1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no
endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que,
no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha
selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao
seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este
símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais,
do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização
escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port e Visual Radio são marcas comerciais
ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e
empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou
nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4
Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que
tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um
consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso
relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo
autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização
para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as
relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas
junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o
direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos
descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de
dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais
ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida
pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas,
incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e
adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade
ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona.
Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à
legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países.
São proibidos quaisquer desvios à legislação.
AVISO FCC / INDÚSTRIA DO CANADÁ
O seu dispositivo pode causar interferências de televisão ou rádio (por exemplo,
quando utilizar um telefone nas proximidades de equipamento receptor). A FCC
ou a Indústria do Canadá podem exigir que deixe de utilizar o telemóvel, no caso
de tais interferências não poderem ser eliminadas. Se necessitar de assistência,
contacte os serviços locais. Este dispositivo está em conformidade com a parte
15 dos regulamentos FCC. A utilização está sujeita às seguintes duas condições: (1)
Este dispositivo não deverá causar interferên cias prejudiciais, e (2) este dispositivo
deve aceitar interferências recebidas, incluindo interferências que possam
provocar um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações
não aprovadas expressa mente pela Nokia podem anular a autorização de utilização
deste equipamento por parte do utilizador.
Utilize o seu dispositivo nas redes 2G e 3G.
Consulte ”Informações sobre o dispositivo”, p. 9.
Utilize a tecnologia Bluetooth, por exemplo, para
transferir ficheiros e ligar a acessórios compatíveis.
Consulte ”Conectividade Bluetooth”, p. 92.
Utilize infravermelhos para transferir e sincronizar
dados entre dispositivos compatíveis, por exemplo.
Consulte ”Ligação por infravermelhos”, p. 96.
Utilize o Cabo de Ligação de Dados Nokia CA-53
(fornecido na embalagem standard) para ligar a
dispositivos compatíveis, como impressoras e PCs.
Consulte ”Cabo de dados”, p. 97.
Utilize o cartão miniSD Nokia para transferir dados ou
criar cópias de segurança de informações, por exemplo.
Consulte ”Ferramenta do cartão de memória”, p. 15.
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização
de um telefone celular for proibida ou quando
possa causar interferências ou situações
de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para
operar o veículo enquanto conduz. Enquanto
conduz, a sua principal preocupação deve ser
a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares podem ser susceptíveis a
interferências, as quais podem afectar o
respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o
dispositivo quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR
DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições.
Os dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O
REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o dispositivo numa estação de
serviço. Não o utilize perto de combustíveis
ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE
DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal,
conforme explicado na documentação do
produto. Não toque na antena
desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação
ou reparação deste produto está reservada a
pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue
o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não
é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou de
manter um registo escrito de todas as
informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS
DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo
a outro dispositivo, consulte o respectivo
manual do utilizador para obter informações
de segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se
o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla
de fim as vezes que forem necessárias, para
limpar o ecrã e voltar ao ecrã inicial. Introduza
o número de emergência e prima a tecla de
chamada. Forneça os dados do local onde se
encontra. Não termine a chamada até ter
permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo sem fios descrito neste manual está
aprovado para utilização nas redes EGSM 850/900/1800/
1900 e UMTS 2100. Para mais informações sobre redes,
contacte o seu operador de rede.
O seu dispositivo suporta ligações à Internet e outros
métodos de ligação. À semelhança dos computadores,
o seu dispositivo poderá ser exposto a vírus, mensagens
e aplicações maliciosas e outro conteúdo nocivo. Tenha
cuidado ao abrir mensagens, aceitar pedidos de ligação,
conteúdo importado, e aceite instalações apenas de
origens fidedignas. Para aumentar a segurança do seu
dispositivo, considere a instalação de um software
antivírus com um serviço de actualizações regulares
e utilize uma aplicação de firewall.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste
dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a
privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda
a legislação e respeite os costumes locais, bem como a
privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo
direitos de autor.
As protecções de copyright podem impedir a cópia,
modificação, transferência ou reencaminhamento de
determinadas imagens, música (incluindo tons de toque)
e outros conteúdos.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo
tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando
a utilização de um dispositivo celular possa causar
interferências ou situações de perigo.
As aplicações Quickoffice do seu dispositivo suportam
funções comuns do Microsoft Word, PowerPoint e Excel
(Microsoft Office 2000, XP e 2003). Nem todos os
formatos podem ser visualizados ou modificados.
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços
de um operador de rede celular. Muitas das funções deste
dispositivo dependem de funções da rede celular para
serem executadas. É possível que estes serviços de rede
não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja
necessário celebrar acordos específicos com o operador
de rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de
lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva
utilização, bem como explicar os custos inerentes.
Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo
de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas
redes podem não suportar todos os caracteres e serviços
específicos de cada idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou a não activação de determinadas funções
no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não
serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se
pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma
configuração especial. Esta configuração poderá incluir
alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos
menus. Para mais informações, contacte o seu operador
de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas
das funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação,
e-mail e transferência de conteúdos, utilizando o browser
ou por MMS, requerem que a rede suporte estas
tecnologias.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre
como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o
fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor
de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e
desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o
utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser
utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4,
AC-3 ou AC-4 e por um carregador AC-1, ACP-7, ACP-8,
ACP-9, ACP-12, LCH-9 ou LCH-12, quando utilizado com o
adaptador de carregador CA-44.
A bateria destinada a ser utilizada com este dispositivo
éBP-6M.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com este
modelo específico. A utilização de quaisquer outros
tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia
e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados
disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou
Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de
qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha,
nãoocabo.
Número do modelo: Nokia N73-1
A seguir referido como Nokia N73.
Carregar a bateria
O seu Nokia N73
1 Ligue um carregador compatível a uma tomada.
2 Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo. Se a
bateria estiver completamente descarregada, pode
demorar algum tempo até que o indicador de
carregamento seja mostrado.
3 Quando a bateria estiver completamente carregada,
desligue o carregador do dispositivo e, depois, da
tomada de electricidade.
Definições
Geralmente, as definições de MMS, GPRS, transmissão e
Internet móvel são configuradas automaticamente no
Nokia N73 com base nas informações do fornecedor de
serviços ou operador de rede. Pode ter definições dos
fornecedores de serviços já instaladas no dispositivo, ou
pode receber as definições dos fornecedores de serviços,
sob a forma de mensagens curtas especiais.
Pode transferir gratuitamente conteúdo, como contactos,
de um dispositivo Nokia compatível para o seu Nokia N73
utilizando a conectividade Bluetooth ou por
infravermelhos. Os tipos de conteúdo que podem ser
transferidos dependem do modelo do telefone. Se o
outro dispositivo suportar sincronização, também poderá
sincronizar dados entre o mesmo e o seu Nokia N73.
As protecções de copyright podem impedir a cópia,
modificação, transferência ou reencaminhamento de
determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e
outros conteúdos.
Pode inserir o cartão SIM no outro dispositivo. Quando o
Nokia N73 é ligado sem um cartão SIM, o perfil offline é
automaticamente activado.
Transferir conteúdos
1 Para utilizar a aplicação pela primeira vez, prima e
seleccione Ferramen. > Transfer.. Se tiver utilizado a
aplicação antes e pretender iniciar uma nova
transferência, seleccione Transf. dados.
Na vista de informações, seleccione Continuar.
2 Seleccione se pretende utilizar a conectividade
Bluetooth ou uma ligação por infravermelhos para
transferir os dados. Ambos os dispositivos têm de
suportar o tipo de ligação seleccionado.
3 Se seleccionar a conectividade Bluetooth:
Para que o Nokia N73 procure dispositivos com
conectividade Bluetooth, seleccione Continuar.
Seleccione o outro dispositivo na lista. É-lhe pedido
que introduza um código no Nokia N73. Introduza um
código (1-16 dígitos) e seleccione OK. Introduza o
mesmo código no outro dispositivo e seleccione OK.
Os dois dispositivos ficam emparelhados. Consulte
”Emparelhar dispositivos”, p. 95.
Em alguns modelos de telefone, a aplicação Transfer. é
enviada para o outro dispositivo como uma mensagem.
Para instalar a aplicação Transfer. no outro dispositivo,
abra a mensagem e siga as instruções apresentadas
no ecrã.
Se seleccionar uma ligação por infravermelhos,
ligue os dois dispositivos. Consulte ”Ligação por
infravermelhos”, p. 96.
4 No Nokia N73, seleccione o conteúdo que pretende
transferir a partir do outro dispositivo.
O conteúdo é transferido da memória do outro dispositivo
para a localização correspondente no Nokia N73. O tempo
de transferência depende da quantidade de dados a
transferir. Pode cancelar a transferência e continuar
mais tarde.
Se o dispositivo suportar a sincronização, pode manter os
dados actualizados em ambos os dispositivos. Para iniciar
uma sincronização com um dispositivo Nokia compatível,
seleccione Telefones, escolha o dispositivo e seleccione
Opções > Sincronizar. Siga as instruções apresentadas
no ecrã.
Para ver o registo de uma transferência anterior,
seleccione Registo transf..
Indicadores essenciais
O telefone está a ser utilizado numa rede GSM.
O telefone está a ser utilizado numa rede UMTS
(serviço de rede).
Tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta
Cx. de entrada em Msgs..
Recebeu novos e-mails na caixa de correio remota.
Existem mensagens para enviar na pasta Caixa de
saída.
Tem chamadas não atendidas.
É apresentado se Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., Tom de alerta de MI e
Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não.
Todas as chamadas para o dispositivo são
desviadas para outro número. Se tiver duas linhas
telefónicas (serviço de rede), o indicador da primeira
O seu Nokia N73
linha é e o da segunda linha é.
Existe um auricular ligado ao dispositivo.
A ligação a um auricular compatível com
conectividade Bluetooth foi perdida.
Existe um adaptador auditivo compatível ligado ao
dispositivo.
Existe um Telefone de texto compatível ligado ao
dispositivo.
Existe uma chamada de dados activa.
Está disponível uma ligação de dados por pacotes
GPRS ou EDGE.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS ou
EDGE activa.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS ou
EDGE em espera.
Está disponível uma ligação de dados por
pacotes UMTS.
Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS activa.
Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS
em espera.
A conectividade Bluetooth está ligada.
Estão a ser transmitidos dados através de uma
ligação Bluetooth.
Existe uma ligação USB activa.
Existe uma ligação por infravermelhos activa. Se o
indicador estiver intermitente, o dispositivo está a tentar
estabelecer ligação com o outro dispositivo ou a ligação
foi perdida.
Controlo do volume e do
altifalante
Para aumentar ou diminuir
o volume quando tem uma
chamada activa ou está a
ouvir um som, prima a tecla de volume.
O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma
curta distância, sem ter de segurar no dispositivo perto
dos ouvidos.
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que
o volume pode ser extremamente elevado.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada,
seleccione Opções > Activar altifalante.
Para desactivar o altifalante, seleccione Opções > Activar
auscultador.
Tecla Multimédia
Com a tecla Multimédia, pode aceder rapidamente a
conteúdo multimédia e aplicações predefinidas.
Para abrir o atalho atribuído à tecla de multimédia,
prima, sem soltar, . Para abrir uma lista de aplicações
multimédia, prima . Para abrir a aplicação pretendida,
utilize a tecla de deslocação. Para sair da lista sem
seleccionar uma aplicação, prima .
Para alterar os atalhos, prima e . Para alterar as
aplicações que são apresentadas quando prime ,
seleccione Em cima, Esquerda, Meio e Direita e a
aplicação.
Alguns atalhos poderão ser fixos e não poderá alterá-los.
Auricular
Ligue um auricular
compatível ao conector
TM
Pop-Port
dispositivo.
utilizar o auricular, a sua
capacidade de ouvir os
sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular
quando este puder colocar em risco a sua segurança.
do seu
Aviso: Quando
Ferramenta do cartão
de memória
Utilize apenas cartões miniSD aprovados pela Nokia para
utilização com este dispositivo. A Nokia utiliza as normas
aprovadas da indústria para cartões de memória, mas as
outras marcas poderão não funcionar correctamente ou
ser totalmente compatíveis com este dispositivo.
Utilize apenas cartões miniSD compatíveis com este
dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os
cartões Reduced Size MultiMediaCards, não encaixam na
ranhura de cartão de memória e não são compatíveis com
este dispositivo. A utilização de um cartão de memória
incompatível pode danificar o cartão de memória e o
dispositivo, para além de os dados guardados no cartão
incompatível poderem ser corrompidos.
Prima e seleccione Ferramen. > Memória. Pode
utilizar um cartão miniSD compatível como espaço de
armazenamento adicional e para efectuar cópias de
segurança das informações que se encontram na memória
do dispositivo.
O seu Nokia N73
Para efectuar cópias de segurança de informações da
memória do dispositivo num cartão de memória,
seleccione Opções > Criar cópia mem.tel.
Para restaurar informações do cartão de memória
compatível para a memória do dispositivo, seleccione
Opções > Restaurar do cartão.
Para retirar o cartão de memória, prima e seleccione
Remover cart. mem..
Importante: Não retire o cartão de memória
durante uma operação enquanto o dispositivo estiver a
aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma
operação, poderá danificar o cartão de memória e o
dispositivo, para além de os dados guardados no cartão
poderem ser corrompidos.
Definir uma senha
Para definir uma senha para proteger o cartão de memória,
seleccione Opções > Definir senha. Pode utilizar até 8
caracteres na senha.
Para alterar a senha, seleccione Opções > Mudar senha.
Para remover a senha, seleccione Opções > Remover
senha.
Formatar um cartão de memória
Quando um cartão de memória é reformatado, todos os
dados no cartão são perdidos para sempre.
Alguns cartões de memória são fornecidos pré-formatados
e outros requerem formatação. Contacte o representante
para saber se tem de formatar o cartão de memória antes
de utilizá-lo.
Para formatar um cartão de memória, seleccione Opções >
Formatar cart. mem.. Seleccione Sim para confirmar.
Gestor de ficheiros
Muitas funções do dispositivo, tais como os contactos,
mensagens, imagens, vídeos, tons de toque, notas da
agenda, documentos e aplicações importadas, utilizam
memória para guardar dados. A memória livre disponível
depende da quantidade de dados que já foram guardados
na memória do dispositivo.
Pode utilizar um cartão de memória compatível como
espaço de armazenamento adicional. Os cartões de
memória são regraváveis, sendo possível apagar
informações antigas e guardar dados novos num
cartão de memória.
Para percorrer ficheiros e pastas na memória do dispositivo
ou num cartão de memória (se introduzido), prima e
seleccione Ferramen. > Gestor fic.. A vista da memória do
dispositivo () é aberta. Prima para abrir a vista do
cartão de memória (), caso esteja disponível.
Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima
e em simultâneo para marcar um ficheiro e seleccione
Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta.
Para encontrar um ficheiro, seleccione Opções >
Encontrar, especifique a memória em que pretende
procurar e introduza um texto de procura que corresponda
ao nome do ficheiro.
Ver consumo de memória
Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a
quantidade de memória que os diferentes tipos de dados
consomem, seleccione Opções > Detalhes memória.
A quantidade de memória disponível é apresentada em
Memória livre.
Memória quase cheia—libertar
memória
O dispositivo notifica-o se a memória do dispositivo ou do
cartão de memória estiver quase cheia.
Para libertar a memória do dispositivo, transfira os dados
para um cartão de memória compatível, caso possua
um cartão deste tipo. Marque os ficheiros a mover e
seleccione Mover para pasta > Cartão memória e
uma pasta.
Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser
disponível no Nokia PC Suite para ver as diferentes
memórias do seu dispositivo e transferir dados.
Para remover dados para libertar memória, utilize o Gestor
fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por exemplo, pode
remover os seguintes dados:
• Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e
Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do
dispositivo
• Aplicações importadas. Consulte também ”Gestor de
aplicações”, p. 120.
• Ficheiros de instalação (.sis) de aplicações que tenha
instalado num cartão miniSD compatível; primeiro
crie uma cópia de segurança dos ficheiros de
instalação num PC compatível com o Nokia PC Suite.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita
O seu Nokia N73
Download!
Transfer.! (serviço de rede) é uma loja de conteúdos para
dispositivos móveis, disponível no seu dispositivo. Pode
procurar, importar e instalar itens, como aplicações e
ficheiros multimédia, no seu dispositivo, a partir da
Internet.
Os itens estão divididos por categoria em catálogos e
pastas fornecidos por diversos fornecedores de serviços.
Alguns itens podem ter custos associados, mas
normalmente pode visualizá-los sem encargos.
Prima e seleccione Transfer.!.
Para obter pormenores, consulte o folheto
Aplicações adicionais.
Jogos
Prima e seleccione Jogos e um jogo. Para obter
instruções sobre a utilização do jogo, seleccione Opções >
Para obter a última versão deste manual, informações
adicionais, efectuar downloads e informar-se dos serviços
relacionados com o seu produto Nokia, consulte a página
www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia.
No Web site, poderá obter informações sobre a utilização
de produtos e serviços Nokia. Se necessitar de contactar
o serviço de assistência ao cliente, consulte a lista
de centros de contacto locais da Nokia, em
www.nokia.com/customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte o
centro de assistência Nokia mais próximo,
em www.nokia.com/repair.
Ajuda
O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Com uma
aplicação aberta, seleccione Opções > Ajuda para aceder
à ajuda da vista actual.
Enquanto está a ler as instruções, prima, sem soltar,
para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em
segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, seleccione
Aplicações > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver uma lista dos tópicos da ajuda.
Iniciação
A iniciação apresenta informações sobre algumas das
funções do dispositivo. Para aceder à iniciação no menu,
prima e seleccione Aplicações > Iniciação e a secção
que pretende consultar.
O seu Nokia N73 está equipado com duas câmaras, uma
câmara de alta resolução na parte posterior do dispositivo
(câmara principal) e uma câmara de resolução inferior na
parte frontal (câmara secundária). Pode utilizar ambas as
câmaras para tirar fotografias e gravar vídeos. A câmara
secundária, na parte frontal, é utilizada em modo de
retrato e a câmara principal, na parte posterior, em modo
de paisagem.
O dispositivo Nokia N73 suporta uma resolução de
captura de imagem de 2048 x 1536 pixels utilizando a
câmara principal. A resolução da imagem nestes materiais
pode ter um aspecto diferente.
As imagens e clips de
vídeo são guardados
automaticamente na pasta
Imgs. e vídeo na Galeria. As
câmaras produzem imagens
.jpeg. Os clips de vídeo são
gravados no formato de
ficheiro .mp4 ou no formato
de ficheiro 3GPP, com a
extensão .3gp (qualidade
Pode enviar imagens ou clips de vídeo numa mensagem
multimédia, como um anexo de e-mail ou utilizando a
conectividade Bluetooth. Também pode exportá-los para
o álbum online. Consulte ”Partilha online”, p. 39.
Tirar fotografias
Quando tirar uma fotografia, tenha em atenção o seguinte:
• Utilize as duas mãos para manter a câmara imóvel.
• A qualidade de uma fotografia ampliada digitalmente é
inferior à de uma fotografia não ampliada.
• A câmara passa para o modo de economia de bateria se
não forem premidas quaisquer teclas durante algum
tempo. Para continuar a tirar fotografias, prima .
Para tirar uma fotografia, proceda da seguinte forma:
1 Para activar a câmara principal, abra a corrediça. Se
a câmara estiver em Modo vídeo, seleccione Modo
imagens na barra de ferramentas activa.
2 Para bloquear o foco num objecto, prima a tecla
de captura até meio (câmara principal apenas).
O indicador verde de foco bloqueado aparece no ecrã.
Caso o foco não esteja bloqueado, é apresentado o
indicador vermelho de foco. Liberte a tecla de captura
e prima-a novamente até meio. Pode, no entanto,
tirar a fotografia sem bloquear o foco.
3 Para tirar uma fotografia, prima a tecla de captura,
na câmara principal. Não mova o dispositivo antes
da imagem ser guardada.
Para ampliar ou reduzir, utilize a tecla de zoom na parte
lateral do dispositivo.
Pode efectuar ajustes de iluminação e cor antes de tirar
uma fotografia utilizando a tecla de deslocação para
percorrer a barra de ferramentas activa. Consulte
”Definições de configuração—Ajustar a cor e a
iluminação”, p. 25.
A gravação da imagem capturada poderá demorar mais
tempo se alterar as definições de zoom, iluminação ou cor.
Para libertar memória antes de tirar uma fotografia,
seleccione Opções > Ir para memória livre (disponível
apenas se tiver criado cópias de segurança de imagens
ou clips de vídeo). Consulte ”Libertar memória”, p. 32.
Para activar a câmara frontal, seleccione Opções > Usar
câmara secund..
Para fechar a câmara principal, feche a corrediça.
Indicadores da câmara relativos
a imagens estáticas
O visor de captura da câmara de imagens estáticas
apresenta o seguinte:
• O indicador do modo de captura actual (1).
• A barra de ferramentas activa (2), que pode percorrer
antes de capturar a imagem para activar o modo de
auto-temporizador ou de sequência, ou seleccionar o
modo de captura, a cena, o modo de flash, o equilíbrio
do branco, a compensação de exposição, o tom da cor
e a sensibilidade à luz (a barra de ferramentas activa
não é apresentada durante a focagem e a captura da
imagem). Consulte ”Barra de ferramentas activa”,
p. 22.
• O indicador da
resolução da
imagem (3)
indica se a
qualidade da
imagem é
Impressão 3M Grande
(resolução
2048 x 1536),
Impressão 2M - Média (resolução 1600 x 1200),
Impressão/e-mail 0.8M - Pequeno (resolução
1280 x 960) ou Mensagem multimédia 0.3M
(resolução 640 x 480).
• O contador de imagens (4) mostra o número estimado
Câmara
de imagens que pode capturar utilizando a definição
actual de qualidade da imagem e a memória em
utilização (o contador não é apresentado durante a
focalização e a captura da imagem).
