og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen form uden forudg ående skriftlig
tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
9240005, 3. udgave DA
Modelnummer: Nokia N70-1. Herefter kaldet Nokia N70.
Indsætning af (U)SIM-kortet og batteriet
Ordliste: USIM-kortet er en forbedret version af SIM-kortet, og det understøttes af
UMTS-mobiltelefoner.
Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for små børn.
Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
1 Hold enheden med bagsiden mod dig, tryk
låsemekanismen (1) ind, og skub coveret i pilens retning (2).
2 Løft coveret (3).
3 Du åbner (U)SIM-kortholderen ved at skubbe den op (4).
4 Indsætning af (U)SIM-kortet (5). Sørg for, at
kontaktområdet på kortet vender mod enhedens stik, og at
det afskårne hjørne på kortet vender mod enhedens bund.
5 Luk kortholderen, og lås den fast.
3
6 Indsæt batteriet (6).
7 Sæt bagcoveret på igen.
Indsætning af
hukommelseskortet
Brug kun kompatible RS-MMC-kort (multimediekort i reduceret
størrelse), der er godkendt af Nokia til brug sammen med denne enhed. Nokia benytter de
godkendte branchestandarder til hukommelseskort. Nogle andre mærker fungerer muligvis
ikke korrekt eller er ikke fuldt kompatible med denne enhed.
Brug kun kompatible RS-MMC-kort (multimediekort i reduceret størrelse) sammen
med denne enhed. Andre hukommelseskort, f.eks. SD-kort (Secure Digital), passer ikke
i hukommelseskortholderen og er ikke kompatible med denne enhed. Hvis der bruges et
ikke-kompatibelt hukommelseskort, kan det beskadige såvel hukommelseskortet som enheden,
og data, der gemmes på det ikke-kompatible kort, kan blive ødelagt.
Brug et kompatibelt hukommelseskort for at spare på enhedens hukommelse. Du kan f.eks.
også oprette sikkerhedskopier af oplysninger fra enheden på et kompatibelt hukommelseskort.
• RS-MMC-hukommelseskort (multimediekort i reduceret størrelse)
• MMC-adapter
Adapteren skal ikke bruges, når du bruger RS-MMC-kortet i din Nokia N70. Med adapteren
kan du bruge RS-MMC-kortet i en anden kompatibel enhed, der har en MMC-slids til
MMC-kort i fuld størrelse.
Der er muligvis allerede indsat et kompatibelt hukommelseskort i enheden.
4
1 Når du vil indsætte et hukommelseskort, skal du åbne
dækslet til slidsen til hukommelseskortet (7). Sæt fingeren
ind i fordybningen øverst på dækslet, og løft dækslet af.
2 Indsæt et kompatibelt hukommelseskort i slidsen (8).
Sørg for, at kontaktområdet på kortet vender opad, og at
det afskårne hjørne på kortet vender mod enhedens bund.
3 Skub kortet ind (9). Kortet er på plads, når du hører et klik.
4 Luk dækslet. Du kan ikke bruge hukommelseskortet, når dækslet
er åbent.
Udtagning af hukommelseskortet
1 Åbn dækslet til slidsen til hukommelseskortet.
2 Tryk på hukommelseskortet for at frigøre det fra slidsen.
3 Tag hukommelseskortet ud. Hvis enheden er tændt, skal du vælge OK.
Vigtigt! Fjern ikke hukommelseskortet midt under en handling,
når der oprettes adgang til kortet. Hvis du fjerner kortet midt under
en handling, kan det beskadige såvel hukommelseskortet som enheden,
og de data, der er gemt på kortet, kan blive beskadiget.
5
Opladning af batteriet
1 Sæt en kompatibel oplader i en stikkontakt i væggen.
2 Tilslut ledningen til enheden. Søjlen i batteriikonet begynder
at bevæge sig. Enheden kan bruges, mens den lader op.
Hvis batteriet er helt brugt op, kan det vare et par minutter,
før opladningsikonet vises.
3 Når batteriet er fuldt opladet, bevæger ikonet sig ikke mere.
Tag først opladerstikket ud af enheden og derefter ud af
stikkontakten.
Headset
Tilslut et kompatibelt headset til enhedens Pop-PortTM-stik.
Advarsel! Når du bruger et headset, nedsættes evnen til
at høre lyde udefra. Brug ikke et headset, hvor det kan være til
fare for din sikkerhed.
6
Taster og dele
• Tænd/sluk-tast (1)
• Højttalerudgang (2)
• Lysføler (3) overvåger hele tiden lysforholdene.
