1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no
endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que,
no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha
selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao
seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este
símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais,
do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização
escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port e Visual Radio são marcas comerciais
ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e
empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou
nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4
Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que
tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um
consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso
relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo
autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização
para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as
relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas
junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o
direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos
descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de
dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais
ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida
pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas,
incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e
adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade
ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona.
Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à
legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países.
São proibidos quaisquer desvios à legislação.
AVISO FCC / INDÚSTRIA DO CANADÁ
O seu dispositivo pode causar interferências de televisão ou rádio (por exemplo,
quando utilizar um telefone nas proximidades de equipamento receptor). A FCC
ou a Indústria do Canadá podem exigir que deixe de utilizar o telemóvel, no caso
de tais interferências não poderem ser eliminadas. Se necessitar de assistência,
contacte os serviços locais. Este dispositivo está em conformidade com a parte
15 dos regulamentos FCC. A utilização está sujeita às seguintes duas condições: (1)
Este dispositivo não deverá causar interferên cias prejudiciais, e (2) este dispositivo
deve aceitar interferências recebidas, incluindo interferências que possam
provocar um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações
não aprovadas expressa mente pela Nokia podem anular a autorização de utilização
deste equipamento por parte do utilizador.
Utilize o seu dispositivo nas redes 2G e 3G.
Consulte ”Informações sobre o dispositivo”, p. 9.
Utilize a tecnologia Bluetooth, por exemplo, para
transferir ficheiros e ligar a acessórios compatíveis.
Consulte ”Conectividade Bluetooth”, p. 92.
Utilize infravermelhos para transferir e sincronizar
dados entre dispositivos compatíveis, por exemplo.
Consulte ”Ligação por infravermelhos”, p. 96.
Utilize o Cabo de Ligação de Dados Nokia CA-53
(fornecido na embalagem standard) para ligar a
dispositivos compatíveis, como impressoras e PCs.
Consulte ”Cabo de dados”, p. 97.
Utilize o cartão miniSD Nokia para transferir dados ou
criar cópias de segurança de informações, por exemplo.
Consulte ”Ferramenta do cartão de memória”, p. 15.
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização
de um telefone celular for proibida ou quando
possa causar interferências ou situações
de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para
operar o veículo enquanto conduz. Enquanto
conduz, a sua principal preocupação deve ser
a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos
celulares podem ser susceptíveis a
interferências, as quais podem afectar o
respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o
dispositivo quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR
DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições.
Os dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O
REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o dispositivo numa estação de
serviço. Não o utilize perto de combustíveis
ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE
DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal,
conforme explicado na documentação do
produto. Não toque na antena
desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação
ou reparação deste produto está reservada a
pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue
o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não
é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se
esqueça de criar cópias de segurança ou de
manter um registo escrito de todas as
informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS
DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo
a outro dispositivo, consulte o respectivo
manual do utilizador para obter informações
de segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se
o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla
de fim as vezes que forem necessárias, para
limpar o ecrã e voltar ao ecrã inicial. Introduza
o número de emergência e prima a tecla de
chamada. Forneça os dados do local onde se
encontra. Não termine a chamada até ter
permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo sem fios descrito neste manual está
aprovado para utilização nas redes EGSM 850/900/1800/
1900 e UMTS 2100. Para mais informações sobre redes,
contacte o seu operador de rede.
O seu dispositivo suporta ligações à Internet e outros
métodos de ligação. À semelhança dos computadores,
o seu dispositivo poderá ser exposto a vírus, mensagens
e aplicações maliciosas e outro conteúdo nocivo. Tenha
cuidado ao abrir mensagens, aceitar pedidos de ligação,
conteúdo importado, e aceite instalações apenas de
origens fidedignas. Para aumentar a segurança do seu
dispositivo, considere a instalação de um software
antivírus com um serviço de actualizações regulares
e utilize uma aplicação de firewall.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste
dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a
privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda
a legislação e respeite os costumes locais, bem como a
privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo
direitos de autor.
As protecções de copyright podem impedir a cópia,
modificação, transferência ou reencaminhamento de
determinadas imagens, música (incluindo tons de toque)
e outros conteúdos.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo
tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando
a utilização de um dispositivo celular possa causar
interferências ou situações de perigo.
As aplicações Quickoffice do seu dispositivo suportam
funções comuns do Microsoft Word, PowerPoint e Excel
(Microsoft Office 2000, XP e 2003). Nem todos os
formatos podem ser visualizados ou modificados.
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços
de um operador de rede celular. Muitas das funções deste
dispositivo dependem de funções da rede celular para
serem executadas. É possível que estes serviços de rede
não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja
necessário celebrar acordos específicos com o operador
de rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de
lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva
utilização, bem como explicar os custos inerentes.
Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo
de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas
redes podem não suportar todos os caracteres e serviços
específicos de cada idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou a não activação de determinadas funções
no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não
serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se
pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma
configuração especial. Esta configuração poderá incluir
alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos
menus. Para mais informações, contacte o seu operador
de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas
das funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação,
e-mail e transferência de conteúdos, utilizando o browser
ou por MMS, requerem que a rede suporte estas
tecnologias.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre
como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o
fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor
de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e
desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o
utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser
utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4,
AC-3 ou AC-4 e por um carregador AC-1, ACP-7, ACP-8,
ACP-9, ACP-12, LCH-9 ou LCH-12, quando utilizado com o
adaptador de carregador CA-44.