• Os indicadores (5) da memória do dispositivo ( ) e do
cartão de memória ( ) mostram onde as imagens são
guardadas.
Para visualizar todos os indicadores do visor de captura,
seleccione Opções > Mostrar ícones. Para visualizar
apenas os indicadores de estado da câmara, seleccione
Ocultar ícones.
Barra de ferramentas activa
Na câmara, pode utilizar
a barra de ferramentas
activa como um atalho
para seleccionar itens
eajustar diversas
definições, antes e depois
de tirar uma fotografia
ou de gravar um vídeo.
Na barra de ferramentas
activa, seleccione
diferentes itens e
escolha-os premindo a tecla de deslocação. As opções
disponíveis variam consoante o modo de captura e o
estado. Também pode especificar se a barra de ferramentas
activa está sempre visível no ecrã ou se é activada pela
pressão de uma tecla.
Se pretender que a barra de ferramentas activa esteja
visível no ecrã antes e depois de tirar uma fotografia ou
de gravar um vídeo, seleccione Opções > Mostrar ícones.
Se pretender que a barra de ferramentas activa fique
visível no ecrã apenas quando necessitar dela, seleccione
Opções > Ocultar ícones. Pode activar a barra de
ferramentas activa premindo a tecla de deslocação.
Antes de tirar uma fotografia ou de gravar um vídeo, na
barra de ferramentas activa, seleccione um dos seguintes:
para alternar entre os modos de vídeo e de imagem
para seleccionar a cena
para seleccionar o modo de flash
para activar o auto-temporizador (apenas imagens).
Consulte ”Fotografar-se a si próprio—auto-temporizador”,
p. 26.
para activar o modo de sequência (apenas imagens).
Consulte ”Tirar fotografias em sequência”, p. 26.
para ajustar a compensação de exposição
(apenas imagens)
para ajustar o equilíbrio do branco
para seleccionar um efeito de cor
para ajustar a sensibilidade à luz
Os ícones são alterados para reflectir o estado actual da
definição.
As opções disponíveis poderão variar consoante a vista
em que se encontrar.
Consulte também as opções da barra de ferramentas activa
em ”Depois de tirar uma fotografia”, p. 23, ”Depois de
gravar um vídeo”, p. 28 e ”Barra de ferramentas activa”,
p. 31 em Galeria.
Depois de tirar uma fotografia
Depois de tirar uma fotografia, seleccione o seguinte na
barra de ferramentas activa (disponível apenas se Mostrar
img. capturada estiver definido como Sim nas definições
da câmara de imagens estáticas):
• Se não pretender guardar a imagem, escolha Apagar.
• Para enviar a imagem por multimédia, e-mail,
conectividade Bluetooth ou infravermelhos, ou
exportá-la para o álbum online, prima a tecla de
chamada ou seleccione Enviar. Para obter mais
informações, consulte ”Mensagens”, p. 54,
”Conectividade Bluetooth”, p. 92 e ”Partilha online”,
p. 39. Esta opção não está disponível durante uma
chamada activa. Também pode enviar a imagem para
um destinatário de chamada durante uma chamada
activa. Seleccione Enviar p/ autor cham. (apenas
disponível durante uma chamada activa).
• Para assinalar imagens para o Cesto de impressão para
imprimir mais tarde, seleccione Adicionar ao Cesto de
impressão.
• Para imprimir a imagem, escolha Imprimir.
Consulte ”Impressão de imagens”, p. 37.
• Para capturar uma nova imagem, escolha Nova
imagem.
Para mudar o nome da imagem, seleccione Opções >
Mudar nome da imagem.
Para utilizar a fotografia como papel de parede no modo
de espera activo, seleccione Opções > Definir c/ papel
parede.
Para configurar a imagem como imagem de chamada
para um contacto, seleccione Def. c/ img. ch. cont..
Definições da câmara de imagens
estáticas
Existem dois tipos de definições para a câmara de imagens
estáticas: Conf. imagem e definições principais. Para
ajustar a opção Conf. imagem, consulte ”Definições de
configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 25. As
predefinições são repostas quando a câmara é fechada,
mas as definições principais permanecem as mesmas até
que as altere novamente. Para alterar as definições
principais, seleccione Opções > Definições e, de
Câmara
entre as seguintes opções:
Qualidade de imagem—Impressão 3M - Grande-
Grande (resolução 2048 x 1536), Impressão 2M -
Média (resolução 1600 x 1200), Impressão/e-mail 0.8M
- Pequeno (resolução 1280 x 960) ou Mensagem
multimédia 0.3M (resolução 640 x 480). Quanto melhor
for a qualidade da imagem, mais memória ela consome.
Se pretender imprimir a imagem, seleccione Impressão
3M - Grande, Impressão 2M - Média ou Impressão/
e-mail 0.8M - Pequeno. Se pretender enviá-la por
e-mail, escolha Impressão/e-mail 0.8M - Pequeno. Para
enviar a imagem por MMS, seleccione Mensagem
multimédia 0.3M.
Estas resoluções só estão disponíveis na câmara principal.
Adicionar ao álbum—Escolha se pretende guardar a
imagem num álbum específico ou na galeria. Se escolher
Sim, é aberta uma lista de álbuns disponíveis.
Mostrar img. capturada—Escolha Sim se pretender ver a
imagem capturada depois de ter tirado a fotografia ou
Não se pretender continuar a tirar fotografias logo de
seguida.
Nome predef. imagem—Especifique o nome predefinido
para as imagens capturadas.
Zoom digital alargado (apenas câmara principal)—Escolha
Activada para permitir que os aumentos de zoom sejam
suaves e contínuos entre o zoom digital e o zoom digital
alargado. Se desejar limitar o zoom de modo a manter a
qualidade da imagem seleccionada, seleccione
Desactivada.
Tom de captura—Seleccione o tom que deseja ouvir
quando tirar uma fotografia.
Memória em utilização—Seleccione onde pretende
guardar as imagens.
Repor defs. câmara—Seleccione OK para repor as
predefinições da câmara.
Flash
O flash só está disponível na câmara principal.
Mantenha uma distância segura quando utilizar o flash.
Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais.
Não cubra o flash quando tirar uma fotografia.
A câmara tem um LED de flash para condições de
iluminação reduzida. Os modos de flash que se seguem
estão disponíveis para a câmara de imagens estáticas:
e Desactivada (); e para o gravador de vídeo: Luz do
vídeo activada ().
Para alterar o modo de flash, na barra de ferramentas
activa, seleccione o modo de flash desejado.
Definições de configuração—Ajustar
a cor e a iluminação
Para permitir que a câmara reproduza as cores e a
iluminação com mais precisão ou para adicionar efeitos
às fotografias ou vídeos, utilize a tecla de deslocação para
percorrer a barra de ferramentas activa e escolha entre as
seguintes opções:
Equilíbrio do branco—Seleccione a condição de
iluminação actual a partir da lista. Isto permite que a
câmara reproduza as cores com mais precisão.
Compensação de exposição (apenas imagens)—Ajuste o
tempo de exposição da câmara.
Tom de cor—Seleccione um efeito de cor na lista.
Intensidade de iluminação (apenas imagens)—Seleccione
a sensibilidade à luz da câmara. Quanto mais escuro for
o ambiente, maior deve ser a sensibilidade à luz.
O ecrã é alterado de forma a reflectir as definições
efectuadas, de modo a ser possível ver a forma como
a alteração afecta as fotografias ou vídeos.
As definições disponíveis variam em função da câmara
seleccionada.
As definições de configuração são específicas da câmara,
pelo que se alterar as definições na câmara secundária,
as definições da câmara principal não são alteradas.
No entanto, as definições de configuração aplicam-se
aos modos de imagem e vídeo. As predefinições de
configuração são repostas quando a câmara é fechada.
Se seleccionar uma nova cena, as definições de cor e
iluminação serão substituídas pelas da cena seleccionada.
Consulte ”Cenas”, p. 25. Pode alterar as definições de
configuração depois de seleccionar uma cena, se
necessário.
Cenas
Uma cena ajuda-o a encontrar as definições adequadas de
cor e iluminação para o ambiente actual. Seleccione uma
cena adequada para tirar fotografias ou gravar clips de
vídeo, a partir da lista de cenas. As definições de cada cena
foram configuradas de acordo com um determinado estilo
ou ambiente.
As cenas só estão disponíveis na câmara principal.
Utilize a tecla de deslocação para percorrer a barra de
ferramentas activa e escolha entre as seguintes opções:
Auto () (predefinição), Definido p/ utilizador (),
Modo grande plano (), Retrato (), Paisagem (),
Desporto (), Noite () e Retrato nocturno ().
Quando tira fotografias, a cena predefinida é Auto.
Pode seleccionar a cena Definido p/ utilizador como
predefinida.
Para adaptar a sua cena a um determinado ambiente,
seleccione Definido p/ utilizador e escolha Opções >
Alterar. Na cena definida pelo utilizador pode ajustar
diferentes definições de iluminação e cor. Para copiar
as definições de outra cena, seleccione Base no modo
captura e a cena pretendida.
Tirar fotografias em sequência
O modo de sequência só está disponível na câmara
principal.
Para configurar a câmara para tirar seis fotografias
ou mais em sequência (se existir memória suficiente
disponível), na barra de ferramentas activa, escolha
Passar para o modo sequência.
Para tirar seis fotografias, prima a tecla de captura.
Para tirar mais de seis fotografias, prima a tecla de captura
sem soltar. Para deixar de tirar fotografias, liberte a tecla
de captura. Pode capturar até 100 imagens, consoante a
memória disponível.
Depois de tirar as fotografias, estas são apresentadas numa
grelha do visor. Para ver uma fotografia, prima para
abri-la.
Também pode utilizar o modo de sequência com o autotemporizador. Ao utilizar o auto-temporizador, o número
máximo de fotografias é seis.
Para regressar ao visor do modo de sequência, prima a
tecla de captura.
Fotografar-se a si próprio—
auto-temporizador
O auto-temporizador só está disponível na câmara
principal.
Utilize o auto-temporizador para atrasar a captura da
fotografia, de modo a poder incluir-se a si próprio na
imagem. Para configurar o período do auto-temporizador,
na barra de ferramentas activa, seleccione Auto-
temporizador > 2 segundos, 10 segundos ou
20 segundos. Para activar o auto-temporizador, escolha
Activar. O indicador do auto-temporizador () fica
intermitente e o dispositivo emite um sinal sonoro durante
o decorrer do período definido. A câmara tira a fotografia
uma vez decorrido o período seleccionado.
Para desactivar o Auto-temporizador, na barra de
ferramentas activa, seleccione Auto-temporizador >
Desactivado.
Também pode utilizar o auto-temporizador no modo de
sequência.
Sugestão! Na barra de ferramentas activa, seleccione
Auto-temporizador > 2 segundos para manter a mão
firme ao tirar uma fotografia.
Gravar vídeos
1 Para activar a câmara principal, abra a corrediça.
Se a câmara estiver em Modo imagens, seleccione
Modo vídeo na barra de ferramentas activa.
2 Prima a tecla de captura para iniciar a gravação.
No modo de retrato, utilize a tecla de deslocação para
gravar. O ícone de gravação vermelho é mostrado
e é emitido um som, para indicar que a gravação foi
iniciada.
3 Escolha Parar para parar a gravação. O clip de vídeo é
guardado automaticamente na pasta Imgs. e vídeo da
Galeria. Consulte ”Galeria”, p. 30. A duração máxima
do vídeo é 60 minutos (se existir memória suficiente
disponível).
Para fazer uma pausa durante a gravação, prima Pausa.
O ícone de pausa ( ) fica intermitente no ecrã.
A gravação de vídeo é interrompida automaticamente se
fizer uma pausa na gravação e não premir qualquer tecla
durante um minuto. Prima a tecla de captura para
continuar a gravação.
Para aproximar ou afastar o motivo, prima a tecla de zoom
na parte lateral do dispositivo.
Para efectuar ajustes de iluminação e cor antes de gravar
um vídeo, utilize a tecla de deslocação para percorrer a
barra de ferramentas activa. Consulte ”Definições de
configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 25 e
”Cenas”, p. 25.
Para libertar memória antes de gravar um vídeo,
seleccione Opções > Ir para memória livre (disponível
apenas se tiver criado cópias de segurança de imagens
ou clips de vídeo). Consulte ”Libertar memória”, p. 32.
Para activar a câmara frontal, seleccione Opções > Usar
• A barra de ferramentas activa (3), que pode percorrer
antes de gravar para escolher a cena, o equilíbrio do
branco e o tom de cor (a barra de ferramentas não é
Câmara
apresentada durante a gravação).
• O tempo de gravação de vídeo total disponível (4).
Durante a gravação, o indicador de duração actual do
vídeo também mostra o tempo decorrido e o tempo
restante.
• Os indicadores
da memória do
dispositivo ( )
e do cartão de
memória ( )
(5) mostram
onde os vídeos
são guardados.
• O indicador da
qualidade de
vídeo (6) mostra se a qualidade do vídeo é Alta,
Normal ou Partilha.
• O tipo de ficheiro do clip de vídeo (7).
Para visualizar todos os indicadores do visor de captura,
seleccione Opções > Mostrar ícones. Seleccione Ocultar
ícones para ver apenas os indicadores de estado do vídeo
e, durante a gravação, o tempo de gravação disponível, a
barra de zoom ao utilizá-lo e as teclas de selecção.
Para activar a câmara frontal, seleccione Opções >
Usar câmara secund..
Depois de gravar um vídeo
Depois de gravar um clip de vídeo, seleccione o seguinte na
barra de ferramentas activa (disponível apenas se Mostr.
vídeo capturado estiver definido como Sim nas definições
de vídeo):
• Para reproduzir imediatamente o clip de vídeo que
acabou de gravar, escolha Reproduzir.
• Se não pretender manter o vídeo, escolha Apagar.
• Para enviar o clip de vídeo por multimédia, e-mail,
conectividade Bluetooth ou infravermelhos, ou
exportá-lo para o álbum online, prima a tecla de
chamada ou seleccione Enviar. Para obter mais
informações, consulte ”Mensagens”, p. 54,
”Conectividade Bluetooth”, p. 92 e ”Partilha online”,
p. 39. Esta opção não está disponível durante uma
chamada activa. Não é possível enviar numa mensagem
multimédia clips de vídeo guardados no formato de
ficheiro .mp4. Também pode enviar o clip de vídeo para
um destinatário de chamada durante uma chamada
activa. Seleccione Enviar p/ autor cham..
• Para gravar um novo clip de vídeo, escolha Novo vídeo.
Para mudar o nome do vídeo, seleccione Opções > Mudar
Existem dois tipos de definições para o gravador de vídeo:
Config. vídeo e definições principais. Para ajustar as
definições de Config. vídeo, consulte ”Definições de
configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 25.
As predefinições são repostas quando a câmara é fechada,
mas as definições principais permanecem as mesmas até
que as altere novamente. Para alterar as definições
principais, seleccione Opções > Definições e, de entre
as seguintes opções:
Qualidade do vídeo— Defina a qualidade do clip de vídeo
como Alta (melhor qualidade para utilização e reprodução
prolongada num televisor ou PC compatível e no telefone),
Normal (qualidade normal para reprodução no telefone)
ou Partilha (tamanho de clip vídeo limitado para envio
em mensagem multimédia). Se pretender ver o vídeo
num televisor ou PC compatível, escolha Alta, que tem
resolução CIF (640 x 480) e o formato de ficheiro .mp4.
Não é possível enviar numa mensagem multimédia clips de
vídeo guardados no formato de ficheiro .mp4. Para enviar
o clip de vídeo através de MMS, seleccione Partilha
(resolução QCIF, .formato de ficheiro 3gp). O tamanho do
clip de vídeo gravado com a opção Partilha fica limitado a
300 KB (duração de cerca de 20 segundos) para poder ser
facilmente enviado como uma mensagem multimédia para
um dispositivo compatível.
Estabilização do vídeo—Escolha Activada para reduzir as
oscilações da câmara ao gravar o vídeo.
Gravação de som—Escolha Activada se pretender gravar
imagem e som.
Adicionar ao álbum—Especifique se pretende adicionar o
clip de vídeo gravado a um determinado álbum da Galeria.
Escolha Sim para abrir uma lista de álbuns disponíveis.
Mostr. vídeo capturado—Especifique se pretende que
o primeiro fotograma do clip de vídeo gravado seja
apresentado no ecrã depois de parar a gravação. Escolha
Reproduzir na barra de ferramentas activa (câmara
principal) ou Opções > Reproduzir (câmara secundária)
para ver o clip de vídeo.
Nome predef. vídeo—Especifique o nome predefinido
para os clips de vídeo capturados.
Memória em utilização—Defina a memória predefinida:
memória do dispositivo ou cartão de memória (se estiver
inserido).
Para guardar e organizar as suas imagens, clips de
vídeo, clips de som, listas de reprodução e ligações de
transmissão, prima e seleccione Galeria.
Sugestão! Caso se encontre noutra aplicação, para
ver a última fotografia guardada na Galeria, prima a
tecla de revisão na parte lateral do
dispositivo. Para abrir a vista principal da pasta Imgs.
evídeo, prima a tecla de revisão novamente.
Ver e procurar ficheiros
Seleccione Imgs. e vídeo
, Faixas , Clips de
som , Lig. transm. seq.
, Apresentações
ou Todos ficheiros e
prima para abrir.
Pode procurar e abrir
pastas; e marcar, copiar e
mover itens para pastas.
Pode também criar
álbuns; e marcar, copiar e
adicionar itens a álbuns.
Consulte ”Álbuns”, p. 33.
Os ficheiros guardados no seu cartão de memória
compatível (se estiver inserido) são indicados por .
Para abrir um ficheiro, prima . Os clips de vídeo, ficheiros
.ram e ligações de transmissão são abertos e reproduzidos
na aplicação RealPlayer, e a música e clips de som na
aplicação Leitor mús.. Consulte ”RealPlayer”, p.47 e ”Leitor
de música”, p. 42.
Para copiar ou mover ficheiros para o cartão de memória
(se estiver inserido) ou para a memória do dispositivo,
seleccione um ficheiro e escolha Opções > Mover e
ou Copiar para mem. tel. ou Mover para mem. tel.
Para importar faixas ou clips de som para a Galeria
utilizando o browser, na pasta Faixas ou Clips de som,
seleccione Importaç. faixas ou Importaç. sons. Para
importar imagens ou vídeos, na pasta Imgs. e vídeo,
seleccione o ícone de importação. O browser é aberto e
pode escolher um favorito a partir do qual o site efectua
aimportação.
Imagens e clips de vídeo
As fotografias tiradas e os clips de vídeo gravados com a
câmara são guardados na pasta Imgs. e vídeo na Galeria.
As imagens e clips de vídeo também podem ser enviados
para si numa mensagem multimédia, como um anexo de
e-mail ou através da conectividade Bluetooth ou por
infravermelhos. Para conseguir ver uma imagem ou um clip
de vídeo recebido na Galeria ou no leitor multimédia, tem
de guardá-lo na memória do dispositivo ou num cartão de
memória (se estiver inserido).
Abra a pasta Imgs. e vídeo na Galeria. As imagens e clips
de vídeo estão organizados de forma cíclica e por data.
O número de ficheiros é apresentado. Para percorrer os
ficheiros um por um, prima a tecla de deslocação para a
esquerda ou para a direita. Para percorrer os ficheiros
em grupos, prima a tecla de deslocação para cima ou
para baixo.
Quando a imagem é aberta, para ampliá-la, prima a tecla
de zoom na parte lateral do dispositivo. A percentagem
de zoom é mostrada na parte inferior esquerda do ecrã. A
percentagem de zoom não é guardada permanentemente.
Para rodar a imagem seleccionada para a esquerda ou para
a direita, escolha Opções > Rodar.
Para editar um clip de vídeo ou uma fotografia, escolha
Opções > Editar. É aberto um editor de imagens ou editor
de vídeo. Consulte ”Editar clips de vídeo”, p. 34. Consulte
”Editar imagens”, p. 33.
Para criar clips de vídeo personalizados, seleccione um ou
vários clips de vídeo na galeria e escolha Opções > Editar.
Consulte ”Editar clips de vídeo”, p. 34.
Para imprimir as imagens numa impressora compatível, ou
para guardá-las no cartão de memória (se estiver inserido)
para impressão, escolha Opções > Imprimir. Consulte
”Impressão de imagens”, p. 37. Também pode assinalar
imagens para impressão posterior, no Cesto de impressão,
na Galeria. Consulte ”Cesto de impressão”, p. 32.
Para adicionar uma imagem ou clip de vídeo a um álbum
na galeria, escolha Opções > Álbuns > Adicionar ao
álbum. Consulte ”Álbuns”, p. 33.
Para utilizar a fotografia como uma imagem de fundo,
seleccione-a e escolha Opções > Usar imagem > Definir
pap. parede.
Para apagar uma imagem ou clip de vídeo, prima .
Barra de ferramentas activa
Na pasta Imgs. e vídeo, pode utilizar a barra de
ferramentas activa como atalho para seleccionar
diferentes tarefas. A barra de ferramentas activa só
está disponível quando tiver seleccionado uma imagem
ou um clip de vídeo.
Na barra de ferramentas activa, seleccione diferentes itens
e escolha-os premindo a tecla de deslocação. As opções
disponíveis variam dependendo do estado em que se
encontra e de ter seleccionado uma imagem ou um clip
de vídeo. Também pode especificar se a barra de
Galeria
ferramentas activa deve estar sempre visível no ecrã ou se
é activada pela pressão de uma tecla.
Se pretender que a barra de ferramentas activa fique
visível no ecrã, seleccione Opções > Mostrar ícones.
Se pretender que a barra de ferramentas activa fique
visível no ecrã apenas quando necessitar dela, seleccione
Opções > Ocultar ícones. Para activar a barra de
ferramentas activa, prima a tecla de deslocação.