Den kan få skærmen og tastaturet til at blinke
ved lavt lys.
• Valgtaster (4) til at vælge kommandoer
og elementer
• Opkaldstast (5)
• En 5-vejs-navigeringstast (6) til at navigere
i menuerne med. Tryk midt på navigeringstasten ()
for at vælge, acceptere eller aktivere.
• Menutasten (7) bruges til at åbne hovedmenuen.
• Redigeringstasten (8) bruges til at åbne en liste
over kommandoer, når du redigerer tekst.
•Mikrofon (9)
• Tryk på (10), og hold den nede som en genvej til
en forbindelse til internettet.
• Sletningstasten (11) bruges til at slette tekst og
elementer.
• Multimedietasten (12) er en genvej til programmer.
• Afslutningstast (13)
• Kameralukkertast (14) til at tage stillbilleder med bagkameraet
• Slids til hukommelseskort (15)
• Frontkamera (16) til videoopkald (lavere opløsning end bagkameraet).
Findes på Nokia N70-1.
• Højttaler (17)
7
• Åbn dækslet til kameralinsen (18) for at aktivere
bagkameraet.
• Bagkamera (19) til optagelse af billeder og video
med høj opløsning
• LED-blitz (20)
• Stik til oplader (21)
• Pop-Port-stik (22) til et kompatibelt USB-datakabel,
headset og andet kompatibelt ekstraudstyr.
Sådan tændes enheden
Tryk på , og hold den nede.
Hvis du bliver bedt om at angive en PIN-kode, UPIN-kode eller
låsekode, skal du indtaste koden (vises som ****) og vælge OK.
(U)PIN-koden følger normalt med (U)SIM-kortet. Låsekoden
er fra fabrikken sat til 12345. Yderligere oplysninger om
adgangskoderne finder du i brugervejledningen til enheden.
8
Enheden har en indvendig antenne.
Bemærk! Undgå, som ved alt andet radiotransmissionsudstyr, at
berøre antennen unødigt, når enheden er tændt. Hvis antennen berøres,
kan det have indflydelse på sende- og modtageforholdene, og enheden
kan bruge mere strøm end nødvendigt. Når kontakt med antenneområdet
undgås ved brug af enheden, optimeres antennens ydeevne, og batteriets
levetid forlænges.
Når du tænder enheden for første gang, bliver du muligvis bedt om at angive følgende
oplysninger: Vælg aktuel by:, Tid: og Dato:. Brug navigeringstasten () og taltasterne. Indtast
de første bogstaver i byens navn for at finde byen. Den by, du vælger, definerer også tidszonen
i enhedens ur.
Tryk på for at åbne hovedmenuen.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af
funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises de ikke i enhedens menu. Enheden kan
også være konfigureret specifikt. Denne konfiguration kan indeholde ændringer af menunavne,
menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Om skærmen
Fjern beskyttelsesplastikken fra skærmen og frontkameraet.
Der kan være et lille antal manglende, misfarvede eller lyse pletter på skærmen.
Det er karakteristisk for denne type skærm. Nogle skærme kan indeholde pixel eller punkter,
som hele tiden er tændt eller slukket. Det er ikke en fejl, men helt normalt.
9
Indstillinger for MMS og det mobile internet
Normalt er indstillinger for MMS, GPRS, streaming og det mobile internet automatisk
konfigureret på Nokia N70-enheden. Indstillingerne er baseret på oplysninger fra din
tjenesteudbyder eller netværksoperatør.
Vigtige ikoner og indikatorer
Enheden bruges i et GSM-netværk.
Enheden bruges i et UMTS-netværk (netværkstjeneste).
Du har modtaget en eller flere beskeder i mappen Indbakke i Beskeder.
Der er beskeder, som venter på at blive sendt, i mappen Udbakke.
Du har ubesvarede opkald.
Vises, hvis Ringetype er sat til Lydløs, og Tone ved besked, Chatbeskedsignal og Tone ved
e-mail er sat til Fra.
Telefonens tastatur er låst.
Du har en aktiv alarm.
Den anden telefonlinje er i brug (netværkstjeneste).
Alle opkald til enheden stilles om til et andet nummer. Hvis du har to telefonlinjer,
er omstillingsikonet for den første linje og for den anden linje.
Et headset er tilsluttet enheden.
En teleslynge er tilsluttet enheden.
Forbindelsen til et Bluetooth-headset er blevet afbrudt.
10
Et dataopkald er aktivt.
En GPRS- eller EDGE-pakkedataforbindelse er tilgængelig.
En GPRS- eller EDGE-pakkedataforbindelse er aktiv.
