Symbol pøe¹krtnutého kontejneru znamená, ¾e na území Evropské unie
musí být produkt po ukonèení jeho ¾ivotnosti ulo¾en do oddìleného
sbìru. Toto naøízení se netýká pouze va¹eho pøístroje, ale i ka¾dého
pøíslu¹enství oznaèeného tímto symbolem. Neodhazujte tyto produkty
do netøídìného komunálního odpadu.
zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo
obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c)
1998-200(5). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of
Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be impliedr any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Licence k tomuto produktu je udìlena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) pro osobní a nekomerèní pou¾ití ve spojení s informacemi, které byly
zakódovány v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotøebitelem v rámci
osobní, nepodnikatelské aktivity, a (ii) pro pou¾ití ve spojení s videem formátu
MPEG-4, poskytnutým licencovaným poskytovatelem videa. Licence není udìlena
ani ji není mo¾né pou¾ít pro jiné úèely. Dal¹í informace, vèetnì informací týkajících
se reklamního, interního a komerèního pou¾ití, je mo¾né získat od spoleènosti MPEG
LA, LLC. Viz <http://www.mpegla.com>.
Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt
zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez
pøedchozího oznámení.
Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu
dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené
jakýmkoli zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù
se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují
¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze,
pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si
vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat
nebo ukonèit jeho platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího
prodejce spoleènosti Nokia.
Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou
pøedmìtem exportních omezení nebo zákonù platných v USA nebo dal¹ích zemích.
Poru¹ování zákonù je zakázáno.
UPOZORNÌNÍ FCC/INDUSTRY CANADA
Vá¹ pøístroj mù¾e zpùsobit ru¹ení TV nebo rozhlasu (napø. pøi pou¾ití telefonu
v blízké vzdálenosti pøijímacího zaøízení). FCC nebo Industry Canada v pøípadì
nemo¾nosti odstranìní takového ru¹ení mù¾e po¾adovat ukonèení pou¾ívání
telefonu. V pøípadì potøeby dal¹ích informací kontaktujte místní poboèku.
Toto zaøízení odpovídá 15. èásti pravidel FCC. Provoz pøístroje je mo¾ný za
podmínky, ¾e bìhem provozu nezpùsobí ¹kodlivé ru¹ení.
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly.
Jejich nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné nebo
protizákonné. Pro dal¹í informace si pøeètìte
úplnou u¾ivatelskou pøíruèku.
ZAPNÌTE BEZPEÈNÌ Nezapínejte
tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù
zakázáno nebo kde je mo¾ný vznik ru¹ivých
vlivù a jiného nebezpeèí.
ODOLNOST PROTI VODÌ Tento pøístroj není
odolný proti vodì. Udr¾ujte jej v suchu.
ZÁLO®NÍ KOPIE Nezapomeòte zálohovat
nebo zapisovat v¹echny dùle¾ité informace.
PØIPOJOVÁNÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ Pøi
pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì
pøeètìte bezpeènostní informace v u¾ivatelské
pøíruèce daného zaøízení. Nepøipojujte
nekompatibilní produkty.
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ Zkontrolujte, zda je
zapnuta funkce telefonu a zda se pøístroj
nachází v oblasti pokryté slu¾bami sítì.
Stisknìte tlaèítko ukonèení tolikrát, kolikrát
je to nutné ke smazání displeje a návratu na
úvodní obrazovku. Zadejte èíslo tísòového
volání a stisknìte tlaèítko volání. Udejte
svou polohu. Hovor neukonèujte, dokud k
tomu nedostanete svolení.
O tomto pøístroji
Bezdrátový pøístroj popisovaný v této pøíruèce je schválen
pro pou¾ití v síti EGSM 900/1800/1900 a UMTS 2100.
Podrobnìj¹í informace o sítích získáte od svého
provozovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny
zákony a respektujte soukromí a zákonná práva ostatních.
Pøi fotografování nebo nahrávání videoklipù dodr¾ujte
v¹echny zákony a respektujte místní zvyklosti i
soukromí a zákonná práva ostatních.
Upozornìní: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou
funkci tohoto pøístroje, kromì budíku, musí být
pøístroj zapnutý. Nezapínejte pøístroj, pokud pou¾ití
bezdrátového pøístroje mù¾e zpùsobit ru¹ivé vlivy
nebo vznik nebezpeèí.
Sí»ové slu¾by
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od
provozovatele bezdrátových slu¾eb zaji¹tìnu odpovídající
slu¾bu. Provoz mnoha funkcí tohoto pøístroje je závislý na
funkcích v bezdrátové síti. Tyto sí»ové slu¾by nemusí být
dostupné ve v¹ech sítích nebo musíte pøed jejich pou¾itím
uzavøít zvlá¹tní dohody se svým provozovatelem slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb vám mù¾e dát dal¹í pokyny pro
jejich pou¾ití a vysvìtlit, jak budou zpoplatnìny. Nìkteré
sítì mohou mít omezení, která ovlivní zpùsob pou¾ití
sí»ových slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad nemusí podporovat
v¹echny speciální znaky konkrétních jazykù a slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹em
pøístroji byly nìkteré funkce vypnuty nebo nebyly
aktivovány. Z tohoto dùvodu se nezobrazí v nabídce menu
va¹eho pøístroje. Vá¹ pøístroj rovnì¾ mohl být specificky
nakonfigurován. Tato konfigurace mù¾e zahrnovat zmìny
v názvech menu, poøadí polo¾ek menu a ikon. Podrobnìj¹í
informace získáte od svého provozovatele slu¾eb.
Tento pøístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL),
které fungují na protokolu TCP/IP. Nìkteré funkce tohoto
pøístroje, napøíklad MMS, prohlí¾eè, el. po¹ta nebo
stahování obsahu pøes prohlí¾eè, vy¾adují podporu
ze strany sítì pro tyto technologie.
Informace o dostupnosti a pou¾ití slu¾eb SIM karty získáte
od svého prodejce SIM karty. Tím mù¾e být provozovatel
slu¾eb, operátor sítì nebo jiný prodejce.
