PERNYATAAN KESESUAIAN
Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan
bertanggung jawab bahwa produk RM-67 sudah sesuai
dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan sebagai berikut:
1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat
dilihat di http://www.nokia.com/phones/
lain yang disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang atau nama dagang
dari masing-masing pemilik.
Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation.
Produk ini dilengkapi perangkat lunak yang berlisensi dari Symbian Software Ltd (c)
1998-200(6). Symbian dan Symbian OS adalah merek dagang dari Symbian Ltd.
Produk ini berlinsesi di bawah Lisensi Portfolio Paten Visual MPEG-4 (i) untuk
penggunaan pribadi dan non-komersial terkait dengan informasi yang telah
disesuaikan dengan Standar Visual MPEG-4 untuk setiap aktivitas pribadi dan
non-komersial konsumen, serta (ii) untuk penggunaan yang terkait dengan video
MPEG-4 yang disediakan oleh penyedia video berlisensi. Tidak ada lisensi yang
diberikan atau diterapkan untuk penggunaan lainnya. Informasi tambahan
termasuk yang berkaitan dengan kegiatan promosi, penggunaan internal, dan
komersial dapat diperoleh dari MPEG LA, LLC. Lihat <http://www.mpegla.com>.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan berkelanjutan. Oleh karena itu, Nokia
berhak melakukan perubahan dan perbaikan atas produk yang diuraikan dalam
buku petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Dalam situasi apa pun, Nokia tidak bertanggung jawab atas hilangnya data atau
hilangnya pendapatan atau kerusakan khusus, ringan, berat atau tidak langsung
yang terjadi baik secara disengaja maupun tidak.
Isi dokumen ini diberikan sebagaimana mestinya. Kecuali kalau dipersyaratkan
oleh hukum yang berlaku, maka tidak ada jaminan apa pun, baik yang tersurat
maupun tersirat, termasuk, namun tidak terbatas pada, jamina n tersirat mengenai
keadaan yang dapat diperjualbelikan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, yang
dibuat sehubungan dengan akurasi, kehandalan atau isi dari dokumen ini. Nokia
berhak mengubah dokumen ini atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan
sebelumnya.
Ketersediaan produk-produk tertentu di setiap wilayah mungkin berbeda. Harap
hubungi agen Nokia terdekat di tempat Anda.
Perangkat ini mungkin berisi komponen, teknologi, atau perangkat lunak yang
diatur oleh undang-undang dan ketentuan hukum ekspor Amerika Serikat dan
beberapa negara lainnya. Dilarang melanggar ketentuan hukum yang berlaku.
PERNYATAAN FCC INDUSTRI KANADA
Perangkat Anda dapat menimbulkan gangguan TV atau radio (misalnya, bila
menggunakan telepon di dekat peralatan penerima). FCC atau Industri Kanada
dapat meminta Anda untuk berhenti menggunakan telepon Anda jika gangguan
tersebut tidak dapat dihilangkan. Jika Anda memerlukan bantuan, hubungi
fasilitas layanan setempat. Perangkat ini memenuhi ketentuan bab 15 dari
pedoman FCC. Pengoperasian perangkat tunduk pada ketentuan bahwa perangkat
tidak akan menimbulkan gangguan yang membahayakan.
Baca petunjuk ringkas ini. Mengabaikan peraturan dan
ketentuan yang berlaku dapat membahayakan
keselamatan dan melanggar hukum. Untuk informasi lebih
lanjut, baca buku petunjuk lengkap.
AKTIFKAN DENGAN AMAN Jangan aktifkan
perangkat jika terdapat larangan penggunaan
telepon selular atau jika dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN
RAYA Patuhi semua peraturan hukum
setempat. Pastikan tangan Anda tetap berada
di roda kemudi selama berkendara.
Prioritaskan keselamatan di jalan raya saat
berkendara.
GANGGUAN Semua perangkat nirkabel dapat
mengalami gangguan yang mungkin
mempengaruhi kinerjanya.
NONAKTIFKAN SAAT BERADA DI RUMAH
SAKIT Patuhi semua larangan. Nonaktifkan
NONAKTIFKAN DI DALAM PESAWAT
TERBANG Patuhi semua larangan. Perangkat
nirkabel dapat menimbulkan gangguan di
dalam pesawat terbang.
NONAKTIFKAN SEWAKTU MENGISI BAHAN
BAKAR Jangan gunakan perangkat di tempat
pengisian bahan bakar. di dekat bahan bakar
atau bahan kimia.
NONAKTIFKAN DI DEKAT LEDAKAN Patuhi
semua larangan. Jangan gunakan perangkat di
tempat yang sedang terjadi ledakan.
GUNAKAN DENGAN WAJAR Gunakan
telepon hanya dengan posisi normal sesuai
penjelasan dalam dokumentasi produk. Bila
tidak perlu, jangan sentuh antena.
SERVIS RESMI Hanya teknisi ahli yang
diperbolehkan memasang atau memperbaiki
produk ini.
PERANGKAT TAMBAHAN DAN BATERAI
Gunakan hanya perangkat tambahan dan
baterai asli. Jangan gunakan produk yang
tidak kompatibel.
v
KEDAP AIR Perangkat Anda tidak kedap air.
Jaga agar tetap kering.
SALINAN DATA CADANGAN Jangan lupa
untuk membuat salinan data cadangan atau
menyimpan semua informasi penting tertulis
yang disimpan dalam perangkat.
HUBUNGAN KE PERANGKAT LAIN Sebelum
menghubungkan ke perangkat lain, bacalah
buku petunjuknya untuk rincian petunjuk
keselamatan. Jangan gunakan produk yang
tidak kompatibel.
PANGGILAN DARURAT Pastikan fungsi
telepon pada perangkat dalam keadaan aktif
dan berada dalam jangkauan layanan. Tombol
hanya aktif dalam modus flip terbuka. Tekan
sebanyak yang diperlukan untuk
menghapus layar dan kembali ke layar awal.
Masukkan nomor darurat, lalu tekan .
Beritahukan lokasi Anda. Jangan akhiri
panggilan sebelum diperbolehkan.
Perangkat Anda
Perangkat nirkabel yang dijelaskan dalam buku petunjuk ini
telah disetujui untuk digunakan dalam jaringan EGSM
900,1800, dan 1900 dan UMTS 2100. Hubungi operator
selular Anda untuk informasi lebih lanjut tentang jaringan.
Jika menggunakan fitur dalam perangkat, patuhi semua
peraturan dan hormati kebebasan pribadi serta hak hukum
orang lain.
Bila mengambil foto dan menggunakan foto atau klip
video, patuhi semua peraturan hukum, hormati norma
setempat, dan privasi dan hak hukum orang lain.
