Nokia N71 User manual [ro]

Nokia N71-1
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Noi, firma NOKIA CORPORATION declarãm pe proprie rãspundere cã produsul RM-67 este în conformitate cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://
Coºul de gunoi pe roþi barat cu o cruce indicã faptul cã, în interiorul Uniunii Europene, produsul trebuie colectat separat la sfârºitul ciclului sãu de viaþã. Acest lucru este valabil atât pentru aparatul Dvs., cât ºi pentru orice accesorii marcate cu acest simbol. Nu aruncaþi aceste
produse la gunoiul municipal nesortat. Copyright © 2006 Nokia. Toate drepturile rezervate. Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a
întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port ºi Visual Radio sunt mãrci comerciale
sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi. Nokia tune este o marcã sonorã a corporaþiei Nokia.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998­200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Acest produs este licenþiat sub licenþa MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal ºi necomercial în legãturã cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de cãtre un client angajat într-o activitate cu scop personal ºi necomercial ºi (ii) pentru a fi utilizat împreunã cu fiºierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licenþiat de materiale video. Nu se acordã ºi nu se considerã acordatã implicit nici o licenþã pentru nici un fel de altã utilizare. Informaþii suplimentare, inclusiv informaþii referitoare la utilizarea în scopuri promoþionale, interne ºi comerciale, pot fi obþinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea <http://www.mpegla.com>.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã. În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat „ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fara a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând, fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia. Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
NOTIFICARE FCC / INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate produce interferenþe aparatelor radio sau TV (de exemplu, când se utilizeazã un telefon în apropierea echipamentului de recepþie). FCC sau Industry Canada vã pot solicita întreruperea utilizãrii telefonului dacã astfel de inter ferenþe
nu pot fi eliminate. Pentru asistenþã, contactaþi atelierul de service local. Acest aparat este în conformitate cu partea 15 a regulamentului FCC. Acest aparat poate fi utilizat numai dacã nu cauzeazã interferenþe dãunãtoare.
EDIÞIA 1 RO, 9241111
Nokia Corporation P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finland
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cuprins
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs.................................7
Aparatul Dvs. Nokia N71........................10
Setãri ......................................................................................10
Transferarea conþinutului.................................................10
Indicatori esenþiali..............................................................11
Blocarea tastaturii (protecþia tastaturii)...................... 12
Reglajul volumului sonor ºi al difuzorului...................12
Ceas.........................................................................................13
Utilizarea cartelei de memorie........................................ 14
Manager fiºiere....................................................................15
Comenzi rapide utile..........................................................16
Tasta multimedia.................................................................17
Ajutor......................................................................................17
Tutorial...................................................................................18
Camera foto-video ..................................19
Afiºajul camerei foto-video .............................................19
Fotografierea........................................................................20
Editarea imaginilor ............................................................. 23
Indicaþii despre realizarea de fotografii optime......... 24
Ecranul înregistrare video.................................................25
Înregistrarea video clipurilor ...........................................25
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Galerie ......................................................29
Vizualizarea imaginilor ºi a video clipurilor ................30
Editarea video clipurilor.................................................... 30
Prezentare de imagini........................................................33
Prezentãri..............................................................................33
Albume...................................................................................33
Tipãrirea imaginilor ............................................................33
Aplicaþii media.........................................35
RealPlayer..............................................................................35
Regizor film ..........................................................................37
Mesaje ......................................................40
Scrierea textului..................................................................41
Scrierea ºi expedierea mesajelor ....................................43
Cãsuþã intrãri—primirea mesajelor.................................45
Cãsuþã poºtalã .....................................................................47
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelã SIM ................49
Setãri mesaje........................................................................49
Efectuarea apelurilor ..............................55
Apeluri vocale ......................................................................55
Apeluri video (serviciu de reþea).....................................57
Partajare video (serviciu de reþea)..................................59
Rãspunsul la un apel sau respingerea acestuia..........62
Jurnal ......................................................................................64
Contacte (agendã telefonicã)................ 67
Memorarea numelor ºi a numerelor ..............................67
Copierea contactelor..........................................................68
Adãugarea sunetelor de apel pentru contacte............69
Crearea grupurilor de contacte.......................................69
Servicii ..................................................... 71
Punct de acces pentru servicii.........................................71
Ecranul marcajelor..............................................................72
Siguranþa conexiunii ..........................................................72
Parcurgerea paginilor.........................................................72
Preluarea ºi achiziþionarea articolelor...........................73
Terminarea unei conexiuni ...............................................74
Setãri pentru servicii ..........................................................74
Agendã..................................................... 76
Crearea înregistrãrilor de agendã...................................76
Ecrane de agendã................................................................76
Organizarea înregistrãrilor din agendã .........................77
Setãrile agendei...................................................................77
Visual Radio (serviciu de reþea).......................................79
Chathat (serviciu de reþea)...............................................82
Mergeþi la—adãugare comenzi rapide...........................85
Jocuri ......................................................................................85
Office........................................................86
Calculator..............................................................................86
Conversie...............................................................................86
Note ........................................................................................86
Recorder.................................................................................87
Personalizaþi-vã aparatul........................88
Profiluri—setarea sunetelor..............................................88
Schimbaþi aspectul aparatului Dvs. ...............................90
Modul Mod aºteptare activ..............................................90
Conectivitate............................................91
Conexiunea Bluetooth.......................................................91
Conexiune în infraroºu......................................................94
Cablu de date.......................................................................95
Conexiuni la calculator......................................................95
Manager conexiuni.............................................................96
Sincronizare..........................................................................96
Manager aparate.................................................................97
Cuprins
Personal ................................................... 78
Music player..........................................................................78
Instrum......................................................98
Setãri ......................................................................................98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Comenzi vocale..................................................................108
Manager aplicaþii..............................................................109
Chei de activare.................................................................112
Cuprins
Depanare................................................ 113
Întrebãri ºi rãspunsuri......................................................113
Informaþii despre acumulator.............. 117
Încãrcarea ºi descãrcarea...............................................117
Instrucþiuni pentru verificarea autenticitãþii
acumulatorilor Nokia.......................................................118
Îngrijire ºi întreþinere........................... 120
Informaþii de siguranþã
suplimentare ......................................... 121
Index ...................................................... 125
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ Nu porniþi aparatul dacã folosirea
telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE Respectaþi toate legile locale. Pãstraþi-
vã întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi un autovehicul trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE Toate aparatele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi aparatul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION Respectaþi toate
restricþiile. Aparatele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI Nu folosiþi aparatul în staþiile
de alimentare cu carburant. Nu-l folosiþi în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII Respectaþi toate restricþiile. Nu
folosiþi aparatul în zone unde au loc explozii. FOLOSIÞI CU GRIJÃ Folosiþi aparatul numai
în poziþie normalã, conform instrucþiunilor din documentaþia produsului. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI Folosi þi numai accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
REZISTENÞA LA APÃ Aparatul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi aparatul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor informaþiilor importante memorate în telefonul Dvs.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã funcþia de telefon a aparatului este pornitã ºi în stare de funcþionare. Tastatura poate fi utilizatã doar în modul clapã deschisã. Apãsaþi de câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a reveni la ecranul de pornire. Tastaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi . Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid a fost conceput pentru a fi utilizat în reþelele EGSM 900,1800 ºi 1900 ºi UMTS
2100. Pentru informaþii suplimentare despre reþele, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcþiilor acestui aparat, respectaþi toate legile precum ºi dreptul la viaþã privatã ºi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane.
