KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt
ensamma ansvar att produkten RM-67 uppfyller
villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG. Det finns
en kopia av konformitetsdeklarationen på http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste
produkten vid slutet av dess livslängd föras till en separat
sopuppsamling. Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla
tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa produkter
i detta dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från
Nokia, är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port och Visual Radio är varukännetecken
eller registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och
företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller
näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för
personligt och icke-kommersiellt bruk i samband med information som kodats av
en konsument i enlighet med MPEG-4 Visual Standard för personligt och ickekommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG-4-video
tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller
underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning
för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC.
Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra
ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan
föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller
inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till
förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas
i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken
uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier
avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia
förbehåller sig rätten att ändra detta d okument eller återkalla det utan föregående
meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta
med din närmaste Nokia-återförsäljare.
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av
exportlagar och regelverk i USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är
förbjuden.
FCC / INDUSTRY CANADA-MEDDELANDE
Denna enhet kan orsaka tv- eller radiostörningar (t.ex. när du använder en telefon
i närheten av mottagande utrustning). FCC eller Industry Canada kan kräva att du
slutar använda telefonen om sådana störningar inte upphör. Om du behöver hjälp
kontaktar du en lokal tjänst. Denna enhet är kompatibel med del 15 i FCCbestämmelserna. Användning lyder under villkoret att denna enhet inte orsakar
skadliga störningar.
av all viktig information som du lagrat i
enheten.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER Innan du
ansluter till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut
inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL Kontrollera att enhetens
telefonfunktion är påslagen och att
signalstyrkan är tillräcklig. Knappsatsen är
endast aktiv i öppet läge. Tryck på så
många gånger som behövs för att rensa
displayen och återgå till startskärmen. Slå
nödnumret och tryck sedan på . Ange var
du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du
blir ombedd att göra det.
Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har
godkänts för användning i EGSM 900-,1800- och
1900- och UMTS 2100-näten. Kontakta operatören om du
vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt
att du följer alla lagar samt respekterar andras personliga
integritet och lagstadgade rättigheter.
När du fotograferar och använder bilder eller videoklipp, är
det viktigt att du följer alla lagar samt respekterar lokala
sedvänjor och andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter.
Varning! Innan du kan använda enhetens
funktioner, förutom väckarklockan, måste du slå på
enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla
störningar eller fara.
Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med
en operatör. Många av enhetens funktioner är beroende av
funktionerna i nätet. Nättjänsterna kanske inte är
tillgängliga i alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra
särskilda överenskommelser med operatören innan du kan
använda nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig
ytterligare instruktioner för hur de används, samt förklara
vilka kostnader som gäller. En del nät har begränsningar
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. I vissa
nätverk kanske inte alla språkberoende tecken och tjänster
stöds. Nättjänsterna i den här handboken kommer från
(nättjänst).
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas
ur eller inte aktiveras för enheten. I så fall visas de inte på
enhetens meny. Enheten kan också vara
specialkonfigurerad. Denna konfiguration kan bestå av
ändringar i menyernas namn, ordning och symboler.
Kontakta operatören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som
körs på TCP/IP-protokoll. Vissa funktioner i enheten, som
MMS, webbläsning, e-post och nedladdning via
webbläsare eller med MMS, kräver att nätet hanterar
denna teknik.
Vänd dig till SIM-kortets återförsäljare om du vill ha
information om kortets tillgänglighet och användning.
Detta kan vara tjänsteleverantören, operatören eller en
annan försäljare.
Batterier, laddare och tillbehör
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar
bort batteriet.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de
används med denna enhet. Denna enhet är avsedd att
användas med ström från en DC-4-, AC-3- och AC-4laddare och från en AC-1-, ACP-7-, ACP-8-, ACP-9-,
ACP-12-, LCH-8-, LCH-9- eller LCH-12-laddare när den
används med adaptern CA-44.
Batteriet som är avsett för användning med den här
enheten är BL-5C.
Varning! Använd endast batterier, laddare och
tillbehör som godkänts av Nokia för användning med
just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan
telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända
tillbehör som finns tillgängliga. När du kopplar ur något
tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
sladden.
I Nokia N71 är normalt inställningarna för MMS, GPRS,
direktuppspelning och mobilt Internet automatiskt
konfigurerade i enlighet med informationen från din
tjänstleverantör eller nätoperatör. Inställningar från
tjänstleverantörerna kan redan finnas installerade på
enheten, eller också kan du få dem av
tjänstleverantörerna i ett speciellt SMS.
Du kan överföra innehållet, t.ex. kontakter, från en
kompatibel Nokia-enhet till din Nokia N71 över en
Bluetooth-anslutning eller via IR. Vilken typ av innehåll
som kan överföras beror på telefonmodellen. Om den
andra anheten har stöd för synkronisering kan du även
synkronisera data mellan den andra enheten och
Nokia N71.
Du kan sätta i SIM-kortet i den andra enheten. Offlineprofilen aktiveras automatiskt om Nokia N71 slås på utan
SIM-kort.
Överföra innehåll
1 När du använder programmet för första gången trycker
du på och väljer Verktyg > Överföring. Om du har
använt programmet tidigare och vill göra en ny
överföring väljer du Överför data.
Välj Fortsätt i informationsvyn.
2 Välj om du vill överföra data via Bluetooth eller IR.
Båda enheterna måste kunna hantera den valda typen
av anslutning.
