Nokia N70 Instruction Manual [es]

Nokia N70-1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
0434
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
No arroje estos productos en los vertederos municipales sin clasificar. © 2005-2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port y Visual Radio son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodia registrada por Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2007. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el RM-84 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained fr om MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE El dispositivo puede causar interferencias en el televisor o en la radio (por ejemplo, al utilizar un teléfono muy cerca de un equipo receptor). Las normas de la FCC o de
la IC puede que le soliciten que deje de utilizar el teléfono si no se pueden eliminar las interferencias. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el proveedor de servicios local. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no causa interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Todo cambio no aprobado expresamente por Nokia podría invalidar la posibilidad de operar el equipo para el usuario. 4ª EDICIÓN ES, 9252839

Índice

Para su seguridad.......................................9
Conexión...................................................13
Nokia N70................................................14
Ayuda......................................................................................14
Tutorial...................................................................................14
Accesos directos..................................................................14
Reloj........................................................................................16
Ajustes del reloj........................................................... 16
Reloj mundial ............................................................... 17
Control de volumen y del altavoz .................................. 17
Gestor de archivos..............................................................18
Ver el consumo de memoria..................................... 18
Memoria insuficiente: liberar memoria ................18
Herramienta Tarjeta de memoria ................................... 19
Formatear una tarjeta de memoria........................ 20
Personalizar el dispositivo.......................21
Modos: establecer tonos...................................................22
Modo Fuera de línea................................................... 22
Transferir contenido de otro dispositivo....................... 23
Cambiar la apariencia del dispositivo ...........................24
Modo en espera activo...................................................... 24
Hacer llamadas ........................................26
Llamadas de voz..................................................................26
Hacer una llamada de multiconferencia ..............27
Marcación rápida de un número
de teléfono....................................................................27
Marcación mediante voz........................................... 27
Videollamadas......................................................................28
Compartir vídeos................................................................. 29
Requisitos para compartir vídeos ...........................30
Ajustes............................................................................30
Compartir vídeo en directo y videoclips ...............31
Aceptar una invitación ..............................................31
Responder o rechazar llamadas......................................32
Responder o rechazar videollamadas....................32
Llamada en espera ...................................................... 33
Opciones durante una llamada de voz.................. 33
Opciones durante una videollamada .....................34
Registro ..................................................................................34
Últimas llamadas ........................................................34
Duración de la llamada..............................................34
Paquetes datos .............................................................35
Controlar todos los eventos
de comunicación..........................................................35
Guía (agenda de teléfonos) ................... 37
Guardar nombres y números............................................37
Números y direcciones predeterminados..............38
Copiar contactos..................................................................38
Directorio SIM y otros servicios de SIM................39
Asignar señales de llamada para contactos.................39
Crear grupos de contactos................................................39
Eliminar miembros de un grupo ..............................40
Cámara y Galería .................................... 41
Cámara ...................................................................................41
Hacer fotos....................................................................41
Hacer fotos en una secuencia..................................43
Para salir en la foto: temporizador.........................43
Flash ................................................................................43
Configurar los ajustes de la cámara
de imágenes ..................................................................44
Ajustar el color y la iluminación.............................45
Modos de captura .......................................................45
Edición de imágenes...................................................46
Grabar vídeos................................................................47
Editar videoclips...........................................................49
Galería....................................................................................51
Ver imágenes y videoclips.........................................52
Diapositivas...................................................................53
Álbumes..........................................................................53
Imagen ......................................................55
Impresión de imágenes......................................................55
Selección de impresora..............................................55
Vista previa de impresión.......................................... 55
Ajustes de impresión ..................................................56
RealPlayer..............................................................................56
Reproducir videoclips o clips de sonido................56
Crear una lista de pistas............................................57
Transmitir contenido mediante
los servicios de streaming por el aire....................57
Recibir los ajustes de RealPlayer.............................58
Movie director......................................................................59
Crear un muvee rápido ..............................................59
Crear un muvee personalizado................................59
Mensajes...................................................61
Escribir texto ........................................................................62
Introducción de texto tradicional...........................62
Introducción de texto predictivo:
Diccionario ....................................................................62
Copia de texto al portapapeles ...............................64
Escritura y envío de mensajes......................................... 65
Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico.............................67
Buzón de entrada: recepción de mensajes..................67
Mensajes multimedia.................................................67
Datos y ajustes.............................................................68
Mensajes de servicios Web....................................... 69
Mis carpetas ........................................................................69
Buzón de correo ..................................................................69
Abrir el buzón de correo............................................ 69
Recuperación de mensajes de correo.................... 70
Eliminación de mensajes de correo........................71
Desconexión del buzón de correo...........................71
Buzón de salida: mensajes en espera
para enviarse........................................................................ 72
Consulta de mensajes en una tarjeta SIM...................72
Ajustes de los mensajes ....................................................73
Mensajes de texto.......................................................73
Mensajes multimedia.................................................74
Correo.............................................................................75
Mensajes de servicios Web.......................................76
Información de célula................................................ 77
Otros ajustes.................................................................77
Radio.........................................................78
Escuchar la radio.................................................................78
Ver contenido visual...........................................................79
Emisoras guardadas............................................................79
Ajustes....................................................................................80
Agenda......................................................81
Crear entradas de la Agenda...........................................81
Activar una alarma de Agenda................................82
Vistas de la Agenda............................................................82
Borrar entradas de la agenda..........................................82
Ajustes de la Agenda..........................................................83
Internet.....................................................84
Acceso a Internet................................................................84
Recibir los ajustes del navegador ...........................84
Introducir los ajustes manualmente......................84
Vista Favoritos ..................................................................... 85
Añadir favoritos manualmente................................ 85
Enviar favoritos............................................................85
Establecer una conexión ...................................................86
Seguridad de conexión...............................................86
Navegar..................................................................................86
Ver páginas guardadas...............................................87
Descargar contenidos.........................................................88
Finalizar una conexión.......................................................88
Vaciar la caché.............................................................88
Ajustes, Web.........................................................................88
Mis cosas ................................................. 90
Juegos.....................................................................................90
Reproductor de música......................................................90
Reproducir música.......................................................90
Listas de reproducción ...............................................91
Ir a: añadir accesos directos.............................................91
Eliminar un acceso directo........................................92
MI: mensajería instantánea (chat).................................92
Recibir los ajustes de MI............................................92
Conectarse a un servidor...........................................92
Modificar los ajustes de
mensajería instantánea..............................................93
Buscar grupos y usuarios de
mensajería instantánea..............................................93
Unirse a un grupo de mensajería
instantánea y abandonar el grupo..........................94
Chat.................................................................................94
Ver e iniciar conversaciones.....................................94
Contactos de MI ..........................................................95
Gestionar grupos de mensajería
instantánea ...................................................................95
Ajustes de servidores de chat ..................................95
Conectividad.............................................97
Conectividad Bluetooth.....................................................97
Ajustes de conexión Bluetooth................................98
Enviar datos con una conexión
Bluetooth.......................................................................98
Establecer vínculos entre dispositivos...................99
Recibir datos con una conexión
Bluetooth.....................................................................100
Desactivar la conectividad Bluetooth..................101
Conexiones de PC..............................................................101
CD-ROM.......................................................................101
Utilizar el dispositivo como módem.....................101
Gestor de conexiones.......................................................101
Ver los detalles de una conexión
de datos........................................................................102
Sincronización remota.....................................................102
Crear de perfiles de
sincronización nuevos..............................................103
Sincronizar datos.......................................................104
Gestor de dispositivos......................................................104
Ajustes de perfiles de servidores...........................104
Oficina ................................................... 106
Calculadora.........................................................................106
Conversor ............................................................................106
Definir la moneda base y los tipos
de cambio....................................................................107
Tareas ...................................................................................107
Notas ....................................................................................108
Grabadora............................................................................108
Herramientas......................................... 109
Tecla multimedia (Nokia N70
(edición original))..............................................................109
Tecla de acceso a música
(Nokia N70 Music Edition).............................................109
Ajustes..................................................................................109
Ajustes del teléfono..................................................110
Ajustes de llamadas..................................................111
Ajustes de conexión..................................................112
Fecha y hora ...............................................................115
Seguridad.....................................................................115
Desvío de llamadas...................................................118
Restricciones...............................................................119
Red.................................................................................119
Ajustes de accesorios...............................................120
Comandos de voz..............................................................120
Gestor de aplicaciones.....................................................121
Instalación de aplicaciones y software...............121
Eliminación de aplicaciones y software..............123
Ajustes de aplicaciones............................................123
Claves de activación: uso de archivos
con protección de copyright..........................................123
Resolución de problemas ..................... 125
Preguntas y respuestas....................................................125
Información sobre la batería............... 128
Carga y descarga...............................................................128
Normas de autenticación
para baterías Nokia ..........................................................129
Cuidado y mantenimiento ................... 131
Información adicional
sobre seguridad..................................... 132
Índice alfabético................................... 136

Para su seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local.
Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de un aparato médico
Todos los dispositivos
.
Siga todas las restricciones
.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
.
GASOLINERAS No utilice el dispositivo
en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el dispositivo en lugares donde se realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
9
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que la función de teléfono del dispositivo está encendida y en servicio. Pulse la tecla de finalización tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque el número de emergencia y pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca del dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para las redes EGSM 900, 1800 y 1900, y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
El dispositivo admite conexiones a Internet y otros métodos de conectividad. Del mismo modo que los ordenadores, este dispositivo puede estar expuesto a virus, mensajes y aplicaciones de contenido perjudicial, y otros contenidos dañinos. Proceda con cautela y abra mensajes, acepte solicitudes de conectividad, descargue contenidos o acepte instalaciones únicamente de fuentes de confianza. Para aumentar la seguridad del dispositivo, considere la instalación de un software antivirus con un servicio de actualización frecuente y use una aplicación de firewall.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
10
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede que no estén disponibles en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial.
Los cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y orden de los menús y a los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este teléfono, como MMS, navegación, correo electrónico y descarga de contenido mediante navegador o por MMS, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Accesorios, baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por un cargador DC-4, AC-3 y AC-4, y de un cargador AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8,
11
LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador de cargador CA-44.
La batería que debe utilizarse con este dispositivo es BL-5C.
Utilice únicamente las baterías, cargadores y
Aviso:
equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
12

Conexión

Conexión
Utilice el dispositivos en redes 2G y 3G. Consulte “Acerca del dispositivo”, en la página 10.
Utilice la tecnología Bluetooth para transferir archivos y conectarse a accesorios compatibles. Consulte “Conectividad Bluetooth”, en la página 97.
Utilice un cable de datos USB compatible, por ejemplo el cable de conectividad Nokia CA-53, para conectarse a dispositivos compatibles, como impresoras y ordenadores.
Utilice una tarjeta de memoria compatible para transferir datos o realizar copias de seguridad de la información. Consulte “Herramienta Tarjeta de memoria”, en la página 19.
13
Nokia N70
14
Número de modelo: Nokia N70-1. De aquí en adelante Nokia N70. Si una función descrita
Nokia N70
en esta guía sólo está disponible en la edición original del Nokia N70 o Nokia N70 Music Edition, se indica en la sección que describe dicha función haciendo referencia a Nokia N70 (edición original) o Nokia N70 Music Edition. Compruebe en la caja de venta del dispositivo si es el Nokia N70 original o Nokia N70 Music Edition.

Ayuda

El dispositivo dispone de ayuda contextual. Puede acceder a la ayuda desde una aplicación o desde el menú principal.
Cuando está abierta una aplicación y desea acceder a la ayuda de la vista actual, seleccione Opciones > Ayuda.
Ejemplo: Para consultar las instrucciones para crear
una tarjeta de contacto, empiece a crear la tarjeta y seleccione Opciones > Ayuda.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano; para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver una lista de temas de ayuda. Para buscar los temas de ayuda utilizando las palabras clave, seleccione
Opciones > Buscar palab. clave.
Cuando está leyendo un tema de ayuda, y desea ver otros temas relacionados, pulse o .

Tutorial

Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de las características del dispositivo.
Para ver el tutorial, inserte la tarjeta de memoria en el dispositivo, pulse y seleccione Mis cosas >
Tutorial y la sección que desee ver.

Accesos directos

Utilice accesos directos para sacar el máximo partido de las funciones del dispositivo. Consulte las secciones de la Guía del usuario para obtener más información acerca de las funciones.
Hacer fotos
• Para configurar los ajustes de imagen antes de tomar una fotografía, pulse .
• Después de tomar una foto, para enviar la imagen, pulse y seleccione Vía multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth. Para ampliar esta información, consulte “Mensajes”, en la página 61 y “Conectividad Bluetooth”, en la página 97.
• Para borrar una imagen, pulse .
• Para hacer una nueva foto, pulse o la tecla de disparador de la cámara.
Grabar videoclips
• Para configurar los ajustes de vídeo antes de grabar un vídeo, pulse .
• Después de grabar un videoclip, para enviar el vídeo, pulse y seleccione Vía multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth. No puede enviar videoclips que estén guardados con formato .mp4 en un mensaje multimedia. Para ampliar esta información, consulte “Mensajes”, en la página 61 y “Conectividad Bluetooth”, en la página 97.
• Para borrar un videoclip, pulse .
Editar texto y listas
• Para marcar un elemento de una lista, desplácese a él y pulse y simultáneamente.
• Para marcar varios elementos de una lista, mantenga pulsada la tecla y, al mismo tiempo,
pulse o . Para finalizar la selección, suelte y, a continuación, suelte .
• Para copiar y pegar texto: Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada la tecla . Pulse a la vez o . A medida que se mueve la selección, el texto se resalta. Para copiar el texto al portapapeles, a la vez que mantiene pulsada la tecla , seleccione
Copiar. Para insertar el texto en un documento,
mantenga pulsada la tecla y seleccione Pegar.
Modo en espera
• Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla . Si está quedándose sin memoria, el dispositivo podría cerrar algunas aplicaciones. El dispositivo guarda todos los datos antes de cerrar una aplicación. Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
• Para cambiar de modo, pulse y seleccione un modo.
• Para cambiar entre los modos Normal y Silencio, mantenga pulsada la tecla . Si dispone de dos líneas telefónicas, esta acción provoca el cambio de una línea a otra.
• Para abrir la lista de las últimas llamadas enviadas, pulse .
Nokia N70
15
• Para utilizar los comandos de voz, mantenga pulsada la tecla .
• Para iniciar una conexión con la Web, mantenga pulsada la tecla . Consulte “Internet”, en
Nokia N70
la página 84.
Para conocer los accesos directos disponibles en el modo en espera, consulte “Modo en espera activo”, en la página 24.
Bloqueo del teclado (protección del teclado)
• Para bloquear: en modo en espera, pulse yluego .
• Para desbloquear: pulse y luego .
• Para encender la luz de la pantalla mientras el teclado está bloqueado, pulse .
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.

Reloj

Pulse y seleccione Reloj. Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones >
Fijar alarma. Introduzca la hora de la alarma y seleccione Aceptar. Cuando la alarma está activa, aparece .
Para detener la alarma, seleccione Parar. Cuando suene la señal de alarma, seleccione Repetir para detenerla durante cinco minutos, después de los cuales, volverá a sonar. Esto se puede hacer hasta un máximo de cinco veces.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas. No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.

Ajustes del reloj

Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Opciones >
Ajustes en el Reloj. Para cambiar la hora o la fecha,
seleccione Hora o Fecha. Para cambiar la apariencia del reloj en modo en espera,
desplácese hacia abajo y seleccione Tipo de reloj >
Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la fecha, la hora y la información de zona horaria en el dispositivo (servicio de red), desplácese hacia abajo
16
y seleccione Actualizac. auto hora. Para que se aplique el ajuste de Actualizac. auto hora, el dispositivo se debe reiniciar.
Para cambiar el tono de alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.
Para cambiar el estado de la función de ahorro de luz diurna, desplácese a Ahorro de luz diurna. Seleccione Activar para añadir 1 hora a la hora de
Mi ciudad actual. Consulte “Reloj mundial”, en la
página 17. Cuando la función de ahorro de luz diurna está activa, aparecerá en la vista principal del Reloj. Este ajuste no se muestra si Actualizac. auto hora está activada.

Reloj mundial

Abra Reloj y pulse para abrir la vista del reloj internacional. En esta vista, puede consultar la hora en distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione
Opciones > Añadir ciudad. Escriba las primeras letras
del nombre de la ciudad. El campo de búsqueda se abre automáticamente y aparece la lista de las ciudades que coinciden. Seleccione una ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad aparece en la vista principal del Reloj y la hora del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida. Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con su zona horaria.

Control de volumen y del altavoz

Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un sonido, pulse o para subir o bajar el nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo junto al oído. Las aplicaciones de sonido usan el altavoz de forma predeterminada.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído
si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, hágala y seleccione Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, cuando tenga una llamada activa o esté escuchando música, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Nokia N70
17

Gestor de archivos

Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria para almacenar datos. Algunas de estas funciones son
Nokia N70
la Guía, mensajes, imágenes y señales de llamada, notas de la Agenda y de tareas, documentos y aplicaciones descargadas. La memoria libre disponible depende de la cantidad de datos guardados previamente en la memoria del dispositivo. Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede utilizar una tarjeta de memoria compatible. Las tarjetas de memoria permiten reescribir datos, de modo que puede eliminar y guardar datos en ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si se ha insertado), pulse y seleccione Herrams. >
Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del
dispositivo ( ). Pulse para abrir la vista de la tarjeta de memoria ( ).
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y al mismo tiempo para marcar un archivo y seleccione Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la memoria en la que desea buscar y escriba un texto de búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Sugerencia: Puede usar la aplicación
Nokia Phone Browser, disponible en Nokia PC Suite, para ver las distintas memorias disponibles en su dispositivo. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.

Ver el consumo de memoria

Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. Desplácese hasta Mem. libre para ver cuánta memoria queda libre en
el dispositivo. Para ver cuánta memoria queda libre en una tarjeta de
memoria, si ha insertado una compatible en el dispositivo, pulse para abrir la vista de la tarjeta y seleccione
Opciones > Detalles de memoria.

