DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre
seule responsabilité la conformité du produit RM-84
aux dispositions de la directive européenne :
1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être
consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce
produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein
de l’Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre
appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole.
Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au
mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou
des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout
usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations
codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant
pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale
et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un
fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée
pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires,
notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia
se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit
décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données
ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou
indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite,
y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la
commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à
la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit
de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction
des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors.
Le détournement de la législation en vigueur est strictement interdit.
NOTICE FCC/INDUSTRY CANADA
Cet appareil peut provoquer des interférences TV ou radio (par exemple, lors de
l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou
Industry Canada peuvent vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone dans
le cas où ces interférences ne peuvent être éliminées. En cas de besoin, renseignezvous auprès de votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à
l'article 15 du règlement FCC. Opération sous condition que l'appareil ne cause
aucune interférence dangereuse.
Index ...................................................... 137
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter.
Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus
amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS
Éteignez votre appareil à proximité d'équipements
médicaux
.
.
Tous les appareils sans fil
Respectez toutes les restrictions.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE
station-essence, ni à proximité de carburants
ou de produits chimiques
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
toutes les restrictions. N'utilisez l'appareil dans
des endroits où sont utilisés des explosifs
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit.
Ne touchez pas l'antenne inutilement.
.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer
ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez
que des accessoires et des batteries agréés.
Ne connectez pas de produits incompatibles.
faire des copies de sauvegarde ou de conserver
un enregistrement écrit de toutes
les informations importantes
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la
fonction téléphone de votre appareil est
activée et que celui-ci se trouve dans une
zone de service. Appuyez sur la touche fin
autant de fois que nécessaire pour effacer
l'écran et revenir à l'écran de départ. Saisissez
le numéro d’urgence, puis appuyez sur la
touche d’appel. Indiquez l'endroit où vous
vous trouvez. N'interrompez pas l'appel
avant d'en avoir reçu l'autorisation.
.
N'oubliez pas de
.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour le
réseau EGSM 900/1800/1900 et UMTS 2100. Contactez
votre prestataire de services pour plus d'informations sur
les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, la vie privée et les droits
légitimes des tiers.
Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips
vidéo, respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes
des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces
services réseau ne seront pas forcément disponibles sur
tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des
accords spécifiques avec votre prestataire de services
pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire
de services devra peut-être vous fournir des instructions
supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces
services et indiquer les coûts correspondants. Certains
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront
la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par
exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge
tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront
pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut
également avoir été spécifiquement configuré. Cette
configuration peut consister en une modification des
intitulés des menus, de l'ordre des menus ou des icônes.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, comme le MMS, la navigation, l’e-mail et
le téléchargement de contenus via le navigateur ou via
MMS, exigent un support réseau pour ces technologies.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services,
de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Accessoires, batteries
et chargeurs
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez
le chargeur avant de retirer la batterie.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec un chargeur DC-4, AC-3 et AC-4, et avec
un chargeur AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8,
LCH-9, ou un chargeur LCH-12 lorsqu’il est utilisé avec un
adaptateur de chargeur CA-44 fourni avec votre appareil.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une
batterie BL-5C.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou garantie et peut
présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
Exemple : Pour afficher les instructions concernant
effectuer une recherche dans les rubriques d’aide l’aide
de mots clés, sélectionnez Options > Chercher mot-clé.
Lorsque vous lisez une rubrique d’aide, pour afficher les
sujets annexes, appuyez sur ou sur .
Tutoriel
Le tutoriel vous donne des informations relatives
à certaines fonctionnalités de votre appareil.
Pour accéder au tutoriel dans le menu, appuyez sur et
sélectionnez Perso > Tutoriel ainsi que la section que vous
souhaitez afficher. Pour vous assurer l’accès à toutes les
informations du Tutoriel, insérez dans votre appareil la
carte mémoire qui l’accompagne.
Raccourcis utiles
Utilisez les raccourcies pour accéder rapidement aux
fonctions les plus importantes de votre appareil. Consultez
les sections correspondantes de ce guide de l’utilisateur
pour en savoir plus sur les fonctions.
Prises de vues
• Pour régler les paramètres de configuration photo
avant de réaliser une prise de vue, appuyez sur .
• Pour envoyer la photo réalisée Par multimédia, Par
e-mail ouPar Bluetooth, appuyez sur . Pour plus
d'informations, voir ‘Messages’, p. 59 et ‘Connectivité
Bluetooth’, p. 97.
• Pour supprimer une image, appuyez sur .
• Pour prendre une nouvelle photo, appuyez sur
ou sur la touche Déclencheur appareil photo.
Enregistrer des clips vidéo
• Pour régler les paramètres de configuration vidéo avant
d’enregistrer une vidéo, appuyez sur .
• Pour envoyer le clip vidéo réalisé Par multimédia, Par
e-mail ou Par Bluetooth, appuyez sur . Vous ne
pouvez pas envoyer des clips vidéo enregistrés au
format .mp4 dans un message multimédia. Pour plus
d'informations, voir ‘Messages’, p. 59 et ‘Connectivité
Bluetooth’, p. 97.