3 Om du väljer Bluetooth för att söka efter enheter väljer
du Fortsätt. Den andra enhetens synlighet måste vara
aktiverad. Välj den andra enheten i listan. Du ombeds
att ange en kod på din Nokia N71. Ange en kod
(1-16 siffror) och välj OK. Ange samma kod på den
andra enheten och välj OK. Nu har enheterna kopplats
ihop. Se ‘Koppla ihop enheter’, sid. 86.
I vissa modeller skickas programmet Överföring till den
andra enheten som ett meddelande. Installera
Överföring på den andra enheten genom att öppna
meddelandet där, och följ därefter instruktionerna på
displayen.
Om du väljer IR ansluter du de två enheterna. Se
‘Infraröd anslutning’, sid. 87.
4 På din Nokia N71 väljer du vilket innehåll som du vill
kopiera från den andra enheten.
Innehållet kopieras från den andra enhetens minne och
kompatibla minneskort (om det är isatt) till motsvarande
plats i din Nokia N71 och på ett kompatibelt minneskortet
(om det är isatt). Kopieringstiden beror på den datamängd
som ska överföras. Du kan avbryta kopieringen och
fortsätta senare.
Om den andra enheten har stöd för synkronisering kan du
se till att båda enheterna har den senaste informationen.
När du ska börja en synkronisering med en kompatibel
Nokia-enhet väljer du Telefoner, bläddrar till enheten och
väljer Val > Synkronisera. Följ instruktionerna på
displayen.
Viktiga indikatorer
Enheten används i ett GSM-nät.
Enheten används i ett UMTS-nät (nättjänst).
Du har ett eller flera olästa meddelanden i mappen
Inkorg i Medd.
Du har fått ny e-post på fjärr-e-postkontot.
Det finns meddelanden som väntar på att skickas i
mappen Utkorg.
Du har missade samtal.
Visas om Ringsignal har ställts in på Ringer ej och Ton
för meddelanden, Sign. för chattmedd. och Ton för epost har ställts in på Av.
Knapparna på enheten är låsta.
En alarmsignal är inställd.
Den andra telefonlinjen används (nättjänst).
Alla samtal till enheten kopplas vidare. Om du har
två telefonlinjer (nättjänst) representeras den första linjen
av symbolen , och den andra av .
Ett headset är anslutet till enheten.
Anslutningen till ett Bluetooth-headset har förlorats.
En slinga är ansluten till enheten.
En Texttelefon är ansluten till enheten.
Ett datasamtal är aktivt.
En GPRS- eller EDGE-paketdataanslutning finns
tillgänglig.
En GPRS- eller EDGE-paketdataanslutning är aktiv.
En GPRS- eller EDGE-paketdataanslutning är parkerad.
En UMTS-paketdataanslutning finns tillgänglig.
Tryck på och välj Klocka. Om du vill ställa in ett nytt
alarm väljer du Val > Ställ in alarm. När ett alarm har
aktiverats visas .
Om du vill stänga av alarmet väljer du Stopp. Om du vill
stoppa alarmet i fem minuter väljer du Snooze.
Om alarmtiden infaller när enheten är avstängd slås den
automatiskt på och ljudsignalen avges. Om du väljer Stopp
frågar enheten om du vill aktivera den för samtal. Välj Nej
om du vill stänga av enheten, eller Ja om du vill ringa och
ta emot samtal. Välj inte Jadär det är förbjudet att
använda mobiltelefoner eller där den kan vålla störningar
eller fara.
Om du vill avbryta ett alarm väljer du Klocka > Val > Ta
bort alarm.
Klockinställningar
Om du vill ändra klockinställningarna väljer du Klocka >
Val > Inställningar.
Om du vill ändra tid eller datum väljer du Tid eller Datum.
Om du vill ändra den klocka som visas i vänteläget väljer
du Klocktyp > Analog eller Digital.
Om du vill att tid, datum och tidzonsinformation ska
uppdateras via nätverket (nättjänst) väljer du
Autojustering av nättid > Uppdatera automatiskt.
Om du vill ändra alarmtonen väljer du Alarmsignal.
Världstid
Öppna Klocka och tryck på för att öppna vyn för
världstid. I världstidsvyn kan du se tiden i olika städer.
Om du vill lägga till städer i listan väljer du Val > Lägg till
stad. Du kan lägga till maximalt 15 städer i listan.
Om du vill ange den stad du bor i nu bläddrar du till en
stad och väljer Val > Min stad. Staden visas i huvudvyn
för klockan och tiden i enheten ändras efter den stad du
har valt. Kontrollera att tiden är korrekt och att den
matchar din tidszon.
Verktyg för minneskort
Använd endast miniSD-kort som godkänts av Nokia för
användning tillsammans med denna enhet. Nokia
använder godkända branschstandarder för minneskort
men garanterar inte att alla övriga varumärken fungerar
korrekt med denna enhet eller är helt kompatibla med
denna enhet.
Tryck på och välj Verktyg > Minne.
Du kan använda ett kompatibelt
minneskort som extra lagringsutrymme och för att
säkerhetskopiera information i enhetens minne.
Du kan säkerhetskopiera information från enhetens minne
till minneskortet. Välj Val > Kopiera telef.minnet
Nokia N71
Du kan återställa information från minneskortet till
enhetens minne. Välj Val > Återställ från kort.
Formatera ett minneskort
När ett minneskort formateras om försvinner all
information på kortet permanent.
Vissa minneskort är förformaterade, andra måste
formateras. Fråga återförsäljaren om du måste formatera
minneskortet innan du börjar använda det.
Om du vill formatera ett minneskort väljer du Val >
Formatera minnesk.. Bekräfta med Ja.
