DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A NOKIA INC., assumindo toda a responsabilidade,
0434
O ícone de lixeira com rodas cancelado significa que, na União Europé ia,
o produto deve ser colocado em uma coleta separada no final de sua vida
útil. Isso se aplica ao seu aparelho e também a qualquer acessório
marcado com este símbolo. Não descarte esses produtos como lixo
as informações contidas neste Manual do Usuário, em qualquer forma, sem a
autorização prévia e expressa da Nokia.
Os logotipos Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port e Visual Radio são
marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Os demais nomes e/ou marcas
de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas
registradas de seus respectivos proprietários.
declara que o produto RM-99 está em conformidade
com a seguintes diretrizes do Conselho: 1999/5/EC.
Uma cópia da Declaração de Conformidade poderá
ser encontrada no site da Nokia, em inglês, http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and non-commercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and non-commercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
Este produto é licenciado sob uma Licença da Carteira de Patentes Visuais da
MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codifica das
de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor envolvido em
atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4,
contanto que estes sejam fornecidos por um provedor de vídeo licenciado.
Nenhuma licença será oferecida ou inferida com relação a qualquer outro
uso. Informações adicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais,
comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG L.L.C. Visite a página,
em inglès, http://www.mpegla.com.
A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo. A Nokia reservase o direito de fazer alterações em qualquer dos produtos descritos neste
documento sem prévio aviso.
Em nenhum caso, a Nokia será responsável por perda de dados, rendimentos,
ou por qualquer outro dano extraordinário, incidental, conseqüente ou indireto,
não obstante a causa.
O conteúdo deste documento é oferecido "no estado em que se encontra".
A não ser em casos em que a lei em vigor o exija, nenhuma garantia, expressa
ou implícita, incluindo, porém não limitada, às garantias de negociabilidade
ou aptidão para um propósito determinado, é oferecida em relação à precisão,
confiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito
de revisar este documento, ou retirá-lo do mercado, sem aviso prévio.
A disponibilidade de certos produtos pode variar conforme a região.
Consulte o revendedor Nokia local.
CONTROLES DE EXPORTAÇÃO
Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis de
exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer
uso contrário às referidas leis.
0642-06-2388
(01)07894396846280
ANATEL
www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela
Anatel, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução n° 242/2000
e atende aosrequisitos técnicos aplicados,
incluindo os limites de exposição da Taxa
de Absorção Específica referente a campos
elétricos, magnéticos e eletromagnéticos
de radiofreqüência, de acordo com a
Resolução n° 303/2002.
Edição nº 1, 9250523
Conteúdo
PARA SUA PROTEÇÃO...............................9
Nokia N70................................................12
de segurança ......................................... 119
Termos do Certificado de Garantia.... 133
Certificado de Garantia ...................... 135
PARA SUA PROTEÇÃO
Leia estas simples diretrizes. A falta de atenção a essas
regras poderá causar perigo ou ser ilegal. Leia o manual por
completo para mais informações.
PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO
Não ligue o aparelho quando o uso de celulares
for proibido ou quando houver possibilidade de
interferência ou perigo.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO
LUGAR
Siga as leis aplicáveis. Mantenha sempre as
mãos desocupadas para operar o veículo
enquanto estiver dirigindo. A segurança ao
volante deve ser sempre a sua primeira
preocupação enquanto estiver dirigindo.
INTERFERÊNCIA
Telefones sem fios podem estar sujeitos a
interferências que podem afetar sua operação.
DESLIGUE O TELEFONE EM HOSPITAIS
Siga as restrições aplicáveis. Desligue
o telefone nas proximidades de
equipamento médico.
DESLIGUE O TELEFONE EM AERONAVES
Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem
fios podem causar interferências a bordo de
aeronaves.
DESLIGUE AO REABASTECER
Não use o telefone em áreas de
reabastecimento (postos de gasolina). Não use
o telefone nas proximidades de combustíveis
ou produtos químicos.
DESLIGUE O TELEFONE NAS
PROXIMIDADES DE DETONAÇÕES
Siga as restrições aplicáveis. Não use o
telefone se uma detonação estiver em curso.
USE O BOM SENSO
Use o telefone apenas na posição normal,
como explicado no manual do usuário. Evite
contato desnecessário com a antena.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados deverão instalar
ou consertar equipamentos celulares.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias originais
Nokia. Não conecte produtos incompatíveis.
9
EVITE CONTATO COM ÁGUA
Este aparelho celular não é à prova d’água.
Mantenha-o seco.
CÓPIAS DE SEGURANÇA
Lembre-se de fazer cópias de segurança
(backup) ou manter um registro por escrito
de todos os dados importantes armazenados
no telefone.
CONEXÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar qualquer dispositivo, leia
o manual do mesmo para obter instruções
detalhadas sobre segurança. Não conecte
produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e dentro de
uma área de serviço. Pressione a tecla
Encerrar quantas vezes for necessário para
limpar o visor e voltar à tela principal. Digite o
número de emergência e pressione a tecla
Enviar. Indique sua localização. Não encerre a
chamada sem receber permissão.
Sobre este dispositivo
O aparelho celular descrito neste manual foi aprovado para
uso em redes EGSM de 900 MHz, bem como redes GSM de
1800 e 1900 MHz. Consulte a sua operadora para obter
mais informações sobre redes.
Ao utilizar as funções deste dispositivo, siga todas as leis e
respeite a privacidade e os direitos de outras pessoas.
Ao utilizar um dispositivo para gravar imagens ou
videoclipes, respeite a legislação local e o direito de
privacidade das pessoas.
Atenção: Para usar qualquer função deste
dispositivo, com exceção do despertador, o dispositivo
deve estar ligado. Não ligue o aparelho quando o uso de
celulares for proibido ou quando houver possibilidade
de interferência ou perigo.
Serviços de rede
Para utilizar o aparelho, você deve possuir o serviço de uma
operadora. Várias funções deste aparelho dependem dos
recursos da rede celular para o seu funcionamento. Tais
Serviços de Rede poderão não ser disponibilizados
em todas as redes. Talvez seja necessário cadastrar-se
na operadora antes de poder utilizar esses recursos.