Când înregistraþi sau folosiþi imagini sau video clipuri, respectaþi legislaþia localã, obiceiurile locale precum ºi drepturile la viaþã privatã ºi alte drepturi ale celorlalte persoane.
Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui
aparat, alta decât ceasul alarmã, aparatul trebuie sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenþe sau pericole.
Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Utilizarea multor funcþii ale acestui aparat depinde de funcþiile disponibile în reþeaua mobilã. S-ar putea ca serviciile de reþea sã nu fie disponibile în toate reþelele sau ar putea fi necesar sã încheiaþi acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
8
servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Ar putea fi necesar ca furnizorul Dvs. de servicii sã vã ofere instrucþiuni suplimentare în ceea ce priveºte utilizarea acestor servicii ºi sã vã informeze asupra modului de taxare. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi. Caracteristicile reþelei sunt specificate în acest ghid prin (serviciu de reþea).
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. Dacã acesta este cazul, funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. S-ar putea, de asemenea, ca aparatul Dvs. sã fie configurat în mod special. Aceastã configurare ar putea include modificãri ale numelor ºi ordinii de afiºare meniurilor, precum ºi pictograme modificate. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Acest aparat acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/IP. Unele funcþii ale acestui aparat, cum ar fi mesajele multimedia, navigarea pe Internet, serviciile e-mail ºi preluarea de conþinut, prin intermediul browserului sau prin mesaje multimedia necesitã suport din partea reþelei pentru aceste tehnologii.
Pentru disponibilitate ºi informaþii referitoare la utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaþi distribuitorul cartelei
SIM. Acesta ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de reþea sau alt distribuitor.
Accesorii, acumulatori ºi încãrcãtoare
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este proiectat spre a fi aliment at de la un încãrc ãtor DC-4, AC -3 ºi AC-4, ºi de la un încãrcãtor AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 sau LCH-12 când este utilizat cu adaptorul de încãrcãtor CA-44.
Acest aparat a fost proiectat pentru a fi utilizat cu acumulatori BL-5C.
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori, încãrcãtoare ºi
accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Aparatul Dvs. Nokia N71
Numãr model: Nokia N71-1 Denumit în cele ce urmeazã Nokia N71.
Setãri
Aparatul Dvs. Nokia N71 are în mod normal setãrile pentru MMS, GPRS, streaming ºi Internet mobil configurate automat, pe baza informaþiilor oferite de furnizorul de servicii sau de operatorul de reþea. Este posibil ca anumite
Aparatul Dvs. Nokia N71
setãri sã fie deja configurate în aparatul Dvs. de cãtre furnizorul de servicii sau le puteþi primi de la furnizorului de servicii, sub forma unui mesaj text special.
Transferarea conþinutului
Puteþi transfera conþinut, cum ar fi contacte, de pe un aparat Nokia compatibil în aparatul Dvs. Nokia N71 utilizând o conexiune Bluetooth sau în infraroºu. Tipul de conþinut ce poate fi transferat depinde de modelul telefonului. Dacã celãlalt aparat acceptã sincronizarea, puteþi, de asemenea, sincroniza date între aparatul respectiv ºi aparatul Dvs. Nokia N71.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Puteþi introduce cartela Dvs. SIM în celãlalt aparat. Dacã Nokia N71 este pornit fãrã o cartelã SIM, profilul deconectat este activat în mod automat.
Transferarea conþinutului
1 La prima utilizare a aplicaþiei, apãsaþi ºi selectaþi
Instrum. > Transfer. Dacã aþi mai utilizat aplicaþia ºi
doriþi sã iniþiaþi un nou transfer, selectaþi Transfer
date.
În ecranul cu informaþii, selectaþi Continuare.
2 Selectaþi dacã doriþi sã utilizaþi o conexiune Bluetooth
sau în Infraroºu pentru a transfera date. Ambele aparate trebuie sã accepte tipul de conexiune selectat.
3 Dacã selectaþi conexiunea Bluetooth pentru a iniþia
cãutarea aparatelor, selectaþi Continuare. Trebuie activatã vizibilitatea celuilalt aparat. Selectaþi celãlalt aparat din listã. Vi se cere sã introduceþi un cod în aparatul Dvs. Nokia N71. Introduceþi un cod (1 - 6 cifre) ºi selectaþi OK. Introduceþi acelaºi cod în aparatul celãlalt ºi selectaþi OK. Aparatele sunt acum asociate. Consultaþi ‘Asocierea aparatelor’, la pag. 93. În cazul anumitor modele de aparate, aplicaþia
Transfer este transmisã celuilalt aparat sub forma unui
mesaj. Pentru a instala aplicaþia Transfer pe celãlalt aparat, deschideþi mesajul ºi urmaþi instrucþiunile afiºate pe ecran.
Dacã selectaþi conexiunea în Infraroºu, conectaþi cele douã aparate. Consultaþi ‘Conexiune în infraroºu’, la pag. 94.
4 De pe aparatul Dvs. Nokia N71, selectaþi conþinutul pe
care dori sã-l copiaþi din celãlalt aparat.
Conþinutul este copiat din memorie ºi de pe cartela de memorie compatibilã (dacã este introdusã) a celuilalt aparat în locaþia corespunzãtoare din aparatul Dvs. Nokia N71 ºi pe cartela de memorie compatibilã (dacã este introdusã). Durata copierii depinde de cantitatea de date ce trebuie transferatã. Puteþi anula copierea ºi o puteþi relua ulterior.
Dacã celãlalt aparat acceptã sincronizarea, puteþi actualiza datele din ambele aparate. Pentru a iniþia o sincronizare de date cu un aparat Nokia compatibil, selectaþi Telefoane, selectaþi aparatul ºi Opþiuni >
Sincronizare. Urmaþi instrucþiunile de pe ecran.
Indicatori esenþiali
Aparatul este utilizat într-o reþea GSM.
Aparatul este utilizat într-o reþea UMTS (serviciu de
reþea).
Aveþi unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul
Cãsuþã intrare din Mesaje.
Aþi primit un nou mesaj e-mail în cãsuþa poºtalã de la
distanþã.
Existã mesaje de trimis în dosarul Cãsuþã ieºire.
Aveþi apeluri nepreluate.
Afiºat dacã Tip sunet de apel este setat pe Silenþios ºi Ton alertã mesaj, Ton alertã Chat ºi Ton alertã e-mail sunt setate pe Oprit.
Tastatura aparatului este blocatã.
Existã o alarmã activã.
Este utilizatã cea de-a doua linie telefonicã (serviciu de reþea).
Toate apelurile cãtre aparat sunt redirecþionate cãtre alt numãr. Dacã aveþi douã linii telefonice (serviciu de reþea), indicatorul corespunzãtor primei linii este
, iar cel corespunzãtor celei de a doua linii este
. Un set cu cascã este conectat la aparat. Conexiunea cu un set cu cascã Bluetooth s-a
întrerupt.
Un dispozitiv inductiv este conectat la aparat.
Un Telefon pentru text este conectat la aparat.
Este activã o transmisie de date.
