Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de
la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado
al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo,
así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo.
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma
sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port y Visual Radio son marcas comerciales
o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres
de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas
de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodia registrada por Nokia Corporation.
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION,
declara que el RM-84 cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License
(i) for personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or
shall be implied for any other use. Additional information including that relating
to promotional, internal and commercial uses may be obtained fr om MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar
Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga
ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho
a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos
en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos
o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto,
independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija
la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida,
pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin
particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento.
Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier
momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra.
Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo
a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben
las desviaciones de las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
El dispositivo puede causar interferencias en el televisor o en la radio (por ejemplo,
al utilizar un teléfono muy cerca de un equipo receptor). Las normas de la FCC o de
la IC puede que le soliciten que deje de utilizar el teléfono si no se pueden eliminar
las interferencias. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el proveedor de
servicios local. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no causa interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento
no deseado. Todo cambio no aprobado expresamente por Nokia podría invalidar
la posibilidad de operar el equipo para el usuario.
4ª EDICIÓN ES, 9252839
Índice
Para su seguridad.......................................9
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso
de teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún peligro
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES
LO PRINCIPAL Respete la legislación local.
Tenga siempre las manos libres para
maniobrar con el vehículo mientras conduce.
Recuerde que la primera norma de conducción
en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
móviles pueden ser susceptibles a interferencias
que podrían afectar a su rendimiento
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES
existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre cerca de un aparato médico
Todos los dispositivos
.
Siga todas las restricciones
.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes.
El uso de dispositivos sin cables, como
los teléfonos móviles, puede causar
interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
.
GASOLINERAS No utilice el dispositivo
en gasolineras. No lo utilice cerca de
combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice
el dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice
el teléfono sólo en la posición normal tal como
se explica en la documentación del producto.
No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
9
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo
no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo,
antes lea la guía del usuario correspondiente
para conocer con detalle las instrucciones
de seguridad. No conecte productos que
sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese
de que la función de teléfono del dispositivo
está encendida y en servicio. Pulse la tecla
de finalización tantas veces como sea preciso
para borrar la pantalla y volver a la pantalla
de inicio. Marque el número de emergencia
y pulse la tecla de llamada. Indique
su ubicación. No interrumpa la llamada
hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca del dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes EGSM 900, 1800 y 1900, y
UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información sobre redes.
El dispositivo admite conexiones a Internet y otros
métodos de conectividad. Del mismo modo que
los ordenadores, este dispositivo puede estar expuesto
a virus, mensajes y aplicaciones de contenido perjudicial,
y otros contenidos dañinos. Proceda con cautela y abra
mensajes, acepte solicitudes de conectividad, descargue
contenidos o acepte instalaciones únicamente de fuentes
de confianza. Para aumentar la seguridad del dispositivo,
considere la instalación de un software antivirus con
un servicio de actualización frecuente y use una aplicación
de firewall.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete
la legislación, así como la privacidad y los derechos
legítimos de las demás personas.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
10
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido.
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos
móviles pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados
los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas de las funciones de este teléfono dependen de
las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse.
Estos servicios de red puede que no estén disponibles
en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo
específico con su proveedor de servicios para poder
utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios
le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos
y le indique qué cargos son aplicables en cada caso.
Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que
afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red.
Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos
los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas
o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán
en el menú de su dispositivo. Puede que su dispositivo
también se haya configurado de manera especial.
Los cambios en la configuración pueden afectar a los
nombres y orden de los menús y a los iconos. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este teléfono, como MMS, navegación,
correo electrónico y descarga de contenido mediante
navegador o por MMS, dependen de la red para poder
utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información
sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM.
Puede ser su operador de red, proveedor de servicio
u otro distribuidor.
Accesorios, baterías
y cargadores
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y
desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar un cargador, compruebe el número
del modelo para saber si es compatible. Este dispositivo
está diseñado para ser utilizado con la alimentación
proporcionada por un cargador DC-4, AC-3 y AC-4, y
de un cargador AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8,
11
LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador
de cargador CA-44.
La batería que debe utilizarse con este dispositivo
es BL-5C.
Utilice únicamente las baterías, cargadores y
Aviso:
equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento
aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de
cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire
de éste, no del cable.
12
Conexión
Conexión
Utilice el dispositivos en redes 2G y 3G. Consulte
“Acerca del dispositivo”, en la página 10.
Utilice la tecnología Bluetooth para transferir archivos
y conectarse a accesorios compatibles. Consulte
“Conectividad Bluetooth”, en la página 97.
Utilice un cable de datos USB compatible, por ejemplo
el cable de conectividad Nokia CA-53, para conectarse a
dispositivos compatibles, como impresoras y ordenadores.
Utilice una tarjeta de memoria compatible para
transferir datos o realizar copias de seguridad
de la información. Consulte “Herramienta Tarjeta
de memoria”, en la página 19.
13
Nokia N70
14
Número de modelo: Nokia N70-1.
De aquí en adelante Nokia N70. Si una función descrita
Nokia N70
en esta guía sólo está disponible en la edición original
del Nokia N70 o Nokia N70 Music Edition, se indica
en la sección que describe dicha función haciendo
referencia a Nokia N70 (edición original) o
Nokia N70 Music Edition. Compruebe en la caja
de venta del dispositivo si es el Nokia N70 original
o Nokia N70 Music Edition.
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Puede acceder
a la ayuda desde una aplicación o desde el menú principal.
Cuando está abierta una aplicación y desea acceder a
la ayuda de la vista actual, seleccione Opciones > Ayuda.
Ejemplo: Para consultar las instrucciones para crear
una tarjeta de contacto, empiece a crear la tarjeta
y seleccione Opciones > Ayuda.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede
cambiar de la ayuda a la aplicación que está abierta en
segundo plano; para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver una lista de temas de ayuda. Para buscar los
temas de ayuda utilizando las palabras clave, seleccione
Opciones > Buscar palab. clave.
Cuando está leyendo un tema de ayuda, y desea ver
otros temas relacionados, pulse o .
Tutorial
Este tutorial le ofrece información acerca de algunas
de las características del dispositivo.
Para ver el tutorial, inserte la tarjeta de memoria
en el dispositivo, pulse y seleccione Mis cosas >
Tutorial y la sección que desee ver.
Accesos directos
Utilice accesos directos para sacar el máximo partido
de las funciones del dispositivo. Consulte las secciones
de la Guía del usuario para obtener más información
acerca de las funciones.
Hacer fotos
• Para configurar los ajustes de imagen antes de tomar
una fotografía, pulse .
• Después de tomar una foto, para enviar la imagen,
pulse y seleccione Vía multimedia, Vía correo
o Vía Bluetooth. Para ampliar esta información,
consulte “Mensajes”, en la página 61 y “Conectividad
Bluetooth”, en la página 97.
• Para borrar una imagen, pulse .
• Para hacer una nueva foto, pulse o la tecla
de disparador de la cámara.
Grabar videoclips
• Para configurar los ajustes de vídeo antes de grabar
un vídeo, pulse .
• Después de grabar un videoclip, para enviar el vídeo,
pulse y seleccione Vía multimedia, Vía correo
o Vía Bluetooth. No puede enviar videoclips que
estén guardados con formato .mp4 en un mensaje
multimedia. Para ampliar esta información, consulte
“Mensajes”, en la página 61 y “Conectividad
Bluetooth”, en la página 97.
• Para borrar un videoclip, pulse .
Editar texto y listas
• Para marcar un elemento de una lista, desplácese a él
y pulse y simultáneamente.
• Para marcar varios elementos de una lista,
mantenga pulsada la tecla y, al mismo tiempo,
pulse o . Para finalizar la selección, suelte y,
a continuación, suelte .
• Para copiar y pegar texto: Para seleccionar letras
y palabras, mantenga pulsada la tecla . Pulse a
la vez o . A medida que se mueve la selección,
el texto se resalta. Para copiar el texto al portapapeles,
a la vez que mantiene pulsada la tecla , seleccione
Copiar. Para insertar el texto en un documento,
mantenga pulsada la tecla y seleccione Pegar.
Modo en espera
• Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada la tecla . Si está quedándose sin memoria,
el dispositivo podría cerrar algunas aplicaciones.
El dispositivo guarda todos los datos antes de cerrar
una aplicación.
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en
segundo plano, aumenta la demanda de alimentación
de la batería y acorta su duración.
• Para cambiar de modo, pulse y seleccione
un modo.
• Para cambiar entre los modos Normal y Silencio,
mantenga pulsada la tecla . Si dispone de
dos líneas telefónicas, esta acción provoca el cambio
de una línea a otra.
• Para abrir la lista de las últimas llamadas enviadas,
pulse .
Nokia N70
15
• Para utilizar los comandos de voz, mantenga
pulsada la tecla .
• Para iniciar una conexión con la Web, mantenga
pulsada la tecla . Consulte “Internet”, en
Nokia N70
la página 84.
Para conocer los accesos directos disponibles en
el modo en espera, consulte “Modo en espera activo”,
en la página 24.
Bloqueo del teclado (protección del teclado)
• Para bloquear: en modo en espera, pulse
yluego.
• Para desbloquear: pulse y luego .
• Para encender la luz de la pantalla mientras
el teclado está bloqueado, pulse .
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
Reloj
Pulse y seleccione Reloj.
Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones >
Fijar alarma. Introduzca la hora de la alarma y seleccione
Aceptar. Cuando la alarma está activa, aparece .
Para detener la alarma, seleccione Parar. Cuando suene
la señal de alarma, seleccione Repetir para detenerla
durante cinco minutos, después de los cuales, volverá
a sonar. Esto se puede hacer hasta un máximo de
cinco veces.
Si se alcanza la hora programada de alarma
mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar
el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o Sí para efectuar y recibir llamadas.
No seleccione Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda
causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.
Ajustes del reloj
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Opciones >
Ajustes en el Reloj. Para cambiar la hora o la fecha,
seleccione Hora o Fecha.
Para cambiar la apariencia del reloj en modo en espera,
desplácese hacia abajo y seleccione Tipo de reloj >
Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice
la fecha, la hora y la información de zona horaria
en el dispositivo (servicio de red), desplácese hacia abajo
16
y seleccione Actualizac. auto hora. Para que se aplique
el ajuste de Actualizac. auto hora, el dispositivo
se debe reiniciar.
Para cambiar el tono de alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.
Para cambiar el estado de la función de ahorro
de luz diurna, desplácese a Ahorro de luz diurna.
Seleccione Activar para añadir 1 hora a la hora de
Mi ciudad actual. Consulte “Reloj mundial”, en la
página 17. Cuando la función de ahorro de luz diurna
está activa, aparecerá en la vista principal del Reloj.
Este ajuste no se muestra si Actualizac. auto hora
está activada.
Reloj mundial
Abra Reloj y pulse para abrir la vista del reloj
internacional. En esta vista, puede consultar la hora
en distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione
Opciones > Añadir ciudad. Escriba las primeras letras
del nombre de la ciudad. El campo de búsqueda se abre
automáticamente y aparece la lista de las ciudades
que coinciden. Seleccione una ciudad. Puede añadir
hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a
una ciudad y seleccione Opciones > Mi ciudad actual.
La ciudad aparece en la vista principal del Reloj y la hora
del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda
con su zona horaria.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando un
sonido, pulse o para
subir o bajar el nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído. Las aplicaciones de sonido usan el altavoz
de forma predeterminada.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído
si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, hágala y
seleccione Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando música, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Nokia N70
17
Gestor de archivos
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria
para almacenar datos. Algunas de estas funciones son
Nokia N70
la Guía, mensajes, imágenes y señales de llamada, notas
de la Agenda y de tareas, documentos y aplicaciones
descargadas. La memoria libre disponible depende de la
cantidad de datos guardados previamente en la memoria
del dispositivo. Si necesita espacio de almacenamiento
adicional, puede utilizar una tarjeta de memoria
compatible. Las tarjetas de memoria permiten reescribir
datos, de modo que puede eliminar y guardar datos
en ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible
(si se ha insertado), pulse y seleccione Herrams. >
Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del
dispositivo (). Pulse para abrir la vista
de la tarjeta de memoria ().
Para mover o copiar archivos a una carpeta,
pulsey al mismo tiempo para marcar un
archivo y seleccione Opciones > Mover a carpeta
o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y
la memoria en la que desea buscar y escriba un texto de
búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Sugerencia: Puede usar la aplicación
Nokia Phone Browser, disponible en Nokia PC Suite,
para ver las distintas memorias disponibles en
su dispositivo. Consulte el CD-ROM suministrado
con el dispositivo.
Ver el consumo de memoria
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y
cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. Desplácese hasta
Mem. libre para ver cuánta memoria queda libre en
el dispositivo.
Para ver cuánta memoria queda libre en una tarjeta de
memoria, si ha insertado una compatible en el dispositivo,
pulse para abrir la vista de la tarjeta y seleccione
Opciones > Detalles de memoria.
Memoria insuficiente: liberar memoria
El dispositivo le avisa cuando la memoria del dispositivo o
la capacidad de una tarjeta de memoria se está agotando.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos
a una tarjeta de memoria compatible con el Gestor de
18
archivos. Marque los archivos que va a mover y seleccione
Mover a carpeta > Tarjeta memoria y una carpeta.
Sugerencia: Para liberar memoria del dispositivo
o de una tarjeta de memoria, utilice la aplicación
Image Store disponible en Nokia PC Suite, para
transferir imágenes y videoclips a un PC compatible.
Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor ar., o vaya a la aplicación correspondiente.
Por ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados en Mensajes
• Mensajes de correo recuperados en la memoria
del dispositivo
• Páginas Web guardadas
• Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
• Información de contactos
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones descargadas. Consulte también “Gestor de
aplicaciones”, en la página 121.
• Cualquier otro dato que no necesite
Herramienta Tarjeta
de memoria
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas
Reduced Size MultimediaCards (RS-MMC) aprobadas
por Nokia. Nokia utiliza los estándares aprobados de
la industria para tarjetas de memoria, pero no todas
las marcas funcionarán correctamente con este
dispositivo, ni serán totalmente compatibles con el mismo.
Este dispositivo utiliza la tarjeta Reduced Size Dual
Voltage (1,8 o 3V) MultiMediaCard (RS-MMC).
Para garantizar la interoperabilidad, utilice sólo
tarjetas RS-MMC de dos tensiones. Consulte al
fabricante o proveedor para determinar la compatibilidad
de la tarjeta RS-MMC.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas Reduced-Size
MultimediaCards (RS-MMC) compatibles. Otras tarjetas
de memoria, como las tarjetas Secure Digital (SD),
no caben en la ranura de la tarjeta de memoria y no son
compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta
de memoria no compatible puede dañar dicha tarjeta y
el dispositivo, además de alterar los datos almacenados
en la misma.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance
de los niños.
Nokia N70
19
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Si necesita
espacio de almacenamiento adicional, puede utilizar
una tarjeta de memoria compatible. Es aconsejable
realizar copias de seguridad de la información de
la memoria del dispositivo a una tarjeta de memoria
Nokia N70
compatible con regularidad. La información se puede
restaurar en el dispositivo más adelante.
No puede usar una tarjeta de memoria si la puerta
de la ranura correspondiente está abierta.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
en medio de una operación cuando se esté accediendo
a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio
de una operación puede dañar la tarjeta de memoria
y el dispositivo, además de los datos almacenados
en la tarjeta.
Para crear copias de seguridad de la información de
la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria
compatible, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel..
Para restaurar información de una tarjeta de memoria
compatible en la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Restaurar de tarj..
Sugerencia: Para cambiar de nombre una tarjeta de
memoria, seleccione Opciones > Nombre tarj. mem..
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelva a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte
a su distribuidor para saber si tiene que formatear
la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione Sí para
confirmar. Una vez finalizado el proceso, escriba un
nombre para la tarjeta de memoria y seleccione Aceptar.
20
Personalizar el dispositivo
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el menú del
teléfono. El dispositivo puede que haya sido configurado
especialmente para su operador de red. Lo que puede
implicar cambios en los nombres y el orden de los menús,
así como en los iconos. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
• Para utilizar la pantalla en espera para acceder
rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente,
consulte “Modo en espera activo”, en la página 24.
• Para cambiar la imagen
de fondo en modo de
espera o lo que aparece
durante el ahorro
de energía, consulte
“Cambiar la apariencia
del dispositivo”,
en la página 24.
• Para personalizar
las señales de llamada,
consulte “Modos:
establecer tonos”,
página 22.
• Para cambiar los accesos directos asignados a las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento
y las teclas de selección izquierda y derecha en modo
en espera, consulte “Modo en espera” en la
página 110. Los accesos directos de la tecla de
desplazamiento no están disponibles si está activada
la función denominada en espera activo.
• Para cambiar el reloj que aparece en modo en espera,
pulse , y seleccione Reloj > Opciones > Ajustes >
Tipo de reloj > Analógico o Digital.
• Para cambiar el tono de alarma del reloj, pulse ,
y seleccione Reloj > Opciones > Ajustes >
Tono de alarma reloj y un tono.
• Para cambiar el tono de alarma de la Agenda, pulse
y seleccione Agenda > Opciones > Ajustes >
Tono alarma agenda y un tono.
• Para cambiar el saludo inicial por una imagen o
un texto, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Generales > Saludo inicial o logo.
• Para asignar una señal de llamada específica
a un contacto, seleccione pulse y seleccione Guía.
Consulte “Asignar señales de llamada para contactos”,
en la página 39.
Personalizar el dispositivo
21
• Para asignar una tecla de marcación rápida
a un contacto, pulse una tecla numérica en modo
en espera ( está reservada para el buzón de voz) y,
a continuación, . Seleccione Sí y, a continuación,
seleccione un contacto.
• Para reorganizar el menú principal, en dicho menú,
seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta,
o Carpeta nueva. Puede mover las aplicaciones
que utiliza menos a carpetas y llevar las que usa
más a menudo al menú principal.
Personalizar el dispositivo
Para ajustar y personalizar las señales de llamada,
los tonos de aviso de mensaje y otros tonos para
distintos eventos, entornos o grupos de llamantes,
pulse y seleccione Herrams. > Modos. Si el modo
actual seleccionado es distinto a Normal, el nombre
del modo aparece en la parte superior de la pantalla
en modo en espera.
Para cambiar el modo, pulse en modo en
espera. Desplácese al modo que desee activar y
seleccione Aceptar.
Modos: establecer tonos
Para modificar un modo, pulse , y seleccione Herrams. >
Modos. Desplácese al modo y seleccione Opciones >
Personalizar. Desplácese al ajuste que desee cambiar y
pulse para abrir las opciones. Los tonos almacenados
en la tarjeta de memoria están señalados con .