Peringatan: Untuk menggunakan semua fitur
dalam perangkat selain jam alarm, perangkat harus
diaktifkan. Jangan aktifkan perangkat bila
penggunaan perangkat nirkabel dapat
menimbulkan gangguan atau bahaya.
Layanan Jaringan
Untuk menggunakan telepon, Anda harus memiliki layanan
dari operator selular. Sebagian besar fungsi fitur perangkat
ini tergantung pada fungsi fitur jaringan selular untuk
penggunaannya. Layanan jaringan tersebut mungkin tidak
tersedia di semua jaringan atau Anda mungkin harus
membuat perjanjian khusus dengan operator selular
sebelum Anda dapat menggunakan layanan jaringan.
Operator selular Anda mungkin harus memberikan
petunjuk tambahan untuk penggunaan layanan tersebut
dan menjelaskan biaya yang dikenakan. Beberapa jaringan
mungkin memiliki keterbatasan yang mempengaruhi
bagaimana Anda menggunakan layanan jaringan.
Misalnya, beberapa jaringan mungkin tidak mendukung
semua layanan dan karakter bahasa. Fitur jaringan dalam
buku petunjuk ini ditunjukkan dengan (layanan jaringan).
Operator selular Anda mungkin meminta agar beberapa
fitur tertentu pada perangkat diblokir atau tidak
diaktifkan. Jika demikian, berbagai fitur tersebut tidak
akan tampil pada menu perangkat Anda. Perangkat Anda
mungkin juga telah dikonfigurasi secara khusus.
Konfigurasi ini mungkin termasuk perubahan dalam nama
menu, urutan menu dan ikon. Untuk informasi lebih lanjut,
hubungi operator selular Anda.
Perangkat ini mendukung protokol WAP 2.0 (HTTP dan SSL)
yang beroperasi pada protokol TCP/IP. Beberapa fitur pada
perangkat, seperti MMS, browsing, e-mail dan download
konten menggunakan browser atau melalui MMS,
memerlukan dukungan jaringan untuk teknologi tersebut.
Untuk ketersediaan dan informasi tentang penggunaan
layanan kartu SIM, hubungi vendor kartu SIM Anda,
misalnya operator selular, operator jaringan, atau vendor
lainnya.
Perangkat tambahan, baterai dan
pengisi daya (charger)
Selalu matikan perangkat, dan putuskan pengisi daya
(charger) sebelum mengeluarkan baterai.
Periksa nomor model pengisi daya sebelum digunakan
dengan perangkat ini. Perangkat ini ditunjukan untuk
digunakan dengan daya dari pengisi daya DC-4, AC-3 dan
AC-4, dan dari pengisi daya AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9,
ACP-12, LCH-8, LCH-9, atau LCH-12 bila digunakan
dengan adaptor pengisi daya CA-44.
Untuk penggunaan dengan perangkat ini, gunakan baterai
BL-5C.
Peringatan: Gunakan hanya baterai, pengisi daya
dan perangkat tambahan Nokia asli yang disetujui
untuk digunakan dengan model khusus ini.
Penggunaan jenis lainnya dapat membatalkan
persetujuan atau jaminan, dan mungkin berbahaya.
Untuk ketersediaan perangkat tambahan yang disetujui,
hubungi agen Nokia Anda. Ketika Anda memutuskan kabel
daya dari tiap perangkat tambahan, pegang dan tarik
steker, jangan kabelnya.
Nokia N71 Anda umumnya dilengkapi dengan pengaturan
MMS, GPRS, streaming, dan pengaturan Internet yang
telah dikonfigurasi secara otomatis, berdasarkan informasi
dari operator selular atau operator jaringan. Anda mungkin
memiliki pengaturan dari operator selular yang telah
terinstal di perangkat Anda atau mungkin menerima
pengaturan dari operator jaringan sebagai pesan teks
khusus.
Mentransfer isi
Anda dapat mentransfer isi, misalnya kontak, dari
perangkat Nokia yang kompatibel ke Nokia N71 Anda
menggunakan konektivitas Bluetooth atau inframerah.
Jenis isi yang dapat disalin tergantung model perangkat.
Jika perangkat lain mendukung sinkronisasi, Anda juga
dapat menyinkronkan data antara perangkat lain tersebut
dan Nokia N71 Anda.
Anda dapat memasukkan kartu SIM Anda ke dalam
perangkat lain. Bila Nokia N71 diaktifkan tanpa kartu SIM,
profil offline akan diaktifkan secara otomatis.
Mentransfer isi
1 Bila menggunakan aplikasi ini untuk pertama kalinya,
tekan , lalu pilih Peralatan > Transfer. Jika Anda
telah menggunakan aplikasi ini sebelumnya dan ingin
memulai transfer baru, pilih M'transfer data.
Pada tampilan informasi, pilih Lanjutkan.
2 Pilih apakah Anda ingin menggunakan konektivitas
Bluetooth atau inframerah untuk mentransfer data.
Kedua perangkat harus mendukung jenis sambungan
yang dipilih.
3 Jika Anda memilih konektivitas Bluetooth untuk
mencari perangkat, pilih Lanjutkan. Tampilan dari
perangkat lain harus diaktifkan. Pilih perangkat lain
Anda dari daftar. Anda akan diminta untuk
memasukkan kode pada Nokia N71 Anda. Masukkan
kode (1–16 angka), lalu pilih OK Masukkan kode yang
sama pada perangkat lain, lalu pilih OK Kedua
perangkat telah dipasangkan. Lihat "Perangkat
pasangan", di halaman 80.
Pada beberapa model perangkat, aplikasi Transfer
akan dikirim ke perangkat lain sebagai pesan. Untuk
Ponsel Nokia N71 Anda
1
menginstal Transfer pada perangkat lain, buka pesan
tersebut, lalu ikuti petunjuk pada layar.
Jika Anda memilih inframerah, hubungkan kedua
perangkat. Lihat "Sambungan inframerah", di
halaman 81.
4 Dari Nokia N71 Anda, pilih konten yang akan di salin
dari perangkat lain.
Isi akan disalin dari memori dan kartu memori (jika
terpasang) dari perangkat lain ke lokasi yang bersesuaian
pada Nokia N71 Anda dan kartu memori (jika terpasang).
Waktu penyalinan tergantung pada jumlah data yang
Ponsel Nokia N71 Anda
ditransfer. Anda dapat membatalkan penyalinan dan
melanjutkannya di lain waktu.