Pøíslu¹enství, baterie a nabíjeèky
Pøed vyjmutím baterie v¾dy vypnìte pøístroj
a odpojte nabíjeèku.
Pøed pou¾itím nabíjeèky s tímto pøístrojem zkontrolujte
èíslo modelu nabíjeèky. Tento pøístroj je urèen pro
pou¾ití s nabíjeèkami DC-4, AC-3 a AC-4, pøípadnì s
nabíjeèkami AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8,
LCH-9 nebo LCH-12, pokud pou¾ijete adaptér CA-44
dodaný s pøístrojem.
Tento pøístroj je urèen k napájení z baterie BL-5C.
Upozornìní: Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky a
pøíslu¹enství schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití
s tímto konkrétním modelem. Pou¾ívání jiných typù
mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk a mù¾e
být i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte
u svého prodejce. Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od
libovolného pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za
konektor, nikoliv za kabel.
V pøístroji je kontextovì závislá nápovìda. K nápovìdì
mù¾ete pøistupovat z aplikace nebo z hlavní nabídky.
Je-li otevøena aplikace, mù¾ete nápovìdu pro aktuální
zobrazení vyvolat mo¾ností Volby > Nápovìda.
Pøi ètení pokynù mù¾ete pøepínat mezi nápovìdou a
aplikací otevøenou na pozadí podr¾ením stisknutého
tlaèítka .
Chcete-li otevøít nápovìdu z hlavní nabídky, zvolte
mo¾nost Nástroje > Nápovìda. Vyberte po¾adovanou
aplikaci a telefon zobrazí seznam témat nápovìdy.
Chcete-li témata nápovìdy vyhledat podle klíèových slov,
zvolte mo¾nost Volby > Hledat klíèové slovo.
karty kontaktu, zaènìte vytváøet kartu a zvolte
mo¾nost Volby > Nápovìda.
Pøi ètení tématu nápovìdy mù¾ete tlaèítky nebo
zobrazit pøíbuzná témata.
Výuka
Kurz poskytuje informace o nìkterých funkcích pøístroje.
Chcete-li kurz spustit z menu, stisknìte tlaèítko , zvolte
mo¾nost Mé vlastní > Výuka a vyberte èást, kterou chcete
zobrazit. Pro pøístup ke v¹em èástem kurzu vlo¾te do
pøístroje pamì»ovou kartu dodanou s pøístrojem.
U¾iteèní zástupci
Zástupci slou¾í k urychlení práce s pøístrojem.
Podrobnosti o funkcích najdete v odpovídajících
èástech u¾ivatelské pøíruèky.
• Chcete-li videoklip po poøízení odeslat mo¾ností V
multimed. zprávì, El. po¹tou nebo Pøes Bluetooth,
stisknìte tlaèítko . Videoklipy ulo¾ené ve formátu
MP4 nelze posílat multimediálními zprávami.
Podrobnìj¹í informace viz èást ‘Zprávy’ na str. 56 a
‘Pøipojení Bluetooth’ na str. 92.
• Chcete-li oznaèit polo¾ku v seznamu, vyberte ji a
stisknìte souèasnì tlaèítka a .
• Chcete-li oznaèit nìkolik polo¾ek v seznamu, podr¾te
stisknuté tlaèítko a souèasnì stisknìte tlaèítko
nebo . Chcete-li ukonèit výbìr, uvolnìte tlaèítko
a poté uvolnìte tlaèítko .
• Kopírování a vkládání textu: Pro zvolení písmen a slov
podr¾te stisknuté tlaèítko . Souèasnì stisknìte
tlaèítka nebo . Pøi roz¹iøování výbìru se text
zvýrazòuje. Chcete-li zkopírovat text do schránky, stále
dr¾te tlaèítko a zvolte mo¾nost Kopírovat. Pro
vlo¾ení textu do dokumentu podr¾te stisknuté tlaèítko
a zvolte mo¾nost Vlo¾it.
Pohotovostní re¾im
• Chcete-li pøepínat mezi otevøenými aplikacemi,
podr¾te stisknuté tlaèítko . Je-li v pøístroji málo
volné pamìti, mù¾e pøístroj nìkteré aplikace ukonèit.
Pøed zavøením aplikace pøístroj ulo¾í v¹echna
neulo¾ená data.
Ponechání spu¹tìných aplikací na pozadí zvy¹uje
nároky na výkon baterie a sni¾uje ¾ivotnost baterie.
• Pro zmìnu profilu stisknìte krátce tlaèítko a
zvolte profil.
• Pro pøepínání mezi profily Normální a Tichý podr¾te
stisknuté tlaèítko . Pokud máte dvì telefonní linky,
pøepíná tato akce mezi nimi.
• Chcete-li otevøít seznam posledních volaných èísel,
stisknìte tlaèítko .
I kdy¾ je zámek tlaèítek aktivní, je mo¾né uskuteènit
hovory na oficiální èísla tísòových linek naprogramovaná
v pøístroji.
Hodiny
Stisknìte tlaèítko a zvolte mo¾nost Hodiny.
Chcete-li nastavit nový èas buzení, zvolte mo¾nost
Volby > Nastavit buzení. Zadejte èas buzení a zvolte OK.
Je-li naøízen budík, je zobrazen indikátor .
Chcete-li budík vypnout, zvolte mo¾nost Stop. Pokud pøi
vyzvánìní budíku stisknete libovolné tlaèítko nebo zvolíte
mo¾nost Odlo¾it, buzení se na pìt minut pøeru¹í a poté se
opìt obnoví. To mù¾ete zopakovat maximálnì pìtkrát.
Nadejde-li èas pro zahájení signalizace budíku v dobì,
kdy je pøístroj vypnutý, pøístroj se sám zapne a zaène
signalizovat. Zvolíte-li mo¾nost Stop, pøístroj se zeptá, zda
jej chcete aktivovat pro volání. Zvolte mo¾nost Ne
pro vypnutí pøístroje nebo mo¾nost Ano pro zapnutí
pøístroje a mo¾nost volat a pøijímat hovory. Tlaèítko Ano
nepou¾ívejte, pokud mù¾e provoz bezdrátového telefonu
zpùsobit vznik ru¹ivých vlivù nebo nebezpeèí.