Mata ut minneskortet
1 Innan du matar ut kortet måste
du trycka på på-/av-knappen
och välja Ta ut minneskort.
Alla program avslutas.
2 När Ta ut minneskortet och
tryck på "OK" visas öppnar du
luckan till minneskortet.
3 Tryck på och släpp minneskortet för att mata ut det
från hållaren.
4 Ta ut minneskortet, stäng luckan och välj OK.
Viktigt! Ta inte bort minneskortet under en
pågående bearbetning där kortet används. Om du tar ut
kortet när en åtgärd utförs kan det skada både
minneskortet och enheten samt de data som lagras på
kortet.
Filhanteraren
Många av enhetens funktioner använder minne för att
lagra data, t.ex. kontakter, meddelanden, bilder, videor,
ringsignaler, kalenderanteckningar, dokument och
nedladdade program. Hur mycket minne som är tillgängligt
beror på hur mycket data som redan har sparats i enhetens
minne.
Du kan använda ett kompatibelt minneskort som extra
lagringsutrymme. Minneskort är raderbara, så du kan ta
bort och spara ny information på ett minneskort om och
om igen.
Om du vill bläddra mellan filer och mappar i enhetens
minne eller på ett minneskort (om det är isatt) trycker du
på och väljer Verktyg > Filhant.. Vyn för enhetens
minne () öppnas. Tryck på för att öppna vyn för
minneskortet () (om den är tillgänglig).
Om du vill flytta eller kopiera filer till en mapp trycker du
på och samtidigt, för att markera en fil, och väljer
Val > Flytta till mapp eller Kopiera till mapp.
Om du vill hitta en fil väljer du Val > Sök och vilket minne
du vill söka i, samt anger en söktext som matchar
filnamnet.
Visa minnesförbrukning
Om du vill visa vilka typer av data du har i enheten och hur
mycket minne som upptas av de olika datatyperna, väljer
du Val > Minnesinformation. Mängden ledigt minne visas
i Ledigt minne.
För lite minne – frigör minne
En indikation visas om enheten eller minneskortet har lite
minne.
Om du vill frigöra minne överför du data till ett
kompatibelt minneskort, om det finns något. Markera de
filer som ska flyttas och välj Flytta till mapp >
Minneskort, och en mapp.
Du kan också överföra mediefiler till t.ex. en kompatibel
dator med överföringsalternativet i Galleri. Se ‘Galleri’,
sid. 27.
Tips! Du kan använda Nokia Phone Browser i Nokia PC
Suite för att visa de olika minnena i enheten och
överföra data.
Om du vill ta bort data för att frigöra minne använder du
Filhant. eller går till respektive program. Du kan till
exempel ta bort följande:
• Meddelanden i mapparna Inkorg, Utkast och Sända i
Medd.
• Hämtade e-postmeddelanden i enhetens minne
• Sparade webbsidor
• Sparade bilder, videoklipp eller ljudfiler
• Kontaktinformation
• Kalenderanteckningar
• Nedladdade program. Se även ‘Programhanterare’,
sid. 101.
Installationsfiler (.sis) för program som du har installerat
på ett kompatibelt miniSD-kort: säkerhetskopiera först
installationsfilerna på en kompatibel dator med hjälp av
Nokia PC Suite.
• All annan information som du inte behöver längre
Användbara genvägar
Använd genvägar för att snabbt få ut det mesta möjliga av
enheten. Titta efter de avsnitt som du kan ha nytta av i
användarhandboken om du vill ha mer information om
funktionerna.
• Om du vill växla mellan öppna program håller du ned
och väljer ett program. Om minnet börjar ta slut,
kan det hända att vissa program stängs automatiskt.
Nokia N71
All information som inte sparats, sparas automatiskt
innan programmen stängs.
Om du kör program i bakgrunden förbrukas mer energi
och batteriets livslängd förkortas.
• Du startar kameran med .
• Om du vill ringa upp röstbrevlådan (nättjänst) håller
du ned .
• Om du vill öppna multimedieprogram håller du ned
. Se ‘Multimedia-knapp’, sid. 16.
• Tryck på och välj profil om du vill ändra den.
• Om du har två telefonlinjer (nättjänst) kan du växla
mellan linjerna med .
• Tryck på om du vill öppna listan med de senast
slagna numren.
• Om du vill använda röstkommandon håller du ned
.
• Om du vill upprätta en anslutning till Tjänster håller
du ned . Se ‘Tjänster’, sid. 65.
Ytterligare genvägar som är tillgängliga i vänteläget finns
i ‘Läget Aktivt vänteläge’, sid. 83.
Redigera text och listor
• Om du vill markera ett objekt i en lista bläddrar du till
det och trycker på och samtidigt.
• Om du vill markera flera objekt på en gång, håller du
ned och trycker samtidigt på eller . Avsluta
valet genom att släppa upp eller och sedan
släppa upp .
• Om du vill markera enstaka bokstäver eller ord håller du
ned . Tryck samtidigt på eller för att
markera text.
• Om du vill kopiera text till Urklipp fortsätter du att
hålla ned och väljer Kopiera.
• Om du vill infoga texten i ett dokument håller du ned
och väljer Klistra in.
Multimedia-knapp
Tryck på om du vill öppna genvägen som har tilldelats
multimedieknappen. Tryck på om du vill öppna en lista
över multimedieprogram. Om du vill ett program trycker du
på , , eller . Tryck på om du vill lämna
listan utan att välja program.