10
A operadora poderá fornecer instruções adicionais sobre
o uso, bem como explicar a aplicação de tarifas. Algumas
redes possuem limitações que afetam a utilização dos
Serviços de Rede. Por exemplo, algumas redes podem
não suportar certos recursos ou os caracteres especiais
de vários idiomas.
A operadora pode ter solicitado a desativação ou não
ativação de determinados recursos de seu celular. Nesse
caso, certos menus poderão não aparecer no seu aparelho.
Para obter mais informações, entre em contato com a
operadora.
Este celular suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que operam com os protocolos TCP/IP. Alguns recursos
desse dispositivo, como MMS, navegação, e-mail, SyncML
remoto e download de conteúdo via browser ou MMS,
requerem suporte de rede para essas tecnologias.
Para obter detalhes sobre disponibilidade e informações
sobre a utilização de serviços SIM, consulte o revendedor
do seu cartão SIM, que pode ser o provedor de serviços,
a sua operadora ou outro fornecedor.
Acessórios, baterias
e carregadores
Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador
antes de remover a bateria.
Confira o número do modelo do carregador antes de
conectá-lo a este dispositivo. Este dispositivo foi
projetado para uso com carregador DC-4, AC-3 e AC-4 e
com um carregador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12,
LCH-8, LCH-9 ou LCH-12 quando usado com o adaptador
de carregador CA-44 fornecido com ele.
A bateria criada para ser usada com esse dispositivo é a
BL-5C.
Atenção: Utilize apenas baterias, carregadores
e acessórios aprovados pela Nokia para uso com esse
modelo específico. O uso de qualquer outro produto,
além de perigoso, poderá invalidar a garantia aplicável
ao dispositivo.
Para obter informações sobre a disponibilidade de
acessórios aprovados, consulte o revendedor autorizado.
Para desconectar o cabo de alimentação de qualquer
acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.
11
Nokia N70
Nokia N70
12
Número do modelo: Nokia N70
Ajuda
Seu aparelho possui uma ajuda com conteúdo específico.
Você pode acessar a ajuda de um aplicativo ou do menu
principal.
Quando um aplicativo é aberto, para acessar a ajuda
relativa à exibição atual, selecione Opções > Ajuda.
Exemplo: Para ver as instruções sobre como criar um
cartão de contato, comece a criar o cartão e selecione
Opções > Ajuda.
Ao ler as instruções, para alternar entre a ajuda e o
aplicativo aberto em segundo plano, pressione e
mantenha pressionada a tecla .
Para abrir a ajuda no menu principal, selecione
Ferramen. > Ajuda. Selecione o aplicativo desejado para
exibir uma lista de tópicos de ajuda. Para procurar tópicos
de ajuda usando palavras-chave, selecione Opções >
Proc. palavra-chav.
Ao ler um tópico de ajuda, para exibir os tópicos
relacionados, pressione ou .
Atalhos úteis
Use os atalhos para acessar rapidamente todos os recursos
do seu aparelho. Consulte as seções relevantes neste
manual do usuário para obter mais detalhes das funções.
Tirar fotos
• Para ajustar as definições de configuração de imagem
antes de tirar uma foto, pressione .
• Depois de tirar uma foto, para enviar a imagem Via
multimídia, Via e-mail ou Via Bluetooth, pressione
. Para obter mais informações, consulte
‘Mensagens’, p. 52 e ‘Conectividade Bluetooth’, p. 87.
• Para excluir uma imagem, pressione .
• Para tirar uma nova foto, pressione ou o botão
disparador da câmera.
Gravar videoclipes
• Para ajustar as definições de configuração de vídeo
antes de gravar, pressione .
• Depois de gravar um videoclipe, para enviar o vídeo Via
multimídia, Via e-mail ou Via Bluetooth, pressione
. Não é possível enviar videoclipes salvos no
formato mp4 em uma mensagem multimídia. Para
obter mais informações, consulte ‘Mensagens’, p. 52
e ‘Conectividade Bluetooth’, p. 87.
• Para excluir um videoclipe, pressione .
Editar texto e listas
• Para marcar um item em uma lista, acesse-a e
pressione e ao mesmo tempo.
• Para marcar vários itens em uma lista, pressione e
mantenha pressionada enquanto pressiona
ou. Para concluir a seleção, solte e depois
solte.
• Para copiar e colar texto: para selecionar letras e
palavras, pressione e mantenha pressionada a tecla
. Ao mesmo tempo, pressione ou . À medida
que a seleção se move, o texto é realçado. Para copiar
o texto na área de transferência, pressione e mantenha
pressionada a tecla e selecione Copiar. Para inserir
o texto em um documento, pressione e mantenha
pressionada e selecione Colar.
Modo de espera
• Para alternar entre os aplicativos abertos, pressione
e mantenha pressionada a tecla . Se houver pouca
memória, o aparelho poderá fechar alguns aplicativos.
Ele salvará quaisquer dados não salvos antes de
fechá-los.
Quando os aplicativos são executados em segundo
plano, o consumo da bateria aumenta e sua vida útil
diminui.
• Para alterar o perfil, pressione e selecione um
perfil.
• Para alternar entre os perfis Normal e Silencioso,
pressione e mantenha pressionada a tecla . Se você
tiver duas linhas telefônicas, essa ação alternará entre
as duas.
• Para abrir a lista dos últimos números discados,
pressione .
• Para usar comandos de voz, pressione e mantenha
pressionada a tecla .
• Para iniciar uma conexão com a Web, pressione
e mantenha pressionada a tecla . Consulte
‘Web’, p. 75.
Para obter outros atalhos disponíveis no modo de espera,
consulte ‘Modo de espera ativa’, p. 22.
Bloqueio do teclado (proteção)
• Para bloquear: no modo de espera, pressione e, em
seguida, .
• Para desbloquear: pressione e, em seguida, .