Jika perangkat lain mendukung sinkronisasi, Anda dapat
selalu memperbarui data pada kedua perangkat. Untuk
memulai sinkronisasi dengan perangkat Nokia yang
kompatibel, pilih Telepon, gulir ke perangkat tersebut,
lalu pilih Pilihan > Mensinkronkan. Ikuti petunjuk pada
tampilan.
Indikator penting
Perangkat sedang digunakan dalam jaringan GSM.
Perangkat sedang digunakan dalam jaringan UMTS
(layanan jaringan).
Ada satu atau lebih pesan yang belum dibaca dalam
folder Kotak masuk dalam Olahpesan.
Anda menerima e-mail baru dalam kotak surat jauh.
Ada pesan yang menunggu untuk dikirim dalam
folder Kotak keluar.
Anda memiliki panggilan tidak terjawab.
Ditampilkan jika Jenis dering diatur ke Diam dan Nada
tanda pesan, Nada tanda IM, dan Nada tanda e-mail
diatur ke Tidak aktif.
Tombol perangkat terkunci.
Alarm jam aktif.
Saluran telepon kedua sedang digunakan (layanan
jaringan).
Semua panggilan ke perangkat dialihkan ke nomor
lain. Jika Anda memiliki dua saluran telepon (layanan
jaringan), indikator untuk saluran pertama adalah
dan untuk saluran kedua
Headset tersambung ke perangkat.
Sambungan ke headset melalui konektivitas Bluetooth
telinga Anda bila loudspeaker sedang digunakan,
karena volume suara yang terdengar mungkin
sangat keras.
Untuk menggunakan loudspeaker selama panggilan
berlangsung, pilih Pilihan > Aktifkan loudsp.
Untuk menonaktifkan loudspeaker, pilih Pilihan >
Aktifkan handset.
Ponsel Nokia N71 Anda
Tekan , lalu pilih Jam Untuk mengatur alarm baru, pilih
Pilihan > Atur alarm Bila alarm aktif, muncul di
layar.
Untuk menonaktifkan alarm, pilih Berhenti, atau untuk
menghentikan alarm selama 5 menit, pilih Tunda alrm.
Jika waktu alarm tiba saat perangkat nonaktif, maka
perangkat akan aktif dengan sendirinya dan mulai
membunyikan nada alarm. Jika Anda memilih Berhenti,
perangkat akan bertanya apakah Anda ingin
mengaktifkan perangkat untuk panggilan. Pilih Tidak
untuk menonaktifkan perangkat atau Ya untuk membuat
Jam
Tip! Untuk melihat waktu dan tanggal dalam modus
flip tertutup, tekan terus tombol penutup.
dan menerima panggilan. Jangan pilih Ya bila penggunaan
telepon selular dapat menyebabkan gangguan atau
bahaya.
Untuk membatalkan alarm, pilih Jam > Pilihan > Hapus
alarm.
Pengaturan jam
Untuk mengubah pengaturan jam, pilih Jam > Pilihan >
Pengaturan.
Untuk mengubah waktu atau tanggal, pilih Waktu atau
Tanggal.
Untuk mengubah tampilan jam dalam modus siaga, pilih
Jenis jam > Analog atau Digital.
Untuk memperbolehkan jaringan telepon selular
memperbarui informasi waktu, tanggal dan zona waktu ke
perangkat Anda (layanan jaringan), pilih Wkt. operator
jaringan > Pembaruan otomatis.
Untuk mengubah nada alarm, pilih Nada alarm jam.
Jam dunia
Untuk membuka tampilan jam dunia, buka Jam, lalu tekan
. Pada tampilan jam dunia, Anda dapat melihat waktu
Untuk menambahkan kota ke dalam daftar, pilih Pilihan >
Tambah kota. Anda dapat menambahkan hingga 15 kota
ke dalam daftar.
Untuk mengatur kota Anda sekarang, gulir ke salah satu
kota, lalu pilih Pilihan > Kota saya sekarang. Kota
tersebut akan muncul di tampilan utama jam, dan waktu
pada perangkat Anda akan berubah sesuai dengan kota
yang dipilih. Periksa apakah waktunya benar dan sesuai
dengan zona waktu Anda.
Peralatan kartu memori
Untuk mengembalikan informasi dari kartu memori ke
memori perangkat, pilih Pilihan > Ambil dari kartu.
Memformat kartu memori
Bila kartu memori diformat ulang, semua data pada kartu
tersebut akan hilang secara permanen.
Sebagian kartu memori diberikan sudah terformat, dan
sebagian lain harus diformat. Tanyakan kepada penjualnya
apakah Anda harus memformat kartu memori sebelum
menggunakannya.
Untuk memformat kartu memori, pilih Pilihan > Format
kartu mem. Pilih Ya untuk konfirmasi.
Ponsel Nokia N71 Anda
Gunakanlah kartu miniSD yang disetujui Nokia bagi
perangkat ini saja. Nokia menggunakan standar industri
yang disetujui untuk kartu memori, namun tak semua
merek dapat berfungsi dengan benar atau kompatibel
penuh dengan perangkat ini.
Tekan , lalu pilih Peralatan >
Memori. Anda dapat menggunakan
kartu memori yang kompatibel sebagai
ruang penyimpanan tambahan dan
untuk membuat cadangan informasi dalam memori
perangkat.
Untuk membuat salinan cadangan dari memori perangkat
ke kartu memori, pilih Pilihan > Cadangan mem telp.
4 Keluarkan kartu memori, tutup pintunya, lalu pilih OK.
5
Penting: Jangan keluarkan kartu memori selama
pengoperasian berlangsung pada saat kartu sedang
diakses. Mengeluarkan kartu bila pengoperasian
sedang berlangsung dapat merusak kartu memori
di samping perangkat, dan data yang disimpan di
dalamnya juga dapat rusak.
Untuk memindahkan atau menyalin file ke salah satu
folder, tekan dan bersamaan untuk menandai file,
lalu pilih Pilihan > Pindah ke folder atau Salin ke folder
Untuk mencari file, pilih Pilihan > Cari dan memori yang
akan dicari, lalu masukkan teks pencarian yang cocok
dengan nama file.
Manajer file
Banyak fitur perangkat, seperti kontak, pesan, foto, video,
Ponsel Nokia N71 Anda
nada dering, catatan kalender, dokumen, dan aplikasi
yang di-download, menggunakan memori untuk
menyimpan data. Memori bebas yang tersedia tergantung
pada jumlah data yang sudah tersimpan dalam memori
perangkat.
Anda dapat menggunakan kartu memori yang kompatibel
sebagai ruang penyimpan tambahan. Kartu memori dapat
ditulis ulang, karena itu Anda dapat menghapus informasi
lama dan menyimpan data baru pada kartu memori.