Escolha entre as seguintes opções:
para reproduzir o clip de vídeo seleccionado
para enviar a imagem ou o clip de vídeo seleccionado
/ para adicionar ou remover uma imagem do
Cesto de impressão. Consulte ”Cesto de impressão”, p. 32.
para ver as imagens no Cesto de impressão
para iniciar uma mostra de slides das imagens
existentes no álbum seleccionado
para apagar a imagem ou o clip de vídeo seleccionado
para imprimir a imagem visualizada
para diminuir a resolução da imagem seleccionada
por forma a libertar memória para novas imagens.
Consulte ”Libertar memória”, p. 32.
As opções disponíveis poderão variar consoante a vista em
que se encontrar.
Libertar memória
Para reduzir a resolução e tamanho de ficheiro de imagens
guardadas na Galeria e libertar memória para novas
imagens, seleccione Opções > Encolher. Para criar uma
cópia de segurança das imagens primeiro, copie-as para
um PC compatível ou outra localização. A selecção da
opção Encolher reduz a resolução da imagem para
640x480.
Para aumentar o espaço disponível em memória depois
de copiar itens para outras localizações ou dispositivos,
seleccione Opções > Memória livre. Pode percorrer uma
lista de ficheiros que tenha copiado. Para remover um
ficheiro copiado da Galeria, seleccione Opções > Apagar.
Cesto de impressão
Pode assinalar imagens para o Cesto de impressão e
imprimi-las mais tarde numa impressora ou num
quiosque de impressão compatível, se disponível. Consulte
”Impressão de imagens”, p. 37. As imagens assinaladas são
indicadas por na pasta Imgs. e vídeo e em álbuns.
Para assinalar uma imagem para impressão posterior,
seleccione uma imagem e escolha Adicionar Cesto
Para ver as imagens no Cesto de impressão, seleccione Ver
Cesto de impressão na barra de ferramentas activa, ou
seleccione o ícone do Cesto de impressão a partir da
pasta Imgs. e vídeo (disponível apenas quando tiver
adicionado fotografias ao Cesto de impressão).
Para remover uma imagem do Cesto de impressão,
seleccione-a na pasta Imgs. e vídeo ou num álbum
eescolha Remover da impressão na barra de
ferramentas activa.
Álbuns
Através dos álbuns é possível gerir convenientemente as
suas imagens e clips de vídeo. Para ver a lista de álbuns, na
pasta Imgs. e vídeo, seleccione Opções > Álbuns > Ver
álbuns.
Para adicionar uma imagem ou clip de vídeo a um álbum
na galeria, seleccione uma imagem ou clip de vídeo e
escolha Opções > Álbuns > Adicionar ao álbum. É aberta
uma lista de álbuns. Escolha o álbum a que pretende
adicionar a imagem ou clip de vídeo e prima .
Para remover um ficheiro de um álbum, prima .
O ficheiro não é apagado da pasta Imgs. e vídeo
na Galeria.
Para criar um novo álbum, na vista de lista dos álbuns,
seleccione Opções > Novo álbum.
Editar imagens
Para editar as fotografias depois de as tirar, ou as que se
encontram guardadas na Galeria, seleccione Opções >
Editar.
Seleccione Opções > Aplicar efeito para abrir uma
grelha onde poderá seleccionar diversas opções de edição,
indicadas por pequenos ícones. Pode recortar e rodar a
imagem; ajustar o brilho, a cor, o contraste e a resolução
e adicionar efeitos, texto, clip-art ou uma moldura à
fotografia.
Recortar uma imagem
Para recortar uma imagem, seleccione Opções > Aplicar
efeito > Cortar. Para recortar a imagem manualmente,
seleccione Manual ou seleccione uma relação de aspecto
predefinida na lista. Se seleccionar Manual, é apresentada
uma cruz no canto superior esquerdo da imagem. Mova a
tecla de deslocação para seleccionar a área de recorte e
seleccione Definir. É apresentada outra cruz no canto
inferior direito. Seleccione de novo a área de recorte. Para
ajustar a primeira área seleccionada, seleccione Para trás.
As áreas seleccionadas formam um rectângulo, que
constitui a imagem recortada.
Se tiver seleccionado uma percentagem predefinida,
seleccione o canto superior esquerdo da área de recorte.
Para redimensionar a área realçada, utilize a tecla de
deslocação. Para fixar a área seleccionada, prima .
Para mover a área dentro da imagem, utilize a tecla de
deslocação. Para seleccionar a área de recorte, prima .
Galeria
Reduzir o efeito de olhos vermelhos
Para reduzir o efeito de olhos vermelhos numa imagem,
seleccione Opções > Aplicar efeito > Redução olhos
verm.. Mova a cruz para o olho e prima . É mostrado
um círculo no ecrã. Para ajustar o círculo ao tamanho do
olho, mova a tecla de deslocação. Para reduzir o efeito de
olhos vermelhos, prima .
Atalhos úteis
Atalhos no editor de imagens:
• Para ver uma imagem em ecrã total, prima .
Para regressar à vista normal, prima novamente.
• Para rodar uma imagem para a direita ou para a
esquerda, prima ou .
• Para ampliar ou reduzir, prima ou .
• Para deslocar uma imagem ampliada, prima a tecla de
deslocação para cima, para baixo, para esquerda ou
para direita.
Editar clips de vídeo
Para editar clips de vídeo na Galeria e criar clips de vídeo
personalizados, seleccione um clip de vídeo e escolha
Opções > Editar > Fundir, Adicionar som, Adicionar
texto ou Cortar. Consulte ”Galeria”, p. 30.
Sugestão! Pode utilizar o Movie para criar clips de
vídeo personalizados. Seleccione os clips de vídeo e
imagens para o muvee que pretende criar e escolha
Opções > Editar > Criar muvee. Consulte ”Movie
Director”, p. 49.
O editor de vídeo suporta os formatos de ficheiro de vídeo
3gp e .mp4, e os formatos de ficheiro de som .aac, .amr,
.mp3 e .wav.
Os clips de vídeo personalizados são guardados
automaticamente em Imgs. e vídeo na Galeria. Os clips
são guardados no cartão de memória. Se o cartão de
memória não estiver disponível, será utilizada a memória
do dispositivo.
Adicionar imagens, vídeo, som e texto
Pode adicionar imagens, clips de vídeo e texto a um clip de
vídeo seleccionado na Galeria para criar clips de vídeo
personalizados.
Para combinar uma imagem ou um clip de vídeo com o clip
de vídeo seleccionado, na pasta Imgs. e vídeo, seleccione
Opções > Editar > Fundir > Imagem ou Clip de vídeo.
Seleccione o ficheiro pretendido e prima Escolher.
Para adicionar um novo clip de som e substituir o clip
de som original do clip de vídeo, seleccione Opções >
Editar > Adicionar som e um clip de som.
Para adicionar texto no início ou no fim do clip de vídeo,
seleccione Opções > Editar > Adicionar texto a:,
introduza o texto pretendido e prima OK. Em seguida,
especifique onde pretende adicionar o texto: Início:
ou Fim.
Cortar um clip de vídeo
Pode cortar o clip de vídeo e adicionar marcas de início e
de fim para excluir partes do clip de vídeo. Na pasta Imgs.
e vídeo, seleccione Opções > Editar > Cortar.
Para reproduzir o clip de vídeo seleccionado a partir do
início, seleccione Opções > Reproduzir.
Sugestão! Para obter um instantâneo de um clip de
vídeo, prima a tecla de edição.
Para seleccionar as partes do clip de vídeo a incluir no clip
de vídeo personalizado, e definir o início e o fim das
mesmas, seleccione o ponto desejado no vídeo e escolha
Opções > Marc iníc. ou Marc.fim. Para modificar o ponto
de início ou de fim da parte seleccionada, seleccione a
marca pretendida e prima a tecla de deslocação. Em
seguida, pode mover a marca seleccionada para a frente
ou para trás na linha de tempo.
Para remover todas as marcas, seleccione Opções >
Remover > Todas as marcas.
Para pré-visualizar o clip de vídeo, seleccione Opções >
Rep. sec. marcada. Para mover na linha de tempo, prima
a tecla de deslocação para a esquerda ou para a direita.
Para parar a reprodução do clip de vídeo, prima Pausa.
Para retomar a reprodução do clip de vídeo, seleccione
Opções > Reproduzir. Para voltar à vista cortar vídeo,
prima Para trás.
Para guardar as alterações e voltar à Galeria, prima
Efectuad..
Enviar vídeos
Para enviar o vídeo, seleccione Opções > Enviar >
Por multimédia, Por e-mail, Por Bluetooth, Por
infravermelhos ou Exportar. Contacte o seu operador de
rede ou fornecedor de serviços para obter informações
sobre o tamanho máximo de mensagens multimédia que
pode enviar. Se o vídeo for demasiado grande para ser
enviado numa mensagem multimédia, é apresentado o
símbolo .
Sugestão! Se pretender enviar um clip de vídeo que
ultrapasse o tamanho máximo de mensagens multimédia
permitido pelo fornecedor de serviços, poderá enviar o
clip utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth. Consulte
”Enviar dados utilizando a conectividade Bluetooth”,
Galeria
p. 94. Também pode transferir vídeos para um PC
compatível utilizando a conectividade Bluetooth, um
cabo de dados USB ou um acessório de leitura de
cartões de memória (vendido em separado).
Mostra de slides
Na barra de ferramentas activa, seleccione Mostra de
slides para ver uma mostra de slides de imagens em
ecrã total. A mostra de slides começa pelo ficheiro
seleccionado. Escolha entre as seguintes opções:
• Pausa—para fazer uma pausa na mostra de slides
• Continuar—para retomar a mostra de slides, se estiver
em pausa
• Fim—para fechar a mostra de slides
Para percorrer as imagens, prima (anterior) ou
(seguinte) (disponíveis apenas quando Ampliar e mover
está desligado).
Para ajustar o ritmo da mostra de slides, antes de a iniciar,
escolha Opções > Mostra de slides > Definições >
Intervalo entre slides.
Para tornar a transição entre slides mais suave, e permitir
que a galeria amplie e reduza as imagens aleatoriamente,
seleccione Ampliar e mover.
Para adicionar som à mostra de slides, escolha Opções >
Mostra de slides > Definições e entre as seguintes
opções:
• Música—Seleccione Ligada ou Desligada.
• Pista—Escolha um ficheiro de música na lista.
Para aumentar ou diminuir o volume, utilize a tecla
de volume na parte lateral do dispositivo.
Apresentações
As apresentações permitem ver ficheiros SVG (Scalable
Vector Graphics), tais como desenhos animados e mapas.
As imagens SVG mantêm o seu aspecto quando são
impressas ou visualizadas com diferentes tamanhos e
resoluções de ecrã. Para ver ficheiros SVG, seleccione a
pasta Apresentações, marque uma imagem e seleccione
Opções > Reproduzir.
Para ampliar, prima . Para reduzir, prima .
Para alternar entre o modo de ecrã total e ecrã normal,
Para imprimir imagens com Impressão img., seleccione a
imagem que pretende imprimir e a opção de impressão na
galeria, na câmara, no editor de imagens ou no visualizador
de imagens.
Utilize Impressão img. para imprimir as suas imagens com
o cabo de dados USB fornecido com o seu dispositivo,
a conectividade Bluetooth ou um cartão de memória
compatível (se disponível).
Só pode imprimir imagens no formato .jpeg. As fotografias
tiradas com a câmara são guardadas automaticamente em
formato .jpeg.
Para imprimir numa impressora compatível com
PictBridge, ligue o cabo de dados antes de seleccionar
a opção de impressão.
Se a impressora predefinida não estiver disponível, é
apresentada novamente uma lista dos dispositivos de
impressão disponíveis.
Para alterar a impressora predefinida, seleccione
Opções > Definições > Impressora predefinida.
Pré-visualização da impressão
A vista de pré-visualização da impressão só é aberta
quando a impressão de uma imagem é iniciada na galeria.
As imagens seleccionadas são apresentadas utilizando os
esquemas predefinidos. Para alterar o esquema, prima a
tecla de deslocação para a esquerda ou para a direita, para
alternar entre os esquemas disponíveis para a impressora
seleccionada. Se não for possível apresentar as imagens
numa única página, prima a tecla de deslocação para cima
ou para baixo, para visualizar as páginas adicionais.
Galeria
Selecção da impressora
Quando utilizar Impressão img. pela primeira vez,
será apresentada uma lista de impressoras compatíveis
disponíveis, depois de seleccionar a imagem. Seleccione
uma impressora. A impressora é configurada como
impressora predefinida.
Se tiver ligado uma impressora compatível com PictBridge
utilizando o Cabo de Ligação de Dados Nokia CA-53,
a impressora será automaticamente apresentada.
Definições de impressão
As opções disponíveis variam em função das capacidades
do dispositivo de impressão seleccionado.
Para especificar uma impressora predefinida, seleccione
Opções > Impressora predefinida.
Para especificar o tamanho do papel, seleccione Tamanho
do papel, o tamanho do papel na lista e OK. Seleccione
Cancelar para regressar à vista anterior.
Nota: A disponibilidade deste serviço poderá variar
consoante o país ou região de vendas, e o serviço
poderá estar disponível apenas em alguns idiomas.
Com a aplicação PrintOnline pode encomendar
impressões das suas imagens online directamente para
sua casa, ou para uma loja onde as possa ir buscar.
Também pode encomendar diversos produtos com a
imagem seleccionada, como canecas ou tapetes de rato.
Os produtos disponíveis dependem do fornecedor
de serviços.
Para utilizar a aplicação PrintOnline, tem de ter, pelo
menos, um ficheiro de configuração de serviços de
impressão instalado. Os ficheiros podem ser obtidos junto
dos operadores de serviços de impressão que suportarem
a aplicação PrintOnline.
Serão cobrados custos de dados pelo envio das imagens
para o serviço. Os custos poderão aumentar quando
enviar imagens para exportação quando em roaming, fora
da área de cobertura da rede assinada. Consulte ”Rede”,
p. 118 para informações sobre roaming.
Encomendar impressões
Só pode imprimir imagens no formato .jpeg.
Prima e seleccione Galeria > Imgs. e vídeo.
1 Seleccione uma imagem ou imagens na Galeria e
Opções > Imprimir > Encomendar impressões.
2 Seleccione o fornecedor de serviços na lista.
3 Seleccione Opções e, entre as seguintes opções:
Abrir para iniciar a ligação ao fornecedor de serviços.
Informações para ver informações sobre o fornecedor
de serviços, por exemplo, o endereço de uma loja,
detalhes de contacto e ligações Web para obter mais
informações sobre o fornecedor de serviços.
Remover para remover o fornecedor de serviços
da lista.
Registo para ver os detalhes das encomendas
anteriores.
4 Se o serviço prestado for um serviço de fornecedor
único, será ligado ao fornecedor de serviços, e a
vista de pré-visualização de imagens apresentará
as imagens seleccionadas na Galeria. Seleccione
Opções e, entre as seguintes opções:
Pré-visualizar para ver a imagem antes de encomendar
uma impressão. Para ver as imagens, prima a tecla de
deslocação para cima ou para baixo.
Encomendar agora para submeter a sua encomenda.
Alterar encom. prods. para ajustar os detalhes do
produto e o número de cópias da imagem seleccionada.
Na vista de encomenda de produtos, pode seleccionar
qual o produto e tipo que pretende encomendar.
Os produtos e opções disponíveis variam em função
do fornecedor de serviços.
Prima a tecla de deslocação para a esquerda ou
direita, para ver e alterar os detalhes das outras
imagens.
Alterar info. do cliente para alterar as informações
de cliente e da encomenda.
Adicionar imagem para adicionar mais imagens
à encomenda.
Remover imagem para remover imagens da
encomenda.
5 Se o serviço oferecido for uma cadeia de retalho, será
ligado ao fornecedor de serviços, e terá de seleccionar
uma loja onde pretenda recolher as suas impressões.
A vista de pré-visualização das imagens mostra as
imagens seleccionadas na Galeria. Consoante o seu
fornecedor de serviços, poderá ter opções de navegação
e pesquisa de lojas com diferentes critérios de pesquisa.
Pode verificar pormenores, como o horário de
expediente da loja seleccionada, escolhendo Opções >
Informações (se proporcionados pelo fornecedor de
serviços).
Seleccione o ponto de recolha desejado e prima a tecla
de deslocação. Pode pré-visualizar as imagens antes de
encomendar, alterar detalhes da imagem ou
informações de cliente, ou adicionar ou remover
imagens da encomenda. Para encomendar as
impressões, seleccione Opções > Encomendar agora.
Partilha online
Nota: A disponibilidade deste serviço poderá
variar consoante o país ou região de vendas, e o serviço
poderá estar disponível apenas em alguns idiomas.
Com a aplicação Partilha online, pode partilhar as suas
imagens e vídeos em álbuns online, weblogs ou noutros
serviços de partilha online da Web. Pode exportar
conteúdo, guardar publicações por concluir, para
continuar mais tarde, e ver o conteúdo dos álbuns.
Os tipos de conteúdo suportados podem variar
consoante o fornecedor de serviços.
Introdução
Para utilizar a Partilha online, tem de subscrever o serviço
junto de um fornecedor de serviços de partilha de imagens
online. Normalmente, pode subscrever o serviço na página
Web do fornecedor de serviços. Contacte o fornecedor
de serviços para obter detalhes sobre como
subscrever o serviço. Para obter mais
informações sobre fornecedores compatíveis,
consulte www.nokia.com/support/phones/N73.
Quando abrir o serviço pela primeira vez na aplicação
Partilha online, ser-lhe-á pedido que crie uma nova conta
e que defina o nome de utilizador e a senha para a mesma.
Pode aceder às definições da conta posteriormente
através de Opções > Definições na aplicação Partilha
online. Consulte ”Definições da Partilha online”, p. 41.
Galeria
Exportar ficheiros
Prima e seleccione Galeria > Imgs. e vídeo, os
ficheiros que pretende exportar e Opções > Enviar >
Exportação web. Também pode aceder à aplicação
Partilha online a partir da câmara principal.
A vista Escol. serviço é aberta. Para criar uma nova conta
para um serviço, seleccione Opções > Juntar nova conta
ou o ícone do serviço com o texto Criar nova na lista de
serviços. Se tiver criado uma nova conta offline, ou tiver
modificado as definições de uma conta ou serviço através
de um Web browser num PC compatível, para actualizar
a lista de serviços no dispositivo, seleccione Opções >
Obter serviços. Para seleccionar um serviço, prima a tecla
de deslocação.
Quando selecciona o serviço, as imagens e vídeos
seleccionados são mostrados no estado de edição.
Pode abrir e ver os ficheiros, reorganizá-los, adicionar
texto aos mesmos, ou adicionar novos ficheiros.
Para cancelar o processo de exportação para a Web, e
guardar as publicações criadas como rascunho, seleccione
Para trás > Guardar como rascunho. Se a exportação já
tiver sido iniciada, seleccione Cancelar > Guardar como
rascunho.
Para ligar ao serviço e exportar os ficheiros para a Web,
seleccione Opções > Exportar ou prima .
Abrir o serviço online
Para ver imagens e vídeos exportados no serviço online,
e entradas não concluídas e enviadas no dispositivo, na
pasta Imgs. e vídeo, seleccione Opções > Abrir serviço
online. Se tiver criado uma nova conta offline, ou tiver
modificado as definições de uma conta ou serviço através
de um Web browser num PC compatível, para actualizar a
lista de serviços no dispositivo, seleccione Opções > Obter
serviços. Seleccione um serviço na lista.
Depois de abrir um serviço, seleccione entre as seguintes
opções:
• Abrir no browser web—para ligar ao serviço
seleccionado e ver os álbuns exportados e não
concluídos no Web browser. A vista pode variar
consoante o fornecedor de serviços.
• Rascunhos—para ver e editar as entradas não
concluídas e exportá-las para a Web
• Enviadas—para ver as 20 últimas entradas criadas
através do dispositivo
• Nova publicação—para criar uma nova entrada
As opções disponíveis podem variar consoante o
Para modificar as definições da Partilha online, na
aplicação Partilha online, seleccione Opções >
Definições.
Minhas contas
Nas Minhas contas, pode criar novas contas ou modificar
contas existentes. Para criar uma nova conta, seleccione
Opções > Juntar nova conta. Para modificar uma conta
existente, seleccione uma conta e Opções > Modificar.
Escolha entre as seguintes opções:
Nome da conta—para introduzir o nome pretendido para
a conta
Fornecedor de serviços—para seleccionar o fornecedor de
serviços que pretende utilizar. Não é possível alterar o
fornecedor de serviços de uma conta existente. Tem de
criar uma nova conta para o novo fornecedor de serviços.
Se apagar uma conta de Minhas contas, os serviços
relacionados com a conta também serão apagados do
dispositivo, incluindo os itens enviados para o serviço.
Nome do utilizador e Senha—para introduzir o nome de
utilizador e a senha que criou para a sua conta quando
efectuou o registo no serviço online
Tamanho imag. export.—para seleccionar o tamanho com
que as imagens são exportadas para o serviço
Definições da aplicação
Tamanho da imagem—para seleccionar o tamanho com
o qual a imagem é mostrada no ecrã do dispositivo.
Esta definição não afecta o tamanho de exportação
da imagem.
Tamanho do texto—para seleccionar o tamanho do tipo
de letra utilizado para apresentar texto em entradas não
concluídas e enviadas, ou quando adiciona ou edita texto
de uma nova entrada
Avançadas
Fornecedores serviços—para ver ou modificar as
definições do fornecedor de serviços, adicionar um novo
fornecedor de serviços ou ver detalhes de um fornecedor
de serviços. Se alterar o fornecedor de serviços, todas as
informações de Minhas contas relativas ao fornecedor
de serviços anterior são perdidas. Não pode alterar as
definições de fornecedores de serviços predefinidos.