Chcete-li zru¹it buzení, zvolte mo¾nost Hodiny > Volby >
Zru¹it buzení.
Nastavení hodin
Chcete-li zmìnit nastavení hodin, zvolte v aplikaci Hodiny
mo¾nost Volby > Nastavení. Chcete-li zmìnit èas nebo
datum, zvolte mo¾nost Èas nebo Datum.
Chcete-li zmìnit typ hodin zobrazovaných v
pohotovostním re¾imu, pøejdìte dolù a zvolte mo¾nost
Typ hodin > Analogové nebo Digitální.
Chcete-li povolit aktualizaci èasu, data a údaje o èasovém
pásmu v pøístroji z mobilní sítì (slu¾ba sítì), pøejdìte dolù
a zvolte mo¾nost Autom. úprava èasu. Zmìna nastavení
mo¾nosti Autom. úprava èasu se uplatní a¾ poté, co
pøístroj restartujete.
str. 15. Je-li aktivní letní èas, je v hlavním zobrazení
hodin zobrazen indikátor . Toto nastavení není
zobrazeno, je-li zapnuta funkce Autom. úprava èasu.
Svìtový èas
Otevøete aplikaci Hodiny a stisknutím otevøete
zobrazení svìtového èasu. V zobrazení svìtového
èasu vidíte èas v rùzných mìstech.
Pro pøidání mìst do seznamu zvolte mo¾nost Volby >
Pøidat mìsto. Zadejte první písmena názvu mìsta.
Automaticky se zobrazí vyhledávací pole a odpovídající
mìsta. Vyberte mìsto. Do seznamu mù¾ete pøidat
maximálnì 15 mìst.
Chcete-li zvolit své aktuální mìsto, vyberte mìsto a zvolte
Volby > Mé aktuální mìsto. Mìsto se zobrazí v hlavním
zobrazení aplikace Hodiny a èas v pøístroji se zmìní podle
zvoleného mìsta. Ovìøte, ¾e je èas správný a ¾e odpovídá
èasovému pásmu.
Ovládání hlasitosti a
reproduktoru
V prùbìhu aktivního hovoru
nebo pøi poslechu zvuku
zvý¹íte nebo sní¾íte hlasitost
stisknutím tlaèítka nebo .
Integrovaný reproduktor umo¾òuje hovoøit do telefonu
a poslouchat ho z krátké vzdálenosti, bez nutnosti dr¾et
telefon u ucha. Zvukové aplikace pou¾ívají reproduktor
standardnì.
Upozornìní: Je-li pou¾íván reproduktor,
nedr¾te pøístroj u ucha, proto¾e hlasitost mù¾e
být velmi vysoká.
Chcete-li pou¾ít reproduktor v prùbìhu hovoru, zahajte
hovor a zvolte mo¾nost Volby > Aktiv. reproduktor.
Chcete-li vypnout reproduktor, zvolte v prùbìhu aktivního
hovoru nebo pøi poslechu zvuku mo¾nost Volby >
Aktivovat telefon.
Správce souborù
Mnoho funkcí pøístroje pou¾ívá pro ukládání dat pamì».
Mezi tyto funkce patøí kontakty, zprávy, obrázky,
vyzvánìcí tóny, kalendáø a úkoly, dokumenty a sta¾ené
aplikace. Velikost volné pamìti závisí na mno¾ství dat
ulo¾ených v pamìti pøístroje. Pamì»ovou kartu mù¾ete
pou¾ít pro roz¹íøení pamìti. Pamì»ové karty jsou
pøepisovatelné, tak¾e na pamì»ová kartì mù¾ete
data mazat a ukládat znovu.
Chcete-li pøesunout nebo zkopírovat soubory do slo¾ky,
stisknìte souèasnì tlaèítka a pro oznaèení
souboru a zvolte mo¾nost Volby > Pøesun. do slo¾ky
nebo Kopírovat do slo¾ky.
Chcete-li vyhledat soubor, zvolte mo¾nost Volby >
Hledat, vyberte pamì», ve které chcete hledat, a
zadejte text odpovídající názvu souboru.
Tip! Pro zobrazení rùzných pamìtí v pøístroji mù¾ete
pou¾ít program Nokia Phone Browser sady Nokia PC
Suite. Viz disk CD-ROM dodaný s pøístrojem.
Zobrazení vyu¾ití pamìti
Chcete-li zobrazit typy dat ulo¾ených v pøístroje a
mno¾ství pamìti vyu¾ívané rùznými typy dat, zvolte
mo¾nost Volby > Detaily pamìti. Chcete-li zobrazit
velikost volné pamìti v pøístroji, zvolte mo¾nost
Volná pamì».
Chcete-li zobrazit mno¾ství volné pamìti na pamì»ové
kartì, máte-li kartu zasunutou do pøístroje, otevøete
stisknutím tlaèítka zobrazení pamì»ové karty a
zvolte mo¾nost Volby > Detaily pamìti.
Málo místa v pamìti—uvolnìte pamì»
Zmen¹uje-li se dostupná pamì» v pøístroji nebo
na pamì»ové kartì, pøístroj vás na to upozorní.
Chcete-li uvolnit pamì» pøístroje, pøeneste ve správci
souborù data na pamì»ovou kartu. Oznaète pøesouvané
soubory, zvolte mo¾nost Pøesun. do slo¾ky > Pamì»ová
karta a slo¾ku.
Tip! Chcete-li uvolnit pamì» pøístroje nebo
pamì»ovou kartu, pøeneste programem Image Store ze
sady Nokia PC Suite obrázky a videoklipy do poèítaèe.
Viz disk CD-ROM dodaný s pøístrojem.
Chcete-li pro uvolnìní pamìti odstranit data, pou¾ijte
aplikaci Spr. soub. nebo otevøete odpovídající aplikaci.