A bateria destinada a ser utilizada com este dispositivo
éBP-6M.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com este
modelo específico. A utilização de quaisquer outros
tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia
e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados
disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou
Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de
qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha,
nãoocabo.
Número do modelo: Nokia N73-1
A seguir referido como Nokia N73.
Carregar a bateria
O seu Nokia N73
1 Ligue um carregador compatível a uma tomada.
2 Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo. Se a
bateria estiver completamente descarregada, pode
demorar algum tempo até que o indicador de
carregamento seja mostrado.
3 Quando a bateria estiver completamente carregada,
desligue o carregador do dispositivo e, depois, da
tomada de electricidade.
Definições
Geralmente, as definições de MMS, GPRS, transmissão e
Internet móvel são configuradas automaticamente no
Nokia N73 com base nas informações do fornecedor de
serviços ou operador de rede. Pode ter definições dos
fornecedores de serviços já instaladas no dispositivo, ou
pode receber as definições dos fornecedores de serviços,
sob a forma de mensagens curtas especiais.
Pode transferir gratuitamente conteúdo, como contactos,
de um dispositivo Nokia compatível para o seu Nokia N73
utilizando a conectividade Bluetooth ou por
infravermelhos. Os tipos de conteúdo que podem ser
transferidos dependem do modelo do telefone. Se o
outro dispositivo suportar sincronização, também poderá
sincronizar dados entre o mesmo e o seu Nokia N73.
As protecções de copyright podem impedir a cópia,
modificação, transferência ou reencaminhamento de
determinadas imagens, música (incluindo tons de toque) e
outros conteúdos.
Pode inserir o cartão SIM no outro dispositivo. Quando o
Nokia N73 é ligado sem um cartão SIM, o perfil offline é
automaticamente activado.
Transferir conteúdos
1 Para utilizar a aplicação pela primeira vez, prima e
seleccione Ferramen. > Transfer.. Se tiver utilizado a
aplicação antes e pretender iniciar uma nova
transferência, seleccione Transf. dados.
Na vista de informações, seleccione Continuar.
2 Seleccione se pretende utilizar a conectividade
Bluetooth ou uma ligação por infravermelhos para
transferir os dados. Ambos os dispositivos têm de
suportar o tipo de ligação seleccionado.
3 Se seleccionar a conectividade Bluetooth:
Para que o Nokia N73 procure dispositivos com
conectividade Bluetooth, seleccione Continuar.
Seleccione o outro dispositivo na lista. É-lhe pedido
que introduza um código no Nokia N73. Introduza um
código (1-16 dígitos) e seleccione OK. Introduza o
mesmo código no outro dispositivo e seleccione OK.
Os dois dispositivos ficam emparelhados. Consulte
”Emparelhar dispositivos”, p. 95.
Em alguns modelos de telefone, a aplicação Transfer. é
enviada para o outro dispositivo como uma mensagem.
Para instalar a aplicação Transfer. no outro dispositivo,
abra a mensagem e siga as instruções apresentadas
no ecrã.
Se seleccionar uma ligação por infravermelhos,
ligue os dois dispositivos. Consulte ”Ligação por
infravermelhos”, p. 96.
4 No Nokia N73, seleccione o conteúdo que pretende
transferir a partir do outro dispositivo.
O conteúdo é transferido da memória do outro dispositivo
para a localização correspondente no Nokia N73. O tempo
de transferência depende da quantidade de dados a
transferir. Pode cancelar a transferência e continuar
mais tarde.
Se o dispositivo suportar a sincronização, pode manter os
dados actualizados em ambos os dispositivos. Para iniciar
uma sincronização com um dispositivo Nokia compatível,
seleccione Telefones, escolha o dispositivo e seleccione
Opções > Sincronizar. Siga as instruções apresentadas
no ecrã.
Para ver o registo de uma transferência anterior,
seleccione Registo transf..
Indicadores essenciais
O telefone está a ser utilizado numa rede GSM.
O telefone está a ser utilizado numa rede UMTS
(serviço de rede).
Tem uma ou mais mensagens não lidas na pasta
Cx. de entrada em Msgs..
Recebeu novos e-mails na caixa de correio remota.
Existem mensagens para enviar na pasta Caixa de
saída.
Tem chamadas não atendidas.
É apresentado se Tipo de toque estiver definido como
Silencioso e Tom alerta de msg., Tom de alerta de MI e
Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não.
Todas as chamadas para o dispositivo são
desviadas para outro número. Se tiver duas linhas
telefónicas (serviço de rede), o indicador da primeira
O seu Nokia N73
linha é e o da segunda linha é.
Existe um auricular ligado ao dispositivo.
A ligação a um auricular compatível com
conectividade Bluetooth foi perdida.
Existe um adaptador auditivo compatível ligado ao
dispositivo.
Existe um Telefone de texto compatível ligado ao
dispositivo.
Existe uma chamada de dados activa.
Está disponível uma ligação de dados por pacotes
GPRS ou EDGE.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS ou
EDGE activa.
Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS ou
EDGE em espera.