Om du vill ändra genvägar trycker du på och trycker
på . Om du vill ändra programmen som visas när du
trycker på väljer du Upp, Vänster, Mitten och Höger
och programmet.
Enheten har sammanhangsberoende hjälp. När ett
program är öppet kan du få hjälp om den aktuella vyn
genom att välja Val > Hjälp
När du läser instruktionerna kan du växla mellan Hjälp och
det öppna programmet i bakgrunden genom att hålla ned
.
Om du vill öppna hjälpen från huvudmenyn väljer du
Verktyg > Hjälp. Välj önskat program, så visas en lista över
hjälpämnen.
Handledn.
Handledningen innehåller information om några av
enhetens funktioner. Om du vill öppna handledningen på
menyn trycker du på och väljer Extra > Handledn. och
önskat avsnitt.
upplösning på enhetens utsida, och en med lägre
upplösning ovanför den inre huvuddisplayen som syns när
telefonen är uppvikt. Du kan ta stillbilder och spela in
videoklipp med båda kamerorna.
Du aktiverar kameran genom att vika upp telefonen,
trycka på och välja Kamera. I sökaren ser du vad som
kommer med på bilden.
Bilderna och videoklippen sparas automatiskt i Galleri.
Bilderna i kamerorna tas i .jpg-format. Videoklippen
spelas in i 3gpp-format med filtillägget .3gp
(videokvalitetsläget normal och delning) eller i .mp4format (hög videokvalitet). Se ‘Videoinställningar’, sid. 25.
Du kan skicka bilder i ett MMS-meddelande, som en
bifogad fil i ett e-postmeddelande, eller via Bluetooth.
Tips! Du kan lägga till en bild i ett kontaktkort. Se
‘Spara namn och nummer’, sid. 62.
Nokia N71 kan ta bilder med en upplösning på upp till
1600 x 1200 bildpunkter med huvudkameran.
Bildupplösningen i detta material kan se annorlunda ut.
Kameravisning
Kamerans indikatorer visar följande:
• Indikatorerna (1) för enhetens minne ( ) och
minneskort ( ) visar var bilderna sparas.
• Bildindikatorn (2) visar en
uppskattning av hur
många bilder som får plats
i enhetens minne eller på
minneskortet, beroende på
den valda bildens kvalitet.
• Indikatorn för
självutlösaren (3) visar att
självutlösaren är
aktiverad. Se ‘Ta ett kort
där du är med på bilden –
Självutlösare’, sid. 21.
• Indikatorn för bildserie (4)
visar att bildserieläget är aktivt. Se ‘Ta sekvensbilder’,
sid. 20.
Ta bilder
Om kameran är i videoläge, öppnar du bildläget genom att
välja Val > Bildläge.
Om du vill använda den andra kameran (om du till exempel
själv vill vara med på bilden) väljer du Val > Använd
kamera två. Om du vill använda huvudkameran igen väljer
du Val > Använd kamera ett.
Du kan zooma in och ut genom att trycka på eller .
Zoomnivån visas av zoomindikatorn, som sitter på sökarens
sida. Kvaliteten (upplösningen) hos en zoomad bild är lägre
än en som inte är zoomad.
Tryck på när du vill ta en bild. Flytta inte enheten innan
bilden har sparats. Bilden sparas automatiskt i mappen
Foto & videoi Galleri. Se ‘Galleri’, sid. 27.
Det kan ta längre tid att spara bilden om du har ändrat
inställningarna för zoom, ljus eller färg.
Information om hur du väljer fotoläge, blixt-, färg- och
ljusinställningar eller visar Sista bild innan du tar en bild,
finns i ‘Kamerainställningar’, sid. 19.
Gör något av följande när bilden har tagits:
• Om du inte vill behålla bilden väljer du Val > Radera
eller trycker på .
• Om du vill skicka bilden Via MMS, Via e-post eller Via
Bluetooth väljer du Val > Sänd. Mer information finns
i ‘Meddelanden’, sid. 37 och ‘Bluetooth-anslutningar’,
sid. 84. Det här alternativet är inte tillgängligt under ett
pågående samtal.
• Om du vill skicka en bild till den du talar med under ett
pågående samtal väljer du Val > Sänd till samt.part..
• Om du vill redigera bilden väljer du Val > Redigera. Se
‘Redigera bilder’, sid. 22.
• Om du vill skriva ut bilden väljer du Val > Skriv ut. Se
‘Bildutskrift’, sid. 31.
Kameran försätts automatiskt i batterisparläge efter en
stunds inaktivitet. Tryck på om du vill fortsätta att ta
bilder.
Kamerainställningar
Om sökaren är aktiv trycker du på eller eller väljer
Val > Öppna installationen.
Tryck på eller och
välja vilket objekt som ska
visas eller justeras och tryck
sedan på . Vilka
inställningar som är
tillgängliga beror på vilken
kamera som används.
Tryck på Avbryt eller när
du vill aktivera sökaren igen.
Inställningarna återgår till
standardvärdena när du
stänger Kamera.
Inställningarna för respektive fotoläge är gjorda för en
viss stil eller miljö.
Kamera
Följande fotolägen finns: Automatisk,
Användardefinierat, Porträtt, Landskap, Natt och Sport.
Bläddra till passande fotoläge och tryck på .
När du tar bilder är standardfotoläget Automatisk.
Om du vill göra ett eget fotoläge som passar en viss miljö
väljer du Användardefinierat. I det användardefinierade
läget kan du ändra alternativen Baserad på fotoläge,
Blixt, Vitbalans och Färgton och Återställ användarläge.
