois de o ampliar
Modo panor. ligado—para poder deslocar a imagem no
ecrã com a tecla de deslocação depois de a ampliar
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Visual Radio

Prima e seleccione Aplicações > Radio. Pode utilizar a aplicação como um rádio FM tradicional, com sintonização automática e estações guardadas, ou com a apresentação de informações visuais paralelas relacionadas com o programa de rádio, caso sintonize estações que disponibilizem o serviço Visual Radio. O serviço Visual Radio utiliza dados por pacotes (serviço de rede). Pode ouvir o rádio FM enquanto utiliza as outras aplicações.
Se não tiver acesso ao serviço Visual Radio, é possível que os operadores e estações de rádio da sua área não suportem Visual Radio. O serviço Visual Radio pode não estar disponível em todas as áreas e países.
Normalmente, pode efectuar ou atender uma chamada enquanto ouve rádio. O som do rádio é desactivado quando existe uma chamada activa.
O rádio selecciona a banda de frequências utilizada, com base nas informações sobre o país recebidas da rede. Se estas informações não estiverem disponíveis, poderá ser-lhe pedido para seleccionar a região em que se encontra; alternativamente, poderá seleccionar a região nas definições de Visual Radio. Consulte ”Definições”, p. 46.

Ouvir rádio

Note que a qualidade da radiodifusão depende da cobertura da estação de rádio na área específica em queseencontra.
O rádio FM depende de uma antena diferente da antena de comunicações sem fios do dispositivo. Para o rádio FM funcionar correctamente, é necessário ligar um auricular ou acessório compatível ao dispositivo.
Prima e seleccione Aplicações > Radio. Para iniciar uma procura de estações, seleccione ou . Para alterar a frequência manualmente, seleccione Opções >
Sintonizaç. manual.
Se tiver guardado previamente estações de rádio, seleccione ou para passar para a estação guardada anterior ou seguinte; alternativamente, prima a tecla numérica correspondente para seleccionar a localização de memória de uma estação.
Para ajustar o volume, prima as teclas de volume. Para ouvir rádio utilizando o altifalante, seleccione Opções >
Activar altifalante.
Aviso: Ouça música com um nível de som
moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para ver as estações disponíveis com base na localização, seleccione Opções > Directório estação (serviço de rede).
Para guardar a estação actualmente sintonizada na sua lista de estações, seleccione Opções > Guardar estação. Para abrir a lista de estações guardadas, seleccione
Opções > Estações.
Para regressar ao modo de espera e deixar o rádio FM a tocar em segundo plano, seleccione Opções > Reprod.
Aplicações multimédia
em fundo.

Ver conteúdo visual

Para verificar a disponibilidade e os custos, bem como para subscrever o serviço, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação sintonizada, seleccione ou Opções > Inic. serviço
visual. Se o ID de serviço visual da estação não tiver sido
guardado, introduza-o ou seleccione Obter para o procurar no directório de estações (serviço de rede).
Após ter estabelecido ligação ao serviço visual, o ecrã apresenta o conteúdo visual actual.
Para ajustar as definições de apresentação do conteúdo visual, seleccione Opções > Definições do ecrã.

Estações guardadas

Pode guardar até 20 estações no rádio. Para abrir a lista de estações, seleccione Opções > Estações.
Para ouvir uma estação guardada, seleccione Opções >
Estação > Ouvir. Para ver o conteúdo visual disponível
numa estação com o serviço Visual Radio, seleccione
Opções > Estação > Inic. serviço visual.
Para alterar os detalhes da estação, seleccione Opções >
Estação > Editar.

Definições

Seleccione Opções > Definições e, entre as seguintes opções:
Tom de início—Especifique se é emitido um tom quando a
aplicação é iniciada.
Início auto. de serviço—Seleccione Sim para que o serviço
Visual Radio seja iniciado automaticamente quando seleccionar uma estação guardada que disponibilize este serviço.
Ponto de acesso—Seleccione o ponto de acesso utilizado
para a ligação de dados. Não necessita de um ponto de acesso para utilizar a aplicação como um rádio FM tradicional.
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Região actual—Seleccione a região onde se encontra.
Esta definição só é apresentada se não existir cobertura da rede quando a aplicação é iniciada.

RealPlayer

Prima e seleccione Aplicações > RealPlayer O
RealPlayer, permite-lhe reproduzir clips de vídeo ou
transmitir ficheiros multimédia "over the air". Pode activar uma ligação de transmissão enquanto navega na Internet, ou guardá-la na memória do dispositivo ou no cartão de memória compatível (se estiver inserido).
O RealPlayer suporta ficheiros com extensões como .3gp, .mp4 ou .rm. Contudo, o RealPlayer não suporta necessariamente todos os formatos de ficheiro nem todas as variações de formato de ficheiro. Por exemplo, o
RealPlayer tenta abrir todos os ficheiros .mp4, mas alguns
ficheiros .mp4 poderão incluir conteúdos não compatíveis com as normas 3GPP, não sendo, por isso, suportados por este dispositivo.

Reproduzir clips de vídeo

1 Para reproduzir um ficheiro multimédia guardado na
memória do dispositivo ou no cartão de memória (se
estiver inserido), seleccione Opções > Abrir e, entre as seguintes opções:
Clips mais recentes—para reproduzir um dos últimos
seis ficheiros reproduzidos no RealPlayer
Clip guardado—para reproduzir um ficheiro guardado
na Galeria. Consulte ”Galeria”, p. 30.
2 Seleccione um ficheiro e prima para reproduzir o
ficheiro.
Atalhos durante a reprodução:
• Para avançar rapidamente, prima, sem soltar, .
• Para voltar atrás no ficheiro multimédia, prima, sem soltar, .
• Para desligar o som, prima a tecla de volume sem soltar, na parte lateral do dispositivo, até ser apresentado. Para ligar o som, prima a tecla de volume sem soltar até ver .

Transmitir conteúdos “over the air”

Muitos fornecedores de serviços requerem a utilização de um ponto de acesso à Internet (IAP) como ponto de acesso predefinido. Outros fornecedores de serviço permitem utilizar um ponto de acesso WAP.
Os pontos de acesso podem ser configurados quando ligar o dispositivo pela primeira vez.
Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47
No RealPlayer, só pode abrir um endereço URL rtsp://. No entanto, o RealPlayer irá identificar uma hiperligação http num ficheiro .ram.
Para transmitir conteúdos "over the air", seleccione uma ligação de transmissão guardada na Galeria, numa página Web ou recebida numa mensagem de texto ou multimédia. Antes dos conteúdos em directo começarem a ser transmitidos, o dispositivo estabelece a ligação ao site e inicia o carregamento dos conteúdos. Os conteúdos não são guardados no dispositivo.
Aplicações multimédia

Receber definições do RealPlayer

Poderá receber definições do RealPlayer numa mensagem de texto especial, do operador de rede ou fornecedor de serviços. Consulte ”Dados e definições”, p. 60. Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Alterar as definições do RealPlayer
Seleccione Opções > Definições e, entre as seguintes opções:
Vídeo—para ajustar o contraste do vídeo, ou para que o RealPlayer repita automaticamente clips de vídeo após a
conclusão dos mesmos.
Ligação—para especificar se pretende utilizar um servidor
proxy, alterar o ponto de acesso predefinido e definir o
intervalo de portas utilizado ao ligar. Contacte o fornecedor de serviços para obter as definições correctas.
Definições de proxy
Utilizar proxy—Para utilizar um servidor proxy,
seleccione Sim.
Ender.servidor proxy—Introduza o endereço IP do
servidor proxy.
Número porta proxy—Introduza o número da porta do
servidor proxy.
Glossário: Os servidores proxy são servidores
intermédios entre os servidores multimédia e os respectivos utilizadores. Alguns fornecedores de serviços utilizam-nos para fornecer segurança adicional ou acelerar o acesso às páginas do browser que contêm clips de vídeo ou de som.
Definições de rede
3 Pt. acesso predefin.—Seleccione o ponto de acesso que
pretende utilizar para ligar à Internet e prima .
4 Tempo em linha—Defina o período de tempo para o
RealPlayer se desligar da rede quando colocar em
pausa um clip multimédia em reprodução através de uma ligação de rede. Seleccione Definido p/ utiliz. e prima . Introduza o período de tempo e seleccione OK.
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Porta UDP mais baixa—Introduza o menor número de
porta do intervalo de portas do servidor. O valor mínimo é 1024.
Porta UDP + elevada—Introduza o maior número de
porta do intervalo de portas do servidor. O valor máximo é 65535.
Seleccione Opções > Defs. avançadas para modificar os valores da largura de banda para redes diferentes.

Movie Director

Para criar muvees, prima e seleccione Galeria, imagens e vídeos, e Opções > Editar > Criar muvee.
muvees são pequenos clips de vídeo editados que podem conter vídeo, imagens, música e texto. Um muvee rápido é criado automaticamente pelo Movie depois de seleccionar o estilo do muvee. O Movie utiliza a música e o texto predefinidos associados ao estilo escolhido. Num muvee personalizado , pode seleccionar os seus próprios clips de música e vídeo, imagens e estilo, bem como juntar uma mensagem de introdução e de conclusão. Pode enviar muvees por MMS.
Os muvees podem ser guardados na pasta Imgs. e vídeo da
Galeria no formato .3gp file.

Criar um muvee rápido

1 Na Galeria, seleccione imagens e vídeos para o muvee
e escolha Opções > Editar > Criar muvee. A vista de selecção de estilos é aberta.
2 Seleccione um estilo para o muvee, na lista de estilos. 3 Seleccione Opções > Criar muvee.

Criar um muvee personalizado

1 Na Galeria, seleccione imagens e vídeos para o muvee
e escolha Opções > Editar > Criar muvee. A vista de selecção de estilos é aberta.
2 Seleccione o estilo pretendido e escolha Opções >
Personalizar.
3 Seleccione os clips que pretende incluir no muvee em
Vídeos e imags. ou Música.
Em Vídeos e imags., pode definir a ordem em que os ficheiros são reproduzidos no muvee. Para seleccionar o ficheiro que pretende mover, prima . Em seguida, seleccione o ficheiro abaixo do qual pretende colocar o ficheiro marcado e prima . Para adicionar ou remover imagens e vídeos do muvee, seleccione
Opções > Adicionar/Remover.
Para cortar os clips de vídeo, em Vídeos e imags., seleccione Opções > Selec. conteúdos. Consulte ”Seleccionar conteúdos”, p. 50.
Aplicações multimédia
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
Em Mensagem pode adicionar um texto de introdução e de conclusão a um muvee. Em Duração, pode definir a duração do muvee. Escolha entre as seguintes opções:
Definido p/ utilizad.—para definir a duração do
muvee
Msg. multimédia—para optimizar a duração do
muvee para envio por MMS
Como música—para definir a duração do muvee igual
à do clip de música seleccionado
Aplicações multimédia
Selec. automatic.—para incluir todos as imagens
e todos os clips de vídeo seleccionados no muvee
4 Seleccione Opções > Criar muvee. A vista de pré-
visualização é aberta.
5 Para pré-visualizar o muvee personalizado antes
de o guardar, seleccione Opções > Reproduzir.
6 Para guardar o muvee, seleccione Opções > Guardar.
Para criar um novo muvee personalizado utilizando as mesmas definições de estilo, seleccione Opções >
Recriar.
Seleccionar conteúdos
Para editar os clips de vídeo seleccionados, na pasta
Vídeos e imags., seleccione Opções > Selec. conteúdos.
Pode seleccionar as partes do clip de vídeo que pretende incluir ou excluir do muvee. Na barra de deslocamento, verde aplica-se às partes incluídas, vermelho às excluídas e cinzento às neutras.
Para incluir uma parte do clip de vídeo no muvee, seleccione a parte pretendida e seleccione Opções >
Incluir. Para excluir uma parte, seleccione Opções > Excluir. Para excluir um segmento, seleccione Opções > Excluir segmento.
Para permitir que o Movie inclua ou exclua aleatoriamente uma parte do clip de vídeo, marque a parte pretendida e seleccione Opções > Marcar como neutro.
Para permitir que o Movie inclua ou exclua aleatoriamente partes do clip de vídeo, seleccione Opções > Marc. todos
neutros.
Definições
Na vista de selecção de estilos, escolha Opções >
Personalizar > Definições para modificar as seguintes
opções:
Memór. em utilização—Seleccione a memória onde
pretende guardar os muvees.
Resolução—Seleccione a resolução dos seus muvees.
Escolha Automática para utilizar a resolução ideal com base no número e duração dos clips de vídeo que seleccionou.
Nome predef. muvee—Especifique um nome predefinido
para os muvees.
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Gestão do tempo

Relógio

Prima e seleccione Aplicações > Relógio. Para definir um novo alarme, seleccione Opções > Definir alarme. Quando o alarme está activo, é apresentado .
Para desactivar o alarme, seleccione Parar ou, para parar o alarme durante 5 minutos, seleccione Repetir.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione Sim quando a utilização de um telefone celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Para cancelar um alarme, seleccione Aplicações >
Relógio > Opções > Remover alarme.

Definições do relógio

Para alterar as definições do relógio, seleccione
Aplicações > Relógio > Opções > Definições.
Para alterar a hora ou a data, seleccione Hora ou Data. Para alterar o relógio apresentado no modo de espera,
seleccione Tipo de relógio > Analógico ou Digital. Para permitir que a rede do telemóvel actualize as
informações de hora, data e fuso horário do seu dispositivo (serviço de rede), seleccione Hora do operador
rede > Actualização automática.
Para alterar o tom do alarme, seleccione Som alarme
relógio.