Pto. acesso predefinido—para alterar o ponto de acesso
utilizado para ligar ao serviço online, seleccione o ponto
de acesso pretendido.
Prima e seleccione Leitor mús.. O leitor de música
permite-lhe reproduzir ficheiros de música, bem como
criar e ouvir listas de reprodução.
Aplicações multimédia
Aviso: Ouça música com um nível de som
moderado. A exposição contínua a um volume elevado
pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure
o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante
estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode
ser extremamente elevado.
Adicionar músicas
Quando é aberto pela primeira vez, o leitor de música
procura ficheiros de música na memória do dispositivo,
para criar uma biblioteca de músicas.
Depois de adicionar ou remover ficheiros de música no
dispositivo, actualize a sua biblioteca de músicas.
Seleccione Opções > Biblioteca músicas > Opções >
dispositivo para um cartão de memória compatível
(se estiver inserido) com o Nokia Audio Manager,
disponível no Nokia PC Suite.
Reproduzir música
Quando o leitor de música é
aberto, é apresentada a
última faixa ou a última
lista de reprodução. Para
ver a biblioteca de músicas,
seleccione ou Opções >
Biblioteca músicas e a lista
de músicas pretendida. Para
iniciar a reprodução das
músicas na vista, seleccione
Opções > Reproduzir.
Para alternar entre a
reprodução e a pausa, durante a reprodução de uma
música, prima ou .
Para parar a reprodução de uma música, prima . Para
avançar ou retroceder rapidamente, prima, sem soltar,
ou . Para começar a reproduzir a música seguinte ou
anterior, prima ou .
Para ver a lista de músicas que está a ser reproduzida,
seleccione ou Opções > Abrir 'A reproduzir'. Para
guardar a lista de músicas como uma lista de reprodução,
seleccione Opções > Adic. à lista faixas e crie uma nova
lista de reprodução ou seleccione uma lista de reprodução
guardada.
Para ajustar o volume, utilize a tecla de volume na parte
lateral do dispositivo.
Para alternar entre o modo de reprodução aleatório e
normal, seleccione Opções > Reproduç. aleatória. Para
especificar se a reprodução pára no final da lista de
reprodução ou recomeça a partir do início da lista de
reprodução, seleccione Opções > Repetir reprodução.
Sugestão! Para deixar a aplicação aberta e a
reprodução de música em segundo plano, prima
duas vezes para voltar ao modo de espera. Para voltar à
aplicação, prima e seleccione Leitor mús..
Para abrir os seus favoritos na Internet, para importar
música, seleccione Opções > Download faixas.
Para regressar ao modo de espera e deixar a reprodução de
música em segundo plano, seleccione Opções > Reprod.
segundo plano.
Biblioteca de músicas
Para ver a biblioteca de músicas, seleccione Opções >
Biblioteca músicas. Todas as faixas apresenta uma lista
de todos as músicas. Para ver as músicas ordenadas,
seleccione Álbuns, Artistas, Géneros ou Compositores.
As informações do álbum, artista, género e compositor são
obtidas a partir das etiquetas ID3 ou M4A dos ficheiros
de música, se estiverem disponíveis.
Para adicionar músicas, álbuns, artistas, géneros ou
compositores a uma lista de reprodução, seleccione os
itens e, em seguida, seleccione Opções > Adic. à lista
faixas. Pode criar uma nova lista de reprodução ou
adicionar a uma lista existente.
Para ver listas de reprodução, seleccione Listas de faixas.
Para criar uma nova lista de reprodução, seleccione
Opções > Nova lista de faixas. Para adicionar mais
músicas a uma lista de reprodução criada por si, quando
estiver a visualizá-la seleccione Opções > Adicionar
faixas.
Para apagar uma lista de reprodução, prima . A acção
de apagar uma lista de reprodução só apaga a lista de
reprodução e não os ficheiros de música.
Prima e seleccione Aplicações > Radio. Pode utilizar a
aplicação como um rádio FM tradicional, com sintonização
automática e estações guardadas, ou com a apresentação
de informações visuais paralelas relacionadas com o
programa de rádio, caso sintonize estações que
disponibilizem o serviço Visual Radio. O serviço Visual
Radio utiliza dados por pacotes (serviço de rede). Pode
ouvir o rádio FM enquanto utiliza as outras aplicações.
Se não tiver acesso ao serviço Visual Radio, é possível
que os operadores e estações de rádio da sua área não
suportem Visual Radio. O serviço Visual Radio pode
não estar disponível em todas as áreas e países.
Normalmente, pode efectuar ou atender uma chamada
enquanto ouve rádio. O som do rádio é desactivado quando
existe uma chamada activa.
O rádio selecciona a banda de frequências utilizada, com
base nas informações sobre o país recebidas da rede.
Se estas informações não estiverem disponíveis, poderá
ser-lhe pedido para seleccionar a região em que se
encontra; alternativamente, poderá seleccionar a região
nas definições de Visual Radio. Consulte ”Definições”,
p. 46.
Ouvir rádio
Note que a qualidade da radiodifusão depende da
cobertura da estação de rádio na área específica em
queseencontra.
O rádio FM depende de uma antena diferente da antena
de comunicações sem fios do dispositivo. Para o rádio FM
funcionar correctamente, é necessário ligar um auricular
ou acessório compatível ao dispositivo.
Prima e seleccione Aplicações > Radio. Para iniciar
uma procura de estações, seleccione ou . Para
alterar a frequência manualmente, seleccione Opções >
Sintonizaç. manual.
Se tiver guardado previamente estações de rádio,
seleccione ou para passar para a estação
guardada anterior ou seguinte; alternativamente, prima
a tecla numérica correspondente para seleccionar a
localização de memória de uma estação.
Para ajustar o volume, prima as teclas de volume. Para
ouvir rádio utilizando o altifalante, seleccione Opções >
Activar altifalante.
Aviso: Ouça música com um nível de som
moderado. A exposição contínua a um volume elevado
pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o
dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver
a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser
extremamente elevado.
Para ver as estações disponíveis com base na localização,
seleccione Opções > Directório estação (serviço de rede).
Para guardar a estação actualmente sintonizada na sua
lista de estações, seleccione Opções > Guardar estação.
Para abrir a lista de estações guardadas, seleccione
Opções > Estações.
Para regressar ao modo de espera e deixar o rádio FM a
tocar em segundo plano, seleccione Opções > Reprod.
Aplicações multimédia
em fundo.
Ver conteúdo visual
Para verificar a disponibilidade e os custos, bem como
para subscrever o serviço, contacte o operador de rede
ou o fornecedor de serviços.
Para ver o conteúdo visual disponível para uma estação
sintonizada, seleccione ou Opções > Inic. serviço
visual. Se o ID de serviço visual da estação não tiver sido
guardado, introduza-o ou seleccione Obter para o
procurar no directório de estações (serviço de rede).
Após ter estabelecido ligação ao serviço visual, o ecrã
apresenta o conteúdo visual actual.
Para ajustar as definições de apresentação do conteúdo
visual, seleccione Opções > Definições do ecrã.
Estações guardadas
Pode guardar até 20 estações no rádio. Para abrir a lista de
estações, seleccione Opções > Estações.
Para ouvir uma estação guardada, seleccione Opções >
Estação > Ouvir. Para ver o conteúdo visual disponível
numa estação com o serviço Visual Radio, seleccione
Opções > Estação > Inic. serviço visual.
Para alterar os detalhes da estação, seleccione Opções >
Estação > Editar.
Definições
Seleccione Opções > Definições e, entre as seguintes
opções:
Tom de início—Especifique se é emitido um tom quando a
aplicação é iniciada.
Início auto. de serviço—Seleccione Sim para que o serviço
Visual Radio seja iniciado automaticamente quando
seleccionar uma estação guardada que disponibilize este
serviço.
Ponto de acesso—Seleccione o ponto de acesso utilizado
para a ligação de dados. Não necessita de um ponto de
acesso para utilizar a aplicação como um rádio FM
tradicional.
Região actual—Seleccione a região onde se encontra.
Esta definição só é apresentada se não existir cobertura
da rede quando a aplicação é iniciada.
RealPlayer
Prima e seleccione Aplicações > RealPlayer O
RealPlayer, permite-lhe reproduzir clips de vídeo ou
transmitir ficheiros multimédia "over the air". Pode activar
uma ligação de transmissão enquanto navega na Internet,
ou guardá-la na memória do dispositivo ou no cartão de
memória compatível (se estiver inserido).
O RealPlayer suporta ficheiros com extensões como
.3gp, .mp4 ou .rm. Contudo, o RealPlayer não suporta
necessariamente todos os formatos de ficheiro nem todas
as variações de formato de ficheiro. Por exemplo, o
RealPlayer tenta abrir todos os ficheiros .mp4, mas alguns
ficheiros .mp4 poderão incluir conteúdos não compatíveis
com as normas 3GPP, não sendo, por isso, suportados por
este dispositivo.
Reproduzir clips de vídeo
1 Para reproduzir um ficheiro multimédia guardado na
memória do dispositivo ou no cartão de memória (se
estiver inserido), seleccione Opções > Abrir e, entre as
seguintes opções:
Clips mais recentes—para reproduzir um dos últimos
seis ficheiros reproduzidos no RealPlayer
Clip guardado—para reproduzir um ficheiro guardado
na Galeria.
Consulte ”Galeria”, p. 30.
2 Seleccione um ficheiro e prima para reproduzir o
ficheiro.
Atalhos durante a reprodução:
• Para avançar rapidamente, prima, sem soltar, .
• Para voltar atrás no ficheiro multimédia, prima, sem
soltar, .
• Para desligar o som, prima a tecla de volume sem
soltar, na parte lateral do dispositivo, até ser
apresentado. Para ligar o som, prima a tecla de volume
sem soltar até ver .
Transmitir conteúdos “over the air”
Muitos fornecedores de serviços requerem a utilização de
um ponto de acesso à Internet (IAP) como ponto de acesso
predefinido. Outros fornecedores de serviço permitem
utilizar um ponto de acesso WAP.
Os pontos de acesso podem ser configurados quando ligar
o dispositivo pela primeira vez.
Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
No RealPlayer, só pode abrir um endereço URL rtsp://.
No entanto, o RealPlayer irá identificar uma hiperligação
http num ficheiro .ram.
Para transmitir conteúdos "over the air", seleccione uma
ligação de transmissão guardada na Galeria, numa
página Web ou recebida numa mensagem de texto ou
multimédia. Antes dos conteúdos em directo começarem
a ser transmitidos, o dispositivo estabelece a ligação ao
site e inicia o carregamento dos conteúdos. Os conteúdos
não são guardados no dispositivo.
Aplicações multimédia
Receber definições do RealPlayer
Poderá receber definições do RealPlayer numa mensagem
de texto especial, do operador de rede ou fornecedor de
serviços. Consulte ”Dados e definições”, p. 60. Para obter
mais informações, contacte o operador de rede ou o
fornecedor de serviços.
Alterar as definições do RealPlayer
Seleccione Opções > Definições e, entre as seguintes
opções:
Vídeo—para ajustar o contraste do vídeo, ou para que o
RealPlayer repita automaticamente clips de vídeo após a
conclusão dos mesmos.
Ligação—para especificar se pretende utilizar um servidor
proxy, alterar o ponto de acesso predefinido e definir o
intervalo de portas utilizado ao ligar. Contacte o
fornecedor de serviços para obter as definições correctas.
Definições de proxy
Utilizar proxy—Para utilizar um servidor proxy,
seleccione Sim.
Ender.servidor proxy—Introduza o endereço IP do
servidor proxy.
Número porta proxy—Introduza o número da porta do
servidor proxy.
Glossário: Os servidores proxy são servidores
intermédios entre os servidores multimédia e os
respectivos utilizadores. Alguns fornecedores de
serviços utilizam-nos para fornecer segurança
adicional ou acelerar o acesso às páginas do
browser que contêm clips de vídeo ou de som.
Definições de rede
3 Pt. acesso predefin.—Seleccione o ponto de acesso que
pretende utilizar para ligar à Internet e prima .
4 Tempo em linha—Defina o período de tempo para o
RealPlayer se desligar da rede quando colocar em
pausa um clip multimédia em reprodução através de
uma ligação de rede. Seleccione Definido p/ utiliz.
e prima . Introduza o período de tempo e
seleccione OK.
porta do intervalo de portas do servidor. O valor mínimo
é 1024.
Porta UDP + elevada—Introduza o maior número de
porta do intervalo de portas do servidor. O valor máximo
é 65535.
Seleccione Opções > Defs. avançadas para modificar
os valores da largura de banda para redes diferentes.
Movie Director
Para criar muvees, prima e seleccione Galeria, imagens
e vídeos, e Opções > Editar > Criar muvee.
muvees são pequenos clips de vídeo editados que podem
conter vídeo, imagens, música e texto. Um muvee rápido é
criado automaticamente pelo Movie depois de seleccionar
o estilo do muvee. O Movie utiliza a música e o texto
predefinidos associados ao estilo escolhido. Num muvee
personalizado , pode seleccionar os seus próprios clips de
música e vídeo, imagens e estilo, bem como juntar uma
mensagem de introdução e de conclusão. Pode enviar
muvees por MMS.
Os muvees podem ser guardados na pasta Imgs. e vídeo da
Galeria no formato .3gp file.
Criar um muvee rápido
1 Na Galeria, seleccione imagens e vídeos para o muvee
e escolha Opções > Editar > Criar muvee. A vista de
selecção de estilos é aberta.
2 Seleccione um estilo para o muvee, na lista de estilos.
3 Seleccione Opções > Criar muvee.
Criar um muvee personalizado
1 Na Galeria, seleccione imagens e vídeos para o muvee
e escolha Opções > Editar > Criar muvee. A vista de
selecção de estilos é aberta.
2 Seleccione o estilo pretendido e escolha Opções >
Personalizar.
3 Seleccione os clips que pretende incluir no muvee em
Vídeos e imags. ou Música.
Em Vídeos e imags., pode definir a ordem em que os
ficheiros são reproduzidos no muvee. Para seleccionar
o ficheiro que pretende mover, prima . Em seguida,
seleccione o ficheiro abaixo do qual pretende colocar o
ficheiro marcado e prima . Para adicionar ou
remover imagens e vídeos do muvee, seleccione
Opções > Adicionar/Remover.
Para cortar os clips de vídeo, em Vídeos e imags.,
seleccione Opções > Selec. conteúdos. Consulte
”Seleccionar conteúdos”, p. 50.
Em Mensagem pode adicionar um texto de introdução
e de conclusão a um muvee.
Em Duração, pode definir a duração do muvee.
Escolha entre as seguintes opções:
Definido p/ utilizad.—para definir a duração do
muvee
Msg. multimédia—para optimizar a duração do
muvee para envio por MMS
Como música—para definir a duração do muvee igual
à do clip de música seleccionado
Aplicações multimédia
Selec. automatic.—para incluir todos as imagens
e todos os clips de vídeo seleccionados no muvee
4 Seleccione Opções > Criar muvee. A vista de pré-
visualização é aberta.
5 Para pré-visualizar o muvee personalizado antes
de o guardar, seleccione Opções > Reproduzir.
6 Para guardar o muvee, seleccione Opções > Guardar.
Para criar um novo muvee personalizado utilizando as
mesmas definições de estilo, seleccione Opções >
Recriar.
Seleccionar conteúdos
Para editar os clips de vídeo seleccionados, na pasta
Vídeos e imags., seleccione Opções > Selec. conteúdos.
Pode seleccionar as partes do clip de vídeo que pretende
incluir ou excluir do muvee. Na barra de deslocamento,
verde aplica-se às partes incluídas, vermelho às excluídas
e cinzento às neutras.
Para incluir uma parte do clip de vídeo no muvee,
seleccione a parte pretendida e seleccione Opções >
Incluir. Para excluir uma parte, seleccione Opções >
Excluir. Para excluir um segmento, seleccione Opções >
Excluir segmento.
Para permitir que o Movie inclua ou exclua aleatoriamente
uma parte do clip de vídeo, marque a parte pretendida e
seleccione Opções > Marcar como neutro.
Para permitir que o Movie inclua ou exclua aleatoriamente
partes do clip de vídeo, seleccione Opções > Marc. todos
neutros.
Definições
Na vista de selecção de estilos, escolha Opções >
Personalizar > Definições para modificar as seguintes
opções:
Memór. em utilização—Seleccione a memória onde
pretende guardar os muvees.
Resolução—Seleccione a resolução dos seus muvees.
Escolha Automática para utilizar a resolução ideal
com base no número e duração dos clips de vídeo que
seleccionou.
Nome predef. muvee—Especifique um nome predefinido
Prima e seleccione Aplicações > Relógio. Para definir
um novo alarme, seleccione Opções > Definir alarme.
Quando o alarme está activo, é apresentado .
Para desactivar o alarme, seleccione Parar ou, para
parar o alarme durante 5 minutos, seleccione Repetir.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo
estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa
a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar, o
dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas.
Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para
efectuar e receber chamadas. Não seleccione Sim quando
a utilização de um telefone celular possa causar
interferências ou situações de perigo.
Para cancelar um alarme, seleccione Aplicações >
Relógio > Opções > Remover alarme.
Definições do relógio
Para alterar as definições do relógio, seleccione
Aplicações > Relógio > Opções > Definições.
Para alterar a hora ou a data, seleccione Hora ou Data.
Para alterar o relógio apresentado no modo de espera,
seleccione Tipo de relógio > Analógico ou Digital.
Para permitir que a rede do telemóvel actualize as
informações de hora, data e fuso horário do seu
dispositivo (serviço de rede), seleccione Hora do operador
rede > Actualização automática.
Para alterar o tom do alarme, seleccione Som alarme
relógio.
Relógio mundial
Para abrir a vista de relógio mundial, abra Relógio e prima
. Na vista de relógio mundial, poderá ver as horas em
cidades diferentes.
Para adicionar cidades à lista, seleccione Opções > Juntar
localidade. Pode adicionar um máximo de 15 cidades
à lista.
Para definir a cidade em que se encontra actualmente,
seleccione-a e seleccione Opções > Minha cidade actual.
A cidade é apresentada na vista principal do relógio e a
hora do dispositivo é alterada de acordo com a cidade
seleccionada. Verifique se a hora está correcta e
corresponde ao seu fuso horário.
Agenda
Utilize a Agenda para o lembrar das reuniões e
aniversários, assim como para manter um registo
Gestão do tempo
das suas tarefas e outras notas.
Criar entradas da agenda
Atalho: Na vista diária, semanal ou mensal da
agenda, prima qualquer tecla (—). É aberta
uma entrada de compromisso e os caracteres que
introduzir são adicionados ao campo Assunto. Na
vista de tarefas, é aberta uma entrada de nota
de tarefa.
1 Prima e seleccione
Agenda > Opções > Nova
entrada e seleccione uma
das seguintes opções:
Reunião—para lembrá-lo
de um compromisso com
uma data e hora
específicas
Pedido de reunião—para
criar e enviar um novo
pedido de reunião.
Necessita de configurar a
caixa de correio para
enviar pedidos. Consulte ”Caixa de correio”, p. 61.
Lembrete—para escrever uma entrada geral para
um dia
Aniversário—para lembrá-lo de aniversários ou datas
especiais (as entradas repetem-se todos os anos)
Tarefas—para lembrá-lo de uma tarefa que tem de
realizar até uma data específica
2 Preencha os campos. Para definir um alarme, seleccione
Alarme > Sim e introduza a Hora do alarme e Data do
alarme.
Para adicionar uma descrição para um compromisso,
seleccione Opções > Adicionar descrição.
Quando a agenda emite um alarme para uma nota,
seleccione Silêncio para desactivar o tom de alarme da
agenda. O texto do lembrete permanece no ecrã. Para
desligar o alarme, seleccione Parar. Para activar a
repetição do alarme, seleccione Repetir.
Sugestão! Pode sincronizar a agenda com um PC
compatível, utilizando o Nokia PC Suite. Quando criar
uma entrada da agenda, defina a opção de
Sincronização pretendida.
Vistas da agenda
Sugestão! Seleccione Opções > Definições para
alterar o primeiro dia da semana ou a vista que é
apresentada ao abrir a agenda.
Na vista mensal, as datas que tiverem entradas de agenda
estão marcadas com um pequeno triângulo no canto
inferior direito. Na vista semanal, os lembretes e os
aniversários são colocados antes das 8:00. Para alternar
entre a vista mensal, semanal, diária e de tarefas,
prima.
Para aceder a uma determinada data, seleccione Opções >
Ir para data. Para passar para o dia actual, prima .
Para enviar uma nota da agenda para um dispositivo
compatível, seleccione Opções > Enviar.
Para imprimir entradas da agenda numa impressora
compatível equipada com Basic Print Profile (BPP)
utilizando a conectividade Bluetooth (como a HP Deskjet
450 Mobile Printer ou a HP Photosmart 8150), seleccione
Opções > Imprimir.
Gerir as suas entradas da agenda
Apagar entradas já expiradas da Agenda liberta espaço na
memória do dispositivo.
Para apagar mais do que um evento de cada vez, vá para
a vista mensal e seleccione Opções > Apagar entradas >
Anteriores a ou Todas as entradas.
Para marcar uma tarefa como concluída, seleccione-a
na lista de tarefas e seleccione Opções > Marcar c/
concluída.
Definições da Agenda
Para modificar as definições de Tom alarme agenda, Vista
predefinida, A semana começa e Título vista semanal,
Msgs., pode criar, enviar, receber, ver, editar e organizar
Mensagens
mensagens de texto, mensagens multimédia, mensagens
de e-mail e mensagens de texto especiais que contenham
dados. Também pode receber mensagens de serviços Web
e mensagens de difusão por células, e enviar comandos do
serviço. As mensagens e os dados recebidos através da
conectividade Bluetooth ou por infravermelhos são
recebidas na pasta Cx. de entrada, em Msgs..
Para criar uma nova mensagem, seleccione Nova msg..
