Nokia N70 User Manual [pt]

Nokia N70-1
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RM-84 está em conformidade com as disposições da seguinte
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como
se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados. Copyright © 2005 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte
do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port e Visual Radio são marcas registadas da Nokia Corporation. Os outros nomes de produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca de som da Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-200(5). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
declaration_of_conformity/
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG­4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas ou por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA O dispositivo pode causar interferências de TV ou rádio (por exemplo, ao utilizar
um telefone nas proximidades de equipamento receptor). A FCC ou Industry Canadá pode requerer que deixe de utilizar o telefone se essas interferências não forem eliminadas. Se necessitar de assistência, contacte a companhia de serviços local. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos da FCC. A respectiva utilização tem como condição que o dispositivo não cause interferências nocivas. 1ª EDIÇÃO PT, 9239961
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Índice

Para sua segurança....................................9
O seu Nokia N70 .....................................13
Ajuda ......................................................................................13
Iniciação................................................................................13
Atalhos úteis.........................................................................13
Relógio ................................................................................... 15
Definições do relógio..................................................15
Relógio mundial........................................................... 16
Controlo do volume e do altifalante .............................16
Gestor de ficheiros..............................................................17
Ver consumo de memória.........................................17
Memória quase cheia—libertar memória.............. 17
Ferramenta do cartão de memória................................18
Formatar um cartão de memória............................19
Personalizar o dispositivo........................20
Perfis—definir tons..............................................................21
Perfil offline..................................................................21
Transferir conteúdo a partir de outro dispositivo...... 22
Alterar o aspecto do seu dispositivo..............................23
Modo de espera activa ......................................................23
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Efectuar chamadas..................................25
Chamadas de voz................................................................25
Efectuar uma chamada de conferência................26
Marcação rápida de um número de telefone...... 26
Marcação por voz........................................................26
Chamadas de vídeo.............................................................27
Partilha de vídeo .................................................................28
Requisitos da partilha de vídeo...............................29
Definições......................................................................29
Partilhar vídeo em directo e clips de vídeo.......... 30
Aceitar um convite......................................................31
Atender ou rejeitar uma chamada.................................31
Atender ou rejeitar uma chamada de vídeo ........32
Chamadas em espera (serviço da rede).................32
Opções durante uma chamada de voz..................32
Opções durante uma chamada de vídeo ..............33
Registo ...................................................................................33
Chamadas recentes ....................................................33
Duração da chamada..................................................34
Dados pacotes..............................................................34
Controlar todas as comunicações...........................34
Contactos (Lista telefónica) .................. 36
Guardar nomes e números................................................36
Números e endereços predefinidos.........................37
Copiar contactos..................................................................37
Directório SIM e outros serviços
do cartão SIM...............................................................38
Adicionar tons de toque a contactos.............................38
Criar grupos de contactos.................................................39
Remover membros de um grupo.............................39
Câmara e Galeria .................................... 40
Câmara ...................................................................................40
Tirar fotografias............................................................40
Tirar fotografias em sequência................................42
Fotografar-se a si
próprio—Auto-temporizador.....................................42
O flash.............................................................................42
Ajustar definições da câmara
de imagens estáticas ..................................................43
Ajustar a cor e a iluminação....................................43
Cenas...............................................................................44
Editar imagens..............................................................45
Gravar vídeos ................................................................45
Editar clips de vídeo....................................................47
Galeria ....................................................................................49
Ver imagens e clips de vídeo....................................50
Mostra de slides...........................................................51
Álbuns.............................................................................52
Imagens.....................................................53
Impressão de imagens .......................................................53
Escolha da impressora................................................53
Pré-visualização da impressão ................................53
Definições da impressão............................................ 54
RealPlayer™...........................................................................54
Reproduzir clips de vídeo ou de som .....................54
Criar uma lista de pistas............................................55
Transmitir conteúdo “over the air”.........................55
Receber definições do RealPlayer...........................56
Director de filmes................................................................57
Criar um muvee rápido..............................................57
Criar um muvee personalizado................................57
Mensagens................................................59
Escrever texto.......................................................................60
Introdução tradicional de texto..............................60
Introdução assistida de texto—Dicionário............60
Copiar texto para a área de transferência ...........62
Escrever e enviar mensagens...........................................63
Receber definições de MMS e e-mail....................65
Caixa de entrada—receber mensagens .........................65
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mensagens multimédia .............................................65
Dados e definições......................................................66
Mensagens do serviço Web......................................67
Minhas pastas .....................................................................67
Caixa de correio...................................................................67
Abrir a caixa de correio.............................................67
Obter mensagens de e-mail.....................................68
Apagar mensagens de e-mail..................................69
Desligar da caixa de correio.....................................69
Caixa de saída—mensagens de aguardam envio........ 70
Visualizar mensagens num cartão SIM.........................70
Definições de mensagens .................................................71
Mensagens curtas.......................................................71
Mensagens multimédia .............................................71
E-mail.............................................................................73
Mensagens do serviço Web......................................74