Untuk mencari file dan folder dalam memori perangkat
atau pada kartu memori (jika terpasang), tekan , lalu
pilih Peralatan > Mjr. file. Tampilan memori perangkat
( ) akan terbuka. Tekan untuk membuka tampilan
kartu memori () (jika tersedia).
Untuk melihat jenis data yang Anda milliki dan jumlah
memori yang digunakan oleh berbagai jenis data, pilih
Pilihan > Rincian memori. Jumlah memori bebas yang
tersedia ditampilkan pada Mem. bebas.
Memori rendah — bebaskan memori
Perangkat ini akan memberitahu Anda jika memori
perangkat atau kartu memori hampir habis.
Untuk membebaskan memori perangkat, transfer data ke
kartu memori yang kompatibel, jika ada. Tandai file yang
akan dipindahkan, lalu pilih Pilihan > Pindah ke folder >
Kartu memori dan salah satu folder.
Anda juga dapat menyalin file media ke PC yang
kompatibel, misalnya, menggunakan Galeri. Lihat "Galeri",
di halaman 18.
Tip! Anda dapat menggunakan Nokia Phone Browser
yang tersedia pada Nokia PC Suite untuk melihat
berbagai memori pada perangkat dan mentransfer data.
Untuk menghapus data untuk membebaskan memori,
gunakan Mjr. file, atau ke aplikasi yang terkait. Misalnya,
Anda dapat menghapus sebagai berikut:
• Pesan dari folder Kotak masuk, Konsep, dan Terkirim
pada Olahpesan.
• Pesan e-mail yang diambil dari server surat jarak jauh
• Halaman Web tersimpan
• File foto, video, atau suara yang disimpan
• Informasi kontak
• Catatan kalender
• Aplikasi yang di-download. Lihat juga "Manajer
aplikasi", di halaman 96.
• Berkas instalasi (.sis) aplikasi yang telah Anda instal di
karti miniSD yang kompatibel; rekam dulu cadangan
berkas instalasi ke PC yang kompatibel dengan Nokia
PC Suite.
• Data lain yang tidak diperlukan lagi
Cara pintas yang praktis
Gunakan cara pintas untuk mengakses cepat sebagian
besar fitur perangkat. Rujuk ke bagian terkait dalam buku
petunjuk ini untuk informasi lebih lanjut tentang berbagai
fungsi tersebut.
Modus siaga
• Untuk beralih di antara aplikasi yang terbuka, tekan
terus , lalu pilih salah satu aplikasi. Jika memori
rendah, perangkat mungkin akan menutup beberapa
aplikasi. Perangkat akan menyimpan data yang belum
disimpan sebelum menutup aplikasi.
Mengaktifkan aplikasi di latar belakang akan
meningkatkan kebutuhan daya baterai dan
mengurangi masa pakai baterai.
• Untuk mengaktifkan kamera, tekan .
• Untuk memanggil kotak suara Anda (layanan jaringan),
tekan terus .
• Untuk membuka aplikasi multimedia, tekan atau tekan
terusLihat "Tombol multimedia", di halaman 8.
• Untuk mengubah profil, tekan , lalu pilih salah satu
profil.
• Jika Anda memiliki dua saluran telepon (layanan
jaringan), tekanuntuk beralih di antara dua
saluran.
• Untuk membuka daftar nomor keluar terakhir, tekan
.
• Untuk menggunakan perintah suara, tekan terus .
• Untuk memulai sambungan ke Layanan, tekan terus
. Lihat "Layanan", di halaman 57.
Untuk cara pintas lain yang tersedia dalam modus siaga,
lihat "Siaga aktif, modus", di halaman 76.
• Untuk menandai item dalam daftar, gulir ke item
tersebut, lalu tekan dan . pada saat yang sama.
• Untuk menandai beberapa item dalam daftar, tekan
terus lalu tekan atau . Untuk mengakhiri
pemilihan, lepaskan atau , lalu lepaskan
• Untuk memilih huruf dan kata, tekan terus . Pada
saat yang sama, tekan atau untuk menyorot
teks.
• Untuk menyalin teks ke clipboard, sambil menahan
Ponsel Nokia N71 Anda
, pilih Salin.
• Untuk memasukkan teks ke dalam dokumen, tekan
terus , lalu pilih Tempel.
Petunjuk
Perangkat Anda dilengkapi petunjuk untuk masing-masing
fungsi. Bila suatu aplikasi terbuka, pilih Pilihan > Petunjuk
untuk mengakses petunjuk untuk tampilan yang aktif.
Saat Anda membaca petunjuk tersebut, untuk beralih di
antara petunjuk dan aplikasi yang aktif di latar belakang,
tekan terus .
Untuk membuka petunjuk dari menu utama, pilih
Peralatan > Petunjuk. Pilih aplikasi yang diinginkan untuk
melihat topik petunjuk.
Tombol multimedia
Untuk membuka cara pintas yang ditetapkan untuk
tombol multimedia, tekan terus. Untuk membuka
daftar aplikasi multimedia, tekan. Untuk membuka
aplikasi yang dikehendaki, tekan , , atau .
Untuk keluar dari daftar tanpa memilih aplikasi, tekan.
Untuk mengubah cara pintas, tekan, lalu tekan
Untuk mengganti aplikasi yang ditampilkan bila Anda
menekan, pilih Atas, Kiri, Tengah, dan Kanan lalu
aplikasi tersebut.
Beberapa cara pintas mungkin sudah ditetapkan, dan
Anda tidak dapat mengubahnya.
Tutorial memuat informasi tentang beberapa fitur pada
perangkat Anda. Untuk mengakses tutorial dalam menu,
tekan , lalu pilih Pribadi > Tutorial lalu bagian yang
akan dilihat.
Kamera
Ponsel Nokia N71 Anda dilengkapi dua kamera, kamera
dengan resolusi tinggi di bagian luar perangkat, dan
kamera dengan resolusi lebih rendah di atas tampilan
utama dalam, yang akan terlihat bila penutup dibuka.
Keduanya dapat digunakan untuk memotret foto dan
merekam video.
Untuk mengaktifkan kamera, buka penutup, tekan , lalu
pilih Kamera. Pada jendela bidik (viewfinder), Anda dapat
melihat tampilan yang akan direkam.
Foto dan klip video akan disimpan secara otomatis ke
dalam Galeri. Kamera menghasilkan gambar .jpg. Klip video
direkam dalam format file 3gpp dengan ekstensi file .3gp
file (modus kualitas video normal dan berbagi) atau dalam
format file mp4 (Modus kualitas video tinggi). Lihat
"Pengaturan video", di halaman 17.