Mù¾ete odstranit napøíklad:
• zprávy ze slo¾ek Pøijaté, Koncepty a Odeslané v
menu Zprávy,
• naètené zprávy el. po¹ty z pamìti pøístroje,
• ulo¾ené webové stránky,
• ulo¾ené obrázky, videa nebo zvukové soubory,
•kontaktní informace,
• poznámky z kalendáøe,
• sta¾ené aplikace. Viz také èást ‘Správce aplikací’
na str. 114.
multimediální kartu RS-MMC (MultiMediaCard) pro
dvojí napìtí (1,8/3 V). Správnou funkci zajistíte pouze
pou¾íváním karet RS-MMC pro dvojí napìtí. Kompatibilitu
karty RS-MMC si ovìøte u jejího výrobce nebo prodejce.
S tímto pøístrojem pou¾ívejte pouze kompatibilní
miniaturní multimediální karty (RS-MMC). Ostatní
pamì»ové karty, napøíklad karty Secure Digital (SD),
se nevejdou do slotu pamì»ové karty a nejsou s tímto
pøístrojem kompatibilní. Pou¾ití nekompatibilní pamì»ové
karty mù¾e po¹kodit pamì»ovou kartu i pøístroj a data
ulo¾ená na nekompatibilní pamì»ové kartì mohou
být poru¹ena.
Ukládejte v¹echny pamì»ové karty mimo dosah
malých dìtí.
Stisknìte tlaèítko a zvolte
mo¾nost Nástroje > Pamì».
Pamì»ovou kartu mù¾ete
pou¾ít pro roz¹íøení pamìti.
Je také dobré pravidelnì
zálohovat informace
z pamìti pøístroje na
pamì»ovou kartu. Informace
mù¾ete pozdìji obnovit
do pøístroje.
Je-li otevøena patice
pamì»ové karty nebo její krytka, nemù¾ete pamì»ovou
kartu pou¾ívat.
Dùle¾ité: Pamì»ovou kartu nevyjímejte v dobì, kdy s
ní telefon pracuje. Vyjmutí karty v prùbìhu operace mù¾e
po¹kodit pamì»ovou kartu i pøístroj a mù¾e dojít k
po¹kození dat na kartì.
Chcete-li zálohovat informace z pamìti pøístroje na
pamì»ovou kartu, zvolte mo¾nost Volby > Záloh.
pam. telefonu.
Chcete-li obnovit informace z pamì»ové karty do pamìti
pøístroje, zvolte mo¾nost Volby > Obnovit z karty.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve
va¹em pøístroji byly nìkteré funkce vypnuty nebo
nebyly aktivovány. Z tohoto dùvodu se nezobrazí v
menu va¹eho pøístroje. Vá¹ pøístroj mohl být speciálnì
nakonfigurován pro provozovatele sítì. Tato konfigurace
mù¾e zahrnovat zmìny v názvech menu, poøadí polo¾ek
menu a ikon. Podrobnìj¹í informace získáte od svého
provozovatele slu¾eb.
• Chcete-li pou¾ít pohotovostní re¾im displeje pro rychlý
pøístup k èasto pou¾ívaným aplikacím, viz èást ‘Aktivní
pohotovostní re¾im’ na str. 22.
• Chcete-li zmìnit obrázek
pozadí v pohotovostním
re¾imu nebo zjistit, jaký
spoøiè bude zobrazen, viz
èást ‘Zmìna vzhledu
pøístroje’ na str. 22.
• Informace o pøizpùsobení
vyzvánìcích tónù najdete
v èásti ‘Profily—nastavení
tónù’ na str. 20.
• Chcete-li zmìnit zástupce
pøiøazené navigaènímu
tlaèítku a levému a pravému výbìrovému tlaèítku v
pohotovostním re¾imu, viz èást ‘Pohotovostní re¾im’ na
str. 104. Pøi zapnutém aktivním pohotovostním re¾imu
nejsou zástupci navigaèního tlaèítka k dispozici.
• Chcete-li zmìnit zobrazení hodin v pohotovostním
re¾imu, stisknìte tlaèítko a zvolte mo¾nost
Hodiny > Volby > Nastavení > Typ hodin >
Analogové nebo Digitální.
• Chcete-li zmìnit tón budíku, stisknìte tlaèítko a
zvolte mo¾nost Hodiny > Volby > Nastavení > Tón
budíku a tón.
• Chcete-li zmìnit tón signalizace kalendáøe, stisknìte
tlaèítko a zvolte mo¾nost Kalendáø > Volby >
Nastavení > Tón sign. v kalendáøi a vyberte tón.
• Chcete-li zmìnit úvodní pozdrav na text nebo obrázek,
stisknìte tlaèítko a zvolte mo¾nost Nástroje >
Nastavení > Telefon > Obecné > Pozdrav nebo logo.
• Chcete-li kontaktu pøiøadit urèitý vyzvánìcí tón,
stisknìte tlaèítko a zvolte mo¾nost Kontakty.
Viz èást ‘Pøidání vyzvánìcích tónù ke kontaktùm’
na str. 36.
• Chcete-li pøiøadit kontaktu tlaèítko zrychlené volby,
stisknìte v pohotovostním re¾imu tlaèítko èíslice
(tlaèítko je rezervováno pro hlasovou schránku)
a stisknìte tlaèítko . Zvolte mo¾nost Ano a
vyberte kontakt.
• Chcete-li zmìnit uspoøádání hlavního menu, zvolte v
hlavním menu mo¾nost Volby > Pøesunout, Pøesun.
do slo¾ky nebo Nová slo¾ka. Ménì èasto pou¾ívané
aplikace mù¾ete pøesunout do slo¾ek a naopak, èasto
pou¾ívané aplikace mù¾ete ze slo¾ek pøesunout do
hlavního menu.
Profily—nastavení tónù
Pøizpùsobení pøístroje
Chcete-li nastavit nebo pøizpùsobit vyzvánìcí tóny,
tóny zpráv a ostatní tóny pro rùzné události, prostøedí
nebo skupiny volajících, stisknìte tlaèítko a zvolte
mo¾nost Nástroje > Profily. Pokud je zvolen jiný profil
ne¾ Normální, je název profilu v pohotovostním re¾imu
uveden v horní èásti displeje.
Chcete-li zmìnit profil, stisknìte v pohotovostním re¾imu
tlaèítko . Vyhledejte profil, který chcete aktivovat, a
zvolte mo¾nost OK.