Difusão por células .....................................................75
Outros definições ........................................................75
Radio.........................................................76
Ouvir rádio ............................................................................76
Ver o conteúdo visual........................................................77
Estações guardadas............................................................77
Definições..............................................................................78
Agenda......................................................79
Criar entradas da agenda..................................................79
Definir um alarme da agenda..................................80
Vistas da agenda.................................................................80
Apagar entradas da agenda.............................................81
Definições da Agenda........................................................81
Web...........................................................82
Aceder à Web.......................................................................82
Receber definições do browser................................82
Introduzir as definições manualmente .................82
Vista fichas ...........................................................................83
Adicionar fichas manualmente ...............................83
Enviar fichas .................................................................83
Efectuar uma ligação.........................................................84
Segurança da ligação.................................................84
Navegar..................................................................................84
Visualizar páginas guardadas ..................................85
Importar e adquirir itens................................................... 86
Terminar uma ligação........................................................ 86
Limpar a memória cache...........................................86
Definições da Web..............................................................86
Minhas......................................................88
Jogos.......................................................................................88
Leitor de música..................................................................88
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Adicionar músicas........................................................88
Reproduzir música.......................................................89
Listas de reprodução...................................................89
Ir para—adicionar atalhos.................................................89
Apagar um atalho........................................................90
MI—Mensagens instantâneas (chat)..............................90
Receber definições de MI..........................................90
Ligar a um servidor de MI .........................................91
Modificar as definições de MI..................................91
Procurar utilizadores e grupos de MI.....................91
Aderir e abandonar um grupo de MI......................92
Chat.................................................................................92
Ver e iniciar conversas ...............................................92
Contactos de MI...........................................................93
Gerir grupos de MI ......................................................93
Definições do servidor de chat.................................93
Conectividade.......................................... 95
Conectividade Bluetooth...................................................95
Definições de ligação Bluetooth..............................96
Enviar dados através de
uma ligação Bluetooth...............................................96
Emparelhar dispositivos.............................................97
Receber dados através
de uma ligação Bluetooth.........................................98
Desligar a conectividade Bluetooth........................98
Ligações ao PC.....................................................................99
CD-ROM.........................................................................99
O dispositivo como um modem...............................99
Gestor de ligações...............................................................99
Ver detalhes da ligação de dados .........................100
Sincronização remota......................................................100
Criar um novo perfil de sincronização ................101
Sincronizar dados......................................................102
Gestor de dispositivos......................................................102
Definições de perfil do servidor.............................102
Escritório ............................................... 104
Calculadora.........................................................................104
Conversor.............................................................................104
Definir uma moeda base e taxas de câmbio......105
Afazer ...................................................................................105
Notas ....................................................................................106
Gravador ..............................................................................106
Ferramentas .......................................... 107
Tecla de multimédia.........................................................107
Definições............................................................................107
Definições do telefone.............................................107
Definições da chamada............................................108
Definições da ligação ...............................................110
Data e hora..................................................................113
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Segurança....................................................................113
Desvio de chamadas.................................................116
Restrição chamadas..................................................116
Rede ..............................................................................117
Definições de acessórios .........................................117
Comandos de voz..............................................................118
Gestor de aplicações........................................................118
Instalar aplicações e software...............................119
Remover aplicações e software.............................120
Definições de aplicações.........................................121
Chaves de activação—gestão
de ficheiros protegidos por copyright.........................121
Resolução de problemas....................... 123
P&R .......................................................................................123
Informações sobre a bateria................ 127
Carregar e Descarregar....................................................127
Normas de autenticação de baterias Nokia..............128
Cuidados e manutenção....................... 130
Informações adicionais
sobre segurança.................................... 131
Índice Remissivo.................................... 135
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Para sua segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições.
Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE Utilize o dispositivo
apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo
a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla de fim as vezes que forem necessárias, para limpar o ecrã e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e prima a tecla de chamada. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização na rede EGSM 900/1800/1900 e UMTS
2100. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
10
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem executadas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma configuração especial. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para obter mais informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação,
e-mail e importação de conteúdos através do browser ou de MMS, exigem suporte de rede para estas tecnologias.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Acessórios, baterias e carregadores
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4, AC-3 e AC-4, e por um carregador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 ou LCH-12, quando utilizado com o adaptador de carregador CA-44 fornecido com o dispositivo.
A bateria destinada à utilização com este dispositivo é a BL-5C.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, nãoocabo.
12
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