Memoria insuficiente: liberar memoria

El dispositivo le avisa cuando la memoria del dispositivo o la capacidad de una tarjeta de memoria se está agotando.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos a una tarjeta de memoria compatible con el Gestor de
18
archivos. Marque los archivos que va a mover y seleccione
Mover a carpeta > Tarjeta memoria y una carpeta.
Sugerencia: Para liberar memoria del dispositivo
o de una tarjeta de memoria, utilice la aplicación Image Store disponible en Nokia PC Suite, para transferir imágenes y videoclips a un PC compatible. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor ar., o vaya a la aplicación correspondiente.
Por ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados en Mensajes
• Mensajes de correo recuperados en la memoria del dispositivo
• Páginas Web guardadas
• Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones descargadas. Consulte también “Gestor de aplicaciones”, en la página 121.
• Cualquier otro dato que no necesite
Herramienta Tarjeta de memoria
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas Reduced Size MultimediaCards (RS-MMC) aprobadas por Nokia. Nokia utiliza los estándares aprobados de la industria para tarjetas de memoria, pero no todas las marcas funcionarán correctamente con este dispositivo, ni serán totalmente compatibles con el mismo.
Este dispositivo utiliza la tarjeta Reduced Size Dual Voltage (1,8 o 3V) MultiMediaCard (RS-MMC). Para garantizar la interoperabilidad, utilice sólo tarjetas RS-MMC de dos tensiones. Consulte al fabricante o proveedor para determinar la compatibilidad de la tarjeta RS-MMC.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas Reduced-Size MultimediaCards (RS-MMC) compatibles. Otras tarjetas de memoria, como las tarjetas Secure Digital (SD), no caben en la ranura de la tarjeta de memoria y no son compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no compatible puede dañar dicha tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en la misma.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Nokia N70
19
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede utilizar una tarjeta de memoria compatible. Es aconsejable realizar copias de seguridad de la información de la memoria del dispositivo a una tarjeta de memoria
Nokia N70
compatible con regularidad. La información se puede restaurar en el dispositivo más adelante.
No puede usar una tarjeta de memoria si la puerta de la ranura correspondiente está abierta.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
en medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Para crear copias de seguridad de la información de la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria compatible, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel..
Para restaurar información de una tarjeta de memoria compatible en la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Restaurar de tarj..
Sugerencia: Para cambiar de nombre una tarjeta de
memoria, seleccione Opciones > Nombre tarj. mem..

Formatear una tarjeta de memoria

Cuando se vuelva a formatear una tarjeta de memoria, todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya formateadas y otras requieren formato. Consulte a su distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione para
confirmar. Una vez finalizado el proceso, escriba un nombre para la tarjeta de memoria y seleccione Aceptar.
20

Personalizar el dispositivo

Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el menú del teléfono. El dispositivo puede que haya sido configurado especialmente para su operador de red. Lo que puede implicar cambios en los nombres y el orden de los menús, así como en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
• Para utilizar la pantalla en espera para acceder rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente, consulte “Modo en espera activo”, en la página 24.
• Para cambiar la imagen de fondo en modo de espera o lo que aparece durante el ahorro de energía, consulte “Cambiar la apariencia del dispositivo”, en la página 24.
• Para personalizar las señales de llamada, consulte “Modos: establecer tonos”, página 22.
• Para cambiar los accesos directos asignados a las distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento y las teclas de selección izquierda y derecha en modo en espera, consulte “Modo en espera” en la página 110. Los accesos directos de la tecla de desplazamiento no están disponibles si está activada la función denominada en espera activo.
• Para cambiar el reloj que aparece en modo en espera, pulse , y seleccione Reloj > Opciones > Ajustes >
Tipo de reloj > Analógico o Digital.
• Para cambiar el tono de alarma del reloj, pulse , y seleccione Reloj > Opciones > Ajustes >
Tono de alarma reloj y un tono.
• Para cambiar el tono de alarma de la Agenda, pulse y seleccione Agenda > Opciones > Ajustes >
Tono alarma agenda y un tono.
• Para cambiar el saludo inicial por una imagen o un texto, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Generales > Saludo inicial o logo.
• Para asignar una señal de llamada específica a un contacto, seleccione pulse y seleccione Guía. Consulte “Asignar señales de llamada para contactos”, en la página 39.
Personalizar el dispositivo
21
• Para asignar una tecla de marcación rápida a un contacto, pulse una tecla numérica en modo en espera ( está reservada para el buzón de voz) y, a continuación, . Seleccione Sí y, a continuación, seleccione un contacto.
• Para reorganizar el menú principal, en dicho menú, seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta, o Carpeta nueva. Puede mover las aplicaciones que utiliza menos a carpetas y llevar las que usa más a menudo al menú principal.
Personalizar el dispositivo
Para ajustar y personalizar las señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otros tonos para distintos eventos, entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione Herrams. > Modos. Si el modo actual seleccionado es distinto a Normal, el nombre del modo aparece en la parte superior de la pantalla en modo en espera.
Para cambiar el modo, pulse en modo en espera. Desplácese al modo que desee activar y seleccione Aceptar.

Modos: establecer tonos

Para modificar un modo, pulse , y seleccione Herrams. >
Modos. Desplácese al modo y seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese al ajuste que desee cambiar y
pulse para abrir las opciones. Los tonos almacenados en la tarjeta de memoria están señalados con . Puede desplazarse por la lista de tonos y escuchar cada uno de ellos antes de hacer su elección. Pulse cualquier tecla para interrumpir el sonido.
Sugerencia: en la lista de tonos, con
Descargas tonos se abre una lista de favoritos.
Seleccione un favorito e inicie la conexión a una página Web para descargar tonos.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.

Modo Fuera de línea

El modo Fuera de línea permite utilizar el dispositivo sin conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el modo Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se desactiva, lo que se representa con el icono en el área del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas las señales de telefonía móvil procedentes del dispositivo y las dirigidas a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al buzón de salida para enviarse más tarde.
22
Aviso: En el modo Fuera de línea no podrá
realizar ni recibir ninguna llamada, excepto llamadas a ciertos números de emergencia, ni utilizar las otras funciones que requieran cobertura de red. Para hacer llamadas, primero debe activar la función de teléfono modificando los perfiles. Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de bloqueo.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse y seleccione otro modo. El dispositivo reactiva las transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad de la señal sea suficiente). Si Bluetooth se ha activado antes de entrar en el modo Fuera de línea, se desactivará. Una conexión Bluetooth se reactiva automáticamente después de salir del modo Fuera de línea. Consulte “Ajustes de conexión Bluetooth”, en la página 98.
Transferir contenido de otro dispositivo
Puede copiar contactos, la agenda, imágenes, vídeos y clips de sonido mediante una conexión Bluetooth desde un dispositivo compatible Nokia S60.
El Nokia N70 se puede utilizar sin una tarjeta SIM. Cuando el dispositivo se enciende sin tarjeta SIM, se activa automáticamente el modo Fuera de línea. De este modo podrá utilizar la tarjeta SIM en otro dispositivo.
Para que no se produzcan entradas duplicadas, podrá transferir el mismo tipo de información (por ejemplo, los contactos) del otro dispositivo a su Nokia N70 tan sólo una vez.
Antes de iniciar la transferencia, debe activar la conectividad Bluetooth en ambos dispositivos. Pulse y seleccione en cada uno de los dispositivos Conectivid. >
Bluetooth. Seleccione Bluetooth > Activado. Asigne
un nombre a cada dispositivo. Para transferir contenido:
1 Pulse y seleccione Herrams. > Transfer.
en el Nokia N70. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
2 El dispositivo buscará otros dispositivos con
conectividad Bluetooth. Una vez finalizada la búsqueda, seleccione el otro dispositivo en la lista.
3 Se le pedirá que introduzca un código en el Nokia N70.
Escriba un código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba el mismo código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar.
4 La aplicación Transfer. se envía al otro dispositivo
en forma de mensaje.
5 Abra el mensaje para instalar Transfer. en el otro
dispositivo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6 Desde el Nokia N70, seleccione el contenido que
desee copiar del otro dispositivo.
Personalizar el dispositivo
23
El contenido se copia desde la memoria y la tarjeta de memoria del otro dispositivo al Nokia N70 y a su tarjeta de memoria. La duración de la copia depende de la cantidad de datos que se desean transferir. Puede cancelar la copia y continuar en otro momento. La aplicación Transfer. se añade al menú principal del dispositivo.
Cambiar la apariencia del dispositivo
Para cambiar la apariencia de la pantalla (el papel tapiz
Personalizar el dispositivo
y los iconos), pulse y seleccione Herrams. > Temas. El tema que está activo se indica mediante . En Temas, puede personalizar los temas agrupando elementos de otros temas o seleccionando imágenes de la Galería. Los temas de la tarjeta de memoria se indican con . Los temas de la tarjeta de memoria no están disponibles si la tarjeta de memoria no está insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas que están guardados en la tarjeta de memoria sin utilizarla, guarde primero los temas en la memoria del dispositivo.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas, seleccione Descargas temas.
Para activar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Aplicar.
Para abrir una vista previa de un tema, desplácese a él y seleccione Opciones > Vista previa.
Para editar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Editar. Podrá cambiar las siguientes opciones: Papel tapiz: la imagen que aparecerá de fondo en modo
en espera.
Ahorro de energía: el tipo de ahorro de energía de
la pantalla: fecha y hora, o un texto personalizado. Consulte también “Pantalla”, en la página 111.
Imagen en "Ir a": la imagen de fondo para
la aplicación Ir a. Para restaurar el tema elegido y restablecer sus ajustes
originales, seleccione Opciones > Restaurar tema or. mientras edita el tema.

Modo en espera activo

Utilice la pantalla en espera para acceder rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente. De manera predeterminada, el modo en espera activo está activado.
Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono >
Modo en espera > En espera activo y pulse
para activar o desactivar el modo en espera activo.
24
Aparece la pantalla del modo en espera activo con las aplicaciones predeterminadas en la parte superior de la pantalla.
Desplácese a una aplicación o evento y pulse .
Los accesos directos estándar asociados a las teclas de desplazamiento disponibles en el modo en espera no se pueden utilizar en modo en espera activo.
Para cambiar los accesos directos predeterminados a las aplicaciones:
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono >
Modo en espera > Aplics. espera activo y pulse .
2 Resalte un acceso directo a una aplicación y seleccione
Opciones > Cambiar.
3 Seleccione una nueva aplicación en la lista y pulse .
Algunos accesos directos son fijos y no se pueden modificar.
Personalizar el dispositivo
25

Hacer llamadas

Llamadas de voz

Sugerencia: Para subir o bajar el volumen
Hacer llamadas
durante una llamada, pulse o . Si ha seleccionado la opción de volumen
Silenciar micrófono, no podrá ajustar el volumen
con la tecla de desplazamiento. Para ajustar el volumen, seleccione Audio y pulse o .
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Pulse para eliminar un número. Para llamadas internacionales, pulse dos veces para marcar el carácter + (reemplaza el código de acceso internacional) y, a continuación, marque el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número. 3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar
el intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra aplicación activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse y seleccione la Guía. Desplácese al nombre de quien desee llamar, o bien escriba las primeras letras del
26
nombre en el campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes. Pulse para llamar. Seleccione el tipo de llamada: Llamada de voz.
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en Guía para poder realizar una llamada de este modo. Consulte “Copiar contactos”, en la página 38.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada la tecla en modo en espera. Consulte también “Desvío de llamadas”, en la página 118.
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono
de su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba
el número (facilitado por el proveedor de servicios) y seleccione Aceptar.
Para llamar a números marcados recientemente en modo en espera, pulse para abrir una lista de los 20 últimos números a los que ha llamado o ha intentado llamar. Desplácese al número que desee ypulse paramarcarlo.
Hacer una llamada de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes. 2 Para llamar a otro participante; seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada,
para incorporar al primer participante en la multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. El dispositivo permite realizar
llamadas de multiconferencia con seis participantes como máximo, incluido usted. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y seleccione Privada. La llamada de multiconferencia queda retenida en su dispositivo. El resto de los participantes pueden seguir hablando entre ellos. Tras finalizar la conversación privada, seleccione Opciones > Incluir en multiconf. para regresar a la llamada de multiconferencia. Para excluir a un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
al participante y seleccione Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .
Marcación rápida de un número de teléfono
Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Llamada >
Marcación rápida > Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida ( ), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que
desea asignar el número de teléfono y seleccione
Opciones > Asignar. está reservada para el buzón
de voz. Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de
marcación rápida y .

Marcación mediante voz

El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los comandos de voz mejorados no son dependientes de la voz del hablante, de modo que el usuario no tiene que realizar grabaciones con anterioridad. En su lugar, el dispositivo creará una grabación de voz para las entradas de la Guía y comparará cada grabación con la entrada. El reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz del usuario principal para así reconocer mejor los comandos de voz.
Hacer llamadas
27
La grabación de un contacto es el nombre o el alias guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Hacer una llamada con una grabación
Hacer llamadas
Nota: El uso de identificadores de voz puede
resultar difícil en entornos ruidosos o durante una urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, mantenga pulsada
la tecla . Si utiliza un kit manos libres portátil compatible con la tecla del manos libres, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota
Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre
o el alias guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para
el contacto reconocido en el idioma del dispositivo seleccionado y muestra el nombre y el número. Después de un tiempo de espera de 1,5 segundos, el dispositivo marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados,
o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre, el dispositivo seleccionará el número predeterminado, si se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero que esté disponible de entre los siguientes:
Móvil, Móvil (casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa) y Teléfono (oficina).

Videollamadas

En las videollamadas, tanto la persona que llama como el destinatario pueden ver un vídeo de la otra persona en tiempo real. La imagen de vídeo en directo, o la imagen de vídeo captada por la cámara en el dispositivo, se mostrará al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS. Para comprobar la disponibilidad de los servicios de videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. En las videollamadas sólo pueden participar dos interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer a teléfonos móviles compatibles o a clientes de RDSI. No se puede hacer una videollamada mientras otra llamada de voz, vídeo o datos está activa.
28
Los iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su dispositivo. Para enviar una imagen, consulte “Ajustes de llamadas”, en la página 111.
1 Para iniciar una videollamada, marque el número
de teléfono en modo en espera o seleccione Guía yuncontacto.
2 Seleccione Opciones > Videollamada.
El establecimiento de una videollamada puede tardar unos instantes. Aparece el mensaje Esperando imagen. Si no se logra establecer la llamada, puede ser porque la red no admita videollamadas, o porque el dispositivo receptor no sea compatible, o por otras causas. En tal caso, se le preguntará si desea hacer una llamada normal o enviar un mensaje.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz. El destinatario de la llamada puede denegar el envío de vídeo ( ), en cuyo caso, usted escuchará el sonido y puede ver una imagen fija o un gráfico de fondo de color gris.
Si desea cambiar entre mostrar imágenes de vídeo o escuchar sonido únicamente, seleccione
Activar/Desactivar > Envío de vídeo, Envío de audio o Envío de audio y vídeo.
Para ampliar o reducir su propia imagen, seleccione
Ampliar o Reducir. El indicador de zoom aparece
en la parte superior de la pantalla. Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes
de vídeo enviadas, seleccione Camb. orden imágs.. Si durante una videollamada, no acepta el envío de
un vídeo, aún así la llamada se sigue cobrando como videollamada. Consulte las tarifas a su operador de red o al proveedor de servicios.
Para finalizar la videollamada, pulse .

Compartir vídeos

Utilice la aplicación Compartir vídeo (servicio de red) para enviar vídeo en directo o un videoclip desde el dispositivo móvil a otro compatible durante una llama de voz. Sólo tiene que invitar a un destinatario a ver el vídeo en directo o un videoclip que desee compartir. El proceso de compartir comienza automáticamente cuando el destinatario acepta la invitación.
El altavoz está operativo cuando activa Compartir vídeo. También podrá utilizar un kit manos libres portátil para seguir con la llamada de voz mientras comparte el vídeo. Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > En vivo o Clip.
Hacer llamadas
29
Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar o cierre el mando deslizante de la cámara. La función de compartir vídeos también finaliza cuanto termina la llamada de voz.

Requisitos para compartir vídeos

Debido a que Compartir vídeo requiere una conexión UMTS (Universal Mobile Telecommunications System)
Hacer llamadas
de tercera generación, la posibilidad de usar
Compartir vídeo depende de la disponibilidad de una red
de tercera generación. Póngase en contacto con su proveedor de servicios si desea consultar la disponibilidad de la red y las tarifas asociadas con la utilización de esta aplicación. Para utilizar Compartir vídeo deberá:
• Asegúrese de que la aplicación Compartir vídeo
está instalada en su dispositivo Nokia.
• Asegurarse de que el dispositivo está configurado para utilizar las conexiones persona a persona. Consulte “Ajustes”, en la página 30.
• Asegúrese de que tiene activada una conexión UMTS y que se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS. Consulte “Ajustes”, en la página 30. Si empieza la sesión de compartir vídeos cuando esté utilizando la red UMTS y se pierde la cobertura de esta red, se interrumpirá dicha sesión de compartir, pero la llamada de voz se mantendrá. No se puede iniciar Compartir vídeo cuando no se está dentro
de la cobertura de la red UMTS (por ejemplo, en una red GSM).
• Asegúrese de que tanto el remitente como el destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita a alguien a una sesión de compartir y el dispositivo del destinatario está apagado, no se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS, no tiene instalada la función de compartir vídeos o no tiene configuradas las conexiones persona a persona, el destinatario no sabrá que le está enviando una invitación. No obstante, usted recibirá un mensaje de error para indicarle que el destinatario no puede aceptar la invitación.