Está disponível uma ligação de dados por
pacotes UMTS.
Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS activa.
Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS
em espera.
A conectividade Bluetooth está ligada.
Estão a ser transmitidos dados através de uma
ligação Bluetooth.
Existe uma ligação USB activa.
Existe uma ligação por infravermelhos activa. Se o
indicador estiver intermitente, o dispositivo está a tentar
estabelecer ligação com o outro dispositivo ou a ligação
foi perdida.
Controlo do volume e do
altifalante
Para aumentar ou diminuir
o volume quando tem uma
chamada activa ou está a
ouvir um som, prima a tecla de volume.
O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma
curta distância, sem ter de segurar no dispositivo perto
dos ouvidos.
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que
o volume pode ser extremamente elevado.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada,
seleccione Opções > Activar altifalante.
Para desactivar o altifalante, seleccione Opções > Activar
auscultador.
Tecla Multimédia
Com a tecla Multimédia, pode aceder rapidamente a
conteúdo multimédia e aplicações predefinidas.
Para abrir o atalho atribuído à tecla de multimédia,
prima, sem soltar, . Para abrir uma lista de aplicações
multimédia, prima . Para abrir a aplicação pretendida,
utilize a tecla de deslocação. Para sair da lista sem
seleccionar uma aplicação, prima .
Para alterar os atalhos, prima e . Para alterar as
aplicações que são apresentadas quando prime ,
seleccione Em cima, Esquerda, Meio e Direita e a
aplicação.
Alguns atalhos poderão ser fixos e não poderá alterá-los.
Auricular
Ligue um auricular
compatível ao conector
TM
Pop-Port
dispositivo.
utilizar o auricular, a sua
capacidade de ouvir os
sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular
quando este puder colocar em risco a sua segurança.
do seu
Aviso: Quando
Ferramenta do cartão
de memória
Utilize apenas cartões miniSD aprovados pela Nokia para
utilização com este dispositivo. A Nokia utiliza as normas
aprovadas da indústria para cartões de memória, mas as
outras marcas poderão não funcionar correctamente ou
ser totalmente compatíveis com este dispositivo.
Utilize apenas cartões miniSD compatíveis com este
dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os
cartões Reduced Size MultiMediaCards, não encaixam na
ranhura de cartão de memória e não são compatíveis com
este dispositivo. A utilização de um cartão de memória
incompatível pode danificar o cartão de memória e o
dispositivo, para além de os dados guardados no cartão
incompatível poderem ser corrompidos.
Prima e seleccione Ferramen. > Memória. Pode
utilizar um cartão miniSD compatível como espaço de
armazenamento adicional e para efectuar cópias de
segurança das informações que se encontram na memória
do dispositivo.
O seu Nokia N73
Para efectuar cópias de segurança de informações da
memória do dispositivo num cartão de memória,
seleccione Opções > Criar cópia mem.tel.
Para restaurar informações do cartão de memória
compatível para a memória do dispositivo, seleccione
Opções > Restaurar do cartão.
Para retirar o cartão de memória, prima e seleccione
Remover cart. mem..
Importante: Não retire o cartão de memória
durante uma operação enquanto o dispositivo estiver a
aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma
operação, poderá danificar o cartão de memória e o
dispositivo, para além de os dados guardados no cartão
poderem ser corrompidos.
Definir uma senha
Para definir uma senha para proteger o cartão de memória,
seleccione Opções > Definir senha. Pode utilizar até 8
caracteres na senha.
Para alterar a senha, seleccione Opções > Mudar senha.
Para remover a senha, seleccione Opções > Remover
senha.
Formatar um cartão de memória
Quando um cartão de memória é reformatado, todos os
dados no cartão são perdidos para sempre.
Alguns cartões de memória são fornecidos pré-formatados
e outros requerem formatação. Contacte o representante
para saber se tem de formatar o cartão de memória antes
de utilizá-lo.
Para formatar um cartão de memória, seleccione Opções >
Formatar cart. mem.. Seleccione Sim para confirmar.
Gestor de ficheiros
Muitas funções do dispositivo, tais como os contactos,
mensagens, imagens, vídeos, tons de toque, notas da
agenda, documentos e aplicações importadas, utilizam
memória para guardar dados. A memória livre disponível
depende da quantidade de dados que já foram guardados
na memória do dispositivo.
Pode utilizar um cartão de memória compatível como
espaço de armazenamento adicional. Os cartões de
memória são regraváveis, sendo possível apagar
informações antigas e guardar dados novos num
cartão de memória.
Para percorrer ficheiros e pastas na memória do dispositivo
ou num cartão de memória (se introduzido), prima e
seleccione Ferramen. > Gestor fic.. A vista da memória do
dispositivo () é aberta. Prima para abrir a vista do
cartão de memória (), caso esteja disponível.
Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima
e em simultâneo para marcar um ficheiro e seleccione
Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta.
Para encontrar um ficheiro, seleccione Opções >
Encontrar, especifique a memória em que pretende
procurar e introduza um texto de procura que corresponda
ao nome do ficheiro.
Ver consumo de memória
Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a
quantidade de memória que os diferentes tipos de dados
consomem, seleccione Opções > Detalhes memória.
A quantidade de memória disponível é apresentada em
Memória livre.