• Pour supprimer un clip vidéo, appuyez sur .
Modifier du texte et des listes
• Pour marquer un élément dans une liste, sélectionnezle et appuyez sur et sur en même temps.
• Pour marquer plusieurs éléments dans une liste,
maintenez la touche enfoncée en même temps
que la touche ou . Pour terminer la sélection,
relâchez , puis relâchez .
• Pour copier et coller du texte : Pour sélectionner des
lettres et des mots, appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée. En même temps, appuyez sur
ou sur . Le texte que vous sélectionnez est mis
en surbrillance. Pour copier le texte dans le pressepapiers, tout en maintenant la touche enfoncée,
sélectionnez Copier. Pour insérer le texte dans un
document, appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée, puis sélectionnez Coller.
Mode veille
• Pour passer d’une application ouverte une autre,
appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Si
la mémoire est faible, l’appareil peut fermer certaines
applications. L'appareil enregistre toute donnée
non enregistrée avant de fermer une application.
Les applications s'exécutant en arrière-plan
augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent
la durée de vie de cette dernière.
• Pour changer de mode, appuyez sur , puis
sélectionnez un mode.
• Pour basculer entre les profils Général and Silencieux,
appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Si vous avez deux lignes téléphoniques, cette action
vous permet de passer d’une ligne à l’autre.
• Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés,
appuyez sur .
• Pour utiliser les commandes vocales, maintenez
la touche enfoncée.
• Pour établir une connexion sur le Web, appuyez
sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Voir ‘Web’, p. 83.
Pour connaître les autres raccourcis disponibles en mode
veille, consultez la section ‘Mode Active standby’, p. 23.
Votre Nokia N70
Verrouillage du clavier
• Pour verrouiller le clavier : En mode veille, appuyez
sur, puis sur .
• Pour déverrouiller : Appuyez sur puis sur .
• Pour activer l’éclairage du téléphone lorsque le clavier
est verrouillé, appuyez sur .
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
l'alarme, puis sélectionnez OK. Lorsque l'alarme est
activée, s'affiche.
Pour désactiver l’alarme, sélectionnez Arrêter. Lorsque la
sonnerie de l’alarme retentit, appuyez sur n’importe quelle
touche ou sur Répéter pour arrêter l’alarme pendant cinq
minutes, après quoi elle recommence sonner. Vous pouvez
répéter cette opération cinq fois maximum.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que
l'appareil est hors tension, l'appareil se met
automatiquement sous tension et émet un signal sonore
d'’alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande
si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non
pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre
et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque
l'utilisation du téléphone sans fil risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge >
Options > Désactiver alarme.
14
Horloge
Appuyez sur et sélectionnez Horloge.
Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options >
Régler alarme. Saisissez l'heure de déclenchement de
Pour modifier les paramètres de l’horloge, sélectionnez
Options > Paramètres dans Horloge. Pour modifier
la date ou l’heure, sélectionnez Heure ou Date.
Pour modifier l’horloge affichée en mode veille,
sélectionnez Type d'horloge > Analogique ou Numérique.
Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre
à jour les données d’heure, de date et de fuseau horaire sur
votre appareil (service réseau), sélectionnez Mise à j. auto.
heure. Pour que le paramètre Mise à j. auto. heure prenne
effet, l’appareil redémarre.
Pour modifier la sonnerie de l’alarme, sélectionnez
Sonnerie alarme horl..
Pour modifier l’état de l’heure d’été sélectionnez Heure
d'été. Sélectionnez Activée pour ajouter une heure à
l’heure de Ma ville actuelle. Voir ‘Horloge mondiale’, p. 15.
Lorsque l’heure d’été est activée, s'affiche dans l'écran
principal de l'horloge. Ce paramètre ne s’affiche pas si
Mise à j. auto. heure est activé.
Horloge mondiale
Ouvrez Horloge et appuyez sur pour ouvrir l’écran
Horloge mondiale. Dans l’écran Horloge mondiale, vous
pouvez voir l’heure dans différentes villes.
Pour ajouter des villes la liste, sélectionnez Options >
Ajouter une ville. Saisissez les premières lettres du nom de
la ville. Le champ de recherche apparaît automatiquement
et les villes correspondantes s’affichent. Sélectionnez une
ville. Vous pouvez ajouter un maximum de 15 villes à la
liste.
Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et
sélectionnez Options > Ma ville actuelle. La ville s’affiche
dans l’écran principal Horloge et l’heure de votre appareil
est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez que
l’heure est correcte et qu’elle correspond à votre fuseau
horaire.
Contrôle du volume et du hautparleur
Pour augmenter ou diminuer
le volume lorsque vous avez
un appel en cours ou lorsque
vous écoutez du son, appuyez sur ou .
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d’écouter
à une courte distance sans devoir maintenir le téléphone
contre votre l'oreille. Les applications audio utilisent par
défaut le haut-parleur.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume
risque d'être extrêmement fort.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, lancez
l’appel et sélectionnez Options > Activer ht-parleur.