Chcete-li upravit profil, stisknìte tlaèítko a zvolte
mo¾nost Nástroje > Profily. Vyberte profil a zvolte
mo¾nost Volby > Upravit. Vyhledejte po¾adované
nastavení a stisknutím tlaèítka otevøete seznam voleb.
Tóny ulo¾ené na pamì»ové kartì jsou oznaèeny ikonou
. Seznamem tónù mù¾ete procházet a jednotlivé tóny
si pøed vybráním poslechnout. Stisknutím libovolného
tlaèítka pøehrávání ukonèíte.
Tip! Mo¾nost Sta¾ení tónù otevøe v seznamu tónù
seznam zálo¾ek. Mù¾ete vybrat zálo¾ku, zahájit
pøipojení k webové stránce a stáhnout tóny.
Chcete-li vytvoøit nový profil, zvolte mo¾nost Volby >
Vytvoøit nový.
Profil Offline
Profil Offline umo¾òuje pou¾ívat pøístroj bez pøipojování k
bezdrátové síti. Aktivujete-li profil Offline, pøipojení k
bezdrátové síti se vypne. To je potvrzeno ikonou v
oblasti indikátoru intenzity signálu. V¹echny bezdrátové
telefonní signály z pøístroje i do pøístroje jsou zakázány.
Pokusíte-li se odeslat zprávy, budou umístìny do slo¾ky k
odeslání a odeslány pozdìji.
Upozornìní: V profilu offline nemù¾ete
uskuteèòovat ani pøijímat hovory kromì tísòových
volání na urèitá èísla tísòových linek ani pou¾ívat jiné
funkce, které vy¾adují pokrytí sítì. Chcete-li volat,
musíte nejdøíve zmìnou profilu aktivovat funkce
telefonu. Byl-li pøístroj zamknut, zadejte zamykací kód.
Upozornìní: Pøi práci s profilem Offline musí být
telefon zapnutý. Nezapínejte pøístroj tam, kde je
pou¾ívání bezdrátových pøístrojù zakázáno nebo kde
je mo¾ný vznik ru¹ivých vlivù a jiného nebezpeèí.
Pro ukonèení profilu Offline stisknìte tlaèítko a
vyberte jiný profil. Pøístroj znovu umo¾ní bezdrátový
pøenos (za pøedpokladu, ¾e se nacházíte v oblasti s
dostateènou intenzitou signálu). Bylo-li pøed pou¾itím
profilu Offline aktivováno pøipojení Bluetooth, bude
deaktivováno. Pøipojení Bluetooth je po opu¹tìní profilu
Offline automaticky znovu aktivováno. Viz èást ‘Nastavení
spojení Bluetooth’ na str. 93.
Pøenos obsahu z jiného
pøístroje
Z kompatibilních pøístrojù Nokia Series 60 mù¾ete pøes
spojení Bluetooth kopírovat kontakty, kalendáø, obrázky,
videa a zvukové klipy.
Pøístroj Nokia N70 mù¾ete pou¾ívat i bez SIM karty.
Po zapnutí pøístroje bez SIM karty je automaticky
aktivován profil Offline. To vám umo¾ní pou¾ít SIM
kartu v jiném pøístroji.
Chcete-li pøedejít duplicitním záznamùm, mù¾ete pøenést
stejný typ informací, napøíklad kontakty, z jiného pøístroje
do svého pøístroje Nokia N70 pouze jednou.
Pøed zahájením pøenosu musíte aktivovat pøipojení
Bluetooth v obou pøístrojích. V obou pøístrojích stisknìte
tlaèítko a zvolte mo¾nost Pøipojení > Bluetooth.
Zvolte mo¾nost Bluetooth > Zapnutý. Zadejte název
obou pøístrojù.
Pøenos obsahu:
1 Stisknìte tlaèítko a v pøístroji Nokia N70 zvolte
mo¾nost Nástroje > Pøenos. Postupujte podle pokynù
na displeji.
2 Pøístroj vyhledá jiné pøístroje s pøipojením Bluetooth.
Po dokonèení hledání vyberte v seznamu druhý pøístroj.
3 V pøístroji Nokia N70 budete vyzváni k zadání kódu.
Zadejte kód (1-16 èíslic) a zvolte mo¾nost OK. Zadejte
stejný kód i v druhém pøístroji a zvolte mo¾nost OK.
4 Do druhého pøístroje je v podobì zprávy odeslána
aplikace Pøenos.
5 Otevøením zprávy nainstalujte aplikaci Pøenos v
druhém pøístroj a postupujte podle pokynù na displeji.
6 Z pøístroje Nokia N70 vyberte obsah, který chcete
kopírovat z druhého pøístroje.
Obsah pøístroje a pamì»ové karty druhého pøístroje je
zkopírován do pøístroje Nokia N70 a na jeho pamì»ovou
kartu. Doba kopírování závisí na mno¾ství pøená¹ených
dat. Kopírování mù¾ete pøeru¹it a dokonèit pozdìji.
Aplikace Pøenos je pøidána do hlavního menu
druhého pøístroje.
Chcete-li zmìnit vzhled displeje pøístroje, napøíklad
tapetu a ikony, stisknìte tlaèítko a zvolte mo¾nost
Nástroje > Motivy. Aktivní motiv je oznaèen ikonou .
V menu Motivy mù¾ete motivy pøizpùsobovat
seskupováním prvkù z jiných motivù nebo vybíráním
obrázkù z Galerie. Motivy ulo¾ené na pamì»ové kartì jsou
oznaèeny ikonou . Motivy na pamì»ové kartì nejsou
Pøizpùsobení pøístroje
dostupné, pokud není pamì»ová karta zasunuta do
pøístroje. Chcete-li pou¾ívat motivy ulo¾ené na pamì»ové
kartì bez pamì»ové karty, ulo¾te je nejdøíve do pamìti
pøístroje.
Tip! V prùbìhu hovoru zvý¹íte nebo sní¾íte hlasitost
stisknutím tlaèítek nebo . Pokud jste nastavili
hlasitost Ticho, nelze nastavit hlasitost navigaèním
tlaèítkem. Chcete-li upravit hlasitost, zvolte mo¾nost
Nahlas a stisknìte tlaèítko nebo .