Puede desplazarse por la lista de tonos y escuchar cada
uno de ellos antes de hacer su elección. Pulse cualquier
tecla para interrumpir el sonido.
Sugerencia: en la lista de tonos, con
Descargas tonos se abre una lista de favoritos.
Seleccione un favorito e inicie la conexión a
una página Web para descargar tonos.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Modo Fuera de línea
El modo Fuera de línea permite utilizar el dispositivo
sin conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa
el modo Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica
se desactiva, lo que se representa con el icono en el
área del indicador de intensidad de la señal. Se impiden
todas las señales de telefonía móvil procedentes del
dispositivo y las dirigidas a él. Si intenta enviar mensajes,
se mueven al buzón de salida para enviarse más tarde.
22
Aviso: En el modo Fuera de línea no podrá
realizar ni recibir ninguna llamada, excepto llamadas
a ciertos números de emergencia, ni utilizar las otras
funciones que requieran cobertura de red. Para hacer
llamadas, primero debe activar la función de teléfono
modificando los perfiles. Si el dispositivo está
bloqueado, marque el código de bloqueo.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse y seleccione
otro modo. El dispositivo reactiva las transmisiones
inalámbricas (siempre que la intensidad de la señal sea
suficiente). Si Bluetooth se ha activado antes de entrar
en el modo Fuera de línea, se desactivará. Una conexión
Bluetooth se reactiva automáticamente después de salir
del modo Fuera de línea. Consulte “Ajustes de conexión
Bluetooth”, en la página 98.
Transferir contenido
de otro dispositivo
Puede copiar contactos, la agenda, imágenes, vídeos y
clips de sonido mediante una conexión Bluetooth desde
un dispositivo compatible Nokia S60.
El Nokia N70 se puede utilizar sin una tarjeta SIM.
Cuando el dispositivo se enciende sin tarjeta SIM,
se activa automáticamente el modo Fuera de línea. De este
modo podrá utilizar la tarjeta SIM en otro dispositivo.
Para que no se produzcan entradas duplicadas,
podrá transferir el mismo tipo de información
(por ejemplo, los contactos) del otro dispositivo
a su Nokia N70 tan sólo una vez.
Antes de iniciar la transferencia, debe activar la
conectividad Bluetooth en ambos dispositivos. Pulse
y seleccione en cada uno de los dispositivos Conectivid. >
Bluetooth. Seleccione Bluetooth > Activado. Asigne
un nombre a cada dispositivo.
Para transferir contenido:
1 Pulse y seleccione Herrams. > Transfer.
en el Nokia N70. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
2 El dispositivo buscará otros dispositivos con
conectividad Bluetooth. Una vez finalizada la
búsqueda, seleccione el otro dispositivo en la lista.
3 Se le pedirá que introduzca un código en el Nokia N70.
Escriba un código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar.
Escriba el mismo código en el otro dispositivo y
seleccione Aceptar.
4 La aplicación Transfer. se envía al otro dispositivo
en forma de mensaje.
5 Abra el mensaje para instalar Transfer. en el otro
dispositivo y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
6 Desde el Nokia N70, seleccione el contenido que
desee copiar del otro dispositivo.
Personalizar el dispositivo
23
El contenido se copia desde la memoria y la tarjeta de
memoria del otro dispositivo al Nokia N70 y a su tarjeta
de memoria. La duración de la copia depende de la
cantidad de datos que se desean transferir. Puede
cancelar la copia y continuar en otro momento.
La aplicación Transfer. se añade al menú principal
del dispositivo.
Cambiar la apariencia
del dispositivo
Para cambiar la apariencia de la pantalla (el papel tapiz
Personalizar el dispositivo
y los iconos), pulse y seleccione Herrams. > Temas.
El tema que está activo se indica mediante . En Temas,
puede personalizar los temas agrupando elementos de
otros temas o seleccionando imágenes de la Galería.
Los temas de la tarjeta de memoria se indican con .
Los temas de la tarjeta de memoria no están disponibles si
la tarjeta de memoria no está insertada en el dispositivo.
Si desea utilizar los temas que están guardados en
la tarjeta de memoria sin utilizarla, guarde primero
los temas en la memoria del dispositivo.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas,
seleccione Descargas temas.
Para activar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Aplicar.
Para abrir una vista previa de un tema, desplácese a él y
seleccione Opciones > Vista previa.
Para editar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Editar. Podrá cambiar las siguientes opciones:
Papel tapiz: la imagen que aparecerá de fondo en modo
en espera.
Ahorro de energía: el tipo de ahorro de energía de
la pantalla: fecha y hora, o un texto personalizado.
Consulte también “Pantalla”, en la página 111.
Imagen en "Ir a": la imagen de fondo para
la aplicación Ir a.
Para restaurar el tema elegido y restablecer sus ajustes
originales, seleccione Opciones > Restaurar tema or.
mientras edita el tema.
Modo en espera activo
Utilice la pantalla en espera para acceder rápidamente
a las aplicaciones de uso más frecuente. De manera
predeterminada, el modo en espera activo está activado.
para activar o desactivar el modo en espera activo.
24
Aparece la pantalla del modo
en espera activo con las
aplicaciones predeterminadas
en la parte superior de
la pantalla.
Desplácese a una aplicación
o evento y pulse .
Los accesos directos estándar
asociados a las teclas de
desplazamiento disponibles
en el modo en espera no se
pueden utilizar en modo en espera activo.
Para cambiar los accesos directos predeterminados
a las aplicaciones:
2 Resalte un acceso directo a una aplicación y seleccione
Opciones > Cambiar.
3 Seleccione una nueva aplicación en la lista y pulse .
Algunos accesos directos son fijos y no se pueden
modificar.
Personalizar el dispositivo
25
Hacer llamadas
Llamadas de voz
Sugerencia: Para subir o bajar el volumen
Hacer llamadas
durante una llamada, pulse o .
Si ha seleccionado la opción de volumen
Silenciar micrófono, no podrá ajustar el volumen
con la tecla de desplazamiento. Para ajustar
el volumen, seleccione Audio y pulse o.
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Pulse para eliminar un número.
Para llamadas internacionales, pulse dos veces
para marcar el carácter + (reemplaza el código de
acceso internacional) y, a continuación, marque
el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial
cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar
el intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya
otra aplicación activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse y
seleccione la Guía. Desplácese al nombre de quien
desee llamar, o bien escriba las primeras letras del
26
nombre en el campo Buscar. Se mostrarán los contactos
coincidentes. Pulse para llamar. Seleccione el tipo
de llamada: Llamada de voz.
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en Guía
para poder realizar una llamada de este modo.
Consulte “Copiar contactos”, en la página 38.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red),
mantenga pulsada la tecla en modo en espera.
Consulte también “Desvío de llamadas”, en la página 118.
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono
de su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba
el número (facilitado por el proveedor de servicios)
y seleccione Aceptar.
Para llamar a números marcados recientemente en
modo en espera, pulse para abrir una lista de
los 20 últimos números a los que ha llamado o ha
intentado llamar. Desplácese al número que desee
ypulse paramarcarlo.
Hacer una llamada de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para llamar a otro participante; seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada,
para incorporar al primer participante en
la multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita
el paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. El dispositivo permite realizar
llamadas de multiconferencia con seis participantes
como máximo, incluido usted.
Para mantener una conversación privada con
uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y seleccione Privada. La llamada de
multiconferencia queda retenida en su dispositivo.
El resto de los participantes pueden seguir hablando
entre ellos. Tras finalizar la conversación privada,
seleccione Opciones > Incluir en multiconf.
para regresar a la llamada de multiconferencia.
Para excluir a un participante, seleccione Opciones >
4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .
Marcación rápida de un número
de teléfono
Para activar la marcación rápida, pulse y
seleccione Herrams. > Ajustes > Llamada >
Marcación rápida > Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas
de marcación rápida (—), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que
desea asignar el número de teléfono y seleccione
Opciones > Asignar. está reservada para el buzón
de voz.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de
marcación rápida y .
Marcación mediante voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados.
Los comandos de voz mejorados no son dependientes
de la voz del hablante, de modo que el usuario no tiene
que realizar grabaciones con anterioridad. En su lugar,
el dispositivo creará una grabación de voz para las
entradas de la Guía y comparará cada grabación con
la entrada. El reconocimiento del dispositivo se adapta
a la voz del usuario principal para así reconocer mejor
los comandos de voz.
Hacer llamadas
27
La grabación de un contacto es el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar
la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Hacer una llamada con una grabación
Hacer llamadas
Nota: El uso de identificadores de voz puede
resultar difícil en entornos ruidosos o durante una
urgencia, por lo que no debería confiar únicamente
en la marcación mediante voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está
en uso. Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando
pronuncie la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, mantenga pulsada
la tecla . Si utiliza un kit manos libres portátil
compatible con la tecla del manos libres, mantenga
pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota
Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre
o el alias guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para
el contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado y muestra el nombre y el número.
Después de un tiempo de espera de 1,5 segundos,
el dispositivo marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados,
o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre,
el dispositivo seleccionará el número predeterminado,
si se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará
el primero que esté disponible de entre los siguientes:
En las videollamadas, tanto la persona que llama como
el destinatario pueden ver un vídeo de la otra persona
en tiempo real. La imagen de vídeo en directo, o la imagen
de vídeo captada por la cámara en el dispositivo,
se mostrará al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta
USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS.
Para comprobar la disponibilidad de los servicios de
videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto
con su operador de red o proveedor de servicios. En las
videollamadas sólo pueden participar dos interlocutores.
Estas llamadas se pueden hacer a teléfonos móviles
compatibles o a clientes de RDSI. No se puede hacer
una videollamada mientras otra llamada de voz, vídeo
o datos está activa.
28
Los iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde
su dispositivo. Para enviar una imagen, consulte “Ajustes
de llamadas”, en la página 111.
1 Para iniciar una videollamada, marque el número
de teléfono en modo en espera o seleccione Guía
yuncontacto.
2 Seleccione Opciones > Videollamada.
El establecimiento de una videollamada puede tardar
unos instantes. Aparece el mensaje Esperando imagen.
Si no se logra establecer la llamada, puede ser porque
la red no admita videollamadas, o porque el dispositivo
receptor no sea compatible, o por otras causas. En tal caso,
se le preguntará si desea hacer una llamada normal
o enviar un mensaje.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes de
vídeo y se escucha el sonido por el altavoz. El destinatario
de la llamada puede denegar el envío de vídeo (),
en cuyo caso, usted escuchará el sonido y puede ver
una imagen fija o un gráfico de fondo de color gris.
Si desea cambiar entre mostrar imágenes
de vídeo o escuchar sonido únicamente, seleccione
Activar/Desactivar > Envío de vídeo, Envío de audio o
Envío de audio y vídeo.
Para ampliar o reducir su propia imagen, seleccione
Ampliar o Reducir. El indicador de zoom aparece
en la parte superior de la pantalla.
Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes
de vídeo enviadas, seleccione Camb. orden imágs..
Si durante una videollamada, no acepta el envío de
un vídeo, aún así la llamada se sigue cobrando como
videollamada. Consulte las tarifas a su operador de red
o al proveedor de servicios.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Compartir vídeos
Utilice la aplicación Compartir vídeo (servicio de red) para
enviar vídeo en directo o un videoclip desde el dispositivo
móvil a otro compatible durante una llama de voz.
Sólo tiene que invitar a un destinatario a ver el vídeo en
directo o un videoclip que desee compartir. El proceso
de compartir comienza automáticamente cuando el
destinatario acepta la invitación.
El altavoz está operativo cuando activa Compartir vídeo.
También podrá utilizar un kit manos libres portátil para
seguir con la llamada de voz mientras comparte el vídeo.
Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > En vivo o Clip.
Hacer llamadas
29
Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar o cierre
el mando deslizante de la cámara. La función de compartir
vídeos también finaliza cuanto termina la llamada de voz.
Requisitos para compartir vídeos
Debido a que Compartir vídeo requiere una conexión
UMTS (Universal Mobile Telecommunications System)
Hacer llamadas
de tercera generación, la posibilidad de usar
Compartir vídeo depende de la disponibilidad de una red
de tercera generación. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios si desea consultar la disponibilidad
de la red y las tarifas asociadas con la utilización de esta
aplicación. Para utilizar Compartir vídeo deberá:
• Asegúrese de que la aplicación Compartir vídeo
está instalada en su dispositivo Nokia.
• Asegurarse de que el dispositivo está configurado
para utilizar las conexiones persona a persona.
Consulte “Ajustes”, en la página 30.
• Asegúrese de que tiene activada una conexión UMTS
y que se encuentra dentro del área de cobertura de
la red UMTS. Consulte “Ajustes”, en la página 30.
Si empieza la sesión de compartir vídeos cuando
esté utilizando la red UMTS y se pierde la cobertura
de esta red, se interrumpirá dicha sesión de compartir,
pero la llamada de voz se mantendrá. No se puede
iniciar Compartir vídeo cuando no se está dentro
de la cobertura de la red UMTS (por ejemplo, en
una red GSM).
• Asegúrese de que tanto el remitente como el
destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita
a alguien a una sesión de compartir y el dispositivo
del destinatario está apagado, no se encuentra
dentro del área de cobertura de la red UMTS, no tiene
instalada la función de compartir vídeos o no tiene
configuradas las conexiones persona a persona,
el destinatario no sabrá que le está enviando una
invitación. No obstante, usted recibirá un mensaje
de error para indicarle que el destinatario no puede
aceptar la invitación.
Ajustes
Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como
conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de
inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo
SIP en el dispositivo para poder utilizar la aplicación
Compartir vídeo. Al configurar un modo SIP podrá
establecer una conexión persona a persona en directo
con otro dispositivo compatible. También deberá estar
establecido el modo SIP para recibir una sesión de
compartir vídeos.
30
Pida a su operador de red o al proveedor de servicios los
ajustes para el modo SIP, y guárdelos en su dispositivo.
El operador de red o el proveedor de servicios puede
enviarle los ajustes por el aire, o bien proporcionarle
una lista con aquellos que necesite.
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede
introducirla en la tarjeta de contactos de esa persona.
Abra Guía en el menú principal del dispositivo, y abra
la tarjeta de contactos (o cree una nueva tarjeta para
esta persona). Seleccione Opciones > Añadir detalle >
Dirección web. Escriba la dirección SIP con formato
sip:nombreusuario@nombredominio (puede utilizar
una dirección IP en vez de un nombre de dominio).
Compartir vídeo en directo y videoclips
Para recibir una sesión de compartir, el destinatario tendrá
que instalar la aplicación Compartir vídeo y configurar
los ajustes necesarios en el dispositivo móvil. Tanto usted
como el destinatario tendrán que estar suscritos al servicio
antes de poder comenzar a compartir.
1 Seleccione Opciones > Compartir vídeo >
En vivo o Clip.
Si ha seleccionado Clip, se abrirá una lista de
los videoclips. Seleccione el videoclip que desee
compartir y Opciones > Enviar invitación.
2 En la lista de contactos, seleccione la dirección SIP
del destinatario al que desea enviar la invitación.
Si la dirección SIP del destinatario no está disponible,
escriba una.
3 El proceso de compartir comienza automáticamente
cuando el destinatario acepta la invitación.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar
dicha sesión. Si está compartiendo un videoclip,
puede hacerlo retroceder y avanzar.
5 Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar
o cierre el mando deslizante de la cámara. La función
de compartir vídeos también finaliza cuanto termina
la llamada de voz.
Aceptar una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir
vídeos, se mostrará el mensaje de la invitación en el
que verá el nombre o la dirección SIP del destinatario.
Si no ha seleccionado la opción Silencio en el dispositivo,
éste sonará cuando reciba una invitación.
Si alguien le envía una invitación para compartir pero
su dispositivo está apagado o no se encuentra dentro
del área de cobertura de la red UMTS, no sabrá que
ha recibido una invitación.
Hacer llamadas
31
Cuando reciba una invitación, seleccione una de
las siguientes opciones:
Aceptar: para activar la sesión de compartir.
Rechazar: para rechazar la invitación. El remitente recibe
un mensaje en el que se avisa que ha rechazado la
invitación. También podrá pulsar la tecla de finalización
Hacer llamadas
para declinar la sesión de compartir y desconectar
la llamada de voz.
Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar.
La función de compartir vídeos también finaliza
cuanto termina la llamada de voz.
cuando rechace una llamada entrante, ésta también se
desviará. Consulte “Desvío de llamadas”, en la página 118.
Cuando rechace una llamada entrante, también podrá
enviar un mensaje de texto al llamante para indicarle
por qué no ha podido responderle. Seleccione Opciones >
Enviar mens. texto. Puede modificar el texto antes
de enviarlo. Consulte también Rechazar llam. SMC,
en la página 111.
Si responde a una llamada de voz durante una
videollamada, ésta última se interrumpe. Llamada
en espera no está disponible durante las videollamadas.
32
Responder o rechazar llamadas
Para responder la llamada, pulse .
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Sugerencia: Si el dispositivo tiene conectado un kit
manos libres portátil compatible, pulse la tecla del
manos libres para responder y finalizar una llamada.
Si no desea responder a una llamada, pulse para
rechazarla. El llamante escuchará una señal de línea
ocupada. Si ha activado la función de Ajustes de
desvíos > Si está ocupado para desviar las llamadas,
Responder o rechazar videollamadas
Cuando reciba una videollamada, se mostrará.
Sugerencia: Podrá asignar una señal de llamada
para las videollamadas. Pulse y seleccione Modos.
Pulse para responder a la videollamada.
Para iniciar el envío de vídeo, la persona que llama verá
una imagen de vídeo en directo, un videoclip grabado,
o la imagen que la cámara del dispositivo esté captando.
Si no activa la videollamada, el envío de vídeo no se
activará y podrá escuchar una señal. Aparecerá una
pantalla gris en lugar del vídeo. Para cambiar esta
pantalla por una imagen, consulte “Ajustes de llamadas”,
Imagen en videollam., en la página 111.
Si durante una videollamada, no acepta el envío de
un vídeo, aún así la llamada se seguirá cobrando
como videollamada. Consulte las tarifas a su operador
de red o al proveedor de servicios.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Llamada en espera
Puede responder a una llamada en el transcurso de otra
llamada si ha activado Llamada en espera (servicio de red)
en Herrams. > Ajustes > Llamada > Llamada en espera.
Sugerencia: Para ajustar las señales de llamada a
distintos entornos y situaciones (por ejemplo, si desea
silenciar el dispositivo), consulte “Modos: establecer
tonos”, en la página 22.