Relógio mundial

Para abrir a vista de relógio mundial, abra Relógio e prima
. Na vista de relógio mundial, poderá ver as horas em
cidades diferentes. Para adicionar cidades à lista, seleccione Opções > Juntar
localidade. Pode adicionar um máximo de 15 cidades
à lista. Para definir a cidade em que se encontra actualmente,
seleccione-a e seleccione Opções > Minha cidade actual. A cidade é apresentada na vista principal do relógio e a hora do dispositivo é alterada de acordo com a cidade
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Gestão do tempo
51
seleccionada. Verifique se a hora está correcta e corresponde ao seu fuso horário.

Agenda

Utilize a Agenda para o lembrar das reuniões e aniversários, assim como para manter um registo
Gestão do tempo
das suas tarefas e outras notas.

Criar entradas da agenda

Atalho: Na vista diária, semanal ou mensal da
agenda, prima qualquer tecla ( ). É aberta uma entrada de compromisso e os caracteres que introduzir são adicionados ao campo Assunto. Na vista de tarefas, é aberta uma entrada de nota de tarefa.
1 Prima e seleccione
Agenda > Opções > Nova entrada e seleccione uma
das seguintes opções:
Reunião—para lembrá-lo
de um compromisso com uma data e hora específicas
Pedido de reunião—para
criar e enviar um novo pedido de reunião. Necessita de configurar a caixa de correio para enviar pedidos. Consulte ”Caixa de correio”, p. 61.
Lembrete—para escrever uma entrada geral para
um dia
Aniversário—para lembrá-lo de aniversários ou datas
especiais (as entradas repetem-se todos os anos)
Tarefas—para lembrá-lo de uma tarefa que tem de
realizar até uma data específica
2 Preencha os campos. Para definir um alarme, seleccione
Alarme > Sim e introduza a Hora do alarme e Data do alarme.
Para adicionar uma descrição para um compromisso, seleccione Opções > Adicionar descrição.
3 Para guardar a entrada, seleccione Efectuad..
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Quando a agenda emite um alarme para uma nota, seleccione Silêncio para desactivar o tom de alarme da agenda. O texto do lembrete permanece no ecrã. Para desligar o alarme, seleccione Parar. Para activar a repetição do alarme, seleccione Repetir.
Sugestão! Pode sincronizar a agenda com um PC
compatível, utilizando o Nokia PC Suite. Quando criar uma entrada da agenda, defina a opção de
Sincronização pretendida.

Vistas da agenda

Sugestão! Seleccione Opções > Definições para
alterar o primeiro dia da semana ou a vista que é apresentada ao abrir a agenda.
Na vista mensal, as datas que tiverem entradas de agenda estão marcadas com um pequeno triângulo no canto inferior direito. Na vista semanal, os lembretes e os aniversários são colocados antes das 8:00. Para alternar entre a vista mensal, semanal, diária e de tarefas, prima .
Para aceder a uma determinada data, seleccione Opções >
Ir para data. Para passar para o dia actual, prima .
Para enviar uma nota da agenda para um dispositivo compatível, seleccione Opções > Enviar.
Para imprimir entradas da agenda numa impressora compatível equipada com Basic Print Profile (BPP) utilizando a conectividade Bluetooth (como a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou a HP Photosmart 8150), seleccione
Opções > Imprimir.

Gerir as suas entradas da agenda

Apagar entradas já expiradas da Agenda liberta espaço na memória do dispositivo.
Para apagar mais do que um evento de cada vez, vá para a vista mensal e seleccione Opções > Apagar entradas >
Anteriores a ou Todas as entradas.
Para marcar uma tarefa como concluída, seleccione-a na lista de tarefas e seleccione Opções > Marcar c/
concluída.

Definições da Agenda

Para modificar as definições de Tom alarme agenda, Vista
predefinida, A semana começa e Título vista semanal,
seleccione Opções > Definições.
Gestão do tempo
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53

Mensagens

Prima e seleccione Msgs. (serviço de rede). Em
Msgs., pode criar, enviar, receber, ver, editar e organizar
Mensagens
mensagens de texto, mensagens multimédia, mensagens de e-mail e mensagens de texto especiais que contenham dados. Também pode receber mensagens de serviços Web e mensagens de difusão por células, e enviar comandos do serviço. As mensagens e os dados recebidos através da conectividade Bluetooth ou por infravermelhos são recebidas na pasta Cx. de entrada, em Msgs..
Para criar uma nova mensagem, seleccione Nova msg.. Apenas os dispositivos com funções compatíveis podem
receber e apresentar mensagens multimédia. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo receptor.
Msgs. contém as seguintes pastas:
mensagens de e-mail e de difusão por células, são guardadas nesta pasta. As mensagens de e-mail são guardadas na Caixa de correio.
em pastas.
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cx. de entrada—As mensagens recebidas, excepto
Minhas pastas—Organize as suas mensagens
Sugestão! Utilize textos da pasta de modelos, para
evitar reescrever mensagens enviadas com frequência.
Caixa de correio—Ligue à sua caixa de correio remota
para obter as novas mensagens de e-mail ou ver offline as mensagens de e-mail obtidas anteriormente. Consulte ”E-mail”, p. 65.
Rascunhos—As mensagens de rascunho que ainda
não foram enviadas são guardadas nesta pasta.
Enviadas—As últimas 20 mensagens enviadas,
excluindo mensagens enviadas através da conectividade Bluetooth ou por infravermelhos, são guardadas nesta pasta. Para alterar o número de mensagens a guardar, consulte ”Outros definições”, p. 68.
Caixa de saída—As mensagens que aguardam envio
são temporariamente guardadas nesta pasta.
Exemplo: As mensagens são colocadas na caixa de
saída, por exemplo, quando o dispositivo está fora da cobertura da rede. Também pode programar mensagens de e-mail para envio da próxima vez que ligar à caixa de correio remota.
Relatórios—Pode solicitar à rede o envio de um
relatório de entrega das mensagens de texto e das
mensagens multimédia enviadas (serviço de rede). Poderá não ser possível receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido enviada para um endereço de e-mail.
Sugestão! Quando tiver aberto uma das pastas
predefinidas, para alternar entre as pastas prima
ou .
Para introduzir e enviar pedidos de serviço (também designados por comandos USSD), como comandos de activação para serviços de rede, ao fornecedor de serviços, seleccione Opções > Comando do serviço na vista principal de Msgs..
Difusão por células (serviço de rede) permite receber
mensagens sobre vários tópicos, tais como condições meteorológicas ou trânsito, do fornecedor de serviços. Para obter informações sobre os tópicos disponíveis e respectivos números, contacte o fornecedor de serviços. Na vista principal de Mensagens, seleccione Opções >
Difusão por células. Na vista principal, pode ver o estado,
o número e o nome de um tópico, bem como se este foi assinalado ( ) para seguimento.
As mensagens de difusão por células não podem ser recebidas em redes UMTS. Uma ligação de dados por pacotes poderá impedir a recepção de difusão por células.

Escrever texto

ABC, abc e Abc indicam o modo de caracteres seleccionado. 123 indica o modo numérico.

Introdução tradicional de texto

é apresentado quando escreve texto utilizando a
introdução tradicional de texto.
• Prima uma tecla numérica ( ) repetidamente até ser apresentado o carácter pretendido. Existem mais caracteres disponíveis para uma tecla numérica do que os impressos na tecla.
• Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla que a actual, aguarde que o cursor apareça (ou prima
para terminar o tempo limite) e, em seguida,
introduza a letra.
• Para inserir um espaço, prima . Para mover o cursor para a linha seguinte, prima três vezes.

Introdução assistida de texto

Pode introduzir qualquer letra premindo uma tecla uma única vez. A introdução assistida de texto baseia-se num dicionário integrado, ao qual pode adicionar palavras novas. O símbolo é apresentado quando a introdução assistida de texto é utilizada para escrever texto.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
55
1 Para activar a introdução assistida de texto, prima
e seleccione Activar texto assistido. Esta opção activa a introdução assistida de texto para todos os editores do dispositivo.
2 Para escrever a palavra
Mensagens
pretendida, prima as teclas — . Prima cada tecla apenas uma vez para uma letra. Por exemplo, para escrever "Nokia" quando o dicionário de inglês estiver seleccionado, prima para 'N', para 'o', para 'k', para 'i' e para 'a'. A sugestão de palavra muda após cada pressão de uma tecla.
3 Quando terminar de escrever a palavra correctamente,
prima para confirmar ou para inserir um espaço. Se a palavra estiver incorrecta, prima repetidamente para ver, uma a uma, as palavras correspondentes encontradas pelo dicionário ou prima
e seleccione Texto assistido > Correspondências.
Se o carácter ? for apresentado a seguir à palavra, significa que a palavra não consta do dicionário. Para adicionar uma palavra ao dicionário, seleccione
Letras, escreva a palavra utilizando a introdução
tradicional de texto e seleccione OK. A palavra é adicionada ao dicionário. Quando o dicionário ficar cheio, uma nova palavra substitui a palavra mais antiga adicionada.
4 Comece a escrever a palavra seguinte.
Escrever palavras compostas
Escreva a primeira metade da palavra composta; para confirmar, prima . Escreva a última parte da palavra composta. Para concluir a palavra composta, prima para adicionar um espaço.
Desactivar a introdução assistida de texto
Para desactivar a introdução assistida de texto em todos os editores do dispositivo, prima e seleccione Texto
assistido > Não.
Sugestão! Para activar ou desactivar a introdução
assistida de texto, prima rapidamente duas vezes.

Sugestões sobre a introdução de texto

Para inserir um número no modo alfanumérico, prima, sem soltar, a tecla numérica pretendida.
Para alternar entre os modos alfanumérico e numérico, prima, sem soltar, .
Para alternar entre os vários modos de caracteres, prima .
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para apagar um carácter, prima . Para apagar mais do que um carácter, prima, sem soltar, .
Os sinais de pontuação mais comuns estão disponíveis em .
Para abrir uma lista de caracteres especiais, prima, sem soltar, .
Sugestão! Para inserir vários caracteres especiais
em simultâneo, prima quando seleccionar cada carácter.

Escrever e enviar mensagens

Antes de poder criar uma mensagem multimédia ou escrever uma mensagem de e-mail, tem de ter as definições de ligação correctas. Consulte ”Receber definições de MMS e de e-mail”, p. 59 e ”E-mail”, p. 65.
A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por MMS.
1 Seleccione Nova msg. e, entre as seguintes opções:
Msg curta—para enviar uma mensagem de texto Mensagem multimédia—para enviar uma mensagem
multimédia (MMS)
E-mail—para enviar um e-mail
Se não tiver configurado a conta de e-mail, ser-lhe-á pedido que o faça. Para começar a criar as definições de e-mail com o guia de caixas de correio, seleccione
Iniciar.
2 No campo Para, prima
para seleccionar destinatários ou grupos a partir dos contactos ou introduza o número de telefone ou endereço de e-mail do destinatário. Para adicionar um ponto e vírgula (;) a separar cada destinatário, prima . Pode também copiar e colar o número ou endereço a partir da área de transferência.
3 No campo Assunto, escreva o assunto de uma
mensagem multimédia ou e-mail. Para alterar os campos que estão visíveis, seleccione Opções >
Campos endereço.
4 No campo da mensagem, escreva a mensagem. Para
inserir um modelo, seleccione Opções > Inserir ou
Inserir objecto > Modelo.
5 Para adicionar um objecto multimédia a uma
mensagem multimédia, seleccione Opções > Inserir
objecto > Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
Quando é adicionado som, é apresentado o símbolo . Numa mensagem multimédia, não pode enviar clips de vídeo guardados no formato .mp4. Para alterar o
Mensagens
formato em que os vídeos são guardados, consulte ”Definições de vídeo”, p. 29.
6 Para tirar uma nova fotografia ou gravar som ou vídeo
para uma mensagem multimédia, seleccione Inserir
novo > Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo. Para
inserir um novo slide na mensagem, seleccione Slide. Para ver o aspecto da mensagem multimédia, seleccione Opções > Pré-visualizar.
7 Para adicionar um anexo a um e-mail, seleccione
Opções > Inserir > Imagem, Clip de som, Clip de vídeo ou Nota. Os anexos de e-mail são indicados
pelo símbolo .
Sugestão! Para enviar outros tipos de ficheiros
como anexos, abra a aplicação apropriada e seleccione Enviar > Por e-mail, se disponível.
8 Para enviar a mensagem, seleccione Opções > Enviar
ou prima .
Nota: O seu dispositivo pode indicar que a sua
mensagem foi enviada para o número do centro de mensagens programado. O seu dispositivo pode não indicar se a mensagem foi ou não recebida no destino pretendido. Para mais informações sobre serviços de mensagens, contacte o seu operador de rede.
O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que excedem o limite de caracteres de uma única mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com acentos ou outras marcas, bem como os caracteres especiais de alguns idiomas como, por exemplo, o chinês, ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres que pode ser enviado numa única mensagem. Na barra de navegação, poderá ver o indicador de tamanho da mensagem em contagem decrescente. Por exemplo, 10 (2) significa que ainda pode adicionar 10 caracteres para que o texto seja enviado em duas mensagens.
As mensagens de e-mail são automaticamente colocadas na Caixa de saída antes do envio. Se ocorrer uma falha no envio, o e-mail fica na Caixa de saída, primeiro com o estado Em fila de espera e, depois, se o envio falar várias vezes, com o estado Falhou.
Sugestão! Pode combinar imagens, vídeo, som ou
texto numa apresentação e enviá-la numa mensagem multimédia. Comece a criar uma mensagem multimédia e seleccione Opções > Criar apresentação. A opção só é apresentada se o Modo de criação MMS estiver definido como Guiado ou Livre. Consulte ”Mensagens multimédia”, p. 64.
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Receber definições de MMS e de e-mail

Poderá receber as definições numa mensagem do operador de rede ou fornecedor de serviços. Consulte ”Dados e definições”, p. 60.
Introduzir as definições de MMS manualmente
1 Prima e seleccione Ferramen. > Definições >
Ligação > Pontos de acesso e especifique as definições
para um ponto de acesso de mensagens multimédia. Consulte ”Ligação”, p. 111.
2 Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Msg multim. > Ponto acesso em uso
e o ponto de acesso criado como a ligação preferida. Consulte também ”Mensagens multimédia”, p. 64.
Para poder enviar, receber, obter, responder a e reencaminhar e-mails, tem de proceder da seguinte forma:
• Configurar correctamente um ponto de acesso à Internet (IAP). Consulte ”Ligação”, p. 111.
• Configurar correctamente as definições de e-mail. Se seleccionar Caixa de correio na vista principal de
Msgs. e não tiver configurado a sua conta de e-mail,
será apresentado o pedido para fazê-lo. Para começar a criar as definições de e-mail com o guia de caixas de correio, seleccione Iniciar. Consulte também ”E-mail”, p. 65.
É necessário ter uma conta de e-mail separada. Siga as instruções fornecidas pelo fornecedor de serviços de Internet (ISP) e da caixa de correio remota.