Apenas os dispositivos com funções compatíveis podem
receber e apresentar mensagens multimédia. O aspecto de
uma mensagem pode variar, em função do dispositivo
receptor.
Msgs. contém as seguintes pastas:
mensagens de e-mail e de difusão por células, são
guardadas nesta pasta. As mensagens de e-mail são
guardadas na Caixa de correio.
Sugestão! Utilize textos da pasta de modelos, para
evitar reescrever mensagens enviadas com frequência.
Caixa de correio—Ligue à sua caixa de correio remota
para obter as novas mensagens de e-mail ou ver offline as
mensagens de e-mail obtidas anteriormente. Consulte
”E-mail”, p. 65.
Rascunhos—As mensagens de rascunho que ainda
não foram enviadas são guardadas nesta pasta.
Enviadas—As últimas 20 mensagens enviadas,
excluindo mensagens enviadas através da conectividade
Bluetooth ou por infravermelhos, são guardadas nesta
pasta. Para alterar o número de mensagens a guardar,
consulte ”Outros definições”, p. 68.
Caixa de saída—As mensagens que aguardam envio
são temporariamente guardadas nesta pasta.
Exemplo: As mensagens são colocadas na caixa de
saída, por exemplo, quando o dispositivo está fora da
cobertura da rede. Também pode programar mensagens
de e-mail para envio da próxima vez que ligar à caixa
de correio remota.
Relatórios—Pode solicitar à rede o envio de um
relatório de entrega das mensagens de texto e das
mensagens multimédia enviadas (serviço de rede). Poderá
não ser possível receber um relatório de entrega de uma
mensagem multimédia que tenha sido enviada para um
endereço de e-mail.
Sugestão! Quando tiver aberto uma das pastas
predefinidas, para alternar entre as pastas prima
ou.
Para introduzir e enviar pedidos de serviço (também
designados por comandos USSD), como comandos de
activação para serviços de rede, ao fornecedor de serviços,
seleccione Opções > Comando do serviço na vista
principal de Msgs..
Difusão por células (serviço de rede) permite receber
mensagens sobre vários tópicos, tais como condições
meteorológicas ou trânsito, do fornecedor de serviços.
Para obter informações sobre os tópicos disponíveis e
respectivos números, contacte o fornecedor de serviços.
Na vista principal de Mensagens, seleccione Opções >
Difusão por células. Na vista principal, pode ver o estado,
o número e o nome de um tópico, bem como se este foi
assinalado ( ) para seguimento.
As mensagens de difusão por células não podem ser
recebidas em redes UMTS. Uma ligação de dados por
pacotes poderá impedir a recepção de difusão por células.
Escrever texto
ABC, abc e Abc indicam o modo de caracteres seleccionado. 123 indica o modo numérico.
Introdução tradicional de texto
é apresentado quando escreve texto utilizando a
introdução tradicional de texto.
• Prima uma tecla numérica (—) repetidamente
até ser apresentado o carácter pretendido. Existem
mais caracteres disponíveis para uma tecla numérica
do que os impressos na tecla.
• Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla
que a actual, aguarde que o cursor apareça (ou prima
para terminar o tempo limite) e, em seguida,
introduza a letra.
• Para inserir um espaço, prima . Para mover o
cursor para a linha seguinte, prima três vezes.
Introdução assistida de texto
Pode introduzir qualquer letra premindo uma tecla uma
única vez. A introdução assistida de texto baseia-se num
dicionário integrado, ao qual pode adicionar palavras
novas. O símbolo é apresentado quando a
introdução assistida de texto é utilizada para
escrever texto.
1 Para activar a introdução assistida de texto, prima
e seleccione Activar texto assistido. Esta opção
activa a introdução assistida de texto para todos os
editores do dispositivo.
2 Para escrever a palavra
Mensagens
pretendida, prima as
teclas —. Prima
cada tecla apenas uma
vez para uma letra. Por
exemplo, para escrever
"Nokia" quando o
dicionário de inglês
estiver seleccionado,
prima para 'N',
para 'o', para 'k', para 'i' e para 'a'.
A sugestão de palavra muda após cada pressão de
uma tecla.
3 Quando terminar de escrever a palavra correctamente,
prima para confirmar ou para inserir um
espaço.
Se a palavra estiver incorrecta, prima
repetidamente para ver, uma a uma, as palavras
correspondentes encontradas pelo dicionário ou prima
e seleccione Texto assistido > Correspondências.
Se o carácter ? for apresentado a seguir à palavra,
significa que a palavra não consta do dicionário.
Para adicionar uma palavra ao dicionário, seleccione
Letras, escreva a palavra utilizando a introdução
tradicional de texto e seleccione OK. A palavra é
adicionada ao dicionário. Quando o dicionário ficar
cheio, uma nova palavra substitui a palavra mais
antiga adicionada.
4 Comece a escrever a palavra seguinte.
Escrever palavras compostas
Escreva a primeira metade da palavra composta; para
confirmar, prima . Escreva a última parte da palavra
composta. Para concluir a palavra composta, prima
para adicionar um espaço.
Desactivar a introdução assistida de texto
Para desactivar a introdução assistida de texto em todos
os editores do dispositivo, prima e seleccione Texto
assistido > Não.
Sugestão! Para activar ou desactivar a introdução
assistida de texto, prima rapidamente duas vezes.
Sugestões sobre a introdução de texto
Para inserir um número no modo alfanumérico, prima,
sem soltar, a tecla numérica pretendida.
Para alternar entre os modos alfanumérico e numérico,
prima, sem soltar, .
Para alternar entre os vários modos de caracteres,
prima.
Para apagar um carácter, prima . Para apagar mais do
que um carácter, prima, sem soltar, .
Os sinais de pontuação mais comuns estão disponíveis
em.
Para abrir uma lista de caracteres especiais, prima, sem
soltar, .
Sugestão! Para inserir vários caracteres especiais
em simultâneo, prima quando seleccionar cada
carácter.
Escrever e enviar mensagens
Antes de poder criar uma mensagem multimédia ou
escrever uma mensagem de e-mail, tem de ter as
definições de ligação correctas. Consulte ”Receber
definições de MMS e de e-mail”, p. 59 e ”E-mail”, p. 65.
A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens
MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite,
o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la
por MMS.
1 Seleccione Nova msg. e, entre as seguintes opções:
Msg curta—para enviar uma mensagem de texto
Mensagem multimédia—para enviar uma mensagem
multimédia (MMS)
E-mail—para enviar um e-mail
Se não tiver configurado a conta de e-mail, ser-lhe-á
pedido que o faça. Para começar a criar as definições
de e-mail com o guia de caixas de correio, seleccione
Iniciar.
2 No campo Para, prima
para seleccionar
destinatários ou grupos
a partir dos contactos ou
introduza o número de
telefone ou endereço de
e-mail do destinatário.
Para adicionar um ponto
e vírgula (;) a separar
cada destinatário,
prima. Pode
também copiar e colar o
número ou endereço a
partir da área de transferência.
3 No campo Assunto, escreva o assunto de uma
mensagem multimédia ou e-mail. Para alterar os
campos que estão visíveis, seleccione Opções >
Quando é adicionado som, é apresentado o
símbolo.
Numa mensagem multimédia, não pode enviar clips
de vídeo guardados no formato .mp4. Para alterar o
Mensagens
formato em que os vídeos são guardados, consulte
”Definições de vídeo”, p. 29.
6 Para tirar uma nova fotografia ou gravar som ou vídeo
para uma mensagem multimédia, seleccione Inserir
novo > Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo. Para
inserir um novo slide na mensagem, seleccione Slide.
Para ver o aspecto da mensagem multimédia,
seleccione Opções > Pré-visualizar.
7 Para adicionar um anexo a um e-mail, seleccione
Opções > Inserir > Imagem, Clip de som, Clip de
vídeo ou Nota. Os anexos de e-mail são indicados
pelo símbolo .
Sugestão! Para enviar outros tipos de ficheiros
como anexos, abra a aplicação apropriada e
seleccione Enviar > Por e-mail, se disponível.
8 Para enviar a mensagem, seleccione Opções > Enviar
ou prima.
Nota: O seu dispositivo pode indicar que a sua
mensagem foi enviada para o número do centro de
mensagens programado. O seu dispositivo pode não
indicar se a mensagem foi ou não recebida no destino
pretendido. Para mais informações sobre serviços de
mensagens, contacte o seu operador de rede.
O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que
excedem o limite de caracteres de uma única mensagem.
As mensagens mais longas são enviadas como uma série de
duas ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá
cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com acentos
ou outras marcas, bem como os caracteres especiais de
alguns idiomas como, por exemplo, o chinês, ocupam mais
espaço e limitam o número de caracteres que pode ser
enviado numa única mensagem. Na barra de navegação,
poderá ver o indicador de tamanho da mensagem em
contagem decrescente. Por exemplo, 10 (2) significa que
ainda pode adicionar 10 caracteres para que o texto seja
enviado em duas mensagens.
As mensagens de e-mail são automaticamente colocadas
na Caixa de saída antes do envio. Se ocorrer uma falha
no envio, o e-mail fica na Caixa de saída, primeiro com o
estado Em fila de espera e, depois, se o envio falar várias
vezes, com o estado Falhou.
Sugestão! Pode combinar imagens, vídeo, som ou
texto numa apresentação e enviá-la numa mensagem
multimédia. Comece a criar uma mensagem multimédia
e seleccione Opções > Criar apresentação. A opção só
é apresentada se o Modo de criação MMS estiver
definido como Guiado ou Livre. Consulte ”Mensagens
multimédia”, p. 64.
Poderá receber as definições numa mensagem do operador
de rede ou fornecedor de serviços. Consulte ”Dados e
definições”, p. 60.
Introduzir as definições de MMS manualmente
1 Prima e seleccione Ferramen. > Definições >
Ligação > Pontos de acesso e especifique as definições
para um ponto de acesso de mensagens multimédia.
Consulte ”Ligação”, p. 111.
2 Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Msg multim. > Ponto acesso em uso
e o ponto de acesso criado como a ligação preferida.
Consulte também ”Mensagens multimédia”, p. 64.
Para poder enviar, receber, obter, responder a e
reencaminhar e-mails, tem de proceder da seguinte forma:
• Configurar correctamente um ponto de acesso à
Internet (IAP). Consulte ”Ligação”, p. 111.
• Configurar correctamente as definições de e-mail.
Se seleccionar Caixa de correio na vista principal de
Msgs. e não tiver configurado a sua conta de e-mail,
será apresentado o pedido para fazê-lo. Para começar
a criar as definições de e-mail com o guia de caixas
de correio, seleccione Iniciar. Consulte também
”E-mail”, p. 65.
É necessário ter uma conta de e-mail separada. Siga
as instruções fornecidas pelo fornecedor de serviços
de Internet (ISP) e da caixa de correio remota.
Caixa de entrada—receber
mensagens
Na pasta Cx. de entrada, indica uma mensagem de
texto não lida, uma mensagem multimédia não lida,
dados recebidos por infravermelhos e dados
recebidos através da conectividade Bluetooth.
Quando recebe uma mensagem, os indicadores e
1mensagem nova são mostrados no modo de espera.
Para abrir a mensagem, seleccione Mostrar. Para abrir
uma mensagem na Cx. de entrada, seleccione-a e
prima.
Para responder a uma mensagem recebida, seleccione
Opções > Responder
Para imprimir uma mensagem de texto ou multimédia
numa impressora compatível equipada com Basic Print
Profile (BPP) utilizando a conectividade Bluetooth (como a
HP Deskjet 450 Mobile Printer ou a HP Photosmart 8150),
seleccione Opções > Imprimir.
Os objectos das mensagens multimédia podem conter
software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC
Mensagens
de qualquer outra forma.
Pode receber uma notificação de que existe uma
mensagem multimédia em espera no centro de
mensagens multimédia. Para iniciar uma ligação
de dados por pacotes, para receber a mensagem
no dispositivo, seleccione Opções > Obter.
Quando abrir uma mensagem multimédia (), poderá
ver uma imagem e uma mensagem. Se a mensagem
incluir som, é apresentado o símbolo ; se incluir
vídeo, é apresentado o símbolo . Para reproduzir o
som ou o vídeo, seleccione o indicador.
Para ver objectos multimédia incluídos numa mensagem
multimédia, seleccione Opções > Objectos.
Se a mensagem incluir uma apresentação multimédia,
é apresentado o símbolo . Para reproduzir a
apresentação, seleccione o indicador.
Dados e definições
O dispositivo pode receber vários tipos de mensagens que
contêm dados ():
Mensagem de configuração—Pode receber definições
do operador de rede, do fornecedor de serviços ou do
departamento de gestão de informações da empresa numa
mensagem de configuração. Para guardar as definições,
seleccione Opções > Guardar todos.
Cartão de visita—Para guardar as informações nos
Contactos, seleccione Opções > Guardar cart. visita.
Os certificados ou ficheiros de som anexados ao cartão
de visita não são guardados.
Tom de toque—Para guardar o tom de toque, seleccione
Opções > Guardar.
Lógo. oper.—Para o logótipo ser mostrado no modo de
espera, em vez da identificação do operador de rede,
seleccione Opções > Guardar.
Entr. agen.—Para guardar o convite, seleccione Opções >
Guardar na Agenda.
Msg. da web—Para guardar um favorito na lista de
favoritos no Web browser, seleccione Opções > Adicionar
aos favoritos. Se a mensagem contiver definições de
pontos de acesso e favoritos, para guardar os dados
seleccione Opções > Guardar todos.
Notif. de e-mail—A notificação indica o número de
e-mails novos na caixa de correio remota. Uma notificação
expandida poderá listar informações mais detalhadas.
As mensagens do serviço Web () são notificações
(por exemplo, notícias) e podem conter uma mensagem
de texto ou uma ligação. Para obter informações sobre
disponibilidade e subscrição, contacte o fornecedor
de serviços.
Quando vê mensagens online, está continuamente ligado
a uma caixa de correio remota através de uma ligação de
dados. Consulte também ”Ligação”, p. 111.
Para ver offline as mensagens de e-mail obtidas
anteriormente, seleccione Não. Quando vê mensagens de
e-mail offline, o dispositivo não está ligado à caixa de
correio remota.
Mensagens
Caixa de correio
Se seleccionar Caixa de correio e não tiver configurado a
conta de e-mail, ser-lhe-á pedido que o faça. Para começar
a criar as definições de e-mail com o guia de caixas de
correio, seleccione Iniciar. Consulte também ”E-mail”,
p. 65.
Quando cria uma nova caixa de correio, o nome atribuído
substitui a Caixa de correio na vista principal de
Mensagens. Pode ter até seis caixas de correio.
Abrir a caixa de correio
Quando abre a caixa de correio, o dispositivo pergunta-lhe
se deseja estabelecer ligação à caixa de correio (Ligar à
caixa de correio?).
Para estabelecer ligação à caixa de correio e obter novos
cabeçalhos ou mensagens de e-mail, seleccione Sim.
Obter mensagens de e-mail
Se estiver offline, seleccione Opções > Ligar para iniciar
uma ligação à caixa de correio remota.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens.
As mensagens de e-mail podem conter software nocivo ou
prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra
forma.
1 Quando tiver uma ligação estabelecida a uma caixa de
correio remota, seleccione Opções > Obter e-mail e
uma das seguintes opções:
Novas—para obter todas as mensagens de e-mail
novas
Escolhidas—para obter apenas as mensagens de
e-mail marcadas
Todas—para obter todas as mensagens da caixa
de correio
Para parar a obtenção de mensagens, seleccione
mensagem de e-mail não tiver sido obtida e estiver em
modo offline, ser-lhe-á perguntado se pretende obter
esta mensagem a partir da caixa de correio.
Para ver anexos de e-mail, abra uma mensagem que
tenha o indicador de anexo e seleccione Opções >
Anexos. Se o anexo tiver um indicador esbatido significa
que não foi obtido no dispositivo; seleccione Opções >
Obter.
Para imprimir uma mensagem de e-mail numa impressora
compatível equipada com Basic Print Profile (BPP)
utilizando a conectividade Bluetooth (como a HP Deskjet
450 Mobile Printer ou a HP Photosmart 8150), seleccione
Opções > Imprimir.
Obter mensagens de e-mail automaticamente
Para obter mensagens automaticamente, seleccione
Opções > Definições de e-mail > Obtenção
automática > Obtenção cabeçalhos > Sempre activado
ou Só na rede doméstica e defina quando e com que
frequência as mensagens são obtidas.
A obtenção automática de mensagens de e-mail poderá
aumentar o custo das chamadas, devido ao tráfego
de dados.
Apagar mensagens de e-mail
Para apagar o conteúdo de uma mensagem de e-mail
do dispositivo, mantendo-a na caixa de correio remota,
seleccione Opções > Apagar. Em Apagar msg. de:,
seleccione Apenas telefone.
O dispositivo apresenta uma imagem dos cabeçalhos de
e-mail da caixa de correio remota. Apesar de apagar
o conteúdo da mensagem, o cabeçalho do e-mail
mantém-se no dispositivo. Se pretender remover também
o cabeçalho, tem de apagar primeiro a mensagem de
e-mail da caixa de correio remota e, em seguida, efectuar
uma ligação do dispositivo à caixa de correio remota
novamente, para actualizar o estado.
Para apagar um e-mail do dispositivo e da caixa de correio
remota, seleccione Opções > Apagar. Em Apagar msg.
Se estiver offline, a mensagem será apagada primeiro do
dispositivo. Durante a próxima ligação à caixa de correio
remota, será automaticamente apagada desta última. Se
utilizar o protocolo POP3, as mensagens marcadas para
serem apagadas são removidas apenas depois de fechar a
ligação à caixa de correio remota.
Para cancelar a eliminação de um e-mail do dispositivo e
do servidor, seleccione um e-mail que tenha sido marcado
para ser apagado durante a próxima ligação () e
seleccione Opções > Recuperar.
Desligar da caixa de correio
Quando estiver online, seleccione Opções > Desligar para
terminar a ligação de dados à caixa de correio remota.
4 Para iniciar a cópia, seleccione uma pasta e OK. Para
ver as mensagens, abra a pasta.
Definições de mensagens
Preencha todos os campos marcados com A ser definido
ou com um asterisco vermelho. Siga as instruções do seu
fornecedor de serviços. Também pode obter definições
do seu fornecedor de serviços numa mensagem de
configuração.
Alguns ou todos os centros de mensagens ou pontos de
acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo, pelo
fornecedor de serviços ou operador de rede, e é possível
que não possa alterá-los, criá-los, editá-los ou
removê-los.
Mensagens
Ver mensagens num cartão SIM
Para poder ver mensagens SIM, tem de copiá-las para uma
pasta do dispositivo.
1 Na vista principal de Msgs., seleccione Opções >
Mensagens SIM.
2 Seleccione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar ou
Marcar todas para marcar mensagens.
3 Seleccione Opções > Copiar. É aberta uma lista de
pastas.
Mensagens de texto
Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
Msg curta e, entre as seguintes opções:
Centros mensagens—Permite ver uma lista de todos os
centros de mensagens de texto que foram definidos.
Codif. caracteres— Para utilizar a conversão de
caracteres para outro sistema de codificação disponível,
seleccione Suporte reduzido.
mensagens utilizado para a entrega de mensagens
de texto.
Receber relatório—Especifique se a rede envia relatórios
de entrega das suas mensagens (serviço de rede).
Mensagens
Validade mensagem—Seleccione o período durante o
qual o centro de mensagens reenvia a mensagem, se a
primeira tentativa falhar (serviço de rede). Se não for
possível contactar o destinatário durante o período
de validade, a mensagem é apagada do centro de
mensagens.
Msg. enviada como—Altere esta opção apenas se tiver
a certeza de que o centro de mensagens pode converter
mensagens de texto noutros formatos. Contacte o
operador de rede.
Ligação preferida—Seleccione a ligação utilizada no
envio de mensagens de texto: Rede GSM ou dados por
pacotes, caso sejam suportados pela rede. Consulte
”Ligação”, p. 111.
Respos. mesmo cntr.—Especifique se pretende que a
mensagem de resposta seja enviada utilizando o mesmo
número do centro de mensagens curtas (serviço de rede).
Mensagens multimédia
Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
Msg. multimédia e, entre as seguintes opções:
Tamanho da imagem—Defina o tamanho da imagem
numa mensagem multimédia: Original (apresentada
apenas quando o Modo de criação MMS está definido
como Guiado ou Livre), Pequeno ou Grande.
Modo de criação MMS—Se seleccionar Guiado, o
dispositivo irá informá-lo se tentar enviar uma mensagem
que possa não ser suportada pelo destinatário. Seleccione
Restringido para que o dispositivo impeça o envio de
mensagens que possam não ser suportadas.
Ponto acesso em uso—Seleccione o ponto de acesso
utilizado como ligação preferida para o centro de
mensagens multimédia.
Obtenção multimédia—Seleccione o modo de recepção
de mensagens multimédia. Para receber mensagens
multimédia automaticamente na rede assinada (o
operador correspondente ao seu cartão SIM), seleccione
Aut. em rede assin.. Fora da rede assinada, receberá uma
notificação de que existe uma mensagem multimédia que
poderá obter, a partir do centro de mensagens multimédia.
Quando não estiver na rede assinada, o envio e recepção
de mensagens multimédia poderá ser mais dispendioso.
automático, o dispositivo estabelece automaticamente
uma ligação de dados por pacotes activa, para obter a
mensagem dentro e fora da rede assinada.
Permitir msgs. anón.—Especifique se pretende rejeitar
mensagens de remetentes anónimos.
Receber publicidade—Defina se pretende receber
anúncios de mensagens multimédia.
Receber relatório—Especifique se pretende que o estado
da mensagem enviada seja apresentado no registo (serviço
de rede). Poderá não ser possível receber um relatório de
entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido
enviada para um endereço de e-mail.
Negar envio relatório—Especifique se pretende impedir
que o seu dispositivo envie relatórios de entrega de
mensagens multimédia recebidas.