Para responder la llamada en espera, pulse .
La primera llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar.
Seleccione Opciones > Transferir para conectarse
a una llamada entrante o a una llamada en espera
durante una llamada activa y desconectarse desde
su dispositivo. Para finalizar la llamada activa, pulse .
Para finalizar las dos llamadas, seleccione Opciones >
Finalizar todas llam..
Opciones durante una llamada de voz
Muchas de las opciones que puede utilizar durante
una llamada de voz son servicios de red. Seleccione
Opciones durante una llamada para acceder a alguna
de las siguientes opciones: Silenciar micrófono o Audio,
Responder, Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar,
Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib.
(si se ha conectado un kit manos libres portátil compatible
con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o
Finalizar todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia
y Transferir. Seleccione una de las siguientes opciones:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y
responder a la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una
imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro
participante de la llamada. Puede editar el mensaje y
cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse
para enviar el archivo a un dispositivo compatible
(servicio de red).
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF
(por ejemplo, contraseñas). Introduzca la cadena DTMF
obúsquela en la Guía. Para introducir un carácter de
espera (w) o de pausa (p), pulse repetidamente.
Seleccione Aceptar para enviar el tono.
Hacer llamadas
33
Sugerencia: Se pueden añadir tonos DTMF al
Número de teléfono o a los campos DTMF en
una tarjeta de contacto.
Opciones durante una videollamada
Seleccione Opciones durante una videollamada para
acceder a alguna de las siguientes opciones: Retener
Hacer llamadas
o Desactivar (vídeo, audio o ambos), Activar teléfono
(si se ha conectado un kit manos libres portátil con
conectividad Bluetooth), Activar altavoz o Activar
manos lib. (sólo si se ha conectado un kit manos libres
portátil con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa,
Camb. orden imágs., Ampliar/Reducir y Ayuda.
Registro
Últimas llamadas
Para controlar los números de teléfono de las llamadas
perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione
Mis cosas > Registro > Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas siempre
que la red permita estas funciones y el dispositivo esté
encendido y dentro del área de servicio de la red.
Sugerencia: Si ve una nota de llamadas perdidas
en modo en espera, seleccione Mostrar para acceder
a la lista de llamadas perdidas. Para devolver
una llamada, desplácese al nombre o al número
de teléfono correspondiente y pulse .
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de
llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista.
Para borrar un evento determinado, abra un registro,
desplácese al evento y pulse .
Duración de la llamada
Para controlar la duración aproximada de las llamadas
entrantes y salientes, pulse y seleccione Mis cosas >
Registro > Duración llam..
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración, seleccione
Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, necesita el
código de bloqueo. Consulte “Seguridad”, “Teléfono y SIM”,
en la página 115.
34
Paquetes datos
Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos
durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y
seleccione Mis cosas > Registro > Paquetes datos. Por
ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes
de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos.
Controlar todos los eventos
de comunicación
Iconos de Registro:
entrantes
salientes
eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las
llamadas de voz y de vídeo,
los mensajes de texto o
las conexiones de datos
registrados por el dispositivo,
pulse , seleccione
Mis cosas > Registro y pulse
la tecla de desplazamiento
hacia la derecha para abrir
el registro general. Para cada
evento de comunicación, puede
ver el nombre del remitente o del destinatario,
el número de teléfono, el nombre del proveedor
de servicios o el punto de acceso. Puede aplicar un filtro
al registro general para ver sólo un tipo de evento y crear
nuevas tarjetas de contacto a partir de la información
del registro.
Sugerencia: Si desea ver la duración de una
llamada de voz en la pantalla principal durante
una llamada activa, seleccione Opciones > Ajustes >
Mostrar durac. llam. > Sí.
Sugerencia: Para ver una lista de
mensajes enviados, pulse y seleccione
Mensajes > Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de
texto enviado en varias partes y las conexiones de
paquetes de datos) se registran como un evento
de comunicación. Las conexiones al buzón de correo,
el centro de mensajes multimedia o las páginas Web
aparecen como conexiones de paquetes de datos.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione
Opciones > Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del
registro, el registro de últimas llamadas y los informes
de entrega de mensajes, seleccione Opciones >
Borrar registro. Seleccione Sí para confirmar.
Hacer llamadas
35
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del dispositivo
durante un número definido de días, tras lo cual se borran
automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de las últimas llamadas y los informes de entrega de
Hacer llamadas
mensajes se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación,
desplácese a un evento en la vista de registro general,
y pulse la tecla de desplazamiento.
Sugerencia: En la vista de detalles puede copiar
un número de teléfono en el portapapeles y pegarlo
en un mensaje de texto, por ejemplo. Seleccione
Opciones > Copiar número.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo
de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una
conexión de datos de determinados paquetes, desplácese
a un evento de entrada o de salida indicado mediante
Paqs. y seleccione Opciones > Ver detalles.
36
Guía (agenda de teléfonos)
Pulse y seleccione Guía. En Guía, se pueden añadir
señales de llamada personales o imágenes en miniatura
a las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos
de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de
correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo.
Puede añadir la información de contacto (tarjetas de
visita) que reciba a la Guía. Consulte “Datos y ajustes”,
en la página 68. La información de contacto sólo se
puede enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Sugerencia: realice copias de seguridad de
la memoria del dispositivo a la tarjeta de memoria
compatible con regularidad. Puede restaurar
la información, como los contactos, en el dispositivo
más adelante. Consulte “Herramienta Tarjeta
de memoria”, en la página 19. También puede utilizar
Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad de
los contactos en un ordenador compatible. Consulte
el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Guardar nombres y números
1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo.
2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Sugerencia: Si utiliza la función de compartir
vídeos (servicio de red) con un contacto, guarde
la dirección de protocolo de inicio de sesión
(SIP, Session Initiation Protocol) del contacto
en el campo Dirección web de la tarjeta de
contacto. Escriba la dirección SIP con formato
sip:nombreusuario@nombredominio
(puede utilizar una dirección IP en vez de
un nombre de dominio).
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía,
desplácese a la tarjeta que desee editar y seleccione
Opciones > Editar.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía,
selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas
a la vez, pulse y para marcar los contactos y
después, pulse para eliminarlos.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de
contacto, utilice Nokia Contacts Editor, disponible
en Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM suministrado
con el dispositivo.
Guía (agenda de teléfonos)
37
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de
contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura.
Sugerencia: Para enviar información de contacto,
seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía
multimedia o Vía Bluetooth. Consulte “Mensajes”,
en la página 61 y “Enviar datos con una conexión
Bluetooth”, en la página 98.
Números y direcciones
Guía (agenda de teléfonos)
predeterminados
Es posible asignar números y direcciones predeterminados
a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto
tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar
un mensaje a un número o una dirección determinada
del contacto. El número predeterminado también es
utilizado en la marcación por voz.
1 En la Guía, escoja un contacto y pulse .
2 Seleccione Opciones > Predeterminados.
3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir
un número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
Copiar contactos
Si tiene números de teléfono almacenados en la tarjeta
SIM, cópielos en la Guía. Las entradas que sólo están
guardadas en la tarjeta SIM no se muestran en el directorio
de la guía, y para las llamadas y mensajes entrantes,
el dispositivo no puede relacionar el número al nombre.
Cuando se inserta una nueva tarjeta SIM en el dispositivo
y abre la Guía por primera vez, se le preguntará si desea
copiar las entradas de los contactos de la tarjeta SIM
a la memoria del dispositivo. Seleccione Sí para copiar
las entradas al directorio de la guía.
Para copiar nombre y números de forma individual de
una tarjeta SIM a su dispositivo, pulse , y seleccione
Guía > Opciones > Guía de la SIM > Directorio
de la SIM. Marque los nombres que desee copiar y
seleccione Opciones > Copiar a la Guía.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse ,
y seleccione Guía. Seleccione los nombres que desee
copiar y después Opciones > Copiar a direct. SIM,
u Opciones > Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se
copiarán los campos de la tarjeta de contactos compatible
con su tarjeta SIM.
Sugerencia: Puede sincronizar los contactos
con un PC compatible con Nokia PC Suite. Consulte
el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
38
Directorio SIM y otros servicios de SIM
Para más detalles sobre disponibilidad e información
sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM.
Puede ser su operador de red, proveedor de servicio
u otro distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en
la tarjeta SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones >
Guía de la SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM,
puede añadir, editar o copiar números a la Guía, y también
hacer llamadas.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija.
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite.
Para restringir las llamadas desde el dispositivo
a determinados números de teléfono, seleccione
Opciones > Activar marcac. fija. Para añadir nuevos
números a la lista Marcación fija, seleccione Opciones >
Contac. SIM nuevo. Se necesita el código PIN2 para
utilizar estas funciones.
Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar
mensajes a través de una conexión de paquetes de datos.
En tal caso, el número del centro de mensajes y el
de teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista
de números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Asignar señales de llamada
para contactos
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame,
el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número
de teléfono del llamante se envía con la llamada y
el dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya
a la lista Grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre
una lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desee utilizar
para el contacto o el grupo elegido.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.
Crear grupos de contactos
1 En la Guía, pulse para abrir la lista Grupos.
2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo.
3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre
predeterminado y seleccione Aceptar.
Guía (agenda de teléfonos)
39
4 Abra el grupo y seleccione Opciones >
Añadir miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente,
repita esta acción con todos los contactos que
desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos
al grupo.
Para cambiar de nombre el grupo, seleccione
Opciones > Renombrar, escriba el nuevo nombre
y seleccione Aceptar.
Guía (agenda de teléfonos)
Eliminar miembros de un grupo
1 En la lista Grupos, abra el grupo que desee modificar.
2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione Sí para eliminar el contacto del grupo.
Sugerencia: Para comprobar a qué grupos
pertenece un contacto, desplácese a él y seleccione
Opciones > Pertenece a grupos.
40
Cámara y Galería
Cámara
El Nokia N70 dispone de dos cámaras: una de
alta resolución en la parte trasera del dispositivo y
otra de menor resolución en la parte frontal. Ambas
se pueden utilizar para tomar imágenes fijas y vídeos.
Para activar la cámara trasera, abra la carcasa de
la lente de la cámara de la parte trasera del dispositivo.
La aplicación Cámara se inicia cuando se activa
una cámara y puede ver la vista que se va a capturar.
Para utilizar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara sec..
En Cámara, puede tomar fotos y grabar vídeos.
Para cambiar de la captura de imágenes fijas
a vídeo, seleccione Opciones > Modo de imagen
o Modo de vídeo.
Las imágenes y los videoclips se guardan automáticamente
en Galería. Las cámaras crean imágenes .jpeg y los
videoclips se graban en formato 3GPP con la extensión de
archivo .3gp (modos de calidad de vídeo Normal y
Compartir) o en formato de archivo .mp4 (modo de calidad
de vídeo Alta). Consulte “Ajustes de vídeo”, en la
página 48. También puede enviar imágenes o un vídeo en
un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo o
mediante una conexión Bluetooth.
Sugerencia: Puede insertar una imagen en una
tarjeta de contacto. Consulte “Guardar nombres y
números”, en la página 37.
El dispositivo Nokia N70 admite una resolución de captura
de imágenes de 1600 x 1200 píxeles utilizando la cámara
trasera. La resolución de imagen en estos materiales puede
aparecer distinta.
Hacer fotos
Para ajustar la iluminación y el color antes de hacer
una foto, seleccione Opciones > Configurac. imagen >
Modo capturas, Flash, Balance blanco o Tono de color.
Consulte “Ajustar el color y la iluminación”, en la
página 45 y “Modos de captura”, en la página 45.
Sugerencia: puede pulsar la tecla o utilizar
la tecla de disparador de cámara (situada en
el lateral derecho del dispositivo) para la captura
de imágenes fijas.
Cámara y Galería
41
Los indicadores de la cámara muestran
la siguiente información:
• Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y
de la tarjeta de memoria ( ) (1) muestran dónde
se guardan las imágenes.
• El indicador de imágenes (2) estima el número de
imágenes que caben en la memoria restante del
Cámara y Galería
dispositivo o en la tarjeta de memoria compatible,
según la calidad de imagen seleccionada.
• El indicador de modo (3) muestra el modo activo.
Consulte “Modos de captura”, en la página 45.
• El indicador de flash (4)
muestra si el flash
está definido como
Automático (),
Obligatorio () o
Desactivar ().
• El indicador de
resolución (5) mostrará
la calidad de imagen
seleccionada. Consulte
“Configurar los ajustes de
la cámara de imágenes”,
en la página 44.
• El indicador de modo de secuencia (6) muestra
si el modo de secuencia está activado. Consulte
“Hacer fotos en una secuencia”, en la página 43.
• El indicador de temporizador automático (7) muestra
que el temporizador está activado. Consulte “Para salir
en la foto: temporizador”, en la página 43.
El tiempo que se tarda al guardar la imagen capturada, será
más largo si ha cambiado los ajustes de zoom, iluminación
o color.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Se recomienda usar ambas manos para evitar que
se mueva la cámara.
• Para hacer fotos o grabar vídeos en los distintos
entornos, utilice el modo correcto para cada uno de
ellos. Consulte “Modos de captura”, en la página 45.
• La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
• La cámara entra en modo de ahorro de batería si no
se pulsa ninguna tecla durante un minuto. Para seguir
haciendo fotos, pulse .
Una vez tomada la imagen, tenga en cuenta lo siguiente:
• Si no desea conservar la imagen, pulse .
• Para enviar la imagen, pulse y seleccione
Vía multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth.
Para ampliar esta información, consulte “Mensajes”, en
la página 61 y “Conectividad Bluetooth”, en la
página 97. Esta opción no está disponible durante
una llamada activa.
42
• Para enviar una imagen a la otra persona durante
una llamada activa, seleccione Opciones >
Enviar a llamante.
• Para editar la imagen, seleccione Opciones > Editar.
Consulte “Edición de imágenes”, en la página 46.
• Para imprimir la imagen, seleccione Opciones >
Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 55.
Hacer fotos en una secuencia
Para para que tome fotos en una secuencia con una sola
pulsación de la tecla o de la tecla de disparador de
cámara, seleccione Opciones > Modo de secuencia.
Si mantiene pulsada la tecla o la tecla de disparador de
la cámara, la captura de imágenes fijas continúa hasta que
la suelte. Puede tomar hasta 100 imágenes, en función de
la memoria disponible.
También podrá utilizar el modo de secuencia con el Activar
temporizad.. Consulte “Para salir en la foto:
temporizador”, en la página 43. Si el temporizador está
activado, se puede capturar un máximo de seis fotos.
Las imágenes se guardarán automáticamente
en la Galería.
Para salir en la foto: temporizador
Utilice el temporizador automático para retrasar
el momento del disparo para hacer una foto y poder
salir en ella. Para definir el retardo del temporizador,
seleccione Opciones > Activar temporizad. >
10 segundos, 20 segundos o 30 segundos. Para activar
el temporizador, seleccione Activar. Cuando el
temporizador está activado, el indicador correspondiente
( ) parpadea y el dispositivo emite un pitido. La cámara
tomará la foto cuando haya transcurrido el retardo
seleccionado. También podrá utilizar el Activar
temporizad. en el modo de secuencia. Consulte “Hacer
fotos en una secuencia”, en la página 43.
Flash
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
La cámara trasera tiene un flash para condiciones de
escasa iluminación. Existen los siguientes modos de flash:
Si el flash se encuentra establecido como Desactivar
o Automático en condiciones de brillo, elimina una luz
de baja intensidad cuando se captura la imagen, lo que
permite que el sujeto de la foto vea cuando ésta se toma.
Este flash no tiene ningún efecto en la foto.
Configurar los ajustes de la cámara
de imágenes
Cámara y Galería
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes
fijas: Ajustes y ajustes principales de Configurac. imagen.
Para configurar los ajustes de Configurac. imagen,
consulte “Ajustar el color y la iluminación”, en la
página 45. Los ajustes de configuración volverán a ser
los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los
ajustes principales permanecerán iguales hasta que
decida cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes
principales, seleccione Opciones > Ajustes y a
continuación:
Calidad de imagen—Alta: Imprimir, Media: Correo o
Baja: Multimedia. Cuanto mejor es la calidad de la
imagen, más memoria necesita. La calidad de una imagen
a la que se le ha aplicado zoom es inferior a la calidad
de una imagen sin zoom. Si desea imprimir la imagen,
seleccione Alta: Imprimir (resolución 1600 x 1200).
Si desea enviarla mediante correo electrónico, seleccione
Media: Correo (resolución 1024 x 768). Para enviar la
imagen mediante MMS, seleccione Baja: Multimedia
(resolución 640 x 480).
Glosario: la resolución es una medida de la nitidez
y la claridad de una imagen. La resolución hace
referencia al número de píxeles de una imagen. Cuantos
más píxeles, más detallada es la imagen y más memoria
consume.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen
en un álbum específico de la galería. Si selecciona Sí,
se abrirá una lista de los álbumes disponibles.
Zoom ampliado: seleccione Activar si desea utilizar
el zoom máximo pero con la posibilidad de aceptar
una resolución de imagen menor.
Mostrar imagen capt.: seleccione Sí para ver la imagen
capturada después de tomarla, o bien No si desea seguir
haciendo fotos.
Nombre imagen pred.: defina un nombre predeterminado
para las imágenes que vaya a tomar. Puede cambiar
la fecha por el texto que desee (por ejemplo,
“Vacaciones_2004”).
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
las imágenes.
44
Ajustar el color y la iluminación
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión
los colores y la iluminación, o para añadir efectos
a las fotos o a los vídeos, seleccione Opciones >
Configurac. imagen o Configuración vídeo y algunas
de las opciones siguientes:
Modo capturas:seleccione un modo para el entorno en
que está tomando las fotos. Consulte “Modos de captura”,
en la página 45. Cada modo utiliza sus propios ajustes
de iluminación que se han definido siguiendo un
determinado tipo de entorno.
Flash (sólo imágenes y cámara trasera): establezca el flash
como Automático, Obligatorio o Desactivar. Consulte
“Flash”, en la página 43.
Balance blanco (sólo cámara trasera): seleccione la opción
de iluminación actual de la lista. Permite a la cámara
reproducir los colores de una forma más exacta.
Tono de color (sólo cámara trasera): seleccione un efecto
de color de la lista.
La pantalla cambia en función de los ajustes realizados
y muestra cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes vuelven a los valores predeterminados cuando
cierra la cámara. Si selecciona un modo nuevo, los ajustes
se reemplazan por los ajustes del modo seleccionado.