Pour désactiver le haut-parleur, lors d’un appel en cours
ou lorsque vous écoutez un son, sélectionnez Options >
De nombreuses fonctionnalités de l’appareil utilisent
de la mémoire pour stocker des données. Parmi ces
fonctionnalités, on retrouve les contacts, les messages,
les images et sonneries, l’agenda et les notes de tâches
à faire, des documents et des applications téléchargées.
Votre Nokia N70
La quantité de mémoire disponible dépend du volume des
données déjà enregistrées sur la mémoire de l’appareil.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire comme espace
de stockage supplémentaire. Les cartes mémoire sont
réinscriptibles, vous pouvez donc supprimer et enregistrer
des données sur une carte mémoire.
Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire de
l’appareil ou sur une carte mémoire (si insérée), appuyez
sur et sélectionnez Outils > Gest. fich.. L’écran de la
mémoire de l’appareil () s’ouvre. Appuyez sur pour
ouvrir l’écran de la carte mémoire ().
Pour déplacer ou copier des fichiers vers un dossier,
appuyez sur et sur en même temps pour marquer
un fichier, puis sélectionnez Options > Dépl. vers dossier
ou Copier dans dossier.
Pour rechercher un dossier, sélectionnez Options >
Chercher, sélectionnez la mémoire dans laquelle vous
voulez chercher et saisissez un texte de recherche qui
correspond au nom du fichier.
Conseil ! Vous pouvez utiliser Nokia Phone Browser
disponible dans Nokia PC Suite pour visualiser les
différentes mémoires de votre appareil. Consultez
le CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil.
Consulter la consommation de mémoire
Pour visualiser les types de données présentes sur l’appareil
et la quantité de mémoire consommée par les différents
types de données, sélectionnez Options > Détails
mémoire. Recherchez Mém. libre pour afficher la quantité
de mémoire disponible sur l’appareil.
Pour afficher la quantité de mémoire libre sur la carte
mémoire, si vous avez inséré une carte dans l’appareil,
appuyez sur pour ouvrir l’écran de la carte mémoire,
puis sélectionnez Options > Détails mémoire.
Mémoire faible—libérer de la mémoire
L’appareil vous avertit lorsque la mémoire de l’appareil
ou la mémoire de la carte mémoire est insuffisante.
Pour libérer de la mémoire sur l’appareil, transférez des
données vers une carte mémoire dans le Gestionnaire de
fichiers. Marquez les fichiers déplacer, puis sélectionnez
Conseil ! Pour libérer de la mémoire de l'appareil ou de
la carte mémoire, utilisez Image Store disponible dans
Nokia PC Suite pour transférer des images et des clips
vidéo vers un PC compatible. Consultez le CD-ROM
fourni dans le coffret de votre appareil.
Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire,
utilisez l’application Gest. fich. ou allez dans l’application
respective. Vous pouvez supprimer, par exemple :
• les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et
Msgs envoyés dans Messages
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire
de l’appareil ;
• des pages Web sauvegardées ;
• des images, des vidéos ou des fichiers audio
sauvegardés ;
• des informations d'annuaire
• des notes d’agenda ;
• des applications téléchargées ; Voir aussi ‘Gestionnaire
d'applications’, p. 120.
• toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin.
Outil carte mémoire
Remarque : Cet appareil utilise une carte Reduced
Size Dual Voltage (1.8/3V) MultiMediaCard (RS-MMC).
Pour assurer l'interopérabilité, n’utilisez que des cartes
RS-MMC bitension. Vérifiez la compatibilité d’une
RS-MMC avec son fabricant ou son fournisseur.
Utilisez uniquement des cartes multimédia de taille
réduite (RSMMC) compatibles avec cet appareil. Les autres
cartes mémoire, comme les cartes Secure Digital (SD), ne
peuvent pas être insérées dans le logement de la carte
mémoire et ne sont donc pas compatibles avec cet
appareil. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible
risque d'endommager la carte mémoire ainsi que
l'appareil, et les données enregistrées sur la carte
incompatible pourraient être altérées.
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée
des enfants.
Appuyez sur et
sélectionnez Outils >
Mémoire. Vous pouvez
utiliser une carte mémoire
comme espace de stockage
supplémentaire. Il est
également recommandé de
sauvegarder régulièrement
les informations stockées
dans la mémoire de l’appareil
sur la carte mémoire. Ces
informations peuvent être
restaurées sur l’appareil ultérieurement.
Vous ne pouvez pas utiliser la carte mémoire si le
couvercle du logement de la carte mémoire est ouvert.
Important : Ne retirez pas la carte mémoire
pendant une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en
cours. En retirant la carte pendant une opération, vous
risquez d'endommager l'appareil et la carte mémoire,
de même que les données stockées sur celle-ci.
Votre Nokia N70
Pour faire une copie de sauvegarde des données
contenues dans la mémoire de votre appareil sur
une carte mémoire, sélectionnez Options > Sauveg.
mém. tél.
Pour restaurer des informations de la carte mémoire sur la
mémoire de l’appareil, sélectionnez Options > Restaurer
dps carte.
Conseil ! Pour renommer une carte mémoire,
sélectionnez Options > Nom carte mémoire.
Formater une carte mémoire
Lorsqu'une carte mémoire est reformatée, toutes les
données contenues sont perdues de manière définitive.