Ajustes

Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo SIP en el dispositivo para poder utilizar la aplicación
Compartir vídeo. Al configurar un modo SIP podrá
establecer una conexión persona a persona en directo con otro dispositivo compatible. También deberá estar establecido el modo SIP para recibir una sesión de compartir vídeos.
30
Pida a su operador de red o al proveedor de servicios los ajustes para el modo SIP, y guárdelos en su dispositivo. El operador de red o el proveedor de servicios puede enviarle los ajustes por el aire, o bien proporcionarle una lista con aquellos que necesite.
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede introducirla en la tarjeta de contactos de esa persona. Abra Guía en el menú principal del dispositivo, y abra la tarjeta de contactos (o cree una nueva tarjeta para esta persona). Seleccione Opciones > Añadir detalle >
Dirección web. Escriba la dirección SIP con formato
sip:nombreusuario@nombredominio (puede utilizar una dirección IP en vez de un nombre de dominio).

Compartir vídeo en directo y videoclips

Para recibir una sesión de compartir, el destinatario tendrá que instalar la aplicación Compartir vídeo y configurar los ajustes necesarios en el dispositivo móvil. Tanto usted como el destinatario tendrán que estar suscritos al servicio antes de poder comenzar a compartir.
1 Seleccione Opciones > Compartir vídeo >
En vivo o Clip.
Si ha seleccionado Clip, se abrirá una lista de los videoclips. Seleccione el videoclip que desee compartir y Opciones > Enviar invitación.
2 En la lista de contactos, seleccione la dirección SIP
del destinatario al que desea enviar la invitación. Si la dirección SIP del destinatario no está disponible, escriba una.
3 El proceso de compartir comienza automáticamente
cuando el destinatario acepta la invitación.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar dicha sesión. Si está compartiendo un videoclip, puede hacerlo retroceder y avanzar.
5 Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar
o cierre el mando deslizante de la cámara. La función de compartir vídeos también finaliza cuanto termina la llamada de voz.

Aceptar una invitación

Cuando alguien le envía una invitación para compartir vídeos, se mostrará el mensaje de la invitación en el que verá el nombre o la dirección SIP del destinatario. Si no ha seleccionado la opción Silencio en el dispositivo, éste sonará cuando reciba una invitación.
Si alguien le envía una invitación para compartir pero su dispositivo está apagado o no se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS, no sabrá que ha recibido una invitación.
Hacer llamadas
31
Cuando reciba una invitación, seleccione una de las siguientes opciones:
Aceptar: para activar la sesión de compartir. Rechazar: para rechazar la invitación. El remitente recibe
un mensaje en el que se avisa que ha rechazado la invitación. También podrá pulsar la tecla de finalización
Hacer llamadas
para declinar la sesión de compartir y desconectar la llamada de voz.
Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar. La función de compartir vídeos también finaliza cuanto termina la llamada de voz.
cuando rechace una llamada entrante, ésta también se desviará. Consulte “Desvío de llamadas”, en la página 118.
Cuando rechace una llamada entrante, también podrá enviar un mensaje de texto al llamante para indicarle por qué no ha podido responderle. Seleccione Opciones >
Enviar mens. texto. Puede modificar el texto antes
de enviarlo. Consulte también Rechazar llam. SMC, en la página 111.
Si responde a una llamada de voz durante una videollamada, ésta última se interrumpe. Llamada
en espera no está disponible durante las videollamadas.
32

Responder o rechazar llamadas

Para responder la llamada, pulse . Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Sugerencia: Si el dispositivo tiene conectado un kit
manos libres portátil compatible, pulse la tecla del manos libres para responder y finalizar una llamada.
Si no desea responder a una llamada, pulse para rechazarla. El llamante escuchará una señal de línea ocupada. Si ha activado la función de Ajustes de
desvíos > Si está ocupado para desviar las llamadas,

Responder o rechazar videollamadas

Cuando reciba una videollamada, se mostrará.
Sugerencia: Podrá asignar una señal de llamada
para las videollamadas. Pulse y seleccione Modos.
Pulse para responder a la videollamada. Para iniciar el envío de vídeo, la persona que llama verá
una imagen de vídeo en directo, un videoclip grabado, o la imagen que la cámara del dispositivo esté captando. Si no activa la videollamada, el envío de vídeo no se activará y podrá escuchar una señal. Aparecerá una pantalla gris en lugar del vídeo. Para cambiar esta pantalla por una imagen, consulte “Ajustes de llamadas”,
Imagen en videollam., en la página 111.
Si durante una videollamada, no acepta el envío de un vídeo, aún así la llamada se seguirá cobrando como videollamada. Consulte las tarifas a su operador de red o al proveedor de servicios.
Para finalizar la videollamada, pulse .

Llamada en espera

Puede responder a una llamada en el transcurso de otra llamada si ha activado Llamada en espera (servicio de red) en Herrams. > Ajustes > Llamada > Llamada en espera.
Sugerencia: Para ajustar las señales de llamada a
distintos entornos y situaciones (por ejemplo, si desea silenciar el dispositivo), consulte “Modos: establecer tonos”, en la página 22.
Para responder la llamada en espera, pulse . La primera llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Seleccione Opciones > Transferir para conectarse a una llamada entrante o a una llamada en espera durante una llamada activa y desconectarse desde su dispositivo. Para finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar las dos llamadas, seleccione Opciones >
Finalizar todas llam..

Opciones durante una llamada de voz

Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada de voz son servicios de red. Seleccione
Opciones durante una llamada para acceder a alguna
de las siguientes opciones: Silenciar micrófono o Audio,
Responder, Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar, Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib.
(si se ha conectado un kit manos libres portátil compatible con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o
Finalizar todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia
y Transferir. Seleccione una de las siguientes opciones:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y
responder a la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una
imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro participante de la llamada. Puede editar el mensaje y cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse para enviar el archivo a un dispositivo compatible (servicio de red).
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF
(por ejemplo, contraseñas). Introduzca la cadena DTMF obúsquela en la Guía. Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p), pulse repetidamente. Seleccione Aceptar para enviar el tono.
Hacer llamadas
33
Sugerencia: Se pueden añadir tonos DTMF al
Número de teléfono o a los campos DTMF en
una tarjeta de contacto.

Opciones durante una videollamada

Seleccione Opciones durante una videollamada para acceder a alguna de las siguientes opciones: Retener
Hacer llamadas
o Desactivar (vídeo, audio o ambos), Activar teléfono (si se ha conectado un kit manos libres portátil con conectividad Bluetooth), Activar altavoz o Activar
manos lib. (sólo si se ha conectado un kit manos libres
portátil con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa,
Camb. orden imágs., Ampliar/Reducir y Ayuda.

Registro

Últimas llamadas

Para controlar los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione
Mis cosas > Registro > Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que la red permita estas funciones y el dispositivo esté encendido y dentro del área de servicio de la red.
Sugerencia: Si ve una nota de llamadas perdidas
en modo en espera, seleccione Mostrar para acceder a la lista de llamadas perdidas. Para devolver una llamada, desplácese al nombre o al número de teléfono correspondiente y pulse .
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista. Para borrar un evento determinado, abra un registro, desplácese al evento y pulse .

Duración de la llamada

Para controlar la duración aproximada de las llamadas entrantes y salientes, pulse y seleccione Mis cosas >
Registro > Duración llam..
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración, seleccione
Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, necesita el
código de bloqueo. Consulte “Seguridad”, “Teléfono y SIM”, en la página 115.
34

Paquetes datos

Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y seleccione Mis cosas > Registro > Paquetes datos. Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos.
Controlar todos los eventos de comunicación
Iconos de Registro:
entrantes salientes eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las llamadas de voz y de vídeo, los mensajes de texto o las conexiones de datos registrados por el dispositivo, pulse , seleccione
Mis cosas > Registro y pulse
la tecla de desplazamiento hacia la derecha para abrir el registro general. Para cada evento de comunicación, puede ver el nombre del remitente o del destinatario, el número de teléfono, el nombre del proveedor
de servicios o el punto de acceso. Puede aplicar un filtro al registro general para ver sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de contacto a partir de la información del registro.
Sugerencia: Si desea ver la duración de una
llamada de voz en la pantalla principal durante una llamada activa, seleccione Opciones > Ajustes >
Mostrar durac. llam. > Sí.
Sugerencia: Para ver una lista de
mensajes enviados, pulse y seleccione
Mensajes > Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto enviado en varias partes y las conexiones de paquetes de datos) se registran como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes multimedia o las páginas Web aparecen como conexiones de paquetes de datos.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione
Opciones > Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro, el registro de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes, seleccione Opciones >
Borrar registro. Seleccione para confirmar.
Hacer llamadas
35
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del dispositivo durante un número definido de días, tras lo cual se borran automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de las últimas llamadas y los informes de entrega de
Hacer llamadas
mensajes se borran definitivamente. Para ver los detalles de un evento de comunicación,
desplácese a un evento en la vista de registro general, y pulse la tecla de desplazamiento.
Sugerencia: En la vista de detalles puede copiar
un número de teléfono en el portapapeles y pegarlo en un mensaje de texto, por ejemplo. Seleccione
Opciones > Copiar número.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una conexión de datos de determinados paquetes, desplácese a un evento de entrada o de salida indicado mediante
Paqs. y seleccione Opciones > Ver detalles.
36

Guía (agenda de teléfonos)

Pulse y seleccione Guía. En Guía, se pueden añadir señales de llamada personales o imágenes en miniatura a las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo. Puede añadir la información de contacto (tarjetas de visita) que reciba a la Guía. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 68. La información de contacto sólo se puede enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Sugerencia: realice copias de seguridad de
la memoria del dispositivo a la tarjeta de memoria compatible con regularidad. Puede restaurar la información, como los contactos, en el dispositivo más adelante. Consulte “Herramienta Tarjeta de memoria”, en la página 19. También puede utilizar Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad de los contactos en un ordenador compatible. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.

Guardar nombres y números

1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo. 2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Sugerencia: Si utiliza la función de compartir
vídeos (servicio de red) con un contacto, guarde la dirección de protocolo de inicio de sesión (SIP, Session Initiation Protocol) del contacto en el campo Dirección web de la tarjeta de contacto. Escriba la dirección SIP con formato sip:nombreusuario@nombredominio (puede utilizar una dirección IP en vez de un nombre de dominio).
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía, desplácese a la tarjeta que desee editar y seleccione
Opciones > Editar.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía, selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la vez, pulse y para marcar los contactos y después, pulse para eliminarlos.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de
contacto, utilice Nokia Contacts Editor, disponible en Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Guía (agenda de teléfonos)
37
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura.
Sugerencia: Para enviar información de contacto,
seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía multimedia o Vía Bluetooth. Consulte “Mensajes”,
en la página 61 y “Enviar datos con una conexión Bluetooth”, en la página 98.
Números y direcciones
Guía (agenda de teléfonos)
predeterminados
Es posible asignar números y direcciones predeterminados a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar un mensaje a un número o una dirección determinada del contacto. El número predeterminado también es utilizado en la marcación por voz.
1 En la Guía, escoja un contacto y pulse . 2 Seleccione Opciones > Predeterminados. 3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir
un número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.

Copiar contactos

Si tiene números de teléfono almacenados en la tarjeta SIM, cópielos en la Guía. Las entradas que sólo están guardadas en la tarjeta SIM no se muestran en el directorio de la guía, y para las llamadas y mensajes entrantes, el dispositivo no puede relacionar el número al nombre.
Cuando se inserta una nueva tarjeta SIM en el dispositivo y abre la Guía por primera vez, se le preguntará si desea copiar las entradas de los contactos de la tarjeta SIM a la memoria del dispositivo. Seleccione para copiar las entradas al directorio de la guía.
Para copiar nombre y números de forma individual de una tarjeta SIM a su dispositivo, pulse , y seleccione
Guía > Opciones > Guía de la SIM > Directorio de la SIM. Marque los nombres que desee copiar y
seleccione Opciones > Copiar a la Guía. Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse ,
y seleccione Guía. Seleccione los nombres que desee copiar y después Opciones > Copiar a direct. SIM, u Opciones > Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se copiarán los campos de la tarjeta de contactos compatible con su tarjeta SIM.
Sugerencia: Puede sincronizar los contactos
con un PC compatible con Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
38

Directorio SIM y otros servicios de SIM

Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones >
Guía de la SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM,
puede añadir, editar o copiar números a la Guía, y también hacer llamadas.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija.
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite. Para restringir las llamadas desde el dispositivo
a determinados números de teléfono, seleccione
Opciones > Activar marcac. fija. Para añadir nuevos
números a la lista Marcación fija, seleccione Opciones >
Contac. SIM nuevo. Se necesita el código PIN2 para
utilizar estas funciones. Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar mensajes a través de una conexión de paquetes de datos. En tal caso, el número del centro de mensajes y el de teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista de números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Asignar señales de llamada para contactos
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame, el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número de teléfono del llamante se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya
a la lista Grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre
una lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desee utilizar
para el contacto o el grupo elegido.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.

Crear grupos de contactos

1 En la Guía, pulse para abrir la lista Grupos. 2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo. 3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre
predeterminado y seleccione Aceptar.
Guía (agenda de teléfonos)
39
4 Abra el grupo y seleccione Opciones >
Añadir miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos
al grupo.
Para cambiar de nombre el grupo, seleccione
Opciones > Renombrar, escriba el nuevo nombre
y seleccione Aceptar.
Guía (agenda de teléfonos)

Eliminar miembros de un grupo

1 En la lista Grupos, abra el grupo que desee modificar. 2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione Sí para eliminar el contacto del grupo.
Sugerencia: Para comprobar a qué grupos
pertenece un contacto, desplácese a él y seleccione
Opciones > Pertenece a grupos.
40

Cámara y Galería

Cámara

El Nokia N70 dispone de dos cámaras: una de alta resolución en la parte trasera del dispositivo y otra de menor resolución en la parte frontal. Ambas se pueden utilizar para tomar imágenes fijas y vídeos.
Para activar la cámara trasera, abra la carcasa de la lente de la cámara de la parte trasera del dispositivo. La aplicación Cámara se inicia cuando se activa una cámara y puede ver la vista que se va a capturar. Para utilizar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara sec..
En Cámara, puede tomar fotos y grabar vídeos. Para cambiar de la captura de imágenes fijas a vídeo, seleccione Opciones > Modo de imagen o Modo de vídeo.
Las imágenes y los videoclips se guardan automáticamente en Galería. Las cámaras crean imágenes .jpeg y los videoclips se graban en formato 3GPP con la extensión de archivo .3gp (modos de calidad de vídeo Normal y
Compartir) o en formato de archivo .mp4 (modo de calidad
de vídeo Alta). Consulte “Ajustes de vídeo”, en la
página 48. También puede enviar imágenes o un vídeo en un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante una conexión Bluetooth.
Sugerencia: Puede insertar una imagen en una
tarjeta de contacto. Consulte “Guardar nombres y números”, en la página 37.
El dispositivo Nokia N70 admite una resolución de captura de imágenes de 1600 x 1200 píxeles utilizando la cámara trasera. La resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta.

Hacer fotos

Para ajustar la iluminación y el color antes de hacer una foto, seleccione Opciones > Configurac. imagen >
Modo capturas, Flash, Balance blanco o Tono de color.
Consulte “Ajustar el color y la iluminación”, en la página 45 y “Modos de captura”, en la página 45.
Sugerencia: puede pulsar la tecla o utilizar
la tecla de disparador de cámara (situada en el lateral derecho del dispositivo) para la captura de imágenes fijas.
Cámara y Galería
41
Los indicadores de la cámara muestran la siguiente información:
• Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de la tarjeta de memoria ( ) (1) muestran dónde se guardan las imágenes.
• El indicador de imágenes (2) estima el número de imágenes que caben en la memoria restante del
Cámara y Galería
dispositivo o en la tarjeta de memoria compatible, según la calidad de imagen seleccionada.
• El indicador de modo (3) muestra el modo activo. Consulte “Modos de captura”, en la página 45.
• El indicador de flash (4) muestra si el flash está definido como
Automático (), Obligatorio () o Desactivar ().
• El indicador de resolución (5) mostrará la calidad de imagen seleccionada. Consulte “Configurar los ajustes de la cámara de imágenes”, en la página 44.
• El indicador de modo de secuencia (6) muestra si el modo de secuencia está activado. Consulte “Hacer fotos en una secuencia”, en la página 43.
• El indicador de temporizador automático (7) muestra que el temporizador está activado. Consulte “Para salir en la foto: temporizador”, en la página 43.
El tiempo que se tarda al guardar la imagen capturada, será más largo si ha cambiado los ajustes de zoom, iluminación o color.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Se recomienda usar ambas manos para evitar que se mueva la cámara.
• Para hacer fotos o grabar vídeos en los distintos entornos, utilice el modo correcto para cada uno de ellos. Consulte “Modos de captura”, en la página 45.
• La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
• La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se pulsa ninguna tecla durante un minuto. Para seguir haciendo fotos, pulse .
Una vez tomada la imagen, tenga en cuenta lo siguiente:
• Si no desea conservar la imagen, pulse .
• Para enviar la imagen, pulse y seleccione
Vía multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth.
Para ampliar esta información, consulte “Mensajes”, en la página 61 y “Conectividad Bluetooth”, en la página 97. Esta opción no está disponible durante una llamada activa.
42
• Para enviar una imagen a la otra persona durante
una llamada activa, seleccione Opciones >
Enviar a llamante.
• Para editar la imagen, seleccione Opciones > Editar.
Consulte “Edición de imágenes”, en la página 46.
• Para imprimir la imagen, seleccione Opciones >
Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 55.

Hacer fotos en una secuencia

Para para que tome fotos en una secuencia con una sola pulsación de la tecla o de la tecla de disparador de cámara, seleccione Opciones > Modo de secuencia. Si mantiene pulsada la tecla o la tecla de disparador de la cámara, la captura de imágenes fijas continúa hasta que la suelte. Puede tomar hasta 100 imágenes, en función de la memoria disponible.
También podrá utilizar el modo de secuencia con el Activar
temporizad.. Consulte “Para salir en la foto:
temporizador”, en la página 43. Si el temporizador está activado, se puede capturar un máximo de seis fotos.
Las imágenes se guardarán automáticamente en la Galería.