Caixa de entrada—receber mensagens

Na pasta Cx. de entrada, indica uma mensagem de texto não lida, uma mensagem multimédia não lida,
dados recebidos por infravermelhos e dados
recebidos através da conectividade Bluetooth. Quando recebe uma mensagem, os indicadores e
1mensagem nova são mostrados no modo de espera.
Para abrir a mensagem, seleccione Mostrar. Para abrir uma mensagem na Cx. de entrada, seleccione-a e prima .
Para responder a uma mensagem recebida, seleccione
Opções > Responder
Para imprimir uma mensagem de texto ou multimédia numa impressora compatível equipada com Basic Print Profile (BPP) utilizando a conectividade Bluetooth (como a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou a HP Photosmart 8150), seleccione Opções > Imprimir.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59

Mensagens multimédia

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens.
Os objectos das mensagens multimédia podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC
Mensagens
de qualquer outra forma. Pode receber uma notificação de que existe uma
mensagem multimédia em espera no centro de mensagens multimédia. Para iniciar uma ligação de dados por pacotes, para receber a mensagem no dispositivo, seleccione Opções > Obter.
Quando abrir uma mensagem multimédia ( ), poderá ver uma imagem e uma mensagem. Se a mensagem incluir som, é apresentado o símbolo ; se incluir vídeo, é apresentado o símbolo . Para reproduzir o som ou o vídeo, seleccione o indicador.
Para ver objectos multimédia incluídos numa mensagem multimédia, seleccione Opções > Objectos.
Se a mensagem incluir uma apresentação multimédia, é apresentado o símbolo . Para reproduzir a apresentação, seleccione o indicador.

Dados e definições

O dispositivo pode receber vários tipos de mensagens que contêm dados ( ):
Mensagem de configuração—Pode receber definições
do operador de rede, do fornecedor de serviços ou do departamento de gestão de informações da empresa numa mensagem de configuração. Para guardar as definições, seleccione Opções > Guardar todos.
Cartão de visita—Para guardar as informações nos Contactos, seleccione Opções > Guardar cart. visita.
Os certificados ou ficheiros de som anexados ao cartão de visita não são guardados.
Tom de toque—Para guardar o tom de toque, seleccione Opções > Guardar.
Lógo. oper.—Para o logótipo ser mostrado no modo de
espera, em vez da identificação do operador de rede, seleccione Opções > Guardar.
Entr. agen.—Para guardar o convite, seleccione Opções > Guardar na Agenda.
Msg. da web—Para guardar um favorito na lista de
favoritos no Web browser, seleccione Opções > Adicionar
aos favoritos. Se a mensagem contiver definições de
pontos de acesso e favoritos, para guardar os dados seleccione Opções > Guardar todos.
Notif. de e-mail—A notificação indica o número de
e-mails novos na caixa de correio remota. Uma notificação expandida poderá listar informações mais detalhadas.
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Mensagens do serviço Web

As mensagens do serviço Web ( ) são notificações (por exemplo, notícias) e podem conter uma mensagem de texto ou uma ligação. Para obter informações sobre disponibilidade e subscrição, contacte o fornecedor de serviços.
Quando vê mensagens online, está continuamente ligado a uma caixa de correio remota através de uma ligação de dados. Consulte também ”Ligação”, p. 111.
Para ver offline as mensagens de e-mail obtidas anteriormente, seleccione Não. Quando vê mensagens de e-mail offline, o dispositivo não está ligado à caixa de correio remota.
Mensagens

Caixa de correio

Se seleccionar Caixa de correio e não tiver configurado a conta de e-mail, ser-lhe-á pedido que o faça. Para começar a criar as definições de e-mail com o guia de caixas de correio, seleccione Iniciar. Consulte também ”E-mail”, p. 65.
Quando cria uma nova caixa de correio, o nome atribuído substitui a Caixa de correio na vista principal de
Mensagens. Pode ter até seis caixas de correio.

Abrir a caixa de correio

Quando abre a caixa de correio, o dispositivo pergunta-lhe se deseja estabelecer ligação à caixa de correio (Ligar à
caixa de correio?).
Para estabelecer ligação à caixa de correio e obter novos cabeçalhos ou mensagens de e-mail, seleccione Sim.

Obter mensagens de e-mail

Se estiver offline, seleccione Opções > Ligar para iniciar uma ligação à caixa de correio remota.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens.
As mensagens de e-mail podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
1 Quando tiver uma ligação estabelecida a uma caixa de
correio remota, seleccione Opções > Obter e-mail e uma das seguintes opções:
Novas—para obter todas as mensagens de e-mail
novas
Escolhidas—para obter apenas as mensagens de
e-mail marcadas
Todas—para obter todas as mensagens da caixa
de correio Para parar a obtenção de mensagens, seleccione
Cancelar.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61
2 Depois de obter as mensagens de e-mail, pode
continuar a vê-las online, ou seleccione Opções >
Desligar para fechar a ligação e ver as mensagens
de e-mail offline.
Mensagens
Indicadores de estado do e-mail:
O novo e-mail (modo offline ou online) não
foi obtido no seu dispositivo.
O novo e-mail foi obtido no seu dispositivo.
A mensagem de e-mail foi lida e não foi
obtida no seu dispositivo.
A mensagem de e-mail foi lida.
O cabeçalho de e-mail foi lido e o conteúdo da
mensagem foi apagado do dispositivo.
3 Para abrir uma mensagem de e-mail, prima . Se a
mensagem de e-mail não tiver sido obtida e estiver em modo offline, ser-lhe-á perguntado se pretende obter esta mensagem a partir da caixa de correio.
Para ver anexos de e-mail, abra uma mensagem que tenha o indicador de anexo e seleccione Opções >
Anexos. Se o anexo tiver um indicador esbatido significa
que não foi obtido no dispositivo; seleccione Opções >
Obter.
Para imprimir uma mensagem de e-mail numa impressora compatível equipada com Basic Print Profile (BPP) utilizando a conectividade Bluetooth (como a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou a HP Photosmart 8150), seleccione
Opções > Imprimir.
Obter mensagens de e-mail automaticamente
Para obter mensagens automaticamente, seleccione
Opções > Definições de e-mail > Obtenção automática > Obtenção cabeçalhos > Sempre activado
ou Só na rede doméstica e defina quando e com que frequência as mensagens são obtidas.
A obtenção automática de mensagens de e-mail poderá aumentar o custo das chamadas, devido ao tráfego de dados.

Apagar mensagens de e-mail

Para apagar o conteúdo de uma mensagem de e-mail do dispositivo, mantendo-a na caixa de correio remota, seleccione Opções > Apagar. Em Apagar msg. de:, seleccione Apenas telefone.
O dispositivo apresenta uma imagem dos cabeçalhos de e-mail da caixa de correio remota. Apesar de apagar o conteúdo da mensagem, o cabeçalho do e-mail mantém-se no dispositivo. Se pretender remover também o cabeçalho, tem de apagar primeiro a mensagem de e-mail da caixa de correio remota e, em seguida, efectuar uma ligação do dispositivo à caixa de correio remota novamente, para actualizar o estado.
Para apagar um e-mail do dispositivo e da caixa de correio remota, seleccione Opções > Apagar. Em Apagar msg.
de:, seleccione Telefone e servidor.
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Se estiver offline, a mensagem será apagada primeiro do dispositivo. Durante a próxima ligação à caixa de correio remota, será automaticamente apagada desta última. Se utilizar o protocolo POP3, as mensagens marcadas para serem apagadas são removidas apenas depois de fechar a ligação à caixa de correio remota.
Para cancelar a eliminação de um e-mail do dispositivo e do servidor, seleccione um e-mail que tenha sido marcado para ser apagado durante a próxima ligação ( ) e seleccione Opções > Recuperar.

Desligar da caixa de correio

Quando estiver online, seleccione Opções > Desligar para terminar a ligação de dados à caixa de correio remota.
4 Para iniciar a cópia, seleccione uma pasta e OK. Para
ver as mensagens, abra a pasta.

Definições de mensagens

Preencha todos os campos marcados com A ser definido ou com um asterisco vermelho. Siga as instruções do seu fornecedor de serviços. Também pode obter definições do seu fornecedor de serviços numa mensagem de configuração.
Alguns ou todos os centros de mensagens ou pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo, pelo fornecedor de serviços ou operador de rede, e é possível que não possa alterá-los, criá-los, editá-los ou removê-los.
Mensagens

Ver mensagens num cartão SIM

Para poder ver mensagens SIM, tem de copiá-las para uma pasta do dispositivo.
1 Na vista principal de Msgs., seleccione Opções >
Mensagens SIM.
2 Seleccione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar ou
Marcar todas para marcar mensagens.
3 Seleccione Opções > Copiar. É aberta uma lista de
pastas.

Mensagens de texto

Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
Msg curta e, entre as seguintes opções: Centros mensagens—Permite ver uma lista de todos os
centros de mensagens de texto que foram definidos.
Codif. caracteres— Para utilizar a conversão de
caracteres para outro sistema de codificação disponível, seleccione Suporte reduzido.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
63
Ctr. msgs. em utiliz.—Seleccione qual o centro de
mensagens utilizado para a entrega de mensagens de texto.
Receber relatório—Especifique se a rede envia relatórios
de entrega das suas mensagens (serviço de rede).
Mensagens
Validade mensagem—Seleccione o período durante o
qual o centro de mensagens reenvia a mensagem, se a primeira tentativa falhar (serviço de rede). Se não for possível contactar o destinatário durante o período de validade, a mensagem é apagada do centro de mensagens.
Msg. enviada como—Altere esta opção apenas se tiver
a certeza de que o centro de mensagens pode converter mensagens de texto noutros formatos. Contacte o operador de rede.
Ligação preferida—Seleccione a ligação utilizada no
envio de mensagens de texto: Rede GSM ou dados por pacotes, caso sejam suportados pela rede. Consulte ”Ligação”, p. 111.
Respos. mesmo cntr.—Especifique se pretende que a
mensagem de resposta seja enviada utilizando o mesmo número do centro de mensagens curtas (serviço de rede).