Memória quase cheia—libertar
memória
O dispositivo notifica-o se a memória do dispositivo ou do
cartão de memória estiver quase cheia.
Para libertar a memória do dispositivo, transfira os dados
para um cartão de memória compatível, caso possua
um cartão deste tipo. Marque os ficheiros a mover e
seleccione Mover para pasta > Cartão memória e
uma pasta.
Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser
disponível no Nokia PC Suite para ver as diferentes
memórias do seu dispositivo e transferir dados.
Para remover dados para libertar memória, utilize o Gestor
fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por exemplo, pode
remover os seguintes dados:
• Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e
Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do
dispositivo
• Aplicações importadas. Consulte também ”Gestor de
aplicações”, p. 120.
• Ficheiros de instalação (.sis) de aplicações que tenha
instalado num cartão miniSD compatível; primeiro
crie uma cópia de segurança dos ficheiros de
instalação num PC compatível com o Nokia PC Suite.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita
O seu Nokia N73
Download!
Transfer.! (serviço de rede) é uma loja de conteúdos para
dispositivos móveis, disponível no seu dispositivo. Pode
procurar, importar e instalar itens, como aplicações e
ficheiros multimédia, no seu dispositivo, a partir da
Internet.
Os itens estão divididos por categoria em catálogos e
pastas fornecidos por diversos fornecedores de serviços.
Alguns itens podem ter custos associados, mas
normalmente pode visualizá-los sem encargos.
Prima e seleccione Transfer.!.
Para obter pormenores, consulte o folheto
Aplicações adicionais.
Jogos
Prima e seleccione Jogos e um jogo. Para obter
instruções sobre a utilização do jogo, seleccione Opções >
Para obter a última versão deste manual, informações
adicionais, efectuar downloads e informar-se dos serviços
relacionados com o seu produto Nokia, consulte a página
www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia.
No Web site, poderá obter informações sobre a utilização
de produtos e serviços Nokia. Se necessitar de contactar
o serviço de assistência ao cliente, consulte a lista
de centros de contacto locais da Nokia, em
www.nokia.com/customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte o
centro de assistência Nokia mais próximo,
em www.nokia.com/repair.
Ajuda
O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Com uma
aplicação aberta, seleccione Opções > Ajuda para aceder
à ajuda da vista actual.
Enquanto está a ler as instruções, prima, sem soltar,
para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em
segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, seleccione
Aplicações > Ajuda. Seleccione a aplicação pretendida
para ver uma lista dos tópicos da ajuda.
Iniciação
A iniciação apresenta informações sobre algumas das
funções do dispositivo. Para aceder à iniciação no menu,
prima e seleccione Aplicações > Iniciação e a secção
que pretende consultar.
O seu Nokia N73 está equipado com duas câmaras, uma
câmara de alta resolução na parte posterior do dispositivo
(câmara principal) e uma câmara de resolução inferior na
parte frontal (câmara secundária). Pode utilizar ambas as
câmaras para tirar fotografias e gravar vídeos. A câmara
secundária, na parte frontal, é utilizada em modo de
retrato e a câmara principal, na parte posterior, em modo
de paisagem.
O dispositivo Nokia N73 suporta uma resolução de
captura de imagem de 2048 x 1536 pixels utilizando a
câmara principal. A resolução da imagem nestes materiais
pode ter um aspecto diferente.
As imagens e clips de
vídeo são guardados
automaticamente na pasta
Imgs. e vídeo na Galeria. As
câmaras produzem imagens
.jpeg. Os clips de vídeo são
gravados no formato de
ficheiro .mp4 ou no formato
de ficheiro 3GPP, com a
extensão .3gp (qualidade
Pode enviar imagens ou clips de vídeo numa mensagem
multimédia, como um anexo de e-mail ou utilizando a
conectividade Bluetooth. Também pode exportá-los para
o álbum online. Consulte ”Partilha online”, p. 39.
Tirar fotografias
Quando tirar uma fotografia, tenha em atenção o seguinte:
• Utilize as duas mãos para manter a câmara imóvel.
• A qualidade de uma fotografia ampliada digitalmente é
inferior à de uma fotografia não ampliada.
• A câmara passa para o modo de economia de bateria se
não forem premidas quaisquer teclas durante algum
tempo. Para continuar a tirar fotografias, prima .
Para tirar uma fotografia, proceda da seguinte forma:
1 Para activar a câmara principal, abra a corrediça. Se
a câmara estiver em Modo vídeo, seleccione Modo
imagens na barra de ferramentas activa.
2 Para bloquear o foco num objecto, prima a tecla
de captura até meio (câmara principal apenas).
O indicador verde de foco bloqueado aparece no ecrã.
Caso o foco não esteja bloqueado, é apresentado o
indicador vermelho de foco. Liberte a tecla de captura
e prima-a novamente até meio. Pode, no entanto,
tirar a fotografia sem bloquear o foco.
3 Para tirar uma fotografia, prima a tecla de captura,
na câmara principal. Não mova o dispositivo antes
da imagem ser guardada.
Para ampliar ou reduzir, utilize a tecla de zoom na parte
lateral do dispositivo.
Pode efectuar ajustes de iluminação e cor antes de tirar
uma fotografia utilizando a tecla de deslocação para
percorrer a barra de ferramentas activa. Consulte
”Definições de configuração—Ajustar a cor e a
iluminação”, p. 25.