O seu Nokia N70

Número do modelo: Nokia N70-1 Daqui em diante referido como Nokia N70.

Ajuda

O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Pode aceder à ajuda a partir de uma aplicação ou do menu principal.
Quando a aplicação estiver aberta, para aceder à ajuda relativa à vista actual, escolha Opções > Ajuda.
Exemplo: Para ver instruções sobre o modo de criação
de um cartão de contacto, comece a criar um cartão de contacto e escolha Opções > Ajuda.
Enquanto está a ler as instruções, prima sem soltar para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em segundo plano.
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, escolha
Ferramen. > Ajuda. Escolha a aplicação pretendida para
ver uma lista de tópicos da ajuda. Para procurar tópicos da ajuda utilizando palavras-chave, escolha Opções > Proc.
p/ pal.-chave.
Quando estiver a ler um tópico da ajuda, prima
ou para ver outros tópicos relacionados.

Iniciação

A iniciação apresenta informações sobre algumas das funções do dispositivo.
Para aceder à iniciação no menu, prima e escolha
Minhas > Iniciação e a secção que pretende consultar.
Para se certificar de que tem acesso à totalidade do conteúdo da Iniciação, insira o cartão de memória fornecido com o dispositivo.

Atalhos úteis

Utilize os atalhos para tirar partido do seu dispositivo de uma forma mais rápida. Consulte as secções relevantes neste manual do utilizador para obter mais informações detalhadas acerca das funções.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
O seu Nokia N70
13
Tirar fotografias
• Para ajustar as definições de configuração da imagem
antes de tirar uma fotografia, prima .
• Depois de tirar uma fotografia, para enviar a imagem
Por multimédia, Por e-mail ou Por Bluetooth,
prima . Para obter mais informações, consulte ‘Mensagens’, p. 59 e ‘Conectividade Bluetooth’, p. 95.
• Para apagar uma imagem, prima .
O seu Nokia N70
• Para tirar outra fotografia, prima ou o botão de
disparo da câmara.
Gravar clips de vídeo
• Para ajustar as definições de configuração de vídeo
antes de proceder à gravação, prima .
• Depois de gravar um clip de vídeo, para enviar o vídeo
Por multimédia, Por e-mail ou Por Bluetooth, prima
. Não é possível enviar clips de vídeo guardados no formato .mp4 numa mensagem multimédia. Para obter mais informações, consulte ‘Mensagens’, p. 59 e ‘Conectividade Bluetooth’, p. 95.
• Para apagar um clip de vídeo, prima .
Modificar texto e listas
• Para marcar um item numa lista, seleccione-o e prima e em simultâneo.
• Para marcar vários itens numa lista, prima sem
soltar enquanto prime ou . Para terminar a selecção, liberte e, em seguida, liberte .
• Para copiar e colar texto: Para seleccionar letras e palavras, prima sem soltar. Ao mesmo tempo, prima ou . À medida que a selecção se desloca, o texto é realçado. Para copiar o texto para a área de transferência, mantendo premida, escolha Copiar. Para inserir o texto num documento, prima , sem soltar, e escolha Colar.
Modo de espera
• Para alternar entre as aplicações que estão abertas, prima sem soltar. Se o dispositivo estiver com pouca memória, poderá fechar algumas aplicações. O dispositivo guarda quaisquer dados não guardados antes de fechar uma aplicação. As aplicações deixadas activas em segundo plano aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva autonomia.
• Para alterar o perfil, prima e escolha um perfil.
• Para alternar entre os perfis Geral e Silencioso, prima
sem soltar. Se tiver duas linhas de telefone, esta
acção irá alternar entre ambas.
• Para abrir a lista dos últimos números marcados, prima .
• Para utilizar comandos de voz, prima sem soltar.
• Para iniciar uma ligação à Web, prima sem soltar. Consulte ‘Web’, p. 82.
Para obter mais informações sobre atalhos disponíveis no modo de espera, consulte ‘Modo de espera activa’, p. 23.
14
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Bloqueio do teclado
• Para bloquear: No modo de espera, prima e, em seguida, .
• Para desbloquear: Prima e, em seguida, .
• Para ligar a luz do ecrã quando o bloqueio do teclado estiver activo, prima .
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.

Relógio

Prima e escolha Relógio. Para definir um novo alarme, escolha Opções > Definir
alarme. Introduza a hora do alarme e escolha OK. Quando
o alarme está activo, é apresentado . Para desligar o alarme, escolha Parar. Quando o som do
alarme tocar, prima qualquer tecla ou escolha Repetir para parar o alarme durante cinco minutos, período após o qual voltará a tocar. Pode fazê-lo cinco vezes no máximo.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se escolher Parar, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Escolha Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não escolha Sim quando a utilização de um telefone celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Para cancelar um alarme, escolha Relógio > Opções >
Remover alarme.

Definições do relógio

Para alterar as definições do relógio, escolha Opções >
Definições no relógio. Para alterar a hora ou a data,
escolha Hora ou Data. Para alterar o relógio mostrado no modo de espera,
percorra as definições e escolha Tipo de relógio >
Analógico ou Digital.
Para permitir que a rede do telemóvel actualize as informações de hora, data e fuso horário do seu dispositivo (serviço da rede), percorra as definições e escolha Actualiz. automática. O dispositivo é reiniciado para que a definição Actualiz. automática seja activada.
O seu Nokia N70
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
Para alterar o tom do alarme, percorra as definições eescolha Som alarme relógio.
Para alterar o estado do horário de Verão, percorra as definições e escolha Horário de Verão. Escolha Sim para adicionar uma hora à hora actual de Minha cidade
actual. Consulte ‘Relógio mundial’, p. 16. Quando o
horário de Verão está activo, é mostrado na vista principal do relógio. Esta definição não é apresentada
O seu Nokia N70
se Actualiz. automática estiver activada.

Relógio mundial

Abra Relógio e prima para abrir a vista relógio mundial. Na vista relógio mundial poderá ver as horas em cidades diferentes.
Para adicionar cidades à lista, escolha Opções > Juntar
localidade. Introduza as primeiras letras do nome da
cidade. O campo de procura aparece automaticamente e as cidades correspondentes são apresentadas. Escolha uma cidade. Pode adicionar um máximo de 15 cidades à lista.
Para definir a cidade em que se encontra actualmente, seleccione-a e escolha Opções > Minha cidade actual. A cidade é apresentada na vista principal do relógio e a hora do dispositivo é alterada de acordo com a cidade
escolhida. Verifique se a hora está correcta e corresponde ao seu fuso horário.
Controlo do volume e do altifalante
Para aumentar ou diminuir o volume quando tem uma chamada activa ou está a ouvir um som, prima ou .
O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma curta distância, sem ter de segurar no dispositivo perto dos ouvidos. As aplicações de som utilizam o altifalante por predefinição.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido
quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para utilizar o altifalante durante uma chamada, inicie a chamada e escolha Opções > Activar altifalante.
Para desligar o altifalante quando tiver uma chamada activa ou estiver a ouvir um som, escolha Opções >
Activar auscultador.
16
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Gestor de ficheiros