Aparatul Dvs. Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Este disponibilã o conexiune GPRS sau EDGE pentru
transmisii de date sub formã de pachete.
Este activã o conexiune GPRS sau EDGE pentru
transmisii de date sub formã de pachete.
O conexiune GPRS sau EDGE pentru transmisii de date
sub formã de pachete este în aºteptare.
Este disponibilã o conexiune UMTS pentru transmisii
de date sub formã de pachete.
Este activã o conexiune UMTS pentru transmisii de
date sub formã de pachete.
Aparatul Dvs. Nokia N71
Este în aºteptare o conexiune UMTS pentru transmisii
de date sub formã de pachete.
Este activatã conectivitatea Bluetooth.
Se transmit date printr-o conexiune Bluetooth.
Este activã o conexiune USB.
Este activã o conexiune în Infraroºu. Dacã indicatorul clipeºte, aparatul Dvs. încearcã sã se conecteze la celãlalt aparat sau conexiunea s-a pierdut.
Blocarea tastaturii (protecþia tastaturii)
Folosiþi blocarea tastaturii pentru a preveni apãsarea accidentalã a tastelor.
În modul de aºteptare, pentru a o bloca, apãsaþi , apoi
. Când tastele sunt blocate, pe ecran apare .
În modul Clapã deschisã, pentru a o debloca, apãsaþi , apoi .
Pentru blocarea tastaturii în modul Clapã deschisã, apãsaþi tasta de pornire ºi selectaþi Blocare tastaturã.
Pentru blocarea tastaturii în modul clapã închisã, apãsaþi de douã ori tasta de pornire pentru a selecta Blocare
tastaturã ºi apãsaþi tasta clapetei.
Când este activatã blocarea tastaturii, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparatul Dvs. poate fi posibilã.
Pentru a activa iluminarea afiºajului când tastatura este blocatã, apãsaþi butonul de pornire.
Reglajul volumului sonor ºi al difuzorului
Pentru a mãri, respectiv a micºora nivelul volumului când aveþi o convorbire activã în curs sau ascultaþi un anumit sunet, apãsaþi sau .
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Difuzorul încorporat vã permite sã vorbiþi ºi sã ascultaþi la telefon d e la mic ã dist anþã, f ãrã a t rebui s ã duceþ i tele fonul la ureche.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când
utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a utiliza difuzorul în timpul unei convorbiri, selectaþi Opþiuni > Activare difuzor.
Pentru a dezactiva difuzorul, selectaþi Opþiuni > Activ.
microreceptor.
Ceas
Indicaþie! Pentru a vedea ora ºi data în modul clapã
închisã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta clapetei. Apãsaþi ºi selectaþi Ceas. Pentru a seta o nouã alarmã,
selectaþi Opþiuni > Setare alarmã. Când existã o alarmã activã, este afiºat .
Pentru a dezactiva alarma, selectaþi Stop sau pentru a opri alarma pentru 5 minute, selectaþi Amânare.
Dacã se ajunge la ora de alarmã prestabilitã în timp ce aparatul este oprit, acesta porneºte automat ºi începe sã emitã semnalul de alarmã. Dacã selectaþi Stop, aparatul vã întreabã dacã doriþi sã-l activaþi pentru a efectua un apel.
Selectaþi Nu pentru a opri aparatul, sau selectaþi Da pentru a efectua ºi a primi apeluri. Nu selectaþi Da dacã folosirea telefonului mobil poate provoca interferenþe sau pericole.
Pentru a anula o alarmã, selectaþi Ceas > Opþiuni >
Anulare alarmã.
Setãrile ceasului
Pentru a modifica setãrile ceasului, selectaþi Ceas >
Opþiuni > Setãri.
Pentru a schimba ora sau data, selectaþi Ora sau Data. Pentru a schimba ceasul afiºat în modul de aºteptare,
selectaþi Tip ceas > Analogic sau Digital. Pentru a permite reþelei mobile sã actualizeze ora, data ºi
fusul orar în aparatul Dvs. (serviciu de reþea), selectaþi Orã
operator reþea > Actualizare automatã.
Pentru a schimba sunetul de alarmã, selectaþi Sunet
alarmã ceas.
Ceas global
Pentru a deschide ecranul ceasului global, deschideþi Ceas ºi apãsaþi . În ecranul ceasului global puteþi vedea ora din diferite oraºe ale globului.
Aparatul Dvs. Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
Pentru a adãuga oraºe în listã, selectaþi Opþiuni >
Adãugare oraº. Puteþi adãuga în listã maximum 15 oraºe.
Pentru a seta oraºul Dvs. actual, alegeþi un oraº ºi selectaþi
Opþiuni > Oraºul meu actual. Oraºul este afiºat în
ecranul principal al ceasului, iar ora din aparatul Dvs. este reglatã în funcþie de oraºul selectat. Verificaþi dacã ora este corectã ºi dacã se potriveºte fusului orar aferent.
Utilizarea cartelei de memorie
Aparatul Dvs. Nokia N71
Utilizaþi numai cartele miniSD aprobate de Nokia pentru utilizarea cu acest aparat. Nokia utilizeazã standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar s-ar putea ca nu toate celelalte mãrci sã funcþioneze corect sau sã fie pe deplin compatibile cu acest aparat.
Apãsaþi ºi selectaþi Instrum. >
Memorie. Puteþi folosi o cartelã de
memorie compatibilã ca spaþiu de memorie suplimentar ºi pentru a crea copii de siguranþã ale informaþiilor din memoria aparatului.
Pentru a realiza copii de siguranþã ale informaþiilor din memoria telefonului pe o cartelã de memorie, selectaþi
Opþiuni > Copie sig. mem. tel.
Pentru a prelua din nou informaþiile de pe cartela de memorie în memoria aparatului, selectaþi Opþiuni >
Restaur. de pe cart..
Formatarea unei cartele de memorie
Când se reformateazã o cartelã de memorie, toate datele de pe cartelã se pierd definitiv.
Unele cartele de memorie sunt livrate în stare preformatatã iar altele necesitã formatare. Consultaþi distribuitorul Dvs. pentru a afla dacã este necesar sã formataþi cartela de memorie înainte de utilizare.
Pentru a formata o cartelã de memorie, selectaþi Opþiuni >
Format. cart. mem.. Selectaþi Da pentru a confirma.
Scoaterea cartelei de memorie
1 Înainte de a scoate cartela,
apãsaþi tasta de pornire ºi selectaþi Scoatere cart. mem.. Toate aplicaþiile vor fi închise.
2 Dacã este afiºat mesajul
Scoateþi cartela de memorie ºi apãsaþi "OK", deschideþi
capacul locaºului cartelei de memorie.
3 Apãsaþi ºi eliberaþi cartela de memorie pentru a o
scoate din locaº.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
4 Scoateþi cartela de memorie, închideþi capacul ºi
selectaþi OK.
Important: Nu scoateþi cartela de memorie în timpul
unei operaþii, când aceasta este accesatã. Scoaterea unei cartele în timpul unei operaþii de accesare a acesteia poate deteriora atât cartela de memorie ºi/sau aparatul, cât ºi datele stocate pe cartela respectivã.