Para salir en la foto: temporizador

Utilice el temporizador automático para retrasar el momento del disparo para hacer una foto y poder salir en ella. Para definir el retardo del temporizador, seleccione Opciones > Activar temporizad. >
10 segundos, 20 segundos o 30 segundos. Para activar
el temporizador, seleccione Activar. Cuando el temporizador está activado, el indicador correspondiente ( ) parpadea y el dispositivo emite un pitido. La cámara tomará la foto cuando haya transcurrido el retardo seleccionado. También podrá utilizar el Activar
temporizad. en el modo de secuencia. Consulte “Hacer
fotos en una secuencia”, en la página 43.

Flash

Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash. No utilice el flash sobre personas o animales que se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una fotografía.
La cámara trasera tiene un flash para condiciones de escasa iluminación. Existen los siguientes modos de flash:
Automático (), Obligatorio () y Desactivar ().
Seleccione Opciones > Configurac. imagen > Flash >
Obligatorio para utilizar el flash.
Cámara y Galería
43
Si el flash se encuentra establecido como Desactivar o Automático en condiciones de brillo, elimina una luz de baja intensidad cuando se captura la imagen, lo que permite que el sujeto de la foto vea cuando ésta se toma. Este flash no tiene ningún efecto en la foto.
Configurar los ajustes de la cámara de imágenes
Cámara y Galería
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes fijas: Ajustes y ajustes principales de Configurac. imagen. Para configurar los ajustes de Configurac. imagen, consulte “Ajustar el color y la iluminación”, en la página 45. Los ajustes de configuración volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales permanecerán iguales hasta que decida cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes principales, seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Calidad de imagenAlta: Imprimir, Media: Correo o Baja: Multimedia. Cuanto mejor es la calidad de la
imagen, más memoria necesita. La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom. Si desea imprimir la imagen, seleccione Alta: Imprimir (resolución 1600 x 1200). Si desea enviarla mediante correo electrónico, seleccione
Media: Correo (resolución 1024 x 768). Para enviar la
imagen mediante MMS, seleccione Baja: Multimedia (resolución 640 x 480).
Glosario: la resolución es una medida de la nitidez
y la claridad de una imagen. La resolución hace referencia al número de píxeles de una imagen. Cuantos más píxeles, más detallada es la imagen y más memoria consume.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen
en un álbum específico de la galería. Si selecciona , se abrirá una lista de los álbumes disponibles.
Zoom ampliado: seleccione Activar si desea utilizar
el zoom máximo pero con la posibilidad de aceptar una resolución de imagen menor.
Mostrar imagen capt.: seleccione para ver la imagen
capturada después de tomarla, o bien No si desea seguir haciendo fotos.
Nombre imagen pred.: defina un nombre predeterminado
para las imágenes que vaya a tomar. Puede cambiar la fecha por el texto que desee (por ejemplo, “Vacaciones_2004”).
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
las imágenes.
44

Ajustar el color y la iluminación

Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos o a los vídeos, seleccione Opciones >
Configurac. imagen o Configuración vídeo y algunas
de las opciones siguientes:
Modo capturas:seleccione un modo para el entorno en
que está tomando las fotos. Consulte “Modos de captura”, en la página 45. Cada modo utiliza sus propios ajustes de iluminación que se han definido siguiendo un determinado tipo de entorno.
Flash (sólo imágenes y cámara trasera): establezca el flash
como Automático, Obligatorio o Desactivar. Consulte “Flash”, en la página 43.
Balance blanco (sólo cámara trasera): seleccione la opción
de iluminación actual de la lista. Permite a la cámara reproducir los colores de una forma más exacta.
Tono de color (sólo cámara trasera): seleccione un efecto
de color de la lista. La pantalla cambia en función de los ajustes realizados
y muestra cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos. Los ajustes vuelven a los valores predeterminados cuando
cierra la cámara. Si selecciona un modo nuevo, los ajustes se reemplazan por los ajustes del modo seleccionado.
Consulte “Modos de captura”, en la página 45. Si tiene que cambiar los ajustes de configuración, podrá hacerlo tras seleccionar un modo.

Modos de captura

Con los modos de captura podrá encontrar más fácilmente los ajustes de color e iluminación adecuados para el entorno actual. Seleccione un modo de una lista de modos para hacer las fotos o grabar los videoclips. Los ajustes de cada modo se han definido siguiendo un determinado estilo o entorno en el que se hacen las fotos. Seleccione Opciones > Configurac. imagen/
Configuración vídeo > Modo capturas:
Modos de vídeo
Normal ( ) (predeterminado): utilice este modo
en todas las condiciones.
Nocturna ( ): utilice este modo cuando las condiciones
de luz no sean apropiadas.
Modos de imágenes
Automático ( ) (predeterminado): utilice este modo
en todas las condiciones.
Definido usuario ( ): utilice este modo para crear una
escena personalizada con sus propios ajustes de flash, balance del blanco, valor de exposición y tono del color.
Cámara y Galería
45
Vertical ( ): utilice este modo para hacer fotos
verticales como, por ejemplo, retratos y poses sentadas.
Horizontal ( ): utilice este modo cuando haga fotos
de objetos que se encuentren lejos.
Nocturna ( ): utilice este modo cuando las condiciones
de luz no sean apropiadas.
Deporte ( ): utilice este modo para hacer fotos de
Cámara y Galería
objetos en movimiento. Al utilizar este modo, la resolución de las imágenes se reduce de 1600 x 1200 a 800 x 600. Consulte Calidad de imagen, 44.
Cuando está haciendo fotos, el modo predeterminado es
Automático. No obstante, si selecciona el modo Definido usuario, se establecerá como el modo predeterminado.
Para conseguir que su propio modo se ajuste a un determinado entorno, seleccione el modo Definido
usuario. En el modo definido por el usuario podrá ajustar
las opciones Basado en modo, Flash, Balance de blanco,
Tono de color y Restablecer m. usuario. Para copiar
los ajustes de otro modo, seleccione Basado en modo y el modo que desee.

Edición de imágenes

Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las que tiene guardadas Galería, seleccione Opciones > Editar.
Seleccione Aplicar efecto para recortar y girar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste, la compresión y la resolución, así como para añadir efectos, texto, imágenes prediseñadas, o un marco a la imagen.
Para recortar una imagen, seleccione Opciones >
Aplicar efecto > Recorte. Seleccione Manual para
recortar el tamaño de la imagen manualmente, o bien seleccione de la lista una relación de aspecto predefinida. Si selecciona Manual, aparece una cruz en el ángulo superior izquierdo de la imagen. Para mover la cruz y seleccionar el área que se va a recortar, mueva la tecla de desplazamiento. Seleccione Fijar. Otra cruz aparecerá en el ángulo inferior derecho. Seleccione de nuevo el área que desea recortar, y seleccione Recortar.
Para añadir una imagen prediseñada a una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Imágenes. Seleccione el elemento que desee añadir de la lista y pulse . Para mover, girar y cambiar el tamaño del elemento, seleccione Opciones > Mover, Cambiar
tamaño o Girar.
Para añadir texto a una imagen, seleccione Opciones >
Aplicar efecto > Texto. Escriba el texto y seleccione Aceptar. Para editar el texto, seleccione Opciones > Mover, Cambiar tamaño, Girar o Seleccionar color.
46
Accesos directos del editor de imágenes:
• Para ver una imagen en el modo de pantalla completa, pulse . Para volver a la vista normal, vuelva apulsar .
• Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .

Grabar vídeos

Para cambiar de la captura de imágenes fijas a vídeo, seleccione Opciones > Modo de imagen o Modo
de vídeo. Abra Modo de vídeo.
Para realizar los ajustes de luz y color antes de grabar un vídeo, seleccione Opciones > Configuración vídeo >
Modo capturas, Balance blanco o Tono de color.
Consulte “Ajustar el color y la iluminación”, en la página 45.
Para seleccionar un modo, seleccione Opciones >
Configuración vídeo > Modo capturas. Consulte “Modos
de captura”, en la página 45.
1 Pulse para iniciar la grabación. Aparece el icono
de grabación . El flash está encendido y oirá un tono, con el que se indicará que se está grabando un vídeo. Este flash no tiene ningún efecto en el vídeo.
2 Para interrumpir la grabación en cualquier momento,
seleccione Pausa. El icono de la pausa ( ) parpadeará en la pantalla. La grabación de vídeo se detiene
automáticamente si está en pausa y no se pulsa ninguna tecla durante un minuto.
3 Seleccione Continuar para reanudar la grabación. 4 Seleccione Parar para detener la grabación. El
videoclip se guarda automáticamente en la carpeta
Imágenes y víd. de la Galería. Consulte “Galería”, en la
página 51.
Los indicadores de la grabadora de vídeo son los siguientes:
• Los indicadores de memoria del dispositivo ( ) y tarjeta de memoria ( ) (1) muestran dónde se guarda el vídeo.
• El indicador de duración del vídeo actual (2) muestra el tiempo transcurrido y el restante.
• El indicador de modo (3) muestra el modo activo. Consulte “Modos de captura”, en la página 45.
• El indicador de micrófono (4) muestra que el micrófono está silenciado.
• El indicador de la calidad de vídeo (5) muestra la calidad de videoclip seleccionada.
Cámara y Galería
47
Tras la grabación del videoclip:
• Para reproducir inmediatamente el videoclip que
acaba de grabar, seleccione Opciones > Reproducir.
• Si no desea conservar el vídeo, pulse .
• Para regresar al visor para grabar otro vídeo, pulse .
• Para enviar el vídeo, pulse y seleccione
Vía multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth.
Cámara y Galería
Para ampliar esta información, consulte “Mensajes”, en la página 61 y “Conectividad Bluetooth”, en la página 97. Esta opción no está disponible durante una llamada activa.
• Para enviar un videoclip a la otra persona durante
una llamada activa, seleccione Opciones >
Enviar a llamante.
• Para editar el vídeo, seleccione Opciones > Editar.
Consulte “Editar videoclips”, en la página 49.
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo: Ajustes y ajustes principales de Configuración vídeo. Para configurar los ajustes de Configuración vídeo, consulte “Ajustar el color y la iluminación”, en la página 45. Los ajustes de configuración volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales permanecerán iguales hasta que decida cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes
principales, seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Grabación de audio: seleccione Activar si desea grabar
tanto imágenes como sonido.
Calidad de vídeo: defina la calidad del videoclip como Alta, Normal o Compartir. Si selecciona Alta o Normal, la
duración de la grabación de vídeo se limitará al espacio disponible en la tarjeta de memoria, y hasta un máximo de una hora por videoclip. Si desea ver el vídeo en un televisor o en un PC, seleccione la calidad de vídeo Alta, que tiene la resolución CIF (352 x 288) y el formato de archivo .mp4.
No puede enviar videoclips que estén guardados con formato .mp4 en un mensaje multimedia. Si desea ver el videoclip en el teléfono móvil, seleccione Normal que tiene resolución QCIF (176 x 144) y el formato de archivo es .3gpp. Para enviar el videoclip mediante MMS, o enviarlo con la función de compartir vídeos, seleccione
Compartir (resolución QCIF, formato de archivo.3gpp).
Consulte “Compartir vídeos”, en la página 29. El videoclip Normal tiene un límite de 300 KB
(aproximadamente 20 segundos de duración) de modo que lo podrá enviar sin ningún problema como mensaje multimedia a un dispositivo compatible. No obstante, algunas redes sólo admiten el envío de mensajes multimedia con un tamaño máximo de 100 KB. Póngase en
48
contacto con su proveedor de servicios o con el operador de red para obtener más información.
Añadir a álbum: decida si desea guardar el videoclip
grabado en un álbum específico de la Galería. Seleccione
para abrir una lista de los álbumes disponibles. Mostrar vídeo: decida si desea que el videoclip grabado se
reproduzca automáticamente después de que se detenga la grabación.
Nombre vídeo predet.: defina un nombre o seleccione
la fecha.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta de memoria.

Editar videoclips

Puede editar videoclips en Galería. Para editar los videoclips y crear otros personalizados,
desplácese a un videoclip y seleccione Opciones > Editar. Para crear videoclips personalizados, combine y recorte otros videoclips y añádales imágenes, clips de sonido, transiciones y efectos. Las transiciones son efectos visuales que se pueden incorporar al principio o al final del vídeo, o entre los videoclips.
En el editor de vídeos puede ver dos escalas de tiempo: la escala de tiempo del videoclip y la del clip de sonido.
Si añade imágenes, texto o transiciones a un videoclip, se mostrarán en la escala de tiempo del videoclip. Para ir las escalas de tiempo, desplácese a la izquierda o a la derecha con el mando de control, para cambiar de una a otra, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Editar vídeo, sonido, imagen, texto y transiciones
Para crear videoclips personalizados, marque y seleccione uno o varios videoclips, y seleccione Opciones > Editar.
Pulse y para moverse entre el videoclip y el clip de sonido.
Para modificar el vídeo, seleccione una de las siguientes opciones:
Editar videoclip: Cortar: recorta el videoclip en la vista correspondiente. Añadir efecto de color: inserta un efecto de color
en el videoclip.
Usar movimien. lento: ralentiza el videoclip. Desactivar audio/Activar audio: desactiva o activa
el sonido del videoclip original.
Mover: mueve el videoclip a la ubicación seleccionada. Eliminar: suprime el videoclip del vídeo. Duplicar: realiza una copia del videoclip seleccionado.
Cámara y Galería
49
Editar texto (sólo se muestra si ha añadido texto): para
mover, eliminar o duplicar texto; cambiar el color y el estilo del texto; definir la duración de permanencia en pantalla; y añadir efectos al texto.
Editar imagen (sólo se muestra si ha añadido una
imagen): para mover, suprimir o duplicar una imagen; definir la duración de permanencia en pantalla; y definir un efecto de fondo o de color para la imagen.
Cámara y Galería
Editar clip sonido: Cortar: recorta el clip de sonido en la vista
correspondiente.
Mover: mueve el clip de sonido a la ubicación
seleccionada.
Eliminar: suprime el clip de sonido del vídeo. Duplicar: realiza una copia del clip de sonido
seleccionado.
Fijar duración: modifica la duración del clip de sonido.
Editar transición: hay
tres tipos de transiciones: al principio del vídeo, al final del vídeo, o entre videoclips. La transición inicial se puede seleccionar si la primera transición del vídeo está activa.
Insertar: Videoclip: inserta el videoclip
seleccionado. En la vista principal, aparece una miniatura del videoclip. La miniatura es la primera imagen no negra del videoclip. También se muestra el nombre y la duración del videoclip.
Imagen: inserta la imagen seleccionada. En la vista
principal, aparece una miniatura de la imagen.
Texto: inserta texto en el videoclip. Puede insertar
un título, subtítulo o créditos.
Clip de sonido: inserta el clip de sonido seleccionado. En la
vista principal, se muestra el nombre y la duración de este clip de sonido.
Clip de sonido nuevo: para grabar un nuevo clip de sonido
en la ubicación seleccionada.
Película: para realizar una vista previa en modo de
pantalla completa o en modo de miniatura, guardar o
50
enviar la película, o bien cortarla hasta obtener el tamaño adecuado para enviarla en un mensaje multimedia.
Sugerencia: Para capturar una pantalla de
un videoclip, seleccione Opciones > Tomar
instantánea en la vista previa de miniatura
o en la vista de cortar vídeo.
Para guardar el vídeo, seleccione Opciones > Película >
Guardar. Para definir la Memoria en uso, seleccione Opciones > Ajustes. La opción predeterminada es
la memoria del dispositivo.
Sugerencia: En la vista Ajustes, puede definir
las opciones Nombre vídeo predet., Nombre
imagen pred., Resolución y Memoria en uso.
Si desea enviar el vídeo, seleccione Enviar >
Vía multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios u operador de red para averiguar el tamaño máximo que pueden tener los mensajes multimedia que envíe. Si el vídeo es demasiado grande para enviarlo en un mensaje multimedia, aparecerá .
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor tamaño que el máximo admitido por su proveedor de servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo vía Bluetooth. Consulte “Enviar datos con una conexión Bluetooth”, en la página 98. También puede transferir sus vídeos al PC mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth o mediante un lector de tarjetas de memoria (equipamiento).

Galería

Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips de sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios de streaming (transmisión en secuencias), pulse y seleccione Galería. Para abrir la Galería desde la aplicación Cámara, seleccione Opciones >
Ir a Galería. En Cámara, sólo está disponible la carpeta Imágenes y víd..
Sugerencia: Para pasar
de Galería a la cámara, seleccione Cámara en la carpeta Imágenes y víd..
Seleccione Imágenes
yvíd. , Pistas , Clips de sonido , Enlaces
o Todos archivos , y pulse para abrir el archivo que desee.
Puede explorar y abrir carpetas, así como marcar, copiar y mover elementos a las carpetas. Los videoclips, archivos .ram y enlaces
Cámara y Galería
51
de secuencias se abren y se reproducen en la aplicación RealPlayer. Consulte “RealPlayer”, en la página 56. Las pistas de música se reproducen y administran en la aplicación de reproductor de música. Consulte “Reproductor de música”, en la página 90.
Sugerencia: Puede transferir imágenes del
dispositivo a un PC compatible con Nokia Phone
Cámara y Galería
Browser, disponible en Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria compatible o a la memoria del dispositivo, seleccione un archivo y Opciones > Organizar > Copiar
a tarjeta mem./Mover a tarjeta mem. o Copiar a memoria tel./Mover a memoria tel.. Los archivos
almacenados en la tarjeta están señalados con . Para descargar archivos en la Galería, en una de
las carpetas principales, con el navegador, seleccione
Descs. gráficos, or Descs. vídeos, Descars. pistas o Descs. sonido. Se abrirá el navegador y podrá elegir
un favorito correspondiente a la página desde la que va a descargar.