Muitas funções do dispositivo utilizam a memória para guardar dados. Tais funções incluem contactos, mensagens, imagens, tons de toque, agenda e notas de afazeres, documentos e aplicações importadas. A memória livre disponível depende da quantidade de dados que já foram guardados na memória do dispositivo. Pode utilizar um cartão de memória como espaço de armazenamento adicional. Os cartões de memória são regraváveis, sendo possível apagar ou guardar dados num cartão de memória.
Para percorrer ficheiros e pastas na memória do dispositivo ou num cartão de memória (se introduzido), prima e escolha Ferramen. > Gestor fic.. A vista da memória do dispositivo ( ) é aberta. Prima para abrir a vista do cartão de memória ( ).
Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima e em simultâneo para marcar um ficheiro e escolha
Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta.
Para encontrar um ficheiro, escolha Opções > Encontrar, a memória em que pretende procurar, e introduza um texto de procura que corresponda ao nome do ficheiro.
Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser
disponível no Nokia PC Suite para ver as diferentes memórias do seu dispositivo. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo.

Ver consumo de memória

Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a quantidade de memória que os diferentes tipos de dados consomem, escolha Opções > Detalhes memória. Escolha
Mem. livre para ver a quantidade de memória livre no
dispositivo. Para ver a quantidade de memória livre no cartão de
memória, se tiver um cartão introduzido no dispositivo, prima para abrir a vista do cartão de memória e escolha Opções > Detalhes memória.

Memória quase cheia—libertar memória

O dispositivo notifica-o se a memória do dispositivo ou do cartão de memória estiver quase cheia.
Para libertar a memória do dispositivo, transfira os dados para um cartão de memória através do gestor de ficheiros. Marque os ficheiros a mover, escolha Mover para pasta >
Cartão memória e uma pasta.
O seu Nokia N70
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
Sugestão! Para libertar memória do dispositivo ou do
cartão de memória, utilize o Image Store disponível no Nokia PC Suite para transferir imagens e clips de vídeo para um PC compatível. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo.
Para remover dados para libertar memória, utilize o Gestor fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por exemplo, pode remover os seguintes dados:
O seu Nokia N70
• Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do dispositivo
• Páginas web guardadas
• Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações importadas. Consulte também ‘Gestor de aplicações’, p. 118.
• Quaisquer outros dados de que já não necessita
Ferramenta do cartão de memória
Nota: Este dispositivo utiliza um cartão multimédia
(MMC) de tensão dupla (1,8/3V), de tamanho reduzido (RS-MMC). Para garantir a interoperabilidade, utilize apenas RS-MMCs de tensão dupla. Para verificar a compatibilidade de um RS-MMC, contacte orespectivofabricante ou fornecedor.
Utilize apenas cartões RS-MMC (Reduced Size MultimediaCard) com este dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os cartões Secure Digital (SD), não cabem na ranhura do cartão de memória e não são compatíveis com este dispositivo. A utilização de um cartão de memória incompatível pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de poder danificar os dados guardados no cartão incompatível.
Mantenha os cartões de memória fora do alcance das crianças.
18
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Prima e seleccione
Ferramen. > Memória.
Pode utilizar um cartão de memória como espaço de armazenamento adicional. É aconselhável que efectue regularmente cópias de segurança das informações na memória do dispositivo para o cartão de memória. As informações podem ser restauradas posteriormente para o dispositivo.
Não pode utilizar o cartão de memória se a respectiva ranhura estiver aberta.
Importante: Não retire o cartão de memória durante
uma operação enquanto o dispositivo estiver a aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como os dados guardados no cartão.
Para efectuar cópias de segurança de informações da memória do dispositivo para um cartão de memória, escolha Opções > Criar cópia mem.tel.
Para restaurar informações do cartão de memória para a memória do dispositivo, escolha Opções > Restaurar
do cartão.
Sugestão! Para mudar o nome de um cartão de
memória, escolha Opções > Nome cart. memória.

Formatar um cartão de memória

Quando um cartão de memória é reformatado, todos os dados no cartão serão perdidos para sempre.
Alguns cartões de memória são fornecidos pré-formatados e outros requerem formatação. Contacte o representante para saber se tem de formatar o cartão de memória antes de o utilizar.
Para formatar um cartão de memória, escolha Opções >
Formatar cart. mem.. Escolha Sim para confirmar.
Quando a formatação estiver concluída, introduza um nome para o cartão de memória e escolha OK.
O seu Nokia N70
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19