Certaines sont déjà préformatées et d'autres non.
Consultez votre revendeur pour savoir si vous devez
formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options >
Formater carte. Sélectionnez Oui pour confirmer. Une fois
le formatage terminé tapez le nom de la carte mémoire et
sélectionnez OK.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas
dans le menu de votre appareil. Il est également possible
que votre appareil ait été configuré spécifiquement pour
votre prestataire de services réseau. Cette configuration
peut consister en une modification des intitulés des menus,
de l'ordre des menus ou des icônes. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations.
• Pour utiliser l’écran de veille pour accéder plus
rapidement aux applications que vous utilisez
le plus souvent, voir ‘Mode Active standby’, p. 23.
• Pour changer l’image
d’arrière-plan du mode
veille ou ce qui s’affiche
sur l’économiseur
d’énergie, voir ‘Changer le
look de votre
appareil’, p. 22.
• Pour personnaliser les
sonneries, voir ‘Modes –
Configuration des
sonneries’, p. 20.
• Pour modifier les
raccourcis attribués aux divers appuis touches de la
touche de défilement et les touches de sélection
gauche et droite en mode veille, voir ‘Mode veille’,
p. 110. Les raccourcis de la touche de défilement ne
sont pas disponibles si la veille active est activée.
• Pour modifier l'horloge affichée en mode veille,
appuyez sur et sélectionnez Horloge > Options >
Paramètres > Type d'horloge > Analogique ou
Numérique.
• Pour modifier la sonnerie de l’alarme de l’horloge,
appuyez sur et sélectionnez Horloge > Options >
Paramètres > Sonnerie alarme horl. et une sonnerie.
• Pour modifier la sonnerie de l’alarme de l’agenda,
appuyez sur et sélectionnez Agenda > Options >
Paramètres > Sonnerie de l'agenda et une sonnerie.
• Pour modifier le texte d’accueil et insérer un texte ou
une image, appuyez sur et sélectionnez Outils >
Paramètres > Téléphone > Général > Logo ou texte
accueil.
• Pour attribuer une sonnerie particulière à un contact,
appuyez sur et sélectionnez Contacts. Voir ‘Ajouter
des sonneries pour les contacts’, p. 37.
• Pour attribuer une touche d’appel abrégé à un contact,
appuyez sur une touche numérotée en mode veille
( est réservé à la boîte vocale) et appuyez sur .
Sélectionnez Oui, puis sélectionnez un contact.
• Pour réorganiser le menu principal, dans le menu
principal, sélectionnez Options > Déplacer, Dépl.
vers dossier ou Nouveau dossier. Vous pouvez
placer les applications peu utilisées dans des
dossiers et déplacer les applications souvent
utilisées vers le menu principal.
Modes – Configuration
des sonneries
Pour régler et personnaliser les sonneries, les
Personnaliser votre appareil
signalisations de messages et autres sonneries pour divers
événements, environnements ou groupes d’appelants,
appuyez sur et sélectionnez Outils > Modes. Si le
mode actuellement sélectionné est différent de Général,
le nom du mode s'affiche en haut de l'écran en mode
veille.
Pour changer de mode, appuyez sur en mode veille.
Recherchez le mode à activer et sélectionnez OK.
Pour modifier un mode, appuyez sur et sélectionnez
Outils > Modes. Recherchez le mode, puis sélectionnez
Options > Personnaliser. Recherchez le paramètre à
modifier et appuyez sur pour voir les options. Les
sonneries stockées sur la carte mémoire sont indiquées
par l’icône . Vous pouvez faire défiler la liste des
sonneries et écouter chacune d’elles avant de faire
votre choix. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le son.
Conseil ! Dans la liste des sonneries, sélectionnez
Téléch. sonn. pour accéder à la liste des signets. Vous
pouvez sélectionner un signet et établir une connexion
à une page Web pour télécharger des sonneries.
Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options >
Créer.
Mode hors connexion
Le mode Hors connexion vous permet d'utiliser
l'appareil sans
vous connecter au réseau sans fil. Lorsque vous activez
le mode Hors connexion, la connexion au réseau sans
fil est coupée, comme indiqué par dans l'indicateur
de puissance du signal. Tous les signaux du téléphone
sans fil vers et depuis l'appareil sont impossibles. Si vous
essayez d’envoyer des messages, ils sont placés dans
le dossier À envoyer pour être envoyés ultérieurement.
Attention : Le mode Hors connexion ne permet pas
l'émission ou la réception d'appels, à l’exception de
l'émission d’appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres
fonctions nécessitant une couverture réseau.
Pour émettre un appel, vous devez d'abord activer
la fonction téléphone en changeant de mode. Si
l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Attention : Pour utiliser le mode Hors connexion,
votre appareil doit être allumé. Ne mettez pas votre
appareil sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Pour quitter le mode Hors connexion, appuyez sur ,
puis sélectionnez un autre mode. L’appareil réactive les
transmissions sans fil (sous réserve que la puissance du
signal soit suffisante). Si une connexion Bluetooth a été
activée avant d’entrer en mode Hors connexion, elle sera
désactivée. Une connexion Bluetooth est
automatiquement réactivée lorsque vous aurez quitté le
mode Hors connexion. Voir ‘Paramètres de la connexion
Bluetooth’, p. 98.