Ver imágenes y videoclips

Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. La calidad de un videoclip se indica
mediante uno de los siguientes iconos: (Alta), (Normal) y (Compartida). También puede recibir imágenes y videoclips en mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo, o vía conectividad Bluetooth. Para poder ver una imagen o un videoclip recibido en la Galería o en el reproductor multimedia, deberá guardar el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada).
Abra la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. Los archivos con las imágenes y los videoclips se encuentran en un bucle y se ordenan por fecha. El número de archivos lo podrá ver en la pantalla. Para examinar los archivos, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha. Mantenga pulsada la tecla o para examinar los archivos en un bucle continuo.
Si desea editar una imagen o un videoclip, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes
o de videoclips. Para ahorrar espacio de memoria después de imprimir
o cargar las imágenes y conservar una versión reducida de la imagen en el dispositivo, seleccione
Opciones > Reducir.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la galería, seleccione Opciones > Añadir a álbum. Consulte “Álbumes”, en la página 53.
52
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un videoclip, o varios, de la Galería y seleccione Opciones >
Editar. Consulte “Editar videoclips”, en la página 49.
Para imprimir las imágenes en una impresora conectada al dispositivo, o para almacenarlas en una tarjeta de memoria compatible y luego imprimirlas, seleccione
Opciones > Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 55. Para ampliar una imagen, seleccione Opciones >
Ampliar. La relación de ampliación aparece en la parte
superior de la pantalla. La relación de ampliación no se almacena permanentemente.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse .

Diapositivas

Utilice Diapositivas para ver imágenes y videoclips en el modo de pantalla completa. Seleccione una de las siguientes opciones:
Iniciar: para iniciar la presentación de diapositivas.
Reproducir: para abrir la aplicación RealPlayer.
Pausa: para poner en pausa la presentación
de diapositivas.
Continuar: para reanudar la presentación
de diapositivas.
Finalizar: para cerrar la presentación de diapositivas.
Pulse la tecla (más rápido) o (más lento) para ajustar el Tempo. Pulse (anterior) o (siguiente) para examinar las miniaturas.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas, seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes de
música y a continuación:
Música: seleccione Activada o Desactivada.
Pista: seleccione un archivo de música en la lista.
Volumen: pulse para bajar el volumen o
para subirlo.

Álbumes

Con los álbumes podrá gestionar de forma sencilla las imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes, en la carpeta Imágenes y víd., seleccione
Opciones > Álbumes. Los álbumes se ordenan
alfabéticamente. Para ver el contenido de un álbum, pulse .
Para crear un álbum nuevo, seleccione Opciones >
Álbum nuevo. Escriba un nombre para el álbum y
seleccione Aceptar. Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la galería, desplácese a una imagen o a un videoclip, y seleccione Opciones > Añadir a álbum. Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que desea añadir la imagen o el videoclip y pulse .
Cámara y Galería
53
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo no se elimina de la carpeta Imágenes y víd. en la
Galería.
Cámara y Galería
54

Imagen

Impresión de imágenes

Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione la opción de imprimir desde: la galería, la cámara, el editor de imágenes o el visor de imágenes.
Utilice Impr. imágenes para imprimir imágenes utilizando un cable de datos USB compatible, conectividad Bluetooth o una tarjeta de memoria compatible.
Sólo podrá imprimir imágenes que tengan formato .jpeg. Las fotografías que haga con la cámara se guardarán automáticamente con el formato .jpg.
Para imprimir en una impresora compatible con PictBridge, seleccione la opción de impresión antes de conectar el cable USB.
Seleccione la imagen que desea imprimir y
Opciones > Imprimir.

Selección de impresora

Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, una lista de impresoras disponibles se mostrarán tras seleccionar la imagen. Seleccione la impresora
que desea utilizar. La impresora está establecida como la impresora predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con PictBridge mediante un cable de datos compatible, como el cable de conectividad Nokia CA-53, ésta aparecerá automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible, aparece una lista de los dispositivos de impresión disponibles.

Vista previa de impresión

La vista previa de impresión sólo se abre cuando comienza a imprimir una imagen de la galería o cuando está en modo en espera activo.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda y a la derecha por los diseños disponibles para la impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una única página, desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver las páginas adicionales.
Imagen
55

Ajustes de impresión

Las opciones disponibles varían en función de las características del dispositivo de impresión seleccionado.
Imagen
Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione
Tamaño de papel, elija el tamaño de papel en la lista
y seleccione Aceptar. Seleccione Cancelar para volver alavista anterior.

RealPlayer

Pulse y seleccione Imagen > RealPlayer. Con RealPlayer, puede reproducir videoclips, clips de sonido y listas de reproducción, o transmitir archivos multimedia mediante los servicios de streaming (secuencias) por el aire. El enlace de los servicios de streaming se puede activar mientras navega por Internet, o almacenarlo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible.
RealPlayer admite archivos con extensiones .aac, .awb,
.m4a, .mid, .mp3 y .wav. No obstante, RealPlayer no admite necesariamente todos los formatos de archivo o sus variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir
todos los archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos incluyan contenido que no cumpla estándares 3GPP y, por tanto, no serán compatibles con este dispositivo.
Sugerencia: Puede transferir archivos de música del
dispositivo a una tarjeta de memoria compatible con Nokia Audio Manager, disponible en Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.

Reproducir videoclips o clips de sonido

1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado
en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible, seleccione Opciones > Abrir y una de las siguientes opciones:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer.
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en Galería. Consulte “Galería”, en la página 51.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Sugerencia: Para ver un videoclip en modo
de pantalla completa, pulse . Pulse de nuevo para recuperar el modo de pantalla normal.
Iconos de RealPlayer: : repetir; : aleatorio;
: repetir y aleatorio; y : altavoz silenciado.
56

Crear una lista de pistas

Para crear una lista de pistas de entre las pistas de música de la memoria del dispositivo o una tarjeta de memoria compatible:
1 Seleccione Opciones > Lista pistas nueva. 2 Seleccione la memoria de la que desea seleccionar
las pistas de música.
3 Escriba un nombre para la lista de pistas. 4 Seleccione las pistas de música que desea incluir
en la lista de pistas.
5 Seleccione Atrás. La lista comenzará a
reproducirse automáticamente.
Sugerencia: Para dejar la aplicación abierta y
reproducir la música en segundo plano, pulse dos veces para volver al modo en espera. Para volver a la aplicación, pulse y seleccione RealPlayer.
Accesos directos durante la reproducción:
• Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla .
• Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga pulsada .
• Para silenciar el sonido, mantenga pulsada hasta que aparezca . Para activar el sonido, mantenga pulsada hasta que vea .
Transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces http a archivos .ram.
Para transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado en Galería o en una página Web, o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia. Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo, el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del contenido. El contenido no se ha guardado en el dispositivo.
Imagen
57

Recibir los ajustes de RealPlayer

Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de RealPlayer en un mensaje de texto especial.
Imagen
Consulte “Datos y ajustes”, en la página 68. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o con el proveedor de servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y las opciones siguientes:
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente
los videoclips cuando finalice su reproducción.
Ajustes de audio: para definir si desea repetir
la reproducción de listas de canciones y reproducir clips de sonido de una lista de pistas en orden aleatorio.
Ajustes de conexión: para decidir si va a utilizar
un servidor proxy, cambiar el punto de acceso predeterminado y definir los tiempos de espera y el rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener los ajustes correctos.
Ajustes de proxy: Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy,
seleccione .
Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP
del servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto
del servidor proxy.
Glosario: Los servidores proxy son servidores
intermedios entre los servidores de multimedia y los usuarios. Algunos proveedores de servicios los utilizan para proporcionar seguridad adicional o acelerar el acceso a páginas del navegador que contienen clips de sonido o videoclips.
Ajustes de red: Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso
que desea utilizar para conectarse a Internet y pulse .
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar RealPlayer en desconectarse de la red cuando interrumpa
la reproducción de un clip multimedia en una red. Seleccione Definido usuario y pulse . Introduzca la hora y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el menor número de puerto
del rango del servidor. El valor mínimo es 6970.
Puerto UDP más alto: escriba el mayor número de puerto
del rango del servidor. El valor máximo es 32000. Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar
los valores de ancho de banda para distintas redes.
58

Movie director

Para crear muvees, pulse y seleccione Imagen >
Director. Los muvees son videoclips breves que
pueden contener vídeo, imágenes, música y texto.
Movie director crea automáticamente un muvee rápido
una vez seleccionado el estilo para el muvee.
Movie director utiliza la música y el texto
predeterminados asociados al estilo seleccionado. Cada estilo tiene su propio estilo de fuentes, color, música y ritmo. En un muvee person. puede seleccionar sus propios videoclips y clips de música, imágenes y estilo, y podrá añadir un mensaje de apertura y cierre. Puede enviar muvees en un mensaje multimedia.
Abra Director y pulse o para moverse entre las vistas y . También puede regresar a la vista principal desde la vista seleccionando Hecho.
La vista contiene una lista de videoclips que puede
Reproducir, Enviar, Renombrar y Borrar.

Crear un muvee rápido

1 En la vista principal Director, seleccione
muvee rápido.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
El muvee creado se ha guardado en la lista de muvees
de Movie director. El muvee se reproducirá automáticamente una vez almacenado.
Sugerencia: para descargar nuevos estilos a su dispositivo, seleccione Descar. estilos (servicio de red) en la vista principal de Movie director.

Crear un muvee personalizado

1 En la vista principal Director, seleccione
muvee person..
2 Seleccione los clips que desea incluir en su muvee
en Vídeo, Imagen, Estilo o Música. Tras elegir los videoclips y las imágenes, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas. Pulse la tecla de
desplazamiento para seleccionar el archivo que desea mover. A continuación desplácese hasta el archivo debajo del cual colocará el archivo marcado y pulse la tecla de desplazamiento. Para cortar videoclips, seleccione Opciones>
Selecc. contenido. Consulte “Seleccionar contenido”,
en la página 60. En Mensaje puede añadir un texto de apertura y otro de cierre a un muvee.
3 Seleccione Crear muvee y una de
las opciones siguientes:
Mensaje multimedia: para optimizar la duración
del muvee para envíos en mensajes multimedia.
Imagen
59
Autoseleccionar: para incluir todas las fotografías
seleccionadas y los videoclips en el muvee.
Imagen
Igual que la música: para establecer que
la duración del muvee sea la misma que el clip de música seleccionado.
Definida por usuario: para definir la duración
del muvee.
4 Seleccione Opciones > Guardar.
Para obtener una vista previa del muvee personalizado antes de guardarlo, en la vista Vista previa de muvee, seleccione Opciones > Reproducir.
Para crear un nuevo muvee personalizado utilizando los mismos ajustes de estilo, seleccione Opciones >
Recrear.
Seleccionar contenido
Tras haber seleccionado las imágenes y los videoclips para el muvee, puede editar los videoclips seleccionados. Seleccione Opciones > Opcs.
avanzadas > Opciones > Selecc. contenido. Puede
seleccionar las partes del videoclip que incluirá o excluirá del muvee. Las partes incluidas, excluidas y neutralizadas se indicarán con colores en una barra deslizante debajo de la pantalla del vídeo: verde es para las incluidas, roja para las excluidas y grises para las partes neutrales.
Para incluir una parte del videoclip en el muvee, vaya a la parte que desee y seleccione Opciones > Incluir.
Para excluir una parte del videoclip, vaya a la parte que desee y seleccione Opciones > Excluir.
Para que Movie director incluya o excluya al azar una parte del videoclip, desplácese a la parte que desee y seleccione Opciones > Marcar neutral.
Para excluir una toma del videoclip, seleccione Opciones >
Excluir toma.
Para que Movie director incluya o excluya al azar partes del videoclip, seleccione Opciones > Marcar
todo neutral.
Ajustes
Seleccione Ajustes para editar las siguientes opciones:
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
los muvees.
Resolución: para seleccionar la resolución de sus muvees. Nombre pred. muvee: para definir un nombre
predeterminado para los muvees.
60

Mensajes

Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes, puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico y mensajes de texto especiales que contienen datos. Además, puede recibir mensajes y datos mediante una conexión Bluetooth, recibir mensajes de servicios Web, o mensajes de información de célula, así como enviar comandos de servicio.
Sólo los dispositivos que poseen las funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
Al abrir Mensajes, verá la función Mensaje nuevo y una lista de carpetas:
Buzón entrada: contiene los mensajes recibidos,
excepto los de correo y los de información de célula. Los mensajes de correo se almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en carpetas.
Buzón correo: en Buzón correo puede conectarse
a su buzón de correo remoto para recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece sin conexión. Consulte “Correo”, en la página 75.
Borrador: almacena borradores de mensajes
que no se han enviado.
Enviados: almacena los últimos 20 mensajes
enviados por un medio distinto de Bluetooth. Para cambiar el número de mensajes que desea guardar, consulte “Otros ajustes”, en la página 77.
Buzón salida: ubicación para almacenamiento
temporal de mensajes en espera para ser enviados.
Informes : puede solicitar a la red el envío de
informes de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya enviado. En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Sugerencia: Cuando tenga abierta alguna de
las carpetas predeterminadas, puede pasar de una carpeta a otra pulsando o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también conocidas como comandos USSD), como comandos de activación de servicios de red, a su proveedor de servicios, seleccione Opciones > Comando servicio en la vista principal de Mensajes.
Mensajes
61
Con Información de célula (servicio de red) puede recibir mensajes de su proveedor de servicios relacionados con distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca
Mensajes
de los temas disponibles y los números correspondientes. En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal, puede
consultar el estado de un tema, el número de tema, el nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede impedir la recepción de información de célula.

Escribir texto

Introducción de texto tradicional

, y indican el modo de caracteres. indica el modo numérico.
aparece cuando se escribe texto de
la manera tradicional.
• Pulse una tecla numérica ( ) repetidamente hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla, hay más caracteres disponibles que los que están impresos sobre ella.
• Para introducir un número, mantenga pulsada la tecla numérica.
• Para cambiar entre los modos de letras y números, mantenga pulsada .
• Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse para finalizar el tiempo de espera) y después, escriba la letra.
• Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada la tecla para borrar más de un carácter.
• Los signos de puntuación más habituales están en la tecla . Pulse repetidamente hasta que aparezca el signo de puntuación deseado. Pulse para abrir una lista de caracteres especiales. Utilice para moverse por la lista y seleccionar un carácter.
• Para insertar un espacio, pulse . Para mover el cursor a la línea siguiente, pulse tres veces .
• Para cambiar entre los distintos modos de caracteres, pulse .

Introducción de texto predictivo: Diccionario

Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla. La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado en el que además, se pueden añadir palabras nuevas. Cuando el diccionario se llena, cada palabra nueva que se añade reemplaza a la más antigua.
62
1 Para activar la
introducción de texto predictivo, pulse y seleccione Activar
diccionario. De este
modo, se activará la introducción de texto predictivo para todos los editores del dispositivo.
aparece cuando se
escribe texto mediante el método predictivo.
2 Para escribir la palabra deseada, pulse las teclas
- . Pulse cada tecla sólo una vez por letra. Por ejemplo, para escribir “Nokia”, con el diccionario de inglés seleccionado, pulse para N, para o,
para k, para i y para a. La sugerencia de palabras cambiará después de cada pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir la palabra, y si ésta
es correcta, podrá confirmarla pulsando , o para insertar un espacio. Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente para ver de una en una las palabras coincidentes que ha encontrado el diccionario, o bien pulse y seleccione Diccionario > Coincidencias. Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, la palabra que pretende escribir no está en el diccionario. Para añadir palabras al diccionario, seleccione Escribir,
escriba la palabra con el método tradicional y seleccione Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando el diccionario se llena, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces seguidas.
Sugerencias para el texto predictivo
Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada la tecla para borrar más de un carácter.
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres, pulse . Si pulsa dos veces seguidas, se desactiva la introducción de texto predictivo (diccionario).
Sugerencia: El método de introducción de texto
predictivo tratará de adivinar qué signo de puntuación utilizado habitualmente (.,?!‘) se necesita. El orden y la disponibilidad de los signos de puntuación dependen del idioma del diccionario.
Para introducir un número en modo de letra, mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
Para cambiar entre los modos de letras y números, mantenga pulsada .
Los signos de puntuación más habituales están en la tecla . Pulse y, a continuación, repetidamente hasta que aparezca el signo de puntuación deseado.
Mensajes
63
Mantenga pulsada la tecla para abrir una lista de caracteres especiales.
Pulse repetidamente para ver las palabras coincidentes que ha encontrado el diccionario, de una en una.
Mensajes
Pulse , seleccione Diccionario y pulse para seleccionar una de las siguientes opciones:
Coincidencias: ver una lista de palabras que correspondan
a los caracteres introducidos.
Insertar palabra: añadir una palabra al diccionario
utilizando el método tradicional. Cuando el diccionario se llena, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
Editar palabra: editar la palabra con el método
tradicional. Esta opción está disponible si la palabra está activa (subrayada).
Sugerencia: Si pulsa , aparecen las siguientes opciones (depende del modo de edición): Diccionario (introducción de texto predictivo), Modo alfabético (introducción de texto tradicional), Modo numérico,
Cortar (si se ha seleccionado texto), Copiar (si se ha
seleccionado texto), Pegar (si se ha cortado o copiado texto antes),Insertar número, Insertar símbolo e Idioma de escritura: (cambia el idioma de entrada en todos los editores del dispositivo).
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y confírmela pulsando . Escriba la última parte de la palabra compuesta. Para completar la palabra, añada un espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto predictivo
Pulse y seleccione Diccionario > Desactivado para desactivar la introducción de método predictivo para todos los editores del dispositivo.