Personalizar o dispositivo

É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. O dispositivo pode também ter sido configurado especificamente para o seu operador de rede. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Personalizar o dispositivo
• Para utilizar o ecrã de espera para aceder rapidamente às aplicações utilizadas com mais frequência, consulte ‘Modo de espera activa’, p. 23.
• Para alterar a imagem de segundo plano ou o que é mostrado como protecção de ecrã no modo de espera, consulte ‘Alterar o aspecto do seu dispositivo’, p. 23.
• Para personalizar os tons de toque, consulte ‘Perfis—definir tons’, p. 21.
20
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Para alterar os atalhos atribuídos às várias formas de premir a tecla de navegação e as teclas de selecção esquerda e direita no modo de espera, consulte ‘Modo de espera’, p. 108. Os atalhos da tecla de navegação não estão disponíveis se a espera activa estiver activada.
• Para alterar o relógio mostrado no modo de espera, prima e escolha Relógio > Opções > Definições >
Tipo de relógio > Analógico ou Digital.
• Para alterar o tom do alarme, prima e escolha
Relógio > Opções > Definições > Som alarme relógio
e um tom.
• Para alterar o tom de alarme da agenda, prima e escolha Agenda > Opções > Definições > Tom alarme
agenda e um tom.
• Para alterar a nota de boas-vindas para uma imagem ou uma animação, prima e escolha Ferramen. >
Definições > Telefone > Geral > Boas vindas.
• Para atribuir um tom de toque individual a um contacto, prima e escolha Contactos. Consulte ‘Adicionar tons de toque a contactos’, p. 38.
• Para atribuir uma marcação rápida a um contacto, prima uma tecla numérica no modo de espera ( está reservado para a caixa de correio de voz) e prima . Escolha Sim e seleccione um contacto.
• Para reorganizar o menu principal, no menu principal
escolha Opções > Mover, Mover para pasta ou Nova
pasta. Pode mover as aplicações menos utilizadas para
pastas e colocar as aplicações que utiliza mais frequentemente no menu principal.

Perfis—definir tons

Para definir e personalizar os tons de toque, tons de alerta de mensagem e outros tons para diferentes eventos, ambientes ou grupos de autores de chamadas, prima eescolha Ferramen. > Perfis. Se o perfil actualmente seleccionado não for o Geral, o nome do perfil é mostrado na parte superior do ecrã no modo de espera.
Para alterar o perfil, prima no modo de espera. Seleccione o perfil que pretende activar e escolha OK.
Para modificar um perfil, prima e escolha Ferramen. >
Perfis. Seleccione o perfil e escolha Opções > Personalizar. Seleccione a definição que pretende alterar
e prima para abrir as opções. Os tons guardados no cartão de memória são indicados por . Pode percorrer a lista de tons e ouvir cada um deles antes de fazer a sua escolha. Para parar o som, prima qualquer tecla.
Sugestão! Na lista de tons, Importaç. tons abre
uma lista de fichas. Pode escolher uma ficha e iniciar a ligação a uma página Web para importar tons.
Para criar um novo perfil, escolha Opções > Criar novo.

Perfil offline

O perfil Offline permite-lhe utilizar o dispositivo sem aceder à rede sem fios. Quando activa o perfil Offline, a
ligação à rede celular é desactivada, conforme indicado por na área do indicador de intensidade do sinal. Todos os sinais de telefone celular de e para o dispositivo são impedidos. Se tentar enviar mensagens, estas serão colocadas na caixa de saída para serem enviadas posteriormente.
Aviso: No perfil offline não é possível efectuar nem
receber chamadas, excepto para alguns números de emergência, nem utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas, terá primeiro de activar a função de telefone, alterando os perfis. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio.
Aviso: O seu dispositivo tem de estar ligado para
utilizar o perfil Offline. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
Personalizar o dispositivo
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
21
Para sair do perfil Offline, prima e escolha outro perfil. O dispositivo reactiva as transmissões sem fios (desde que exista intensidade suficiente do sinal). Se existia uma ligação Bluetooth activa antes de entrar no perfil Offline, esta será desactivada. A ligação Bluetooth será automaticamente reactivada depois de sair do perfil
Offline. Consulte ‘Definições de ligação Bluetooth’, p. 96.

Transferir conteúdo a partir de outro dispositivo

Pode copiar contactos, agenda, imagens, clips de vídeo e
Personalizar o dispositivo
de som através de uma ligação Bluetooth a partir de um telefone Nokia Series 60 compatível.
Pode utilizar o seu Nokia N70 sem um cartão SIM. O perfil offline é activado automaticamente quando o dispositivo é ligado sem um cartão SIM. Isto permite-lhe utilizar o cartão SIM noutro dispositivo.
Para evitar a duplicação de entradas, só pode transferir uma vez o mesmo tipo de informações (por exemplo, contactos), do outro dispositivo para o seu Nokia N70.
Antes de iniciar a transferência, tem de activar a conectividade Bluetooth em ambos os dispositivos. Em cada dispositivo, prima e escolha Conectiv. >
Bluetooth. Escolha Bluetooth > Activado. Atribua um
nome a cada dispositivo. Para transferir conteúdo:
1 Prima e escolha Ferramen. > Transfer. no seu
Nokia N70. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
2 O dispositivo procura outros dispositivos com
conectividade Bluetooth. Quando a procura terminar, escolha o outro dispositivo na lista.
3 É-lhe pedido que introduza um código no seu Nokia
N70. Introduza um código (1-16 dígitos) e escolha OK. Introduza o mesmo código no outro dispositivo e escolha OK.
4 A aplicação Transfer. é enviada para o outro dispositivo
como uma mensagem.
5 Abra a mensagem para instalar a aplicação Transfer.
no outro dispositivo e siga as instruções apresentadas no ecrã.
6 No seu Nokia N70, escolha o conteúdo que pretende
copiar a partir do outro dispositivo.
O conteúdo é copiado a partir da memória e do cartão de memória do outro dispositivo para o seu Nokia N70 e para o cartão de memória. O tempo de cópia depende da quantidade de dados a transferir. Pode cancelar a cópia e continuar mais tarde. A aplicação Transfer. é adicionada ao menu principal do outro dispositivo.
22
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Alterar o aspecto do seu dispositivo