En GPRS- eller EDGE-pakkedataforbindelse er i venteposition.
En UMTS-pakkedataforbindelse er tilgængelig.
En UMTS-pakkedataforbindelse er aktiv.
En UMTS-pakkedataforbindelse er i venteposition.
Bluetooth er aktiveret.
Der overføres data via en Bluetooth-forbindelse.
En USB-forbindelse er aktiv.
En e-mail, der er læst, venter på at blive hentet til enheden.
En e-mail, der ikke er læst, venter på at blive hentet til enheden.
Tastaturlås (tastelås)
Brug tastaturlåsen til at forhindre, at der utilsigtet trykkes på en tast.
Sådan låser du tastaturet: Tryk på og derefter på i standbytilstand. Når tasterne er låst,
vises på skærmen.
Sådan låser du tastaturet op: Tryk på og derefter på .
Når tastaturlåsen er aktiveret, er det stadig muligt at ringe til det officielle alarmnummer,
der er indkodet i enhedens hukommelse.
11
Når du åbner dækslet til kameralinsen, deaktiveres tastaturlåsen, hvis den er slået til.
Når du lukker dækslet til kameralinsen, sættes enheden tilbage til den tidligere tilstand,
og tastaturlåsen aktiveres igen, hvis den var slået til.
Tryk på for at tænde skærmens lys, når tastaturlåsen er slået til.
Genveje i standbytilstand
• Hvis du vil skifte mellem åbne programmer, skal du trykke på og
holde nede. Hvis der mangler hukommelse, lukker enheden
muligvis nogle programmer. Enheden gemmer alle ikke-gemte
data, før et program lukkes.
Når der kører programmer i baggrunden, øges brugen af
batteriets strøm, og dets levetid reduceres.
• Hvis du vil skifte profil, skal du først trykke på og derefter
vælge en profil.
• Hvis du vil starte en forbindelse til internettet, skal du trykke
på og holde den nede. Yderligere oplysninger om brug
af internettet finder du i brugervejledningen til enheden.
Du finder yderligere oplysninger om genveje, der er tilgængelige i standbytilstand,
i brugervejledningen til enheden.
Tip til effektiv brug
• Når du tager et billede eller optager en video, kan du trykke på for at sende elementet
i en MMS-besked. Du kan ikke sende videoklip, der er gemt i .mp4-format, i en MMS-besked.
• Tryk på for at sende den besked, du er ved at skrive.
• Tryk på i standbytilstand for at åbne listen over de seneste udgående opkald.
12
• Hvis du vil skifte mellem profilerne Normal og Lydløs, skal du trykke på og holde
den nede Hvis du har to telefonlinjer, skifter denne handling mellem de to linjer.
Yderligere oplysninger om genveje finder du i brugervejledningen til enheden.
Overførsel af indhold fra en anden enhed
Du finder oplysninger om, hvordan du bruger programmet Flyt data, i brugervejledningen til
enheden.
Nokia Content Copier er tilgængelig i Nokia PC Suite til kopiering af indhold fra en kompatibel
Nokia-telefon. Se den cd-rom, der blev leveret sammen med enheden. Nokia Content Copier
understøtter en række Nokia-telefoner. Yderligere oplysninger om, hvilke enheder der
understøttes af hver version af Nokia PC Suite, finder du på siderne for PC Suite på adressen
www.nokia.com/pcsuite.
Hjælp
Enheden har en hjælpefunktion, der giver dig vejledning og oplysninger, når du bruger enheden.
Du kan få adgang til funktionen fra et program ved at vælge Valg > Hjælp.
Eksempel: Hvis du vil have vist en vejledning i, hvordan du opretter et kontaktkort, skal du
starte med at oprette et kontaktkort og vælge Valg > Hjælp. Du kan også vælge Værktøjer >
Hjælp i hovedmenuen for at åbne vejledningen for Kontakter. Når du læser vejledningen, kan
du skifte mellem Hjælp og det program, der er åbent i baggrunden, ved at trykke på og holde
den nede.
13
Brugervejledning
Læs brugervejledningen for at få kendskab til, hvordan din Nokia N70-enhed fungerer.
Den separate brugervejledning indeholder flere detaljerede oplysninger. Brug ikke denne
vejledning i stedet for den komplette brugervejledning, som indeholder vigtige oplysninger
om sikkerhed og vedligeholdelse.
Besøg www.nokia.com/support eller dit lokale Nokia-websted, hvor du kan finde den seneste
version af denne vejledning, yderligere oplysninger, overførsler og tjenester vedrørende dit
Nokia-produkt.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.