Consulte “Modos de captura”, en la página 45. Si tiene que
cambiar los ajustes de configuración, podrá hacerlo tras
seleccionar un modo.
Modos de captura
Con los modos de captura podrá encontrar más
fácilmente los ajustes de color e iluminación adecuados
para el entorno actual. Seleccione un modo de una lista
de modos para hacer las fotos o grabar los videoclips.
Los ajustes de cada modo se han definido siguiendo
un determinado estilo o entorno en el que se hacen
las fotos. Seleccione Opciones > Configurac. imagen/
Configuración vídeo > Modo capturas:
Modos de vídeo
Normal () (predeterminado): utilice este modo
en todas las condiciones.
Nocturna (): utilice este modo cuando las condiciones
de luz no sean apropiadas.
Modos de imágenes
Automático () (predeterminado): utilice este modo
en todas las condiciones.
Definido usuario (): utilice este modo para crear una
escena personalizada con sus propios ajustes de flash,
balance del blanco, valor de exposición y tono del color.
Cámara y Galería
45
Vertical (): utilice este modo para hacer fotos
verticales como, por ejemplo, retratos y poses sentadas.
Horizontal (): utilice este modo cuando haga fotos
de objetos que se encuentren lejos.
Nocturna (): utilice este modo cuando las condiciones
de luz no sean apropiadas.
Deporte (): utilice este modo para hacer fotos de
Cámara y Galería
objetos en movimiento. Al utilizar este modo, la
resolución de las imágenes se reduce de 1600 x 1200 a
800 x 600. Consulte Calidad de imagen, 44.
Cuando está haciendo fotos, el modo predeterminado es
Automático. No obstante, si selecciona el modo Definido
usuario, se establecerá como el modo predeterminado.
Para conseguir que su propio modo se ajuste
a un determinado entorno, seleccione el modo Definido
usuario. En el modo definido por el usuario podrá ajustar
las opciones Basado en modo, Flash, Balance de blanco,
Tono de color y Restablecer m. usuario. Para copiar
los ajustes de otro modo, seleccione Basado en modo
y el modo que desee.
Edición de imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las que
tiene guardadas Galería, seleccione Opciones > Editar.
Seleccione Aplicar efecto para recortar y girar la imagen,
ajustar el brillo, el color, el contraste, la compresión y la
resolución, así como para añadir efectos, texto, imágenes
prediseñadas, o un marco a la imagen.
Para recortar una imagen, seleccione Opciones >
Aplicar efecto > Recorte. Seleccione Manual para
recortar el tamaño de la imagen manualmente, o bien
seleccione de la lista una relación de aspecto predefinida.
Si selecciona Manual, aparece una cruz en el ángulo
superior izquierdo de la imagen. Para mover la cruz y
seleccionar el área que se va a recortar, mueva la tecla
de desplazamiento. Seleccione Fijar. Otra cruz aparecerá
en el ángulo inferior derecho. Seleccione de nuevo el área
que desea recortar, y seleccione Recortar.
Para añadir una imagen prediseñada a una imagen,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Imágenes.
Seleccione el elemento que desee añadir de la lista y
pulse. Para mover, girar y cambiar el tamaño del
elemento, seleccione Opciones > Mover, Cambiar
tamaño o Girar.
Para añadir texto a una imagen, seleccione Opciones >
Aplicar efecto > Texto. Escriba el texto y seleccione
Aceptar. Para editar el texto, seleccione Opciones >
Mover, Cambiar tamaño, Girar o Seleccionar color.
46
Accesos directos del editor de imágenes:
• Para ver una imagen en el modo de pantalla completa,
pulse . Para volver a la vista normal, vuelva
apulsar.
• Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
Grabar vídeos
Para cambiar de la captura de imágenes fijas a vídeo,
seleccione Opciones > Modo de imagen o Modo
de vídeo. Abra Modo de vídeo.
Para realizar los ajustes de luz y color antes de grabar
un vídeo, seleccione Opciones > Configuración vídeo >
Modo capturas, Balance blanco o Tono de color.
Consulte “Ajustar el color y la iluminación”, en la
página 45.
Para seleccionar un modo, seleccione Opciones >
Configuración vídeo > Modo capturas. Consulte “Modos
de captura”, en la página 45.
1 Pulse para iniciar la grabación. Aparece el icono
de grabación . El flash está encendido y oirá un tono,
con el que se indicará que se está grabando un vídeo.
Este flash no tiene ningún efecto en el vídeo.
2 Para interrumpir la grabación en cualquier momento,
seleccione Pausa. El icono de la pausa ( ) parpadeará
en la pantalla. La grabación de vídeo se detiene
automáticamente si está en pausa y no se pulsa
ninguna tecla durante un minuto.
3 Seleccione Continuar para reanudar la grabación.
4 Seleccione Parar para detener la grabación. El
videoclip se guarda automáticamente en la carpeta
Imágenes y víd. de la Galería. Consulte “Galería”, en la
página 51.
Los indicadores de la grabadora de vídeo son los
siguientes:
• Los indicadores
de memoria del
dispositivo ( ) y tarjeta
de memoria ( ) (1)
muestran dónde se
guarda el vídeo.
• El indicador de duración
del vídeo actual (2)
muestra el tiempo
transcurrido y el restante.
• El indicador de modo (3)
muestra el modo activo.
Consulte “Modos de captura”, en la página 45.
• El indicador de micrófono (4) muestra que el micrófono
está silenciado.
• El indicador de la calidad de vídeo (5) muestra
la calidad de videoclip seleccionada.
Cámara y Galería
47
Tras la grabación del videoclip:
• Para reproducir inmediatamente el videoclip que
acaba de grabar, seleccione Opciones > Reproducir.
• Si no desea conservar el vídeo, pulse .
• Para regresar al visor para grabar otro vídeo, pulse.
• Para enviar el vídeo, pulse y seleccione
Vía multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth.
Cámara y Galería
Para ampliar esta información, consulte “Mensajes”,
en la página 61 y “Conectividad Bluetooth”, en la
página 97. Esta opción no está disponible durante
una llamada activa.
• Para enviar un videoclip a la otra persona durante
una llamada activa, seleccione Opciones >
Enviar a llamante.
• Para editar el vídeo, seleccione Opciones > Editar.
Consulte “Editar videoclips”, en la página 49.
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
Ajustes y ajustes principales de Configuración vídeo.
Para configurar los ajustes de Configuración vídeo,
consulte “Ajustar el color y la iluminación”, en
la página 45. Los ajustes de configuración volverán a ser
los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los
ajustes principales permanecerán iguales hasta que
decida cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes
principales, seleccione Opciones > Ajustes y a
continuación:
Grabación de audio: seleccione Activar si desea grabar
tanto imágenes como sonido.
Calidad de vídeo: defina la calidad del videoclip como
Alta, Normal o Compartir. Si selecciona Alta o Normal, la
duración de la grabación de vídeo se limitará al espacio
disponible en la tarjeta de memoria, y hasta un máximo de
una hora por videoclip. Si desea ver el vídeo en un televisor
o en un PC, seleccione la calidad de vídeo Alta, que tiene
la resolución CIF (352 x 288) y el formato de archivo .mp4.
No puede enviar videoclips que estén guardados con
formato .mp4 en un mensaje multimedia. Si desea ver
el videoclip en el teléfono móvil, seleccione Normal
que tiene resolución QCIF (176 x 144) y el formato de
archivo es .3gpp. Para enviar el videoclip mediante MMS, o
enviarlo con la función de compartir vídeos, seleccione
Compartir (resolución QCIF, formato de archivo.3gpp).
Consulte “Compartir vídeos”, en la página 29.
El videoclip Normal tiene un límite de 300 KB
(aproximadamente 20 segundos de duración) de modo
que lo podrá enviar sin ningún problema como mensaje
multimedia a un dispositivo compatible. No obstante,
algunas redes sólo admiten el envío de mensajes
multimedia con un tamaño máximo de 100 KB. Póngase en
48
contacto con su proveedor de servicios o con el operador
de red para obtener más información.
Añadir a álbum: decida si desea guardar el videoclip
grabado en un álbum específico de la Galería. Seleccione
Sí para abrir una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar vídeo: decida si desea que el videoclip grabado se
reproduzca automáticamente después de que se detenga
la grabación.
Nombre vídeo predet.: defina un nombre o seleccione
la fecha.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta
de memoria.
Editar videoclips
Puede editar videoclips en Galería.
Para editar los videoclips y crear otros personalizados,
desplácese a un videoclip y seleccione Opciones > Editar.
Para crear videoclips personalizados, combine y recorte
otros videoclips y añádales imágenes, clips de sonido,
transiciones y efectos. Las transiciones son efectos visuales
que se pueden incorporar al principio o al final del vídeo, o
entre los videoclips.
En el editor de vídeos puede ver dos escalas de tiempo:
la escala de tiempo del videoclip y la del clip de sonido.
Si añade imágenes, texto o transiciones a un videoclip,
se mostrarán en la escala de tiempo del videoclip. Para ir
las escalas de tiempo, desplácese a la izquierda o a la
derecha con el mando de control, para cambiar de una
a otra, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Editar vídeo, sonido, imagen, texto y
transiciones
Para crear videoclips personalizados, marque y seleccione
uno o varios videoclips, y seleccione Opciones > Editar.
Pulse y para moverse entre el videoclip y el clip
de sonido.
Para modificar el vídeo, seleccione una de
las siguientes opciones:
Editar videoclip:
Cortar: recorta el videoclip en la vista correspondiente.
Añadir efecto de color: inserta un efecto de color
en el videoclip.
Usar movimien. lento: ralentiza el videoclip.
Desactivar audio/Activar audio: desactiva o activa
el sonido del videoclip original.
Mover: mueve el videoclip a la ubicación seleccionada.
Eliminar: suprime el videoclip del vídeo.
Duplicar: realiza una copia del videoclip seleccionado.
Cámara y Galería
49
Editar texto (sólo se muestra si ha añadido texto): para
mover, eliminar o duplicar texto; cambiar el color y el
estilo del texto; definir la duración de permanencia en
pantalla; y añadir efectos al texto.
Editar imagen (sólo se muestra si ha añadido una
imagen): para mover, suprimir o duplicar una imagen;
definir la duración de permanencia en pantalla; y definir
un efecto de fondo o de color para la imagen.
Cámara y Galería
Editar clip sonido:
Cortar: recorta el clip de sonido en la vista
correspondiente.
Mover: mueve el clip de sonido a la ubicación
seleccionada.
Eliminar: suprime el clip de sonido del vídeo.
Duplicar: realiza una copia del clip de sonido
seleccionado.
Fijar duración: modifica la duración del clip de sonido.
Editar transición: hay
tres tipos de transiciones:
al principio del vídeo,
al final del vídeo, o entre
videoclips. La transición
inicial se puede seleccionar
si la primera transición
del vídeo está activa.
Insertar:
Videoclip: inserta el videoclip
seleccionado. En la vista
principal, aparece una miniatura del videoclip.
La miniatura es la primera imagen no negra del videoclip.
También se muestra el nombre y la duración del videoclip.
Imagen: inserta la imagen seleccionada. En la vista
principal, aparece una miniatura de la imagen.
Texto: inserta texto en el videoclip. Puede insertar
un título, subtítulo o créditos.
Clip de sonido: inserta el clip de sonido seleccionado. En la
vista principal, se muestra el nombre y la duración de este
clip de sonido.
Clip de sonido nuevo: para grabar un nuevo clip de sonido
en la ubicación seleccionada.
Película: para realizar una vista previa en modo de
pantalla completa o en modo de miniatura, guardar o
50
enviar la película, o bien cortarla hasta obtener el tamaño
adecuado para enviarla en un mensaje multimedia.
Sugerencia: Para capturar una pantalla de
un videoclip, seleccione Opciones > Tomar
instantánea en la vista previa de miniatura
o en la vista de cortar vídeo.
Para guardar el vídeo, seleccione Opciones > Película >
Guardar. Para definir la Memoria en uso, seleccione
Opciones > Ajustes. La opción predeterminada es
la memoria del dispositivo.
Sugerencia: En la vista Ajustes, puede definir
las opciones Nombre vídeo predet., Nombre
imagen pred., Resolución y Memoria en uso.
Si desea enviar el vídeo, seleccione Enviar >
Vía multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios u operador
de red para averiguar el tamaño máximo que pueden tener
los mensajes multimedia que envíe. Si el vídeo
es demasiado grande para enviarlo en un mensaje
multimedia, aparecerá .
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de
servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo vía
Bluetooth. Consulte “Enviar datos con una conexión
Bluetooth”, en la página 98. También puede transferir
sus vídeos al PC mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth o mediante un lector de tarjetas de
memoria (equipamiento).
Galería
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips,
clips de sonido, listas de reproducción y enlaces
a servicios de streaming (transmisión en secuencias),
pulse y seleccione Galería. Para abrir la Galería
desde la aplicación Cámara, seleccione Opciones >
Ir a Galería. En Cámara, sólo está disponible la carpeta
Imágenes y víd..
Sugerencia: Para pasar
de Galería a la cámara,
seleccione Cámara en la
carpeta Imágenes y víd..
Seleccione Imágenes
yvíd., Pistas , Clips
de sonido , Enlaces
o Todos archivos ,
y pulse para abrir
el archivo que desee.
Puede explorar y abrir
carpetas, así como marcar, copiar y mover elementos
a las carpetas. Los videoclips, archivos .ram y enlaces
Cámara y Galería
51
de secuencias se abren y se reproducen en la aplicación
RealPlayer. Consulte “RealPlayer”, en la página 56.
Las pistas de música se reproducen y administran
en la aplicación de reproductor de música. Consulte
“Reproductor de música”, en la página 90.
Sugerencia: Puede transferir imágenes del
dispositivo a un PC compatible con Nokia Phone
Cámara y Galería
Browser, disponible en Nokia PC Suite. Consulte el
CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria
compatible o a la memoria del dispositivo, seleccione
un archivo y Opciones > Organizar > Copiar
a tarjeta mem./Mover a tarjeta mem. o Copiar
a memoria tel./Mover a memoria tel.. Los archivos
almacenados en la tarjeta están señalados con .
Para descargar archivos en la Galería, en una de
las carpetas principales, con el navegador, seleccione
Descs. gráficos, or Descs. vídeos, Descars. pistas o
Descs. sonido. Se abrirá el navegador y podrá elegir
un favorito correspondiente a la página desde la que
va a descargar.
Ver imágenes y videoclips
Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado
con la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd.
de la Galería. La calidad de un videoclip se indica
mediante uno de los siguientes iconos: (Alta),
(Normal) y (Compartida). También puede recibir
imágenes y videoclips en mensajes multimedia, como
archivos adjuntos de correo, o vía conectividad Bluetooth.
Para poder ver una imagen o un videoclip recibido en
la Galería o en el reproductor multimedia, deberá guardar
el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible (si está insertada).
Abra la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. Los archivos
con las imágenes y los videoclips se encuentran en
un bucle y se ordenan por fecha. El número de archivos
lo podrá ver en la pantalla. Para examinar los archivos,
desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha. Mantenga
pulsada la tecla o para examinar los archivos en un
bucle continuo.
Si desea editar una imagen o un videoclip, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes
o de videoclips.
Para ahorrar espacio de memoria después de imprimir
o cargar las imágenes y conservar una versión
reducida de la imagen en el dispositivo, seleccione
Opciones > Reducir.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum
de la galería, seleccione Opciones > Añadir a álbum.
Consulte “Álbumes”, en la página 53.
52
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un
videoclip, o varios, de la Galería y seleccione Opciones >
Editar. Consulte “Editar videoclips”, en la página 49.
Para imprimir las imágenes en una impresora conectada
al dispositivo, o para almacenarlas en una tarjeta
de memoria compatible y luego imprimirlas, seleccione
Opciones > Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 55.
Para ampliar una imagen, seleccione Opciones >
Ampliar. La relación de ampliación aparece en la parte
superior de la pantalla. La relación de ampliación no
se almacena permanentemente.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse .
Diapositivas
Utilice Diapositivas para ver imágenes y videoclips
en el modo de pantalla completa. Seleccione una
de las siguientes opciones:
• Iniciar: para iniciar la presentación de diapositivas.
• Reproducir: para abrir la aplicación RealPlayer.
• Pausa: para poner en pausa la presentación
de diapositivas.
• Continuar: para reanudar la presentación
de diapositivas.
• Finalizar: para cerrar la presentación de diapositivas.
Pulse la tecla (más rápido) o (más lento) para
ajustar el Tempo. Pulse (anterior) o (siguiente)
para examinar las miniaturas.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes de
música y a continuación:
• Música: seleccione Activada o Desactivada.
• Pista: seleccione un archivo de música en la lista.
• Volumen: pulse para bajar el volumen o
para subirlo.
Álbumes
Con los álbumes podrá gestionar de forma sencilla
las imágenes y los videoclips. Para ver la lista de
álbumes, en la carpeta Imágenes y víd., seleccione
Opciones > Álbumes. Los álbumes se ordenan
alfabéticamente. Para ver el contenido de un álbum,
pulse .
Para crear un álbum nuevo, seleccione Opciones >
Álbum nuevo. Escriba un nombre para el álbum y
seleccione Aceptar.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la galería, desplácese a una imagen o a un videoclip, y
seleccione Opciones > Añadir a álbum. Se abre una
lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que desea
añadir la imagen o el videoclip y pulse .
Cámara y Galería
53
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El
archivo no se elimina de la carpeta Imágenes y víd. en la
Galería.
Cámara y Galería
54
Imagen
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione
la opción de imprimir desde: la galería, la cámara, el editor
de imágenes o el visor de imágenes.
Utilice Impr. imágenes para imprimir imágenes utilizando
un cable de datos USB compatible, conectividad Bluetooth
o una tarjeta de memoria compatible.
Sólo podrá imprimir imágenes que tengan formato .jpeg.
Las fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpg.
Para imprimir en una impresora compatible con PictBridge,
seleccione la opción de impresión antes de conectar el
cable USB.
Seleccione la imagen que desea imprimir y
Opciones > Imprimir.
Selección de impresora
Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez,
una lista de impresoras disponibles se mostrarán
tras seleccionar la imagen. Seleccione la impresora
que desea utilizar. La impresora está establecida como
la impresora predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con
PictBridge mediante un cable de datos compatible,
como el cable de conectividad Nokia CA-53, ésta
aparecerá automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparece una lista de los dispositivos de impresión
disponibles.
Vista previa de impresión
La vista previa de impresión sólo se abre cuando comienza
a imprimir una imagen de la galería o cuando está en
modo en espera activo.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños
predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese a la
izquierda y a la derecha por los diseños disponibles para
la impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en
una única página, desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ver las páginas adicionales.