Para alterar o aspecto do ecrã, como o papel de parede e ícones, prima e escolha Ferramen. > Temas. O tema activo é indicado por . Em Temas pode agrupar elementos de outros temas ou escolher imagens da
Galeria para personalizar ainda mais os temas. Os temas
guardados no cartão de memória são indicados por . Os temas guardados no cartão de memória não estarão disponíveis se este não estiver inserido no dispositivo. Se pretender utilizar os temas guardados no cartão de memória sem este estar inserido, guarde-os primeiro na memória do dispositivo.
Para abrir uma ligação ao browser e importar mais temas, escolha Importaç. temas.
Para activar um tema, seleccione-o e escolha Opções >
Aplicar.
Para pré-visualizar um tema, seleccione-o e escolha
Opções > Pré-visualizar.
Para modificar temas, seleccione um tema e escolha
Opções > Editar para alterar as seguintes opções: Papel de parede—A imagem a apresentar como imagem
de fundo no modo de espera.
Poupança de energia—O tipo de poupança de energia no
ecrã: data e hora ou um texto escrito por si. Consulte também ‘Ecrã’, p. 108.
Imagem em 'Ir para'—A imagem de fundo da aplicação Ir para.
Para restaurar as definições originais do tema seleccionado, escolha Opções > Restaur. tema orig. ao modificar um tema.

Modo de espera activa

Utilize o ecrã do modo de espera para aceder rapidamente às aplicações utilizadas com mais frequência. Por predefinição, o modo de espera activa encontra-se activado.
Prima , escolha Ferramen. > Definições > Telefone >
Modo de espera > Espera activa e prima para ligar ou
desligar a espera activa.
Personalizar o dispositivo
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
23
O ecrã de espera activa é mostrado com as aplicações predefinidas na parte superior do ecrã e com a agenda, afazer e eventos do leitor listados abaixo.
Seleccione uma aplicação ou evento e prima .
Os atalhos standard da tecla de navegação disponíveis no
Personalizar o dispositivo
modo de espera não podem ser utilizados quando o modo de espera activa está activado.
Para alterar os atalhos predefinidos de aplicações:
1 Prima , escolha Ferramen. > Definições >
Telefone > Modo de espera > Aplics. espera activa
eprima .
2 Realce um atalho para uma aplicação e escolha
Opções > Alterar.
3 Seleccione uma nova aplicação na lista e prima .
Alguns atalhos poderão ser fixos e não poderá alterá-los.
24
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Efectuar chamadas

Chamadas de voz

Sugestão! Para aumentar ou diminuir o volume
durante uma chamada, prima ou . Se tiver definido o volume como Silenciar, não será possível regulá-lo com a tecla de navegação. Para regular o volume, escolha Com som e, em seguida, prima ou .
1 No modo de espera, introduza o número de telefone
incluindo o indicativo. Prima para remover um número. Para chamadas internacionais, prima , duas vezes, para inserir o carácter + (substitui o código de acesso internacional) e introduza o código do país, o indicativo (omita o zero inicial se necessário) e o número de telefone.
2 Prima para ligar para o número. 3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar
a tentativa de chamada).
Premir termina sempre uma chamada, mesmo que exista outra aplicação activa.
Para efectuar uma chamada a partir de Contactos, prima
e escolha Contactos. Seleccione o nome pretendido ou
introduza as primeiras letras do nome no campo de procura. Os contactos correspondentes são listados. Prima
para efectuar a chamada. Escolha o tipo de chamada
Chamada de voz.
Para conseguir efectuar uma chamada desta forma, tem de copiar os contactos do cartão SIM para Contactos. Consulte ‘Copiar contactos’, p. 37.
Para ligar para a caixa de correio de voz (serviço da rede), prima sem soltar no modo de espera. Consulte também ‘Desvio de chamadas’, p. 116.
Sugestão! Para alterar o número de telefone da caixa
de correio de voz, prima e escolha Ferramen. >
Corr. voz > Opções > Mudar número. Introduza
o número (obtido a partir do fornecedor de serviços) eescolha OK.
Para efectuar uma chamada para um número marcado recentemente, prima para aceder a uma lista dos últimos 20 números para os quais efectuou ou tentou efectuar uma chamada. Seleccione o número que pretende e prima para ligar para esse número.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Efectuar chamadas
25

Efectuar uma chamada de conferência

1 Efectue uma chamada para o primeiro participante. 2 Para efectuar uma chamada para outro participante,
escolha Opções > Nova chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.
3 Quando a nova chamada for atendida, para incluir
o primeiro participante na chamada de conferência,
Efectuar chamadas
escolha Opções > Conferência. Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o passo 2 e escolha Opções > Conferência > Juntar
àconferênc.. O dispositivo suporta chamadas de
conferência entre um máximo de seis participantes, incluindo o próprio. Para ter uma conversa privada com um dos participantes, escolha Opções > Conferência >
Privada. Seleccione um participante e escolha Privada. A chamada de conferência é colocada em
espera no seu dispositivo. Os outros participantes podem continuar a chamada de conferência. Assim que tiver terminado a conversa privada, escolha
Opções > Juntar à conferênc. para regressar à
chamada de conferência. Para retirar um participante, escolha Opções >
Conferência > Retirar participante, seleccione
o participante e escolha Retirar.
4 Para terminar a chamada de conferência activa,
prima .