A gravação da imagem capturada poderá demorar mais
tempo se alterar as definições de zoom, iluminação ou cor.
Para libertar memória antes de tirar uma fotografia,
seleccione Opções > Ir para memória livre (disponível
apenas se tiver criado cópias de segurança de imagens
ou clips de vídeo). Consulte ”Libertar memória”, p. 32.
Para activar a câmara frontal, seleccione Opções > Usar
câmara secund..
Para fechar a câmara principal, feche a corrediça.
Indicadores da câmara relativos
a imagens estáticas
O visor de captura da câmara de imagens estáticas
apresenta o seguinte:
• O indicador do modo de captura actual (1).
• A barra de ferramentas activa (2), que pode percorrer
antes de capturar a imagem para activar o modo de
auto-temporizador ou de sequência, ou seleccionar o
modo de captura, a cena, o modo de flash, o equilíbrio
do branco, a compensação de exposição, o tom da cor
e a sensibilidade à luz (a barra de ferramentas activa
não é apresentada durante a focagem e a captura da
imagem). Consulte ”Barra de ferramentas activa”,
p. 22.
• O indicador da
resolução da
imagem (3)
indica se a
qualidade da
imagem é
Impressão 3M Grande
(resolução
2048 x 1536),
Impressão 2M - Média (resolução 1600 x 1200),
Impressão/e-mail 0.8M - Pequeno (resolução
1280 x 960) ou Mensagem multimédia 0.3M
(resolução 640 x 480).
• O contador de imagens (4) mostra o número estimado
Câmara
de imagens que pode capturar utilizando a definição
actual de qualidade da imagem e a memória em
utilização (o contador não é apresentado durante a
focalização e a captura da imagem).
• Os indicadores (5) da memória do dispositivo ( ) e do
cartão de memória ( ) mostram onde as imagens são
guardadas.
Para visualizar todos os indicadores do visor de captura,
seleccione Opções > Mostrar ícones. Para visualizar
apenas os indicadores de estado da câmara, seleccione
Ocultar ícones.
Barra de ferramentas activa
Na câmara, pode utilizar
a barra de ferramentas
activa como um atalho
para seleccionar itens
eajustar diversas
definições, antes e depois
de tirar uma fotografia
ou de gravar um vídeo.
Na barra de ferramentas
activa, seleccione
diferentes itens e
escolha-os premindo a tecla de deslocação. As opções
disponíveis variam consoante o modo de captura e o
estado. Também pode especificar se a barra de ferramentas
activa está sempre visível no ecrã ou se é activada pela
pressão de uma tecla.
Se pretender que a barra de ferramentas activa esteja
visível no ecrã antes e depois de tirar uma fotografia ou
de gravar um vídeo, seleccione Opções > Mostrar ícones.
Se pretender que a barra de ferramentas activa fique
visível no ecrã apenas quando necessitar dela, seleccione
Opções > Ocultar ícones. Pode activar a barra de
ferramentas activa premindo a tecla de deslocação.
Antes de tirar uma fotografia ou de gravar um vídeo, na
barra de ferramentas activa, seleccione um dos seguintes:
para alternar entre os modos de vídeo e de imagem
para seleccionar a cena
para seleccionar o modo de flash
para activar o auto-temporizador (apenas imagens).
Consulte ”Fotografar-se a si próprio—auto-temporizador”,
p. 26.
para activar o modo de sequência (apenas imagens).
Consulte ”Tirar fotografias em sequência”, p. 26.
para ajustar a compensação de exposição
(apenas imagens)
para ajustar o equilíbrio do branco
para seleccionar um efeito de cor
para ajustar a sensibilidade à luz
Os ícones são alterados para reflectir o estado actual da
definição.
As opções disponíveis poderão variar consoante a vista
em que se encontrar.
Consulte também as opções da barra de ferramentas activa
em ”Depois de tirar uma fotografia”, p. 23, ”Depois de
gravar um vídeo”, p. 28 e ”Barra de ferramentas activa”,
p. 31 em Galeria.
Depois de tirar uma fotografia
Depois de tirar uma fotografia, seleccione o seguinte na
barra de ferramentas activa (disponível apenas se Mostrar
img. capturada estiver definido como Sim nas definições
da câmara de imagens estáticas):
• Se não pretender guardar a imagem, escolha Apagar.
• Para enviar a imagem por multimédia, e-mail,
conectividade Bluetooth ou infravermelhos, ou
exportá-la para o álbum online, prima a tecla de
chamada ou seleccione Enviar. Para obter mais
informações, consulte ”Mensagens”, p. 54,
”Conectividade Bluetooth”, p. 92 e ”Partilha online”,
p. 39. Esta opção não está disponível durante uma
chamada activa. Também pode enviar a imagem para
um destinatário de chamada durante uma chamada
activa. Seleccione Enviar p/ autor cham. (apenas
disponível durante uma chamada activa).
• Para assinalar imagens para o Cesto de impressão para
imprimir mais tarde, seleccione Adicionar ao Cesto de
impressão.
• Para imprimir a imagem, escolha Imprimir.
Consulte ”Impressão de imagens”, p. 37.
• Para capturar uma nova imagem, escolha Nova
imagem.