Om du vill kopiera inställningarna från ett annat fotoläge,
väljer du Baserad på fotoläge och önskat fotoläge.
Om du väljer läget Användardefinierat anges i stället det
som standardläge.
Blixt
Kameran har en LED-blixt för mörka miljöer.
Håll ett säkert avstånd när du använder blixten. Utlös inte
blixten alltför nära männsikor eller djur. Täck inte över
blixten när du tar en bild.
Följande blixtlägen finns: Automatisk, På och Av.
Bläddra till önskad blixtinställning och tryck på .
Om blixten är inställd på Av eller Automatisk under ljusa
förhållanden, avger ändå blixten ett svagt ljus när bilden
tas. Det gör att motivet kan se när bilden tas. Det ger ingen
blixteffekt i bilden.
Vitbalans
Välj en inställning som passar de aktuella
ljusförhållandena. Det gör att kameran kan återge färger
med bättre noggrannhet.
Bläddra till önskad inställning och tryck på .
Färgton
Bläddra till önskad färgeffektsinställning och tryck på .
Sista bild
Tryck på om du vill visa den senast tagna bilden.
Ta sekvensbilder
Välj Val > Avancerad sekvens för att ställa in kameran på
att automatiskt ta flera bilder i följd. Du kan ställa in
hastigheten på två bildrutor per sekund (snabb) eller en
bildruta var femtonde minut (långsam). Antalet bilder du
kan ta beror på hur mycket minne som finns.
där du är med på bilden –
Självutlösare’, sid. 21.
När bilderna har tagits visas
de i ett rutnät på
huvuddisplayen. Tryck på
om du vill öppna en bild och
visa den.
Om du vill återgå till sökaren
i bildserieläget väljer du
Tillbaka.
Ta ett kort där du är med på bilden –
Självutlösare
Använd självutlösaren om du vill fördröja fotograferingen
så att du själv kan vara med på bilden. Om du vill ställa in
självutlösaren väljer du Val > Aktivera självutlösare >
10 sekunder, 20 sekunder eller 30 sekunder. Om du vill
aktivera självutlösaren väljer du Aktivera. Indikatorn för
självutlösaren () blinkar och det hörs ett pipljud när
utlösaren är igång. Kameran tar bilden när den inställda
tiden har gått. Du kan även använda Aktivera
självutlösarei bildserieläget. Se ‘Ta sekvensbilder’, sid. 20.
Kamerainställningar
Om du vill ändra huvudkamerainställningarna väljer du
Val > Inställningar, och något av följande:
Bildkvalitet–Skriv ut (upplösning på 1600 x 1200),
E-post (upplösning på 800 x 600) eller MMS (upplösning
på 640 x 480). Ju bättre bildkvalitet, desto mer minne går
åt.
Lägg till album – Välj om du vill spara bilden i ett visst
album i Galleri. Om du väljer Ja visas en lista över
tillgängliga album.
Utökad zoom – Välj På om du vill uppnå maximal
zoomeffekt men är beredd att acceptera lägre
bildupplösning, eventuellt lägre än den du valde med
inställningen för Bildkvalitet. Om du vill begränsa
zoomningen och inte minska så mycket på upplösningen,
väljer du Av.
Visa bild som tagits – Välj På om du vill se den tagna
bilden direkt efter att den har tagits eller Av om du vill
fortsätta att ta bilder.
Standardbildnamn – Välj Datum eller Text.
Tagningsljud – Välj det ljud som ska höras när du tar
Om du vill redigera bilden väljer du Val > Redigera. Om du
vill redigera bilden väljer du Galleri.
Kamera
Välj Val > Verkställ effekt om du till exempel vill beskära
och rotera bilden, justera färg, komprimering eller
upplösning, och lägga till effekter, text, clipart eller en
ram i bilden.
Om du vill beskära bilden manuellt väljer du Val >
Verkställ effekt > Beskär > Manuellt. En rektangel som
betecknar beskärningsområdet visas. Bläddra för att
definiera den översta vänstra startpunkten för
beskärningen och välj Ange. Bläddra längst ned till höger
i det område som ska beskäras och välj Beskär.
Om du vill ta bort röda ögon i en bild väljer du Val >
Verkställ effekt > Minska röda ögon. Flytta krysset till
ögat och tryck på . En ring visas på displayen. Bläddra
för att ändra ringens storlek tills den passar ögat. Ta bort
det röda ögat genom att trycka på .
Om du vill lägga till clipart i en bild väljer du Val >
Verkställ effekt > ClipArt. Välj det alternativ i listan som
du vill lägga till och tryck på . Om du vill flytta, rotera
eller ändra storleken på objektet väljer du Val > Flytta
clipArt, Ändra stl. på clipArt eller Rotera clipArt.
Om du vill lägga till text i en bild väljer du Val > Verkställ
effekt > Text. Skriv texten och välj OK. Om du vill
redigera texten väljer du Val > Flytta text, Ändra storlek
på text, Rotera text eller Välj färg.
Genvägar i bildredigeraren:
• Om du vill visa en bild i helskärm trycker du på . Du
återgår till normal visning genom att trycka på
igen.
• Om du vill rotera en bild medurs eller moturs trycker du
på eller .
• Du kan zooma in eller zooma ut genom att trycka på
eller .
Tips för att ta bra bilder
Bildkvalitet
Använd lämplig bildkvalitet. Det finns tre inställningar
för bildkvalitet i kameran. Använd Skriv ut för stora
utskrifter på upp till 25 x 20 centimeter (10 x 8 tum),
E-postför e-post och utskrifter upp till 15 x 10 centimeter
(6 x 4 tum), eller MMS för MMS. Ju bättre bildkvalitet,
desto mer minne går åt. Kvaliteten hos en zoomad bild är
lägre än en som inte är zoomad. Om du vill ändra
bildkvaliteten väljer du Val > Inställningar.