Anda juga dapat mengirim foto dalam pesan multimedia,
sebagai lampiran e-mail, atau melalui konektivitas
Bluetooth.
Tip! Anda dapat menyisipkan foto ke dalam kartu
kontak. Lihat "Menyimpan nama dan nomor", di
halaman 54.
Ponsel Nokia N71 Anda mendukung resolusi pengambilan
gambar hingga 1600x1200 piksel menggunakan kamera
utama. Resolusi gambar dalam buku petunjuk ini mungkin
tampak berbeda.
Tampilan kamera
Indikator kamera menunjukkan sebagai berikut:
• Indikator memori perangkat ( ) dan kartu memori
( ) (1) menunjukkan di mana foto akan disimpan.
• Indikator foto (2)
menunjukkan perkiraan
jumlah foto, tergantung
kualitas foto yang dipilih,
yang dapat disimpan
dalam memori perangkat
atau kartu memori yang
tersisa.
• Indikator timer otomatis
(3) menunjukkan bahwa
timer otomatis diaktifkan.
Lihat "Anda di dalam
gambar — Timer
otomatis", di halaman 12.
• Indikator modus urutan (4) menunjukkan bahwa
modus urutan aktif. Lihat "Foto berselang waktu",
di halaman 12.
Kamera
9
Mengambil gambar
Jika kamera dalam modus video, buka modus foto dengan
memilih Pilihan > Modus foto.
Kamera
Untuk memilih kamera kedua (misalnya, untuk
memasukkan Anda ke dalam gambar), pilih Pilihan >
Pakai kamera kedua. Untuk menggunakan kembali
kamera utama, pilih Pilihan > Pakai kamera utama.
Untuk memperbesar dan memperkecil, tekan atau
Indikator zoom, yang ditampilkan di bagian samping
jendela bidik (viewfinder), menunjukkan tingkat
pembesaran. Kualitas (resolusi) gambar yang diperbesar
lebih rendah dari gambar yang tidak diperbesar.
Untuk mengambil gambar, tekan . Jangan gerakkan
perangkat sebelum foto tersebut disimpan. Foto akan
disimpan secara otomatis ke dalam folder Foto & video
dari Galeri Lihat "Galeri", di halaman 18.
Penyimpanan foto yang sudah diambil mungkin memakan
waktu lebih lama jika Anda mengubah pengaturan zoom,
lampu, atau warna.
Untuk memilih modus bidikan; pengaturan lampu kilat,
warna dan pencahayaan; atau melihat Foto terakhir.
sebelum mengambil gambar, lihat "Setup kamera", di
halaman 11.
Setelah foto diambil, lakukan salah satu dari berikut:
• Jika Anda tidak ingin menyimpan foto tersebut, pilih
Pilihan > Hapus, atau tekan .
• Untuk mengirim foto Via multimedia, Via e-mail, atau
Via Bluetooth, atau Via inframerah, pilih Pilihan >
Kirim. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Olahpesan",
di halaman 28 dan "Konektivitas Bluetooth", di
halaman 77. Pilihan ini tidak tersedia selama panggilan
sedang berlangsung.
• Untuk mengirim foto ke pihak lain selama panggilan
sedang berlangsung, pilih Pilihan > Kirim ke
pemanggil
• Untuk mengedit gambar, pilih Pilihan > Edit Lihat
"Mengedit foto", di halaman 13.
• Untuk mencetak gambar, pilih Pilihan > Cetak Lihat
"Cetak foto", di halaman 23.
Kamera akan beralih ke modus penghemat daya jika Anda
tidak menekan tombol apa pun setelah beberapa saat.
Untuk melanjutkan pengambilan gambar, tekan .
Jika jendela bidik (viewfinder) aktif, tekan atau ,
atau pilih Pilihan > Buka setup.
Tekan atau untuk
memilih item yang akan
dilihat atau diatur, lalu tekan
. Pengaturan yang
tersedia tergantung kamera
mana yang digunakan.
Untuk mengaktifkan kembali
jendela bidik (viewfinder),
tekan Batalkan atau .
Pengaturan ini akan kembali
ke pengaturan standar bila
Anda menutup Kamera.
Modus bidikan
Pengaturan setiap modus bidikan telah diatur untuk
menyesuaikan dengan gaya atau lingkungan tertentu.
Tersedia modus bidikan berikut: Otomatis, Ditentukan
pengguna, Tegak, Lansekap, Olahraga, dan Malam.
Gulir ke modus bidikan yang sesuai untuk mengambil
gambar, lalu tekan .
Bila mengambil gambar, modus bidikan standar adalah
Otomatis.
Untuk membuat modus bidikan Anda sendiri yang sesuai
untuk kondisi tertentu, pilih Ditentukan pengguna. Pada
modus yang ditentukan pengguna Anda dapat mengatur
pilihan B'dasar. modus bidikan, Lampu kilat, Pengatur
cahaya, dan Nada warna, dan Reset modus pribadi.
Untuk menyalin pengaturan dari modus bidikan lain, pilih
B'dasar. modus bidikan lalu modus bidikan yang
diinginkan.
Lampu kilat
Kamera dilengkapi dengan lampu kilat LED untuk kondisi
cahaya rendah.
Perhatikan jarak yang aman bila menggunakan lampu
kilat. Jangan gunakan lampu kilat terlalu dekat dengan
orang atau hewan. Jangan tutupi lampu kilat saat
mengambil gambar.
Tersedia modus lampu kilat berikut: Otomatis, Aktif, dan
Nonaktif.
Gulir ke pengaturan lampu kilat yang diinginkan, lalu
tekan .
Jika lampu kilat diatur ke Nonaktif atau Otomatis pada
kondisi terang, lampu kilat masih menyala lemah saat
pengambilan gambar. Ini memungkinkan subjek foto
untuk mengetahui kapan gambar diambil. Tidak ada efek
lampu kilat pada hasil gambar yang diambil tersebut.
Pilih pengaturan yang tepat untuk menyesuaikan dengan
kondisi pencahayaan yang ada. Hal ini berguna agar
Kamera
kamera menghasilkan warna yang lebih akurat.
Gulir ke pengaturan yang diinginkan, lalu tekan .
Nada warna
Gulir ke pengaturan efek warna yang diinginkan, lalu
tekan .
Foto terakhir
Untuk melihat foto yang terakhir diambil, tekan .
Foto berselang waktu
Pilih Pilihan > Urutan lanjut untuk mengatur kamera
agar mengambil beberapa gambar berturut-turut secara
otomatis. Anda dapat mengatur kecepatan di antara dua
bingkai per detik (cepat) dan satu bingkai setiap 15 menit
(lambat). Jumlah foto dibatasai oleh ruang memori yang
tersedia.