• Para acender a luz da tela quando o bloqueio de
teclado estiver ativado, pressione .
Nokia N70
13
Mesmo com a função de proteção de teclado ativada,
é possível ligar para o número de emergência oficial
programado no dispositivo.
Nokia N70
Pressione e selecione Relógio.
Para definir um novo alarme, selecione Opções > Definir
despertador. Digite a hora do alarme e selecione OK.
Quando o alarme está ativado, é exibido.
Para desligar o alarme, selecione Parar. Quando o som o
alarme tocar, selecione Soneca para parar o alarme por
cinco minutos; após esse tempo, o alarme será reiniciado.
Você poderá fazer isso cinco vezes, no máximo.
Se chegar a hora do alarme e o celular estiver desligado,
ele será ligado automaticamente e soará o alarme. Se
você selecionar Parar, será perguntado se deseja ativar
o aparelho para chamadas. Selecione Não para desligar
ocelular ou Sim para fazer e receber chamadas. Não
selecione Sim quando o uso de aparelhos celulares
causar interferências ou perigo.
Para cancelar um alarme, selecione Relógio > Opções >
Remov. despertador.
Relógio
Configurações do relógio
Para alterar as configurações do relógio, selecione
Opções > Configurações no relógio. Para alterar a
hora e a data, selecione Hora ou Data.
Para alterar o relógio mostrado no modo de espera, vá para
baixo e selecione Tipo de relógio > Analógico ou Digital.
Para que a rede do celular atualize a hora, a data e as
informações de fuso horário no aparelho (serviço da rede),
vá para baixo e selecione Atualiz. autom. hora. Para que
a configuração de Atualiz. autom. hora tenha efeito, o
dispositivo deve ser reiniciado.
Para alterar o toque do alarme, vá para baixo e selecione
Toque despertador.
Para alterar o status de horário de verão, vá para baixo
e selecione Horário de Verão. Selecione Ativar para
adicionar 1 hora ao horário da Cidade onde estou.
Consulte ‘Horário mundial’, p. 14. Quando o horário de
verão estiver ativado, será mostrado na exibição
principal do relógio. Essa configuração não será exibida
se Atualiz. autom. hora estiver ativada.
Horário mundial
Abra o Relógio e pressione para abrir a exibição
do horário mundial. Na exibição do horário mundial,
é possível ver a hora em diferentes cidades.
14
Para adicionar cidades à lista, selecione Opções >
Adicionar cidade. Digite as primeiras letras do nome da
cidade. O campo de busca aparece automaticamente e as
cidades correspondentes são exibidas. Selecione uma
cidade. É possível adicionar no máximo 15 cidades à lista.
Para definir sua cidade atual, vá para uma cidade e
selecione Opções > Cidade onde estou. A cidade é
mostrada na exibição principal do relógio e a hora no
aparelho é alterada de acordo com a cidade selecionada.
Verifique se a hora está correta e se corresponde ao seu
fuso horário.
Controle de volume e do
alto-falante
Para aumentar ou diminuir o
nível do volume quando você
estiver em uma chamada
ativa ou estiver ouvindo um som, pressione ou .
O alto-falante interno permite que você fale e ouça de uma
curta distância sem precisar segurar o aparelho no ouvido.
Aplicativos de som usam o alto-falante, por padrão.
Atenção: Não coloque o aparelho perto do ouvido
quando o alto-falante estiver em uso, pois o volume
pode estar extremamente alto.
Para usar o alto-falante durante uma chama, inicie a
chamada e selecione Opções > Ativar alto-falante.
Para desativar o alto-falante durante uma chamada ativa
ou quando estiver ouvindo um som, selecione Opções >
Ativar o fone.
Gerenciador de arquivos
Muitos recursos do dispositivo usam memória para
armazenar dados. Esses recursos incluem contatos,
mensagens, imagens, toques musicais, calendário e
notas de atividades, documentos e aplicativos obtidos
por download. A memória livre disponível dependerá da
quantidade de dados salva na memória do dispositivo.
Um cartão de memória pode ser usado como espaço
adicional de armazenamento. Os cartões de memória são
regraváveis, portanto, é possível excluir e salvar dados
nele.
Para procurar arquivos e pastas na memória do dispositivo
ou do cartão (se inserido), pressione e selecione
Ferramen. > Ger. arq. A exibição da memória do
dispositivo () é aberta. Pressione para abrir a
exibição do cartão de memória ().
Para mover ou copiar arquivos em uma pasta, pressione
e ao mesmo tempo para marcar um arquivo e
Nokia N70
15
selecione Opções > Mover p/ pasta ou Copiar para
pasta.
Para encontrar um arquivo, selecione Opções > Localizar
e a memória que será pesquisada e digite um texto de
busca correspondente ao nome do arquivo.
Nokia N70
Dica! Você pode usar o Nokia Phone Browser,
disponível no Nokia PC Suite, para ver as diferentes
memórias no seu aparelho. Consulte o CD-ROM
fornecido com o aparelho.
Exibir o consumo de memória
Para exibir os tipos de dados existentes no dispositivo e a
quantidade de memória que os tipos diferentes de dados
consomem, selecione Opções > Detalhes memória. Vá
para Mem. livre para exibir a quantidade de memória
livre no dispositivo.
Para exibir a quantidade de memória livre no cartão de
memória, se você tiver inserido um cartão no dispositivo,
pressione para abrir a exibição do cartão de memória
e selecione Opções > Detalhes memória.
Pouca memória — memória livre
O aparelho o notificará quando a memória do dispositivo
ou do cartão estiver ficando cheia.
Para liberar memória do dispositivo, transfira os dados
para um cartão de memória no gerenciador de arquivos.
Marque os arquivos que serão movidos, selecione
Mover p/ pasta > Memory Card e uma pasta.
Dica! Para liberar memória do dispositivo ou do
cartão de memória, use o Image Store disponível no
Nokia PC Suite para transferir imagens e videoclipes
para um PC compatível. Consulte o CD-ROM fornecido
com o seu aparelho.