Imagen
55
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión seleccionado.
Imagen
Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione
Tamaño de papel, elija el tamaño de papel en la lista
y seleccione Aceptar. Seleccione Cancelar para volver
alavista anterior.
RealPlayer
Pulse y seleccione Imagen > RealPlayer.
Con RealPlayer, puede reproducir videoclips, clips de
sonido y listas de reproducción, o transmitir archivos
multimedia mediante los servicios de streaming
(secuencias) por el aire. El enlace de los servicios de
streaming se puede activar mientras navega por Internet,
o almacenarlo en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria compatible.
RealPlayer admite archivos con extensiones .aac, .awb,
.m4a, .mid, .mp3 y .wav. No obstante, RealPlayer no
admite necesariamente todos los formatos de archivo
o sus variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir
todos los archivos .mp4, pero es posible que algunos de
ellos incluyan contenido que no cumpla estándares 3GPP
y, por tanto, no serán compatibles con este dispositivo.
Sugerencia: Puede transferir archivos de música del
dispositivo a una tarjeta de memoria compatible con
Nokia Audio Manager, disponible en Nokia PC Suite.
Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Reproducir videoclips o clips de sonido
1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado
en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de
memoria compatible, seleccione Opciones > Abrir y
una de las siguientes opciones:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer.
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en
Galería. Consulte “Galería”, en la página 51.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Sugerencia: Para ver un videoclip en modo
de pantalla completa, pulse . Pulse de nuevo
para recuperar el modo de pantalla normal.
Iconos de RealPlayer: : repetir; : aleatorio;
: repetir y aleatorio; y : altavoz silenciado.
56
Crear una lista de pistas
Para crear una lista de pistas de entre las pistas de
música de la memoria del dispositivo o una tarjeta
de memoria compatible:
1 Seleccione Opciones > Lista pistas nueva.
2 Seleccione la memoria de la que desea seleccionar
las pistas de música.
3 Escriba un nombre para la lista de pistas.
4 Seleccione las pistas de música que desea incluir
en la lista de pistas.
5 Seleccione Atrás. La lista comenzará a
reproducirse automáticamente.
Sugerencia: Para dejar la aplicación abierta y
reproducir la música en segundo plano, pulse
dos veces para volver al modo en espera. Para volver
a la aplicación, pulse y seleccione RealPlayer.
Accesos directos durante la reproducción:
• Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla .
• Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga
pulsada .
• Para silenciar el sonido, mantenga pulsada
hasta que aparezca . Para activar el sonido,
mantenga pulsada hasta que vea .
Transmitir contenido mediante
los servicios de streaming por el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso
de un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de
acceso predeterminado. Otros permiten utilizar un punto
de acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando
utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más información.
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo
rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces
http a archivos .ram.
Para transmitir contenido mediante los servicios de
streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias
que se haya guardado en Galería o en una página Web,
o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia.
Antes de que se empiece a transmitir el contenido
activo, el dispositivo se conecta a la página e inicia
la carga del contenido. El contenido no se ha guardado
en el dispositivo.
Imagen
57
Recibir los ajustes de RealPlayer
Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle
los ajustes de RealPlayer en un mensaje de texto especial.
Imagen
Consulte “Datos y ajustes”, en la página 68. Para obtener
más información, póngase en contacto con el operador
de red o con el proveedor de servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y las opciones siguientes:
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente
los videoclips cuando finalice su reproducción.
Ajustes de audio: para definir si desea repetir
la reproducción de listas de canciones y reproducir clips
de sonido de una lista de pistas en orden aleatorio.
Ajustes de conexión: para decidir si va a utilizar
un servidor proxy, cambiar el punto de acceso
predeterminado y definir los tiempos de espera y
el rango de puerto utilizado durante la conexión.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener los ajustes correctos.
Ajustes de proxy:
Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy,
seleccione Sí.
Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP
del servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto
del servidor proxy.
Glosario: Los servidores proxy son servidores
intermedios entre los servidores de multimedia y
los usuarios. Algunos proveedores de servicios
los utilizan para proporcionar seguridad adicional
o acelerar el acceso a páginas del navegador
que contienen clips de sonido o videoclips.
Ajustes de red:
Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso
que desea utilizar para conectarse a Internet y pulse .
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar
RealPlayer en desconectarse de la red cuando interrumpa
la reproducción de un clip multimedia en una red.
Seleccione Definido usuario y pulse . Introduzca
la hora y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el menor número de puerto
del rango del servidor. El valor mínimo es 6970.
Puerto UDP más alto: escriba el mayor número de puerto
del rango del servidor. El valor máximo es 32000.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar
los valores de ancho de banda para distintas redes.
58
Movie director
Para crear muvees, pulse y seleccione Imagen >
Director. Los muvees son videoclips breves que
pueden contener vídeo, imágenes, música y texto.
Movie director crea automáticamente un muvee rápido
una vez seleccionado el estilo para el muvee.
Movie director utiliza la música y el texto
predeterminados asociados al estilo seleccionado.
Cada estilo tiene su propio estilo de fuentes, color,
música y ritmo. En un muvee person. puede seleccionar
sus propios videoclips y clips de música, imágenes y estilo,
y podrá añadir un mensaje de apertura y cierre. Puede
enviar muvees en un mensaje multimedia.
Abra Director y pulse o para moverse entre
las vistas y . También puede regresar a la vista
principal desde la vista seleccionando Hecho.
La vista contiene una lista de videoclips que puede
Reproducir, Enviar, Renombrar y Borrar.
Crear un muvee rápido
1 En la vista principal Director, seleccione
muvee rápido.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
El muvee creado se ha guardado en la lista de muvees
de Movie director. El muvee se reproducirá
automáticamente una vez almacenado.
Sugerencia: para descargar nuevos estilos a su
dispositivo, seleccione Descar. estilos (servicio de red)
en la vista principal de Movie director.
Crear un muvee personalizado
1 En la vista principal Director, seleccione
muvee person..
2 Seleccione los clips que desea incluir en su muvee
en Vídeo, Imagen, Estilo o Música.
Tras elegir los videoclips y las imágenes, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas. Pulse la tecla de
desplazamiento para seleccionar el archivo que desea
mover. A continuación desplácese hasta el archivo
debajo del cual colocará el archivo marcado y pulse
la tecla de desplazamiento.
Para cortar videoclips, seleccione Opciones>
en la página 60.
En Mensaje puede añadir un texto de apertura
y otro de cierre a un muvee.
3 Seleccione Crear muvee y una de
las opciones siguientes:
Mensaje multimedia: para optimizar la duración
del muvee para envíos en mensajes multimedia.
Imagen
59
Autoseleccionar: para incluir todas las fotografías
seleccionadas y los videoclips en el muvee.
Imagen
Igual que la música: para establecer que
la duración del muvee sea la misma que el clip
de música seleccionado.
Definida por usuario: para definir la duración
del muvee.
4 Seleccione Opciones > Guardar.
Para obtener una vista previa del muvee personalizado
antes de guardarlo, en la vista Vista previa de muvee,
seleccione Opciones > Reproducir.
Para crear un nuevo muvee personalizado utilizando los
mismos ajustes de estilo, seleccione Opciones >
Recrear.
Seleccionar contenido
Tras haber seleccionado las imágenes y los videoclips
para el muvee, puede editar los videoclips
seleccionados. Seleccione Opciones > Opcs.
avanzadas > Opciones > Selecc. contenido. Puede
seleccionar las partes del videoclip que incluirá o
excluirá del muvee. Las partes incluidas, excluidas y
neutralizadas se indicarán con colores en una barra
deslizante debajo de la pantalla del vídeo: verde es para
las incluidas, roja para las excluidas y grises para las
partes neutrales.
Para incluir una parte del videoclip en el muvee, vaya
a la parte que desee y seleccione Opciones > Incluir.
Para excluir una parte del videoclip, vaya a la parte
que desee y seleccione Opciones > Excluir.
Para que Movie director incluya o excluya al azar
una parte del videoclip, desplácese a la parte que desee
y seleccione Opciones > Marcar neutral.
Para excluir una toma del videoclip, seleccione Opciones >
Excluir toma.
Para que Movie director incluya o excluya al azar
partes del videoclip, seleccione Opciones > Marcar
todo neutral.
Ajustes
Seleccione Ajustes para editar las siguientes opciones:
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
los muvees.
Resolución: para seleccionar la resolución de sus muvees.
Nombre pred. muvee: para definir un nombre
predeterminado para los muvees.
60
Mensajes
Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes, puede
crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes
de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico
y mensajes de texto especiales que contienen datos.
Además, puede recibir mensajes y datos mediante una
conexión Bluetooth, recibir mensajes de servicios Web,
o mensajes de información de célula, así como enviar
comandos de servicio.
Sólo los dispositivos que poseen las funciones
compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar
en función del dispositivo receptor.
Al abrir Mensajes, verá la función Mensaje nuevo y
una lista de carpetas:
Buzón entrada: contiene los mensajes recibidos,
excepto los de correo y los de información de célula.
Los mensajes de correo se almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en carpetas.
Buzón correo: en Buzón correo puede conectarse
a su buzón de correo remoto para recuperar los mensajes
de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones
anteriores mientras permanece sin conexión. Consulte
“Correo”, en la página 75.
Borrador: almacena borradores de mensajes
que no se han enviado.
Enviados: almacena los últimos 20 mensajes
enviados por un medio distinto de Bluetooth. Para
cambiar el número de mensajes que desea guardar,
consulte “Otros ajustes”, en la página 77.
Buzón salida: ubicación para almacenamiento
temporal de mensajes en espera para ser enviados.
Informes : puede solicitar a la red el envío de
informes de entrega de los mensajes de texto y
multimedia que haya enviado. En ocasiones, no es posible
recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia
enviado a una dirección de correo.
Sugerencia: Cuando tenga abierta alguna de
las carpetas predeterminadas, puede pasar de una
carpeta a otra pulsando o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación de servicios de red, a su proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Comando servicio en la vista
principal de Mensajes.
Mensajes
61
Con Información de célula (servicio de red) puede recibir
mensajes de su proveedor de servicios relacionados con
distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones
del tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca
Mensajes
de los temas disponibles y los números correspondientes.
En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal, puede
consultar el estado de un tema, el número de tema,
el nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Los mensajes de información de célula no se pueden
recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos
puede impedir la recepción de información de célula.
Escribir texto
Introducción de texto tradicional
, y indican el modo de caracteres.
indica el modo numérico.
aparece cuando se escribe texto de
la manera tradicional.
• Pulse una tecla numérica (—) repetidamente
hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla,
hay más caracteres disponibles que los que están
impresos sobre ella.
• Para introducir un número, mantenga pulsada
la tecla numérica.
• Para cambiar entre los modos de letras y números,
mantenga pulsada .
• Si la letra siguiente está en la misma tecla que
la última escrita, espere a que aparezca el cursor
(o pulse para finalizar el tiempo de espera)
y después, escriba la letra.
• Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada
la tecla para borrar más de un carácter.
• Los signos de puntuación más habituales están en
la tecla . Pulse repetidamente hasta que
aparezca el signo de puntuación deseado.
Pulse para abrir una lista de caracteres especiales.
Utilice para moverse por la lista y seleccionar
un carácter.
• Para insertar un espacio, pulse . Para mover
el cursor a la línea siguiente, pulse tres veces .
• Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse .
Introducción de texto predictivo:
Diccionario
Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla.
La introducción de texto predictivo se basa en un
diccionario integrado en el que además, se pueden añadir
palabras nuevas. Cuando el diccionario se llena, cada
palabra nueva que se añade reemplaza a la más antigua.
62
1 Para activar la
introducción de texto
predictivo, pulse
y seleccione Activar
diccionario. De este
modo, se activará la
introducción de texto
predictivo para todos los
editores del dispositivo.
aparece cuando se
escribe texto mediante el método predictivo.
2 Para escribir la palabra deseada, pulse las teclas
-. Pulse cada tecla sólo una vez por letra.
Por ejemplo, para escribir “Nokia”, con el diccionario
de inglés seleccionado, pulse para N, para o,
para k, para i y para a.
La sugerencia de palabras cambiará después de cada
pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir la palabra, y si ésta
es correcta, podrá confirmarla pulsando , o para
insertar un espacio.
Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente
para ver de una en una las palabras coincidentes que
ha encontrado el diccionario, o bien pulse y
seleccione Diccionario > Coincidencias.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, la palabra
que pretende escribir no está en el diccionario.
Para añadir palabras al diccionario, seleccione Escribir,
escriba la palabra con el método tradicional
y seleccione Aceptar. La palabra se incorpora al
diccionario. Cuando el diccionario se llena, cada
palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces seguidas.
Sugerencias para el texto predictivo
Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada
la tecla para borrar más de un carácter.
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse. Si pulsa dos veces seguidas, se desactiva
la introducción de texto predictivo (diccionario).
Sugerencia: El método de introducción de texto
predictivo tratará de adivinar qué signo de puntuación
utilizado habitualmente (.,?!‘) se necesita. El orden
y la disponibilidad de los signos de puntuación
dependen del idioma del diccionario.
Para introducir un número en modo de letra, mantenga
pulsada la tecla numérica deseada.
Para cambiar entre los modos de letras y números,
mantenga pulsada .
Los signos de puntuación más habituales están en la
tecla. Pulse y, a continuación, repetidamente
hasta que aparezca el signo de puntuación deseado.
Mensajes
63
Mantenga pulsada la tecla para abrir una lista de
caracteres especiales.
Pulse repetidamente para ver las palabras coincidentes
que ha encontrado el diccionario, de una en una.
Mensajes
Pulse , seleccione Diccionario y pulse para
seleccionar una de las siguientes opciones:
Coincidencias: ver una lista de palabras que correspondan
a los caracteres introducidos.
Insertar palabra: añadir una palabra al diccionario
utilizando el método tradicional. Cuando el diccionario
se llena, cada palabra nueva reemplaza a la más
antigua añadida.
Editar palabra: editar la palabra con el método
tradicional. Esta opción está disponible si la palabra
está activa (subrayada).
Sugerencia: Si pulsa , aparecen las siguientes
opciones (depende del modo de edición): Diccionario
(introducción de texto predictivo), Modo alfabético
(introducción de texto tradicional), Modo numérico,
Cortar (si se ha seleccionado texto), Copiar (si se ha
seleccionado texto), Pegar (si se ha cortado o copiado
texto antes),Insertar número, Insertar símbolo
e Idioma de escritura: (cambia el idioma de entrada
en todos los editores del dispositivo).
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta
y confírmela pulsando . Escriba la última parte
de la palabra compuesta. Para completar la palabra,
añada un espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto
predictivo
Pulse y seleccione Diccionario > Desactivado
para desactivar la introducción de método predictivo
para todos los editores del dispositivo.
Copia de texto al portapapeles
1 Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada
la tecla . Pulse a la vez o . A medida que
se mueve la selección, el texto se resalta.
2 Para copiar el texto al portapapeles, mantenga pulsada
y seleccione Copiar.
3 Para insertar el texto en un documento, mantenga
pulsada la tecla y pulse Pegar, o bien pulse
una vez y seleccione Pegar.
Para seleccionar líneas de texto, mantenga pulsada
la tecla . Pulse a la vez o .
Para eliminar el texto seleccionado del documento,
pulse .
64
Escritura y envío de mensajes
El aspecto de un mensaje multimedia puede variar
dependiendo del dispositivo que lo recibe.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Sugerencia: Puede empezar a crear un mensaje
desde cualquier aplicación que tenga la opción Enviar.
Seleccione un archivo (una imagen o un texto) para
añadir al mensaje y seleccione Opciones > Enviar.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un
correo, se deben haber definido los ajustes de conexión
correctos. Consulte “Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico”, en la página 67 y
“Correo”, en la página 75.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes
MMS. Si la imagen insertada supera el límite, puede que
el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar
mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo. Se abre una lista de
opciones de mensajes.
Mensaje de texto: para enviar un mensaje de texto.
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS).
Correo: para enviar un correo electrónico. Si no
ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá
que lo haga.
2 Pulse para seleccionar los destinatarios o los
grupos en la Guía, o escriba el número de teléfono
o la dirección de correo del destinatario. Pulse
para añadir un punto y coma (;) para separar los
destinatarios. También puede copiar y pegar el número
o la dirección desde el portapapeles.
Sugerencia: Desplácese a un contacto y pulse
para marcarlo. Puede marcar varios destinatarios
ala vez.
3 Pulse para ir al campo del mensaje.
4 Escriba el mensaje.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen,
Clip de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido,
se muestra .
No podrá enviar videoclips que estén guardados
en el formato .mp4 en un mensaje multimedia.
Para cambiar el formato de los vídeos grabados,
consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 48.
Mensajes
65
6 Para hacer una foto
nueva o grabar un
videoclip o un vídeo
Mensajes
de sonido, seleccione
Opciones > Insertar
nuevo > Imagen, Clip
de sonido o Videoclip.
Para insertar una nueva
diapositiva en el mensaje,
seleccione Diapositiva.
Seleccione Opciones >
Vista previa para ver el
aspecto que tendrá el mensaje multimedia.
7 Para añadir un archivo adjunto a un correo
electrónico, seleccione Opciones > Insertar >
Imagen, Clip de sonido, Videoclip o Nota. Los
archivos adjuntos de correo se representan mediante
el icono en la barra de navegación.
Sugerencia: Para enviar archivos que no sean
sonidos ni notas como adjuntos, abra la aplicación
apropiada y seleccione Opciones > Enviar >
Vía correo, si está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o pulse .
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que
superen la limitación de caracteres de un mensaje simple.
Los mensajes más largos se envían en una serie como una
serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del
proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres
acentuados u otros signos, así como los caracteres de
algunos idiomas como el chino, ocupan más espacio y, por
lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden
enviar en un único mensaje. En la barra de navegación,
podrá ver el indicador de longitud de mensajes que irá
indicando los caracteres que puede ir introduciendo.
Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía puede escribir
10 caracteres más y el texto se enviará en dos mensajes.
Los mensajes de correo se colocan automáticamente en
Buzón salida antes de enviarse. Si el envío no se realiza
correctamente, el correo permanece en Buzón salida
con estado Fallido.
Sugerencia: En Mensajes también podrá crear
presentaciones y enviarlas en un mensaje multimedia.
En la vista del editor de mensajes multimedia,
seleccione Opciones > Crear presentación (sólo
aparece si Modo creación MMS se configura como
Guiado o Libre). Consulte “Mensajes multimedia”,
en la página 74.