Validade mensagem—Seleccione o período durante o qual
o centro de mensagens reenvia a mensagem, se a primeira
tentativa falhar (serviço de rede). Se não for possível
contactar o destinatário durante o período de validade,
a mensagem é apagada do centro de mensagens.
E-mail
Prima e seleccione Msgs. > Opções > Definições >
E-mail e, entre as seguintes opções:
Caixas de correio—Seleccione uma caixa de correio para
alterar as seguintes definições: Definições de ligação,
Definições do utiliz., Definições de obtenção e
Obtenção automática.
Cx. correio em utiliz.— Seleccione a caixa de correio que
pretende utilizar para enviar e-mails.
Para criar uma caixa de correio nova, seleccione Opções >
Nova cx. de correio na vista principal de caixas de correio.
Definições de ligação
Para editar as definições do e-mail recebido, seleccione
E-mail a receber e, entre as seguintes opções:
Nome do utilizador—Introduza o seu nome de utilizador,
atribuído pelo fornecedor de serviços.
Senha—Introduza a sua senha. Se deixar este campo em
branco, ser-lhe-á pedida a senha quando tentar ligar à
caixa de correio remota.
Serv. recepção corr.—Introduza o endereço IP ou nome
de host do servidor de correio que recebe os seus e-mails.
Ponto acesso em uso—Seleccione um ponto de acesso
à Internet (IAP). Consulte ”Ligação”, p. 111.
Nome cx. de correio—Introduza um nome para a caixa
de correio.
Tipo da caixa correio—Define o protocolo de e-mail
recomendado pelo fornecedor de serviços da caixa de
correio remota. As opções são POP3 e IMAP4. Esta
definição apenas pode ser seleccionada uma vez e não
pode ser alterada se tiver guardado ou saído das
definições da caixa de correio. Se utilizar o protocolo
POP3, as mensagens de e-mail não serão actualizadas
Mensagens
automaticamente no modo online. Para ver as mensagens
de e-mail mais recentes, tem de desligar e efectuar uma
nova ligação à caixa de correio.
Segurança (portas)—Seleccione a opção de segurança
utilizada para proteger a ligação à caixa de correio
remota.
Porta—Defina uma porta para a ligação.
Iníc.sess.seguro APOP (apenas para POP3)—Utilize com
o protocolo POP3 para codificar o envio de senhas ao
servidor de e-mail remoto quando se ligar à caixa
de correio.
Para editar as definições do e-mail enviado, seleccione
E-mail a enviar e, entre as seguintes opções:
Meu ender. de e-mail—Introduza o endereço de e-mail
atribuído pelo fornecedor de serviços. As respostas às
suas mensagens são enviadas para este endereço.
Servid. envio correio—Introduza o endereço IP ou nome
de host do servidor de correio que envia os seus e-mails.
Poderá conseguir utilizar apenas o servidor de envio de
correio do seu operador de rede. Para mais informações,
contacte o seu operador de rede.
Ponto acesso em uso—Seleccione um ponto de acesso à
Internet (IAP). Consulte ”Ligação”, p. 111.
As definições de Nome do utilizador, Senha, Segurança
(portas) e Porta são semelhantes às de E-mail a receber.
Definições do utilizador
Meu nome—Introduza o seu nome. O nome irá substituir o
seu endereço de e-mail no dispositivo do destinatário, se o
mesmo suportar esta função.
Enviar mensagem—Defina o modo como o e-mail é
enviado do seu dispositivo. Seleccione Imediatamente
para que o dispositivo estabeleça ligação à caixa de correio
quando é seleccionada a opção Enviar mensagem. Se
seleccionar Na próx. ligação, o e-mail é enviado quando
a ligação à caixa de correio remota estiver disponível.
Env. cópia ao próprio—Especifique se pretende guardar
uma cópia do e-mail na caixa de correio remota e no
endereço definido em Meu ender. de e-mail.
Incluir assinatura—Especifique se pretende anexar uma
assinatura às suas mensagens de e-mail.
Novos alertas e-mail—Especifique se pretende receber
indicações de novo e-mail, como um tom ou uma nota,
quando for recebido novo correio na caixa de correio.
E-mail a obter—Defina quais as partes do e-mail a obter:
Só cabeçalhos, Parcialm. (KB), Mensagens (apenas para
IMAP4) ou Msgs. e anexos
E-mails a obter—Defina o número de novas mensagens
de e-mail a obter na caixa de correio.
Cam. da pasta IMAP4 (apenas para IMAP4)—Defina o
caminho das pastas a subscrever.
Subscrições de pastas (apenas para IMAP4)—Subscreva
outras pastas na caixa de correio remota e obtenha
conteúdo dessas pastas.
Obtenção automática
Obtenção cabeçalhos—Especifique se pretende que o
dispositivo obtenha automaticamente novos e-mails.
Pode definir quando e com que frequência as mensagens
são obtidas.
A obtenção automática de mensagens de e-mail poderá
aumentar o custo das chamadas, devido ao tráfego de
dados.
Mensagens do serviço Web
Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Mensagem do serviço. Especifique se
pretende receber mensagens do serviço. Se pretender
configurar o dispositivo de modo a activar
automaticamente o browser e iniciar uma ligação à rede,
para obter conteúdos quando recebe uma mensagem do
serviço, seleccione Download mensagens >
Automaticamente.
Difusão por células
Para obter informações sobre os tópicos disponíveis e
respectivos números, contacte o fornecedor de serviços.
Prima e seleccione Mensagens > Opções >
Definições > Difusão por células e, entre as seguintes
opções:
Recepção—Especifique se pretende receber mensagens
de difusão por células.
Idioma—Seleccione os idiomas em que pretende receber
mensagens: Todos, Escolhidos ou Outro.
Detecção de tópicos—Especifique se pretende que o
dispositivo procure automaticamente novos números de
tópicos e guarde os novos números sem um nome na lista
de tópicos.
Prima e seleccione Contactos. Nos Contactos
pode guardar e actualizar informações de contacto, como
números de telefone, moradas ou endereços de e-mail dos
seus contactos. Pode adicionar um tom de toque pessoal
ou uma imagem miniatura a um cartão de contacto.
Também pode criar grupos de contacto, que permitem
enviar mensagens de texto ou de e-mail para vários
destinatários ao mesmo tempo. Pode adicionar
informações de contacto recebidas (cartões de visita)
a contactos. Consulte ”Dados e definições”, p. 60.
As informações de contacto só podem ser enviadas
ou recebidas a partir de dispositivos compatíveis.
Para ver a quantidade de contactos e grupos e a
memória disponível nos Contactos, seleccione
Opções > Informações contactos.
Guardar e modificar nomes
e números
1 Seleccione Opções > Novo contacto.
2 Preencha os campos pretendidos e seleccione
Efectuad..
Para modificar cartões de contacto em Contactos, marque
o cartão de contacto que pretende modificar e seleccione
Opções > Modificar. Também pode procurar o contacto
desejado introduzindo as primeiras letras do nome no
campo de procura. É apresentada uma lista dos contactos
cujo nome começa pelas letras introduzidas.
Sugestão! Para adicionar e modificar cartões de
contacto, também pode utilizar o Nokia Contacts
Editor, disponível no Nokia PC Suite.
Para anexar uma imagem em miniatura a um cartão de
contacto, abra o cartão de contacto e seleccione Opções >
Modificar > Opções > Juntar miniatura. A miniatura é
apresentada quando receber uma chamada do contacto.
Para ouvir a etiqueta de voz atribuída ao contacto,
seleccione um cartão de contacto e prima a tecla de
deslocação. Em seguida, seleccione Opções > Repr.
etiqueta voz. Consulte ”Marcação por voz”, p. 74.
Para enviar informações de contacto, seleccione o cartão
que pretende enviar. Seleccione Opções > Enviar > Por
mensagem curta, Por multimédia, Por Bluetooth ou Por
infravermelhos. Consulte ”Mensagens”, p. 54 e ”Enviar
dados utilizando a conectividade Bluetooth”, p. 94.
impressora compatível equipada com Basic Print
Profile (BPP) utilizando a conectividade Bluetooth
(como a HP Deskjet 450 Mobile Printer ou a HP
Photosmart 8150), seleccione Opções > Imprimir.
Para adicionar um contacto a um grupo, seleccione
Opções > Juntar a grupo: (apresentado apenas se tiver
criado um grupo). Consulte ”Criar grupos de contactos”,
p. 72.
Sugestão! Para verificar a que grupos pertence um
contacto, marque o contacto e seleccione Opções >
Pertence a grupos.
Contactos (Lista telefónica)
Para apagar um cartão de contacto em Contactos,
seleccione um cartão e prima . Para apagar vários
cartões de contacto em simultâneo, prima e
para marcar os contactos e para apagar.
Números e endereços predefinidos
Pode atribuir números ou endereços predefinidos a um
cartão de contacto. Desta forma, se um contacto tiver
vários números ou endereços, poderá facilmente efectuar
uma chamada ou enviar uma mensagem ao contacto,
para um determinado número ou endereço. O número
predefinido é também utilizado na marcação por voz.
1 No livro de endereços, seleccione um contacto e
prima.
2 Seleccione Opções > Predefinidos.
3 Seleccione uma predefinição à qual pretende adicionar
um número ou endereço e seleccione Atribuir.
4 Seleccione um número ou endereço que pretenda
configurar como predefinido.
O número ou endereço predefinido fica sublinhado no
cartão de contacto.
Copiar contactos
Para copiar nomes e números de um cartão SIM para o
dispositivo, prima e seleccione Contactos > Opções >
Contactos SIM > Directório SIM. Seleccione os nomes
que pretende copiar e seleccione Opções > Copiar p/
Contactos.
Para copiar contactos para o cartão SIM, prima e
seleccione Contactos. Seleccione os nomes que pretende
copiar e seleccione Opções > Copiar p/ direct. SIM ou
Opções > Copiar > Para o directório SIM. São apenas
copiados os campos do cartão de contacto suportados pelo
cartão SIM.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre
como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o
fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor
de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Prima e seleccione Contactos > Opções >
Contactos SIM > Directório SIM para ver os nomes e
números guardados no cartão SIM. No directório SIM pode
adicionar, modificar ou copiar números para os Contactos,
bem como efectuar chamadas.
Para ver a lista de números das marcações permitidas,
seleccione Opções > Contactos SIM > Cnts. marcaç.
permit.. Esta definição só é apresentada se for suportada
pelo cartão SIM.
Para restringir chamadas do seu dispositivo a
determinados números de telefone, seleccione Opções >
Activar mc.permitid.. Necessita do código PIN2 para
activar e desactivar as marcações permitidas ou modificar
os contactos de marcações permitidas. Contacte o seu
fornecedor de serviços se não tiver o código. Para adicionar
novos números à lista de marcações permitidas, seleccione
Opções > Novo contacto SIM. Para estas funções,
é necessário o código PIN2.
Sempre que utilizar a opção Marcaç. permitidas, fica
impossibilitado de estabelecer ligações de dados por
pacotes, excepto quando envia mensagens de texto
através de uma ligação de dados por pacotes. Neste caso,
o número do centro de mensagens e o número de telefone
do destinatário têm que estar incluídos na lista de
marcações permitidas.
Quando as marcações permitidas estiverem activadas,
continua a ser possível efectuar chamadas para o número
de emergência oficial programado no dispositivo.
Adicionar tons de toque a
contactos
Quando recebe uma chamada de um contacto ou membro
de um grupo, o dispositivo reproduz o tom de toque
escolhido (se o número de telefone do autor da chamada
for enviado com a chamada e o seu dispositivo o
reconhecer).
1 Prima para abrir um cartão de contacto ou vá para
a lista de grupos e seleccione um grupo de contactos.
2 Seleccione Opções > Tom de toque. É apresentada
uma lista de tons de toque.
3 Seleccione o tom de toque que pretende utilizar para o
durante uma chamada, utilize a tecla de volume na
parte lateral do dispositivo. Se tiver definido o volume
como Silenciar, seleccione primeiro Com som e,
em seguida, prima a tecla de volume para cima ou
para baixo.
1 No modo de espera, introduza o número de telefone,
incluindo o indicativo. Para remover um número,
prima.
Para chamadas internacionais, prima , duas vezes,
para inserir o carácter + (substitui o código de acesso
internacional) e introduza o código do país, o indicativo
(omita o zero inicial se necessário) e o número de
telefone.
2 Prima para ligar para o número.
3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar a
tentativa de chamada).
Se premir terminará sempre uma chamada, mesmo
que exista outra aplicação activa.
Para efectuar uma chamada a partir dos Contactos, prima
e seleccione Contactos. Seleccione o nome
pretendido ou introduza as primeiras letras do nome no
campo de procura. Os contactos correspondentes são
listados. Para ligar, prima . Seleccione o tipo de
chamada Chamada de voz.
Para poder efectuar uma chamada desta forma, tem de
copiar os contactos do cartão SIM para os Contactos.
Consulte ”Copiar contactos”, p. 70.
Para ligar para a caixa de correio de voz (serviço da rede),
prima, sem soltar, no modo de espera. Consulte
também ”Desvio de chamadas”, p. 117.
Sugestão! Para alterar o número de telefone da caixa
de correio de voz, prima e seleccione Ferramen. >
Corr. voz > Opções > Mudar número. Introduza o
número (obtido a partir do fornecedor de serviços) e
seleccione OK.
Para efectuar uma chamada para um número marcado
recentemente, no modo de espera prima . Seleccione
o número e prima .
1 Efectue uma chamada para o primeiro participante.
2 Para efectuar uma chamada para outro participante,
seleccione Opções > Nova chamada. A primeira
chamada é automaticamente colocada em espera.
3 Quando a nova chamada for atendida, para incluir o
primeiro participante na chamada de conferência,
Efectuar chamadas
seleccione Opções > Conferência.
Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o
passo 2 e seleccione Opções > Conferência > Juntar
à conferênc.. O dispositivo suporta chamadas de
conferência entre um máximo de seis participantes,
incluindo o próprio.
Para ter uma conversa privada com um dos
participantes, seleccione Opções > Conferência >
Privada. Seleccione um participante e seleccione
Privada. A chamada de conferência é colocada em
espera no seu dispositivo. Os outros participantes
podem continuar a chamada de conferência. Assim
que tiver terminado a conversa privada, seleccione
Opções > Juntar à conferênc. para regressar à
chamada de conferência.
Para retirar um participante, seleccione Opções >
Conferência > Retirar participante, marque o
participante e seleccione Retirar.
4 Para terminar a chamada de conferência activa,
prima.
Marcação rápida de um número de
telefone
Para activar a marcação rápida, prima e seleccione
Ferramen. > Definições > Chamada > Marcação
rápida > Sim.
Para atribuir um número de telefone a uma das teclas
de marcação rápida (—), prima e seleccione
Ferramen. > M. rápidas. Seleccione a tecla à qual
pretende atribuir o número de telefone e seleccione
Opções > Atribuir. está reservada à caixa de
correio de voz.
Para efectuar uma chamada no modo de espera, prima a
tecla de marcação rápida e.
Marcação por voz
O dispositivo suporta comandos de voz avançados. Os
comandos de voz avançados não dependem da voz do
utilizador, pelo que este não necessita de gravar as
etiquetas de voz antecipadamente. Em vez disso, o
dispositivo cria uma etiqueta de voz para as entradas dos
contactos e compara a voz pronunciada com a etiqueta. O
reconhecimento de voz do dispositivo adapta-se à voz do
utilizador principal, para um melhor reconhecimento dos
comandos de voz.
A etiqueta de voz de um contacto consiste no nome ou
alcunha guardado no cartão de contacto. Para ouvir a
etiqueta de voz sintetizada, abra um cartão de contacto e
seleccione Opções > Repr. etiqueta voz.
Efectuar uma chamada com uma
etiqueta de voz
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser
difícil num ambiente com muito ruído ou numa
situação de emergência, pelo que não deverá ficar
dependente unicamente da marcação por voz em todas
as circunstâncias.
Quando é utilizada a marcação por voz, o altifalante
permanece em utilização. Mantenha o dispositivo a uma
curta distância quando pronunciar a etiqueta de voz.
1 Para iniciar a marcação por voz, no modo de espera,
prima, sem soltar, a tecla de selecção direita. Se estiver
a utilizar um auricular compatível com tecla de
auricular, mantenha premida a tecla do auricular para
iniciar a marcação por voz.
2 É reproduzido um tom curto e é apresentada a
indicação Fale agora. Pronuncie claramente o nome ou
alcunha guardado no cartão de contacto.
3 O dispositivo reproduz uma etiqueta de voz sintetizada,
correspondente ao contacto reconhecido, no idioma
seleccionado no dispositivo, e apresenta o nome e o
número. Após um período limite de 2,5 segundos, o
dispositivo marca o número.
Se o contacto reconhecido não estiver correcto,
seleccione Seguinte, para ver uma lista de outras
correspondências, ou Abandon., para cancelar a
marcação por voz.
Se existirem vários números guardados no nome, o
dispositivo selecciona o número predefinido, caso o
mesmo tenha sido configurado. Caso contrário, o
dispositivo selecciona o primeiro número disponível dos
seguintes: Telemóvel, Telemóvel (casa), Telemóvel
(trab.), Telefone, Telefone (casa) e Telefone (trab.).
Chamadas de vídeo
Quando efectua uma chamada de vídeo (serviço de rede),
é apresentado um vídeo bidireccional em tempo real entre
si e o destinatário da chamada. A imagem de vídeo em
directo, ou capturada pela câmara do seu dispositivo, é
mostrada ao destinatário da chamada de vídeo.
Para poder efectuar uma chamada de vídeo, necessita de
um cartão USIM e de estar num local com cobertura de
uma rede UMTS. Para informações sobre disponibilidade e
subscrição de serviços de chamadas de vídeo, contacte o
operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Uma chamada de vídeo só pode ser efectuada entre dois
interlocutores. A chamada de vídeo pode ser efectuada
para um dispositivo compatível ou para um cliente RDIS.
As chamadas de vídeo não podem ser efectuadas
enquanto estiver activa outra chamada de voz, vídeo
ou dados.
Ícones:
Não está a receber vídeo (o destinatário não está a
enviar vídeo ou a rede não está a transmiti-lo).
Efectuar chamadas
Negou o envio de vídeo a partir do seu dispositivo.
Para enviar uma imagem estática em alternativa,
consulte ”Definições das chamadas”, p. 110.
Mesmo que tenha impedido o envio de vídeo durante uma
chamada de vídeo, a chamada será sempre cobrada como
uma chamada de vídeo. Verifique os preços do operador
de rede ou fornecedor de serviços.
1 Para iniciar uma chamada
de vídeo, introduza o
número de telefone no
modo de espera ou
seleccione Contactos
eum contacto.
2 Seleccione Opções >
Chamar > Chamada
vídeo.
A câmara secundária, na
parte frontal, é utilizada em
chamadas de vídeo por
predefinição. O início de uma chamada de vídeo poderá
demorar algum tempo. É apresentada a indicação
A aguardar imagem de vídeo. Se a chamada não for bem
sucedida (por exemplo, as chamadas de vídeo não são
suportadas pela rede ou o dispositivo de recepção não é
compatível), ser-lhe-á perguntado se pretende efectuar
uma chamada normal ou enviar uma mensagem de texto
ou multimédia em alternativa.
A chamada de vídeo está activa quando conseguir ver duas
imagens de vídeo e ouvir o som através do altifalante.
O destinatário da chamada poderá negar o envio de vídeo
(); nesse caso, apenas ouvirá um sinal sonoro e poderá
ver uma imagem estática ou um gráfico de fundo cinzento.
Para alternar entre a emissão de vídeo ou ouvir apenas
som, seleccione Activar/Desactivar > A enviar vídeo,
Aenviar áudio ou A enviar áudio e vídeo.
Para ampliar ou reduzir a sua própria imagem, utilize as
teclas de zoom ou seleccione Ampliar ou Reduzir.
O indicador de zoom é mostrado na parte superior do ecrã.
Para trocar os locais das imagens de vídeo enviadas no
ecrã, seleccione Mudar ordem imgs..
Para terminar a chamada de vídeo, prima .
Partilha de vídeo
Utilize Partilh. vídeo (serviço da rede) para enviar vídeo em
directo ou um clip de vídeo do seu dispositivo móvel para
outro dispositivo móvel compatível, durante uma chamada
de voz. Basta convidar um destinatário para ver o vídeo em
directo ou um clip de vídeo que pretenda partilhar.
A partilha é iniciada automaticamente, quando o
destinatário aceitar o convite.
O altifalante fica activo quando activar a opção Partilh.
vídeo. Se pretender não utilizar o altifalante na chamada
de voz quando estiver a partilhar vídeo, poderá utilizar
também um auricular compatível. Quando tiver uma
chamada de voz activa, seleccione Opções > Partilhar
vídeo > Em directo ou Clip.
Para terminar a partilha de vídeo, seleccione Parar.
A partilha de vídeo também termina quando a chamada
de voz activa é terminada.
Requisitos da partilha de vídeo
Dado que a opção Partilh. vídeo requer uma ligação
UMTS, a utilização desta função Partilh. vídeo depende da
disponibilidade da rede UMTS. Contacte o seu fornecedor
de serviços, para mais informações sobre a disponibilidade
do serviço e da rede, bem como sobre as tarifas associadas
à utilização deste serviço.
Para utilizar Partilh. vídeo:
• Certifique-se de que o dispositivo está configurado
para ligações entre dois telemóveis. Consulte
”Definições”, p. 78.
• Certifique-se de que tem uma ligação UMTS activa e
de que se encontra dentro da cobertura da rede UMTS.
Consulte ”Definições”, p. 78. Se iniciar a sessão de
partilha enquanto se encontrar dentro da cobertura da
rede UMTS e ocorrer uma troca para GSM, a sessão de
partilha é descontinuada, mas a chamada de voz
continua. Não poderá iniciar a função Partilh. vídeo
quando não se encontrar na área de cobertura de uma
rede UMTS (por exemplo, numa rede GSM).