Para remover dados e liberar memória, use Ger. arq. ou
vá para o respectivo aplicativo. Por exemplo, você pode
remover:
• Mensagens das pastas Caixa de entrada, Rascunhos
e Enviadas em Mensags.
• Mensagens de e-mail recuperadas da memória do
telefone
• Páginas da Web salvas
• Imagens, vídeos ou arquivos de som salvos
• Informações de contatos
• Notas do calendário
• Aplicativos obtidos por download. Consulte também
‘Gerenciador de aplicativos’, p. 108.
• Quaisquer outros dados que não sejam mais
necessários.
16
Ferramenta Cartão
de memória
Nota: Este dispositivo usa Reduced Size Dual
Voltage (1,8 V ou 3 V) MultiMediaCard (RS-MMC). Para
garantir a interoperabilidade, use apenas RS-MMC bivolt.
Consulte o fabricante ou a operadora para verificar a
compatibilidade de um RS-MMC.
Com este dispositivo, utilize somente RS-MMCs (Reduced
Size MultiMediaCards – cartões multimídia de tamanho
reduzido). Outros cartões de memória, como os cartões de
segurança digital, SD (Secure Digital), não cabem no
compartimento do cartão de memória e não são
compatíveis com este dispositivo. O uso de um cartão
de memória incompatível pode danificar tanto o cartão
como o dispositivo, bem como os dados salvos no cartão
incompatível.
Mantenha todos os cartões de memória fora do alcance
de crianças.
Pressione e selecione
Ferramen. > Memória.
Um cartão de memória
pode ser usado como
espaço adicional de
armazenamento. É
recomendável também fazer
regularmente backup das
informações localizadas na
memória do dispositivo em
um cartão de memória. As
informações poderão ser
restauradas no dispositivo posteriormente.
O cartão de memória não funcionará se a porta
do compartimento do cartão estiver aberta.
Importante: Não remova o cartão MMC durante
uma operação em que ele estiver sendo acessado. A sua
remoção no meio de uma operação poderá danificar o
cartão de memória e o dispositivo, e os dados salvos no
cartão poderão ser corrompidos.
Para fazer backup das informações da memória do
dispositivo no cartão de memória, selecione Opções >
Backup cartão mem.
Para restaurar informações do cartão de memória para a
memória do dispositivo, selecione Opções > Restaurar do
cartão.
Nokia N70
17
Dica! Para renomear o cartão de memória, selecione
Opções > Nome do cart. mem.
Formatar um cartão de memória
Nokia N70
Quando um cartão de memória é reformatado, todos
os dados do cartão são perdidos permanentemente.
Alguns cartões de memória são fornecidos préformatados e outros requerem formatação. Consulte o
revendedor autorizado para saber se é necessário
formatar o cartão de memória antes de usá-lo.
Para formatar um cartão de memória, selecione Opções >
Formatar cart. mem. Selecione Sim para confirmar.
Quando a formatação estiver concluída, digite um nome
para o cartão de memória e selecione OK.
18
Personalizar o dispositivo
A operadora pode ter desativado ou não ter disponibilizado
algumas funções do seu aparelho. Nesse caso, elas não
aparecerão no menu do aparelho. Além disso, o aparelho
pode ter sido especialmente configurado para a operadora.
Essa configuração pode incluir alterações nos nomes, na
ordem e nos ícones de menus. Para obter mais
informações, entre em contato com a operadora.
• Para usar a tela de espera para o acesso rápido aos
aplicativos mais usados, consulte ‘Modo de espera
ativa’, p. 22.
• Para alterar a imagem de
fundo do modo de espera
ou o que é exibido na
economia de energia,
consulte ‘Alterar a
aparência do aparelho’,
p. 22.
• Para personalizar os
toques musicais, consulte
‘Perfis — definir toques’,
p. 20.
• Para alterar os atalhos atribuídos para os diferentes
pressionamentos da tecla de navegação e teclas de
seleção esquerda e direita no modo de espera,
consulte ‘Modo de espera’, p. 99. Os atalhos da tecla
de navegação não estarão disponíveis se a espera
ativa estiver ativada.
• Para alterar o relógio mostrado no modo de espera,
pressione e selecione Relógio > Opções >
Configurações > Tipo de relógio > Analógico ou
Digital.
• Para alterar o toque do despertador, pressione e
selecione Relógio > Opções > Configurações >
Toque despertador e um toque.
• Para alterar o toque de alarme do calendário,
pressione e selecione Calendário > Opções >
Configurações > Som alarme calend. e um toque.
• Para alterar a nota de boas-vindas para um texto ou
uma imagem, pressione e selecione Ferramen. >
Configs. > Telefone > Geral > Boas-vindas.
• Para atribuir um toque musical individual a um
contato, pressione e selecione Contatos. Consulte
‘Adicionar toques musicais para os contatos’, p. 32.
Personalizar o dispositivo
19
• Para atribuir uma discagem rápida a um contato,
pressione a tecla numérica no modo de espera (
está reservado para o correio de voz) e pressione .
Selecione Sim e, em seguida, selecione um contato.
• Para reorganizar o menu principal, no menu principal,
selecione Opções > Mover, Mover p/ pasta ou Nova
pasta. Você pode mover os aplicativos menos usados
para pastas e colocar os aplicativos que usa com
freqüência no menu principal.
Perfis — definir toques
Personalizar o dispositivo
Para definir e personalizar toques musicais, toques de
alerta de mensagem e outros toques para diferentes
eventos, ambientes ou grupos de chamada, pressione e
selecione Ferramen. > Perfis. Se o perfil atualmente
selecionado não for Normal, o nome do perfil será exibido
na parte superior da tela no modo de espera.
Para alterar o perfil, pressione no modo de espera.
Vá para o perfil que deseja ativar e selecione OK.
Para modificar um perfil, pressione e selecione
Ferramen. > Perfis. Vá para o perfil e selecione Opções >
Personalizar. Vá para a configuração que deseja alterar e
pressione para abrir as opções. Os toques
armazenados no cartão de memória são indicados com
. Percorra a lista de toques e ouça cada um deles antes
de fazer a seleção. Pressione qualquer tecla para
interromper o som.