Sugerencia: Si envía un mensaje multimedia a una
dirección de correo o a otro dispositivo que pueda
recibir imágenes grandes, utilice el tamaño de imagen
que sea mayor. Si no está seguro de que el dispositivo
de recepción o la red admitan el envío de archivos
grandes, se recomienda utilizar un tamaño de imagen
66
menor o un clip de sonido con una duración inferior
a 15 segundos. Para cambiar la configuración,
seleccione Opciones > Ajustes > Mensaje
multimedia > Tamaño de imagen en la vista
principal de Mensajes.
Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico
Su operador de red o proveedor de servicios puede
enviarle los ajustes en un mensaje de texto.
Consulte “Datos y ajustes”, en la página 68.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos y
suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de
red o proveedor de servicios. Siga las instrucciones
que le facilite el proveedor de servicios.
Introducción manual de los ajustes de
los mensajes multimedia:
1 Seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión >
Puntos de acceso y defina los ajustes para un punto de
acceso de mensajes multimedia. Consulte “Ajustes de
conexión”, en la página 112.
acceso que ha creado para utilizar como conexión
preferida. Consulte también “Mensajes multimedia”,
en la página 74.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y
reenviar correos, debe hacer lo siguiente:
• Configure correctamente un punto de acceso a
Internet (IAP). Consulte “Ajustes de conexión”,
en la página 112.
• Defina correctamente los ajustes de correo. Consulte
“Correo”, en la página 75. Necesita disponer de una
cuenta de correo. Siga las instrucciones que obtendrá
del buzón de correo remoto y del proveedor de
servicios de Internet (ISP).
Buzón de entrada:
recepción de mensajes
Iconos del Buzón entrada: : mensajes nuevos
en Buzón entrada; : mensaje de texto sin leer;
: mensaje multimedia nuevo; : datos recibidos
mediante una conexión Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto
1 mensaje nuevo aparecen en modo en espera.
Seleccione Mostrar para abrir el mensaje. Para abrir un
mensaje del Buzón entrada, desplácese a él y pulse .
Mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir los
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia
Mensajes
67
pueden contener software dañino o dañar
el dispositivo o el PC.
Puede recibir un aviso de que ha recibido un mensaje
multimedia que está guardado en el centro de mensajes
Mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de
datos y recuperar el mensaje al dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia (), puede ver
una imagen y un mensaje, así como escuchar a la vez
un sonido por el altavoz (si el mensaje incluye sonido,
aparece el icono ). Haga clic en la flecha del icono
para escuchar el sonido.
Para ver los tipos de objetos multimedia que se han
incluido en el mensaje, abra el mensaje y seleccione
Opciones > Objetos. Puede optar por guardar el archivo
multimedia en el dispositivo o enviarlo, por ejemplo,
vía Bluetooth a otro dispositivo compatible.
Para ver las presentaciones multimedia recibidas,
seleccione Opciones > Repr. presentación.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes,
música (incluidos los tonos de llamada) y demás
contenidos.
Datos y ajustes
El dispositivo puede recibir numerosos tipos de mensajes
de texto que contienen datos (), a los que también
se les llama mensajes OTA (Over The Air):
Mensaje de configuración: en un mensaje de
configuración, su operador de red, su proveedor de
servicios o el departamento de gestión de la información
de su empresa le pueden enviar un número de servicio para
mensajes de texto, un número de buzón de voz, ajustes del
punto de acceso a Internet, ajustes de scripts de acceso
para puntos de acceso o ajustes de correo. Para guardar
los ajustes, seleccione Opciones > Guardar todos.
Tarjeta de visita: para guardar la información en la Guía,
seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay
certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no
se guardarán.
Señal de llamada: para guardar la señal de llamada,
seleccione Opciones > Guardar.
Logotipo del operador: para que en modo en espera
aparezca el logotipo en lugar de la identificación del
operador de red, seleccione Opciones > Guardar.
Entrada de la agenda: para guardar la invitación,
seleccione Opciones > Guardar en Agenda.
68
Mensaje de Web: para guardar el favorito en la lista
de favoritos en Web, seleccione Opciones > Añadir
a favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de puntos
de acceso como favoritos, para guardar los datos,
seleccione Opciones > Guardar todos.
Notificación de correo: indica el número de correos
nuevos que tiene en su buzón remoto. Una notificación
ampliada puede incluir información más detallada.
Sugerencia: Si recibe un archivo vCard con una
imagen adjunta, ésta se guardará también en la Guía.
Mensajes de servicios Web
Los mensajes de servicios Web () son notificaciones
(por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener
un mensaje de texto o un enlace. Si desea información
acerca de la disponibilidad y la suscripción, póngase
en contacto con el proveedor de servicios.
Mis carpetas
En Mis carpetas, puede organizar los mensajes en
carpetas, crear carpetas nuevas y cambiar de nombre
o borrar carpetas.
Sugerencia: Puede utilizar textos de la carpeta de
plantillas para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia.
Buzón de correo
Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta
de correo, se le pedirá que lo haga. Consulte “Correo”,
en la página 75. Si crea un buzón de correo nuevo,
el nombre que le asigne reemplaza a Buzón correo
en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta
un máximo de seis buzones de correo.
Abrir el buzón de correo
Al abrir el buzón, puede optar por ver los mensajes
de correo recuperados previamente y los encabezados
de los correos mientras permanece fuera de línea,
o conectarse al servidor de correo.
Cuando vaya al buzón de correo y pulse , el dispositivo
le preguntará si desea ¿Conectar con buzón de correo?.
Seleccione Sí para conectarse al buzón de correo y
recuperar mensajes o encabezados de correos nuevos.
Si consulta sus mensajes mientras está conectado,
permanecerá en conexión continua con un buzón de
correo remoto a través de una conexión de paquetes
de datos. Consulte también “Ajustes de conexión”, en
la página 112.
Mensajes
69
Seleccione No para ver los mensajes de correo
recuperados previamente mientras permanece fuera de
línea. Cuando ve mensajes de correo desconectado,
el dispositivo no está conectado al buzón remoto.
Mensajes
Recuperación de mensajes de correo
Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar
para iniciar una conexión a un buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir
los mensajes. Los mensajes de correo electrónico
pueden contener software dañino o dañar el
dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión abierta a un buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Recuperar correo.
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos en el dispositivo.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes
de correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para detener la recuperación de mensajes,
seleccione Cancelar.
2 Después de recuperar los mensajes de correo,
puede seguir conectado (en línea) mientras
los lee, o seleccionar Opciones > Desconectar
para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo
sin estar conectado.
Iconos de estado de correo:
Nuevo correo (con o sin conexión): el contenido
no se ha recuperado en el dispositivo.
Nuevo correo: el contenido se ha recuperado
en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del dispositivo.
3 Para abrir un mensaje de correo, pulse .
Si no se ha recuperado el mensaje de correo
(la flecha del icono apunta hacia afuera) y está
desconectado, se le preguntará si desea recuperar
el mensaje del buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje
que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto
tiene un indicador difuminado, significa que no se ha
recuperado en el dispositivo; seleccione Opciones >
Recuperar. En la vista Archivos adjuntos, puede
recuperar, abrir, guardar o borrar archivos adjuntos.
También puede enviar archivos adjuntos vía Bluetooth.
Sugerencia: Si su buzón de correo utiliza
el protocolo IMAP4, podrá definir el número de
mensajes que desea recuperar y si desea también
recuperar los adjuntos. Consulte “Correo”, en la
página 75. Con el protocolo POP3, las opciones son
Sólo encabezados, Parcialm. (kB) o Mens. y adjuntos.
70
Recuperar mensajes de correo
automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto >
Recup. encabezados. Seleccione Siempre activada o Sólo
red propia y defina cuándo y con qué frecuencia
se recuperarán los mensajes.
Con la recuperación automática de los mensajes de correo
puede que los costes por llamada aumenten debido al
tráfico de datos.
Eliminación de mensajes de correo
Para borrar el contenido de un mensaje de correo
del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto,
seleccione Opciones > Borrar. En Borrar mensaje de:,
seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo muestra los encabezados de los correos que
hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido
del mensaje, el encabezado del correo permanece en
el dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también,
tiene que borrar primero el mensaje del buzón de correo
remoto y, a continuación, volver a conectarse desde
el dispositivo a este buzón para actualizar el estado.
Sugerencia: Para copiar un correo desde el buzón
de correo remoto a una carpeta de Mis carpetas,
seleccione Opciones > Copiar a carpeta, una carpeta
de la lista y Aceptar.
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón
de correo remoto, seleccione Opciones > Borrar.
En Borrar mensaje de:, seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar
del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el
buzón de correo remoto, se borrará automáticamente
de ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes
marcados para borrar sólo se eliminan después de haber
cerrado la conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo y
del servidor, desplácese a un correo que se haya marcado
para borrar en la próxima conexión () y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.
Desconexión del buzón de correo
Cuando esté conectado, seleccione Opciones >
Desconectar para finalizar la conexión de paquete
de datos con el buzón de correo remoto.
Sugerencia: Si deja activada la conexión del buzón,
el correo nuevo (Sólo encabezados de forma
predeterminada) se recupera automáticamente
del buzón remoto al dispositivo (sólo si el servidor
admite la función IMAP IDLE). Para salir de
la aplicación Mensajes abierta en segundo plano,
Mensajes
71
pulse dos veces . Si deja la conexión activada
puede que los costes por llamada aumenten debido
al tráfico de datos.
Consulta de mensajes de correo desconectado
Mensajes
La próxima vez que abra Buzón correo para ver y leer
los mensajes de correo desconectado, responda No
alapregunta ¿Conectar con buzón de correo? Podrá
leer los encabezados o los mensajes de los correos
recuperados previamente, o ambos. También podrá
escribir correo nuevo, o responder, o preparar mensajes
para reenviar cuando vuelva a conectarse al buzón.
Buzón de salida: mensajes
en espera para enviarse
Buzón salida: es una ubicación para almacenamiento
temporal de mensajes en espera para ser enviados.
Estados de los mensajes en Buzón salida:
Enviando: se está estableciendo una conexión y se va
a enviar el mensaje.
En espera/En cola: el mensaje se enviará cuando se hayan
enviado otros mensajes similares.
Reenviar a las ... (hora): el dispositivo intentará volver
a enviar el mensaje pasado un cierto periodo de tiempo.
Seleccione Opciones > Enviar para iniciar el envío
inmediatamente.
Aplazado: puede poner documentos “en espera” mientras
están en Buzón salida. Desplácese hasta un mensaje que
desee enviar y seleccione Opciones > Aplazar envío.
Fallido: se ha alcanzado el número máximo de intentos
de envío. El envío ha resultado fallido. Si intentaba enviar
un mensaje de texto, ábralo y compruebe que las opciones
de envío son correctas.
Ejemplo: los mensajes se colocan en Buzón salida,
por ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área
de cobertura de red. También puede programar el envío
de mensajes de correo para la próxima vez que se
conecte al buzón remoto.
Consulta de mensajes en
una tarjeta SIM
Para poder ver mensajes SIM, tiene que copiarlos a
una carpeta del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
72
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista
de carpetas.
4 Seleccione una carpeta y Aceptar para comenzar
a copiar. Abra la carpeta para ver los mensajes.
Ajustes de los mensajes
Mensajes de texto
Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de texto.
Centros de mensajes: lista de todos los centros de
mensajes de texto que se han definido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción: para solicitar a la red que envíe
informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Si se configura como No, en el registro sólo se mostrará
el estado Enviado. Consulte “Registro”, en la página 34.
Validez de mensajes: si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje durante el periodo de validez,
el mensaje se elimina del centro de mensajes de texto.
La red debe admitir esta función. Tiempo máximo es
el intervalo de tiempo máximo que admite la red.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir
mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en
contacto con su operador de red.
Conexión preferida: puede enviar mensajes de texto a
través de la red GSM normal o a través de paquetes de
datos, si la red lo permite. Consulte “Ajustes de conexión”,
en la página 112.
Resp. mismo centro: elija Sí, si desea que el mensaje
de respuesta se envíe utilizando el mismo número
del centro de mensajes de texto (servicio de red).
Añadir un centro de mensajes de texto nuevo
1 Seleccione Centros de mensajes > Opciones >
Centro mens. nuevo.
2 Pulse , escriba un nombre para el centro de
mensajes y seleccione Aceptar.
3 Pulse y , y escriba el número del centro
de mensajes de texto. Este número puede
proporcionárselo su operador de servicios.
4 Seleccione Aceptar.
5 Para usar los nuevos ajustes, regrese a la vista
de ajustes. Desplácese a Centro mens. en uso y
seleccione el centro de mensajes nuevo.
Mensajes
73
Mensajes multimedia
Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia.
Mensajes
Tamaño de imagen: define el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia. Las opciones son
Original (sólo aparece si el Modo creación MMS
se ha configurado como Guiado o Libre), Pequeño y
Grande. Seleccione Original para aumentar el tamaño
del mensaje multimedia.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez
no pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido;
el dispositivo evita que envíe mensajes que es posible
que no se admitan.
Punto acceso en uso (Debe definirse): seleccione el
punto de acceso que se utiliza como conexión preferida
para el centro de mensajes multimedia.
Recepción multimedia: decida si desea recibir
siempre los mensajes multimedia. Para recibir mensajes
multimedia automáticamente en la red local, seleccione
Auto en red propia. Fuera de la red local, puede recibir
un aviso de que ha recibido un mensaje multimedia
que está guardado en el centro de mensajes multimedia.
Puede decidir si desea recuperar el mensaje en
el dispositivo.
Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción
de mensajes multimedia pueden resultar más costosos.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente
una conexión de paquete de datos para recuperar
el mensaje tanto dentro como fuera de su red local.
Mensajes anónimos: seleccione No si desea rechazar
los mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad
en mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione Sí si desea que el estado
del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio
de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de
entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección
de correo.
Denegar envío infs.: seleccione Sí para que
el dispositivo no envíe informes de entrega de
los mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes: si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje durante el periodo de validez,
el mensaje se elimina del centro de mensajes multimedia.
La red debe admitir esta función. Tiempo máximo es
el intervalo de tiempo máximo que admite la red.
74
Sugerencia: El proveedor de servicios le puede
proporcionar los ajustes multimedia y de correo
mediante un mensaje de configuración. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información. Consulte “Datos y ajustes”,
en la página 68.
Correo
Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Correo
o en la vista principal del buzón de correo,
seleccione Opciones > Ajustes de correo y
una de las siguientes opciones:
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo.
Buzones de correo: se abre una lista de buzones de correo
que se han definido. Si no se ha definido ninguno, tendrá
que hacerlo. Seleccione un buzón de correo para cambiar
los siguientes ajustes: Ajustes de buzón, Ajustes del
usuario y Recuperación auto.
Ajustes de buzón:
Nombre de buzón: escriba un nombre descriptivo para
el buzón de correo.
Punto acceso en uso (Debe definirse): elija un punto
de acceso a Internet (IAP) para el buzón de correo.
Consulte “Ajustes de conexión”, en la página 112.
Direcc. correo propia (Debe definirse): escriba la
dirección de correo que le haya asignado su proveedor
de servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán
aesta dirección.
Servidor correo sal. (Debe definirse): escriba la dirección
IP o el nombre del host del servidor de correo que envía su
correo. Si lo desea puede utilizar sólo el servidor de correo
saliente del operador de red. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener más información.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo
desde su dispositivo. Seleccione Inmediatamente
si desea que el dispositivo se conecte al buzón cuando
seleccione Enviar mensaje. Si selecciona Cuando
con. disp., el correo se envía cuando está disponible
la conexión al buzón remoto.
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que
le ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña:: introduzca su contraseña. Si deja este
campo vacío, se le solicitará la contraseña cuando
intente conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr. (Debe definirse): escriba
la dirección IP o el nombre del host del servidor
de correo que recibe su correo.
Tipo buzón de correo:: define el protocolo de correo
que recomienda su proveedor de servicios de buzón
remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción
Mensajes
75
sólo se puede seleccionar una vez y no se puede modificar
si ha guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido.
Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo
no se actualizan automáticamente en modo conectado.
Mensajes
Para ver los mensajes de correo más recientes, tiene que
desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): se utiliza con los protocolos POP3,
IMAP4 y SMTP para que la conexión con el buzón remoto
sea segura.
Acceso seguro APOP (no aparece si se ha seleccionado
IMAP4 como Tipo buzón de correo): se utiliza con el
protocolo POP3 para codificar el envío de contraseñas al
servidor de correo remoto durante la conexión al buzón.
Ajustes del usuario:
Correos a recuperar (no aparece si el protocolo de correo
es POP3): defina el número de correos nuevos que se
recuperan en el buzón.
Recuperar (no aparece si el protocolo de correo se
ha configurado como IMAP4): defina qué partes de los
correos se recuperarán: Sólo encabezados, Parcialm. (kB)
o Mens. y adjuntos.
Recuperar adjuntos (no aparece si el protocolo de correo
es POP3): decida si desea recuperar los correos con
osinadjuntos.
Carpetas suscritas (no aparece si el protocolo de correo
es POP3): puede suscribirse a otras carpetas en el buzón
de correo remoto para recuperar contenido de ellas.
Env. copia a sí mismo: seleccione Sí para guardar una
copia del correo en su buzón remoto y en la dirección
definida en Direcc. correo propia.
Incluir firma: seleccione Sí para adjuntar una firma
a los mensajes de correo.
Mi nombre: escriba su nombre aquí. Este nombre sustituirá
a la dirección de correo electrónico en el teléfono del
destinatario, siempre que se admita la función.
Recuperación auto:
Recup. encabezados: cuando está activada esta función,
los mensajes se recuperan automáticamente. Puede definir
el momento y la frecuencia con la que desea recuperar
los mensajes.
Si activa la Recup. encabezados el coste de las llamadas
se puede encarecer debido al tráfico de datos.
de servicio. Decida si desea recibir mensajes de servicios.
Si desea que el dispositivo active automáticamente el
navegador e inicie una conexión de red para recuperar
76
contenidos cuando reciba un mensaje de servicio,
seleccione Descargar mensajes > Automáticamente.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios cuáles son los temas
disponibles y los números de tema correspondientes y
seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula para cambiar los ajustes.
Recepción: decida si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: Todos le permite recibir mensajes de información
de célula en todos los idiomas admitidos. Seleccionados
le permite elegir en qué idiomas desea recibir mensajes
de información de célula. Si no encuentra el idioma que
necesita, seleccione Otros.