Manager fiºiere
Multe funcþii ale aparatului, cum ar fi contacte, mesaje, imagini, video clipuri, sunete de apel, note de agendã, documente ºi aplicaþii preluate, utilizeazã memoria pentru a stoca date. Spaþiul de memorie disponibil depinde de cantitatea de date care sunt deja memorate în memoria aparatului.
Puteþi utiliza o cartelã de memorie compatibilã ca spaþiu de memorare suplimentar. Cartelele de memorie sunt reinscriptibile, astfel încât puteþi ºterge date mai vechi ºi memora date noi pe cartela de memorie.
Pentru a parcurge fiºierele ºi dosarele stocate în memoria aparatului sau pe o cartelã de memorie (dacã este introdusã), apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Mng.fiºiere. Se deschide ecranul memoriei aparatului ( ). Apãsaþi
pentru a deschide ecranul cartelei de memorie ( )
(dacã este disponibilã). Pentru a muta sau copia fiºierele într-un dosar, apãsaþi
simultan ºi pentru a marca un fiºiere ºi selectaþi
Opþiuni > Mutare în dosar sau Copiere în dosarul.
Pentru a cãuta un fiºier, selectaþi Opþiuni > Cãutare ºi memoria în care se va efectua cãutarea, dupã care introduceþi un text care corespunde numelui fiºierului.
Vizualizarea spaþiului disponibil în memorie
Pentru a vedea tipurile de date stocate în memoria aparatului ºi spaþiul de memorie ocupat de diferitele tipuri de date, selectaþi Opþiuni > Detalii memorie. Memoria disponibilã este afiºatã în Mem. liberã.
Spaþiu de memorie disponibil redus— spaþiu de memorie disponibil
Aparatul vã anunþã dacã spaþiul din memoria lui sau de pe cartela de memorie este insuficient.
Pentru a elibera spaþiu în memorie, transferaþi datele pe o cartelã de memorie compatibilã, dacã dispuneþi de o astfel de cartelã. Marcaþi fiºierele care vor fi mutate ºi selectaþi
Mutare în dosar > Cartelã memorie ºi un dosar.
Aparatul Dvs. Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Puteþi, de asemenea, sã transferaþi fiºiere media pe un calculator compatibil, utilizând, de exemplu, opþiunea de transfer din Galerie. Consultaþi ‘Galerie’, la pag. 29.
Indicaþie! Pentru a vizualiza diferitele memorii din
aparatul Dvs. ºi pentru a transfera date, puteþi utiliza aplicaþia Nokia Phone Browser disponibilã în Nokia PC Suite.
Pentru a ºterge date în vederea eliberãrii spaþiului în memorie, utilizaþi aplicaþia Mng.fiºiere sau accesaþi aplicaþia respectivã. De exemplu, puteþi ºterge urmãtoarele:
Aparatul Dvs. Nokia N71
• Mesajele din dosarele Cãsuþã intrare, Ciorne ºi
Expediate din Mesaje
• Mesaje e-mail preluate din memoria aparatului
• Pagini de Internet memorate
• Imagini, video clipuri sau fiºiere de sunet memorate
• Informaþii de contact
• Note de agendã
• Aplicaþii preluate din reþea. Consultaþi ºi ‘Manager
aplicaþii’, la pag. 109.
• Fiºiere de instalare (.sis) ale aplicaþiilor pe care le-aþi
instalat pe o cartelã compatibilã miniSD; mai întâi faceþi o copie de siguranþã a fiºierelor de instalare pe un calculator compatibil, utilizând Nokia PC Suite.
• Orice alte date de care nu mai aveþi nevoie
Comenzi rapide utile
Utilizaþi comenzile rapide pentru a obþine rezultate superioare de la aparatul Dvs. Consultaþi secþiunile relevante din acest ghid al utilizatorului pentru detalii suplimentare despre funcþii.
Modul de aºteptare
• Pentru a comuta între aplicaþiile deschise, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi selectaþi o aplicaþie. Dacã spaþiul disponibil în memorie este redus, s-ar putea ca aparatul sã închidã unele aplicaþii. Aparatul memoreazã toate datele nestocate înainte de închiderea unei aplicaþii. Rularea aplicaþiilor în fundal creºte consumul de energie din acumulator ºi reduce durata de viaþã a acestuia.
• Pentru a porni camera foto-vide, apãsaþi .
• Pentru a apela cãsuþa Dvs. vocalã (serviciu de reþea), apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
• Pentru a deschide aplicaþii multimedia, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . Consultaþi ‘Tasta multimedia’, la pag. 17.
• Pentru a schimba profilul, apãsaþi ºi selectaþi un profil.
• Dacã aveþi douã linii telefonice (serviciu de reþea), apãsaþi pentru a comuta între cele douã linii.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
• Pentru a accesa lista ultimelor numere formate, apãsaþi .
• Pentru a utiliza comenzi vocale, apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta .
• Pentru a iniþia o conexiune la Servicii, apãsaþi ºi
menþineþi apãsatã tasta . Consultaþi ‘Servicii’, la pag. 71.
Pentru alte comenzi rapide disponibile în modul de aºteptare, consultaþi ‘Modul Mod aºteptare activ’, la pag. 90.
Editarea textului ºi a listelor
• Pentru a marca un articol dintr-o listã, alegeþi-l ºi
apãsaþi ºi simultan.
• Pentru a marca articole multiple dintr-o listã, apãsaþi ºi
menþineþi apãsatã tasta ºi apãsaþi în acelaºi timp tasta sau . Pentru a încheia selectarea, eliberaþi tasta sau ºi .
• Pentru a selecta litere ºi cuvinte, apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta . În acelaºi timp, apãsaþi tasta sau pentru a evidenþia text.
• Pentru a copia text în clipboard, în timp ce menþineþi
încã apãsatã tasta , selectaþi Copiere.
• Pentru a introduce textul într-un document, apãsaþi ºi
menþineþi apãsatã tasta ºi selectaþi Inserare.
Tasta multimedia
Pentru a deschide comanda rapidã alocatã tastei media, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . Pentru a deschide o listã a aplicaþiilor multimedia, apãsaþi . Pentru a accesa aplicaþia doritã, apãsaþi , , sau . Pentru a ieºi din listã fãrã a selecta o aplicaþie, apãsaþi .
Pentru a schimba comenzile rapide, apãsaþi ºi . Pentru a schimba aplicaþiile afiºate la apãsarea tastei , selectaþi Sus, Stânga, Mijloc, Dreapta ºi aplicaþia.
Unele comenzi rapide pot fi prestabilite ºi nu le puteþi modifica.
Ajutor
Aparatul Dvs. oferã mesaje de ajutor dependente de context. Când existã o aplicaþie deschisã, selectaþi
Opþiuni > Ajutor pentru a accesa aplicaþia de ajutor
pentru ecranul curent. În timp ce citiþi instrucþiunile, pentru a comuta între
funcþia de ajutor ºi aplicaþia deschisã în fundal, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
Aparatul Dvs. Nokia N71
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Pentru a deschide aplicaþia de ajutor din meniul principal, selectaþi Instrum. > Ajutor. Selectaþi aplicaþia doritã pentru a vizualiza lista de subiecte de ajutor.
Tutorial
Tutorialul vã oferã informaþii despre unele funcþii ale aparatului Dvs. Pentru a accesa tutorialul din meniu, apãsaþi ºi selectaþi Personal > Tutorial ºi secþiunea pe care doriþi sã o vizualizaþi.