Transférer du contenu
depuis un autre appareil
Vous pouvez copier des contacts, l’agenda, des images,
des vidéos et des clips audio via une connexion
Bluetooth depuis un appareil Nokia Series 60 compatible.
Vous pouvez utiliser un Nokia N70 sans carte SIM. Le mode
hors connexion est activé automatiquement lorsque
l’appareil est mis sous tension sans carte SIM. Ceci vous
permet d’utiliser la carte SIM dans un autre appareil.
Pour éviter les entrées dupliquées, vous pouvez transférer
une seule fois le même type d’information (par exemple les
contacts) de l’autre appareil vers votre propre Nokia N70.
Avant de lancer le transfert, vous devez activer la
connectivité Bluetooth sur les deux appareils. Sur chaque
appareil, appuyez sur et sélectionnez Connectiv. >
Bluetooth. Sélectionnez Bluetooth > Activé. Donnez
un nom à chaque appareil.
Pour transférer du contenu :
1 Appuyez sur et sélectionnez Outils > Transfert
sur votre Nokia N70. Suivez les instructions données
àl’écran.
2 L’appareil recherche d’autres équipements dotés de
la connectivité Bluetooth. À la fin de la recherche,
sélectionnez votre autre appareil dans la liste.
3 Vous êtes invité à entrer un code sur votre Nokia N70.
Entrez un code (1-16 chiffres) et sélectionnez OK.
Entrez le même code sur l’autre appareil et
sélectionnez OK.
4 L’application Transfert est envoyée sur l’autre appareil
comme un message.
5 Ouvrez le message pour installer l’application
Transfert sur l’autre appareil et suivez les instructions
que vous souhaitez copier depuis l’autre appareil.
Le contenu est copié depuis la mémoire et la carte
mémoire de l’autre appareil vers votre Nokia N70 et sa
carte mémoire. La durée de la copie dépend de la quantité
de données à transférer. Vous pouvez annuler la copie et
continuer plus tard. L’application Transfert est ajoutée au
menu principal de l’autre appareil.
Changer le look de votre
appareil
Personnaliser votre appareil
Pour modifier l’apparence de l’écran, comme l’image
d’arrière-plan et les icônes, appuyez sur et
sélectionnez Outils > Thèmes. Le thème actif est indiqué
par . Dans les Thèmes, vous pouvez regrouper des
éléments d’autres thèmes ou sélectionnez des images
dans la Galerie pour personnaliser d’autres thèmes. Les
thèmes stockés sur la carte mémoire sont indiqués par
l’icône . Les thèmes de la carte mémoire ne sont pas
disponibles, si la carte mémoire n’est pas insérée dans
l’appareil. Si vous souhaitez utiliser les thèmes enregistrés
dans la carte mémoire sans la carte mémoire, enregistrez
d’abord les thèmes dans la mémoire de l’appareil.
Pour ouvrir une connexion via un navigateur et télécharger
davantage de thèmes, sélectionnez Téléch. thèmes.
Pour activer un thème, recherchez-le puis sélectionnez
Options > Appliquer.
Pour prévisualiser un thème, recherchez-le puis
sélectionnez Options > Aperçu.
Pour modifier des thèmes, choisissez un thème puis
sélectionnez Options > Modifier pour modifier les
options suivantes :
Fond d'écran – L’image à afficher comme image de
fond d’écran en mode veille.
Econ. de batterie – Le type d’économiseur d’énergie
de l’écran : l'heure et la date ou un texte rédigé par vous.
Voir aussi ‘Affichage’, p. 110.
Arrière-plan 'Aller à' – L’image de fond d’écran
pour l’application Aller à.
Pour restaurer les paramètres originaux du thème
sélectionné, sélectionnez Options > Thème d'origine
lors de la modification d’un thème.
Utilisez l’écran de veille pour accéder plus rapidement aux
applications que vous utilisez le plus souvent. Par défaut,
le mode veille actif est activé.
Appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Mode veille actif, et
appuyez sur pour activer ou désactiver le mode veille.
L’affichage de veille actif est
affiché avec les applications
par défaut en haut de l’écran
et l’agenda, les tâches ainsi
que les événements du
lecteur sont répertoriés
en dessous.
Recherchez une application
ou un événement et appuyez
sur .
Les raccourcis standard des
touches de défilement disponibles en mode veille
ne peuvent être utilisés lorsque le mode de veille
actif est activé.
Pour modifier les raccourcis des applications par défaut :
1 Appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Appl. du mode
actif et appuyez sur .
pendant un appel, appuyez sur ou sur . Si vous
avez réglé le volume sur Couper les sons, vous ne
pouvez pas régler le volume avec la touche de
Effectuer des appels
24
défilement. Pour régler le volume, sélectionnez Micro,
puis appuyez sur ou sur .
1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec
l'indicatif. Appuyez sur pour supprimer un chiffre.
Pour les appels internationaux, appuyez sur deux
fois pour obtenir le caractère + (remplace le code
d’accès international), et saisissez l’indicatif du pays et
l’indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire),
et enfin le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur pour appeler le numéro.