Foto akan disimpan secara otomatis ke dalam Galeri.
Anda juga dapat
menggunakan modus urutan
dengan Self timer. Lihat
"Anda di dalam gambar —
Timer otomatis", di
halaman 12.
Setelah pengambilan, foto
akan ditampilkan dalam
kotak pada tampilan. Untuk
melihat gambar, tekan
untuk membukanya.
Untuk kembali ke jendela
bidik (viewfinder) modus urutan, pilih Kembali.
Anda di dalam gambar —
Timer otomatis
Gunakan timer otomatis untuk menunda pengambilan
gambar, sehingga Anda dapat masuk ke dalam gambar.
Untuk menggunakan waktu tunda timer otomatis, pilih
Pilihan > Self timer > 10 detik, 20 detik atau 30 detik
Untuk mengaktifkan timer otomatis, pilih Aktifkan
Indikator timer otomatis () berkedip dan perangkat
berbunyi bip saat timer berjalan. Kamera mengambil
gambar setelah waktu tunda yang dipilih tercapai. Anda
juga dapat menggunakan Self timer dalam modus urutan.
Lihat "Foto berselang waktu", di halaman 12.
(resolusi 1024x768) atau MMS (resolusi 640x40). Semakin
tinggi kualitas gambar, semakin banyak memori yang
dipakai.
Tambah ke album — Pilih apakah Anda ingin menyimpan
foto ke album tertentu dalam Galeri. Jika Anda memilih
Ya, daftar album yang tersedia akan terbuka.
Zoom yang diperluas — Pilih Aktif Jika Anda ingin
mendapatkan pembesaran maksimal dan dapat menerima
penurunan resolusi gambar, yang mungkin lebih rendah
dari yang telah Anda pilih pada pengaturan Kualitas foto.
Jika Anda ingin membatasi rentang pembesaran dan
mengurangi penurunan resolusi, pilih Nonaktif.
Lihat foto yg. ditangkap — Pilih Aktif untuk melihat foto
setelah diambil, atau Nonaktif untuk segera melanjutkan
pengambilan gambar.
Nama foto default — Pilihlah Tanggal atau Teks.
Nada tangkap foto — Pilih nada yang Anda ingin dengar
saat mengambil gambar.
Memori sdg dipakai — Pilih ke mana foto Anda akan
disimpan.
Mengedit foto
Untuk mengedit foto yang baru saja diambil, pilih
Pilihan > Edit. Untuk mengedit foto lain, pilih dari Galeri.
Pilih Pilihan > Terapkan efek untuk memotong dan
memutar foto; mengatur warna, kompresi, dan resolusi;
juga untuk menambahkan efek, teks, clip art, atau bingkai
ke foto.
Untuk memotong foto secara manual, pilih Pilihan >
Terapkan efek > Potong > Manual. Persegi panjang yang
menunjukkan daerah pemotongan akan ditampilkan. Gulir
untuk menetapkan titik kiri atas awal pemotongan, lalu
pilih Tetapkan. Gulir ke sudut kanan bawah daerah yang
akan dipotong, lalu pilih Potong.
Untuk mengurangi kesan mata merah pada foto, pilih
Pilihan > Terapkan efek > Reduksi mata merah
Pindahkan tanda silang ke mata, lalu tekan . Sebuah
lingkaran akan muncul pada tampilan. Gulir untuk
mengubah ukuran lingkaran sesuai dengan mata. Tekan
untuk mengurangi kesan merah.
Untuk menambahkan clip art pada foto, pilih Pilihan >
Terapkan efek > Klip-art. Pilih item yang akan
ditambahkan dari daftar, lalu tekan . Untuk
memindahkan, memutar, dan mengubah ukuran item,
pilih Pilihan > Gerakkan klip-art, Ubah ukuran klip-art,
atau Putar klip-art.
Terapkan efek > Teks Tuliskan teks, lalu pilih OK Untuk
mengedit teks, pilih Pilihan > Gerakkan teks, Ubah
ukuran teks, Putar teks, atau Pilih warna.
Kamera
Cara pintas dalam editor foto:
• Untuk menampilkan foto dalam layar penuh, tekan .
Untuk kembali ke tampilan normal, tekan kembali .
• Untuk memutar foto searah atau berlawanan jarum
jam, tekandan.
• Untuk memperbesar atau memperkecil, tekandan
.
Tips untuk mengambil foto yang
bagus
Latar belakang
Gunakan latar belakang yang seserhana — Untuk potret
dan gambar lain dengan orang sebagai subjek, hindari latar
belakang yang ramai dan rumit, yang dapat mengalihkan
perhatian dari subjek. Pindahkan kamera atau subjek bila
kondisi tersebut tidak dapat dipenuhi. Pindahkan kamera
lebih dekat ke objek untuk mengambil gambar dengan
lebih jelas.
Kedalaman
Bila mengambil gambar pemandangan, tambahkan
kedalaman pada foto Anda dengan menempatkan objek di
latar depan. Namun, jika objek latar belakang terlalu dekat
ke kamera, gambarnya mungkin kabur.
14
Kualitas foto
Gunakan kualitas foto yang sesuai. Kamera dilengkapi
dengan tiga pengaturan kualitas foto. Gunakan Cetak
untuk hasil cetak besar hingga 25x20 sentimeter (10x8
inci), E-mail untuk mengirim e-mail dan mencetak hingga
15x10 sentimeter (6x4 inci), atau MMS untuk digunakan
dalam pesan multimedia. Semakin baik kualitas gambar,
semakin banyak memori yang dipakai. Kualitas gambar
yang diperbesar lebih rendah dibanding gambar yang
tidak diperbesar. Untuk mengubah kualitas gambar, pilih
Mengubah sumber, jumlah, dan arah cahaya dapat
mengubah foto secara dramatis. Berikut ini beberapa
kondisi pencahayaan tipikal:
• Sumber cahaya di belakang subjek — Hindari
menempatkan subjek di depan cahaya terang. Jika
sumber cahaya berada di belakang subjek atau terlihat
pada tampilan, kontras gambar yang dihasilkan
mungkin rendah, terlalu gelap, dan muncul efek cahaya
yang tidak dikehendaki Anda dapat menggunakan
lampu kilat untuk menerangi bayangan. Lihat "Lampu
kilat", di halaman 11.
• Cahaya samping pada subjek — Cahaya kuat dari
samping akan memberikan efek dramatis, namun
mungkin menjadi terlalu terang, sehingga terlalu
kontras.
• Sumber cahaya di depan subjek — Cahaya matahari
yang terlalu kuat dapat menyilaukan mata subjek.