1 V pohotovostním re¾imu zadejte telefonní èíslo vèetnì
pøedvolby. Stisknutím tlaèítka odstraníte poslední
èíslici.
U mezinárodních hovorù vlo¾te dvojím stisknutím
tlaèítka znak + (nahrazuje mezinárodní pøístupový
kód) a zadejte kód zemì (podle potøeby vynechejte
úvodní nulu) a telefonní èíslo.
Ne¾ mù¾ete tímto zpùsobem uskuteènit hovor, musíte
zkopírovat kontakty z karty SIM do adresáøe Kontakty.
Viz èást ‘Kopírování kontaktù’ na str. 35.
Chcete-li volat do hlasové schránky (slu¾ba sítì), podr¾te v
pohotovostním re¾imu stisknuté tlaèítko . Viz také èást
‘Pøesmìrování hovorù’ na str. 111.
Tip! Chcete-li zmìnit telefonní èíslo své hlasové
schránky, stisknìte tlaèítko a zvolte mo¾nost
Nástroje > Hlas. schr. > Volby > Zmìnit èíslo. Zadejte
èíslo (získáte jej od provozovatele slu¾by) a stisknìte
tlaèítko OK.
Pøi volání posledního volaného èísla stisknìte v
pohotovostním re¾imu tlaèítko pro otevøení seznamu
posledních 20 telefonních èísel, která jste volali nebo se
pokou¹eli volat. Vyberte po¾adované èíslo a stisknutím
tlaèítka jej vytoète.
3 Po pøijmutí nového hovoru volanou osobou pøipojte
prvního úèastníka do konferenèního hovoru zvolením
mo¾nosti Volby > Konference.
Chcete-li k hovoru pøipojit dal¹ího úèastníka, opakujte
krok 2 a zvolte mo¾nost Volby > Konference > Pøidat
do konf.. Pøístroj podporuje konferenèní hovory s
maximálnì ¹esti úèastníky vèetnì vás.
Chcete-li z nìkterým z úèastníkù hovoøit soukromì,
zvolte mo¾nost Volby > Konference > Soukromì.
Vyberte pøíjemce a zvolte mo¾nost Soukromí.
Konferenèní hovor je v pøístroji pøepnut do poøadí.
Ostatní úèastníci mohou pokraèovat v konferenèním
hovoru. Po skonèení soukromého rozhovoru zvolte
mo¾nost Volby > Pøidat do konf. a vra»te se do
konferenèního hovoru.
Chcete-li nìkterého úèastníka odpojit, zvolte
mo¾nost Volby > Konference > Odpojit úèastníka,
vyberte úèastníka a zvolte mo¾nost Odpojit.
4 Pro ukonèení aktivního konferenèního hovoru
stisknìte tlaèítko .
Zrychlená volba telefonního èísla
Chcete-li aktivovat mo¾nost zrychlené volby, stisknìte
tlaèítko a zvolte mo¾nost Nástroje > Nastavení >
Hovor > Zrychlená volba > Zapnutá.
Chcete-li nìkterému tlaèítku zrychlené volby (—)
pøiøadit telefonní èíslo, stisknìte tlaèítko a zvolte
mo¾nost Nástroje > Zr. volba. Pøejdìte na tlaèítko,
kterému chcete telefonní èíslo pøiøadit, a zvolte
mo¾nost Volby > Pøiøadit. Tlaèítko je vyhrazeno
pro hlasovou schránku.
V pohotovostním re¾imu stisknìte tlaèítko zrychlené
volby a tlaèítko.
Hlasová volba
Vá¹ pøístroj podporuje roz¹íøené hlasové pøíkazy.
Roz¹íøené hlasové pøíkazy nezávisejí na hlasu, kterým jsou
namluveny, u¾ivatel tedy nenamlouvá záznamy pøedem.
Pøístroj vytvoøí hlasové záznamy pro polo¾ky v kontaktech
sám a porovnává je s namluveným záznamem.
Technologie rozpoznávání hlasu v pøístroji se pøizpùsobí
hlasu hlavního u¾ivatele a rozpoznává jeho hlasové
pøíkazy lépe.
Hlasovým záznamem pro kontakt je jméno nebo pøezdívka
ulo¾ená na kartì kontaktu. Chcete-li si syntetický hlasový
záznam poslechnout, otevøete kartu kontaktu a zvolte
Volání
mo¾nost Volby > Pøehr. hlas. záznam.
Volání s pomocí hlasového záznamu
Poznámka: Pou¾ívání hlasových záznamù mù¾e být
obtí¾né v hluèném prostøedí nebo v tísni. Nespoléhejte
se tedy ve v¹ech pøípadech pouze na volání s pomocí
hlasového záznamu.
Pøi hlasové volbì je zapnut reproduktor. Dr¾te pøístroj
blízko u sebe a vyslovte hlasový záznam.
tlaèítko . Pokud pou¾íváte kompatibilní headset
s tlaèítkem, podr¾te stisknuté tlaèítko headsetu a
zahajte hlasovou volbu.
2 Zazní krátký tón a na displeji se zobrazí text Prosím,
teï mluvte. Zøetelnì vyslovte jméno nebo pøezdívku
ulo¾enou na kartì kontaktu.
3 Pøístroj pøehraje syntetický hlasový záznam
rozpoznaného kontaktu ve vybraném jazyce a zobrazí
jméno a èíslo. Po prodlevì 1,5 sekundy pøístroj zahájí
vytáèení.
Pokud pøístroj nerozpozná kontakt správnì, zvolte
mo¾nost Dal¹í pro zobrazení seznamu dal¹ích shod
nebo mo¾nost Konec pro konec hlasové volby.
Pokud je jménu pøiøazeno více telefonních èísel, vybere
pøístroj výchozí èíslo. Pokud není urèeno výchozí èíslo,
vybere pøístroj první dostupné èíslo v následujícím poøadí:
Mobil, Mobil (domù), Mobil (práce), Telefon, Telefon
(domù) a Telefon (práce).