3 Appuyez sur pour terminer l'appel (ou pour
l'annuler).
Le fait d'appuyer sur met fin à l'appel en cours,
même si une autre application est active.
Pour effectuer un appel depuis Contacts, appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Recherchez le nom souhaité
ou saisissez les premières lettres du nom dans le champ
Recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous
forme de liste. Appuyez sur pour appeler. Sélectionnez
le type d’appel Appel vocal.
Vous devez copier les contacts de votre carte SIM vers le
dossier Contacts avant de pouvoir émettre un appel. Voir
‘Copier des contacts’, p. 36.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez
la touche enfoncée en mode veille. Voir aussi ‘Renvoi
d'appels’, p. 118.
Conseil ! Pour changer le numéro de votre boîte
vocale, appuyez sur et sélectionnez Outils > Bte
vocale > Options > Changer numéro. Tapez le numéro
(fourni par votre fournisseur de services) et
sélectionnez OK.
Pour appeler un numéro récemment composé en mode
veille, appuyez sur pour accéder à la liste des 20
derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d’appeler.
Recherchez le numéro souhaité et appuyez sur pour
l'appeler.
Effectuer un appel de conférence
1 Appelez le premier participant.
2 Pour appeler un autre participant, sélectionnez
Options > Nouvel appel. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, pour joindre
le premier participant à l'appel en conférence,
sélectionnez Options > Conférence.
Pour ajouter un nouveau participant à l’appel,
répétez l’étape 2 et sélectionnez ensuite Options >
Conférence > Ajouter à la confér.. L’appareil
prend en charge les appels en conférence réunissant
un maximum de six participants, vous compris.
Pour avoir une conversation privée avec l’un des
participants, sélectionnez Options > Conférence >
Privée. Sélectionnez un participant et sélectionnez
Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur
votre appareil. Les autres participants peuvent
poursuivre l'appel en conférence. Une fois la
conversation privée terminée, sélectionnez Options >
Ajouter à la confér. pour reprendre l’appel en
conférence.
Pour exclure un participant, sélectionnez Options >
Conférence > Exclure participant, recherchez
le participant et sélectionnez Exclure.
4 Pour mettre fin à l'appel en conférence,
appuyez sur.
Effectuer un appel abrégé
Pour activer la fonction d’appel abrégé, appuyez
suret sélectionnez Outils > Param. > Appel >
Appels abrégés > Activés.
Pour attribuer un numéro de téléphone à l’une des
touches d’appel abrégé ( – ), appuyez sur et
sélectionnez Outils > Appel abr.. Recherchez la touche à
laquelle vous souhaitez attribuer le numéro de téléphone
et sélectionnez Options > Attribuer. est réservé à la
boîte vocale.
Pour appeler en mode veille, appuyez sur la touche d'appel
abrégé puis sur .
Numérotation vocale
Votre appareil prend en charge les commandes vocales
améliorées. Les commandes vocales améliorées ne
dépendent pas de la voix du locuteur, donc, l’utilisateur
n’enregistre pas les identificateurs vocaux à l’avance. Au
lieu de cela, l’appareil crée un identificateur vocal pour les
entrées de contacts et le compare à l’identificateur vocal
prononcé. La reconnaissance vocale de l’appareil s'adapte
à la voix du principal utilisateur pour mieux reconnaître
les commandes vocales.
L’identificateur vocal pour un contact est le nom ou le
surnom qui est enregistré sur la fiche de contact. Pour
écouter l’identificateur vocal synthétisé, ouvrez une fiche
de contact et sélectionnez Options > Ecouter Id. vocal.
Effectuer un appel avec un identificateur
vocal
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux
est parfois difficile dans un environnement bruyant
Effectuer des appels
ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas
compter uniquement sur la numérotation vocale
en toutes circonstances.
Lorsque vous utilisez la numérotation vocale, le hautparleur est activé. Maintenez l’appareil à une courte
distance de votre bouche lorsque vous prononcez
l'identificateur vocal.
1 Pour débuter la numérotation vocale, maintenez la
touche enfoncée. Si vous utilisez un kit oreillette
compatible doté d'une touche, maintenez cette
dernière appuyée pour activer la numérotation vocale.
2 Le téléphone émet un bref signal et affiche le message
Parlez maintenant. Prononcez clairement le nom ou le
surnom qui est enregistré sur la fiche de contact.
3 L’appareil fait entendre un identificateur vocal
synthétisé pour le contact reconnu dans la langue de
l’appareil sélectionné, et affiche le nom et le numéro.
Après un délai d’attente de 1,5 seconde, l’appareil
compose le numéro.
Si le contact reconnu n’était pas correct, sélectionnez
Suivant pour afficher une liste des autres
correspondances, ou Quitter pour annuler
la numérotation vocale.
Si plusieurs numéros sont enregistrés pour le nom,
l’appareil sélectionne le numéro par défaut, le cas échéant.
Si aucun numéro n’est défini par défaut, l’appareil
sélectionne le premier numéro disponible parmi : Portable,
Portable (privé), Portable (prof.), Téléphone, Tél.
(domicile) et Tél. (travail).