Kontras juga mungkin terlalu tinggi.
• Pencahayaan optimal — Didapatkan pada kondisi
dengan cahaya lembut yang menyebar, misalnya, saat
hari cerah, berawan sebagian atau pada hari cerah di
bawah bayangan pohon.
Tampilan perekam video
Indikator perekam video
akan menunjukkan: .
• Indikator memori
perangkat ( ) dan kartu
memori () (1)
menunjukkan di mana
video akan disimpan.
• Indikator panjang video
aktif (2) menunjukkan
waktu yang sudah
berlangsung dan sisa
waktu.
• Indikator mikrofon (3) menunjukkan bahwa mikrofon
tidak bersuara.
• Indikator format file (4) menunjukkan format klip
video.
Merekam video
Jika kamera dalam modus foto, untuk memilih modus
video, pilih Pilihan > Modus video.
Untuk memilih kamera kedua (misalnya, untuk
memasukkan Anda ke dalam video), pilih Pilihan > Pakai
kamera kedua. Untuk menggunakan kembali kamera
utama, pilih Pilihan > Pakai kamera utama.
Indikator zoom yang muncul pada panel samping,
menunjukkan tingkat pembesaran. Tekan atau
untuk memperbesar atau memperkecil.
1 Tekan untuk mulai merekam. Ikon rekam
muncul di layar. Lampu kilat LED menyala, kemudian
terdengar nada, menunjukkan kepada subjek bahwa
video sedang direkam. Tidak ada efek lampu kilat pada
hasil video yang diambil tersebut.
2 Untuk sewaktu-waktu menghentikan sementara
perkaman, pilih Tunda Ikon jeda akan berkedip pada
tampilan. Perekaman video akan otomatis dihentikan
jika perekaman dihentikan sementara dan tidak ada
tombol yang ditekan dalam satu menit.
ada. Hal ini berguna agar kamera menghasilkan warna
yang lebih akurat.
Gulir ke pengaturan yang diinginkan, lalu tekan .
Nada warna
Gulir ke pengaturan efek warna yang diinginkan, lalu
tekan .
Klip video terakhir
Untuk melihat video yang terakhir direkam, tekan .
Pengaturan video
Tersedia dua jenis pengaturan untuk perekam video:
setup perekam video dan pengaturan video. Untuk
mengubah setup perekam video, lihat "Setup perekam
video", di halaman 16. Pengaturan perekam video akan
kembali ke pengaturan standar setelah Anda menutup
kamera, tetapi pengaturan video tetap sama sampai Anda
mengubahnya kembali. Untuk mengubah pengaturan
video, pilih Pilihan > Pengaturan lalu dari pilihan berikut:
Perekaman audio — Pilih Aktif jika Anda ingin merekam
gambar dan suara.
Kualitas video — Mengatur kualitas klip video ke Tinggi,
Normal, atau Berbagi. Jika Anda memilih Tinggi atau
Normal, panjang rekaman video dibatasi oleh ruang
memori yang tersedia pada kartu memori, dan hingga satu
jam per klip. Jika Anda ingin melihat video pada TV atau
PC yang kompatibel, pilih kualitas video Tinggi, dengan
resolusi CIF (352x288) dan format file .mp4. Klip video
yang tersimpan dalam format .mp4 tidak dapat dikirim
dalam pesan multimedia. Jika Anda ingin melihat klip
pada perangkat selular yang kompatibel, pilih Normal,
dengan resolusi QCIF (176x144) dan format file .3gp.
Untuk mengirim klip video melalui MMS, atau
mengirimnya melalui berbagi video, pilih Berbagi (resolusi
QCIF, format file .3gp). Lihat "Berbagi video (layanan
jaringan)", di halaman 46. Klip video dibatasi hingga 300
kB (dengan durasi sekitar 20 detik) agar mudah dikirim
sebagai pesan multimedia ke perangkat yang kompatibel.
Namun, beberapa jaringan hanya mendukung pengiriman
pesan multimedia dengan ukuran maksimal 100 KB. Untuk
informasi lebih lanjut, hubungi operator selular Anda.
Tambah ke album — Pilih Ya untuk menyimpan klip video
yang direkam ke album tertentu dalam Galeri.
Lihat video yg. dit'gkap — Pilih Nonaktif untuk segera
merekam klip video baru setelah setelah selesai merekam.
Video Anda tidak akan diputar setelah direkam, dan
perekam video siap untuk digunakan kembali.
Nama video default — Pilih Tanggal atau Teks sebagai
Untuk menyimpan dan mengatur foto, klip video, klip
suara, daftar putar, dan link streaming, tekan , lalu
pilih Galeri. Untuk membuka galeri dari aplikasi Kamera,
pilih Pilihan > Ke Galeri. Dari Kamera, hanya folder Foto
& video yang tersedia.
Tip! Untuk beralih dari Galeri ke Kamera, pilih
Pilihan > Ke Kamera dari folder Foto & video.
Pilih Foto & video, Trek,
Klip suara, Link streaming,
Presentasi, atau Semua file,
lalu tekan .
Anda dapat mengakses dan
membuka folder; serta
menandai, menyalin dan
memindahkan item ke folder
dan album. Klip Real audio,
klip video, file .ram, dan link
streaming akan dibuka dan
diputar pada aplikasi
RealPlayer. Lihat "RealPlayer", di halaman 24. Anda juga
dapat membuat album; serta menandai, menyalin dan
menambahkan item ke album. Lihat "Album", di
halaman 22.
Tip! Anda dapat mentransfer foto dari perangkat ke
PC yang kompatibel dengan Nokia Phone Browser
yang tersedia pada Nokia PC Suite. Lihat CD-ROM
yang disertakan dengan perangkat Anda.
Tekan untuk membuka file. Klip video dan Real audio
akan dibuka pada RealPlyr., dan musik akan dibuka pada
pemutar musik. Lihat "Melihat foto dan klip video", di
halaman 19 Lihat "Pemutar musik", di halaman 64.
Untuk menyalin atau memindahkan file ke kartu memori
yang kompatibel atau ke memori perangkat, pilih salah
satu file lalu Pilihan > Pindahkan dan salin > Salin ke
kartu memori, Pindah ke kartu mem., Salin ke mem.
telepon, atau Pindah ke mem. tel.
File yang disimpan pada kartu memori ditandai dengan
.
File yang disimpan dalam memori perangkat ditandai
dengan .
Untuk mengurangi ukuran berkas citra, pilihlah Pilihan >
Kecilkan. Untuk mengurangi ukuran file yang telah disalin
ke lokasi lain (misalnya, PC yang kompatibel) dan
menambah ruang memori bebas, dalam folder Foto &
video pilih salah satu file lalu Pilihan > Bebaskan memori.