Använd en enkel bakgrund – Tänk på att inte placera
människor mot en rörig bakgrund som drar
uppmärksamheten från motivet, när du tar porträttbilder
eller andra bilder med personer. Försök att flytta på
kameran eller motivet för att få en enhetlig bakgrund. Ta
tydligare porträtt genom att flytta kameran närmare
motivet.
Djup
När du fotograferar landskap kan du ge bilden djup genom
att placera föremål i förgrunden. Men tänk på att om
förgrundsföremålet är för nära kameran kan det bli
suddigt.
Ljusförhållanden
Om du ändrar ljuskällan eller ljusets mängd och riktning
kan du dramatiskt förändra bilderna. Här är några typiska
ljusförhållanden:
• Ljuskällan bakom motivet – Undvik att placera motivet
framför en stark ljuskälla. Om ljuskällan är bakom
motivet eller synlig på displayen, kan bilden få dålig
kontrast, bli för mörk eller innehålla oönskade
ljuseffekter. Du kan också använda blixten för att lätta
upp skuggor. Se ‘Blixt’, sid. 20.
• Belysning från sidan – Kraftig belysning från sidan ger
en dramatisk effekt, men den kan vara för skarp och ge
för starka kontraster.
• Ljuskällan framför motivet – Kraftigt solljus kan få
personerna att kisa med ögonen. Kontrasten kan också
bli för stark.
• Optimala ljusförhållanden – Du hittar dem där det
finns gott om diffust, mjukt ljus, till exempel en klar
dag med delvis molntäckt himmel eller i skuggan under
träd en solig dag.
Videoinspelningsvisning
Indikatorerna för
videoinspelning visar
följande:.
• Indikatorerna (1) för
enhetens minne ( ) och
minneskort ( ) visar var
videoklippen sparas.
• Indikatorn för aktuell
videolängd (2) visar
upplupen och
återstående tid.
• Mikrofonindikatorn (3)
visar att mikrofonen är
avstängd.
• Filformatsindikatorn (4) visar videoklippets format.
Om kameran är i bildläge och du vill välja videoläge, väljer
du Val > Videoläge.
Kamera
Om du vill använda den andra kameran (om du till
exempel själv vill vara med i videon), väljer du Val >
Använd kamera två. Om du vill använda huvudkameran
igen väljer du Val > Använd kamera ett.
Zoomnivån visas av zoomindikatorn, som visas i sidorutan.
Tryck på eller om du vill zooma in och ut.
1 Börja inspelningen genom att trycka på .
Inspelningssymbolen visas. Blixten tänds och en
ton hörs, vilket gör den inspelade medveten om att
inspelning av video pågår. Det ger ingen blixteffekt i
videoklippet.
2 Du kan göra paus när som helst under inspelningen
med Paus. Paussymbolen blinkar på displayen.
Videoinspelningen avbryts automatiskt om
inspelningen är pausad och ingen knapp trycks ned
inom en minut.
3 Välj Fortsätt om du vill fortsätta.
4 Välj Stopp när du vill stoppa inspelningen.
Videoklippet sparas automatiskt i mappen Foto &
videoi Galleri. Se ‘Galleri’, sid. 18.
Information om hur du väljer fotoläge, färg- och
ljusinställningar eller visar Sista videoklipp innan du
spelar in en video, finns i ‘Inställningar för
videoinspelning’, sid. 24.
Gör följande när du har spelat in ett videoklipp:
• Om du direkt vill spela upp videoklippet du spelade in
väljer du Val > Spela.
•Om du inte vill behålla videon väljer du Val > Radera.
• Om du vill gå tillbaka till sökaren och spela in ett nytt
videoklipp trycker du på .
• Om du vill skicka videon Via MMS, Via e-post eller Via
Bluetooth väljer du Val > Sänd. Mer information finns
i ‘Meddelanden’, sid. 37 och ‘Bluetooth-anslutningar’,
sid. 84. Det här alternativet är inte tillgängligt under ett
pågående samtal.
• Om du vill skicka ett videoklipp till den du talar med
under ett pågående samtal väljer du Val > Sänd till
samt.part..
• Om du vill redigera videon väljer du Val > Redigera. Se
även ‘Redigera videoklipp’, sid. 28.
Inställningar för videoinspelning
Om sökaren är aktiv trycker du på eller eller väljer
Val > Öppna installationen.
Tryck på eller och välja vilket objekt som ska visas
eller justeras och tryck sedan på . Vilka inställningar
som är tillgängliga beror på vilken kamera som används.
Tryck på Avbryt eller när du vill aktivera sökaren igen.
Inställningarna återgår till standardvärdena när du stänger
Kamera.
Fotoläge
Inställningarna för respektive fotoläge är gjorda för en viss
stil eller miljö.
Följande fotolägen finns: Automatisk eller Natt.
Bläddra till passande fotoläge för videoinspelning och
tryck på .
Vitbalans
Välj en inställning som passar de aktuella
ljusförhållandena. Det gör att kameran kan återge färger
med bättre noggrannhet.
Bläddra till önskad inställning och tryck på .
Färgton
Bläddra till önskad färgeffektsinställning och tryck på .
Sista videoklipp
Tryck på om du vill visa den senast tagna videon.