Appels vidéo
Lorsque vous effectuez un appel vidéo, vous pouvez voir
une vidéocommunication bidirectionnelle en temps réel
entre vous et le destinataire de l’appel. L’image vidéo en
direct ou prise par l’appareil photo de votre appareil est
montrée au destinataire de l’appel vidéo.
Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer
d’une carte USIM et vous trouvez sous la couverture d’un
réseau UMTS. Pour connaître la disponibilité des services
d’appel vidéo et y souscrire, contactez votre opérateur
réseau ou fournisseur de services. Un appel vidéo n’est
possible qu’entre deux parties. L’appel vidéo peut être
effectué vers un téléphone mobile compatible ou un client
RNIS. Les appels vidéo ne peuvent pas être effectués tant
qu’un autre appel vocal, vidéo ou de données est actif.
Icônes :
Vous ne recevez pas de vidéo (soit le destinataire
n’envoie pas de vidéo, soit le réseau ne la transmet pas).
Vous avez refusé l’envoi de vidéo à partir de votre
appareil. Pour envoyer plutôt une image fixe, voir
‘Paramètres d'appel’, p. 111.
1 Pour débuter un appel
vidéo, saisissez le numéro
de téléphone en mode veille
ou sélectionnez Contacts et
un contact.
2 Sélectionnez ensuite
Options > Appeler >
Appel vidéo.
Le démarrage d’un appel vidéo
peut prendre quelques minutes.
Attente image en cours s’affiche. Si l’appel échoue, par
exemple, les appels vidéo ne sont pas pris en charge par
le réseau ou l’équipement cible n’est pas compatible, le
téléphone vous demande si vous voulez essayer un appel
normal ou envoyer un message à la place.
L’appel vidéo est actif lorsque vous pouvez voir deux
images vidéo et entendre le son dans le haut-parleur.
Le destinataire de l’appel peut refuser l’envoi de vidéo
(), auquel cas vous entendez le son et vous pourriez
voir une image fixe ou un fond d’écran gris.
Pour passer de l’affichage de la vidéo à l’écoute du son
uniquement, sélectionnez Activer/Désactiver > Envoi
de vidéos, Envoi de sons ou Envoi sons & vidéos.
Sélectionnez Zoom avant ou Zoom arrière pour zoomer
votre image. L'indicateur de zoom s'affiche en haut
de l'écran.
Pour changer l'emplacement des images vidéo
envoyées sur l'écran, sélectionnez Chger ordre photos.
Remarque : Même si vous avez refusé l’envoi de
vidéo durant un appel vidéo, l’appel est chargé comme
un appel vidéo. Vérifiez les tarifs de votre opérateur
réseau ou de votre fournisseur de services.
Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur .
Partage vidéo
Utilisez le Partage vidéo (service réseau) pour envoyer de
la vidéo en direct ou un clip vidéo depuis votre appareil
mobile vers un autre appareil mobile compatible durant
un appel vocal. Invitez simplement un destinataire à
afficher la vidéo en direct ou un clip vidéo que vous
souhaitez partager. Le partage commence
automatiquement lorsque le destinataire
accepte l’invitation.
Le haut-parleur est actif lorsque vous activez Partage
vidéo. Vous pouvez également utiliser un kit oreillette
pour continuer votre appel vocal tout en partageant la
vidéo. Lorsqu’un appel vocal est actif, sélectionnez
Options > Partager vidéo > Direct ou Clip.
Pour terminer le partage vidéo, sélectionnez Arrêter
ou fermez le cache de l'appareil photo. Le partage
vidéo s’interrompt également lorsque l’appel vocal
actif se termine.
Effectuer des appels
Exigences du partage vidéo
Comme le Partage vidéo nécessite une connexion 3G
UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) et
votre capacité à utiliser le Partage vidéo dépend de la
disponibilité réseau 3G. Contactez votre fournisseur de
services si vous avez des questions à propos de la
disponibilité réseau et des frais associés à l’utilisation
de cette application. Pour utiliser le Partage vidéo,
vous devez :
• Vérifiez que le Partage vidéo est installé sur votre
appareil Nokia.
• Vérifiez que votre appareil est configuré pour des
connexions de personne à personne. Voir ‘Paramètres’,
p. 28.
• Vérifiez que vous disposez d’une connexion UMTS
active et que vous êtes dans la couverture réseau
UMTS. Voir ‘Paramètres’, p. 28. Si vous lancez la
session de partage alors que vous êtes dans la zone de
couverture UMTS et que vous basculez vers le réseau
GSM, la session de partage est arrêtée, mais votre appel
vocal continue. Lancer Partage vidéo n’est pas possible
si vous êtes en dehors de la couverture réseau UMTS
(par exemple, dans un réseau GSM).
• vérifier que l’expéditeur et le destinataire sont inscrits
pour utiliser le réseau UMTS. Si vous invitez quelqu’un
à une session de partage et que l’appareil du
destinataire est désactivé, est en dehors de la zone de
couverture UMTS, ne dispose pas de la fonction Partage
vidéo ou n'est pas configuré pour des connexions de
personne à personne, le destinataire ne sait pas que
vous lui envoyez une invitation. Cependant, vous
recevez un message d’erreur indiquant que le
destinataire ne peut pas accepter l’invitation.