Marcação rápida de um número de telefone

Para activar a marcação rápida, prima e escolha
Ferramen. > Definições > Chamada > Marcação rápida > Sim.
Para atribuir um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida ( ), prima e escolha
Ferramen. > M. rápidas. Seleccione a tecla a que pretende
atribuir o número de telefone e escolha Opções > Atribuir.
está reservada para a caixa de correio de voz.
Para efectuar uma chamada no modo de espera, prima a tecla de marcação rápida e .

Marcação por voz

O dispositivo suporta comandos de voz avançados. Os comandos de voz avançados não dependem da voz do utilizador, de modo que o mesmo não necessita de gravar as etiquetas de voz antecipadamente. Em vez disso, o dispositivo cria uma etiqueta de voz para as entradas em contactos e compara a voz pronunciada com a etiqueta. O reconhecimento de voz do dispositivo adapta-se à voz do utilizador principal para um melhor reconhecimento dos comandos de voz.
26
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
A etiqueta de voz de um contacto consiste no nome ou alcunha guardado no cartão de contacto. Para ouvir a etiqueta de voz sintetizada, abra um cartão de contacto eescolha Opções > Repr. etiqueta voz.
Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser
difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
Quando utilizar a marcação por voz, o altifalante permanece em utilização. Mantenha o dispositivo a uma curta distância quando pronunciar a etiqueta de voz.
1 Para iniciar a marcação por voz, prima sem soltar.
Se estiver a utilizar um auricular compatível com tecla, mantenha premida a tecla do auricular para iniciar a marcação por voz.
2 É reproduzido um tom curto e é apresentado Fale
agora. Pronuncie claramente o nome ou alcunha
guardado no cartão de contacto.
3 O dispositivo reproduz uma etiqueta de voz sintetizada
correspondente ao contacto reconhecido, no idioma escolhido do dispositivo, e mostra o nome e o número. Após um tempo limite de 1,5 segundos, o dispositivo marca o número.
Se o contacto reconhecido não estiver correcto, escolha Seguinte para ver uma lista de outras correspondências ou Abandon. para cancelar a marcação por voz.
Se existirem vários números guardados no nome, o dispositivo selecciona o número predefinido, caso o mesmo tenha sido configurado. Caso contrário, o dispositivo selecciona o primeiro número disponível dos seguintes: Telemóvel, Telemóvel (casa), Telemóvel
(trab.), Telefone, Telefone (casa) e Telefone (trab.).

Chamadas de vídeo

Quando efectua uma chamada de vídeo, é apresentado um vídeo bidireccional em tempo real entre si e o destinatário da chamada. A imagem de vídeo em directo ou capturada pela câmara do seu dispositivo é mostrada ao destinatário da chamada de vídeo.
Para conseguir efectuar uma chamada de vídeo, necessita de um cartão USIM e de estar num local com cobertura de uma rede UMTS. Para informações sobre disponibilidade e subscrição de serviços de chamadas de vídeo, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços. Uma chamada de vídeo só pode ser efectuada entre dois interlocutores. A chamada de vídeo pode ser efectuada para um telemóvel compatível ou para um cliente RDIS.
Efectuar chamadas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
27
As chamadas de vídeo não podem ser efectuadas enquanto estiver activa outra chamada de voz, vídeo ou dados.
Ícones:
Não está a receber vídeo (o destinatário não
está a enviar vídeo ou a rede não o está a transmitir).
Negou o envio de vídeo a partir do seu dispositivo. Para enviar uma imagem estática em alternativa, consulte ‘Definições da chamada’, p. 108.
Efectuar chamadas
1 Para iniciar uma chamada
de vídeo, introduza o número de telefone no modo de espera ou escolha
Contactos e um contacto.
2 Escolha Opções >
Chamar > Chamada vídeo.
O início de uma chamada de vídeo poderá demorar algum tempo. É apresentado A
aguardar imagem. Se a chamada não for bem sucedida
(por exemplo, as chamadas de vídeo não são suportadas pela rede ou o dispositivo de recepção não é compatível), ser-lhe-á perguntado se pretende efectuar uma chamada normal ou enviar uma mensagem, em alternativa.
A chamada de vídeo está activa quando conseguir ver duas imagens de vídeo e ouvir o som através do
altifalante. O destinatário da chamada poderá negar o envio de vídeo ( ); nesse caso, ouvirá um sinal sonoro e poderá ver uma imagem estática ou uma imagem de fundo cinzenta.
Para alternar entre a emissão de vídeo ou ouvir apenas som, escolha Activar/Desactivar > A enviar vídeo,
Aenviar áudio ou A enviar áudio e vídeo.
Para ampliar ou reduzir a sua própria imagem, escolha
Ampliar ou Reduzir. O indicador de zoom é mostrado
na parte superior do ecrã. Para mudar os locais das imagens de vídeo enviadas no
ecrã, escolha Mudar ordem imgs..
Nota: Mesmo que tenha rejeitado o envio de vídeo
durante uma chamada de vídeo, a chamada será sempre cobrada como uma chamada de vídeo. Verifique os preços do operador de rede ou fornecedor de serviços.
Para terminar a chamada de vídeo, prima .