Mensagens multimédia

Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
Msg. multimédia e, entre as seguintes opções: Tamanho da imagem—Defina o tamanho da imagem
numa mensagem multimédia: Original (apresentada apenas quando o Modo de criação MMS está definido como Guiado ou Livre), Pequeno ou Grande.
Modo de criação MMS—Se seleccionar Guiado, o
dispositivo irá informá-lo se tentar enviar uma mensagem que possa não ser suportada pelo destinatário. Seleccione
Restringido para que o dispositivo impeça o envio de
mensagens que possam não ser suportadas.
Ponto acesso em uso—Seleccione o ponto de acesso
utilizado como ligação preferida para o centro de mensagens multimédia.
Obtenção multimédia—Seleccione o modo de recepção
de mensagens multimédia. Para receber mensagens multimédia automaticamente na rede assinada (o operador correspondente ao seu cartão SIM), seleccione
Aut. em rede assin.. Fora da rede assinada, receberá uma
notificação de que existe uma mensagem multimédia que poderá obter, a partir do centro de mensagens multimédia.
Quando não estiver na rede assinada, o envio e recepção de mensagens multimédia poderá ser mais dispendioso.
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Se seleccionar Obtenção multimédia > Sempre
automático, o dispositivo estabelece automaticamente
uma ligação de dados por pacotes activa, para obter a mensagem dentro e fora da rede assinada.
Permitir msgs. anón.—Especifique se pretende rejeitar
mensagens de remetentes anónimos.
Receber publicidade—Defina se pretende receber
anúncios de mensagens multimédia.
Receber relatório—Especifique se pretende que o estado
da mensagem enviada seja apresentado no registo (serviço de rede). Poderá não ser possível receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido enviada para um endereço de e-mail.
Negar envio relatório—Especifique se pretende impedir
que o seu dispositivo envie relatórios de entrega de mensagens multimédia recebidas.
Validade mensagem—Seleccione o período durante o qual
o centro de mensagens reenvia a mensagem, se a primeira tentativa falhar (serviço de rede). Se não for possível contactar o destinatário durante o período de validade, a mensagem é apagada do centro de mensagens.
E-mail
Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
E-mail e, entre as seguintes opções:
Caixas de correio—Seleccione uma caixa de correio para
alterar as seguintes definições: Definições de ligação,
Definições do utiliz., Definições de obtenção e Obtenção automática.
Cx. correio em utiliz.— Seleccione a caixa de correio que
pretende utilizar para enviar e-mails. Para criar uma caixa de correio nova, seleccione Opções >
Nova cx. de correio na vista principal de caixas de correio.
Definições de ligação
Para editar as definições do e-mail recebido, seleccione
E-mail a receber e, entre as seguintes opções: Nome do utilizador—Introduza o seu nome de utilizador,
atribuído pelo fornecedor de serviços.
Senha—Introduza a sua senha. Se deixar este campo em
branco, ser-lhe-á pedida a senha quando tentar ligar à caixa de correio remota.
Serv. recepção corr.—Introduza o endereço IP ou nome
de host do servidor de correio que recebe os seus e-mails.
Ponto acesso em uso—Seleccione um ponto de acesso
à Internet (IAP). Consulte ”Ligação”, p. 111.
Nome cx. de correio—Introduza um nome para a caixa
de correio.
Tipo da caixa correio—Define o protocolo de e-mail
recomendado pelo fornecedor de serviços da caixa de
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65
correio remota. As opções são POP3 e IMAP4. Esta definição apenas pode ser seleccionada uma vez e não pode ser alterada se tiver guardado ou saído das definições da caixa de correio. Se utilizar o protocolo POP3, as mensagens de e-mail não serão actualizadas
Mensagens
automaticamente no modo online. Para ver as mensagens de e-mail mais recentes, tem de desligar e efectuar uma nova ligação à caixa de correio.
Segurança (portas)—Seleccione a opção de segurança
utilizada para proteger a ligação à caixa de correio remota.
Porta—Defina uma porta para a ligação. Iníc.sess.seguro APOP (apenas para POP3)—Utilize com
o protocolo POP3 para codificar o envio de senhas ao servidor de e-mail remoto quando se ligar à caixa de correio.
Para editar as definições do e-mail enviado, seleccione
E-mail a enviar e, entre as seguintes opções: Meu ender. de e-mail—Introduza o endereço de e-mail
atribuído pelo fornecedor de serviços. As respostas às suas mensagens são enviadas para este endereço.
Servid. envio correio—Introduza o endereço IP ou nome
de host do servidor de correio que envia os seus e-mails. Poderá conseguir utilizar apenas o servidor de envio de correio do seu operador de rede. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Ponto acesso em uso—Seleccione um ponto de acesso à
Internet (IAP). Consulte ”Ligação”, p. 111. As definições de Nome do utilizador, Senha, Segurança
(portas) e Porta são semelhantes às de E-mail a receber.
Definições do utilizador
Meu nome—Introduza o seu nome. O nome irá substituir o
seu endereço de e-mail no dispositivo do destinatário, se o mesmo suportar esta função.
Enviar mensagem—Defina o modo como o e-mail é
enviado do seu dispositivo. Seleccione Imediatamente para que o dispositivo estabeleça ligação à caixa de correio quando é seleccionada a opção Enviar mensagem. Se seleccionar Na próx. ligação, o e-mail é enviado quando a ligação à caixa de correio remota estiver disponível.
Env. cópia ao próprio—Especifique se pretende guardar
uma cópia do e-mail na caixa de correio remota e no endereço definido em Meu ender. de e-mail.
Incluir assinatura—Especifique se pretende anexar uma
assinatura às suas mensagens de e-mail.
Novos alertas e-mail—Especifique se pretende receber
indicações de novo e-mail, como um tom ou uma nota, quando for recebido novo correio na caixa de correio.
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Definições de obtenção
E-mail a obter—Defina quais as partes do e-mail a obter: Só cabeçalhos, Parcialm. (KB), Mensagens (apenas para
IMAP4) ou Msgs. e anexos
E-mails a obter—Defina o número de novas mensagens
de e-mail a obter na caixa de correio.
Cam. da pasta IMAP4 (apenas para IMAP4)—Defina o
caminho das pastas a subscrever.
Subscrições de pastas (apenas para IMAP4)—Subscreva
outras pastas na caixa de correio remota e obtenha conteúdo dessas pastas.
Obtenção automática
Obtenção cabeçalhos—Especifique se pretende que o
dispositivo obtenha automaticamente novos e-mails. Pode definir quando e com que frequência as mensagens são obtidas.
A obtenção automática de mensagens de e-mail poderá aumentar o custo das chamadas, devido ao tráfego de dados.

Mensagens do serviço Web

Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Mensagem do serviço. Especifique se
pretende receber mensagens do serviço. Se pretender configurar o dispositivo de modo a activar automaticamente o browser e iniciar uma ligação à rede, para obter conteúdos quando recebe uma mensagem do serviço, seleccione Download mensagens >
Automaticamente.

Difusão por células

Para obter informações sobre os tópicos disponíveis e respectivos números, contacte o fornecedor de serviços. Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Difusão por células e, entre as seguintes
opções:
Recepção—Especifique se pretende receber mensagens
de difusão por células.
Idioma—Seleccione os idiomas em que pretende receber
mensagens: Todos, Escolhidos ou Outro.
Detecção de tópicos—Especifique se pretende que o
dispositivo procure automaticamente novos números de tópicos e guarde os novos números sem um nome na lista de tópicos.
Mensagens
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
67

Outros definições

Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Outros e, entre as seguintes opções: Guardar msgs. env.—Especifique se pretende guardar
Mensagens
uma cópia das mensagens de texto, mensagens multimédia ou mensagens de e-mail enviadas na pasta Enviadas.
Nº msgs. guardadas—Defina o número máximo de
mensagens enviadas que são guardadas na pasta
Enviadas. O limite predefinido é 20 mensagens. Quando
o limite é atingido, a mensagem mais antiga é apagada.
Memória em utilizaç.—Se estiver inserido um cartão de
memória compatível no dispositivo, seleccione a memória onde pretende guardar as suas mensagens: Memória
telefone ou Cartão memória.
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Contactos (Lista telefónica)

Prima e seleccione Contactos. Nos Contactos pode guardar e actualizar informações de contacto, como números de telefone, moradas ou endereços de e-mail dos seus contactos. Pode adicionar um tom de toque pessoal ou uma imagem miniatura a um cartão de contacto. Também pode criar grupos de contacto, que permitem enviar mensagens de texto ou de e-mail para vários destinatários ao mesmo tempo. Pode adicionar informações de contacto recebidas (cartões de visita) a contactos. Consulte ”Dados e definições”, p. 60. As informações de contacto só podem ser enviadas ou recebidas a partir de dispositivos compatíveis.
Para ver a quantidade de contactos e grupos e a memória disponível nos Contactos, seleccione
Opções > Informações contactos.
Guardar e modificar nomes e números
1 Seleccione Opções > Novo contacto. 2 Preencha os campos pretendidos e seleccione
Efectuad..
Para modificar cartões de contacto em Contactos, marque o cartão de contacto que pretende modificar e seleccione
Opções > Modificar. Também pode procurar o contacto
desejado introduzindo as primeiras letras do nome no campo de procura. É apresentada uma lista dos contactos cujo nome começa pelas letras introduzidas.
Sugestão! Para adicionar e modificar cartões de
contacto, também pode utilizar o Nokia Contacts Editor, disponível no Nokia PC Suite.
Para anexar uma imagem em miniatura a um cartão de contacto, abra o cartão de contacto e seleccione Opções >
Modificar > Opções > Juntar miniatura. A miniatura é
apresentada quando receber uma chamada do contacto. Para ouvir a etiqueta de voz atribuída ao contacto,
seleccione um cartão de contacto e prima a tecla de deslocação. Em seguida, seleccione Opções > Repr.
etiqueta voz. Consulte ”Marcação por voz”, p. 74.
Para enviar informações de contacto, seleccione o cartão que pretende enviar. Seleccione Opções > Enviar > Por
mensagem curta, Por multimédia, Por Bluetooth ou Por infravermelhos. Consulte ”Mensagens”, p. 54 e ”Enviar
dados utilizando a conectividade Bluetooth”, p. 94.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contactos (Lista telefónica)
69
Sugestão! Para imprimir cartões de contacto numa
impressora compatível equipada com Basic Print Profile (BPP) utilizando a conectividade Bluetooth (como a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou a HP Photosmart 8150), seleccione Opções > Imprimir.
Para adicionar um contacto a um grupo, seleccione
Opções > Juntar a grupo: (apresentado apenas se tiver
criado um grupo). Consulte ”Criar grupos de contactos”, p. 72.
Sugestão! Para verificar a que grupos pertence um
contacto, marque o contacto e seleccione Opções >
Pertence a grupos.
Contactos (Lista telefónica)
Para apagar um cartão de contacto em Contactos, seleccione um cartão e prima . Para apagar vários cartões de contacto em simultâneo, prima e para marcar os contactos e para apagar.

Números e endereços predefinidos

Pode atribuir números ou endereços predefinidos a um cartão de contacto. Desta forma, se um contacto tiver vários números ou endereços, poderá facilmente efectuar uma chamada ou enviar uma mensagem ao contacto, para um determinado número ou endereço. O número predefinido é também utilizado na marcação por voz.
1 No livro de endereços, seleccione um contacto e
prima .
2 Seleccione Opções > Predefinidos. 3 Seleccione uma predefinição à qual pretende adicionar
um número ou endereço e seleccione Atribuir.
4 Seleccione um número ou endereço que pretenda
configurar como predefinido.
O número ou endereço predefinido fica sublinhado no cartão de contacto.

Copiar contactos

Para copiar nomes e números de um cartão SIM para o dispositivo, prima e seleccione Contactos > Opções >
Contactos SIM > Directório SIM. Seleccione os nomes
que pretende copiar e seleccione Opções > Copiar p/
Contactos.
Para copiar contactos para o cartão SIM, prima e seleccione Contactos. Seleccione os nomes que pretende copiar e seleccione Opções > Copiar p/ direct. SIM ou
Opções > Copiar > Para o directório SIM. São apenas
copiados os campos do cartão de contacto suportados pelo cartão SIM.
Sugestão! Pode sincronizar os seus contactos para
um PC compatível com o Nokia PC Suite.
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Directório SIM e outros serviços do cartão SIM

Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Prima e seleccione Contactos > Opções >
Contactos SIM > Directório SIM para ver os nomes e
números guardados no cartão SIM. No directório SIM pode adicionar, modificar ou copiar números para os Contactos, bem como efectuar chamadas.
Para ver a lista de números das marcações permitidas, seleccione Opções > Contactos SIM > Cnts. marcaç.
permit.. Esta definição só é apresentada se for suportada
pelo cartão SIM. Para restringir chamadas do seu dispositivo a
determinados números de telefone, seleccione Opções >
Activar mc.permitid.. Necessita do código PIN2 para
activar e desactivar as marcações permitidas ou modificar os contactos de marcações permitidas. Contacte o seu fornecedor de serviços se não tiver o código. Para adicionar novos números à lista de marcações permitidas, seleccione
Opções > Novo contacto SIM. Para estas funções,
é necessário o código PIN2.
Sempre que utilizar a opção Marcaç. permitidas, fica impossibilitado de estabelecer ligações de dados por pacotes, excepto quando envia mensagens de texto através de uma ligação de dados por pacotes. Neste caso, o número do centro de mensagens e o número de telefone do destinatário têm que estar incluídos na lista de marcações permitidas.
Quando as marcações permitidas estiverem activadas, continua a ser possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.

Adicionar tons de toque a contactos

Quando recebe uma chamada de um contacto ou membro de um grupo, o dispositivo reproduz o tom de toque escolhido (se o número de telefone do autor da chamada for enviado com a chamada e o seu dispositivo o reconhecer).
1 Prima para abrir um cartão de contacto ou vá para
a lista de grupos e seleccione um grupo de contactos.
2 Seleccione Opções > Tom de toque. É apresentada
uma lista de tons de toque.
3 Seleccione o tom de toque que pretende utilizar para o
contacto individual ou para o grupo escolhido.
Contactos (Lista telefónica)
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
71
Também pode utilizar um clip de vídeo como tom de toque.
Para remover o tom de toque, seleccione
Tom predefinido na lista de tons de toque.

Criar grupos de contactos

1 Em Contactos, prima para abrir a lista de grupos. 2 Seleccione Opções > Novo grupo. 3 Escreva um nome para o grupo ou utilize o nome
predefinido Grupo ... e seleccione OK.
4 Abra o grupo e seleccione Opções > Juntar membros. 5 Seleccione um contacto e prima para marcá-lo.
Contactos (Lista telefónica)
Para adicionar vários membros de cada vez, repita esta acção em todos os contactos que pretende adicionar.
6 Seleccione OK para adicionar os contactos ao grupo.
Para alterar o nome de um grupo, seleccione Opções >
Mudar nome, introduza o novo nome e seleccione OK.