Detección de temas: si ha seleccionado Detección
de temas > Activada, el dispositivo buscará
automáticamente los números nuevos de los temas
y guardará estos números sin ningún nombre
en la lista de temas. Seleccione Desactivada
si no desea guardar los números nuevos de
los temas automáticamente.
Otros ajustes
Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Otros.
Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia
de todos los mensajes de texto, mensajes multimedia
o correos que envíe en la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a
la vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando
se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
de correo, como un tono o una nota, cuando se reciba
correo nuevo en el buzón.
Mensajes
77
Radio
78
Radio
Pulse y seleccione Radio. Puede utilizar la aplicación
como una radio FM tradicional con sintonización
automática y emisoras guardadas, o bien con información
visual paralela relacionada con el programa de radio en
la pantalla, si sintoniza emisoras que ofrecen el servicio
Visual Radio. Dicho servicio emplea datos de paquete
(servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras
utiliza otras aplicaciones.
Sugerencia: Para acceder a Radio en
el modo en espera activo de su dispositivo
Nokia N70 Music Edition, mantenga pulsada .
Para utilizar el servicio Visual Radio, se deben cumplir
las siguientes condiciones:
• El dispositivo debe estar encendido.
• El dispositivo debe tener insertada una
tarjeta SIM válida.
• La emisora que esté escuchando y el operador
de red que utilice deben admitir este servicio.
• Debe haber definido un punto de acceso a Internet
para acceder al servidor Visual Radio del operador.
• La emisora debe tener definido el ID de servicio
Visual Radio correcto y el servicio Visual Radio
activado. Consulte “Emisoras guardadas”,
en la página 79.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona no
admitan Visual Radio. Puede que el servicio Visual Radio
no esté disponible en todas las zonas y países.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder
a una llamada entrante mientras escucha la radio. La radio
se apaga cuando hay una llamada activa. Cuando la
llamada termina, puede que tenga que volver a activar
la radio manualmente.
La radio selecciona la banda de frecuencia según
la información de país recibida de la red. Si esta
información no está disponible, se le puede pedir que
seleccione la región en la que se halla o bien puede
seleccionar en los ajustes de Visual Radio.
Escuchar la radio
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio
depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un equipamiento
o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Radio. Para iniciar una búsqueda
de emisoras, seleccione o . La búsqueda se
detiene cuando se encuentra una emisora. Para cambiar
la frecuencia manualmente, seleccione Opciones >
Sintonizac. manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio,
seleccione o para ir a la emisora guardada
siguiente o anterior, o bien pulse la tecla numérica
correspondiente para seleccionar la ubicación de
memoria de una emisora.
Para ajustar el volumen, pulse o . Para escuchar
la radio con el altavoz, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Aviso: escuche música a un volumen moderado. Una
exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio canales (servicio de red).
Para guardar la emisora sintonizada actualmente en la
lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal.
Para abrir la lista de las emisoras guardadas, seleccione
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM
reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir 2º plano.
Ver contenido visual
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como
para suscribirse al servicio, póngase en contacto con
su operador de red o proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora
sintonizada, seleccione o Opciones > Iniciar servic.
visual. Si no se ha guardado el ID de servicio visual para
la emisora, introdúzcalo o seleccione Recuper. para
buscarlo en el directorio de emisoras (servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual,
la pantalla muestra el contenido visual actual diseñado
por el proveedor de contenidos.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista
de contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes
de pantalla > Iluminación or Tº esp. ahorro energ..
Emisoras guardadas
Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio. Para abrir
la lista de emisoras, seleccione Opciones > Canales.
Radio
79
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido
visual disponible de una emisora con el servicio Visual
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y una de
las siguientes opciones:
Tono inicial: seleccione si se reproduce un tono cuando
se inicia la aplicación.
Inicio auto servicio: seleccione Sí para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar
una emisora guardada que ofrezca servicio visual.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso
utilizado para la conexión de datos. No se necesita
un punto de acceso para utilizar la aplicación como
una radio FM normal.
Región actual: seleccione la región en la que se
encuentra actualmente. Este ajuste sólo se muestra si no
hay cobertura de red al iniciarse la aplicación.
80
Agenda
Acceso directo: pulse una tecla ( - ) en
cualquier vista de la Agenda. Se abre una entrada
de Reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al
campo Asunto.
Sugerencia: realice copias de seguridad de
la memoria del dispositivo a la tarjeta de memoria
compatible con regularidad. Puede restaurar
la información, como las entradas de la Agenda,
en el dispositivo más adelante. Consulte “Herramienta
Tarjeta de memoria”, en la página 19.
Crear entradas de la Agenda
1 Pulse y seleccione
Agenda > Opciones >
Entrada nueva y las
siguientes opciones:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha
fijado para una fecha
y hora específica.
Memorándum: para
escribir una entrada
general para un día.
Aniversario: para recordarle cumpleaños o fechas
especiales. Las entradas de aniversario se repiten
todos los años.
2 Rellene los campos. Utilice para moverse
por los campos.
Alarma (sólo reuniones y aniversarios): seleccione
Activada y pulse para rellenar los campos
Hora de alarma y Día de alarma. en la vista
del día indica una alarma.
Repetir: pulse para cambiar la entrada para
que se repita (en la vista del día aparece ).
Repetir hasta: puede definir una fecha de finalización
para la entrada que se repite.
Sincronización:
Privada: después de la sincronización, la entrada
de Agenda sólo podrá verla usted y no se mostrará a
otras personas con acceso en línea para ver la Agenda.
Pública: la entrada de Agenda se muestra a los demás
usuarios con acceso para ver la Agenda en línea.
Ninguna: la entrada de Agenda no se copia al PC
cuando realice la sincronización.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Agenda
81
Para desactivar una alarma de Agenda, pulse Silenciar
para desactivar el tono de alarma de la agenda. El texto
del recordatorio permanece en la pantalla. Pulse Parar
para desactivar la alarma de la Agenda. Pulse Repetir
Agenda
para que la alarma se repita.
Sugerencia: Para enviar una nota de la Agenda a
un teléfono compatible, seleccione Opciones >
Enviar > Vía mensaje de texto, Vía multimedia
o Vía Bluetooth.
Sugerencia: Puede trasladar datos de la Agenda y de
la lista de tareas desde distintos teléfonos Nokia hasta
su dispositivo, o sincronizar la Agenda y notas de
tareas con un PC compatible utilizando Nokia PC Suite
6. Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Activar una alarma de Agenda
Puede configurar una alarma que le avise cuando tenga
una reunión o un aniversario.
1 Abra una entrada en la que desee configurar
una alarma y seleccione Alarma > Activada.
2 Defina la Hora de alarma y el Día de alarma.
3 Desplácese hasta la opción Repetir y pulse
para seleccionar la frecuencia con que desea
queserepitala alarma.
4 Seleccione Hecho.
Para eliminar una alarma de la Agenda, abra la entrada en
la que desee hacerlo y seleccione Alarma > Desactivada.
Vistas de la Agenda
Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista
que aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas
de Agenda están marcadas con un triángulo pequeño
en la esquina inferior derecha. En la vista semanal,
los memorandos y los aniversarios se colocan arriba
de la franja de las 8. Pulse para alternar entre
la vista del mes, la vista de la semana y la vista del día.
Iconos de las vistas del día y la semana: Memorándum
y Aniversario. No existe un icono para Reunión.
Pulse para ir a la fecha actual. Para ir a una fecha
determinada, seleccione Opciones > Ir a fecha, escriba
la fecha y seleccione Aceptar.
Borrar entradas de la agenda
Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar
espacio en la memoria del dispositivo.
82
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo,
vaya a la vista del mes y seleccione Opciones >
Borrar entrada y una de las siguientes opciones:
Antes de fecha: elimina todas las entradas de la
Agenda anteriores a la fecha definida.
Todas las entradas: elimina todas las entradas de
la Agenda.
Ajustes de la Agenda
Para modificar la configuración de Tono alarma agenda,
Vista predeterminada, La semana comienza y
Título vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
Agenda
83
Internet
Internet
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas
diseñadas específicamente para dispositivos móviles.
Para tener acceso a estas páginas, pulse la tecla
y seleccione Web. Estas páginas utilizan el lenguaje de
marcado inalámbrico (WML, Wireless Markup Language),
el lenguaje de marcado de hipertexto ampliable
(XHTML, Extensible Hypertext Markup Language), o
el lenguaje de marcado de hipertexto (HTML, Hypertext
Markup Language).
Consulte a su operador de red o proveedor de servicios
la disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas.
Los proveedores de servicios también le facilitarán
instrucciones para utilizar estos servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión,
mantenga pulsada la tecla en modo en espera.
• Comience a navegar por las páginas. Consulte
“Navegar”, en la página 86.
• Finalice la conexión a Internet. Consulte “Finalizar una
conexión”, en la página 88.
Recibir los ajustes del navegador
Sugerencia: Los ajustes pueden estar disponibles en
la página Web de un operador de red o de un proveedor
de servicios.
Puede recibir ajustes de servicios Web en un mensaje
de texto especial del operador de red o del proveedor de
servicios que ofrece la página. Consulte “Datos y ajustes”,
en la página 68. Para obtener más información, póngase
en contacto con el operador de red o con el proveedor
de servicios.
84
Acceso a Internet
• Guarde los ajustes necesarios para acceder a
la página Web que desea utilizar. Consulte “Recibir los
ajustes del navegador”, en la página 84 o “Introducir
los ajustes manualmente”, en la página 84.
• Establezca una conexión a Internet. Consulte
“Establecer una conexión”, en la página 86.
Introducir los ajustes manualmente
Siga las instrucciones que le facilite el proveedor
de servicios.
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes
para un punto de acceso. Consulte “Ajustes de
conexión”, en la página 112.
2 Seleccione Web > Opciones > Gestor de favoritos >
Añadir favorito. Escriba un nombre para el favorito
y la dirección de la página definida para el punto
de acceso actual.
3 Para definir el punto de acceso creado como punto
de acceso predeterminado en Web, seleccione
Web > Opciones > Ajustes > Punto de acceso.
Vista Favoritos
Glosario: un favorito consta de una dirección de
Internet (obligatorio), un título, un punto de acceso y,
si la página Web lo requiere, un nombre de usuario
y una contraseña.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones
de algunas sitios que no estén asociados con Nokia.
Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede
a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto
a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier
otro sitio de Internet.
Iconos de la vista Favoritos:
La página de inicio definida para el punto de
acceso predeterminado. Si utiliza otro punto de acceso
predeterminado para navegar, la página de inicio cambia
a la que corresponda.
La carpeta de favoritos automáticos contiene
favoritos () que se recopilan automáticamente al
navegar por Internet. Los favoritos de esta carpeta
se organizan automáticamente según los dominios.
Un favorito que muestra su título o su dirección
de Internet.
(Si está disponible) Carpeta que contiene favoritos
para descargar contenido.
Añadir favoritos manualmente
1 En la vista Favoritos, seleccione Opciones >
Gestor de favoritos > Añadir favorito.
2 Empiece a rellenar los campos. Sólo es obligatorio
definir la dirección URL. Si no se ha seleccionado
un punto de acceso al favorito, se le asigna el
predeterminado. Pulse para introducir caracteres
especiales como /, ., : y @. Pulse para borrar
caracteres.
3 Seleccione Opciones > Guardar para guardar
el favorito.
Enviar favoritos
Desplácese a un favorito y seleccione Opciones >
Enviar > Vía mensaje de texto. Pulse para enviarlo.
Se pueden enviar varios favoritos a la vez.
Internet
85
Establecer una conexión
Después de almacenar todos los ajustes de conexión
requeridos, podrá acceder a las páginas.
Internet
1 Seleccione un favorito o escriba la dirección en el
campo ( ). Cuando escriba la dirección, los favoritos
correspondientes aparecerán sobre el campo. Pulse
para seleccionar uno de estos favoritos.
2 Pulse para empezar a descargar la página.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión
de datos establecida entre la pasarela y el servidor de
contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso
solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura
la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor
de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver
detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados
e información acerca del servidor y de autentificación
del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir
funciones de seguridad. Para este tipo de conexiones,
necesitará certificados de seguridad. Si desea obtener
más información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios. Consulte también, “Gestión de certificados”,
en la página 117.
Navegar
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen
subrayados de color azul y las imágenes que sirven
de enlace tienen un borde azul alrededor.
Para abrir un enlace, marcar casillas y hacer selecciones,
pulse .
Acceso directo: use para ir al final de
una página y para ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación,
seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial
para ver una lista cronológica de las páginas que ha
visitado durante una sesión de navegación. La lista
de historial se borra al cerrar la sesión.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor,
seleccione Opciones > Opcs. navegación >
Cargar de nuevo.
86
Para guardar un favorito, seleccione Opciones >
Guardar como fav..
Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos
durante la navegación, mantenga pulsada la tecla .
Para regresar a la vista del navegador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria compatible (si está insertada), para
verlas cuando no esté conectado. Para acceder a las
páginas en otro momento, pulse en la vista Favoritos.
Se abrirá la vista Páginas guardadas.
Para introducir una nueva dirección Web, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar
en la página del navegador, como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
La aplicación que corresponda gestionará los elementos
descargados en el dispositivo. Por ejemplo, si descarga una
imagen, se guardará en Galería.
Las protecciones de copyright pueden impedir
la copia, modificación, transferencia o reenvío de
imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás
contenidos.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y
demás software procedente de fuentes que ofrezcan
una protección y seguridad adecuadas contra
programas dañinos.
Sugerencia: El navegador recopila favoritos
automáticamente mientras visita páginas Web.
Los favoritos se almacenan en la carpeta Favoritos
auto () y se organizan automáticamente según
los dominios. Consulte también “Ajustes, Web”,
en la página 88.
Ver páginas guardadas
Si normalmente navega por páginas que contienen
información que no cambia muy a menudo, puede
guardarlas y visitarlas cuando esté desconectado.
En la vista de las páginas guardadas también puede
crear carpetas para almacenar las páginas del navegador
que guarde.
Para abrir la vista Páginas guardadas, pulse en la vista
Favoritos. En la vista Páginas guardadas, pulse para
abrir una página guardada ().
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página.
Si desea establecer una conexión al servicio del navegador
y descargar la versión más reciente de la página,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar de
nuevo. El dispositivo sigue conectado después de volver a
cargar la página.
Internet
87
Descargar contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Internet
Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o
mediante pago. La aplicación que corresponda gestionará
los elementos descargados en el dispositivo. Por ejemplo,
si descarga una foto, se guardará en Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes que
ofrezcan una protección y seguridad adecuadas
contra programas dañinos.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace
ypulse .
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir
el elemento, por ejemplo, ‘Comprar’.
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar.
Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes,
música (incluidos los tonos de llamada) y demás
contenidos.
Finalizar una conexión
Seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Desconectar
para finalizar la conexión y ver la página del navegador
fuera de línea, u Opciones > Salir para finalizar
la conexión y cerrar el navegador.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido
se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea
para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado
acceder o ha accedido a información confidencial que
exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después
de cada uso. La información o los servicios a los que
ha accedido se almacenan en la memoria caché.
Para vaciar la caché, seleccione Opciones >
Opcs. avanzadas > Borrar la caché.
Ajustes, Web
Seleccione Opciones > Ajustes y las opciones siguientes:
Punto de acceso: si desea cambiar el punto de acceso
predeterminado, pulse para abrir una lista de los
puntos de acceso disponibles. Consulte “Ajustes de
conexión”, en la página 112.
88
Mostrar imágenes: elija si desea cargar imágenes durante
la navegación. Si elige No, podrá cargar los gráficos más
tarde durante la navegación seleccionando Opciones >
Mostrar imágenes.
Tamaño de fuente: elija el tamaño del texto.
Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema
de codificación acorde con el idioma.
Favoritos auto: para desactivar la recopilación automática
de favoritos, seleccione Desactivados. Si desea seguir
recopilando favoritos automáticos pero no quiere que
la carpeta aparezca en la vista Favoritos, seleccione
Ocultar carpeta.
Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea
ver mientras navega. Elija Sólo teclas selec. o
Pantalla completa.
Página de inicio—Para definir la página de inicio.
Buscar página: para definir una página Web que
se descargará cuando seleccione Opciones >
Opcs. navegación > Abrir pág. búsqueda en
la vista Favoritos, o cuando esté navegando.
Volumen: si desea que el navegador reproduzca
los sonidos integrados en las páginas Web, seleccione
un nivel de volumen.
Renderización: si desea que el diseño de la página
sea lo más preciso posible en modo Pantalla pequeña,
seleccione Por calidad. Si prefiere que no se descarguen las
hojas de estilos externas en cascada, elija Por velocidad.
Cookies: puede activar o desactivar la recepción y
el envío de cookies.
Glosario: las cookies son un medio que utilizan
los proveedores de contenido para identificar a
los usuarios, así como sus preferencias en cuanto
a contenidos visitados con más frecuencia.
Script Java/ECMA: puede activar o desactivar el uso
de scripts.
Avisos de seguridad: elija si prefiere mostrar u ocultar
los avisos de seguridad.
Envío de nº de serie: para activar o desactivar el envío
del número serie. Puede que algunos proveedores de
servicios necesiten que usted active esta función para
poder navegar por la Web.
Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes
de que el dispositivo envíe tonos DTMF durante una
llamada de voz. Consulte también “Opciones durante una
llamada de voz”, en la página 33.
Internet
89
Mis cosas
Mis cosas
90
Juegos
Pulse y seleccione Mis cosas y un juego.
Para obtener instrucciones acerca de cómo jugar,
seleccione Opciones > Ayuda.
Reproductor de música
Pulse y seleccione Mis cosas > Música. Con el
reproductor de música puede reproducir archivos de
música, crear y escuchar listas de reproducción.
Sugerencia: Para acceder a Música en su dispositivo
Nokia N70 Music Edition, pulse .
Aviso: escuche música a un volumen moderado.
Una exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las canciones ordenadas por álbum o artista,
seleccione Álbumes o Artistas. La información de
álbumes y artistas se extrae de las etiquetas ID3 de
los archivos musicales, si está disponible.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria
compatible o a la memoria del dispositivo, seleccione
un archivo y Opciones > Organizar > Copiar a tarjeta
mem./Mover a tarjeta mem. o Copiar a memoria tel./
Mover a memoria tel.. Los archivos almacenados en
una tarjeta están señalados con .
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Reproducir música
Para reproducir música, seleccione Todas las canciones,
Listas, Artistas, Álbumes o Últimas añadidas y una
canción. Se iniciará la reproducción de la canción
seleccionada y de las demás de la vista. Para abrir una vista
que muestre información sobre la canción que se está
reproduciendo actualmente, seleccione
Ir a Reproduciendo.