Untuk men-download file ke dalam salah satu folder
utama Galeri menggunakan browser, pilih Dnload. grafik,
Download video, Download trek, atau Dnload. suara
Browser akan terbuka, kemudian Anda dapat memilih
salah satu penanda situs yang akan di-download.
Melihat foto dan klip video
Gambar yang diambil dan klip video yang direkam dengan
kamera akan disimpan ke dalam folder Foto & video dalam
Galeri. Foto dan klip video juga dapat dikirim kepada Anda
dalam pesan multimedia, sebagai lampiran e-mail, atau
menggunakan konektivitas Bluetooth. Untuk dapat
melihat foto atau klip video yang diterima dalam Galeri
atau dalam RealPlyr., Anda harus menyimpannya ke dalam
memori perangkat atau pada kartu memori yang
kompatibel.
Buka folder Foto & video dalam Galeri. File foto dan klip
video berada dalam satu lingkaran, dan disusun menurut
tanggal. Untuk mencari file satu per satu, tekan atau
. Untuk mencari beberapa file dalam grup, tekan
atau .
Untuk mengedit foto atau klip video, pilih Pilihan > Edit
Editor foto atau editor video akan terbuka.
Untuk menambahkan foto atau klip video ke sebuah album
dalam Galeri, pilih Pilihan > Album > Tambah ke album.
Lihat "Album", di halaman 22.
Untuk membuat klip video yang dikehendaki, pilih salah
satu atau tandai beberapa klip dalam Galeri, lalu pilih
Pilihan > Edit. Lihat "Mengedit klip video", di halaman 19.
Untuk mencetak foto Anda pada printer kompatibel yang
terhubung ke perangkat Anda atau menyimpannya pada
kartu memori yang kompatibel untuk dicetak, pilih
Pilihan > Cetak. Lihat "Cetak foto", di halaman 23.
Untuk memperbesar gambar yang dibuka, pilih Pilihan >
Perbesar atau Perkecil. Rasio pembesaran akan muncul di
bagian atas tampilan. Rasio pembesaran ini tidak
disimpan secara permanen.
Mengedit klip video
Anda dapat mengedit klip video dalam Galeri. Lihat
"Galeri", di halaman 18.
Untuk mengedit klip video dan membuat klip video yang
dikehendaki, gulir ke salah satu kip video, lalu pilih
Pilihan > Edit. Anda dapat membuat klip video yang
dikehendaki dengan memadukan dan memotong klip
video, dan menambahkan foto, klip suara, transisi, dan
efek Transisi adalah efek visual yang dapat ditambahkan
ke awal dan akhir video atau di antara klip video.
Dalam editor video, Anda dapat melihat dua baris waktu:
baris waktu klip video dan baris waktu klip suara. Jika
Anda menambahkan foto, teks, atau transisi ke klip video,
hal itu akan ditampilkan pada baris waktu klip video.
Untuk beralih di sepanjang baris waktu, tekan atau
Galeri
. Untuk beralih di antara baris waktu, tekan atau
.
Untuk membuat klip video seperti yang dikehendaki,
tandai salah satu atau beberapa klip video, lalu pilih
Pilihan > Edit.
Pada tampilan edit video, Anda dapat menyisipkan klip
video untuk membuat klip video yang dikehendaki, dan
mengedit klip dengan memotong dan menambahkan efek.
Anda dapat menambahkan foto dan klip suara dan
mengubah durasinya, serta menambahkan teks pada klip.
Untuk mengubah video, pilih dari pilihan berikut:
Edit klip video:
Potong — Memotong klip video dalam tampilan potong
klip video.
Tambah efek warna — Menyisipkan efek warna pada klip
video.
Guna gerakan lambat — Memperlambat kecepatan klip
video.
Tidak bersuara atau Tidak bersuara — Mematikan atau
mengaktifkan suara klip video asli.
Pindahkan — Memindahkan klip video ke lokasi yang
dipilih pada baris waktu.
Hapus — Menghapus klip video dari video.
Gandakan — Membuat salinan dari klip video yang dipilih.
Edit teks (hanya ditampilkan jika Anda telah
menambahkan teks) — Untuk memindahkan, menghapus
atau menggandakan teks; mengubah warna dan jenis teks;
menetapkan durasi tampilan di layar; dan menambahkan
efek ke teks.
Edit foto (hanya ditampilkan jika Anda telah
menambahkan foto) — Untuk memindahkan, menghapus
atau menggandakan foto; menetapkan durasi tampilan di
layar; serta mengatur latar belakang atau efek warna foto
tersebut.
Edit klip suara:
Potong — Memotong klip suara dalam tampilan potong
jenis transisi: di awal video, di
akhir video dan transisi di
antara klip video. Transisi
awal dapat dipilih jika transisi
pertama pada video sedang
aktif.
Sisipkan:
Klip video — Menyisipkan klip video yang dipilih. Gambar
kecil (thumbnail) klip video ditampilkan pada tampilan
utama. Gambar kecil berisi bingkai bukan hitam pertama
dari klip video. Nama dan panjang klip video yang dipilih
juga ditampilkan.
Foto — Menyisipkan foto yang dipilih. Gambar kecil foto
akan ditampilkan pada tampilan utama.
Teks — Menyisipkan teks ke dalam klip video. Anda dapat
menyisipkan judul, subjudul, atau penghargaan
Klip suara — Menyisipkan klip suara yang dipilih. Nama
dan panjang klip suara yang dipilih ditampilkan pada
tampilan utama.
Klip suara baru — Merekam klip suara baru ke lokasi yang
dipilih
Film — Untuk melihat pratinjau (preview) film layar penuh
atau sebagai gambar kecil, atau menyimpan film.
Tip! Untuk mengambil gambar diam (snapshot) dari
klip video, pilih Pilihan > Bidik gambar pada
tampilan potong video.
Untuk menyimpan video Anda, pilih Pilihan > Film >
Simpan. Untuk menetapkan Memori digunakan, pilih
Pilihan > Pengaturan. Standarnya adalah memori
perangkat.
Tip! Pada tampilan Pengaturan, Anda dapat
menentukan Nama video default, Nm. lyr. foto
default, Resolusi, dan Memori digunakan.
Pilih Pilihan > Kirim > Via multimedia, Via e-mail, Via
Bluetooth, atau Via inframerah jika Anda ingin mengirim
video tersebut. Hubungi operator selular Anda untuk
informasi tentang ukuran maksimal pesan multimedia
yang dapat dikirim. Jika video Anda terlalu besar untuk
dikirim dalam pesan multimedia, muncul di layar.