Remover membros de um grupo

1 Na lista de grupos, abra o grupo que pretende
modificar.
2 Marque o contacto e seleccione Opções > Remover
do grupo.
3 Seleccione Sim para remover o contacto do grupo.
72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Efectuar chamadas

Chamadas de voz

Sugestão! Para aumentar ou diminuir o volume
durante uma chamada, utilize a tecla de volume na parte lateral do dispositivo. Se tiver definido o volume como Silenciar, seleccione primeiro Com som e, em seguida, prima a tecla de volume para cima ou para baixo.
1 No modo de espera, introduza o número de telefone,
incluindo o indicativo. Para remover um número, prima . Para chamadas internacionais, prima , duas vezes, para inserir o carácter + (substitui o código de acesso internacional) e introduza o código do país, o indicativo (omita o zero inicial se necessário) e o número de telefone.
2 Prima para ligar para o número. 3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar a
tentativa de chamada).
Se premir terminará sempre uma chamada, mesmo que exista outra aplicação activa.
Para efectuar uma chamada a partir dos Contactos, prima
e seleccione Contactos. Seleccione o nome
pretendido ou introduza as primeiras letras do nome no campo de procura. Os contactos correspondentes são listados. Para ligar, prima . Seleccione o tipo de chamada Chamada de voz.
Para poder efectuar uma chamada desta forma, tem de copiar os contactos do cartão SIM para os Contactos. Consulte ”Copiar contactos”, p. 70.
Para ligar para a caixa de correio de voz (serviço da rede), prima, sem soltar, no modo de espera. Consulte também ”Desvio de chamadas”, p. 117.
Sugestão! Para alterar o número de telefone da caixa
de correio de voz, prima e seleccione Ferramen. >
Corr. voz > Opções > Mudar número. Introduza o
número (obtido a partir do fornecedor de serviços) e seleccione OK.
Para efectuar uma chamada para um número marcado recentemente, no modo de espera prima . Seleccione o número e prima .
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Efectuar chamadas
73

Efectuar uma chamada de conferência

1 Efectue uma chamada para o primeiro participante. 2 Para efectuar uma chamada para outro participante,
seleccione Opções > Nova chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.
3 Quando a nova chamada for atendida, para incluir o
primeiro participante na chamada de conferência,
Efectuar chamadas
seleccione Opções > Conferência. Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o passo 2 e seleccione Opções > Conferência > Juntar
à conferênc.. O dispositivo suporta chamadas de
conferência entre um máximo de seis participantes, incluindo o próprio. Para ter uma conversa privada com um dos participantes, seleccione Opções > Conferência >
Privada. Seleccione um participante e seleccione Privada. A chamada de conferência é colocada em
espera no seu dispositivo. Os outros participantes podem continuar a chamada de conferência. Assim que tiver terminado a conversa privada, seleccione
Opções > Juntar à conferênc. para regressar à
chamada de conferência. Para retirar um participante, seleccione Opções >
Conferência > Retirar participante, marque o
participante e seleccione Retirar.
4 Para terminar a chamada de conferência activa,
prima .

Marcação rápida de um número de telefone

Para activar a marcação rápida, prima e seleccione
Ferramen. > Definições > Chamada > Marcação rápida > Sim.
Para atribuir um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida ( ), prima e seleccione
Ferramen. > M. rápidas. Seleccione a tecla à qual
pretende atribuir o número de telefone e seleccione
Opções > Atribuir. está reservada à caixa de
correio de voz. Para efectuar uma chamada no modo de espera, prima a
tecla de marcação rápida e .

Marcação por voz

O dispositivo suporta comandos de voz avançados. Os comandos de voz avançados não dependem da voz do utilizador, pelo que este não necessita de gravar as etiquetas de voz antecipadamente. Em vez disso, o dispositivo cria uma etiqueta de voz para as entradas dos contactos e compara a voz pronunciada com a etiqueta. O reconhecimento de voz do dispositivo adapta-se à voz do utilizador principal, para um melhor reconhecimento dos comandos de voz.
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
A etiqueta de voz de um contacto consiste no nome ou alcunha guardado no cartão de contacto. Para ouvir a etiqueta de voz sintetizada, abra um cartão de contacto e seleccione Opções > Repr. etiqueta voz.
Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser
difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
Quando é utilizada a marcação por voz, o altifalante permanece em utilização. Mantenha o dispositivo a uma curta distância quando pronunciar a etiqueta de voz.
1 Para iniciar a marcação por voz, no modo de espera,
prima, sem soltar, a tecla de selecção direita. Se estiver a utilizar um auricular compatível com tecla de auricular, mantenha premida a tecla do auricular para iniciar a marcação por voz.
2 É reproduzido um tom curto e é apresentada a
indicação Fale agora. Pronuncie claramente o nome ou alcunha guardado no cartão de contacto.
3 O dispositivo reproduz uma etiqueta de voz sintetizada,
correspondente ao contacto reconhecido, no idioma seleccionado no dispositivo, e apresenta o nome e o
número. Após um período limite de 2,5 segundos, o dispositivo marca o número. Se o contacto reconhecido não estiver correcto, seleccione Seguinte, para ver uma lista de outras correspondências, ou Abandon., para cancelar a marcação por voz.
Se existirem vários números guardados no nome, o dispositivo selecciona o número predefinido, caso o mesmo tenha sido configurado. Caso contrário, o dispositivo selecciona o primeiro número disponível dos seguintes: Telemóvel, Telemóvel (casa), Telemóvel
(trab.), Telefone, Telefone (casa) e Telefone (trab.).

Chamadas de vídeo

Quando efectua uma chamada de vídeo (serviço de rede), é apresentado um vídeo bidireccional em tempo real entre si e o destinatário da chamada. A imagem de vídeo em directo, ou capturada pela câmara do seu dispositivo, é mostrada ao destinatário da chamada de vídeo.
Para poder efectuar uma chamada de vídeo, necessita de um cartão USIM e de estar num local com cobertura de uma rede UMTS. Para informações sobre disponibilidade e subscrição de serviços de chamadas de vídeo, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75
Uma chamada de vídeo só pode ser efectuada entre dois interlocutores. A chamada de vídeo pode ser efectuada para um dispositivo compatível ou para um cliente RDIS. As chamadas de vídeo não podem ser efectuadas enquanto estiver activa outra chamada de voz, vídeo ou dados.
Ícones:
Não está a receber vídeo (o destinatário não está a
enviar vídeo ou a rede não está a transmiti-lo).
Efectuar chamadas
Negou o envio de vídeo a partir do seu dispositivo. Para enviar uma imagem estática em alternativa, consulte ”Definições das chamadas”, p. 110.
Mesmo que tenha impedido o envio de vídeo durante uma chamada de vídeo, a chamada será sempre cobrada como uma chamada de vídeo. Verifique os preços do operador de rede ou fornecedor de serviços.
1 Para iniciar uma chamada
de vídeo, introduza o número de telefone no modo de espera ou seleccione Contactos eum contacto.
2 Seleccione Opções >
Chamar > Chamada vídeo.
A câmara secundária, na parte frontal, é utilizada em chamadas de vídeo por predefinição. O início de uma chamada de vídeo poderá demorar algum tempo. É apresentada a indicação
A aguardar imagem de vídeo. Se a chamada não for bem
sucedida (por exemplo, as chamadas de vídeo não são suportadas pela rede ou o dispositivo de recepção não é compatível), ser-lhe-á perguntado se pretende efectuar uma chamada normal ou enviar uma mensagem de texto ou multimédia em alternativa.
A chamada de vídeo está activa quando conseguir ver duas imagens de vídeo e ouvir o som através do altifalante. O destinatário da chamada poderá negar o envio de vídeo ( ); nesse caso, apenas ouvirá um sinal sonoro e poderá ver uma imagem estática ou um gráfico de fundo cinzento.
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para alternar entre a emissão de vídeo ou ouvir apenas som, seleccione Activar/Desactivar > A enviar vídeo,
Aenviar áudio ou A enviar áudio e vídeo.
Para ampliar ou reduzir a sua própria imagem, utilize as teclas de zoom ou seleccione Ampliar ou Reduzir. O indicador de zoom é mostrado na parte superior do ecrã.
Para trocar os locais das imagens de vídeo enviadas no ecrã, seleccione Mudar ordem imgs..
Para terminar a chamada de vídeo, prima .

Partilha de vídeo

Utilize Partilh. vídeo (serviço da rede) para enviar vídeo em directo ou um clip de vídeo do seu dispositivo móvel para outro dispositivo móvel compatível, durante uma chamada de voz. Basta convidar um destinatário para ver o vídeo em directo ou um clip de vídeo que pretenda partilhar. A partilha é iniciada automaticamente, quando o destinatário aceitar o convite.
O altifalante fica activo quando activar a opção Partilh.
vídeo. Se pretender não utilizar o altifalante na chamada
de voz quando estiver a partilhar vídeo, poderá utilizar também um auricular compatível. Quando tiver uma chamada de voz activa, seleccione Opções > Partilhar
vídeo > Em directo ou Clip.
Para terminar a partilha de vídeo, seleccione Parar. A partilha de vídeo também termina quando a chamada de voz activa é terminada.

Requisitos da partilha de vídeo

Dado que a opção Partilh. vídeo requer uma ligação UMTS, a utilização desta função Partilh. vídeo depende da disponibilidade da rede UMTS. Contacte o seu fornecedor de serviços, para mais informações sobre a disponibilidade do serviço e da rede, bem como sobre as tarifas associadas à utilização deste serviço.
Para utilizar Partilh. vídeo:
• Certifique-se de que o dispositivo está configurado para ligações entre dois telemóveis. Consulte ”Definições”, p. 78.
• Certifique-se de que tem uma ligação UMTS activa e de que se encontra dentro da cobertura da rede UMTS. Consulte ”Definições”, p. 78. Se iniciar a sessão de partilha enquanto se encontrar dentro da cobertura da rede UMTS e ocorrer uma troca para GSM, a sessão de partilha é descontinuada, mas a chamada de voz continua. Não poderá iniciar a função Partilh. vídeo quando não se encontrar na área de cobertura de uma rede UMTS (por exemplo, numa rede GSM).
• Certifique-se de que tanto o remetente como o destinatário se encontram registados na rede UMTS. Se convidar alguém para uma sessão de partilha e o
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77
dispositivo do destinatário estiver desligado, não estiver na área de cobertura de uma rede UMTS, não tiver a função Partilh. vídeo instalada ou as ligações entre dois telemóveis configuradas, o destinatário não saberá que lhe está a enviar um convite. No entanto, irá receber uma mensagem de erro a indicar que o destinatário não pode aceitar o convite.

Definições

Efectuar chamadas
Definições da ligação entre dois telemóveis
Uma ligação entre dois telemóveis é também designada por ligação de protocolo de início de sessão (SIP - Session Initiation Protocol). As definições do perfil SIP têm de ser configuradas no dispositivo antes de poder utilizar a função Partilh. vídeo. A configuração de um perfil SIP permite-lhe estabelecer uma ligação em directo entre dois telemóveis com outro dispositivo compatível. É também necessário que o perfil SIP seja estabelecido para receber uma sessão de partilha.
Solicite ao seu operador de rede ou fornecedor de serviços as definições do perfil SIP e guarde-as no seu dispositivo. O seu operador de rede ou fornecedor de serviços pode enviar-lhe as definições “over the air” ou fornecer-lhe uma lista dos parâmetros necessários.
Se souber o endereço SIP de um destinatário, pode introduzi-lo no cartão de contacto dessa pessoa. Abra os
Contactos, no menu principal do dispositivo, e abra o
cartão de contacto (ou crie um novo cartão para essa pessoa). Seleccione Opções > Juntar detalhe > SIP ou
Partilhar vista (a opção correcta depende do operador de
rede). Introduza o endereço SIP no formato nomedoutilizador@nomedodomínio (pode utilizar um endereço IP em vez do nome do domínio).
Se não souber qual o endereço SIP do contacto, também pode utilizar o número de telefone já guardado do destinatário, incluindo o indicativo do país, por exemplo +358, para partilhar vídeo. Se o número de telefone guardado nos Contactos não incluir o indicativo do país, pode introduzir o número com este indicativo quando enviar o convite.
Definições de ligação UMTS
Para configurar a ligação UMTS, proceda da seguinte forma:
• Contacte o seu fornecedor de serviços para estabelecer um acordo, para que possa utilizar a rede UMTS.
• Certifique-se de que as definições de ligação do ponto de acesso UMTS do seu dispositivo estão correctamente configuradas. Para obter ajuda, consulte ”Ligação”, p. 111.
78
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Partilhar vídeo em directo e clips de vídeo
Para receber uma sessão de partilha, o dispositivo do destinatário tem de suportar Partilh. vídeo e o destinatário tem de configurar as definições necessárias no respectivo dispositivo móvel compatível. Tanto o utilizador como o destinatário têm de estar registados no serviço, para que a partilha possa ser iniciada.
Vídeo em directo
1 Quando tiver uma chamada de voz activa, seleccione
Opções > Partilhar vídeo > Em directo e abra
a corrediça.
2 O dispositivo envia o convite para o endereço SIP
adicionado ao cartão de contacto do destinatário. Se o destinatário tiver vários endereços SIP no cartão de contactos, seleccione o endereço SIP para o qual pretende enviar o convite e Escolher para enviar o convite. Se o endereço SIP do destinatário não estiver disponível, introduza um endereço SIP. Seleccione OK para enviar o convite. Se não souber qual o endereço SIP do contacto, introduza o número de telefone do destinatário, incluindo o indicativo do país, se este ainda não estiver guardado nos Contactos.
3 A partilha é iniciada automaticamente, quando o
destinatário aceitar o convite. O altifalante está activo. Também pode utilizar um auricular compatível para a chamada de voz.
4 Seleccione Pausa para fazer uma pausa na sessão de
partilha. Seleccione Continuar para continuar a partilha.
5 Para terminar a sessão de partilha, seleccione Parar.
Para terminar a chamada de voz, prima a tecla de fim.
Para guardar o vídeo em directo que partilhou, prima
Guardar para aceitar a pergunta Gravar clip de vídeo partilhado?. O vídeo partilhado é guardado na pasta Imgs. e vídeo da Galeria.
Clip de vídeo
1 Quando tiver uma chamada de voz activa, seleccione
Opções > Partilhar vídeo > Clip.
É aberta uma lista de clips de vídeo guardados na memória do dispositivo ou no cartão de memória compatível.
2 Seleccione um clip de vídeo que pretenda partilhar.
É aberta uma vista de pré-visualização. Para pré-visualizar o clip de vídeo, seleccione Opções >
Reprod..
3 Seleccione Opções > Convidar.
Poderá ter de converter o clip de vídeo num formato adequado para poder partilhá-lo. É apresentado O clip
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
tem que ser convertido para partilhar. Continuar?
Seleccione OK. O telefone envia o convite para o endereço SIP adicionado ao cartão de contacto do destinatário. Se o destinatário tiver vários endereços SIP no cartão de contactos, seleccione o endereço SIP para o qual pretende enviar o convite e Escolher para enviar oconvite.
Efectuar chamadas
Se o endereço SIP do destinatário não estiver disponível, introduza um endereço SIP. Seleccione OK para enviar o convite. Se não souber qual o endereço SIP do contacto, introduza o número de telefone do destinatário, incluindo o indicativo do país, se este ainda não estiver guardado nos Contactos.
4 A partilha é iniciada automaticamente, quando o
destinatário aceitar o convite.
5 Seleccione Pausa para fazer uma pausa na sessão de
partilha. Seleccione Opções > Continuar para retomar a partilha. Para retroceder ou avançar rapidamente no clip de vídeo, tecla de deslocação para cima ou para baixo.
6 Para reproduzir o clip novamente, prima Reprod.. 7 Para terminar a sessão de partilha, seleccione Parar.
Para terminar a chamada de voz, prima a tecla de fim.
Se aceder a outras aplicações quando estiver a partilhar um clip de vídeo, a partilha é colocada em pausa. Para
voltar à vista da partilha de vídeo e continuar a partilhar, no modo de espera activa, seleccione Opções > Continuar. Consulte ”Modo de Espera activa”, p. 108.