Para mudar o nome da imagem, seleccione Opções >
Mudar nome da imagem.
Para utilizar a fotografia como papel de parede no modo
de espera activo, seleccione Opções > Definir c/ papel
parede.
Para configurar a imagem como imagem de chamada
para um contacto, seleccione Def. c/ img. ch. cont..
Definições da câmara de imagens
estáticas
Existem dois tipos de definições para a câmara de imagens
estáticas: Conf. imagem e definições principais. Para
ajustar a opção Conf. imagem, consulte ”Definições de
configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 25. As
predefinições são repostas quando a câmara é fechada,
mas as definições principais permanecem as mesmas até
que as altere novamente. Para alterar as definições
principais, seleccione Opções > Definições e, de
Câmara
entre as seguintes opções:
Qualidade de imagem—Impressão 3M - Grande-
Grande (resolução 2048 x 1536), Impressão 2M -
Média (resolução 1600 x 1200), Impressão/e-mail 0.8M
- Pequeno (resolução 1280 x 960) ou Mensagem
multimédia 0.3M (resolução 640 x 480). Quanto melhor
for a qualidade da imagem, mais memória ela consome.
Se pretender imprimir a imagem, seleccione Impressão
3M - Grande, Impressão 2M - Média ou Impressão/
e-mail 0.8M - Pequeno. Se pretender enviá-la por
e-mail, escolha Impressão/e-mail 0.8M - Pequeno. Para
enviar a imagem por MMS, seleccione Mensagem
multimédia 0.3M.
Estas resoluções só estão disponíveis na câmara principal.
Adicionar ao álbum—Escolha se pretende guardar a
imagem num álbum específico ou na galeria. Se escolher
Sim, é aberta uma lista de álbuns disponíveis.
Mostrar img. capturada—Escolha Sim se pretender ver a
imagem capturada depois de ter tirado a fotografia ou
Não se pretender continuar a tirar fotografias logo de
seguida.
Nome predef. imagem—Especifique o nome predefinido
para as imagens capturadas.
Zoom digital alargado (apenas câmara principal)—Escolha
Activada para permitir que os aumentos de zoom sejam
suaves e contínuos entre o zoom digital e o zoom digital
alargado. Se desejar limitar o zoom de modo a manter a
qualidade da imagem seleccionada, seleccione
Desactivada.
Tom de captura—Seleccione o tom que deseja ouvir
quando tirar uma fotografia.
Memória em utilização—Seleccione onde pretende
guardar as imagens.
Repor defs. câmara—Seleccione OK para repor as
predefinições da câmara.
Flash
O flash só está disponível na câmara principal.
Mantenha uma distância segura quando utilizar o flash.
Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais.
Não cubra o flash quando tirar uma fotografia.
A câmara tem um LED de flash para condições de
iluminação reduzida. Os modos de flash que se seguem
estão disponíveis para a câmara de imagens estáticas:
e Desactivada (); e para o gravador de vídeo: Luz do
vídeo activada ().
Para alterar o modo de flash, na barra de ferramentas
activa, seleccione o modo de flash desejado.
Definições de configuração—Ajustar
a cor e a iluminação
Para permitir que a câmara reproduza as cores e a
iluminação com mais precisão ou para adicionar efeitos
às fotografias ou vídeos, utilize a tecla de deslocação para
percorrer a barra de ferramentas activa e escolha entre as
seguintes opções:
Equilíbrio do branco—Seleccione a condição de
iluminação actual a partir da lista. Isto permite que a
câmara reproduza as cores com mais precisão.
Compensação de exposição (apenas imagens)—Ajuste o
tempo de exposição da câmara.
Tom de cor—Seleccione um efeito de cor na lista.
Intensidade de iluminação (apenas imagens)—Seleccione
a sensibilidade à luz da câmara. Quanto mais escuro for
o ambiente, maior deve ser a sensibilidade à luz.
O ecrã é alterado de forma a reflectir as definições
efectuadas, de modo a ser possível ver a forma como
a alteração afecta as fotografias ou vídeos.
As definições disponíveis variam em função da câmara
seleccionada.
As definições de configuração são específicas da câmara,
pelo que se alterar as definições na câmara secundária,
as definições da câmara principal não são alteradas.
No entanto, as definições de configuração aplicam-se
aos modos de imagem e vídeo. As predefinições de
configuração são repostas quando a câmara é fechada.
Se seleccionar uma nova cena, as definições de cor e
iluminação serão substituídas pelas da cena seleccionada.
Consulte ”Cenas”, p. 25. Pode alterar as definições de
configuração depois de seleccionar uma cena, se
necessário.
Cenas
Uma cena ajuda-o a encontrar as definições adequadas de
cor e iluminação para o ambiente actual. Seleccione uma
cena adequada para tirar fotografias ou gravar clips de
vídeo, a partir da lista de cenas. As definições de cada cena
foram configuradas de acordo com um determinado estilo
ou ambiente.
As cenas só estão disponíveis na câmara principal.
Utilize a tecla de deslocação para percorrer a barra de
ferramentas activa e escolha entre as seguintes opções:
Auto () (predefinição), Definido p/ utilizador (),
Modo grande plano (), Retrato (), Paisagem (),
Desporto (), Noite () e Retrato nocturno ().