Videohovory
Pøi videohovoru je mezi vámi a pøíjemcem hovoru zaji¹tìn
oboustranný pøenos ¾ivého obrazu. ®ivý videoobraz - obraz
snímaný fotoaparátem pøístroje - je pøená¹en pøíjemci
videohovoru.
K videohovorùm musíte mít kartu USIM a musíte být v
místì s pokrytím sítì UMTS. Informace o dostupnosti a
objednání slu¾eb videohovoru získáte od operátora sítì
nebo provozovatele slu¾by. Videohovor mù¾e probíhat
pouze mezi dvìma úèastníky. Videohovor je mo¾né
provádìt pouze s kompatibilním mobilním telefonem
nebo klientem ISDN. Videohovory nelze provádìt, pokud ji¾
je aktivní jiný hovor, videohovor nebo datové volání.
Ikony:
Nepøijímáte video (pøíjemce neodesílá video nebo
jej sí» nepøená¹í).
Máte zakázáno odesílání videa z pøístroje. Chcete-li
místo nìj posílat statický snímek, viz èást ‘Nastavení
hovoru’ na str. 104.
videohovor, zadejte v
pohotovostním re¾imu
telefonní èíslo nebo
zvolte mo¾nost Kontakty
avyberte kontakt.
2 Zvolte mo¾nost Volby >
Volat > Videohovor.
Zahájení videohovoru mù¾e
chvíli trvat. Telefon zobrazí
informaci Èeká se na obrázek. Není-li volání úspì¹né,
napøíklad kdy¾ videohovory nejsou podporovány sítí nebo
kdy¾ pøijímající pøístroj není kompatibilní, telefon se zeptá,
zda se místo toho chcete pokusit o normální hovor nebo
zda chcete poslat zprávu.
Videohovor je aktivní, pokud vidíte dva obrázky a sly¹íte
zvuk z reproduktoru. Pøíjemce videohovoru mù¾e zakázat
odesílání videa (). V takovém pøípadì mù¾ete vidìt
pouze statický obrázek nebo ¹edé pozadí.
Chcete-li zmìnit re¾im z posílání obrazu na pouhý poslech
zvuku, zvolte mo¾nost Povolit/Nepovolit > Odesílání
videa, Odesílání audia nebo Odesíl. audio a video.
Pro zmìnu velikosti vlastního obrazu zvolte mo¾nost
Zvìt¹it nebo Zmen¹it. V horní èásti displeje je zobrazen
videohovoru zakázali, hovor bude pøesto úètován jako
videohovor. Ovìøte si ceny u svého operátora sítì nebo
provozovatele slu¾by.
Pro ukonèení videohovoru stisknìte tlaèítko .
Sdílení videa
Pomocí mo¾nosti Sdílené video (slu¾ba sítì) mù¾ete
bìhem hlasového hovoru posílat z mobilního zaøízení
do jiného kompatibilního mobilního zaøízení ¾ivý
videoobraz nebo videoklip. Staèí pozvat pøíjemce ke
sledování ¾ivého videoobrazu nebo videoklipu, který
chcete sdílet. Sdílení bude zahájeno automaticky,
jakmile pøíjemce pozvání pøijme.
Pøi aktivovaném re¾imu Sdílené video je aktivní
reproduktor. V hlasovém hovoru mù¾ete pøi sdílení videa
pokraèovat i pøes headset. Je-li aktivní hlasový hovor,
zvolte mo¾nost Volby > Sdílené video > ®ivì nebo Klip.
Chcete-li sdílení videa ukonèit, zvolte mo¾nost Stop nebo
zavøete posuvný kryt fotoaparátu. Sdílení videa ukonèíte
také ukonèením aktivního hlasového hovoru.
Aplikace Sdílené video vy¾aduje spojení tøetí generace
Volání
UMTS (Universal Mobile Telecommunications System),
a proto mo¾nost pou¾ívání aplikace Sdílené video závisí
na dostupnosti sítì tøetí generace (3G). S dotazy na
dostupnost sítì a poplatky za tuto aplikaci se obra»te
na poskytovatele slu¾by. Chcete-li aplikaci Sdílené video
pou¾ívat, musíte zajistit splnìní následujících po¾adavkù:
• V pøístroji Nokia musí být nainstalována aplikace
Sdílené video.
• pøístroj musí být nastaven pro dvojbodovou
komunikaci. Viz èást ‘Nastavení’ na str. 28.
• Musí být aktivní spojení UMTS a musíte být v oblasti
pokrytí sítí UMTS. Viz èást ‘Nastavení’ na str. 28. Pokud
zahájíte relaci sdílení v místì pokrytí sítì UMTS a dojde
k pøedání hovoru do sítì GSM, sdílení je ukonèeno, ale
hlasový hovor pokraèuje. Spu¹tìní funkce Sdílené
video není mo¾né, pokud se nenacházíte v oblasti
pokrytí signálem UMTS (napøíklad v síti GSM).
• Odesilatel i pøíjemce musí být zaregistrováni v
síti UMTS. Pokud nìkoho pozvete k relaci sdílení a
pøíjemce má vypnutý telefon, není v oblasti pokrytí
signálem UMTS, nemá nainstalováno sdílení videa
nebo nemá nastavenu dvojbodovou komunikaci, o
poslaném pozvání se nedozví. Vy v¹ak obdr¾íte
chybovou zprávu, ¾e pøíjemce nemù¾e
pozvání pøijmout.
Nastavení
Nastavení dvojbodového spojení
Dvojbodové spojení je také známo jako spojení protokolem
SIP (Session Initiation Protocol). Pøed pou¾itím funkce
Sdílené video musí být v pøístroji nastaven profil SIP.
Nastavení profilu SIP umo¾òuje navázat ¾ivé dvojbodové
spojení mezi dvìma kompatibilními pøístroji. Profil SIP
musí být nastaven i pro pøíjem relace sdílení.
Po¾ádejte operátora sítì nebo provozovatele slu¾by
o nastavení pro profil SIP a ulo¾te ho do pøístroje.
Operátor sítì nebo provozovatel slu¾by vám nastavení
po¹le speciální zprávou nebo vám pøedá seznam
potøebných parametrù.