Aceitar um convite

Quando alguém lhe envia um convite de partilha, é apresentada uma mensagem de convite que mostra o nome ou o endereço SIP do remetente. Se o dispositivo não estiver definido como Silencioso, emite um tom de toque quando receber um convite.
Se alguém lhe enviar um convite de partilha e o seu dispositivo estiver desligado ou não estiver numa área de cobertura da rede UMTS, não saberá que recebeu um convite.
Quando receber um convite, seleccione entre as seguintes opções:
Aceitar—para activar a sessão de partilha. Rejeitar—para recusar o convite. O remetente recebe uma
mensagem a indicar que o convite foi rejeitado. Pode também premir a tecla Terminar para recusar a sessão de partilha e desligar a chamada de voz.
Para desligar o som quando estiver a receber um clip de vídeo, prima Silenciar.
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para terminar a partilha de vídeo, seleccione Parar. A partilha de vídeo também termina quando a chamada de voz activa é terminada.

Atender ou rejeitar uma chamada

Para atender a chamada, prima . Para silenciar o tom de toque quando recebe uma
chamada, seleccione Silêncio.
Sugestão! Para alterar os tons do dispositivo para
ambientes e acontecimentos diferentes (por exemplo, quando pretender silenciar o dispositivo) consulte ”Perfis—definir tons”, p. 105.
Se não pretender atender uma chamada, prima . Se tiver activado a função Def. desv. ch. > Se ocupado para desviar chamadas, a rejeição de uma chamada recebida também irá desviar a mesma. Consulte ”Desvio de chamadas”, p. 117.
Quando rejeita uma chamada recebida, pode também enviar uma mensagem de texto ao autor da chamada, para informá-lo do motivo pelo qual não pode atender a chamada. Seleccione Opções > Enviar msg. texto. Pode modificar o texto antes de enviá-lo. Para configurar esta opção e escrever uma mensagem de texto standard, consulte ”Definições das chamadas”, p. 110.
Atender ou rejeitar uma chamada de vídeo
Quando recebe uma chamada de vídeo, é apresentado.
Sugestão! Pode atribuir um tom de toque para
chamadas de vídeo. Prima e seleccione Perfis.
Prima para atender a chamada de vídeo. A mensagem
Permitir envio de imagem vídeo ao interlocutor? é
apresentada no ecrã. Para iniciar o envio de imagens de vídeo em directo, seleccione Sim.
Se não activar a chamada de vídeo, o envio de vídeo não é activado e é emitido um som do autor da chamada. É apresentado um ecrã cinzento em vez da imagem de vídeo. Para substituir o ecrã cinzento por uma imagem estática, capturada pela câmara do dispositivo, consulte ”Definições das chamadas”, Imag. na ch. de vídeo, p. 110.
Para terminar a chamada de vídeo, prima .
Chamadas em espera (serviço de rede)

Pode atender uma chamada enquanto tem outra chamada em curso se tiver activado a função Chamadas em espera em Ferramen. > Definições > Chamada > Chamadas

em espera.
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
Para atender a chamada em espera, prima . A primeira chamada fica em espera.
Para alternar entre as duas chamadas, seleccione Trocar. Para ligar uma chamada recebida ou uma chamada em espera a uma chamada activa e para se desligar das chamadas, seleccione Opções > Transferir. Para terminar a chamada activa, prima . Para terminar ambas as chamadas, seleccione Opções > Terminar todas chs..
Efectuar chamadas

Opções durante uma chamada de voz

Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada de voz são serviços de rede. Seleccione Opções durante uma chamada, para obter algumas das seguintes opções: Silenciar ou Com som, Atender, Rejeitar, Trocar,
Reter ou Deixar de reter, Activar auscultador, Activar altifalante ou Activar mãos livres (se estiver ligado um
auricular compatível com conectividade Bluetooth)
Terminar ch. activa ou Terminar todas chs., Nova chamada, Conferência, Transferir e Abrir espera activa.
Escolha entre as seguintes opções:
Substituir—para terminar uma chamada activa e
substituí-la atendendo a chamada em espera.
Enviar MMS (apenas em redes UMTS)—para enviar uma
imagem ou um vídeo numa mensagem multimédia para o outro participante da chamada. Pode modificar a mensagem e alterar o destinatário antes de enviar.
Prima para enviar o ficheiro para um dispositivo compatível (serviço de rede).
Enviar DTMF—para enviar cadeias de tons DTMF, por
exemplo, uma senha. Introduza a cadeia DTMF ou procure­a em Contactos. Para introduzir um carácter de espera (w) ou um carácter de pausa (p), prima repetidamente. Seleccione OK para enviar o tom.
Sugestão! Pode adicionar tons DTMF aos campos
Número de telefone ou DTMF de um cartão de
contacto.

Opções durante uma chamada de vídeo

Seleccione Opções durante uma chamada de vídeo, para obter as seguintes opções: Activar ou Desactivar (vídeo, áudio ou ambos), Activar auscultador (se tiver ligado um auricular compatível com conectividade Bluetooth ao dispositivo e pretender encaminhar o áudio novamente para o dispositivo) ou Activar mãos livres (para encaminhar o áudio para um auricular compatível com conectividade Bluetooth que tenha ligado ao dispositivo),
Activar altifalante, Terminar ch. activa, Abrir espera activa, Utilizar câmara princip./Utilizar câmara secund., Mudar ordem imgs., Ampliar/Reduzir e Ajuda.
As opções disponíveis podem variar.
82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Registo

Para controlar os números de telefone das chamadas de voz não atendidas, recebidas e efectuadas, prima e seleccione Aplicações > Registo > Chs. recentes. O dispositivo só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções, se o dispositivo estiver ligado e se se encontrar dentro da área do serviço de rede.
Para apagar todas as listas de chamadas recentes, seleccione Opções > Limpar chs. recent. na vista principal de chamadas recentes. Para limpar um dos registos de chamadas, abra o registo que pretende apagar e seleccione
Opções > Limpar lista. Para limpar um acontecimento
individual, abra um registo, seleccione o acontecimento eprima .

Duração da chamada

Para controlar a duração aproximada das chamadas recebidas e efectuadas, prima e seleccione
Aplicações > Registo > Duração ch..
Para definir a apresentação dos contadores de chamadas quando uma chamada está activa, seleccione Ferramen. >
Registo > Opções > Definições > Mostrar duração ch. > Sim ou Não.
Nota: O tempo real de facturação das chamadas,
por parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, etc.
Para limpar os contadores de duração de chamada, seleccione Opções > Limpar contadores. Para efectuar esta acção, necessita do código de bloqueio. Consulte ”Telefone e SIM”, p. 114.
Efectuar chamadas

Dados pacotes

Para verificar a quantidade de dados enviados e recebidos durante ligações de dados por pacotes, prima e seleccione Ferramen. > Registo > Dados pacotes. Por exemplo, as ligações de dados por pacotes podem ser-lhe cobradas de acordo com a quantidade de dados enviados e recebidos.

Controlar todas as comunicações

Ícones no Registo:
Comunicações recebidas Comunicações efectuadas Eventos de comunicações perdidas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
83
Para controlar todas as chamadas de voz, mensagens de texto ou ligações de dados registadas pelo dispositivo, prima , seleccione
Ferramen. > Registo e prima
a tecla de deslocação para a direita para abrir o registo geral. Para cada evento de
Efectuar chamadas
comunicação, pode ver o nome do remetente ou do destinatário, o número de telefone, o nome do fornecedor de serviços ou o ponto de acesso. É possível filtrar o registo geral, para ver apenas um tipo de evento e criar novos cartões de contacto baseados nas informações do registo.
Sugestão! Para ver uma lista de mensagens
enviadas, prima e seleccione Mensagens >
Enviadas.
Os subeventos, tais como uma mensagem de texto enviada em mais do que uma parte e ligações de dados por pacotes, são registados como um evento de comunicação. As ligações à caixa de correio, ao centro de mensagens multimédia ou a páginas Web são apresentadas como ligações de dados por pacotes.
Para adicionar aos seus contactos um número de telefone desconhecido a partir do Registo, seleccione Opções >
Juntar a Contactos.
Para filtrar o registo, seleccione Opções > Filtrar e um filtro.
Para apagar permanentemente o conteúdo do registo, o registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens, seleccione Opções > Limpar registo. Seleccione Sim para confirmar. Para remover um único evento registo, prima .
Para definir a Duração do registo, seleccione Opções >
Definições > Duração do registo. Os eventos do registo
permanecem na memória do dispositivo durante um número de dias definido, após o qual são automaticamente apagados para libertar memória. Se seleccionar Sem
registo, todo o conteúdo do registo, o registo de chamadas
recentes e os relatórios de entrega de mensagens são permanentemente apagados.
Para ver os detalhes de um evento de comunicação, na vista geral do registo seleccione um evento e prima .
Sugestão! Na vista de detalhes pode copiar um
número de telefone para a área de transferência e, por exemplo, colá-lo numa mensagem de texto. Seleccione
Opções > Copiar número.
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Contador de dados por pacotes e contador de ligação: Para ver a quantidade de dados transferidos em kilobytes e a duração de uma determinada ligação de dados por pacotes, seleccione um evento recebido ou efectuado, indicado por Pact., e seleccione Opções > Ver detalhes.
Efectuar chamadas
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
85

Web browsers

Web browsers
Prima e seleccione Serviços (serviço de rede). Alguns fornecedores de serviços mantêm páginas
concebidas especialmente para dispositivos móveis, que podem ser consultadas através do browser Serviços. Estas páginas utilizam a linguagem WML (Wireless Markup Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup Language) ou HTML (HyperText Markup Language).
Verifique a disponibilidade dos serviços, preços e tarifas junto do operador de rede ou fornecedor de serviços. Os fornecedores de serviços também fornecem instruções relativas à utilização dos seus serviços.
Atalho: Para iniciar uma ligação, prima, sem soltar,

Ponto de acesso

Para aceder às páginas, são necessárias as definições de serviços da página que pretende utilizar. É possível receber as definições numa mensagem de texto especial, do operador de rede ou do fornecedor de serviços que
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Serviços

no modo de espera.
disponibiliza a página. Consulte ”Dados e definições”, p. 60. Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Sugestão! As definições podem estar disponíveis no
Website de um operador de rede ou fornecedor de serviços.
Introduzir definições manualmente
1 Prima , seleccione Ferramen. > Definições >
Ligação > Pontos de acesso e configure as definições
de um ponto de acesso. Siga as instruções fornecidas pelo seu fornecedor de serviços. Consulte ”Ligação”, p. 111.
2 Prima e seleccione Serviços > Opções > Gestor de
favoritos > Adicionar favorito. Escreva um nome para
o favorito e o endereço da página definida para o ponto de acesso actual.
3 Para especificar o ponto de acesso criado como o ponto
de acesso predefinido, seleccione Opções >
Definições > Ponto de acesso.

Vista de favoritos

A vista de favoritos é apresentada quando é aberta a função Serviços.
O dispositivo pode ter alguns favoritos para páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia não garante nem se responsabiliza por essas páginas. Se optar por lhes aceder, deverá tomar em relação a elas as mesmas precauções que toma relativamente a qualquer site da Internet, no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
indica a página inicial definida para o ponto de acesso
predefinido.