Aparatul Dvs. Nokia N71
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Camera foto-video
Aparatul Dvs. Nokia N71 dispune de douã camere foto­video, o camerã de înaltã rezoluþie în partea din spate a aparatului ºi o camerã de o rezoluþie mai micã, situatã deasupra ecranului principal, care este vizibilã când capacul este deschis. Ambele camere pot fi utilizate pentru fotografii ºi pentru înregistrãri video.
Pentru a activa camera foto-video, deschideþi capacul, apãsaþi ºi selectaþi Foto-video. În vizor, puteþi vedea imaginea ce urmeazã a fi capturatã.
Imaginile ºi video clipurile sunt memorate automat în Galerie. Fotografiile realizate de camera foto-video sunt în format .jpg. Video clipurile sunt înregistrate în format 3gpp file cu extensia de fiºier .3gp (modurile normal ºi calitate video de partajare) sau în format .mp4 (modul calitate video de înaltã rezoluþie). Consultaþi ‘Setãri video’, la pag. 27.
Puteþi expedia imagini într-un mesaj multimedia, ca fiºiere ataºate unui mesaj e-mail sau utilizând o conexiune Bluetooth.
Indicaþie! Puteþi introduce o imagine într-o cartelã de
contact. Consultaþi ‘Memorarea numelor ºi a numerelor’, la pag. 67.
Aparatul Dvs. Nokia N71 acceptã o rezoluþie a capturii de imagine de pânã la 1600 x 1200 pixeli utilizând camera foto-video principalã. Rezoluþia imaginilor prezentate în aceste materiale poate fi diferitã.
Afiºajul camerei foto-video
Indicatoarele camerei foto-video au urmãtoarele semnificaþii:
• Indicatoarele (1) pentru memoria aparatului ( ) ºi cartela de memorie ( ) specificã locul în care sunt memorate imaginile.
• Indicatorul pentru imagini (2) indicã numãrul aproximativ de imagini, în funcþie de calitatea selectatã a imaginii, care încap în memoria disponibilã a aparatului Dvs. sau pe cartela de memorie.
• Indicatorul autodeclanºatorului (3) indicã faptul cã
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Camera foto-video
19
declanºatorul este activat. Consultaþi ‘Apãreþi ºi Dvs. în fotografie—Autodeclanºator’, la pag. 22.
• Indicatorul pentru modul secvenþial (4) indicã faptul cã modul secvenþial este activat. Consultaþi ‘Realizarea fotografiilor secvenþiale’, la pag. 22.
Fotografierea
În cazul în care camera foto-video este în modul video,
Camera foto-video
activaþi modul imagine selectând Opþiuni > Mod
imagine.
Pentru a selecta camera foto-video secundarã (de exemplu, pentru a vã include în fotografie), selectaþi
Opþiuni > Utilizare foto-video sec. Pentru a utiliza din
nou camera foto-video principalã, selectaþi Opþiuni >
Utiliz. foto-video primar.
Pentru a apropia ºi depãrta imaginea apãsaþi pe sau
. Indicatorul de apropiere / depãrtare, afiºat în partea
lateralã a vizorului, indicã nivelul de apropiere / depãrtare. Calitatea (rezoluþia) unei fotografii apropiate este mai redusã decât cea a unei fotografii care nu a fost apropiatã.
Pentru a realiza o fotografie, apãsaþi . Nu miºcaþi aparatul înainte ca imaginea sã fi fost memoratã. Imaginea este automat memoratã în dosarul Imagini ºi
video clipuridin Galerie. Consultaþi ‘Galerie’, la pag. 29.
Memorarea imaginii fotografiate poate dura mai mult dacã aþi schimbat factorul de apropiere / depãrtare, luminozitatea sau culorile.
Pentru a selecta modul de fotografiere; setãrile pentru bliþ, culori ºi luminozitate sau pentru a vizualiza Ultima
imagine înainte de a realiza o nouã fotografie, consultaþi
‘Setãrile pentru camera foto-video’, la pag. 21. Dupã ce aþi realizat o fotografie, efectuaþi oricare dintre
urmãtoarele:
• Dacã nu doriþi sã pãstraþi fotografia, selectaþi
Opþiuni > ªtergere sau apãsaþi .
• Pentru a expedia imaginea Prin multimedia, Prin e-
mail sau Prin Bluetooth, selectaþi Opþiuni > Expediere. Pentru mai multe informaþii, consultaþi
‘Mesaje’ la pag. 40 ºi ‘Conexiunea Bluetooth’ la pag. 91. Aceastã opþiune nu este disponibilã în timpul unei convorbiri active.
• Pentru a expedia o imagine interlocutorului în timpul
unei convorbiri, selectaþi Opþiuni > Trimitere la
apelant.
• Pentru a edita fotografia, selectaþi Opþiuni > Editare.
Consultaþi ‘Editarea imaginilor’, la pag. 23.
• Pentru a tipãri fotografia, selectaþi Opþiuni > Tipãrire.
Consultaþi ‘Tipãrirea imaginilor’, la pag. 33.
Camera foto-video trece în modul de economisire acumulator dacã, pe o perioadã de timp, nu aþi apãsat nici
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
o tastã. Pentru a continua sã realizaþi fotografii, apãsaþi
Setãrile pentru camera foto-video
Dacã vizorul este activ, apãsaþi sau sau selectaþi
Opþiuni > Deschidere setare.
Apãsaþi sau pentru a alege articolul care va fi vizualizat sau reglat ºi apãsaþi . Disponibilitatea setãrilor depinde de camera foto-video utilizatã.
Pentru a reactiva vizorul, apãsaþi Anulare sau .
Setãrile revin la valorile implicite când închideþi
Foto-video.
Modul de fotografiere
Setãrile pentru fiecare mod de fotografiere au fost configurate pentru a corespunde unui anumit stil sau mediu.
Sunt disponibile urmãtoarele moduri de fotografiere:
Automat, Definit de utilizator, Portret, Peisaj, Noapte ºi Sport.
Alegeþi modul adecvat de fotografiere ºi apãsaþi . Când realizaþi fotografii, modul de fotografiere implicit
este Automat. Pentru a adapta modul Dvs. de înregistrare la un anumit
mediu, selectaþi Definit de utilizator. În modul scenã definitã de utilizator, puteþi seta opþiunile În funcþie de
mod, Bliþ, Balans de alb, Ton culoare ºi Resetare scenã utiliz.. Pentru a copia setãrile unui alt mod de înregistrare,
selectaþi În funcþie de mod ºi modul de înregistrare dorit. Dacã totuºi selectaþi modul de fotografiere Definit de
utilizator, acesta va fi setat ca mod de fotografiere
implicit.
Bliþ
Camera foto-video dispune de un bliþ cu LED pentru condiþii de iluminare scãzutã.
Pãstraþi o distanþã de siguranþã atunci când utilizaþi bliþul. Nu utilizaþi bliþul îndreptat asupra unor persoane sau animale aflate aproape de aparat. Nu acoperiþi bliþul când faceþi o fotografie.
Sunt disponibile urmãtoarele moduri de bliþ: Automat,
Activat(ã), ºi Dezactivat.