Pokud znáte adresu SIP pøíjemce, mù¾ete ji zadat
do pøíslu¹né karty kontaktu. V hlavním menu pøístroje
otevøete mo¾nost Kontakty a otevøete kartu kontaktu
(nebo vytvoøte novou kartu pro danou osobu). Zvolte
mo¾nost Volby > Pøidat detail > Webová adresa.
Adresu SIP zadejte ve formátu
sip:u¾ivatelské_jméno@název_domény (místo
názvu domény mù¾ete pou¾ít adresu IP).
Nastavení spojení UMTS
Spojení UMTS nastavte takto:
• Obra»te se na provozovatele slu¾by a uzavøete
smlouvu o pou¾ívání sítì UMTS.
• Zkontrolujte, zda máte v pøístroji správnì
nakonfigurováno pøipojení k pøístupovému bodu
slu¾eb UMTS. Nápovìdu najdete v èásti ‘Nastavení
pøipojení’ na str. 105.
Sdílení ¾ivého videa a videoklipù
Pro pøijetí relace sdílení musí pøíjemce nainstalovat
aplikaci Sdílené video a nakonfigurovat po¾adované
nastavení mobilního pøístroje. Vy i pøíjemce musíte být
zaregistrováni.
1 Zvolte mo¾nost Volby > Sdílené video > ®ivì
nebo Klip.
Pokud jste vybrali mo¾nost Klip, zobrazí telefon seznam
videoklipù. Vyhledejte videoklip, který chcete sdílet,
azvolte mo¾nost Volby > Poslat pozvánku.
2 V seznamu kontaktù vyberte adresu SIP pøíjemce,
kterému chcete poslat pozvání.
Pokud adresu SIP nelze vybrat, zadejte ji.
3 Sdílení bude zahájeno automaticky, jakmile
pøíjemce pozvání pøijme.
4 Stisknutím tlaèítka Pauza mù¾ete relaci sdílení
pozastavit. Stisknutím tlaèítka Pokraè. sdílení
obnovíte. Pøi sdílení mù¾ete videoklip rychle
pøetáèet vpøed i vzad.
nebo zavøete posuvný kryt fotoaparátu. Sdílení videa
ukonèíte také ukonèením aktivního hlasového hovoru.
Pøijetí pozvání
Kdy¾ vás nìkdo pozve ke sdílení, zobrazí telefon zprávu se
jménem odesilatele nebo jeho adresou SIP. Pokud nemáte
nastaven typ vyzvánìní Tichý, pøístroj pøi pøíchodu
pozvání zazvoní.
Pokud vám nìkdo po¹le pozvánku ke sdílení a vá¹ pøístroj
je vypnut nebo nejste v dosahu pokrytí sítì UMTS, o pøijetí
pozvánky se nedozvíte.
Po pøíchodu pozvání mù¾ete zvolit následující mo¾nosti:
Pøijmout—pro zahájení relace sdílení.
Odmítnout— pro odmítnutí pozvánky. Odesilatel obdr¾í
zprávu o tom, ¾e jste pozvání odmítli. Relace sdílení
mù¾ete odmítnout stisknutím tlaèítka Konec. Tím
ukonèíte i hlasový hovor.
Tip! Je-li k pøístroji pøipojen kompatibilní headset,
mù¾ete hovor pøijmout a ukonèit stisknutím tlaèítka
Volání
na headsetu.
Nechcete-li hovor pøijmout, odmítnìte jej stisknutím
tlaèítka . Volající usly¹í tón obsazené linky. Je-li pro
pøesmìrování hovorù aktivována funkce Nast. pøesm.
hovorù > Je-li obsazeno, pøíchozí hovor se odmítnutím
rovnì¾ pøesmìruje. Viz èást ‘Pøesmìrování hovorù’ na
str. 111.
Pokud odmítnete pøíchozí hovor, mù¾ete volajícímu
rovnì¾ poslat textovou zprávu s informací, proè nemù¾ete
hovor pøijmout. Zvolte mo¾nost Volby > Poslat text.
zprávu. Text mù¾ete pøed odesláním upravit. Viz také
èást Odmít. hovor s SMS, str. 104.
Pøijmete-li v prùbìhu videohovoru hlasový hovor,
videohovor je ukonèen. Funkce Èekání hovoru není v
prùbìhu videohovoru k dispozici.
Pøijmutí nebo odmítnutí videohovoru
Pøi oznamování pøíchozího videohovoru se zobrazí
ikona.
Tip! Videohovorùm mù¾ete pøiøadit zvlá¹tní
vyzvánìcí tón. Stisknìte tlaèítko a zvolte
mo¾nost Profily.
Stisknutím tlaèítka pøijmìte videohovor.
Chcete-li zahájit posílání videa, volající uvidí ¾ivý
videoobraz, nahraný videoklip nebo snímek poøízený
fotoaparátem v pøístroji. Pokud videohovor neaktivujete,
odesílání videa není aktivováno a sly¹íte zvuk. Místo videa
je zobrazena ¹edá obrazovka. Chcete-li nahradit ¹edou
obrazovku statickým obrázkem, viz èást ‘Nastavení
hovoru’, Obr. ve videohovoru na str. 104.
Poznámka: I kdy¾ jste odesílání videa v prùbìhu
videohovoru zakázali, hovor bude pøesto úètován jako
videohovor. Ovìøte si ceny u svého operátora sítì nebo
provozovatele slu¾by.
Pro ukonèení videohovoru stisknìte tlaèítko .
Èekání hovoru (slu¾ba sítì)
Máte-li aktivovánu funkci Èekání hovoru (slu¾ba sítì,
Nástroje > Nastavení > Hovor > Èekání hovoru), mù¾ete
pøijmout hovor i v prùbìhu jiného hovoru.
Tip! Informace o tónech pøístroje pro rùzná prostøedí
a rùzné situace (napøíklad kdy¾ chcete, aby pøístroj
nevydával tóny) najdete v èásti ‘Profily—nastavení tónù’
na str. 20.
Pro pøijmutí hovoru na lince stisknìte . První hovor je
v poøadí.
Pro pøepínání mezi dvìma hovory zvolte mo¾nost
Pøepnout. Pro propojení pøíchozího a hovoru v poøadí a