Segurança da ligação

Se o indicador de segurança for apresentado durante uma ligação, a transmissão de dados entre o dispositivo e o gateway ou servidor da Internet é codificada.
O ícone de segurança não indica que a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local onde está guardado o recurso solicitado) é segura. O operador de rede protege a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo.
Seleccione Opções > Detalhes > Segurança para ver detalhes sobre a ligação, o estado da codificação e informações sobre a autenticação do utilizador e do servidor.
Poderão ser exigidos certificados de segurança para alguns serviços, tais como serviços bancários. Para obter mais informações, contacte o fornecedor de serviços. Consulte também ”Gestão de certificados”, p. 116.

Navegar

Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que
ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Para importar uma página, seleccione um favorito ou introduza o endereço no campo ( ).
Numa página do browser, as novas ligações aparecem sublinhadas a azul e as ligações já visitadas a roxo. As imagens que funcionam como ligações têm um limite azul circundante.
Para abrir ligações e efectuar selecções, prima .
Atalho: Utilize para se deslocar para o fim de
uma página e para o início.
Para ir para a página anterior ao navegar, seleccione
Para trás. Se Para trás não estiver disponível, seleccione Opções > Opções navegação > Histórico para ver uma
lista cronológica das páginas que visitou durante uma sessão de navegação.
Para obter o conteúdo mais recente do servidor, seleccione Opções > Opções navegação > Recarregar.
Para guardar um favorito, seleccione Opções > Guardar
como ficha.
Web browsers
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
87
Sugestão! Para aceder à vista de favoritos durante a
navegação, prima, sem soltar, . Para regressar à vista do browser, seleccione Opções > Regressar à
página.
Para guardar uma página enquanto navega, seleccione
Opções > Opções avançadas > Guardar página. Pode
Web browsers
guardar páginas na memória do dispositivo ou num cartão de memória compatível (se estiver inserido) e navegar nas mesmas enquanto estiver offline. Para aceder às páginas posteriormente, prima na vista de favoritos, para abrir a vista Páginas guardadas.
Para introduzir um novo endereço Web, seleccione
Opções > Opções navegação > Ir p/ endereço web.
Para abrir uma sublista de comandos ou acções para a página actualmente aberta, seleccione Opções > Opções
do serviço.
É possível importar ficheiros que não podem ser apresentados na página do browser, como tons de toque, imagens, logótipos do operador, temas e clips de vídeo. Para importar um item, seleccione a ligação e prima .
Quando inicia uma importação, é apresentada a lista de importações em curso, interrompidas e concluídas na sessão de navegação actual. Também pode ver a lista seleccionando Opções > Downloads. Na lista, marque um item e seleccione Opções para fazer uma pausa, retomar
ou cancelar importações em curso, ou para abrir, guardar ou eliminar importações concluídas.

Importar e adquirir itens

É possível importar itens como tons de toque, imagens, logótipos do operador, temas e clips de vídeo. Estes itens podem ser fornecidos gratuitamente ou comprados pelo utilizador. Os itens importados são geridos pelas respectivas aplicações no dispositivo; por exemplo, uma fotografia importada é guardada na Galeria.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e
outro software de fontes que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
1 Para importar o item, seleccione a ligação e prima . 2 Seleccione a opção adequada para adquirir o item; por
exemplo, “Comprar”.
3 Leia com atenção todas as informações fornecidas.
Para prosseguir com a importação, seleccione Aceitar. Para cancelar a importação, seleccione Cancelar.

Terminar uma ligação

Para terminar a ligação e ver a página do browser offline, seleccione Opções > Opções avançadas > Desligar ou, para terminar a ligação e fechar o browser, seleccione
Opções > Sair.
88
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Limpar a memória cache
As informações ou os serviços aos quais acedeu são guardados na memória cache do dispositivo.
Uma memória cache é uma localização de memória utilizada para guardar dados temporariamente. Se tiver tentado aceder ou se tiver acedido a informações confidenciais que exijam senhas, limpe a memória cache após cada utilização. As informações ou os serviços aos quais acedeu são guardados na memória cache. Para limpar a memória cache, seleccione Opções > Opções
avançadas > Limpar cache.

Definições

Seleccione Opções > Definições e, entre as seguintes opções:
Ponto de acesso—Altere o ponto de acesso predefinido.
Consulte ”Ligação”, p. 111. Alguns ou todos os pontos de acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo, pelo fornecedor de serviços ou operador de rede, e é possível que não possa alterá-los, criá-los, editá-los ou removê-los.
Página inicial—Defina a página inicial. Mostrar imgs. e objs.—Especifique se pretende carregar
imagens enquanto navega. Se seleccionar Não, para carregar as imagens posteriormente durante a navegação, seleccione Opções > Mostrar imagens.
Tamanho das letras—Seleccione o tamanho do texto. Favoritos auto.—Active ou desactive a obtenção
automática de favoritos. Se pretender continuar a obter favoritos automáticos, ocultando, no entanto, a pasta na vista de favoritos, seleccione Ocultar pasta.
Tamanho do ecrã—Seleccione o que é mostrado durante
a navegação: Apenas teclas sel. ou Ecrã total.
Procurar página—Defina uma página Web a importar
quando seleccionar Opções navegação > Abrir pág.
procura na vista de favoritos ou durante a navegação. Volume—Se pretender que o browser reproduza sons
incorporados nas páginas Web, seleccione um nível de volume.
Rendering—Se pretender que o esquema da página seja
apresentado com a maior precisão possível no modo
Pequeno ecrã, seleccione Por qualidade. Se não
pretender importar folhas externas de estilos em cascata, seleccione Por velocidade.
Cookies—Active ou desactive a recepção e o envio de
cookies.
Confirm. envio DTMF—Especifique se pretende confirmar
antes do dispositivo enviar tons DTMF durante uma chamada de voz. Consulte também ”Opções durante uma chamada de voz”, p. 82.
Web browsers
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
89
Script Java/ECMA—Active ou desactive a utilização de
scripts.
Avisos de segurança—Oculte ou mostre notificações de
segurança.
Codificação predefin.—Se os caracteres de texto não
forem apresentados correctamente, poderá optar por
Web browsers
outra codificação de acordo com o idioma.
Web
Prima e seleccione Aplicações > Web (serviço de rede).
Com este browser, consegue ver páginas Web normais que utilizem XHTML (Extensible Hypertext Markup Language) ou HTML (Hypertext Markup Language). Pode ampliar ou reduzir uma página e ler blogs e feeds de Web.
Verifique a disponibilidade dos serviços, preços e tarifas junto do operador de rede ou fornecedor de serviços. Os fornecedores de serviços também fornecem instruções relativas à utilização dos seus serviços.
Para aceder às páginas, são necessárias as definições de serviços da página que pretende utilizar. É possível receber as definições numa mensagem de texto especial, do operador de rede ou do fornecedor de serviços que
disponibiliza a página. Consulte ”Dados e definições”, p. 60. Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços.

Blogs e feeds de Web

Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que
ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Feeds de Web são ficheiros xml em páginas Web muito utilizados pela comunidade de weblogs para partilhar as manchetes das entradas mais recentes, ou o texto completo, por exemplo, notícias recentes. É habitual encontrar feeds de Web em páginas Web, Wiki e de Blogs. Para assinar um feed de Web em páginas Web, seleccione
Opções > Assinar. Para ver os feeds de Web assinados,
na vista de favoritos da Web, seleccione Feeds de web. Blogs ou Weblogs são diários da web. Para importar um
blog ou um feed da Web, seleccione-o e prima a tecla de deslocação.

Navegar

Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que
ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
90
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Para importar uma página, seleccione um favorito e prima a tecla de deslocação. Também pode introduzir o endereço no campo ( ).
Atalhos do teclado
• Prima para fechar a janela actual, se tiver duas ou mais janelas abertas.
• Prima para abrir os favoritos.
• Prima para procurar texto na página actual.
• Prima para regressar à página anterior.
• Prima para ver uma lista de todas as janelas abertas.
• Prima para ver a descrição da página. Prima novamente para ampliar e ver as informações desejadas.
• Prima para ir para outra página Web.
• Prima para ir para a página inicial.
Para ampliar ou reduzir a página, prima ou . Para permitir ou impedir a abertura automática de várias
janelas, seleccione Opções > Definições > Bloq. janel.
contexto > Sim.
Para ver as páginas Web que visitou no decurso da sessão de navegação actual, seleccione Opções > Opções
navegação > Histórico. Para configurar a apresentação
automática da lista das páginas anteriores quando regressa à página anterior, seleccione Opções >
Definições > Histórico > Activar.
Procurar informações
Pode utilizar Mini-mapa para ver e procurar informações em páginas Web que contenham muitas informações. Quando a função Mini-mapa está activada, o zoom é automaticamente reduzido para mostrar uma perspectiva geral da página Web em que se encontra. Para deslocar a página, prima a tecla de deslocação para a direita, para a esquerda, para cima ou para baixo. Quando localizar as informações desejadas, deixe de premir a tecla e a função
Mini-mapa levá-lo-á ao ponto desejado. Para activar a
função Mini-mapa, seleccione Opções > Definições >
Mini-mapa > Activar.

Terminar a ligação

Para terminar a ligação à Web, seleccione Opções >
Opções avançadas > Desligar.
Para apagar as informações que o servidor de rede recolhe sobre as suas visitas às diversas páginas Web, seleccione
Opções > Opções avançadas > Apagar cookies.
Para limpar a memória temporária que armazena informações sobre as suas visitas a diversos Web sites, seleccione Opções > Opções avançadas > Limpar cache.
Web browsers
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
91

Ligações

Ligações
92

Conectividade Bluetooth

Pode estabelecer uma ligação sem fios a outros dispositivos compatíveis com tecnologia sem fios Bluetooth. Os dispositivos compatíveis podem incluir telemóveis, computadores e acessórios, como auriculares e kits para viatura. Pode utilizar a conectividade Bluetooth para enviar imagens, clips de vídeo, música, clips de som e notas; para estabelecer uma ligação sem fios ao seu PC compatível (por exemplo, para transferir ficheiros); para estabelecer ligação a uma impressora compatível para imprimir imagens com Impressão img.. Consulte ”Impressão de imagens”, p. 37.
Como os dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth comunicam através de ondas de rádio, não é necessário que o seu dispositivo e o outro dispositivo estejam em linha de vista directa. Os dois dispositivos apenas têm de estar a uma distância inferior a 10 metros um do outro, embora a ligação possa estar sujeita a interferências resultantes de obstruções como paredes ou outros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo é compatível com o Bluetooth Specification 2,0 e suporta os seguintes perfis: Basic
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Printing Profile, Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Handsfree Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile, SIM Access profile, Synchronization Profile e Human Interface Device Profile. Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que suportam a tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia certificados para este modelo. Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo.
Glossário: Um perfil corresponde a um serviço
ou função e define o modo de ligação de diferentes dispositivos. Por exemplo, o Handsfree Profile é utilizado entre o dispositivo mãos livres e o telefone dispositivo móvel. Para que exista compatibilidade entre dispositivos, estes têm de suportar os mesmos perfis.
Em determinados locais, podem existir restrições relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais ou o operador de rede.
A utilização de funções com tecnologia Bluetooth ou que permitam que as funções sejam executadas em segundo plano durante a utilização de outras funções, aumenta o consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
Não é possível utilizar a conectividade Bluetooth quando o dispositivo se encontra bloqueado. Consulte ”Segurança”, p. 114 para obter mais informações acerca do bloqueio do dispositivo.

Definições

Prima e seleccione Ferramen. > Bluetooth. Quando abrir a aplicação pela primeira vez, é-lhe pedido para definir um nome para o dispositivo. Depois de activar a conectividade Bluetooth e de alterar Visibilid.meu
telefone para Visível a todos, o seu dispositivo e este
nome poderão ser vistos por outros utilizadores com dispositivos que utilizem a tecnologia sem fios Bluetooth.
Escolha entre as seguintes opções:
Bluetooth—Seleccione Activado ou Desactivado.
Para efectuar uma ligação sem fios a outro dispositivo compatível, comece por definir a conectividade Bluetooth como Activado e, em seguida, estabeleça uma ligação.
Visibilid.meu telefone—Para permitir que o seu
dispositivo seja detectado por outros dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth, seleccione Visível a todos. Para o ocultar de outros dispositivos, seleccione Oculto.
Nome meu telefone—Modifique o nome do dispositivo. Modo de SIM remoto—Para activar outro dispositivo,
como um kit para viatura compatível, de modo a utilizar o
cartão SIM do dispositivo para estabelecer ligação à rede, seleccione Ligado.
Modo de SIM remoto
Para utilizar o modo de SIM remoto com um kit para viatura compatível, active a conectividade Bluetooth e a utilização do modo de SIM remoto com o seu dispositivo. Antes de poder activar este modo, os dois dispositivos têm de ser emparelhados e o emparelhamento tem de ser iniciado no outro dispositivo. Ao realizar o emparelhamento, utilize um código de 16 dígitos e defina o outro dispositivo como autorizado. Consulte ”Emparelhar dispositivos”, p. 95. Active o modo de SIM remoto a partir do outro dispositivo.
Quando o modo de SIM remoto está activo no Nokia N73, a indicação SIM remoto é apresentada no modo de espera. A ligação à rede sem fios está desactivada, conforme assinalado por na área do indicador de intensidade do sinal, e não poderá utilizar os serviços ou funções do cartão SIM que necessitarem de cobertura da rede celular.
Quando o dispositivo sem fios está em modo de SIM remoto, só poderá utilizar um acessório compatível ligado, como um kit para viatura, para efectuar ou receber chamadas. Neste modo, o dispositivo sem fios não poderá efectuar quaisquer chamadas, à excepção das chamadas para os números de emergência programados no
Ligações
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
93
dispositivo. Para efectuar chamadas a partir do dispositivo, é necessário sair primeiro do modo de SIM remoto. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza primeiro o código para desbloqueá-lo.
Ligações
Para sair do modo de SIM remoto, prima a tecla de alimentação e seleccione Sair modo SIM rem..
Sugestões de segurança
Quando não estiver a utilizar a conectividade Bluetooth, seleccione Bluetooth > Desactivado ou Visibilid.meu
telefone > Oculto. Desta forma, poderá controlar melhor
quem pode localizar o seu dispositivo com tecnologia sem fios Bluetooth, e estabelecer ligação com o mesmo.
Não efectue o emparelhamento com um dispositivo desconhecido. Desta forma, consegue proteger melhor o seu dispositivo contra conteúdo nocivo.