Copia de texto al portapapeles

1 Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada
la tecla . Pulse a la vez o . A medida que se mueve la selección, el texto se resalta.
2 Para copiar el texto al portapapeles, mantenga pulsada
y seleccione Copiar.
3 Para insertar el texto en un documento, mantenga
pulsada la tecla y pulse Pegar, o bien pulse una vez y seleccione Pegar. Para seleccionar líneas de texto, mantenga pulsada la tecla . Pulse a la vez o . Para eliminar el texto seleccionado del documento, pulse .
64

Escritura y envío de mensajes

El aspecto de un mensaje multimedia puede variar dependiendo del dispositivo que lo recibe.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Sugerencia: Puede empezar a crear un mensaje
desde cualquier aplicación que tenga la opción Enviar. Seleccione un archivo (una imagen o un texto) para añadir al mensaje y seleccione Opciones > Enviar.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un correo, se deben haber definido los ajustes de conexión correctos. Consulte “Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico”, en la página 67 y “Correo”, en la página 75.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera el límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo. Se abre una lista de
opciones de mensajes.
Mensaje de texto: para enviar un mensaje de texto. Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS).
Correo: para enviar un correo electrónico. Si no
ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga.
2 Pulse para seleccionar los destinatarios o los
grupos en la Guía, o escriba el número de teléfono o la dirección de correo del destinatario. Pulse para añadir un punto y coma (;) para separar los destinatarios. También puede copiar y pegar el número o la dirección desde el portapapeles.
Sugerencia: Desplácese a un contacto y pulse
para marcarlo. Puede marcar varios destinatarios ala vez.
3 Pulse para ir al campo del mensaje. 4 Escriba el mensaje. 5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen,
Clip de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido,
se muestra . No podrá enviar videoclips que estén guardados en el formato .mp4 en un mensaje multimedia. Para cambiar el formato de los vídeos grabados, consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 48.
Mensajes
65
6 Para hacer una foto
nueva o grabar un videoclip o un vídeo
Mensajes
de sonido, seleccione
Opciones > Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido o Videoclip.
Para insertar una nueva diapositiva en el mensaje, seleccione Diapositiva. Seleccione Opciones >
Vista previa para ver el
aspecto que tendrá el mensaje multimedia.
7 Para añadir un archivo adjunto a un correo
electrónico, seleccione Opciones > Insertar >
Imagen, Clip de sonido, Videoclip o Nota. Los
archivos adjuntos de correo se representan mediante el icono en la barra de navegación.
Sugerencia: Para enviar archivos que no sean
sonidos ni notas como adjuntos, abra la aplicación apropiada y seleccione Opciones > Enviar >
Vía correo, si está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o pulse .
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres de un mensaje simple. Los mensajes más largos se envían en una serie como una
serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas como el chino, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. En la barra de navegación, podrá ver el indicador de longitud de mensajes que irá indicando los caracteres que puede ir introduciendo. Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía puede escribir 10 caracteres más y el texto se enviará en dos mensajes.
Los mensajes de correo se colocan automáticamente en
Buzón salida antes de enviarse. Si el envío no se realiza
correctamente, el correo permanece en Buzón salida con estado Fallido.
Sugerencia: En Mensajes también podrá crear
presentaciones y enviarlas en un mensaje multimedia. En la vista del editor de mensajes multimedia, seleccione Opciones > Crear presentación (sólo aparece si Modo creación MMS se configura como
Guiado o Libre). Consulte “Mensajes multimedia”,
en la página 74.
Sugerencia: Si envía un mensaje multimedia a una
dirección de correo o a otro dispositivo que pueda recibir imágenes grandes, utilice el tamaño de imagen que sea mayor. Si no está seguro de que el dispositivo de recepción o la red admitan el envío de archivos grandes, se recomienda utilizar un tamaño de imagen
66
menor o un clip de sonido con una duración inferior a 15 segundos. Para cambiar la configuración, seleccione Opciones > Ajustes > Mensaje
multimedia > Tamaño de imagen en la vista
principal de Mensajes.

Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico

Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle los ajustes en un mensaje de texto. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 68.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes multimedia:
1 Seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión >
Puntos de acceso y defina los ajustes para un punto de
acceso de mensajes multimedia. Consulte “Ajustes de conexión”, en la página 112.
2 Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje
multimedia > Punto acceso en uso y el punto de
acceso que ha creado para utilizar como conexión preferida. Consulte también “Mensajes multimedia”, en la página 74.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar correos, debe hacer lo siguiente:
• Configure correctamente un punto de acceso a Internet (IAP). Consulte “Ajustes de conexión”, en la página 112.
• Defina correctamente los ajustes de correo. Consulte “Correo”, en la página 75. Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP).

Buzón de entrada: recepción de mensajes

Iconos del Buzón entrada: : mensajes nuevos en Buzón entrada; : mensaje de texto sin leer;
: mensaje multimedia nuevo; : datos recibidos
mediante una conexión Bluetooth. Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto
1 mensaje nuevo aparecen en modo en espera.
Seleccione Mostrar para abrir el mensaje. Para abrir un mensaje del Buzón entrada, desplácese a él y pulse .

Mensajes multimedia

Importante: Extreme la precaución al abrir los
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia
Mensajes
67
pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Puede recibir un aviso de que ha recibido un mensaje multimedia que está guardado en el centro de mensajes
Mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos y recuperar el mensaje al dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ), puede ver una imagen y un mensaje, así como escuchar a la vez un sonido por el altavoz (si el mensaje incluye sonido, aparece el icono ). Haga clic en la flecha del icono para escuchar el sonido.
Para ver los tipos de objetos multimedia que se han incluido en el mensaje, abra el mensaje y seleccione
Opciones > Objetos. Puede optar por guardar el archivo
multimedia en el dispositivo o enviarlo, por ejemplo, vía Bluetooth a otro dispositivo compatible.
Para ver las presentaciones multimedia recibidas, seleccione Opciones > Repr. presentación.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.

Datos y ajustes

El dispositivo puede recibir numerosos tipos de mensajes de texto que contienen datos ( ), a los que también se les llama mensajes OTA (Over The Air):
Mensaje de configuración: en un mensaje de
configuración, su operador de red, su proveedor de servicios o el departamento de gestión de la información de su empresa le pueden enviar un número de servicio para mensajes de texto, un número de buzón de voz, ajustes del punto de acceso a Internet, ajustes de scripts de acceso para puntos de acceso o ajustes de correo. Para guardar los ajustes, seleccione Opciones > Guardar todos.
Tarjeta de visita: para guardar la información en la Guía,
seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no se guardarán.
Señal de llamada: para guardar la señal de llamada,
seleccione Opciones > Guardar.
Logotipo del operador: para que en modo en espera
aparezca el logotipo en lugar de la identificación del operador de red, seleccione Opciones > Guardar.
Entrada de la agenda: para guardar la invitación,
seleccione Opciones > Guardar en Agenda.
68
Mensaje de Web: para guardar el favorito en la lista
de favoritos en Web, seleccione Opciones > Añadir
a favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de puntos
de acceso como favoritos, para guardar los datos, seleccione Opciones > Guardar todos.
Notificación de correo: indica el número de correos
nuevos que tiene en su buzón remoto. Una notificación ampliada puede incluir información más detallada.
Sugerencia: Si recibe un archivo vCard con una
imagen adjunta, ésta se guardará también en la Guía.

Mensajes de servicios Web

Los mensajes de servicios Web ( ) son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto con el proveedor de servicios.

Mis carpetas

En Mis carpetas, puede organizar los mensajes en carpetas, crear carpetas nuevas y cambiar de nombre o borrar carpetas.
Sugerencia: Puede utilizar textos de la carpeta de
plantillas para no tener que escribir una y otra vez mensajes que envía con frecuencia.

Buzón de correo

Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Consulte “Correo”, en la página 75. Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza a Buzón correo en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta un máximo de seis buzones de correo.

Abrir el buzón de correo

Al abrir el buzón, puede optar por ver los mensajes de correo recuperados previamente y los encabezados de los correos mientras permanece fuera de línea, o conectarse al servidor de correo.
Cuando vaya al buzón de correo y pulse , el dispositivo le preguntará si desea ¿Conectar con buzón de correo?.
Seleccione para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes o encabezados de correos nuevos. Si consulta sus mensajes mientras está conectado, permanecerá en conexión continua con un buzón de correo remoto a través de una conexión de paquetes de datos. Consulte también “Ajustes de conexión”, en la página 112.
Mensajes
69
Seleccione No para ver los mensajes de correo recuperados previamente mientras permanece fuera de línea. Cuando ve mensajes de correo desconectado, el dispositivo no está conectado al buzón remoto.
Mensajes

Recuperación de mensajes de correo

Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar para iniciar una conexión a un buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir
los mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión abierta a un buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Recuperar correo.
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos en el dispositivo.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes
de correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione Cancelar.
2 Después de recuperar los mensajes de correo,
puede seguir conectado (en línea) mientras los lee, o seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo sin estar conectado.
Iconos de estado de correo:
Nuevo correo (con o sin conexión): el contenido
no se ha recuperado en el dispositivo.
Nuevo correo: el contenido se ha recuperado
en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del dispositivo.
3 Para abrir un mensaje de correo, pulse .
Si no se ha recuperado el mensaje de correo (la flecha del icono apunta hacia afuera) y está desconectado, se le preguntará si desea recuperar el mensaje del buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto
tiene un indicador difuminado, significa que no se ha recuperado en el dispositivo; seleccione Opciones >
Recuperar. En la vista Archivos adjuntos, puede
recuperar, abrir, guardar o borrar archivos adjuntos. También puede enviar archivos adjuntos vía Bluetooth.
Sugerencia: Si su buzón de correo utiliza
el protocolo IMAP4, podrá definir el número de mensajes que desea recuperar y si desea también recuperar los adjuntos. Consulte “Correo”, en la página 75. Con el protocolo POP3, las opciones son
Sólo encabezados, Parcialm. (kB) o Mens. y adjuntos.
70
Recuperar mensajes de correo automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto > Recup. encabezados. Seleccione Siempre activada o Sólo red propia y defina cuándo y con qué frecuencia
se recuperarán los mensajes. Con la recuperación automática de los mensajes de correo
puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos.

Eliminación de mensajes de correo

Para borrar el contenido de un mensaje de correo del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar mensaje de:, seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo muestra los encabezados de los correos que hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido del mensaje, el encabezado del correo permanece en el dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también, tiene que borrar primero el mensaje del buzón de correo remoto y, a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo a este buzón para actualizar el estado.
Sugerencia: Para copiar un correo desde el buzón
de correo remoto a una carpeta de Mis carpetas,
seleccione Opciones > Copiar a carpeta, una carpeta de la lista y Aceptar.
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar mensaje de:, seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el buzón de correo remoto, se borrará automáticamente de ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados para borrar sólo se eliminan después de haber cerrado la conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo y del servidor, desplácese a un correo que se haya marcado para borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.

Desconexión del buzón de correo

Cuando esté conectado, seleccione Opciones >
Desconectar para finalizar la conexión de paquete
de datos con el buzón de correo remoto.
Sugerencia: Si deja activada la conexión del buzón,
el correo nuevo (Sólo encabezados de forma predeterminada) se recupera automáticamente del buzón remoto al dispositivo (sólo si el servidor admite la función IMAP IDLE). Para salir de la aplicación Mensajes abierta en segundo plano,
Mensajes
71
pulse dos veces . Si deja la conexión activada puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos.
Consulta de mensajes de correo desconectado
Mensajes
La próxima vez que abra Buzón correo para ver y leer los mensajes de correo desconectado, responda No alapregunta ¿Conectar con buzón de correo? Podrá leer los encabezados o los mensajes de los correos recuperados previamente, o ambos. También podrá escribir correo nuevo, o responder, o preparar mensajes para reenviar cuando vuelva a conectarse al buzón.

Buzón de salida: mensajes en espera para enviarse

Buzón salida: es una ubicación para almacenamiento
temporal de mensajes en espera para ser enviados. Estados de los mensajes en Buzón salida:
Enviando: se está estableciendo una conexión y se va
a enviar el mensaje.
En espera/En cola: el mensaje se enviará cuando se hayan
enviado otros mensajes similares.
Reenviar a las ... (hora): el dispositivo intentará volver
a enviar el mensaje pasado un cierto periodo de tiempo.
Seleccione Opciones > Enviar para iniciar el envío inmediatamente.
Aplazado: puede poner documentos “en espera” mientras
están en Buzón salida. Desplácese hasta un mensaje que desee enviar y seleccione Opciones > Aplazar envío.
Fallido: se ha alcanzado el número máximo de intentos
de envío. El envío ha resultado fallido. Si intentaba enviar un mensaje de texto, ábralo y compruebe que las opciones de envío son correctas.
Ejemplo: los mensajes se colocan en Buzón salida,
por ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de cobertura de red. También puede programar el envío de mensajes de correo para la próxima vez que se conecte al buzón remoto.
Consulta de mensajes en una tarjeta SIM
Para poder ver mensajes SIM, tiene que copiarlos a una carpeta del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
72
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista
de carpetas.
4 Seleccione una carpeta y Aceptar para comenzar
a copiar. Abra la carpeta para ver los mensajes.

Ajustes de los mensajes

Mensajes de texto

Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de texto. Centros de mensajes: lista de todos los centros de
mensajes de texto que se han definido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción: para solicitar a la red que envíe
informes de entrega de los mensajes (servicio de red). Si se configura como No, en el registro sólo se mostrará el estado Enviado. Consulte “Registro”, en la página 34.
Validez de mensajes: si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje durante el periodo de validez, el mensaje se elimina del centro de mensajes de texto.
La red debe admitir esta función. Tiempo máximo es el intervalo de tiempo máximo que admite la red.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en contacto con su operador de red.
Conexión preferida: puede enviar mensajes de texto a
través de la red GSM normal o a través de paquetes de datos, si la red lo permite. Consulte “Ajustes de conexión”, en la página 112.
Resp. mismo centro: elija , si desea que el mensaje
de respuesta se envíe utilizando el mismo número del centro de mensajes de texto (servicio de red).
Añadir un centro de mensajes de texto nuevo
1 Seleccione Centros de mensajes > Opciones >
Centro mens. nuevo.
2 Pulse , escriba un nombre para el centro de
mensajes y seleccione Aceptar.
3 Pulse y , y escriba el número del centro
de mensajes de texto. Este número puede proporcionárselo su operador de servicios.
4 Seleccione Aceptar. 5 Para usar los nuevos ajustes, regrese a la vista
de ajustes. Desplácese a Centro mens. en uso y seleccione el centro de mensajes nuevo.
Mensajes
73

Mensajes multimedia

Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia.
Mensajes
Tamaño de imagen: define el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia. Las opciones son
Original (sólo aparece si el Modo creación MMS
se ha configurado como Guiado o Libre), Pequeño y
Grande. Seleccione Original para aumentar el tamaño
del mensaje multimedia.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez no pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido; el dispositivo evita que envíe mensajes que es posible que no se admitan.
Punto acceso en uso (Debe definirse): seleccione el
punto de acceso que se utiliza como conexión preferida para el centro de mensajes multimedia.
Recepción multimedia: decida si desea recibir
siempre los mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia automáticamente en la red local, seleccione
Auto en red propia. Fuera de la red local, puede recibir
un aviso de que ha recibido un mensaje multimedia que está guardado en el centro de mensajes multimedia. Puede decidir si desea recuperar el mensaje en el dispositivo.
Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción de mensajes multimedia pueden resultar más costosos.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente
una conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje tanto dentro como fuera de su red local.
Mensajes anónimos: seleccione No si desea rechazar
los mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad
en mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione si desea que el estado
del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Denegar envío infs.: seleccione para que
el dispositivo no envíe informes de entrega de los mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes: si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje durante el periodo de validez, el mensaje se elimina del centro de mensajes multimedia. La red debe admitir esta función. Tiempo máximo es el intervalo de tiempo máximo que admite la red.
74
Sugerencia: El proveedor de servicios le puede
proporcionar los ajustes multimedia y de correo mediante un mensaje de configuración. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 68.

Correo

Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Correo o en la vista principal del buzón de correo, seleccione Opciones > Ajustes de correo y una de las siguientes opciones:
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo.
Buzones de correo: se abre una lista de buzones de correo
que se han definido. Si no se ha definido ninguno, tendrá que hacerlo. Seleccione un buzón de correo para cambiar los siguientes ajustes: Ajustes de buzón, Ajustes del
usuario y Recuperación auto. Ajustes de buzón: Nombre de buzón: escriba un nombre descriptivo para
el buzón de correo.
Punto acceso en uso (Debe definirse): elija un punto
de acceso a Internet (IAP) para el buzón de correo. Consulte “Ajustes de conexión”, en la página 112.
Direcc. correo propia (Debe definirse): escriba la
dirección de correo que le haya asignado su proveedor de servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán aesta dirección.
Servidor correo sal. (Debe definirse): escriba la dirección
IP o el nombre del host del servidor de correo que envía su correo. Si lo desea puede utilizar sólo el servidor de correo saliente del operador de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo
desde su dispositivo. Seleccione Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte al buzón cuando seleccione Enviar mensaje. Si selecciona Cuando
con. disp., el correo se envía cuando está disponible
la conexión al buzón remoto.
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que
le ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña:: introduzca su contraseña. Si deja este
campo vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr. (Debe definirse): escriba
la dirección IP o el nombre del host del servidor de correo que recibe su correo.
Tipo buzón de correo:: define el protocolo de correo
que recomienda su proveedor de servicios de buzón remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción
Mensajes
75
sólo se puede seleccionar una vez y no se puede modificar si ha guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan automáticamente en modo conectado.
Mensajes
Para ver los mensajes de correo más recientes, tiene que desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): se utiliza con los protocolos POP3,
IMAP4 y SMTP para que la conexión con el buzón remoto sea segura.
Acceso seguro APOP (no aparece si se ha seleccionado
IMAP4 como Tipo buzón de correo): se utiliza con el protocolo POP3 para codificar el envío de contraseñas al servidor de correo remoto durante la conexión al buzón.
Ajustes del usuario: Correos a recuperar (no aparece si el protocolo de correo
es POP3): defina el número de correos nuevos que se recuperan en el buzón.
Recuperar (no aparece si el protocolo de correo se
ha configurado como IMAP4): defina qué partes de los correos se recuperarán: Sólo encabezados, Parcialm. (kB) o Mens. y adjuntos.
Recuperar adjuntos (no aparece si el protocolo de correo
es POP3): decida si desea recuperar los correos con osinadjuntos.
Carpetas suscritas (no aparece si el protocolo de correo
es POP3): puede suscribirse a otras carpetas en el buzón de correo remoto para recuperar contenido de ellas.
Env. copia a sí mismo: seleccione para guardar una
copia del correo en su buzón remoto y en la dirección definida en Direcc. correo propia.
Incluir firma: seleccione para adjuntar una firma
a los mensajes de correo.
Mi nombre: escriba su nombre aquí. Este nombre sustituirá
a la dirección de correo electrónico en el teléfono del destinatario, siempre que se admita la función.
Recuperación auto: Recup. encabezados: cuando está activada esta función,
los mensajes se recuperan automáticamente. Puede definir el momento y la frecuencia con la que desea recuperar los mensajes.
Si activa la Recup. encabezados el coste de las llamadas se puede encarecer debido al tráfico de datos.