Videoinställningar
Det finns två typer av inställningar för videoinspelning:
inställningar för videoinspelning och för video. Information
om hur du justerar inställningarna för videoinspelning
finns i ‘Inställningar för videoinspelning’, sidan 24.
Inställningarns för videoinspelning återgår till
standardinställningarna när du stänger kameran, medan
videoinställningarna bibehålls tills du ändrar dem igen.
Om du vill ändra videoinställningarna väljer du Val >
Inställningar och väljer bland följande:
Ljudinspelning – Välj På om du vill spela in både bild och
ljud.
Videokvalitet – Ställ in videoklippets kvalitet som Hög,
Normal eller Delning. Om du väljer Hög eller Normal
begränsas videoinspelningens längd av det tillgängliga
utrymmet på minneskortet, upp till en timme per klipp. Om
du vill visa videon på en tv eller dator väljer du
videokvaliteten Hög vilket ger CIF-upplösning (352 × 288)
och filformatet .mp4. Videoklipp i .mp4-format kan inte
skickas i ett MMS-meddelande. Om du vill visa klippet i
kompatibla mobilenheter väljer du Normal som har
QCIF-upplösning (176 × 144) och filformatet .3gp. Om du
vill skicka videoklippet via MMS, eller skicka det via
bilddelning väljer du Delning (QCIF-upplösning,
filformat .3gp). Se ‘Dela bild (nättjänst)’, sid. 54.
Videoklippet begränsas till 300 kB (ungefär 20 sekunder)
så att det kan skickas som MMS till en kompatibel enhet.
På en del nät går det dock endast att skicka MMS på högst
100 kB. Kontakta operatören om du vill ha mer
information.
När du vill spara och sortera dina bilder, videoklipp,
ljudklipp, spelningslistor och länkar för direktuppspelning
trycker du på och väljer Galleri. Om du vill öppna
Galleri från programmet Kamera väljer du Val > Gå till
Galleri. I Kamera är bara mappen Foto & video tillgänglig.
Tips! Om du vill växla från Galleri till Kamera väljer du
Val > Gå till Kamera från mappen Foto & video.
Välj Foto & video, Spår,
Ljudklipp, Dir.uppsp.länkar,
Presentationer eller Alla
filer, och tryck på .
Du kan bläddra bland och
öppna mappar samt markera,
kopiera och flytta objekt till
mappar och album.
Realljudklipp,
videoklipp, .ram-filer och
länkar för direktuppspelning
öppnas och spelas upp i
programmet RealPlayer. Se ‘RealPlayer’, sid. 33. Du kan
även skapa album samt markera, kopiera och flytta objekt
till album. Se ‘Album’, sid. 31.
Tips! Du kan överföra bilder från enheten till en
kompatibel dator med Nokia Phone Browser som finns
i Nokia PC Suite. Du hittar programmet på cd-skivan
som medföljer enheten.
Tryck på för att öppna en fil. Videor och realljudklipp
öppnas i RealPlayer, och musik öppnas i musikspelaren. Se
‘Visa bilder och videoklipp’, sid. 28. Se ‘Musikspelaren’,
sid. 71.
Om du vill kopiera eller flytta filer till ett kompatibelt
minneskort eller till enhetens minne, väljer du en fil och
sedan Val > Flytta och kopiera > Kopiera till minnesk.,
Flytta till minneskort, kopiera till tel.minne eller Flytta
till tel.minne.
Filer som har sparats på minneskortet anges med .
Filer som har sparats på enhetens minneskort anges med
.
Om du vill minska bildfilernas storlek väljer du Val >
Minska.
Om du vill minska storleken på de filer du redan har
kopierat till andra platser (t.ex. en kompatibel dator) och
öka minnesutrymmet i mappen Foto & video väljer du en
fil och Val >
Om du vill ladda ned filer till en av huvudmapparna i
programmet GalleriLadda ned bil., Ladda ned vid.,
Ladda ned låtar eller Ladda ned ljud. Webbläsaren
Galleri
öppnas. Välj ett bokmärke för webbplatsen du vill hämta
från.
Visa bilder och videoklipp
Bilder och videoklipp som tagits med kameran sparas i
mappen Foto & video i Galleri. Du kan även få bilder och
videoklipp i ett MMS, som en bifogad fil i ett epostmeddelande, eller via Bluetooth. Om du vill visa en
mottagen bild eller ett videoklipp i Galleri eller i
RealPlayer måste du spara det i enhetens minne eller på
ett kompatibelt minneskort.
Öppna mappen Foto & video i Galleri. Bilderna och
videoklippen finns i en slinga, ordnade efter datum. Tryck
på eller om du vill bläddra efter enskilda filer.
Tryck på eller om du vill bläddra efter filer i grupp.
Om du vill redigera ett foto eller videoklipp väljer du Val >
Redigera. En bild- eller videoredigerare öppnas.
Om du vill lägga till en bild eller ett videoklipp i ett album
i Galleri väljer du Val > Album. > Lägg till album. Se
‘Album’, sid. 31.
Om du vill skapa anpassade videoklipp markerar du ett eller
flera videoklipp i Galleri och väljer sedan Val > Redigera.
Se ‘Redigera videoklipp’, sid. 28.
Om du vill skriva ut bilderna på en kompatibel skrivare som
är ansluten till enheten eller spara dem på ett kompatibelt
minneskort för utskrift, väljer du Val > Skriv ut. Se
‘Bildutskrift’, sid. 31.
Om du vill zooma en öppen bild väljer du Val > Zooma in
eller Zooma ut. Zoomningsgraden visas längst upp på
displayen. Zoomningsinställningen sparas inte.