Dica! Na lista de toques, Download toques abre uma
lista de marcadores. Você pode selecionar um marcador
e iniciar a conexão com uma página da Web para fazer
download de toques.
Para criar um novo perfil, selecione Opções > Criar novo.
Perfil off-line
O perfil Off-line permite usar o dispositivo sem se
conectar à rede celular. Quando você ativar o perfil
Off-line, a conexão com a rede celular será desativada,
conforme indicado por na área do indicador de
intensidade de sinal. Todos os sinais de telefonia celular
recebidos e emitidos pelo dispositivo serão interrompidos.
Se você tentar enviar mensagens, elas serão colocadas na
caixa de saída e enviadas posteriormente.
Atenção: No perfil off-line, não é possível fazer ou
receber chamadas, exceto as chamadas de emergência,
nem utilizar outras funções que exijam cobertura da
rede. Para fazer chamadas, primeiramente ative a
função de telefone, alterando os perfis. Se o aparelho
estiver bloqueado, digite o código de bloqueio.
Atenção: O aparelho precisa estar ligado para usar
o perfil Off-line. Não ligue o aparelho quando o uso de
celulares for proibido ou quando houver possibilidade
de interferência ou perigo.
20
Para sair do perfil Off-line, pressione e selecione
outro perfil. O aparelho reativará as transmissões celulares
(desde que a intensidade de sinal seja suficiente). Se uma
conexão Bluetooth estiver ativada antes de entrar no perfil
Off-line, ela será desativada. A conexão Bluetooth será
reativada automaticamente depois de sair do perfil Off-
line. Consulte ‘Configurações de conexão Bluetooth’, p. 88.
Transferir conteúdo
de outro dispositivo
Você pode copiar contatos, calendário, imagens,
videoclipes e clipes de som usando uma conexão Bluetooth
de um dispositivo compatível com o Nokia Série 60.
É possível usar o Nokia N70 sem um cartão SIM. O
perfil off-line será automaticamente ativado quando o
dispositivo for ligado sem um cartão SIM. Isso permite
usar o cartão SIM em outro dispositivo.
Para evitar entradas duplicadas, transfira o mesmo tipo de
informação (por exemplo, contatos) de outro dispositivo
para o seu Nokia N70 somente uma vez.
Antes de iniciar a transferência, ative a conectividade
Bluetooth nos dois dispositivos. Em cada dispositivo,
pressione e selecione Conectiv. > Bluetooth.
Selecione Bluetooth > Ativado. Dê um nome para cada
dispositivo.
Para transferir o conteúdo:
1 Pressione e selecione Ferramen. > Transfer.
no Nokia N70. Siga as instruções na tela.
2 O dispositivo procura outros dispositivos com
conectividade Bluetooth. Ao concluir a busca,
selecione outro dispositivo na lista.
3 Você será solicitado a digitar um código no Nokia N70.
Digite um código (de 1 a 16 dígitos) e selecione OK.
Digite o mesmo código no outro dispositivo e
selecione OK.
4 O aplicativo de Transfer. é enviado ao outro
dispositivo como mensagem.
5 Abra a mensagem para instalar Transfer. no outro
dispositivo e siga as instruções na tela.
6 No Nokia N70, selecione o conteúdo que deseja copiar
do outro dispositivo.
O conteúdo é copiado da memória e do cartão de memória
do outro dispositivo no Nokia N70 e no cartão de memória.
O tempo de cópia dependerá do volume de dados a ser
transferido. É possível cancelar a cópia e continuar mais
tarde. O aplicativo de Transfer. é adicionado ao menu
principal do outro dispositivo.
Personalizar o dispositivo
21
Alterar a aparência do
aparelho
Para alterar a aparência da tela, como papel de parede e
ícones, pressione e selecione Ferramen. > Temas.
O tema ativo é indicado por . Em Temas, você pode
agrupar elementos de outros temas ou selecionar imagens
da Galeria para personalizar os temas posteriormente. Os
temas no cartão de memória são indicados com . Os
temas no cartão de memória não estarão disponíveis se
o cartão não estiver inserido no dispositivo. Para usar os
temas salvos no cartão de memória sem inseri-lo, primeiro
Personalizar o dispositivo
salve-os na memória do dispositivo.
Para abrir uma conexão do browser e fazer download de
mais temas, selecione Downloads de temas.
Para ativar um tema, vá até ele e selecione Opções >
Aplicar.
Para visualizar um tema, vá até ele e selecione Opções >
Visualizar.
Para editar temas, vá até um tema e selecione Opções >
Editar para alterar as seguintes opções:
Papel de parede — a imagem que será mostrada no plano
de fundo no modo de espera.
Economia de energia — o tipo de economia de energia na
tela: a hora e a data ou um texto que você escreveu.
Consulte também ‘Tela’, p. 99.
Imagem em 'Ir para' — a imagem de fundo para o
aplicativo Ir para.
Para restaurar o tema selecionado para as configurações
originais, selecione Opções > Rest. tema original na
edição do tema.
Modo de espera ativa
Use a tela de espera para obter acesso rápido aos
aplicativos usados com mais freqüência. Por padrão,
o modo de espera ativa está ativado.
Pressione , selecione Ferramen. > Configs. >
Telefone > Modo de espera > Espera ativa e pressione
para ativar ou desativar a espera ativa.
22
A tela de espera ativa é
mostrada com os aplicativos
padrão na parte superior.
Vá para um aplicativo ou
evento e pressione .
Os atalhos padrão da tecla
de navegação disponíveis no
modo de espera não poderão
ser usados quando o modo de
espera ativa estiver ativado.
Para alterar os atalhos de
aplicativos padrão:
1 Pressione , selecione Ferramen. > Configs. >
Telefone > Modo de espera > Aplics. espera ativa e
pressione .
2 Realce um atalho para um aplicativo e selecione
Opções > Alterar.