Alegeþi setarea doritã pentru bliþ ºi apãsaþi . Dacã bliþul este setat pe Dezactivat sau pe Automat în
condiþii de iluminare puternicã, acesta va emite totuºi o
Camera foto-video
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
luminã slabã în momentul fotografierii. Acest lucru permite celui fotografiat sã identifice momentul în care se face fotografia. Fotografia rezultatã nu va fi influenþatã de bliþ.
Balans de alb
Selectaþi setarea corespunzãtoare condiþiilor curente de iluminare. Aceastã opþiune permite camerei foto-video sã reproducã fidel culorile.
Camera foto-video
Alegeþi setarea doritã ºi apãsaþi .
Ton culoare
Alegeþi setarea doritã pentru efectul de culoare ºi apãsaþi .
Ultima imagine
Pentru a vizualiza ultima fotografie realizatã, apãsaþi .
Realizarea fotografiilor secvenþiale
Selectaþi Opþiuni > Secvenþã avansatã pentru a seta camera foto-video sã realizeze mai multe fotografii într­o singurã secvenþã, în mod automat. Puteþi seta ca intervalul dintre cadre sã fie cuprins între douã cadre pe secundã (rapid) ºi un cadru la fiecare 15 minute (încet). Numãrul de fotografii este limitat de spaþiul de memorie disponibil.
Fotografiile sunt memorate automat în Galerie.
Modul secvenþial poate fi, de asemenea, utilizat cu
Autodeclanºare. Consultaþi
‘Apãreþi ºi Dvs. în fotografie— Autodeclanºator’, la pag. 22.
Dupã realizarea fotografiilor, acestea sunt afiºate într-un tabel pe afiºajul principal. Pentru a vizualiza o fotografie apãsaþi pentru a o accesa.
Pentru a reveni la ecranul modului secvenþial, selectaþi Înapoi.
Apãreþi ºi Dvs. în fotografie— Autodeclanºator
Utilizaþi autodeclanºatorul pentru a întârzia realizarea fotografiei astfel încât sã puteþi apãrea ºi Dvs. în fotografie. Pentru a seta întârzierea autodeclanºatorului, selectaþi Opþiuni > Autodeclanºare > 10 secunde,
20 secunde sau 30 secunde. Pentru a activa
autodeclanºatorul, selectaþi Activare. Indicatorul autodeclanºatorului ( ) clipeºte ºi aparatul emite bipuri pe durata temporizãrii. Camera foto-video realizeazã fotografia dupã expirarea duratei de temporizare selectate. Puteþi, de asemenea, sã utilizaþi opþiunea de
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Autodeclanºare în modul secvenþial. Consultaþi
‘Realizarea fotografiilor secvenþiale’, la pag. 22.
Setãrile pentru camera foto-video
Pentru a modifica setãrile camerei foto-video principale, selectaþi Opþiuni > Setãri ºi dintre opþiunile urmãtoare:
Calitate imagineImprimare (rezoluþie 1600 x 1200), E-mail (rezoluþie 800 x 600) sau MMS (rezoluþie
640 x 480). Cu cât este mai bunã calitatea unei imagini, cu atât aceastã imagine ocupã mai mult spaþiu în memorie.
Adãugare la album—Selectaþi dacã doriþi sã memoraþi
imagine într-un anumit album din Galerie. Dacã selectaþi
Da, se va deschide o listã de albume disponibile. Zoom extins—Selectaþi Activat(ã) dacã doriþi sã apropiaþi
la maximum imaginea dar nu vã deranjeazã obþinerea unei rezoluþii scãzute a imaginii, rezoluþie ce poate fi mai redusã decât cea selectatã prin activarea setãrilor din
Calitate imagine. Dacã doriþi sã limitaþi domeniul zoom ºi
sã nu reduceþi rezoluþia atât de mult, selectaþi
Dezactivat(ã). Afiºare imagine captatã—Selectaþi Activat(ã) pentru a
vedea fotografia imediat dupã realizarea acesteia sau
Dezactivat(ã) pentru a realiza imediat o nouã fotografie. Nume implicit imagine—Selectaþi Data sau Text.
Sunet obturator—Selectaþi sunetul pe care doriþi sã îl
auziþi când realizaþi o fotografie.
Memorie în uz—Selectaþi locul în care doriþi sã memoraþi
imaginile Dvs.
Editarea imaginilor
Pentru a edita fotografia pe care tocmai aþi realizat-o, selectaþi Opþiuni > Editare. Pentru a edita alte fotografii, selectaþi-le din Galerie.
Selectaþi Opþiuni > Aplicare efect pentru a tãia ºi roti imaginea, pentru a regla culoarea, compresia ºi rezoluþia ºi, de asemenea, pentru a adãuga imaginii efecte, text, clip art sau un cadru.
Pentru a tãia manual o imagine, selectaþi Opþiuni >
Aplicare efect > Decupare > Manual. Este afiºat un
dreptunghi care indicã zona tãiatã. Alegeþi punctul de început din partea superioarã stânga ce va fi tãiat ºi selectaþi Fixare. Alegeþi partea inferioarã dreapta a zonei ce va fi tãiatã ºi selectaþi Decupare.
Pentru a reduce efectul de ochi roºii dintr-o fotografie, selectaþi Opþiuni > Aplicare efect > Red. Efect ochi
roºii. Poziþionaþi crucea pe ochi ºi apãsaþi . Pe afiºaj
apare o buclã. Redimensionaþi bucla în aºa fel încât aceasta sã corespundã dimensiunii ochiului. Apãsaþi pentru a reduce efectul de ochi roºii.
Camera foto-video
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Pentru a adãuga un element clip art unei imagini, selectaþi
Opþiuni > Aplicare efect > Miniaturi. Selectaþi din listã
elementul pe care doriþi sã-l adãugaþi ºi apãsaþi pe . Pentru a deplasa, roti ºi modifica dimensiunea articolului, selectaþi Opþiuni > Deplasare miniaturã, Redim.
miniaturã sau Rotire miniaturã.
Pentru a adãuga text unei imagini, selectaþi Opþiuni >
Aplicare efect > Text. Introduceþi textul ºi apãsaþi OK.
Pentru a edita textul, selectaþi Opþiuni > Deplasare text,
Camera foto-video
Redimensionare text, Rotire text sau Selectare culoare.
Comenzi rapide în editorul de imagini:
• Pentru a vizualiza o imagine pe tot ecranul, apãsaþi
. Pentru a reveni la modul de vizualizare normal,
apãsaþi din nou pe .
• Pentru a roti o imagine în sensul acelor de ceasornic, apãsaþi ºi .
• Pentru a apropia sau depãrta imaginea apãsaþi pe sau .
calitãþii imaginii. Utilizaþi opþiunea Imprimare pentru fotografii tipãrite de dimensiuni mari de pânã la 25 x 20 centimetri (10 x 8 þoli), E-mailpentru mesaje e-mail ºi fotografii tipãrite cu dimensiuni de pânã la 15 x 10 centimetri (6 x 4 þoli) sau MMS pentru utilizarea într­un mesaj multimedia. Cu cât este mai bunã calitatea unei imagini, cu atât aceastã imagine ocupã mai mult spaþiu în memorie. Calitatea unei fotografii apropiate este mai redusã decât cea a unei fotografii care nu a fost apropiatã. Pentru a schimba calitatea imaginii, selectaþi Opþiuni >
Setãri.