Quando tira fotografias, a cena predefinida é Auto.
Pode seleccionar a cena Definido p/ utilizador como
predefinida.
Para adaptar a sua cena a um determinado ambiente,
seleccione Definido p/ utilizador e escolha Opções >
Alterar. Na cena definida pelo utilizador pode ajustar
diferentes definições de iluminação e cor. Para copiar
as definições de outra cena, seleccione Base no modo
captura e a cena pretendida.
Tirar fotografias em sequência
O modo de sequência só está disponível na câmara
principal.
Para configurar a câmara para tirar seis fotografias
ou mais em sequência (se existir memória suficiente
disponível), na barra de ferramentas activa, escolha
Passar para o modo sequência.
Para tirar seis fotografias, prima a tecla de captura.
Para tirar mais de seis fotografias, prima a tecla de captura
sem soltar. Para deixar de tirar fotografias, liberte a tecla
de captura. Pode capturar até 100 imagens, consoante a
memória disponível.
Depois de tirar as fotografias, estas são apresentadas numa
grelha do visor. Para ver uma fotografia, prima para
abri-la.
Também pode utilizar o modo de sequência com o autotemporizador. Ao utilizar o auto-temporizador, o número
máximo de fotografias é seis.
Para regressar ao visor do modo de sequência, prima a
tecla de captura.
Fotografar-se a si próprio—
auto-temporizador
O auto-temporizador só está disponível na câmara
principal.
Utilize o auto-temporizador para atrasar a captura da
fotografia, de modo a poder incluir-se a si próprio na
imagem. Para configurar o período do auto-temporizador,
na barra de ferramentas activa, seleccione Auto-
temporizador > 2 segundos, 10 segundos ou
20 segundos. Para activar o auto-temporizador, escolha
Activar. O indicador do auto-temporizador () fica
intermitente e o dispositivo emite um sinal sonoro durante
o decorrer do período definido. A câmara tira a fotografia
uma vez decorrido o período seleccionado.
Para desactivar o Auto-temporizador, na barra de
ferramentas activa, seleccione Auto-temporizador >
Desactivado.
Também pode utilizar o auto-temporizador no modo de
sequência.
Sugestão! Na barra de ferramentas activa, seleccione
Auto-temporizador > 2 segundos para manter a mão
firme ao tirar uma fotografia.
Gravar vídeos
1 Para activar a câmara principal, abra a corrediça.
Se a câmara estiver em Modo imagens, seleccione
Modo vídeo na barra de ferramentas activa.
2 Prima a tecla de captura para iniciar a gravação.
No modo de retrato, utilize a tecla de deslocação para
gravar. O ícone de gravação vermelho é mostrado
e é emitido um som, para indicar que a gravação foi
iniciada.
3 Escolha Parar para parar a gravação. O clip de vídeo é
guardado automaticamente na pasta Imgs. e vídeo da
Galeria. Consulte ”Galeria”, p. 30. A duração máxima
do vídeo é 60 minutos (se existir memória suficiente
disponível).
Para fazer uma pausa durante a gravação, prima Pausa.
O ícone de pausa ( ) fica intermitente no ecrã.
A gravação de vídeo é interrompida automaticamente se
fizer uma pausa na gravação e não premir qualquer tecla
durante um minuto. Prima a tecla de captura para
continuar a gravação.
Para aproximar ou afastar o motivo, prima a tecla de zoom
na parte lateral do dispositivo.
Para efectuar ajustes de iluminação e cor antes de gravar
um vídeo, utilize a tecla de deslocação para percorrer a
barra de ferramentas activa. Consulte ”Definições de
configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 25 e
”Cenas”, p. 25.
Para libertar memória antes de gravar um vídeo,
seleccione Opções > Ir para memória livre (disponível
apenas se tiver criado cópias de segurança de imagens
ou clips de vídeo). Consulte ”Libertar memória”, p. 32.
Para activar a câmara frontal, seleccione Opções > Usar
• A barra de ferramentas activa (3), que pode percorrer
antes de gravar para escolher a cena, o equilíbrio do
branco e o tom de cor (a barra de ferramentas não é
Câmara
apresentada durante a gravação).
• O tempo de gravação de vídeo total disponível (4).
Durante a gravação, o indicador de duração actual do
vídeo também mostra o tempo decorrido e o tempo
restante.
• Os indicadores
da memória do
dispositivo ( )
e do cartão de
memória ( )
(5) mostram
onde os vídeos
são guardados.
• O indicador da
qualidade de
vídeo (6) mostra se a qualidade do vídeo é Alta,
Normal ou Partilha.
• O tipo de ficheiro do clip de vídeo (7).
Para visualizar todos os indicadores do visor de captura,
seleccione Opções > Mostrar ícones. Seleccione Ocultar
ícones para ver apenas os indicadores de estado do vídeo
e, durante a gravação, o tempo de gravação disponível, a
barra de zoom ao utilizá-lo e as teclas de selecção.
Para activar a câmara frontal, seleccione Opções >
Usar câmara secund..
Depois de gravar um vídeo
Depois de gravar um clip de vídeo, seleccione o seguinte na
barra de ferramentas activa (disponível apenas se Mostr.
vídeo capturado estiver definido como Sim nas definições
de vídeo):
• Para reproduzir imediatamente o clip de vídeo que
acabou de gravar, escolha Reproduzir.