• Certifique-se de que tanto o remetente como o
destinatário se encontram registados na rede UMTS.
Se convidar alguém para uma sessão de partilha e o
dispositivo do destinatário estiver desligado, não
estiver na área de cobertura de uma rede UMTS, não
tiver a função Partilh. vídeo instalada ou as ligações
entre dois telemóveis configuradas, o destinatário não
saberá que lhe está a enviar um convite. No entanto,
irá receber uma mensagem de erro a indicar que o
destinatário não pode aceitar o convite.
Definições
Efectuar chamadas
Definições da ligação entre dois telemóveis
Uma ligação entre dois telemóveis é também designada
por ligação de protocolo de início de sessão (SIP - Session
Initiation Protocol). As definições do perfil SIP têm de ser
configuradas no dispositivo antes de poder utilizar a
função Partilh. vídeo. A configuração de um perfil SIP
permite-lhe estabelecer uma ligação em directo entre
dois telemóveis com outro dispositivo compatível.
É também necessário que o perfil SIP seja estabelecido
para receber uma sessão de partilha.
Solicite ao seu operador de rede ou fornecedor de serviços
as definições do perfil SIP e guarde-as no seu dispositivo.
O seu operador de rede ou fornecedor de serviços pode
enviar-lhe as definições “over the air” ou fornecer-lhe
uma lista dos parâmetros necessários.
Se souber o endereço SIP de um destinatário, pode
introduzi-lo no cartão de contacto dessa pessoa. Abra os
Contactos, no menu principal do dispositivo, e abra o
cartão de contacto (ou crie um novo cartão para essa
pessoa). Seleccione Opções > Juntar detalhe > SIP ou
Partilhar vista (a opção correcta depende do operador de
rede). Introduza o endereço SIP no formato
nomedoutilizador@nomedodomínio (pode utilizar um
endereço IP em vez do nome do domínio).
Se não souber qual o endereço SIP do contacto, também
pode utilizar o número de telefone já guardado do
destinatário, incluindo o indicativo do país, por exemplo
+358, para partilhar vídeo. Se o número de telefone
guardado nos Contactos não incluir o indicativo do país,
pode introduzir o número com este indicativo quando
enviar o convite.
Definições de ligação UMTS
Para configurar a ligação UMTS, proceda da seguinte
forma:
• Contacte o seu fornecedor de serviços para estabelecer
um acordo, para que possa utilizar a rede UMTS.
• Certifique-se de que as definições de ligação do ponto
de acesso UMTS do seu dispositivo estão correctamente
configuradas. Para obter ajuda, consulte ”Ligação”,
p. 111.
Para receber uma sessão de partilha, o dispositivo
do destinatário tem de suportar Partilh. vídeo e o
destinatário tem de configurar as definições necessárias
no respectivo dispositivo móvel compatível. Tanto o
utilizador como o destinatário têm de estar registados
no serviço, para que a partilha possa ser iniciada.
Vídeo em directo
1 Quando tiver uma chamada de voz activa, seleccione
Opções > Partilhar vídeo > Em directo e abra
a corrediça.
2 O dispositivo envia o convite para o endereço SIP
adicionado ao cartão de contacto do destinatário.
Se o destinatário tiver vários endereços SIP no cartão
de contactos, seleccione o endereço SIP para o qual
pretende enviar o convite e Escolher para enviar o
convite.
Se o endereço SIP do destinatário não estiver
disponível, introduza um endereço SIP. Seleccione OK
para enviar o convite.
Se não souber qual o endereço SIP do contacto,
introduza o número de telefone do destinatário,
incluindo o indicativo do país, se este ainda não
estiver guardado nos Contactos.
3 A partilha é iniciada automaticamente, quando o
destinatário aceitar o convite.
O altifalante está activo. Também pode utilizar um
auricular compatível para a chamada de voz.
4 Seleccione Pausa para fazer uma pausa na sessão de
partilha. Seleccione Continuar para continuar a
partilha.
5 Para terminar a sessão de partilha, seleccione Parar.
Para terminar a chamada de voz, prima a tecla de fim.
Para guardar o vídeo em directo que partilhou, prima
Guardar para aceitar a pergunta Gravar clip de vídeo
partilhado?. O vídeo partilhado é guardado na pasta Imgs.
e vídeo da Galeria.
Clip de vídeo
1 Quando tiver uma chamada de voz activa, seleccione
Opções > Partilhar vídeo > Clip.
É aberta uma lista de clips de vídeo guardados na
memória do dispositivo ou no cartão de memória
compatível.
2 Seleccione um clip de vídeo que pretenda partilhar.
É aberta uma vista de pré-visualização. Para
pré-visualizar o clip de vídeo, seleccione Opções >
Reprod..
3 Seleccione Opções > Convidar.
Poderá ter de converter o clip de vídeo num formato
adequado para poder partilhá-lo. É apresentado O clip
Seleccione OK.
O telefone envia o convite para o endereço SIP
adicionado ao cartão de contacto do destinatário.
Se o destinatário tiver vários endereços SIP no cartão
de contactos, seleccione o endereço SIP para o qual
pretende enviar o convite e Escolher para enviar
oconvite.
Efectuar chamadas
Se o endereço SIP do destinatário não estiver
disponível, introduza um endereço SIP. Seleccione OK
para enviar o convite.
Se não souber qual o endereço SIP do contacto,
introduza o número de telefone do destinatário,
incluindo o indicativo do país, se este ainda não
estiver guardado nos Contactos.
4 A partilha é iniciada automaticamente, quando o
destinatário aceitar o convite.
5 Seleccione Pausa para fazer uma pausa na sessão de
partilha. Seleccione Opções > Continuar para
retomar a partilha. Para retroceder ou avançar
rapidamente no clip de vídeo, tecla de deslocação para
cima ou para baixo.
6 Para reproduzir o clip novamente, prima Reprod..
7 Para terminar a sessão de partilha, seleccione Parar.
Para terminar a chamada de voz, prima a tecla de fim.
Se aceder a outras aplicações quando estiver a partilhar
um clip de vídeo, a partilha é colocada em pausa. Para
voltar à vista da partilha de vídeo e continuar a partilhar,
no modo de espera activa, seleccione Opções > Continuar.
Consulte ”Modo de Espera activa”, p. 108.
Aceitar um convite
Quando alguém lhe envia um convite de partilha, é
apresentada uma mensagem de convite que mostra o
nome ou o endereço SIP do remetente. Se o dispositivo não
estiver definido como Silencioso, emite um tom de toque
quando receber um convite.
Se alguém lhe enviar um convite de partilha e o seu
dispositivo estiver desligado ou não estiver numa área
de cobertura da rede UMTS, não saberá que recebeu
um convite.
Quando receber um convite, seleccione entre as
seguintes opções:
Aceitar—para activar a sessão de partilha.
Rejeitar—para recusar o convite. O remetente recebe uma
mensagem a indicar que o convite foi rejeitado. Pode
também premir a tecla Terminar para recusar a sessão
de partilha e desligar a chamada de voz.
Para desligar o som quando estiver a receber um clip de
vídeo, prima Silenciar.
Para terminar a partilha de vídeo, seleccione Parar.
A partilha de vídeo também termina quando a chamada
de voz activa é terminada.
Atender ou rejeitar uma chamada
Para atender a chamada, prima .
Para silenciar o tom de toque quando recebe uma
chamada, seleccione Silêncio.
Sugestão! Para alterar os tons do dispositivo para
ambientes e acontecimentos diferentes (por exemplo,
quando pretender silenciar o dispositivo) consulte
”Perfis—definir tons”, p. 105.
Se não pretender atender uma chamada, prima . Se
tiver activado a função Def. desv. ch. > Se ocupado para
desviar chamadas, a rejeição de uma chamada recebida
também irá desviar a mesma. Consulte ”Desvio de
chamadas”, p. 117.
Quando rejeita uma chamada recebida, pode também
enviar uma mensagem de texto ao autor da chamada, para
informá-lo do motivo pelo qual não pode atender a
chamada. Seleccione Opções > Enviar msg. texto. Pode
modificar o texto antes de enviá-lo. Para configurar esta
opção e escrever uma mensagem de texto standard,
consulte ”Definições das chamadas”, p. 110.
Atender ou rejeitar uma chamada
de vídeo
Quando recebe uma chamada de vídeo, é
apresentado.
Sugestão! Pode atribuir um tom de toque para
chamadas de vídeo. Prima e seleccione Perfis.
Prima para atender a chamada de vídeo. A mensagem
Permitir envio de imagem vídeo ao interlocutor? é
apresentada no ecrã. Para iniciar o envio de imagens de
vídeo em directo, seleccione Sim.
Se não activar a chamada de vídeo, o envio de vídeo não
é activado e é emitido um som do autor da chamada.
É apresentado um ecrã cinzento em vez da imagem de
vídeo. Para substituir o ecrã cinzento por uma imagem
estática, capturada pela câmara do dispositivo, consulte
”Definições das chamadas”, Imag. na ch. de vídeo, p. 110.
Para terminar a chamada de vídeo, prima .
Chamadas em espera (serviço de rede)
Pode atender uma chamada enquanto tem outra chamada
em curso se tiver activado a função Chamadas em espera
em Ferramen. > Definições > Chamada > Chamadas
Para atender a chamada em espera, prima . A primeira
chamada fica em espera.
Para alternar entre as duas chamadas, seleccione Trocar.
Para ligar uma chamada recebida ou uma chamada em
espera a uma chamada activa e para se desligar das
chamadas, seleccione Opções > Transferir. Para terminar
a chamada activa, prima . Para terminar ambas as
chamadas, seleccione Opções > Terminar todas chs..
Efectuar chamadas
Opções durante uma chamada de voz
Muitas das opções que pode utilizar durante uma
chamada de voz são serviços de rede. Seleccione Opções
durante uma chamada, para obter algumas das seguintes
opções: Silenciar ou Com som, Atender, Rejeitar, Trocar,
Reter ou Deixar de reter, Activar auscultador, Activar
altifalante ou Activar mãos livres (se estiver ligado um
auricular compatível com conectividade Bluetooth)
Terminar ch. activa ou Terminar todas chs., Nova
chamada, Conferência, Transferir e Abrir espera activa.
Escolha entre as seguintes opções:
Substituir—para terminar uma chamada activa e
substituí-la atendendo a chamada em espera.
Enviar MMS (apenas em redes UMTS)—para enviar uma
imagem ou um vídeo numa mensagem multimédia para o
outro participante da chamada. Pode modificar a
mensagem e alterar o destinatário antes de enviar.
Prima para enviar o ficheiro para um dispositivo
compatível (serviço de rede).
Enviar DTMF—para enviar cadeias de tons DTMF, por
exemplo, uma senha. Introduza a cadeia DTMF ou procurea em Contactos. Para introduzir um carácter de espera (w)
ou um carácter de pausa (p), prima repetidamente.
Seleccione OK para enviar o tom.
Sugestão! Pode adicionar tons DTMF aos campos
Número de telefone ou DTMF de um cartão de
contacto.
Opções durante uma chamada de vídeo
Seleccione Opções durante uma chamada de vídeo, para
obter as seguintes opções: Activar ou Desactivar (vídeo,
áudio ou ambos), Activar auscultador (se tiver ligado um
auricular compatível com conectividade Bluetooth ao
dispositivo e pretender encaminhar o áudio novamente
para o dispositivo) ou Activar mãos livres (para
encaminhar o áudio para um auricular compatível com
conectividade Bluetooth que tenha ligado ao dispositivo),
Para controlar os números de telefone das chamadas de
voz não atendidas, recebidas e efectuadas, prima e
seleccione Aplicações > Registo > Chs. recentes. O
dispositivo só regista as chamadas não atendidas e
recebidas se a rede suportar estas funções, se o dispositivo
estiver ligado e se se encontrar dentro da área do serviço
de rede.
Para apagar todas as listas de chamadas recentes,
seleccione Opções > Limpar chs. recent. na vista principal
de chamadas recentes. Para limpar um dos registos de
chamadas, abra o registo que pretende apagar e seleccione
Opções > Limpar lista. Para limpar um acontecimento
individual, abra um registo, seleccione o acontecimento
eprima .
Duração da chamada
Para controlar a duração aproximada das chamadas
recebidas e efectuadas, prima e seleccione
Aplicações > Registo > Duração ch..
Para definir a apresentação dos contadores de chamadas
quando uma chamada está activa, seleccione Ferramen. >
por parte do operador de rede, pode apresentar
variações, consoante as funções de rede, os
arredondamentos de facturação, etc.
Para limpar os contadores de duração de chamada,
seleccione Opções > Limpar contadores. Para efectuar
esta acção, necessita do código de bloqueio. Consulte
”Telefone e SIM”, p. 114.
Efectuar chamadas
Dados pacotes
Para verificar a quantidade de dados enviados e recebidos
durante ligações de dados por pacotes, prima e
seleccione Ferramen. > Registo > Dados pacotes. Por
exemplo, as ligações de dados por pacotes podem ser-lhe
cobradas de acordo com a quantidade de dados enviados
e recebidos.
Controlar todas as comunicações
Ícones no Registo:
Comunicações recebidas
Comunicações efectuadas
Eventos de comunicações perdidas
Para controlar todas as
chamadas de voz, mensagens
de texto ou ligações de dados
registadas pelo dispositivo,
prima , seleccione
Ferramen. > Registo e prima
a tecla de deslocação para a
direita para abrir o registo
geral. Para cada evento de
Efectuar chamadas
comunicação, pode ver o
nome do remetente ou do
destinatário, o número de
telefone, o nome do fornecedor de serviços ou o ponto de
acesso. É possível filtrar o registo geral, para ver apenas
um tipo de evento e criar novos cartões de contacto
baseados nas informações do registo.
Sugestão! Para ver uma lista de mensagens
enviadas, prima e seleccione Mensagens >
Enviadas.
Os subeventos, tais como uma mensagem de texto
enviada em mais do que uma parte e ligações de dados
por pacotes, são registados como um evento de
comunicação. As ligações à caixa de correio, ao centro de
mensagens multimédia ou a páginas Web são
apresentadas como ligações de dados por pacotes.
Para adicionar aos seus contactos um número de telefone
desconhecido a partir do Registo, seleccione Opções >
Juntar a Contactos.
Para filtrar o registo, seleccione Opções > Filtrar e
um filtro.
Para apagar permanentemente o conteúdo do registo, o
registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega
de mensagens, seleccione Opções > Limpar registo.
Seleccione Sim para confirmar. Para remover um único
evento registo, prima .
Para definir a Duração do registo, seleccione Opções >
Definições > Duração do registo. Os eventos do registo
permanecem na memória do dispositivo durante um
número de dias definido, após o qual são automaticamente
apagados para libertar memória. Se seleccionar Sem
registo, todo o conteúdo do registo, o registo de chamadas
recentes e os relatórios de entrega de mensagens são
permanentemente apagados.
Para ver os detalhes de um evento de comunicação, na
vista geral do registo seleccione um evento e prima .
Sugestão! Na vista de detalhes pode copiar um
número de telefone para a área de transferência e, por
exemplo, colá-lo numa mensagem de texto. Seleccione
Contador de dados por pacotes e contador de ligação:
Para ver a quantidade de dados transferidos em kilobytes e
a duração de uma determinada ligação de dados por
pacotes, seleccione um evento recebido ou efectuado,
indicado por Pact., e seleccione Opções > Ver detalhes.
Prima e seleccione Serviços (serviço de rede).
Alguns fornecedores de serviços mantêm páginas
concebidas especialmente para dispositivos móveis, que
podem ser consultadas através do browser Serviços. Estas
páginas utilizam a linguagem WML (Wireless Markup
Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup
Language) ou HTML (HyperText Markup Language).
Verifique a disponibilidade dos serviços, preços e tarifas
junto do operador de rede ou fornecedor de serviços. Os
fornecedores de serviços também fornecem instruções
relativas à utilização dos seus serviços.
Atalho: Para iniciar uma ligação, prima, sem soltar,
Ponto de acesso
Para aceder às páginas, são necessárias as definições
de serviços da página que pretende utilizar. É possível
receber as definições numa mensagem de texto especial,
do operador de rede ou do fornecedor de serviços que
disponibiliza a página. Consulte ”Dados e definições”,
p. 60. Para obter mais informações, contacte o operador de
rede ou o fornecedor de serviços.
Sugestão! As definições podem estar disponíveis no
Website de um operador de rede ou fornecedor de
serviços.
Introduzir definições manualmente
1 Prima , seleccione Ferramen. > Definições >
Ligação > Pontos de acesso e configure as definições
de um ponto de acesso. Siga as instruções fornecidas
pelo seu fornecedor de serviços. Consulte ”Ligação”,
p. 111.
2 Prima e seleccione Serviços > Opções > Gestor de
favoritos > Adicionar favorito. Escreva um nome para
o favorito e o endereço da página definida para o ponto
de acesso actual.
3 Para especificar o ponto de acesso criado como o ponto
de acesso predefinido, seleccione Opções >
Definições > Ponto de acesso.
Vista de favoritos
A vista de favoritos é apresentada quando é aberta a
função Serviços.
O dispositivo pode ter alguns favoritos para páginas de
Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia não
garante nem se responsabiliza por essas páginas. Se optar
por lhes aceder, deverá tomar em relação a elas as mesmas
precauções que toma relativamente a qualquer site da
Internet, no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
indica a página inicial definida para o ponto de acesso
predefinido.
Segurança da ligação
Se o indicador de segurança for apresentado durante
uma ligação, a transmissão de dados entre o dispositivo e o
gateway ou servidor da Internet é codificada.
O ícone de segurança não indica que a transmissão de
dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o
local onde está guardado o recurso solicitado) é segura.
O operador de rede protege a transmissão de dados entre
o gateway e o servidor de conteúdo.
Seleccione Opções > Detalhes > Segurança para ver
detalhes sobre a ligação, o estado da codificação e
informações sobre a autenticação do utilizador e do
servidor.
Poderão ser exigidos certificados de segurança para alguns
serviços, tais como serviços bancários. Para obter mais
informações, contacte o fornecedor de serviços. Consulte
também ”Gestão de certificados”, p. 116.
Navegar
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que
ofereçam um nível adequado de segurança e protecção
contra software nocivo.
Para importar uma página, seleccione um favorito ou
introduza o endereço no campo ().
Numa página do browser, as novas ligações aparecem
sublinhadas a azul e as ligações já visitadas a roxo.
As imagens que funcionam como ligações têm um limite
azul circundante.
Para abrir ligações e efectuar selecções, prima .
Atalho: Utilize para se deslocar para o fim de
uma página e para o início.
Para ir para a página anterior ao navegar, seleccione
Para trás. Se Para trás não estiver disponível, seleccione
Opções > Opções navegação > Histórico para ver uma
lista cronológica das páginas que visitou durante uma
sessão de navegação.
Para obter o conteúdo mais recente do servidor,
seleccione Opções > Opções navegação > Recarregar.
Para guardar um favorito, seleccione Opções > Guardar
Sugestão! Para aceder à vista de favoritos durante a
navegação, prima, sem soltar, . Para regressar à
vista do browser, seleccione Opções > Regressar à
página.
Para guardar uma página enquanto navega, seleccione
Opções > Opções avançadas > Guardar página. Pode
Web browsers
guardar páginas na memória do dispositivo ou num
cartão de memória compatível (se estiver inserido) e
navegar nas mesmas enquanto estiver offline. Para aceder
às páginas posteriormente, prima na vista de
favoritos, para abrir a vista Páginas guardadas.
Para introduzir um novo endereço Web, seleccione
Opções > Opções navegação > Ir p/ endereço web.
Para abrir uma sublista de comandos ou acções para a
página actualmente aberta, seleccione Opções > Opções
do serviço.
É possível importar ficheiros que não podem ser
apresentados na página do browser, como tons de toque,
imagens, logótipos do operador, temas e clips de vídeo.
Para importar um item, seleccione a ligação e prima .
Quando inicia uma importação, é apresentada a lista de
importações em curso, interrompidas e concluídas na
sessão de navegação actual. Também pode ver a lista
seleccionando Opções > Downloads. Na lista, marque um
item e seleccione Opções para fazer uma pausa, retomar
ou cancelar importações em curso, ou para abrir, guardar
ou eliminar importações concluídas.
Importar e adquirir itens
É possível importar itens como tons de toque, imagens,
logótipos do operador, temas e clips de vídeo. Estes itens
podem ser fornecidos gratuitamente ou comprados pelo
utilizador. Os itens importados são geridos pelas
respectivas aplicações no dispositivo; por exemplo, uma
fotografia importada é guardada na Galeria.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e
outro software de fontes que ofereçam um nível adequado
de segurança e protecção contra software nocivo.
1 Para importar o item, seleccione a ligação e prima .
2 Seleccione a opção adequada para adquirir o item; por
exemplo, “Comprar”.
3 Leia com atenção todas as informações fornecidas.
Para prosseguir com a importação, seleccione Aceitar.
Para cancelar a importação, seleccione Cancelar.
Terminar uma ligação
Para terminar a ligação e ver a página do browser offline,
seleccione Opções > Opções avançadas > Desligar ou,
para terminar a ligação e fechar o browser, seleccione
As informações ou os serviços aos quais acedeu
são guardados na memória cache do dispositivo.
Uma memória cache é uma localização de memória
utilizada para guardar dados temporariamente. Se
tiver tentado aceder ou se tiver acedido a informações
confidenciais que exijam senhas, limpe a memória cache
após cada utilização. As informações ou os serviços aos
quais acedeu são guardados na memória cache. Para
limpar a memória cache, seleccione Opções > Opções
avançadas > Limpar cache.
Definições
Seleccione Opções > Definições e, entre as seguintes
opções:
Ponto de acesso—Altere o ponto de acesso predefinido.