3 Selecione um novo aplicativo da lista e pressione .
Alguns atalhos podem ser fixos, não podendo ser alterados.
Personalizar o dispositivo
23
Fazer chamadas
24
Chamadas
Dica! Para aumentar ou diminuir o volume durante
Fazer chamadas
uma chamada, pressione ou . Se você definir o
volume como Mudo, não poderá ajustá-lo com a tecla
de navegação. Para ajustar o volume, selecione Falar e
pressione ou .
1 No modo de espera, digite o número do telefone,
incluindo o código de área. Pressione para remover
um número.
Para chamadas internacionais, pressione a tecla
duas vezes para o caractere + (substitui o código de
acesso internacional) e digite o código do país, o
código de área (omita o zero inicial, se necessário)
e o número do telefone.
2 Pressione para chamar o número.
3 Pressione para encerrar a chamada (ou para
cancelar a tentativa de chamada).
Ao pressionar , a chamada será sempre encerrada,
mesmo que outro aplicativo esteja ativo.
Para fazer uma chamada de Contatos, pressione e
selecione Contatos. Vá para o nome desejado ou digite as
primeiras letras do nome no campo de busca. Os contatos
correspondentes são listados. Pressione para chamar.
Selecione o tipo de chamada Chamada de voz.
É necessário copiar os contatos do cartão SIM para
Contatos antes de fazer uma chamada dessa forma.
Consulte ‘Copiar contatos’, p. 31.
Para chamar o correio de voz (serviço de rede), pressione e
mantenha pressionada no modo de espera. Consulte
também ‘Desvio de chamadas’, p. 106.
Dica! Para alterar o número de telefone do correio de
voz, pressione e selecione Ferramen. > Corr. voz >
Opções > Alterar número. Digite o número (obtido na
operadora) e selecione OK.
Para chamar um número discado recentemente, pressione
para acessar uma lista dos últimos 20 números que
você chamou ou tentou chamar. Vá até o número desejado
e pressione para chamá-lo.
Fazer uma conferência telefônica
1 Ligue para o primeiro participante.
2 Para fazer uma chamada para outro participante,
selecione Opções > Nova chamada. A primeira
chamada fica automaticamente retida.
3 Quando a nova chamada for atendida, selecione
Opções > Conferência para incluir o primeiro
participante na conferência telefônica.
Para adicionar uma nova pessoa à chamada, repita a
etapa 2 e selecione Opções > Conferência > Adic. à
conferência. O dispositivo suporta conferências
telefônicas entre, no máximo, seis participantes,
incluindo você.
Para conversar em particular com um dos participantes,
selecione Opções > Conferência > Particular.
Selecione um participante e Particular. A conferência
telefônica é retida no dispositivo. Os outros
participantes ainda podem continuar a conferência
telefônica. Quando terminar a conversa particular,
selecione Opções > Adic. à conferência para voltar
à conferência telefônica.
Para excluir um participante, selecione Opções >
Conferência > Excluir participante, vá até o
participante e pressione Excluir.
4 Para encerrar a conferência telefônica ativa,
pressione.
Discagem rápida de um número
de telefone
Para ativar a discagem rápida, pressione e selecione
Ferramen. > Configs. > Chamada > Discagem rápida >
Ativado.
Para atribuir um número de telefone a uma das teclas de
discagem rápida ( — ), pressione e selecione
Ferramen. > Disc. rápid. Vá para a tecla à qual deve ser
atribuído o número de telefone e selecione Opções >
Atribuir. é reservado para o correio de voz.
Para fazer chamada no modo de espera, pressione a
tecla de discagem rápida e .
Discagem de voz
Seu aparelho suporta comandos de voz avançados. Os
comandos de voz avançados não dependem da voz do
falante, portanto, o usuário não precisa gravar as marcas
de voz com antecedência. Em vez disso, o dispositivo
cria uma marca vocal para as entradas em contatos e
compara-a com a palavra falada. O reconhecimento de
voz no dispositivo adapta-se à voz do usuário principal
para reconhecer melhor os comandos de voz.
A marca vocal de um contato é o nome ou o apelido salvo
no cartão do contato. Para ouvir a marca vocal sintetizada,
abra o cartão do contato e selecione Opções > Repr.
marca vocal.
Fazer uma chamada utilizando uma marca
vocal
Nota: O uso de marcas vocais pode ser difícil em
um ambiente barulhento ou durante uma emergência;
Fazer chamadas
25
portanto, não confie somente na discagem por voz
em todas as circunstâncias.
Quando você usa a discagem por voz, o alto-falante é
ativado. Segure o aparelho próximo de você para dizer
uma marca vocal.
1 Para iniciar uma discagem por voz, pressione e
Fazer chamadas
mantenha pressionada . Se você estiver utilizando
um fone de ouvido compatível, pressione e mantenha
pressionado o botão do fone de ouvido para iniciar a
discagem por voz.
2 Um som curto é emitido e Fale agora é exibido. Diga
claramente o nome ou o apelido salvo no cartão do
contato.
3 O dispositivo reproduz uma marca vocal sintetizada
para o contato reconhecido pelo idioma selecionado
no dispositivo e exibe o nome e o número. Após um
tempo limite de 1,5 segundos, o dispositivo disca o
número.
Se o contato reconhecido não estiver correto,
selecione Avançar para exibir uma lista de outras
correspondências ou Encerrar para cancelar a
discagem por voz.
Se vários números forem salvos sob o nome, o dispositivo
selecionará o número padrão, se estiver definido. Caso
contrário, ele selecionará o primeiro número disponível do
seguinte: Celular, Celular (resid.), Celular (comerc.),
Telefone, Telefone (resid.) e Tel. (comercial).
Atender ou recusar chamadas
Para atender a chamada, pressione .
Para silenciar o toque musical ao receber uma chamada,
selecione Silenciar.
Dica! Se um fone de ouvido compatível estiver
conectado ao dispositivo, pressione o botão do fone
de ouvido para atender e encerrar uma chamada.