Redigera videoklipp
Du kan redigera videoklipp i Galleri. Se ‘Galleri’, sid. 27.
Om du vill redigera videoklipp och skapa anpassade
videoklipp bläddrar du till ett videoklipp och väljer Val >
Redigera. Du kan skapa anpassade videoklipp genom att
klippa och sätta ihop olika videoklipp och lägga på bilder,
ljudklipp, övergångar och effekter. Övergångar är visuella
effekter som du kan lägga till i början eller i slutet av
videoklippet, eller mellan olika videoklipp.
I videoredigeraren syns två tidslinjer: Tidslinjen för
videoklipp och tidslinjen för ljudklipp. Om du lägger till
bilder, text eller övergångar i ett videoklipp visas dessa på
tidslinjen för videoklipp. Om du vill flytta inom tidslinjerna
trycker du på eller . Om du vill växla mellan
tidslinjerna trycker du på eller .
Om du vill skapa anpassade videoklipp markerar och väljer
du ett eller flera videoklipp och väljer sedan Val >
Redigera.
I videoredigeringsvyn kan du lägga in videoklipp och skapa
egna videoklipp. Du kan redigera videoklippen genom att
klippa dem och lägga på effekter. Du kan lägga till bilder
och ljudklipp och ändra längden på dem, och även lägga till
text och bilder i klippet.
Om du vill ändra ett videoklipp väljer du bland följande
alternativ:
Redigera videoklipp:
Klipp ut – Klipper videoklippet i vyn för klippning av
videoklipp.
Lägg till färgeffekt – Lägger in en färgeffekt i
videoklippet.
Slowmotion – Sänker hastigheten på videoklippet.
Stäng av ljudet eller Slå på ljud – Stänger av eller sätter
på ljudet till videoklippet.
Flytta – Flyttar videoklippet till angiven plats på tidslinjen.
Ta bort – Tar bort videoklippet.
Skapa dubblett – Kopierar det videoklipp som har valts.
Redigera text (visas endast om du har lagt till text) –
Flytta, ta bort eller kopiera text, ändra textens färg eller
stil, ange hur länge den ska visas på skärmen samt lägga
till effekter i texten.
Redigera bild (visas endast om du har lagt till en bild) –
Flytta, ta bort eller kopiera en bild, ange hur länge den
visas på skärmen samt lägga till en bakgrund eller
färgeffekt i bilden.
Redigera ljudklipp:
Klipp ut – Klipper ljudklippet i vyn för klippningen av
ljudklipp.
Flytta – Flyttar ljudklippet till angiven plats på tidslinjen.
Ta bort – Tar bort ljudklippet.
Skapa dubblett – Kopierar det ljudklipp som har valts.
Ange längd – Ändrar ljudklippets längd.
Redigera övergång – Det finns tre typer av övergångar: i
början av en video, i slutet av en video och mellan olika
videoklipp. Du kan välja en övergång i början av videon när
den första övergången i videon har aktiverats.
Infoga:
Videoklipp – Lägger till det valda videoklippet. En
miniatyrbild av videoklippet visas i huvudvyn. En
miniatyrbild består av den första bildrutan i videoklippet
som inte är svart. Även namnet och längden på det valda
videoklippet visas.
Bild – Infogar den valda bilden. En miniatyrbild av bilden
Galleri
visas i huvudvyn.
Text – Infogar text i videoklippet. Du kan infoga en titel,
undertexter eller eftertexter.
Ljudklipp – Infogar det valda ljudklippet. Namnet och
längden på det valda ljudklippet visas i huvudvyn.
Nytt ljudklipp – Spelar in ett nytt ljudklipp på den plats
som har valts.
Film – Om du vill förhandsgranska filmen i helskärmsläge
eller som miniatyrbild, spara eller skicka filmen, eller
klippa filmen till passande storlek för att skicka den i ett
MMS.
Tips! Om du vill ta en skärmbild av ett videoklipp
väljer du Val > Ta snapshot i uppspelningsvyn med
miniatyrbilder eller i vyn för klippning av videoklipp.
När du vill spara videon väljer du Val > Film > Spara. För
att ange Minne som används väljer du Val >
Inställningar. Enhetens minne är inställt som standard.
Tips! I vyn Inställningar kan du ange Standardnamn
på video, Stand.namn på sk.bild, Upplösning och
Minne som används.
Välj Sänd > Via MMS, Via e-post, Via Bluetooth eller Via
infraröd om du vill skicka videon. Kontakta
tjänstleverantören om du vill ha mer information om hur
stora MMS-meddelanden du kan skicka. Om videon är för
stor för att skickas i ett MMS-meddelande, visas .
Tips! Om du vill skicka ett videoklipp som överskrider
tjänstleverantörens storleksgräns för MMS-meddelanden
kan du skicka klippet med Bluetooth. Se ‘Skicka data’, sid.
86. Du kan även överföra dina videoklipp till en kompatibel
dator via Bluetooth, eller använda en kompatibel
minneskortläsare (tillbehör).
Bildspel
Om du vill vis a bilder o ch videoklipp i helskärmsläge, väljer
du Val > Bildspel > Börja.
Tryck på (snabbare) eller (långsammare) om du vill
justera visningshastigheten. Tryck på (föregående) eller
(nästa) om du vill bläddra bland miniatyrbilderna.
Om du vill lägga till ljud i bildspelet i mappen Foto & video
väljer du Val > Bildspel > Inställningar och något av
följande:
Musik – Välj På eller Av.
Spår – Välj en musikfil i listan