Mensajes de servicios Web

Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje
de servicio. Decida si desea recibir mensajes de servicios.
Si desea que el dispositivo active automáticamente el navegador e inicie una conexión de red para recuperar
76
contenidos cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione Descargar mensajes > Automáticamente.

Información de célula

Consulte a su proveedor de servicios cuáles son los temas disponibles y los números de tema correspondientes y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula para cambiar los ajustes. Recepción: decida si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: Todos le permite recibir mensajes de información
de célula en todos los idiomas admitidos. Seleccionados le permite elegir en qué idiomas desea recibir mensajes de información de célula. Si no encuentra el idioma que necesita, seleccione Otros.
Detección de temas: si ha seleccionado Detección de temas > Activada, el dispositivo buscará
automáticamente los números nuevos de los temas y guardará estos números sin ningún nombre en la lista de temas. Seleccione Desactivada si no desea guardar los números nuevos de los temas automáticamente.

Otros ajustes

Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Otros.
Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia
de todos los mensajes de texto, mensajes multimedia o correos que envíe en la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a la vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: seleccione la memoria en la que
desea guardar los mensajes: Memoria teléfono o
Tarjeta memoria. Avisos correo nuevo: decida si desea recibir nuevos avisos
de correo, como un tono o una nota, cuando se reciba correo nuevo en el buzón.
Mensajes
77

Radio

78
Radio
Pulse y seleccione Radio. Puede utilizar la aplicación como una radio FM tradicional con sintonización automática y emisoras guardadas, o bien con información visual paralela relacionada con el programa de radio en la pantalla, si sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Dicho servicio emplea datos de paquete (servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras utiliza otras aplicaciones.
Sugerencia: Para acceder a Radio en
el modo en espera activo de su dispositivo Nokia N70 Music Edition, mantenga pulsada .
Para utilizar el servicio Visual Radio, se deben cumplir las siguientes condiciones:
• El dispositivo debe estar encendido.
• El dispositivo debe tener insertada una tarjeta SIM válida.
• La emisora que esté escuchando y el operador de red que utilice deben admitir este servicio.
• Debe haber definido un punto de acceso a Internet para acceder al servidor Visual Radio del operador.
• La emisora debe tener definido el ID de servicio Visual Radio correcto y el servicio Visual Radio activado. Consulte “Emisoras guardadas”, en la página 79.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible que los operadores y las emisoras de radio de su zona no admitan Visual Radio. Puede que el servicio Visual Radio no esté disponible en todas las zonas y países.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder a una llamada entrante mientras escucha la radio. La radio se apaga cuando hay una llamada activa. Cuando la llamada termina, puede que tenga que volver a activar la radio manualmente.
La radio selecciona la banda de frecuencia según la información de país recibida de la red. Si esta información no está disponible, se le puede pedir que seleccione la región en la que se halla o bien puede seleccionar en los ajustes de Visual Radio.

Escuchar la radio

Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione correctamente, es preciso conectar un equipamiento o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Radio. Para iniciar una búsqueda de emisoras, seleccione o . La búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora. Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione Opciones >
Sintonizac. manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio, seleccione o para ir a la emisora guardada siguiente o anterior, o bien pulse la tecla numérica correspondiente para seleccionar la ubicación de memoria de una emisora.
Para ajustar el volumen, pulse o . Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Aviso: escuche música a un volumen moderado. Una
exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio canales (servicio de red).
Para guardar la emisora sintonizada actualmente en la lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal. Para abrir la lista de las emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales. Consulte “Emisoras guardadas”,
en la página 79.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir 2º plano.

Ver contenido visual

Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora sintonizada, seleccione o Opciones > Iniciar servic.
visual. Si no se ha guardado el ID de servicio visual para
la emisora, introdúzcalo o seleccione Recuper. para buscarlo en el directorio de emisoras (servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual, la pantalla muestra el contenido visual actual diseñado por el proveedor de contenidos.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista de contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes
de pantalla > Iluminación or Tº esp. ahorro energ..

Emisoras guardadas

Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio. Para abrir la lista de emisoras, seleccione Opciones > Canales.
Radio
79
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido
visual disponible de una emisora con el servicio Visual
Radio
Radio, seleccione Opciones > Canal > Iniciar servic.
visual.
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.

Ajustes

Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Tono inicial: seleccione si se reproduce un tono cuando
se inicia la aplicación.
Inicio auto servicio: seleccione para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar una emisora guardada que ofrezca servicio visual.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso
utilizado para la conexión de datos. No se necesita un punto de acceso para utilizar la aplicación como una radio FM normal.
Región actual: seleccione la región en la que se
encuentra actualmente. Este ajuste sólo se muestra si no hay cobertura de red al iniciarse la aplicación.
80

Agenda

Acceso directo: pulse una tecla ( - ) en
cualquier vista de la Agenda. Se abre una entrada de Reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al campo Asunto.
Sugerencia: realice copias de seguridad de
la memoria del dispositivo a la tarjeta de memoria compatible con regularidad. Puede restaurar la información, como las entradas de la Agenda, en el dispositivo más adelante. Consulte “Herramienta Tarjeta de memoria”, en la página 19.

Crear entradas de la Agenda

1 Pulse y seleccione
Agenda > Opciones > Entrada nueva y las
siguientes opciones:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha fijado para una fecha y hora específica.
Memorándum: para
escribir una entrada general para un día.
Aniversario: para recordarle cumpleaños o fechas
especiales. Las entradas de aniversario se repiten todos los años.
2 Rellene los campos. Utilice para moverse
por los campos.
Alarma (sólo reuniones y aniversarios): seleccione Activada y pulse para rellenar los campos Hora de alarma y Día de alarma. en la vista
del día indica una alarma.
Repetir: pulse para cambiar la entrada para
que se repita (en la vista del día aparece ).
Repetir hasta: puede definir una fecha de finalización
para la entrada que se repite.
Sincronización: Privada: después de la sincronización, la entrada
de Agenda sólo podrá verla usted y no se mostrará a otras personas con acceso en línea para ver la Agenda.
Pública: la entrada de Agenda se muestra a los demás
usuarios con acceso para ver la Agenda en línea.
Ninguna: la entrada de Agenda no se copia al PC
cuando realice la sincronización.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Agenda
81
Para desactivar una alarma de Agenda, pulse Silenciar para desactivar el tono de alarma de la agenda. El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Pulse Parar para desactivar la alarma de la Agenda. Pulse Repetir
Agenda
para que la alarma se repita.
Sugerencia: Para enviar una nota de la Agenda a
un teléfono compatible, seleccione Opciones >
Enviar > Vía mensaje de texto, Vía multimedia
o Vía Bluetooth.
Sugerencia: Puede trasladar datos de la Agenda y de
la lista de tareas desde distintos teléfonos Nokia hasta su dispositivo, o sincronizar la Agenda y notas de tareas con un PC compatible utilizando Nokia PC Suite
6. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.

Activar una alarma de Agenda

Puede configurar una alarma que le avise cuando tenga una reunión o un aniversario.
1 Abra una entrada en la que desee configurar
una alarma y seleccione Alarma > Activada.
2 Defina la Hora de alarma y el Día de alarma. 3 Desplácese hasta la opción Repetir y pulse
para seleccionar la frecuencia con que desea queserepitala alarma.
4 Seleccione Hecho.
Para eliminar una alarma de la Agenda, abra la entrada en la que desee hacerlo y seleccione Alarma > Desactivada.

Vistas de la Agenda

Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista que aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de Agenda están marcadas con un triángulo pequeño en la esquina inferior derecha. En la vista semanal, los memorandos y los aniversarios se colocan arriba de la franja de las 8. Pulse para alternar entre la vista del mes, la vista de la semana y la vista del día.
Iconos de las vistas del día y la semana: Memorándum y Aniversario. No existe un icono para Reunión.
Pulse para ir a la fecha actual. Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones > Ir a fecha, escriba la fecha y seleccione Aceptar.

Borrar entradas de la agenda

Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar espacio en la memoria del dispositivo.
82
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la vista del mes y seleccione Opciones >
Borrar entrada y una de las siguientes opciones: Antes de fecha: elimina todas las entradas de la
Agenda anteriores a la fecha definida.
Todas las entradas: elimina todas las entradas de
la Agenda.

Ajustes de la Agenda

Para modificar la configuración de Tono alarma agenda,
Vista predeterminada, La semana comienza y Título vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
Agenda
83

Internet

Internet
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas diseñadas específicamente para dispositivos móviles. Para tener acceso a estas páginas, pulse la tecla y seleccione Web. Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico (WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de marcado de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible Hypertext Markup Language), o el lenguaje de marcado de hipertexto (HTML, Hypertext Markup Language).
Consulte a su operador de red o proveedor de servicios la disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios también le facilitarán instrucciones para utilizar estos servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión,
mantenga pulsada la tecla en modo en espera.
• Comience a navegar por las páginas. Consulte “Navegar”, en la página 86.
• Finalice la conexión a Internet. Consulte “Finalizar una conexión”, en la página 88.

Recibir los ajustes del navegador

Sugerencia: Los ajustes pueden estar disponibles en
la página Web de un operador de red o de un proveedor de servicios.
Puede recibir ajustes de servicios Web en un mensaje de texto especial del operador de red o del proveedor de servicios que ofrece la página. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 68. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o con el proveedor de servicios.
84

Acceso a Internet

• Guarde los ajustes necesarios para acceder a la página Web que desea utilizar. Consulte “Recibir los ajustes del navegador”, en la página 84 o “Introducir los ajustes manualmente”, en la página 84.
• Establezca una conexión a Internet. Consulte “Establecer una conexión”, en la página 86.

Introducir los ajustes manualmente

Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios.
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes
para un punto de acceso. Consulte “Ajustes de conexión”, en la página 112.
2 Seleccione Web > Opciones > Gestor de favoritos >
Añadir favorito. Escriba un nombre para el favorito
y la dirección de la página definida para el punto de acceso actual.
3 Para definir el punto de acceso creado como punto
de acceso predeterminado en Web, seleccione
Web > Opciones > Ajustes > Punto de acceso.

Vista Favoritos

Glosario: un favorito consta de una dirección de
Internet (obligatorio), un título, un punto de acceso y, si la página Web lo requiere, un nombre de usuario y una contraseña.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunas sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Iconos de la vista Favoritos:
La página de inicio definida para el punto de acceso predeterminado. Si utiliza otro punto de acceso predeterminado para navegar, la página de inicio cambia a la que corresponda.
La carpeta de favoritos automáticos contiene favoritos ( ) que se recopilan automáticamente al navegar por Internet. Los favoritos de esta carpeta se organizan automáticamente según los dominios.
Un favorito que muestra su título o su dirección
de Internet.
(Si está disponible) Carpeta que contiene favoritos
para descargar contenido.

Añadir favoritos manualmente

1 En la vista Favoritos, seleccione Opciones >
Gestor de favoritos > Añadir favorito.
2 Empiece a rellenar los campos. Sólo es obligatorio
definir la dirección URL. Si no se ha seleccionado un punto de acceso al favorito, se le asigna el predeterminado. Pulse para introducir caracteres especiales como /, ., : y @. Pulse para borrar caracteres.
3 Seleccione Opciones > Guardar para guardar
el favorito.

Enviar favoritos

Desplácese a un favorito y seleccione Opciones >
Enviar > Vía mensaje de texto. Pulse para enviarlo.
Se pueden enviar varios favoritos a la vez.
Internet
85

Establecer una conexión

Después de almacenar todos los ajustes de conexión requeridos, podrá acceder a las páginas.
Internet
1 Seleccione un favorito o escriba la dirección en el
campo ( ). Cuando escriba la dirección, los favoritos correspondientes aparecerán sobre el campo. Pulse para seleccionar uno de estos favoritos.
2 Pulse para empezar a descargar la página.

Seguridad de conexión

Si el indicador de seguridad aparece durante una conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados e información acerca del servidor y de autentificación del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir funciones de seguridad. Para este tipo de conexiones,
necesitará certificados de seguridad. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Consulte también, “Gestión de certificados”, en la página 117.

Navegar

Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen subrayados de color azul y las imágenes que sirven de enlace tienen un borde azul alrededor.
Para abrir un enlace, marcar casillas y hacer selecciones, pulse .
Acceso directo: use para ir al final de
una página y para ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación, seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado durante una sesión de navegación. La lista de historial se borra al cerrar la sesión.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones > Opcs. navegación >
Cargar de nuevo.
86
Para guardar un favorito, seleccione Opciones >
Guardar como fav..
Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos
durante la navegación, mantenga pulsada la tecla . Para regresar a la vista del navegador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada), para verlas cuando no esté conectado. Para acceder a las páginas en otro momento, pulse en la vista Favoritos. Se abrirá la vista Páginas guardadas.
Para introducir una nueva dirección Web, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en la página del navegador, como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. La aplicación que corresponda gestionará los elementos descargados en el dispositivo. Por ejemplo, si descarga una imagen, se guardará en Galería.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y
demás software procedente de fuentes que ofrezcan
una protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Sugerencia: El navegador recopila favoritos
automáticamente mientras visita páginas Web. Los favoritos se almacenan en la carpeta Favoritos auto ( ) y se organizan automáticamente según los dominios. Consulte también “Ajustes, Web”, en la página 88.

Ver páginas guardadas

Si normalmente navega por páginas que contienen información que no cambia muy a menudo, puede guardarlas y visitarlas cuando esté desconectado. En la vista de las páginas guardadas también puede crear carpetas para almacenar las páginas del navegador que guarde.
Para abrir la vista Páginas guardadas, pulse en la vista Favoritos. En la vista Páginas guardadas, pulse para abrir una página guardada ( ).
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página.
Si desea establecer una conexión al servicio del navegador y descargar la versión más reciente de la página, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar de
nuevo. El dispositivo sigue conectado después de volver a
cargar la página.
Internet
87

Descargar contenidos

Puede descargar elementos como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Internet
Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o mediante pago. La aplicación que corresponda gestionará los elementos descargados en el dispositivo. Por ejemplo, si descarga una foto, se guardará en Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace
ypulse .
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir
el elemento, por ejemplo, ‘Comprar’.
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar. Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.

Finalizar una conexión

Seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Desconectar para finalizar la conexión y ver la página del navegador fuera de línea, u Opciones > Salir para finalizar la conexión y cerrar el navegador.

Vaciar la caché

La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la caché, seleccione Opciones >
Opcs. avanzadas > Borrar la caché.

Ajustes, Web

Seleccione Opciones > Ajustes y las opciones siguientes:
Punto de acceso: si desea cambiar el punto de acceso
predeterminado, pulse para abrir una lista de los puntos de acceso disponibles. Consulte “Ajustes de conexión”, en la página 112.
88
Mostrar imágenes: elija si desea cargar imágenes durante
la navegación. Si elige No, podrá cargar los gráficos más tarde durante la navegación seleccionando Opciones >
Mostrar imágenes. Tamaño de fuente: elija el tamaño del texto. Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de codificación acorde con el idioma.
Favoritos auto: para desactivar la recopilación automática
de favoritos, seleccione Desactivados. Si desea seguir recopilando favoritos automáticos pero no quiere que la carpeta aparezca en la vista Favoritos, seleccione
Ocultar carpeta. Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea
ver mientras navega. Elija Sólo teclas selec. o
Pantalla completa. Página de inicio—Para definir la página de inicio. Buscar página: para definir una página Web que
se descargará cuando seleccione Opciones >
Opcs. navegación > Abrir pág. búsqueda en
la vista Favoritos, o cuando esté navegando.
Volumen: si desea que el navegador reproduzca
los sonidos integrados en las páginas Web, seleccione un nivel de volumen.
Renderización: si desea que el diseño de la página
sea lo más preciso posible en modo Pantalla pequeña, seleccione Por calidad. Si prefiere que no se descarguen las hojas de estilos externas en cascada, elija Por velocidad.
Cookies: puede activar o desactivar la recepción y
el envío de cookies.
Glosario: las cookies son un medio que utilizan
los proveedores de contenido para identificar a los usuarios, así como sus preferencias en cuanto a contenidos visitados con más frecuencia.
Script Java/ECMA: puede activar o desactivar el uso
de scripts.
Avisos de seguridad: elija si prefiere mostrar u ocultar
los avisos de seguridad.
Envío de nº de serie: para activar o desactivar el envío
del número serie. Puede que algunos proveedores de servicios necesiten que usted active esta función para poder navegar por la Web.
Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes
de que el dispositivo envíe tonos DTMF durante una llamada de voz. Consulte también “Opciones durante una llamada de voz”, en la página 33.
Internet
89

Mis cosas

Mis cosas
90

Juegos

Pulse y seleccione Mis cosas y un juego. Para obtener instrucciones acerca de cómo jugar, seleccione Opciones > Ayuda.