Se não desejar atender uma chamada, pressione para
recusá-la. A pessoa da chamada ouvirá um som de linha
ocupada. Se você tiver ativado a função Configs. desvio
chamada > Se ocupado para desviar chamadas, a rejeição
da chamada também a desviará. Consulte ‘Desvio de
chamadas’, p. 106.
Ao recusar uma chamada, também é possível enviar uma
mensagem de texto à pessoa informando por que não foi
possível atendê-la. Selecione Opções > Enviar mens.
texto. Você pode editar o texto antes de enviá-lo.
Consulte também Recusar cham. SMS, p. 99.
Espera de chamadas (serviço de rede)
Será possível atender uma chamada durante uma chamada
em curso se a opção Espera de chamadas (serviço de rede)
estiver ativada em Ferramen. > Configs. > Chamada >
Espera de chamadas.
26
Dica! Para alterar os toques do dispositivo para
ambientes e eventos diferentes (por exemplo,
quando desejar que o dispositivo fique mudo),
consulte ‘Perfis — definir toques’, p. 20.
Para atender uma chamada em espera, pressione .
A primeira chamada ficará retida.
Para alternar entre as duas chamadas, selecione Alternar.
Selecione Opções > Transferir para conectar uma
chamada recebida ou uma chamada retida a uma chamada
ativa e para desconectar-se das chamadas. Para encerrar a
chamada ativa, pressione . Para encerrar as duas
chamadas, selecione Opções > Encerrar todas.
Opções durante uma chamada
Muitas opções que podem ser usadas durante uma
chamada de voz estão nos serviços de rede. Selecione
Opções durante uma chamada para algumas das seguintes
opções: Mudo ou Falar, Atender, Recusar, Alternar, Reter
ou Liberar, Ativar o fone, Ativar alto-falante ou Ativar
viva-voz (se um fone de ouvido compatível com Bluetooth
estiver conectado), Encerrar ch. ativa ou Encerrar todas,
Nova chamada, Conferência e Transferir. Selecione entre
as seguintes opções:
Substituir — para encerrar uma chamada ativa e
substituí-la atendendo uma chamada em espera.
Enviar DTMF — para enviar séries de tons DTMF (por
exemplo, uma senha). Digite a série DTMF ou busque-a em
Contatos. Para digitar um caractere de espera (w) ou um
caractere de pausa (p), pressione repetidamente.
Selecione OK para enviar o toque.
Dica! Você pode adicionar tons DTMF ao Número do
telefone ou campos DTMF em um cartão de contato.
Log
Chamadas recentes
Para monitorar os números de telefone de chamadas não
atendidas, recebidas e discadas, pressione e selecione
Meus aplic. > Log > Chamadas recentes. O dispositivo
só registrará chamadas não atendidas e recebidas se a
rede suportar essas funções e se ele estiver ligado e
dentro da área de serviço da rede.
Dica! Se você vir uma nota no modo de espera
sobre chamadas não atendidas, selecione Mostrar
para acessar a lista de chamadas não atendidas.
Para retornar a chamada, vá para o nome ou o
número e pressione .
Para apagar todas as listas de chamadas recentes, selecione
Opções > Apagar ch. recentes na visualização principal
de chamadas recentes. Para apagar um dos registros de
chamadas, abra o registro desejado e selecione Opções >
Apagar lista. Para apagar um evento em particular, abra o
registro, vá para o evento e pressione .
Fazer chamadas
27
Duração da chamada
Para monitorar a duração aproximada de chamadas
recebidas e feitas, pressione e selecione Meus aplic. >
Log > Duração da ch.
Nota: O tempo real das chamadas cobrado pela
Fazer chamadas
operadora pode variar, dependendo dos recursos da
rede, dos arredondamentos para cobrança, etc.
Para zerar todos os contadores de duração de chamada,
selecione Opções > Zerar contadores. Para isso, é
necessário o código de bloqueio. Consulte ‘Segurança’,
‘Telefone e SIM’, p. 103.
Pacote de dados
Para verificar a quantidade de dados enviada e recebida
durante as conexões de pacote de dados, pressione e
selecione Meus aplic. > Log > Dados de pacote. Por
exemplo, você pode ser cobrado por conexões de pacote
de dados pela quantidade de dados enviada e recebida.
Monitorar todos os eventos
de comunicação
Os ícones em Log:
Recebidas
Discadas
Eventos de comunicação não atendidos
Para monitorar todas as
chamadas de voz, as
mensagens de texto ou as
conexões de dados registradas
pelo dispositivo, pressione ,
selecione Meus aplic. > Log e
pressione a tecla de navegação
para a direita para abrir o log
geral. Você pode ver o nome do
remetente ou do destinatário, o
número de telefone, o nome da
operadora ou o ponto de acesso de cada evento de
comunicação. É possível filtrar o log geral para exibir
apenas um tipo de evento e criar novos cartões de contato
com base nas informações do log.
Dica! Para ver a duração de uma chamada de voz na
visualização principal durante uma chamada ativa,
selecione Opções > Configurações > Mostrar duração
ch. > Sim.
Dica! Para exibir uma lista de mensagens enviadas,
pressione e selecione Mensags. > Enviadas.
Subeventos, como o envio de mensagem de texto em
mais de uma parte, e conexões de pacote de dados
são registrados como um evento de comunicação.
As conexões com a sua caixa postal, com o centro de
mensagens multimídia ou com as páginas da Web são
mostradas como conexões de pacote de dados.
28
Para filtrar o log, selecione Opções > Filtrar e um filtro.
Para apagar permanentemente todo o conteúdo do log, o
registro de chamadas recentes e os relatórios de entrega de
mensagens, selecione Opções > Limpar log. Selecione Sim
para confirmar.
Para definir a Duração do log, selecione Opções >
Configurações > Duração do log. Os eventos do log
permanecem na memória do dispositivo por um número
de dias definido, após os quais são automaticamente
apagados para liberar espaço na memória. Se você
selecionar Sem log, todo o conteúdo do log, os registros
de chamadas recentes e os relatórios de entrega de
mensagens serão excluídos permanentemente.