Fundal
Utilizaþi un fundal simplu - pentru portrete ºi alte fotografii cu persoane evitaþi sã fotografiaþi subiectul pe un fundal încãrcat sau complex care ar putea distrage atenþia de la subiectul fotografiei. Deplasaþi camera sau subiectul pentru a evita o astfel de situaþie. Apropiaþi camera de subiect pentru a realiza portrete mai clare.
24
Indicaþii despre realizarea de fotografii optime
Calitatea fotografiilor
Utilizaþi calitatea corespunzãtoare a fotografiei.
Camera foto-video dispune de trei setãri de reglare a
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Adâncime
La fotografierea peisajelor, adãugaþi adâncime imaginilor prin plasarea obiectelor în prim-plan. Totuºi, dacã obiectul din prim-plan este prea aproape de camerã, acesta ar putea fi neclar.
Condiþii de iluminare
Modificarea sursei, intensitãþii ºi direcþiei luminii poate schimba semnificativ fotografiile. În continuare sunt prezentate câteva condiþii tipice de iluminare:
• Sursa de luminã din spatele subiectului —evitaþi plasarea subiectului în faþa unei surse de luminã puternicã. Dacã sursa de luminã este în spatele subiectului sau dacã este vizibilã pe afiºaj, fotografia rezultatã ar putea avea un contrast redus, ar putea fi întunecatã ºi ar putea conþine efecte de iluminare nedorite. Puteþi sã folosiþi bliþul pentru a adãuga luminã scenelor întunecate. Consultaþi ‘Bliþ’, la pag. 21.
• Subiect luminat din lateral-lumina lateralã puternicã oferã un efect considerabil, dar acesta ar putea fi prea puternic, având ca rezultat un contrast prea ridicat.
• Sursa de luminã în faþa subiectului—lumina puternicã a soarelui poate determina subiecþii sã închidã ochii. De asemenea, contrastul ar putea fi prea ridicat.
• Iluminarea optimã-se gãseºte în zonele în care existã suficientã luminã uniformã, de exemplu într-o zi parþial înnoratã sau într-o zi însoritã, la umbra pomilor.
Ecranul înregistrare video
Indicatorii de înregistrare video au urmãtoarele semnificaþii:
• Indicatoarele (1) pentru memoria aparatului ( ) ºi cartela de memorie ( ) specificã locul în care este memorat video clipul.
• Indicatorul lungimii actuale a video clipului (2) afiºeazã timpul scurs ºi timpul rãmas disponibil.
• Indicatorul pentru microfon (3) indicã faptul cã microfonul este dezactivat.
• Indicatorul pentru formatul fiºierului (4) specificã formatul video clipului.
Înregistrarea video clipurilor
În cazul în care camera foto-video se aflã în modul imagine, pentru a trece pe modul video, selectaþi
Opþiuni > Mod video.
Camera foto-video
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Pentru a selecta camera foto-video secundarã (de exemplu, pentru a vã include în video clip), selectaþi
Opþiuni > Utilizare foto-video sec.. Pentru a utiliza din
nou camera principalã, selectaþi Opþiuni > Utiliz. foto-
video primar.
Indicatorul de apropiere/depãrtare, afiºat în panoul lateral, indicã nivelul de apropiere/depãrtare. Apãsaþi sau pentru a apropia sau depãrta imaginea.
1 Apãsaþi pentru a începe înregistrarea. Este afiºatã
Camera foto-video
pictograma de înregistrare . Ledul bliþului este aprins ºi se aude un sunet care indicã subiectului cã semnalul video se înregistreazã. Video clipul rezultat nu va fi influenþat de bliþ.
2 Pentru a face o pauzã în înregistrare, selectaþi Pauzã.
Pictograma de pauzã clipeºte pe afiºaj. Înregistrarea video este opritã automat dacã înregistrarea este setatã pe pauzã ºi dacã nu se apasã nici o tastã în interval de un minut.
3 Selectaþi Continuare pentru a continua înregistrarea. 4 Selectaþi Stop pentru a opri înregistrarea. Video clipul
este automat memorat în dosarul Imagini ºi video
clipuri din Galerie. Consultaþi ‘Galerie’, la pag. 19.
Pentru a selecta modul de înregistrare; setãrile de culoare ºi iluminare sau pentru a vedea Ultimul video clip înainte de a începe o nouã înregistrare, consultaþi ‘Setãri de configurare pentru înregistrarea video’, la pag. 26.
Dupã ce a fost înregistrat un video clip, efectuaþi urmãtoarele:
• Pentru a reda imediat video clipul pe care l-aþi
înregistrat, selectaþi Opþiuni > Redare.
• Dacã nu doriþi sã pãstraþi video clipul, selectaþi
Opþiuni > ªtergere.
• Pentru a reveni la funcþia de vizor pentru a înregistra un nou video clip, apãsaþi .
• Pentru a expedia video clipul Prin multimedia, Prin
e-mail sau Prin Bluetooth, selectaþi Opþiuni > Expediere. Pentru mai multe informaþii, consultaþi
‘Mesaje’ la pag. 40 ºi ‘Conexiunea Bluetooth’ la pag. 91. Aceastã opþiune nu este disponibilã în timpul unei convorbiri active.
• Pentru a expedia un video clip interlocutorului, în timpul unei convorbiri, selectaþi Opþiuni > Trimitere la
apelant.
• Pentru a edita video clipul, selectaþi Opþiuni > Editare. Consultaþi ºi ‘Editarea video clipurilor’, la pag. 30.
Setãri de configurare pentru înregistrarea video
Dacã vizorul este activ, apãsaþi sau sau selectaþi
Opþiuni > Deschidere setare.
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Apãsaþi sau pentru a alege articolul care va fi vizualizat sau reglat ºi apãsaþi . Disponibilitatea setãrilor depinde de camera foto-video utilizatã.
Pentru a reactiva vizorul, apãsaþi Anulare sau . Setãrile revin la valorile implicite când închideþi.Foto-
video.
Modul de fotografiere
Setãrile pentru fiecare mod de fotografiere au fost configurate pentru a corespunde unui anumit stil sau mediu.
Sunt disponibile urmãtoarele moduri de fotografiere:
Automat sau Noapte.
Alegeþi modul adecvat de înregistrare pentru a înregistra un video clip ºi apãsaþi .
Balansul
Selectaþi setarea corespunzãtoare condiþiilor curente de iluminare. Aceastã opþiune permite camerei foto-video sã reproducã fidel culorile.
Alegeþi setarea doritã ºi apãsaþi .
Tonul de culoare
Alegeþi setarea doritã pentru efectul de culoare ºi apãsaþi .
Ultimul video clip
Pentru a vizualiza ultimul video clip înregistrat, apãsaþi .
Setãri video
Existã douã tipuri de setãri pentru camera de înregistrãri: pentru înregistrare video ºi setãri video. Pentru a regla setãrile de înregistrare video, consultaþi ‘Setãri de configurare pentru înregistrarea video’, la pag. 26. Setãrile de înregistrare video revin la cele implicite dupã ce opriþi camera foto-video, dar setãrile video rãmân neschimbate pânã când le modificaþi din nou. Pentru a modifica setãrile video, selectaþi Opþiuni > Setãri ºi dintre opþiunile urmãtoare:
Înregistrare audio—Selectaþi Activat(ã) dacã doriþi sã
înregistraþi atât imagini cât ºi sunet.