Paramètres
Paramètres de connexion de personne à personne
Une connexion de personne à personne est également
connue en tant connexion du protocole SIP (Session
Initiation Protocol/Protocole d’ouverture de session). Les
paramètres du mode SIP doivent être configurés dans votre
appareil avant que vous puissiez utiliser le Partage vidéo.
La configuration d’un mode SIP vous permet d’établir une
connexion de personne à personne en direct avec un autre
appareil compatible. Le mode SIP doit également être
établi pour recevoir une session de partage.
Demandez les paramètres de mode SIP à votre opérateur
réseau ou fournisseur de services et enregistrez-les dans
votre appareil. Votre opérateur réseau ou fournisseur de
services peut vous envoyer les paramètres par liaison radio
(« over the air ») ou vous fournir une liste des paramètres
nécessaires.
Si vous connaissez l’adresse SIP d’un destinataire, vous
pouvez l’entrer sur votre fiche de contact pour cette
personne. Ouvrez Contacts dans le menu principal de
votre appareil et ouvrez la fiche de contact (ou créez
une nouvelle fiche pour cette personne). Sélectionnez
SIP dans un format sip:nomutilisateur@nomdomaine
(vous pouvez utiliser une adresse IP au lieu d’un nom
de domaine).
Paramètres de connexion UMTS
Pour établir votre connexion UMTS, procédez comme suit :
• Contactez votre fournisseur de services afin
de conclure un contrat afin que vous puissiez
utiliser le réseau UMTS.
• Vérifiez que les paramètres de connexion du point
d’accès UMTS de votre appareil sont configurés
correctement. Pour plus d’informations, voir
‘Paramètres de connexion’, p. 112.
Partager des vidéos en direct et des
clips vidéo
Pour recevoir une session de partage, le destinataire doit
installer le Partage vidéo et configurer les paramètres
requis sur son téléphone mobile. Vous et le destinataire
devez tous les deux être enregistrés au service avant de
pouvoir commencer le partage.
1 Sélectionnez Options > Partager vidéo > Direct
ou Clip.
Si vous sélectionnez Clip, une liste des clips vidéo
s’ouvre. Sélectionnez un clip vidéo que vous souhaitez
partager et sélectionnez Options > Envoyer
invitation.
2 Sélectionnez l’adresse SIP du destinataire auquel
vous souhaitez envoyer l’invitation depuis la liste
de contacts.
Si l’adresse SIP du destinataire n’est pas disponible,
entrez une adresse SIP.
3 Le partage commence automatiquement lorsque
le destinataire accepte l’invitation.
4 Sélectionnez Pause pour arrêter provisoirement la
session de partage. Sélectionnez Continuer pour
reprendre le partage. Lorsque vous partagez un clip
vidéo, vous pouvez reboiser ou avancer rapidement
le clip.
5 Pour terminer le partage vidéo, sélectionnez Arrêter
ou fermez le cache de l'appareil photo. Le partage
vidéo s’interrompt également lorsque l’appel vocal
actif se termine.
Accepter une invitation
Lorsque quelqu’un vous envoie une invitation de partage,
un message d’invitation vous indique le nom de l'appelant
ou son adresse SIP. Si votre appareil n’est pas configuré
Effectuer des appels
sur Silencieux, il sonne lorsque vous recevez une
invitation.
Si quelqu’un vous envoie une invitation de partage et que
votre appareil est hors tension ou que vous n’êtes pas
couvert par le réseau UMTS, vous ne saurez pas que
vous avez reçu une invitation.
Lorsque vous recevez une invitation, sélectionnez soit :
Accepter—pour activer la session de partage.
Rejeter—pour refuser l’invitation. L’expéditeur reçoit un
message indiquant que vous avez refusé l’invitation. Vous
pouvez également appuyer sur la touche Fin pour refuser
la session de partage et déconnecter l’appel vocal.
Pour mettre fin au partage vidéo, sélectionnez Arrêter.
Le partage vidéo s’interrompt également lorsque l’appel
vocal actif se termine.
Répondre à un appel ou rejeter
un appel
Pour répondre à l'appel, appuyez sur .
Pour rendre la sonnerie muette lors d’un appel entrant,
sélectionnez Silence.
Conseil !Si un kit oreillette compatible est connecté
à l’appareil, vous pouvez répondre et mettre fin à un
appel en appuyant sur la touche kit oreillette.
Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur pour le
rejeter. L'appelant entend la tonalité « occupé ». Si vous
avez activé la fonction Paramètres renvoi appel > Si
occupé pour renvoyer les appels, le renvoi d’appel est
également appliqué à tout appel entrant rejeté. Voir
‘Renvoi d'appels’, p. 118.
Lorsque vous rejetez un appel entrant, vous pouvez aussi
envoyer un message texte à l’appelant en lui disant
pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel.
Sélectionnez Options > Envoyer SMS. Vous pouvez
modifier le texte avant de l’envoyer. Voir aussi Rejet
appels par SMS, p. 111.
Si vous répondez à un appel vocal durant un appel vidéo,
l’appel vidéo est interrompu. Appel en attente n’est pas
disponible durant un appel vidéo.