Partilha de vídeo

Utilize Partilhar vídeo (serviço da rede) para enviar vídeo em directo ou um clip de vídeo do seu dispositivo móvel para outro dispositivo móvel compatível durante uma chamada de voz. Basta convidar um destinatário para ver o vídeo em directo ou um clip de vídeo que pretenda
28
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
partilhar. A partilha é iniciada automaticamente quando o destinatário aceitar o convite.
O altifalante fica activo quando activar Partilhar vídeo. Pode também utilizar um auricular para continuar a chamada de voz durante a partilha de vídeo. Quando tiver uma chamada de voz activa, escolha Opções > Partilhar
vídeo > Em directo ou Clip.
Para terminar a partilha de vídeo, escolha Parar ou feche a protecção da câmara. A partilha de vídeo também termina quando a chamada de voz activa terminar.

Requisitos da partilha de vídeo

Visto que Partilhar vídeo necessita de uma ligação de Sistema de Telecomunicações Móveis Universal 3G (UMTS, Universal Mobile Telecommunications System), a capacidade de utilização de Partilhar vídeo está dependente da disponibilidade da rede 3G. Contacte o seu fornecedor de serviços relativamente a questões sobre a disponibilidade da rede e sobre as taxas associadas à utilização desta aplicação. Para utilizar Partilhar vídeo:
• Certifique-se de que Partilhar vídeo está instalado
no seu dispositivo Nokia.
• Certifique-se de que o dispositivo está configurado para ligações entre dois telemóveis. Consulte ‘Definições’, p. 29.
• Certifique-se de que tem uma ligação UMTS activa e de que se encontra dentro da cobertura da rede UMTS. Consulte ‘Definições’, p. 29. Se iniciar a sessão de partilha enquanto de se encontrar dentro da cobertura da rede UMTS e ocorrer uma troca para GSM, a sessão de partilha é descontinuada, mas a chamada de voz continua. Não poderá iniciar Partilhar vídeo quando não se encontrar na área de cobertura de uma rede UMTS (por exemplo, numa rede GSM).
• Certifique-se de que tanto o remetente como o destinatário se encontram registados na rede UMTS. Se convidar alguém para uma sessão de partilha e o dispositivo do destinatário estiver desligado, não estiver na área de cobertura de uma rede UMTS, não tiver Partilhar vídeo instalado ou as ligações entre dois telemóveis configuradas, esse destinatário não saberá que lhe está a enviar um convite. No entanto, irá receber uma mensagem de erro a indicar que o destinatário não pode aceitar o convite.

Definições

Definições da ligação entre dois telemóveis
Uma ligação entre dois telemóveis é também designada por ligação de protocolo de início de sessão (SIP, Session Initiation Protocol). As definições do perfil SIP têm de ser configuradas no dispositivo antes de poder utilizar
Partilhar vídeo. A configuração de um perfil SIP
Efectuar chamadas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
29
permite-lhe estabelecer uma ligação em directo entre dois telemóveis com outro dispositivo compatível. É também necessário que o perfil SIP seja estabelecido para receber uma sessão de partilha.
Requisite ao seu operador de rede ou fornecedor de serviço as definições do perfil SIP e guarde-as no seu dispositivo. O seu operador de rede ou fornecedor de serviços pode enviar-lhe as definições “over the air” ou fornecer-lhe uma lista dos parâmetros necessários.
Efectuar chamadas
Se souber o endereço SIP de um destinatário, pode introduzi-lo no cartão de contacto dessa pessoa. Abra
Contactos no menu principal do dispositivo e abra o
cartão de contacto (ou crie um novo cartão para essa pessoa). Escolha Opções > Juntar detalhe > Endereço
web. Introduza o endereço SIP no formato
sip:nomedoutilizador@nomedodomínio (pode utilizar um endereço IP em vez do nome do domínio).
Definições de ligação UMTS
Para configurar a ligação UMTS, proceda da seguinte forma:
• Contacte o seu fornecedor de serviços para estabelecer um acordo, para que possa utilizar a rede UMTS.
• Certifique-se de que as definições de ligação do ponto de acesso UMTS do seu dispositivo estão correctamente configuradas. Para obter ajuda, consulte ‘Definições da ligação’, p. 110.

Partilhar vídeo em directo e clips de vídeo

Para receber uma sessão de partilha, o destinatário tem de instalar Partilhar vídeo e configurar as definições necessárias no respectivo dispositivo móvel. Tanto o utilizador como o destinatário têm de estar registados no serviço antes da partilha poder ser iniciada.
1 Escolha Opções > Partilhar vídeo > Em directo
ou Clip. Se tiver escolhido Clip, é aberta uma lista de clips de vídeo. Seleccione o clip de vídeo que pretende partilhar e escolha Opções > Enviar convite.
2 Seleccione o endereço SIP do destinatário a quem
pretende enviar o convite a partir da lista de contactos. Se o endereço SIP do destinatário não estiver disponível, introduza um endereço SIP.
3 A partilha é iniciada automaticamente quando o
destinatário aceitar o convite.
4 Escolha Pausa para fazer uma pausa na sessão de
partilha. Escolha Continuar para continuar a partilha. Se estiver a partilhar um clip de vídeo, pode voltar atrás e avançar rapidamente o clip.
5 Para terminar a partilha de vídeo, escolha Parar ou
feche a protecção da câmara. A partilha de vídeo também termina quando a chamada de voz activa terminar.
30
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Loading...
+ 108 hidden pages