Reproductor de música

Pulse y seleccione Mis cosas > Música. Con el reproductor de música puede reproducir archivos de música, crear y escuchar listas de reproducción.
Sugerencia: Para acceder a Música en su dispositivo
Nokia N70 Music Edition, pulse .
Aviso: escuche música a un volumen moderado.
Una exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las canciones ordenadas por álbum o artista, seleccione Álbumes o Artistas. La información de álbumes y artistas se extrae de las etiquetas ID3 de los archivos musicales, si está disponible.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria compatible o a la memoria del dispositivo, seleccione un archivo y Opciones > Organizar > Copiar a tarjeta
mem./Mover a tarjeta mem. o Copiar a memoria tel./ Mover a memoria tel.. Los archivos almacenados en
una tarjeta están señalados con . Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.

Reproducir música

Para reproducir música, seleccione Todas las canciones,
Listas, Artistas, Álbumes o Últimas añadidas y una
canción. Se iniciará la reproducción de la canción seleccionada y de las demás de la vista. Para abrir una vista que muestre información sobre la canción que se está reproduciendo actualmente, seleccione
Ir a Reproduciendo.
Para alternar entre reproducción y pausa, pulse la tecla de desplazamiento. Para avanzar rápido en una canción, mantenga pulsada la tecla . Para rebobinar, mantenga pulsada .
Para ajustar el volumen, pulse o . Para iniciar la reproducción de la canción siguiente o anterior, pulse o .
Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatoria y normal, seleccione Opciones > Aleatorio. Para decidir si la reproducción se detiene al final de la lista de reproducción o se reinicia desde el principio de la lista, seleccione
Opciones > Repetir.
Para buscar canciones en una lista de canciones, pulse las teclas numéricas para escribir letras en el cuadro de búsqueda.
Para seleccionar varias canciones para las listas de reproducción o para su borrado, mantenga pulsada mientras pulsa o .
Para borrar canciones, selecciónelas y pulse . Al borrar una canción, se eliminará permanentemente de la tarjeta de memoria y de la memoria del dispositivo.

Listas de reproducción

El reproductor de música es compatible con listas de reproducción m3u sencillas. Copie las listas de reproducción junto con los archivos de música o créelas en el reproductor de música.
Para añadir canciones, álbumes o artistas a una lista de reproducción, seleccione los elementos y Opciones >
Añadir a una lista. Puede crear una nueva lista de
reproducción o añadir canciones a una lista existente. Para escuchar una lista de reproducción, seleccione en
el menú principal Listas y una lista de reproducción. Para borrar una lista de reproducción, desplácese
a la misma y pulse . Al borrar una lista de reproducción sólo se borrará la lista de reproducción, no los archivos musicales.

Ir a: añadir accesos directos

Accesos directos predeterminados: abre Agenda,
abre Buz. entrada y abre Notas.
Para guardar accesos directos (enlaces a las imágenes, notas, favoritos, etc. de uso más frecuente), pulse y seleccione Mis cosas > Ir a. Los accesos directos sólo se añaden desde las aplicaciones individuales. No todas las aplicaciones tienen esta funcionalidad.
1 Seleccione un elemento de la aplicación para
la que desea añadir un acceso directo.
2 Seleccione Opciones > Añadir a "Ir a". Un acceso
directo de Ir a se actualiza automáticamente si mueve el elemento al que hace referencia, por ejemplo, de una carpeta a otra.
Mis cosas
91
Para cambiar el identificador de la esquina inferior izquierda del icono de acceso directo, seleccione
Opciones > Icono acc. directo.
Mis cosas

Eliminar un acceso directo

Seleccione el acceso directo y pulse . Los accesos directos predeterminados Notas, Agenda y Buzón
entrada no se pueden eliminar.
Si elimina una aplicación o un documento que tiene un acceso directo en Ir a, el icono de acceso directo al elemento suprimido aparecerá difuminado en la vista
Ir a. Podrá eliminar el acceso directo la próxima vez
que inicie Ir a.

MI: mensajería instantánea (chat)

Pulse y seleccione Mis cosas > MI. La mensajería instantánea (servicio de red) le permite
conversar con otras personas por medio de mensajes instantáneos, así como incorporarse a foros de debate (grupos de MI) sobre temas específicos. Diversos proveedores de servicios mantienen servidores en los que puede iniciar una sesión después de registrarse en un servicio de mensajería instantánea.
Seleccione Conversacs. para iniciar o continuar una conversación con un usuario de MI; Contactos MI para crear, editar o ver el estado en línea de sus contactos de IM; Grupos de MI para iniciar o continuar una conversación de grupo con varios usuarios de MI; o Conv. grabadas para ver una sesión de mensajería instantánea anterior que haya guardado.
Consulte a su operador de red o a su proveedor de servicios la disponibilidad de servicios de chat, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios también le facilitarán instrucciones para utilizar estos servicios.

Recibir los ajustes de MI

Debe guardar los ajustes para acceder al servicio que desea utilizar. El operador de red o el proveedor del servicio de MI le proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 68. También puede introducir manualmente los ajustes. Consulte “Ajustes de servidores de chat”, en la página 95.

Conectarse a un servidor

Sugerencia: Para conectarse automáticamente
al iniciar el programa MI, seleccione Opciones >
Ajustes > Ajustes del servidor > Tipo de acceso de MI > Al iniciar aplicac..
92
1 Abra MI para conectar su dispositivo al servidor
predeterminado. Para cambiar de servidor de MI y guardar otros nuevos, consulte “Ajustes de servidores de chat”, en la página 95.
2 Escriba su identificador de usuario y su contraseña
y pulse para iniciar la sesión. Su proveedor de servicios le facilitará estos datos para el servidor de IM. Puede seleccionar Cancelar para permanecer desconectado, o bien, si desea iniciar una sesión en el servidor, Opciones > Iniciar sesión. Mientras no esté conectado, no podrá enviar ni recibir mensajes.
3 Para desconectarse, seleccione Opciones >
Cerrar sesión.

Modificar los ajustes de mensajería instantánea

Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes de MI y una de las siguientes opciones:
Usar alias (sólo aparece si el servidor admite los grupos
de mensajería instantánea): para escribir un alias (hasta 10 caracteres), seleccione .
Presencia en MI: para que otros usuarios puedan verle
si está conectado, seleccione Activa para todo.
Permitir mensajes de: para admitir los mensajes de
todos los usuarios, seleccione Todos.
Permitir invitacs. de: para admitir únicamente las
invitaciones de sus contactos de mensajería instantánea, seleccione Contactos MI sólo. Estas invitaciones las envían contactos de mensajería instantánea que desean que se una a sus grupos.
Veloc. despl. mens.: seleccione la velocidad a la que
se mostrarán los mensajes nuevos.
Clasific. contactos MI: para ordenar los contactos
de mensajería instantánea alfabéticamente o
Por estado línea. Recarga disponibil.: para elegir la forma de actualizar
la información de estado conectado o desconectado de sus contactos de mensajería instantánea, seleccione
Automática o Manual.

Buscar grupos y usuarios de mensajería instantánea

Para buscar grupos en la vista Grupos de MI, seleccione
Opciones > Buscar. Puede buscar por Nombre de grupo, Tema y Miembros (ID de usuario).
Para buscar usuarios, en la vista Contactos MI, seleccione
Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor.
Puede buscar por Nombre del usuario, ID de usuario,
Número de teléfono y por Dirección de correo.
Mis cosas
93

Unirse a un grupo de mensajería instantánea y abandonar el grupo

Para unirse a un grupo de mensajería instantánea
Mis cosas
que haya guardado, desplácese a él y pulse . Para unirse a un grupo de mensajería instantánea
que no esté incluido en la lista pero del cual conoce la identificación, seleccione Opciones > Unirse grupo
nuevo. Introduzca el identificador del grupo y pulse .
Para abandonar el grupo de mensajería instantánea, seleccione Opciones > Abandonar grupo MI.

Chat

Después de unirse a un grupo de mensajería instantánea, puede ver los mensajes que se intercambian ahí y enviar los suyos.
Para enviar un mensaje, escríbalo en el campo del editor de mensajes y pulse .
Para enviar un mensaje privado a un participante, seleccione Opciones > Enviar men. privado, seleccione el destinatario, escriba el mensaje y pulse .
Para contestar a un mensaje privado que le hayan enviado, selecciónelo y elija Opciones > Responder.
Para invitar a contactos de mensajería instantánea que estén conectados a unirse al grupo, seleccione Opciones >
Enviar invitación, seleccione los contactos a quienes
desea invitar, escriba el mensaje de invitación y pulse . Si no desea recibir mensajes de determinados
participantes, seleccione Opciones > Opciones bloqueo y la opción que desee.
Grabar chats
Para grabar en un archivo los mensajes que se intercambian durante una conversación mientras está unido a un grupo de mensajería instantánea, seleccione
Opciones > Grabar conversac., escriba un nombre para
el archivo de la conversación y pulse . Para detener la grabación, seleccione Opciones > Detener grabación.
Los archivos de las conversaciones grabadas se guardarán automáticamente en Conv. grabadas.
Para ver los chats grabados, en la vista principal, seleccione
Conv. grabadas, seleccione la conversación y pulse .

Ver e iniciar conversaciones

Vaya a la vista Conversacs. para ver una lista de participantes con los que tiene una conversación individual en curso.
Para ver una conversación, desplácese a un participante ypulse .
94
Para continuar la conversación, escriba su mensaje ypulse .
Para regresar a la lista de conversaciones sin cerrar la conversación, seleccione Atrás.
Para cerrar la conversación, seleccione Opciones >
Fin conversación. Las conversaciones en curso
se cierran automáticamente al salir de MI. Para iniciar una nueva conversación, seleccione
Opciones > Conversación nueva y una de las
siguientes opciones:
Selecc. destinatario: para ver una lista de contactos de
chat que están conectados en ese momento. Desplácese al contacto con el que desee iniciar una conversación ypulse .
Intro. ID de usuario: introduzca el identificador del
usuario con el que desea iniciar una conversación ypulse .
Glosario: el proveedor de servicios proporciona
la identificación a los usuarios que se registran en este servicio.
Para guardar un participante de una conversación como contacto de mensajería instantánea, desplácese a él y seleccione Opciones > Añadir a Contacs. MI.
Para enviar respuestas automáticas a mensajes entrantes, seleccione Opciones > Activar resp. auto. Escriba el texto y seleccione Hecho. Podrá seguir recibiendo mensajes.

Contactos de MI

Vaya a Contactos MI para recuperar las listas de contactos de chat del servidor o bien, para añadir un nuevo contacto de chat a la lista. Cuando se conecte al servidor, se recuperará automáticamente la lista de contactos de chat que utilizó la última vez.

Gestionar grupos de mensajería instantánea

Vaya a la vista Grupos de MI para ver una lista de los grupos de mensajería instantánea que tiene guardados o a los que está unido en ese momento.

Ajustes de servidores de chat

Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes del servidor. El operador de red o el proveedor del servicio de chat le proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto especial. Su proveedor de servicios le facilitará la identificación de usuario y la contraseña cuando se registre en el servicio. Si no conoce alguno de estos datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Mis cosas
95
Si desea conectarse a un servidor de mensajería instantánea diferente, seleccione Servidor predeterm.
Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidores de mensajería instantánea, seleccione Servidores >
Mis cosas
Opciones > Servidor nuevo. Introduzca los
siguientes ajustes:
Nombre de servidor: introduzca el nombre del servidor
de chat.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso
que desee utilizar para el servidor.
Dirección web: introduzca la dirección URL del servidor
de mensajería instantánea.
ID de usuario: escriba su identificación de usuario. Contraseña: escriba su contraseña para inicio de sesión.
96

Conectividad

Conectividad Bluetooth

Puede conectarse sin cables a otros dispositivos compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos móviles, ordenadores y equipamiento como kits manos libres portátiles y kits de coche. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth para enviar imágenes, videoclips, clips de música y de sonido, además de notas. También podrá conectarse de forma inalámbrica a su PC compatible (por ejemplo, para transferir archivos); otra posibilidad es conectarse a una impresora compatible para imprimir imágenes con Impr. imágenes. Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 55.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no es necesario que los dispositivos estén a la vista el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén a una distancia de 10 metros (32 pies), aunque la conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la Especificación Bluetooth 2,0 que admite los siguientes perfiles: Basic Printing Profile, Generic Access Profile, Serial Port Profile, Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Handsfree Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile y Human Interface Device Profile. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología inalámbrica Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Glosario: un perfil (o modo) corresponde a un servicio
o función, y define la forma de conectarse los diferentes dispositivos. Por ejemplo, el modo Handsfree Profile se utiliza entre el dispositivo manos libres y el teléfono. Para que los dispositivos sean compatibles, tienen que admitir los mismos perfiles.
Puede que existan ciertas restricciones de uso de tecnología inalámbrica Bluetooth en algunos lugares. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Conectividad
97
Las funciones que utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y acortan su duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no podrá utilizar la conectividad Bluetooth. Consulte “Seguridad”, en la
Conectividad
página 115 para obtener más información sobre el bloqueo del dispositivo.

Ajustes de conexión Bluetooth

Pulse y seleccione Conectivid. > Bluetooth. Cuando abra la aplicación por primera vez, tendrá que asignarle un nombre al dispositivo. Después de establecer la conexión Bluetooth y cambiar la opción Visibilidad mi teléf. a Mostrado a todos, el dispositivo y este nombre pueden ser vistos por otros usuarios de dispositivos que utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado. Para
conectarse de forma inalámbrica, es decir, sin cables, a otro dispositivo, primero tendrá que seleccionar la opción Activado para activar la conectividad Bluetooth y, a continuación, establezca la conexión.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
que utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth puedan
detectar su dispositivo, seleccione Mostrado a todos. Para ocultarlo de otros dispositivos, seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre del dispositivo.
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté utilizando Bluetooth, defina Bluetooth como Desactivado, o seleccione
Visibilidad mi teléf. > Oculto.
No cree vínculos con ningún dispositivo desconocido.

Enviar datos con una conexión Bluetooth

Puede haber varias conexiones Bluetooth activas a la vez. Por ejemplo, si está conectado a un kit manos libres, podrá también transferir archivos a otro dispositivo compatible a la vez.
Indicadores de conexión Bluetooth
• Cuando aparece en modo en espera, significa que hay una conexión Bluetooth activa.
• Cuando parpadea, el dispositivo está intentando conectarse al otro dispositivo.
• Cuando aparece continuamente, significa que la conexión Bluetooth está activa.
Sugerencia: Para enviar texto mediante una conexión
Bluetooth (en lugar de mensajes de texto), abra Notas,
98
escriba el texto y seleccione Opciones > Enviar > Vía
Bluetooth.
1 Abra una aplicación en la que esté almacenado
el elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una imagen a otro dispositivo compatible, abra la aplicación Galería.
2 Seleccione el elemento (por ejemplo, una imagen) y,
a continuación, seleccione Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth. Los dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth que estén dentro del rango de alcance empezarán a aparecer en la pantalla de uno en uno. Verá un icono de dispositivo, el nombre del dispositivo, el tipo de dispositivo, o un nombre corto.
Sugerencia: Si ya ha buscado dispositivos
previamente, se mostrará primero una lista de los dispositivos que se encontraron la vez anterior. Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
Más dispositivos. Si desconecta el dispositivo,
se borrará la lista.
Iconos de dispositivos:
: ordenador; : teléfono; : audio o vídeo;
: kit manos libres portátil; : otros.
Para interrumpir la búsqueda, pulse Parar. La lista de dispositivo se detendrá.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse. 4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita
la introducción de un código. Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”, en la página 99.
5 Una vez establecida la conexión, aparece la nota
Enviando datos.
En la carpeta Enviados, de Mensajes, no se pueden almacenar mensajes enviados mediante conectividad Bluetooth.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos dispositivos podrían mostrar únicamente las direcciones exclusivas (direcciones de dispositivos). Para averiguar cuál es la dirección exclusiva de su dispositivo, introduzca el código *#2820# en modo en espera.

Establecer vínculos entre dispositivos

Glosario: vincular significa autenticación.
Los usuarios de los dos dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth deberán ponerse de acuerdo y definir un código común, y utilizar el mismo para los dos dispositivos, para vincularlos. Los dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código establecido en fábrica.
En la vista principal de Bluetooth, pulse para abrir la vista de dispositivos vinculados ( ).
Antes de vincular los dispositivos, cree su propio código (de 1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario
Conectividad
99
del otro dispositivo para utilizar el mismo código. El código sólo se utiliza una vez.
Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione
Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth que estén dentro del rango de alcance empezarán a aparecer en la pantalla
Conectividad
de uno en uno. Seleccione el dispositivo e introduzca el código. Tendrá que introducirse el mismo código en el otro dispositivo. Después de establecer el vínculo, el dispositivo se guarda en la vista de dispositivos vinculados.
Los dispositivos vinculados se indican mediante en la búsqueda de dispositivos.
Sugerencia: Para definir un nombre corto (alias)
para un d ispositivo vinculado, desplácese al dispositivo y seleccione Opciones > Asign. nombre corto en la vista de dispositivos vinculados. Este nombre le servirá para reconocer un dispositivo determinado durante una búsqueda o cuando un dispositivo solicite conexión.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no autorizado, desplácese a él, seleccione Opciones y, a continuación, una de las siguientes opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre el dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa. No es necesaria una aceptación o autorización
específica. Utilice este estado para sus propios dispositivos (por ejemplo, un kit manos libres portátil compatible o su PC), o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe. indica los dispositivos autorizados en la vista de dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: es necesario aceptar las peticiones de
conexión desde este dispositivo por separado cada vez. Para cancelar un vínculo, desplácese al dispositivo y
seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos los vínculos, seleccione Opciones > Borrar todos.
Sugerencia: Si está conectado a un dispositivo y
borra el vínculo con ese dispositivo, el vínculo se elimina inmediatamente y la conexión se interrumpe.

Recibir datos con una conexión Bluetooth

Cuando recibe datos mediante una conexión Bluetooth, suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en la carpeta Buzón entrada, de Mensajes. Los mensajes recibidos mediante una conexión Bluetooth se indican mediante . Consulte “Buzón de entrada: recepción de mensajes”, en la página 67.
100
Loading...