Calitate video—Setaþi calitatea clipului la Ridicatã, Normalã sau Partajare. Dacã selectaþi Ridicatã sau Normalã, durata înregistrãrii video este limitatã de spaþiul
disponibil pe cartela Dvs. de memorie ºi la maximum o orã pentru fiecare video clip. Dacã doriþi sã vizionaþi video clipul pe un televizor sau calculator compatibil, selectaþi calitatea video pe Ridicatã, care are rezoluþie CIF (352 x 288) ºi fiºierul rezultat este în format .mp4. Nu puteþi sã expediaþi printr-un mesaj multimedia video clipuri salvate în formatul .mp4. Dacã doriþi sã vizualizaþi
Camera foto-video
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
video clipul pe aparate mobile compatibile, selectaþi
Normalã, care are rezoluþia QCIF (176 x 144) ºi fiºierul
rezultat este în format .3gp. Pentru a trimite video clipul prin MMS sau pentru a-l partaja, selectaþi Partajare (rezoluþie QCIF, format de fiºier .3gp). Consultaþi ‘Partajare video (serviciu de reþea)’, la pag. 59. Video clipul este limitat la 300 kB (duratã de aprox. 20 de secunde) pentru a putea fi transmis sub formã de mesaj multimedia cãtre un aparat compatibil. Totuºi, unele reþele ar putea sã
Camera foto-video
accepte numai expedierea mesajelor multimedia cu o mãrime maximã de 100 KB. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Adãugare la album—Selectaþi Da pentru a memora clipul
înregistrat într-un anumit album din Galerie.
Afiºare video captat—Selectaþi Dezactivat(ã) pentru a
înregistra un video clip imediat dupã înregistrarea altuia. Video clipurile Dvs. nu sunt redate dupã înregistrare ºi puteþi înregistra un nou video clip.
Nume implicit video—Selectaþi Data sau Text drept
numele implicit al video clipurilor pe care le-aþi înregistrat.
Memorie în uz—Alegeþi memoria implicitã de stocare:
memoria telefonului sau cartela de memorie.
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Galerie
Pentru a memora ºi organiza imaginile, video clipurile, clipurile audio, listele de redare ºi legãturile de streaming, apãsaþi ºi selectaþi Galerie. Pentru a deschide galeria din aplicaþia Foto-Video, selectaþi Opþiuni > Salt la
Galerie. În aplicaþia Foto-Video, este disponibil numai
dosarul Imagini ºi video clipuri.
Indicaþie! Pentru a comuta între Galerie ºi Foto-
Video, selectaþi Opþiuni > Mergeþi la ap. foto din dosarul Imagini ºi video clipuri.
Selectaþi Imagini ºi video
clipuri, Melodii, Clipuri audio, Legãt. streaming, Prezentãri sau Toate fiºierele ºi apãsaþi .
Puteþi parcurge ºi deschide dosare ºi puteþi marca, muta ºi copia articole în dosare ºi albume. Clipurile audio, video clipurile, fiºierele .ram ºi legãturile de streaming sunt deschise ºi redate în aplicaþia RealPlayer. Consultaþi ‘RealPlayer’, la pag. 35. De asemenea, puteþi sã creaþi albume ºi sã marcaþi, copiaþi ºi
adãugaþi articole la albume. Consultaþi ‘Albume’, la pag. 33.
Indicaþie! Puteþi transfera imagini de pe aparatul
Dvs. pe un calculator compatibil utilizând aplicaþia Nokia Phone Browser disponibilã în Nokia PC Suite. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul Dvs.
Apãsaþi pentru a deschide un fiºier. Clipurile video ºi audio veritabile sunt deschise în RealPlayer ºi melodiile în music player. Consultaþi ‘Vizualizarea imaginilor ºi a video clipurilor’, la pag. 30. Consultaþi ‘Music player’, la pag. 78.
Pentru a copia sau muta fiºiere pe o cartelã de memorie compatibilã sau în memoria aparatului, selectaþi un fiºier ºi Opþiuni > Organizare> Copiere pe cart. mem., Mutare
pe cart. mem., Copiere în mem. telef. sau Mutare în mem. telef..
Fiºierele stocate pe cartela de memorie sunt indicate prin
.
Fiºierele stocate în memoria aparatului sunt indicate prin
.
Pentru a reduce mãrimea fiºierelor imagine, selectaþi
Opþiuni > Micºorare.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Galerie
29
Pentru a reduce dimensiunea fiºierelor pe care le-aþi copiat deja în alte locaþii (de exemplu, pe un calculator compatibil) ºi a elibera spaþiu de memorie, în dosarul
Galerie
Imagini ºi video clipuri, selectaþi un fiºier ºi Opþiuni > Elib memorie.
Pentru a prelua fiºiere în Galerie într-unul dintre dosarele principale utilizând browserul, selectaþi Prel. grafice,
Preluãri video, Prel. melodii sau Preluãri sunete.
Browserul se deschide ºi puteþi selecta un marcaj al site-ului de pe care doriþi sã preluaþi.
Vizualizarea imaginilor ºi a video clipurilor
Fotografiile realizate ºi video clipurile înregistrate cu camera foto-video sunt memorate în dosarul Imagini ºi
video clipuri din Galerie. Imaginile ºi video clipurile vã
pot fi, de asemenea, expediate într-un mesaj multimedia, ca fiºiere ataºate la mesaje e-mail, sau printr-o conexiune Bluetooth. Pentru a putea vizualiza o imagine primitã sau un video clip în Galerie sau în RealPlayer, trebuie sã le stocaþi în memoria aparatului sau pe o cartelã de memorie compatibilã.
Deschideþi dosarul Imagini ºi video clipuri din Galerie. Imaginile ºi video clipurile sunt în buclã ºi sortate dupã datã. Pentru a parcurge fiecare fiºier în parte, apãsaþi
sau . Pentru a parcurge toate fiºierele, apãsaþi sau
.
Pentru a edita o fotografie sau un video clip, selectaþi
Opþiuni > Editare. Se deschide un editor de imagini sau un
editor pentru video clipuri. Pentru a adãuga o imagine sau un video clip într-un album
din Galerie, selectaþi Opþiuni > Albume. > Adãugare la
album. Consultaþi ‘Albume’, la pag. 33.
Pentru a crea video clipuri personalizate, selectaþi unul sau mai multe din Galerie ºi Opþiuni > Editare. Consultaþi ‘Editarea video clipurilor’, la pag. 30.
Pentru a tipãri imagini pe o imprimantã compatibilã conectatã la aparatul Dvs. sau pentru a le stoca pe o cartelã de memorie compatibilã pentru a le tipãri, selectaþi
Opþiuni > Imprimare. Consultaþi ‘Tipãrirea imaginilor’, la
pag. 33. Pentru a apropia sau depãrta o imagine deschisã, selectaþi
Opþiuni > Mãrire sau Micºorare. Raportul de apropiere /
depãrtare va fi afiºat în partea de sus a ecranului. Raportul de apropiere / depãrtare a imaginii nu este memorat permanent.
Editarea video clipurilor
Puteþi edita video clipuri din Galerie. Consultaþi ‘Galerie’, la pag. 29.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...
+ 98 hidden pages