Para alternar entre reproducción y pausa, pulse la tecla
de desplazamiento. Para avanzar rápido en una canción,
mantenga pulsada la tecla . Para rebobinar, mantenga
pulsada .
Para ajustar el volumen, pulse o . Para iniciar
la reproducción de la canción siguiente o anterior,
pulse o .
Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatoria y
normal, seleccione Opciones > Aleatorio. Para decidir si la
reproducción se detiene al final de la lista de reproducción
o se reinicia desde el principio de la lista, seleccione
Opciones > Repetir.
Para buscar canciones en una lista de canciones, pulse
las teclas numéricas para escribir letras en el cuadro
de búsqueda.
Para seleccionar varias canciones para las listas de
reproducción o para su borrado, mantenga pulsada
mientras pulsa o .
Para borrar canciones, selecciónelas y pulse .
Al borrar una canción, se eliminará permanentemente
de la tarjeta de memoria y de la memoria del dispositivo.
Listas de reproducción
El reproductor de música es compatible con listas
de reproducción m3u sencillas. Copie las listas
de reproducción junto con los archivos de música o créelas
en el reproductor de música.
Para añadir canciones, álbumes o artistas a una lista
de reproducción, seleccione los elementos y Opciones >
Añadir a una lista. Puede crear una nueva lista de
reproducción o añadir canciones a una lista existente.
Para escuchar una lista de reproducción, seleccione en
el menú principal Listas y una lista de reproducción.
Para borrar una lista de reproducción, desplácese
a la misma y pulse . Al borrar una lista de
reproducción sólo se borrará la lista de reproducción,
no los archivos musicales.
Ir a: añadir accesos
directos
Accesos directos predeterminados: abre Agenda,
abre Buz. entrada y abre Notas.
Para guardar accesos directos (enlaces a las imágenes,
notas, favoritos, etc. de uso más frecuente), pulse
y seleccione Mis cosas > Ir a. Los accesos directos sólo
se añaden desde las aplicaciones individuales. No todas
las aplicaciones tienen esta funcionalidad.
1 Seleccione un elemento de la aplicación para
la que desea añadir un acceso directo.
2 Seleccione Opciones > Añadir a "Ir a". Un acceso
directo de Ir a se actualiza automáticamente si mueve
el elemento al que hace referencia, por ejemplo,
de una carpeta a otra.
Mis cosas
91
Para cambiar el identificador de la esquina inferior
izquierda del icono de acceso directo, seleccione
Opciones > Icono acc. directo.
Mis cosas
Eliminar un acceso directo
Seleccione el acceso directo y pulse . Los accesos
directos predeterminados Notas, Agenda y Buzón
entrada no se pueden eliminar.
Si elimina una aplicación o un documento que tiene
un acceso directo en Ir a, el icono de acceso directo
al elemento suprimido aparecerá difuminado en la vista
Ir a. Podrá eliminar el acceso directo la próxima vez
que inicie Ir a.
MI: mensajería
instantánea (chat)
Pulse y seleccione Mis cosas > MI.
La mensajería instantánea (servicio de red) le permite
conversar con otras personas por medio de mensajes
instantáneos, así como incorporarse a foros de debate
(grupos de MI) sobre temas específicos. Diversos
proveedores de servicios mantienen servidores en los
que puede iniciar una sesión después de registrarse
en un servicio de mensajería instantánea.
Seleccione Conversacs. para iniciar o continuar
una conversación con un usuario de MI; Contactos MI
para crear, editar o ver el estado en línea de sus
contactos de IM; Grupos de MI para iniciar o continuar
una conversación de grupo con varios usuarios de MI;
o Conv. grabadas para ver una sesión de mensajería
instantánea anterior que haya guardado.
Consulte a su operador de red o a su proveedor de servicios
la disponibilidad de servicios de chat, los precios y
las tarifas. Los proveedores de servicios también le
facilitarán instrucciones para utilizar estos servicios.
Recibir los ajustes de MI
Debe guardar los ajustes para acceder al servicio
que desea utilizar. El operador de red o el proveedor
del servicio de MI le proporcionarán los ajustes en
un mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”,
en la página 68. También puede introducir manualmente
los ajustes. Consulte “Ajustes de servidores de chat”,
en la página 95.
Conectarse a un servidor
Sugerencia: Para conectarse automáticamente
al iniciar el programa MI, seleccione Opciones >
Ajustes > Ajustes del servidor > Tipo de acceso
de MI > Al iniciar aplicac..
92
1 Abra MI para conectar su dispositivo al servidor
predeterminado. Para cambiar de servidor de MI
y guardar otros nuevos, consulte “Ajustes de servidores
de chat”, en la página 95.
2 Escriba su identificador de usuario y su contraseña
y pulse para iniciar la sesión. Su proveedor de
servicios le facilitará estos datos para el servidor de IM.
Puede seleccionar Cancelar para permanecer
desconectado, o bien, si desea iniciar una sesión en
el servidor, Opciones > Iniciar sesión. Mientras no
esté conectado, no podrá enviar ni recibir mensajes.
3 Para desconectarse, seleccione Opciones >
Cerrar sesión.
Modificar los ajustes de mensajería
instantánea
Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes de MI y
una de las siguientes opciones:
Usar alias (sólo aparece si el servidor admite los grupos
de mensajería instantánea): para escribir un alias
(hasta 10 caracteres), seleccione Sí.
Presencia en MI: para que otros usuarios puedan verle
si está conectado, seleccione Activa para todo.
Permitir mensajes de: para admitir los mensajes de
todos los usuarios, seleccione Todos.
Permitir invitacs. de: para admitir únicamente las
invitaciones de sus contactos de mensajería instantánea,
seleccione Contactos MI sólo. Estas invitaciones
las envían contactos de mensajería instantánea que
desean que se una a sus grupos.
Veloc. despl. mens.: seleccione la velocidad a la que
se mostrarán los mensajes nuevos.
Clasific. contactos MI: para ordenar los contactos
de mensajería instantánea alfabéticamente o
Por estado línea.
Recarga disponibil.: para elegir la forma de actualizar
la información de estado conectado o desconectado
de sus contactos de mensajería instantánea, seleccione
Automática o Manual.
Buscar grupos y usuarios de mensajería
instantánea
Para buscar grupos en la vista Grupos de MI, seleccione
Opciones > Buscar. Puede buscar por Nombre de grupo,
Tema y Miembros (ID de usuario).
Para buscar usuarios, en la vista Contactos MI, seleccione
Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor.
Puede buscar por Nombre del usuario, ID de usuario,
Número de teléfono y por Dirección de correo.
Mis cosas
93
Unirse a un grupo de mensajería
instantánea y abandonar el grupo
Para unirse a un grupo de mensajería instantánea
Mis cosas
que haya guardado, desplácese a él y pulse .
Para unirse a un grupo de mensajería instantánea
que no esté incluido en la lista pero del cual conoce
la identificación, seleccione Opciones > Unirse grupo
nuevo. Introduzca el identificador del grupo y pulse .
Para abandonar el grupo de mensajería instantánea,
seleccione Opciones > Abandonar grupo MI.
Chat
Después de unirse a un grupo de mensajería instantánea,
puede ver los mensajes que se intercambian ahí y enviar
los suyos.
Para enviar un mensaje, escríbalo en el campo del editor
de mensajes y pulse .
Para enviar un mensaje privado a un participante,
seleccione Opciones > Enviar men. privado, seleccione
el destinatario, escriba el mensaje y pulse .
Para contestar a un mensaje privado que le hayan
enviado, selecciónelo y elija Opciones > Responder.
Para invitar a contactos de mensajería instantánea que
estén conectados a unirse al grupo, seleccione Opciones >
Enviar invitación, seleccione los contactos a quienes
desea invitar, escriba el mensaje de invitación y pulse .
Si no desea recibir mensajes de determinados
participantes, seleccione Opciones > Opciones bloqueo
y la opción que desee.
Grabar chats
Para grabar en un archivo los mensajes que se
intercambian durante una conversación mientras está
unido a un grupo de mensajería instantánea, seleccione
Opciones > Grabar conversac., escriba un nombre para
el archivo de la conversación y pulse . Para detener
la grabación, seleccione Opciones > Detener grabación.
Los archivos de las conversaciones grabadas se guardarán
automáticamente en Conv. grabadas.
Para ver los chats grabados, en la vista principal, seleccione
Conv. grabadas, seleccione la conversación y pulse .
Ver e iniciar conversaciones
Vaya a la vista Conversacs. para ver una lista de
participantes con los que tiene una conversación
individual en curso.
Para ver una conversación, desplácese a un participante
ypulse .
94
Para continuar la conversación, escriba su mensaje
ypulse.
Para regresar a la lista de conversaciones sin cerrar
la conversación, seleccione Atrás.
Para cerrar la conversación, seleccione Opciones >
Fin conversación. Las conversaciones en curso
se cierran automáticamente al salir de MI.
Para iniciar una nueva conversación, seleccione
Opciones > Conversación nueva y una de las
siguientes opciones:
Selecc. destinatario: para ver una lista de contactos de
chat que están conectados en ese momento. Desplácese
al contacto con el que desee iniciar una conversación
ypulse .
Intro. ID de usuario: introduzca el identificador del
usuario con el que desea iniciar una conversación
ypulse.
Glosario: el proveedor de servicios proporciona
la identificación a los usuarios que se registran
en este servicio.
Para guardar un participante de una conversación como
contacto de mensajería instantánea, desplácese a él
y seleccione Opciones > Añadir a Contacs. MI.
Para enviar respuestas automáticas a mensajes entrantes,
seleccione Opciones > Activar resp. auto. Escriba el texto
y seleccione Hecho. Podrá seguir recibiendo mensajes.
Contactos de MI
Vaya a Contactos MI para recuperar las listas de
contactos de chat del servidor o bien, para añadir un
nuevo contacto de chat a la lista. Cuando se conecte
al servidor, se recuperará automáticamente la lista de
contactos de chat que utilizó la última vez.
Gestionar grupos de mensajería
instantánea
Vaya a la vista Grupos de MI para ver una lista
de los grupos de mensajería instantánea que tiene
guardados o a los que está unido en ese momento.
Ajustes de servidores de chat
Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes del servidor.
El operador de red o el proveedor del servicio de chat
le proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto
especial. Su proveedor de servicios le facilitará la
identificación de usuario y la contraseña cuando se
registre en el servicio. Si no conoce alguno de estos datos,
póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Mis cosas
95
Si desea conectarse a un servidor de mensajería
instantánea diferente, seleccione Servidor predeterm.
Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidores
de mensajería instantánea, seleccione Servidores >
Mis cosas
Opciones > Servidor nuevo. Introduzca los
siguientes ajustes:
Nombre de servidor: introduzca el nombre del servidor
de chat.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso
que desee utilizar para el servidor.
Dirección web: introduzca la dirección URL del servidor
de mensajería instantánea.
ID de usuario: escriba su identificación de usuario.
Contraseña: escriba su contraseña para inicio de sesión.
96
Conectividad
Conectividad Bluetooth
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos
compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos
móviles, ordenadores y equipamiento como kits manos
libres portátiles y kits de coche. Utilice la tecnología
inalámbrica Bluetooth para enviar imágenes,
videoclips, clips de música y de sonido, además de notas.
También podrá conectarse de forma inalámbrica a
su PC compatible (por ejemplo, para transferir archivos);
otra posibilidad es conectarse a una impresora compatible
para imprimir imágenes con Impr. imágenes. Consulte
“Impresión de imágenes”, en la página 55.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología
inalámbrica Bluetooth se comunican mediante
ondas de radio, no es necesario que los dispositivos estén a
la vista el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos
estén a una distancia de 10 metros (32 pies), aunque
la conexión puede estar sujeta a interferencias de
obstáculos, como paredes, o de otros dispositivos
electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la Especificación
Bluetooth 2,0 que admite los siguientes perfiles:
Basic Printing Profile, Generic Access Profile,
Serial Port Profile, Dial-up Networking Profile,
Headset Profile, Handsfree Profile, Generic Object
Exchange Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile,
Basic Imaging Profile y Human Interface Device Profile.
Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos
que admiten la tecnología inalámbrica Bluetooth,
utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este
modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la
compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Glosario: un perfil (o modo) corresponde a un servicio
o función, y define la forma de conectarse los
diferentes dispositivos. Por ejemplo, el modo Handsfree
Profile se utiliza entre el dispositivo manos libres y el
teléfono. Para que los dispositivos sean compatibles,
tienen que admitir los mismos perfiles.
Puede que existan ciertas restricciones de uso de
tecnología inalámbrica Bluetooth en algunos lugares.
Consulte a las autoridades locales o al proveedor
de servicios.
Conectividad
97
Las funciones que utilizan tecnología inalámbrica
Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano
mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda
de alimentación de la batería y acortan su duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no podrá utilizar
la conectividad Bluetooth. Consulte “Seguridad”, en la
Conectividad
página 115 para obtener más información sobre el
bloqueo del dispositivo.
Ajustes de conexión Bluetooth
Pulse y seleccione Conectivid. > Bluetooth. Cuando
abra la aplicación por primera vez, tendrá que asignarle un
nombre al dispositivo. Después de establecer la conexión
Bluetooth y cambiar la opción Visibilidad mi teléf.
a Mostrado a todos, el dispositivo y este nombre pueden
ser vistos por otros usuarios de dispositivos que utilizan
la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado. Para
conectarse de forma inalámbrica, es decir, sin cables,
a otro dispositivo, primero tendrá que seleccionar la
opción Activado para activar la conectividad Bluetooth y,
a continuación, establezca la conexión.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
que utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth puedan
detectar su dispositivo, seleccione Mostrado a todos.
Para ocultarlo de otros dispositivos, seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre del dispositivo.
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté utilizando Bluetooth, defina
Bluetooth como Desactivado, o seleccione
Visibilidad mi teléf. > Oculto.
No cree vínculos con ningún dispositivo desconocido.
Enviar datos con una conexión
Bluetooth
Puede haber varias conexiones Bluetooth activas a la vez.
Por ejemplo, si está conectado a un kit manos libres, podrá
también transferir archivos a otro dispositivo compatible a
la vez.
Indicadores de conexión Bluetooth
• Cuando aparece en modo en espera, significa que
hay una conexión Bluetooth activa.
• Cuando parpadea, el dispositivo está intentando
conectarse al otro dispositivo.
• Cuando aparece continuamente, significa que
la conexión Bluetooth está activa.
Sugerencia: Para enviar texto mediante una conexión
Bluetooth (en lugar de mensajes de texto), abra Notas,
98
escriba el texto y seleccione Opciones > Enviar > Vía
Bluetooth.
1 Abra una aplicación en la que esté almacenado
el elemento que desea enviar. Por ejemplo, para
enviar una imagen a otro dispositivo compatible,
abra la aplicación Galería.
2 Seleccione el elemento (por ejemplo, una imagen) y,
a continuación, seleccione Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth. Los dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth que estén dentro del rango
de alcance empezarán a aparecer en la pantalla de uno
en uno. Verá un icono de dispositivo, el nombre del
dispositivo, el tipo de dispositivo, o un nombre corto.
Sugerencia: Si ya ha buscado dispositivos
previamente, se mostrará primero una lista de los
dispositivos que se encontraron la vez anterior. Para
iniciar una nueva búsqueda, seleccione
Más dispositivos. Si desconecta el dispositivo,
se borrará la lista.
Iconos de dispositivos:
: ordenador; : teléfono; : audio o vídeo;
: kit manos libres portátil; : otros.
Para interrumpir la búsqueda, pulse Parar. La lista
de dispositivo se detendrá.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita
la introducción de un código. Consulte “Establecer
vínculos entre dispositivos”, en la página 99.
5 Una vez establecida la conexión, aparece la nota
Enviando datos.
En la carpeta Enviados, de Mensajes, no se pueden
almacenar mensajes enviados mediante conectividad
Bluetooth.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos dispositivos podrían mostrar únicamente las
direcciones exclusivas (direcciones de dispositivos).
Para averiguar cuál es la dirección exclusiva de
su dispositivo, introduzca el código *#2820#
en modo en espera.
Establecer vínculos entre dispositivos
Glosario: vincular significa autenticación.
Los usuarios de los dos dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth deberán ponerse de acuerdo
y definir un código común, y utilizar el mismo para
los dos dispositivos, para vincularlos. Los dispositivos
sin interfaz de usuario tienen un código establecido
en fábrica.
En la vista principal de Bluetooth, pulse para abrir
la vista de dispositivos vinculados ().
Antes de vincular los dispositivos, cree su propio código
(de 1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario
Conectividad
99
del otro dispositivo para utilizar el mismo código.
El código sólo se utiliza una vez.
Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione
Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth que estén dentro del
rango de alcance empezarán a aparecer en la pantalla
Conectividad
de uno en uno. Seleccione el dispositivo e introduzca
el código. Tendrá que introducirse el mismo código en
el otro dispositivo. Después de establecer el vínculo, el
dispositivo se guarda en la vista de dispositivos
vinculados.
Los dispositivos vinculados se indican mediante en la
búsqueda de dispositivos.
Sugerencia: Para definir un nombre corto (alias)
para un d ispositivo vinculado, desplácese al dispositivo
y seleccione Opciones > Asign. nombre corto en la
vista de dispositivos vinculados. Este nombre le servirá
para reconocer un dispositivo determinado durante
una búsqueda o cuando un dispositivo solicite
conexión.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese a él, seleccione Opciones y,
a continuación, una de las siguientes opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre el dispositivo y este dispositivo sin que usted
lo sepa. No es necesaria una aceptación o autorización
específica. Utilice este estado para sus propios dispositivos
(por ejemplo, un kit manos libres portátil compatible
o su PC), o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien
confíe. indica los dispositivos autorizados en la vista de
dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: es necesario aceptar las peticiones de
conexión desde este dispositivo por separado cada vez.
Para cancelar un vínculo, desplácese al dispositivo y
seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos
los vínculos, seleccione Opciones > Borrar todos.
Sugerencia: Si está conectado a un dispositivo y
borra el vínculo con ese dispositivo, el vínculo se
elimina inmediatamente y la conexión se interrumpe.
Recibir datos con una conexión
Bluetooth
Cuando recibe datos mediante una conexión Bluetooth,
suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje.
Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en la
carpeta Buzón entrada, de Mensajes. Los mensajes
recibidos mediante una conexión Bluetooth se indican
mediante . Consulte “Buzón de entrada: recepción de
mensajes”, en la página 67.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.