• Se não pretender manter o vídeo, escolha Apagar.
• Para enviar o clip de vídeo por multimédia, e-mail,
conectividade Bluetooth ou infravermelhos, ou
exportá-lo para o álbum online, prima a tecla de
chamada ou seleccione Enviar. Para obter mais
informações, consulte ”Mensagens”, p. 54,
”Conectividade Bluetooth”, p. 92 e ”Partilha online”,
p. 39. Esta opção não está disponível durante uma
chamada activa. Não é possível enviar numa mensagem
multimédia clips de vídeo guardados no formato de
ficheiro .mp4. Também pode enviar o clip de vídeo para
um destinatário de chamada durante uma chamada
activa. Seleccione Enviar p/ autor cham..
• Para gravar um novo clip de vídeo, escolha Novo vídeo.
Para mudar o nome do vídeo, seleccione Opções > Mudar
Existem dois tipos de definições para o gravador de vídeo:
Config. vídeo e definições principais. Para ajustar as
definições de Config. vídeo, consulte ”Definições de
configuração—Ajustar a cor e a iluminação”, p. 25.
As predefinições são repostas quando a câmara é fechada,
mas as definições principais permanecem as mesmas até
que as altere novamente. Para alterar as definições
principais, seleccione Opções > Definições e, de entre
as seguintes opções:
Qualidade do vídeo— Defina a qualidade do clip de vídeo
como Alta (melhor qualidade para utilização e reprodução
prolongada num televisor ou PC compatível e no telefone),
Normal (qualidade normal para reprodução no telefone)
ou Partilha (tamanho de clip vídeo limitado para envio
em mensagem multimédia). Se pretender ver o vídeo
num televisor ou PC compatível, escolha Alta, que tem
resolução CIF (640 x 480) e o formato de ficheiro .mp4.
Não é possível enviar numa mensagem multimédia clips de
vídeo guardados no formato de ficheiro .mp4. Para enviar
o clip de vídeo através de MMS, seleccione Partilha
(resolução QCIF, .formato de ficheiro 3gp). O tamanho do
clip de vídeo gravado com a opção Partilha fica limitado a
300 KB (duração de cerca de 20 segundos) para poder ser
facilmente enviado como uma mensagem multimédia para
um dispositivo compatível.
Estabilização do vídeo—Escolha Activada para reduzir as
oscilações da câmara ao gravar o vídeo.
Gravação de som—Escolha Activada se pretender gravar
imagem e som.
Adicionar ao álbum—Especifique se pretende adicionar o
clip de vídeo gravado a um determinado álbum da Galeria.
Escolha Sim para abrir uma lista de álbuns disponíveis.
Mostr. vídeo capturado—Especifique se pretende que
o primeiro fotograma do clip de vídeo gravado seja
apresentado no ecrã depois de parar a gravação. Escolha
Reproduzir na barra de ferramentas activa (câmara
principal) ou Opções > Reproduzir (câmara secundária)
para ver o clip de vídeo.
Nome predef. vídeo—Especifique o nome predefinido
para os clips de vídeo capturados.
Memória em utilização—Defina a memória predefinida:
memória do dispositivo ou cartão de memória (se estiver
inserido).
Para guardar e organizar as suas imagens, clips de
vídeo, clips de som, listas de reprodução e ligações de
transmissão, prima e seleccione Galeria.
Sugestão! Caso se encontre noutra aplicação, para
ver a última fotografia guardada na Galeria, prima a
tecla de revisão na parte lateral do
dispositivo. Para abrir a vista principal da pasta Imgs.
evídeo, prima a tecla de revisão novamente.
Ver e procurar ficheiros
Seleccione Imgs. e vídeo
, Faixas , Clips de
som , Lig. transm. seq.
, Apresentações
ou Todos ficheiros e
prima para abrir.
Pode procurar e abrir
pastas; e marcar, copiar e
mover itens para pastas.
Pode também criar
álbuns; e marcar, copiar e
adicionar itens a álbuns.
Consulte ”Álbuns”, p. 33.
Os ficheiros guardados no seu cartão de memória
compatível (se estiver inserido) são indicados por .
Para abrir um ficheiro, prima . Os clips de vídeo, ficheiros
.ram e ligações de transmissão são abertos e reproduzidos
na aplicação RealPlayer, e a música e clips de som na
aplicação Leitor mús.. Consulte ”RealPlayer”, p.47 e ”Leitor
de música”, p. 42.
Para copiar ou mover ficheiros para o cartão de memória
(se estiver inserido) ou para a memória do dispositivo,
seleccione um ficheiro e escolha Opções > Mover e
ou Copiar para mem. tel. ou Mover para mem. tel.
Para importar faixas ou clips de som para a Galeria
utilizando o browser, na pasta Faixas ou Clips de som,
seleccione Importaç. faixas ou Importaç. sons. Para
importar imagens ou vídeos, na pasta Imgs. e vídeo,
seleccione o ícone de importação. O browser é aberto e
pode escolher um favorito a partir do qual o site efectua
aimportação.
Imagens e clips de vídeo
As fotografias tiradas e os clips de vídeo gravados com a
câmara são guardados na pasta Imgs. e vídeo na Galeria.