Enviar dados utilizando a conectividade Bluetooth

Podem existir várias ligações Bluetooth activas em simultâneo. Por exemplo, se estiver ligado a um auricular compatível, pode também transferir ficheiros para outro dispositivo compatível em simultâneo.
Indicadores de conectividade Bluetooth
• Quando o símbolo é apresentado no modo de espera, significa que a conectividade Bluetooth está activa.
• Quando o símbolo está intermitente, significa que o seu dispositivo está a tentar estabelecer ligação com o outro dispositivo.
• Quando o símbolo é apresentado continuamente, significa que estão a ser transmitidos dados utilizando a conectividade Bluetooth.
Sugestão! Para enviar texto utilizando a conectividade Bluetooth, abra Notas, escreva o texto e seleccione Opções > Enviar > Por Bluetooth.
1 Abra a aplicação onde está guardado o item que
pretende enviar. Por exemplo, para enviar uma imagem para outro dispositivo compatível, abra a Galeria.
2 Seleccione o item e Opções > Enviar > Por Bluetooth.
Os dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth que se encontrem ao alcance começam a ser apresentados no ecrã. Ícones de dispositivos: computador, telefone,
dispositivo de áudio ou vídeo e outro
dispositivo. Para interromper a procura, seleccione Parar.
3 Seleccione o dispositivo ao qual pretende estabelecer
ligação.
94
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
4 Se o outro dispositivo exigir o emparelhamento antes
da transmissão de dados, é emitido um som e é solicitada a introdução de uma senha. Consulte ”Emparelhar dispositivos”, p. 95.
5 Quando a ligação for estabelecida, é apresentada a
indicação A enviar dados.
A pasta Enviadas em Msgs. não guarda mensagens enviadas através da conectividade Bluetooth.
Sugestão! Durante a procura, alguns dispositivos
podem mostrar apenas o endereço exclusivo (endereço de dispositivo). Para saber qual o endereço exclusivo do dispositivo, introduza o código *#2820# no modo de espera.

Emparelhar dispositivos

Para abrir a vista de dispositivos emparelhados ( ), na vista principal da aplicação Bluetooth prima .
Antes de emparelhar, crie a sua própria senha (1-16 dígitos) e combine com o proprietário do outro dispositivo a utilização da mesma senha. Os dispositivos que não têm interface de utilizador têm uma senha predefinida de fábrica. A senha é utilizada apenas uma vez.
Para emparelhar com um dispositivo, seleccione Opções >
Novo disp.emparelh.. Os dispositivos com tecnologia sem
fios Bluetooth que se encontrem ao alcance começam a ser apresentados no ecrã. Seleccione o dispositivo e introduza
a senha. A mesma senha também tem de ser introduzida no outro dispositivo. Depois do emparelhamento, o dispositivo fica guardado na vista dispositivos emparelhados.
Os dispositivos emparelhados são indicados por na procura de dispositivos.
Para definir um dispositivo como autorizado ou não autorizado, marque um dispositivo e seleccione entre as seguintes opções:
Definir como autor.—As ligações entre o seu e este
dispositivo podem ser efectuadas sem o seu conhecimento. Não é necessária uma aceitação ou autorização em separado. Utilize este estado para os seus dispositivos, como o seu auricular ou PC compatível, ou para dispositivos que pertençam a alguém da sua confiança. indica os dispositivos autorizados na vista dispositivos emparelhados.
Definir como n/ aut.—É necessário aceitar sempre em
separado os pedidos de ligação deste dispositivo. Para cancelar um emparelhamento, marque o dispositivo
e seleccione Opções > Apagar. Se pretender cancelar todos os emparelhamentos, seleccione Opções > Apagar
todos.
Sugestão! Se estiver actualmente ligado a um
dispositivo e apagar o emparelhamento com o mesmo,
Ligações
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95
o emparelhamento é removido imediatamente e a ligação é desligada.
Receber dados utilizando a
Ligações
conectividade Bluetooth
Quando recebe dados através da conectividade Bluetooth, é emitido um tom e é-lhe perguntado se pretende aceitar a mensagem. Se aceitar, é apresentado o símbolo e o item é colocado na pasta Cx. de entrada em Msgs.. As mensagens recebidas através da conectividade Bluetooth são indicadas pelo símbolo . Consulte ”Caixa de entrada—receber mensagens”, p. 59.

Desligar a conectividade Bluetooth

Para desligar a conectividade Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.

Ligação por infravermelhos

Os infravermelhos permitem transferir dados, tais como cartões de visita, notas da agenda e ficheiros multimédia, para e de um dispositivo compatível.
Não aponte o feixe dos raios de IV (infravermelhos) na direcção dos olhos nem o deixe interferir com outros
dispositivos de IV. Este dispositivo é um produto laser Classe 1.
Enviar e receber dados por infravermelhos
1 Certifique-se de que as portas de infravermelhos dos
dispositivos emissor e receptor estão voltadas uma para a outra e de que não existem obstruções entre os dispositivos. A distância ideal entre os dois dispositivos é de 1 metro, no máximo.
2 O utilizador do dispositivo receptor activa a porta de
infravermelhos. Para activar a porta de infravermelhos do seu dispositivo para receber dados por infravermelhos, prima e seleccione Ferramen. > Infraverm..
3 O utilizador do dispositivo emissor selecciona a
função de infravermelhos pretendida para iniciar a transferência de dados. Para enviar dados por infravermelhos, localize o ficheiro pretendido numa aplicação ou no gestor de ficheiros e seleccione Opções > Enviar > Por
infravermelhos.
Se a transferência de dados não for iniciada no espaço de 1 minuto após a activação da porta de infravermelhos, a ligação é cancelada e terá de ser reiniciada.
Todos os itens recebidos por infravermelhos são colocados na pasta Cx. de entrada, em Mensagens. As novas mensagens de infravermelhos são indicadas pelo símbolo .
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Quando o símbolo fica intermitente, significa que o dispositivo está a tentar ligar-se ao outro dispositivo ou que a ligação se perdeu.
Quando o símbolo é apresentado continuamente, a ligação de infravermelhos está activa e o dispositivo está pronto para enviar e receber dados através da porta de infravermelhos.

Cabo de dados

Prima e seleccione Ferramen. > Cabo dad.. No Modo
de cabo de dados, especifique para que é utilizada a
ligação de cabo de dados USB: PC Suite, Transferência de
dados ou Impressão img.. Para que o dispositivo pergunte
qual a finalidade da ligação sempre que for ligado o cabo, seleccione Perguntar ao ligar.
Crie sempre a ligação a partir do PC, para realizar a sincronização com o dispositivo.

O dispositivo como um modem

Pode utilizar o dispositivo como um modem, para enviar e receber e-mail ou para estabelecer uma ligação à Internet com um PC compatível, utilizando a conectividade Bluetooth, infravermelhos ou um cabo de dados USB (serviço de rede). Para obter instruções pormenorizadas, utilize o manual do utilizador do Nokia PC Suite.
Sugestão! Quando utilizar o Nokia PC Suite pela
primeira vez, inicie o assistente Estabelecer Ligação para ligar o seu dispositivo a um PC compatível e para utilizar o Nokia PC Suite.

Gestor de ligações

Ligações

Ligações ao PC

Pode utilizar o seu dispositivo com várias aplicações de conectividade de PC e comunicações de dados compatíveis. Com o Nokia PC Suite pode, por exemplo, transferir imagens entre o seu dispositivo e um PC compatível.
Prima e seleccione Ferramen. > Gest. ligs.. Para ver o estado das ligações de dados ou para terminar ligações nas redes GSM e UMTS, seleccione Lig. dados act..

Ligações de dados

Na vista de ligações activas, pode ver as ligações de dados abertas: chamadas de dados ( ) e ligações de dados por pacotes ( ou ).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97
Nota: O tempo real de facturação das chamadas,
por parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os
Ligações
arredondamentos de facturação, etc.
Para terminar uma ligação, seleccione Opções > Desligar. Para fechar todas as ligações abertas, seleccione
Opções > Desligar todas.
Para ver os detalhes de uma ligação, seleccione Opções >
Detalhes. Os detalhes apresentados dependem do tipo
de ligação.

Sincronização

Prima e seleccione Ferramen. > Sincroniz..
Sincroniz. permite-lhe sincronizar notas, a agenda ou os
contactos com diversas aplicações de agenda e contactos compatíveis, num computador compatível ou na Internet. Também pode criar ou editar definições de sincronização.
A aplicação de sincronização utiliza a tecnologia SyncML para a sincronização. Para obter informações sobre a compatibilidade de SyncML, contacte o fornecedor da aplicação com a qual pretende sincronizar os dados do dispositivo.
Poderá receber definições de sincronização numa mensagem de texto especial. Consulte ”Dados e definições”, p. 60.

Dados de sincronização

Na vista principal de Sincroniz., poderá ver os diferentes perfis de sincronização. Um perfil de sincronização contém as definições necessárias, por exemplo, as aplicações a sincronizar, para sincronizar dados existentes no seu dispositivo com uma base de dados remota existente num servidor ou dispositivo compatível.
1 Marque um perfil de sincronização e seleccione
Opções > Sincronizar. O estado da sincronização
é apresentado no ecrã. Para cancelar a sincronização antes da mesma terminar, seleccione Cancelar.
2 Será notificado quando a sincronização estiver
concluída. Seleccione Sim para ver o ficheiro de registo que mostra o estado da sincronização e a quantidade de entradas que foram adicionadas, actualizadas, apagadas ou ignoradas (não sincronizadas) no dispositivo ou no servidor.
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

Gestor de dispositivos

Prima e seleccione Ferramen. > Gestor dis.. Poderá receber perfis e definições de configuração diferentes do servidor a partir do operador de rede, fornecedor de serviços ou do departamento de gestão de informações empresariais. Estas definições de configuração poderão incluir definições de pontos de acesso para ligações de dados e outras definições utilizadas por diferentes aplicações do dispositivo.
Para estabelecer a ligação a um servidor e receber definições de configuração para o seu dispositivo, marque um perfil e seleccione Opções > Iniciar configuração.

Definições de perfil do servidor

Contacte o fornecedor de serviços para obter as definições correctas.
Nome do servidor—Introduza um nome para o servidor de
configurações.
ID do servidor—Introduza o ID exclusivo para identificar o
servidor de configurações.
Senha do servidor—Introduza uma senha para identificar
o seu dispositivo ao servidor.
Ponto de acesso—Seleccione um ponto de acesso para
utilizar na ligações ao servidor.
Endereço do host—Introduza o endereço URL do servidor. Porta—Introduza o número da porta do servidor. Nome do utilizador e Senha—Introduza o seu nome de
utilizador e a senha.
Permitir configuraç.—Para receber definições de
configuração do servidor, seleccione Sim.
Aceit.aut.todos peds.—Se pretender que o dispositivo
solicite confirmação antes de aceitar uma configuração do servidor, seleccione Não.
Autenticação na rede—Especifique se é utilizada a
autenticação na rede.
Ligações
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
99

Escritório

Escritório
100

Calculadora

Para somar, subtrair, multiplicar, dividir, calcular raízes quadradas e percentagens, prima e seleccione
Escritório > Calculad..
Nota: Esta calculadora tem uma precisão limitada,
destinando-se a cálculos simples.

Conversor

Para converter medidas de uma unidade para outra, prima e seleccione Escritório > Conversor.
O Conversor tem uma precisão limitada, pelo que podem ocorrer erros de arredondamento.
1 No campo Tipo, seleccione a medida que pretende
utilizar.
2 No primeiro campo Unidade, seleccione a unidade
a partir da qual pretende realizar a conversão. No campo Unidade seguinte, seleccione a unidade para a qual pretende realizar a conversão.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3 No primeiro campo Quantid., introduza o valor que
pretende converter. O outro campo Quantid. muda automaticamente para mostrar o valor convertido.

Definir uma moeda base e taxas de câmbio

Seleccione Tipo > Moeda > Opções > Taxas de câmbio. Para poder fazer conversões de moedas, tem de seleccionar uma moeda base e adicionar taxas de câmbio. A taxa da moeda base é sempre 1.
Nota: Quando mudar a moeda base, terá de
introduzir as novas taxas de câmbio, uma vez que todas as taxas de câmbio previamente definidas estão configuradas como zero.

Notas

Para escrever notas, prima e seleccione Escritório >
Notas. Pode enviar notas para dispositivos compatíveis
e guardar ficheiros de texto (formato .txt) recebidos em Notas.
Loading...