Consulte ”Ligação”, p. 111. Alguns ou todos os pontos de
acesso podem ser predefinidos para o seu dispositivo, pelo
fornecedor de serviços ou operador de rede, e é possível
que não possa alterá-los, criá-los, editá-los ou removê-los.
Página inicial—Defina a página inicial.
Mostrar imgs. e objs.—Especifique se pretende carregar
imagens enquanto navega. Se seleccionar Não, para
carregar as imagens posteriormente durante a navegação,
seleccione Opções > Mostrar imagens.
Tamanho das letras—Seleccione o tamanho do texto.
Favoritos auto.—Active ou desactive a obtenção
automática de favoritos. Se pretender continuar a obter
favoritos automáticos, ocultando, no entanto, a pasta
na vista de favoritos, seleccione Ocultar pasta.
Tamanho do ecrã—Seleccione o que é mostrado durante
a navegação: Apenas teclas sel. ou Ecrã total.
Procurar página—Defina uma página Web a importar
quando seleccionar Opções navegação > Abrir pág.
procura na vista de favoritos ou durante a navegação.
Volume—Se pretender que o browser reproduza sons
incorporados nas páginas Web, seleccione um nível
de volume.
Rendering—Se pretender que o esquema da página seja
apresentado com a maior precisão possível no modo
Pequeno ecrã, seleccione Por qualidade. Se não
pretender importar folhas externas de estilos em
cascata, seleccione Por velocidade.
Cookies—Active ou desactive a recepção e o envio de
cookies.
Confirm. envio DTMF—Especifique se pretende confirmar
antes do dispositivo enviar tons DTMF durante uma
chamada de voz. Consulte também ”Opções durante uma
chamada de voz”, p. 82.
Script Java/ECMA—Active ou desactive a utilização de
scripts.
Avisos de segurança—Oculte ou mostre notificações de
segurança.
Codificação predefin.—Se os caracteres de texto não
forem apresentados correctamente, poderá optar por
Web browsers
outra codificação de acordo com o idioma.
Web
Prima e seleccione Aplicações > Web (serviço
de rede).
Com este browser, consegue ver páginas Web normais
que utilizem XHTML (Extensible Hypertext Markup
Language) ou HTML (Hypertext Markup Language). Pode
ampliar ou reduzir uma página e ler blogs e feeds de Web.
Verifique a disponibilidade dos serviços, preços e tarifas
junto do operador de rede ou fornecedor de serviços.
Os fornecedores de serviços também fornecem instruções
relativas à utilização dos seus serviços.
Para aceder às páginas, são necessárias as definições
de serviços da página que pretende utilizar. É possível
receber as definições numa mensagem de texto especial,
do operador de rede ou do fornecedor de serviços que
disponibiliza a página. Consulte ”Dados e definições”,
p. 60. Para obter mais informações, contacte o operador
de rede ou o fornecedor de serviços.
Blogs e feeds de Web
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que
ofereçam um nível adequado de segurança e protecção
contra software nocivo.
Feeds de Web são ficheiros xml em páginas Web muito
utilizados pela comunidade de weblogs para partilhar as
manchetes das entradas mais recentes, ou o texto
completo, por exemplo, notícias recentes. É habitual
encontrar feeds de Web em páginas Web, Wiki e de Blogs.
Para assinar um feed de Web em páginas Web, seleccione
Opções > Assinar. Para ver os feeds de Web assinados,
na vista de favoritos da Web, seleccione Feeds de web.
Blogs ou Weblogs são diários da web. Para importar um
blog ou um feed da Web, seleccione-o e prima a tecla de
deslocação.
Navegar
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que
ofereçam um nível adequado de segurança e protecção
contra software nocivo.
Para ver as páginas Web que visitou no decurso da sessão
de navegação actual, seleccione Opções > Opções
navegação > Histórico. Para configurar a apresentação
automática da lista das páginas anteriores quando
regressa à página anterior, seleccione Opções >
Definições > Histórico > Activar.
Procurar informações
Pode utilizar Mini-mapa para ver e procurar informações
em páginas Web que contenham muitas informações.
Quando a função Mini-mapa está activada, o zoom é
automaticamente reduzido para mostrar uma perspectiva
geral da página Web em que se encontra. Para deslocar a
página, prima a tecla de deslocação para a direita, para a
esquerda, para cima ou para baixo. Quando localizar as
informações desejadas, deixe de premir a tecla e a função
Mini-mapa levá-lo-á ao ponto desejado. Para activar a
Para terminar a ligação à Web, seleccione Opções >
Opções avançadas > Desligar.
Para apagar as informações que o servidor de rede recolhe
sobre as suas visitas às diversas páginas Web, seleccione
Opções > Opções avançadas > Apagar cookies.
Para limpar a memória temporária que armazena
informações sobre as suas visitas a diversos Web sites,
seleccione Opções > Opções avançadas > Limpar cache.
Pode estabelecer uma ligação sem fios a outros
dispositivos compatíveis com tecnologia sem fios
Bluetooth. Os dispositivos compatíveis podem incluir
telemóveis, computadores e acessórios, como auriculares
e kits para viatura. Pode utilizar a conectividade
Bluetooth para enviar imagens, clips de vídeo, música,
clips de som e notas; para estabelecer uma ligação sem
fios ao seu PC compatível (por exemplo, para transferir
ficheiros); para estabelecer ligação a uma impressora
compatível para imprimir imagens com Impressão img..
Consulte ”Impressão de imagens”, p. 37.
Como os dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth
comunicam através de ondas de rádio, não é necessário
que o seu dispositivo e o outro dispositivo estejam em
linha de vista directa. Os dois dispositivos apenas têm de
estar a uma distância inferior a 10 metros um do outro,
embora a ligação possa estar sujeita a interferências
resultantes de obstruções como paredes ou outros
dispositivos electrónicos.
Este dispositivo é compatível com o Bluetooth
Specification 2,0 e suporta os seguintes perfis: Basic
Printing Profile, Dial-up Networking Profile, Headset
Profile, Handsfree Profile, Object Push Profile, File
Transfer Profile, Basic Imaging Profile, SIM Access profile,
Synchronization Profile e Human Interface Device Profile.
Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos
que suportam a tecnologia Bluetooth, utilize acessórios
Nokia certificados para este modelo. Consulte os
fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a
respectiva compatibilidade com este dispositivo.
Glossário: Um perfil corresponde a um serviço
ou função e define o modo de ligação de diferentes
dispositivos. Por exemplo, o Handsfree Profile é
utilizado entre o dispositivo mãos livres e o telefone
dispositivo móvel. Para que exista compatibilidade
entre dispositivos, estes têm de suportar os
mesmos perfis.
Em determinados locais, podem existir restrições
relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth.
Consulte as autoridades locais ou o operador de rede.
A utilização de funções com tecnologia Bluetooth ou que
permitam que as funções sejam executadas em segundo
plano durante a utilização de outras funções, aumenta o
consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
Não é possível utilizar a conectividade Bluetooth quando o
dispositivo se encontra bloqueado. Consulte ”Segurança”,
p. 114 para obter mais informações acerca do bloqueio do
dispositivo.
Definições
Prima e seleccione Ferramen. > Bluetooth. Quando
abrir a aplicação pela primeira vez, é-lhe pedido para
definir um nome para o dispositivo. Depois de activar
a conectividade Bluetooth e de alterar Visibilid.meu
telefone para Visível a todos, o seu dispositivo e este
nome poderão ser vistos por outros utilizadores com
dispositivos que utilizem a tecnologia sem fios Bluetooth.
Escolha entre as seguintes opções:
Bluetooth—Seleccione Activado ou Desactivado.
Para efectuar uma ligação sem fios a outro dispositivo
compatível, comece por definir a conectividade Bluetooth
como Activado e, em seguida, estabeleça uma ligação.
Visibilid.meu telefone—Para permitir que o seu
dispositivo seja detectado por outros dispositivos com
tecnologia sem fios Bluetooth, seleccione Visível a todos.
Para o ocultar de outros dispositivos, seleccione Oculto.
Nome meu telefone—Modifique o nome do dispositivo.
Modo de SIM remoto—Para activar outro dispositivo,
como um kit para viatura compatível, de modo a utilizar o
cartão SIM do dispositivo para estabelecer ligação à rede,
seleccione Ligado.
Modo de SIM remoto
Para utilizar o modo de SIM remoto com um kit para
viatura compatível, active a conectividade Bluetooth e a
utilização do modo de SIM remoto com o seu dispositivo.
Antes de poder activar este modo, os dois dispositivos têm
de ser emparelhados e o emparelhamento tem de ser
iniciado no outro dispositivo. Ao realizar o
emparelhamento, utilize um código de 16 dígitos e defina
o outro dispositivo como autorizado. Consulte
”Emparelhar dispositivos”, p. 95. Active o modo de SIM
remoto a partir do outro dispositivo.
Quando o modo de SIM remoto está activo no Nokia N73,
a indicação SIM remoto é apresentada no modo de
espera. A ligação à rede sem fios está desactivada,
conforme assinalado por na área do indicador de
intensidade do sinal, e não poderá utilizar os serviços ou
funções do cartão SIM que necessitarem de cobertura da
rede celular.
Quando o dispositivo sem fios está em modo de SIM
remoto, só poderá utilizar um acessório compatível ligado,
como um kit para viatura, para efectuar ou receber
chamadas. Neste modo, o dispositivo sem fios não poderá
efectuar quaisquer chamadas, à excepção das chamadas
para os números de emergência programados no
dispositivo. Para efectuar chamadas a partir do
dispositivo, é necessário sair primeiro do modo de
SIM remoto. Se o dispositivo tiver sido bloqueado,
introduza primeiro o código para desbloqueá-lo.
Ligações
Para sair do modo de SIM remoto, prima a tecla de
alimentação e seleccione Sair modo SIM rem..
Sugestões de segurança
Quando não estiver a utilizar a conectividade Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado ou Visibilid.meu
telefone > Oculto. Desta forma, poderá controlar melhor
quem pode localizar o seu dispositivo com tecnologia sem
fios Bluetooth, e estabelecer ligação com o mesmo.
Não efectue o emparelhamento com um dispositivo
desconhecido. Desta forma, consegue proteger melhor
o seu dispositivo contra conteúdo nocivo.
Enviar dados utilizando a
conectividade Bluetooth
Podem existir várias ligações Bluetooth activas em
simultâneo. Por exemplo, se estiver ligado a um auricular
compatível, pode também transferir ficheiros para outro
dispositivo compatível em simultâneo.
Indicadores de conectividade Bluetooth
• Quando o símbolo é apresentado no modo de
espera, significa que a conectividade Bluetooth
está activa.
• Quando o símbolo está intermitente, significa que
o seu dispositivo está a tentar estabelecer ligação com
o outro dispositivo.
• Quando o símbolo é apresentado continuamente,
significa que estão a ser transmitidos dados utilizando
a conectividade Bluetooth.
Sugestão! Para enviar texto utilizando a
conectividade Bluetooth, abra Notas, escreva o texto
e seleccione Opções > Enviar > Por Bluetooth.
1 Abra a aplicação onde está guardado o item que
pretende enviar. Por exemplo, para enviar uma imagem
para outro dispositivo compatível, abra a Galeria.
2 Seleccione o item e Opções > Enviar > Por Bluetooth.
Os dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth que
se encontrem ao alcance começam a ser apresentados
no ecrã.
Ícones de dispositivos: computador, telefone,
dispositivo de áudio ou vídeo e outro
dispositivo.
Para interromper a procura, seleccione Parar.
3 Seleccione o dispositivo ao qual pretende estabelecer
4 Se o outro dispositivo exigir o emparelhamento antes
da transmissão de dados, é emitido um som e é
solicitada a introdução de uma senha. Consulte
”Emparelhar dispositivos”, p. 95.
5 Quando a ligação for estabelecida, é apresentada a
indicação A enviar dados.
A pasta Enviadas em Msgs. não guarda mensagens
enviadas através da conectividade Bluetooth.
Sugestão! Durante a procura, alguns dispositivos
podem mostrar apenas o endereço exclusivo (endereço
de dispositivo). Para saber qual o endereço exclusivo do
dispositivo, introduza o código *#2820# no modo de
espera.
Emparelhar dispositivos
Para abrir a vista de dispositivos emparelhados (),
na vista principal da aplicação Bluetooth prima .
Antes de emparelhar, crie a sua própria senha
(1-16 dígitos) e combine com o proprietário do outro
dispositivo a utilização da mesma senha. Os dispositivos
que não têm interface de utilizador têm uma senha
predefinida de fábrica. A senha é utilizada apenas uma vez.
Para emparelhar com um dispositivo, seleccione Opções >
Novo disp.emparelh.. Os dispositivos com tecnologia sem
fios Bluetooth que se encontrem ao alcance começam a ser
apresentados no ecrã. Seleccione o dispositivo e introduza
a senha. A mesma senha também tem de ser introduzida
no outro dispositivo. Depois do emparelhamento, o
dispositivo fica guardado na vista dispositivos
emparelhados.
Os dispositivos emparelhados são indicados por na
procura de dispositivos.
Para definir um dispositivo como autorizado ou não
autorizado, marque um dispositivo e seleccione entre
as seguintes opções:
Definir como autor.—As ligações entre o seu e este
dispositivo podem ser efectuadas sem o seu
conhecimento. Não é necessária uma aceitação ou
autorização em separado. Utilize este estado para os seus
dispositivos, como o seu auricular ou PC compatível, ou
para dispositivos que pertençam a alguém da sua
confiança. indica os dispositivos autorizados na vista
dispositivos emparelhados.
Definir como n/ aut.—É necessário aceitar sempre em
separado os pedidos de ligação deste dispositivo.
Para cancelar um emparelhamento, marque o dispositivo
e seleccione Opções > Apagar. Se pretender cancelar
todos os emparelhamentos, seleccione Opções > Apagar
todos.
Sugestão! Se estiver actualmente ligado a um
dispositivo e apagar o emparelhamento com o mesmo,
o emparelhamento é removido imediatamente e a
ligação é desligada.
Receber dados utilizando a
Ligações
conectividade Bluetooth
Quando recebe dados através da conectividade Bluetooth,
é emitido um tom e é-lhe perguntado se pretende aceitar
a mensagem. Se aceitar, é apresentado o símbolo e
o item é colocado na pasta Cx. de entrada em Msgs.. As
mensagens recebidas através da conectividade Bluetooth
são indicadas pelo símbolo . Consulte ”Caixa de
entrada—receber mensagens”, p. 59.
Desligar a conectividade Bluetooth
Para desligar a conectividade Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.
Ligação por
infravermelhos
Os infravermelhos permitem transferir dados, tais como
cartões de visita, notas da agenda e ficheiros multimédia,
para e de um dispositivo compatível.
Não aponte o feixe dos raios de IV (infravermelhos) na
direcção dos olhos nem o deixe interferir com outros
dispositivos de IV. Este dispositivo é um produto laser
Classe 1.
Enviar e receber dados por infravermelhos
1 Certifique-se de que as portas de infravermelhos dos
dispositivos emissor e receptor estão voltadas uma
para a outra e de que não existem obstruções entre os
dispositivos. A distância ideal entre os dois dispositivos
é de 1 metro, no máximo.
2 O utilizador do dispositivo receptor activa a porta de
infravermelhos.
Para activar a porta de infravermelhos do seu
dispositivo para receber dados por infravermelhos,
prima e seleccione Ferramen. > Infraverm..
3 O utilizador do dispositivo emissor selecciona a
função de infravermelhos pretendida para iniciar a
transferência de dados.
Para enviar dados por infravermelhos, localize o
ficheiro pretendido numa aplicação ou no gestor
de ficheiros e seleccione Opções > Enviar > Por
infravermelhos.
Se a transferência de dados não for iniciada no espaço de
1 minuto após a activação da porta de infravermelhos, a
ligação é cancelada e terá de ser reiniciada.
Todos os itens recebidos por infravermelhos são colocados
na pasta Cx. de entrada, em Mensagens. As novas
mensagens de infravermelhos são indicadas pelo
símbolo.
Quando o símbolo fica intermitente, significa que o
dispositivo está a tentar ligar-se ao outro dispositivo ou
que a ligação se perdeu.
Quando o símbolo é apresentado continuamente, a
ligação de infravermelhos está activa e o dispositivo está
pronto para enviar e receber dados através da porta de
infravermelhos.
Cabo de dados
Prima e seleccione Ferramen. > Cabo dad.. No Modo
de cabo de dados, especifique para que é utilizada a
ligação de cabo de dados USB: PC Suite, Transferência de
dados ou Impressão img.. Para que o dispositivo pergunte
qual a finalidade da ligação sempre que for ligado o cabo,
seleccione Perguntar ao ligar.
Crie sempre a ligação a partir do PC, para realizar a
sincronização com o dispositivo.
O dispositivo como um modem
Pode utilizar o dispositivo como um modem, para enviar e
receber e-mail ou para estabelecer uma ligação à Internet
com um PC compatível, utilizando a conectividade
Bluetooth, infravermelhos ou um cabo de dados USB
(serviço de rede). Para obter instruções pormenorizadas,
utilize o manual do utilizador do Nokia PC Suite.
Sugestão! Quando utilizar o Nokia PC Suite pela
primeira vez, inicie o assistente Estabelecer Ligação
para ligar o seu dispositivo a um PC compatível e para
utilizar o Nokia PC Suite.
Gestor de ligações
Ligações
Ligações ao PC
Pode utilizar o seu dispositivo com várias aplicações
de conectividade de PC e comunicações de dados
compatíveis. Com o Nokia PC Suite pode, por exemplo,
transferir imagens entre o seu dispositivo e um PC
compatível.
Prima e seleccione Ferramen. > Gest. ligs.. Para ver
o estado das ligações de dados ou para terminar ligações
nas redes GSM e UMTS, seleccione Lig. dados act..
Ligações de dados
Na vista de ligações activas, pode ver as ligações de dados
abertas: chamadas de dados ( ) e ligações de dados por
pacotes ( ou ).
por parte do operador de rede, pode apresentar
variações, consoante as funções de rede, os
Ligações
arredondamentos de facturação, etc.
Para terminar uma ligação, seleccione Opções > Desligar.
Para fechar todas as ligações abertas, seleccione
Opções > Desligar todas.
Para ver os detalhes de uma ligação, seleccione Opções >
Detalhes. Os detalhes apresentados dependem do tipo
de ligação.
Sincronização
Prima e seleccione Ferramen. > Sincroniz..
Sincroniz. permite-lhe sincronizar notas, a agenda ou os
contactos com diversas aplicações de agenda e contactos
compatíveis, num computador compatível ou na Internet.
Também pode criar ou editar definições de sincronização.
A aplicação de sincronização utiliza a tecnologia SyncML
para a sincronização. Para obter informações sobre a
compatibilidade de SyncML, contacte o fornecedor da
aplicação com a qual pretende sincronizar os dados do
dispositivo.
Poderá receber definições de sincronização numa
mensagem de texto especial. Consulte ”Dados e
definições”, p. 60.
Dados de sincronização
Na vista principal de Sincroniz., poderá ver os diferentes
perfis de sincronização. Um perfil de sincronização contém
as definições necessárias, por exemplo, as aplicações a
sincronizar, para sincronizar dados existentes no seu
dispositivo com uma base de dados remota existente
num servidor ou dispositivo compatível.
1 Marque um perfil de sincronização e seleccione
Opções > Sincronizar. O estado da sincronização
é apresentado no ecrã.
Para cancelar a sincronização antes da mesma
terminar, seleccione Cancelar.
2 Será notificado quando a sincronização estiver
concluída. Seleccione Sim para ver o ficheiro de registo
que mostra o estado da sincronização e a quantidade
de entradas que foram adicionadas, actualizadas,
apagadas ou ignoradas (não sincronizadas) no
dispositivo ou no servidor.
Prima e seleccione Ferramen. > Gestor dis.. Poderá
receber perfis e definições de configuração diferentes
do servidor a partir do operador de rede, fornecedor de
serviços ou do departamento de gestão de informações
empresariais. Estas definições de configuração poderão
incluir definições de pontos de acesso para ligações de
dados e outras definições utilizadas por diferentes
aplicações do dispositivo.
Para estabelecer a ligação a um servidor e receber
definições de configuração para o seu dispositivo, marque
um perfil e seleccione Opções > Iniciar configuração.
Definições de perfil do servidor
Contacte o fornecedor de serviços para obter as definições
correctas.
Nome do servidor—Introduza um nome para o servidor de
configurações.
ID do servidor—Introduza o ID exclusivo para identificar o
servidor de configurações.
Senha do servidor—Introduza uma senha para identificar
o seu dispositivo ao servidor.
Ponto de acesso—Seleccione um ponto de acesso para
utilizar na ligações ao servidor.
Endereço do host—Introduza o endereço URL do servidor.
Porta—Introduza o número da porta do servidor.
Nome do utilizador e Senha—Introduza o seu nome de
utilizador e a senha.
Permitir configuraç.—Para receber definições de
configuração do servidor, seleccione Sim.
Aceit.aut.todos peds.—Se pretender que o dispositivo
solicite confirmação antes de aceitar uma configuração
do servidor, seleccione Não.
3 No primeiro campo Quantid., introduza o valor que
pretende converter. O outro campo Quantid. muda
automaticamente para mostrar o valor convertido.
Definir uma moeda base e taxas de
câmbio
Seleccione Tipo > Moeda > Opções > Taxas de câmbio.
Para poder fazer conversões de moedas, tem de seleccionar
uma moeda base e adicionar taxas de câmbio. A taxa da
moeda base é sempre 1.
Nota: Quando mudar a moeda base, terá de
introduzir as novas taxas de câmbio, uma vez que
todas as taxas de câmbio previamente definidas
estão configuradas como zero.
Notas
Para escrever notas, prima e seleccione Escritório >
Notas. Pode enviar notas para dispositivos compatíveis
e guardar ficheiros de texto (formato .txt) recebidos
em Notas.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.