Para exibir os detalhes de um evento de comunicação,
na exibição de log geral, vá para um evento e pressione
a tecla de navegação.
Dica! Na exibição de detalhes, é possível copiar um
número de telefone na área de transferência e colá-lo
em uma mensagem de texto, por exemplo. Selecione
Opções > Copiar número.
Contador de pacote de dados e de conexão: para exibir
a quantidade de dados, medida em kilobytes, transferida
e a duração de uma determinada conexão de pacote de
dados, vá para um evento recebido ou enviado indicado
por Pac. e selecione Opções > Ver detalhes.
Fazer chamadas
29
Contatos (lista telefônica)
30
Pressione e selecione Contatos. Em Contatos, é
possível adicionar um toque musical pessoal ou uma
miniatura de imagem a um cartão de contato. Você pode
também criar grupos de contatos, que permitem enviar
mensagens de texto ou de e-mail a vários destinatários
ao mesmo tempo. As informações de contatos (cartões
de visita) recebidas podem ser adicionadas aos contatos.
Consulte ‘Dados e configurações’, p. 59. As informações
dos contatos só podem ser enviadas ou recebidas por meio
Contatos (lista telefônica)
de dispositivos compatíveis.
Dica! Faça backup regularmente das informações
do aparelho transferindo-as para o cartão de memória.
Posteriormente, você poderá restaurar os dados, como
contatos, no aparelho. Consulte ‘Ferramenta Cartão
de memória’, p. 17. Além disso, use o Nokia PC Suite
para fazer backup dos contatos em um PC compatível.
Consulte o CD-ROM fornecido com o seu aparelho.
Salvar nomes e números
1 Selecione Opções > Novo contato.
2 Preencha os campos desejados e pressione Concluído.
Para editar os cartões de contato em Contatos, vá para o
cartão do contato desejado e selecione Opções > Editar.
Para excluir um cartão de contato em Contatos, selecione
um cartão e pressione . Para excluir vários cartões de
contatos ao mesmo tempo, pressione e para
marcar os contatos, e pressione para excluir.
Dica! Para adicionar e editar cartões de contato, use
o Nokia Contacts Editor disponível no Nokia PC Suite.
Consulte o CD-ROM fornecido com o seu aparelho.
Para anexar uma imagem em miniatura a um cartão de
contato, abra o cartão e selecione Opções > Editar >
Opções > Adicionar miniatura. A imagem em miniatura
será mostrada quando o contato ligar para você.
Dica! Para enviar informações de contato, selecione o
cartão que deseja enviar. Selecione Opções > Enviar >
Via mensagem texto, Via multimídia ou Via
Bluetooth. Consulte ‘Mensagens’, p. 52 e ‘Enviar dados
usando uma conexão Bluetooth’, p. 88.
Números e endereços padrão
Você pode atribuir números ou endereços padrão a um
cartão de contato. Dessa forma, se um contato tiver vários
números ou endereços, você poderá facilmente ligar ou
enviar uma mensagem para ele usando um número ou
endereço específico. O número padrão também é usado
na discagem por voz.
1 Em contatos, selecione um contato e pressione .
2 Selecione Opções > Padrões.
3 Escolha um padrão ao qual deseja adicionar um
número ou um endereço e selecione Atribuir.
4 Selecione um número ou um endereço que deseja
definir como padrão.
Copiar contatos
Se você tiver números de telefone armazenados no cartão
SIM, copie-os em Contatos. As entradas salvas somente
no cartão SIM não são mostradas na agenda de contatos
e, nas chamadas e mensagens recebidas, o dispositivo
não fará a correspondência do número com o nome.
Quando um novo cartão SIM for inserido no dispositivo e
você abrir Contatos pela primeira vez, deverá responder
se deseja copiar as entradas de contatos do cartão SIM
na memória do dispositivo. Selecione Sim para copiar as
entradas em seu diretório de contatos.
Para copiar nomes e números individuais de um cartão
SIM no dispositivo, pressione e selecione Contatos >
Opções > Contatos SIM > Diretório SIM. Selecione os
nomes que deseja copiar e Opções > Copiar p/ Contatos.
Para copiar os contatos no cartão SIM, pressione e
selecione Contatos. Selecione os nomes que deseja copiar
e Opções > Copiar p/ agen. SIM. ou Opções > Copiar >
Para diretório SIM. Somente os campos de cartão de
contato suportados pelo cartão SIM serão copiados.
Dica! Você pode sincronizar seus contatos com um
PC compatível usando o Nokia PC Suite. Consulte o
CD-ROM fornecido com o seu aparelho.
Diretório SIM e outros serviços do SIM
Para obter informações sobre a disponibilidade ou
sobre os serviços do cartão SIM, entre em contato com
o fornecedor do cartão, que poderá ser a operadora,
o provedor de serviços ou outro fornecedor.
Pressione e selecione Contatos > Opções > Contatos
SIM > Diretório SIM para ver os nomes e os números
armazenados no cartão SIM. No diretório SIM, é possível
adicionar, editar ou copiar números em contatos e fazer
chamadas.
Para exibir uma lista de números de discagem fixos,
selecione Opções > Contatos SIM > Contatos discag.
fixa. Essa configuração só será mostrada se for suportada
pelo seu cartão SIM.
Para restringir chamadas do seu aparelho para
determinados números de telefone, selecione Opções >
Ativ. discag. restrita. Para adicionar novos números à
Contatos (lista telefônica)
31
lista de discagem fixa, selecione Opções > Novo contato
SIM. O código PIN2 é necessário para essas funções.
Ao usar a Discagem fixa, as conexões de pacote de dados
não serão possíveis, exceto quando enviar mensagens de
texto. Nesse caso, o número do centro de mensagens e do
telefone do destinatário devem ser incluídos na lista de
discagem fixa.
Quando a função de discagem fixa for ativada, será
possível fazer chamadas para o número de emergência
oficial programado no seu aparelho.
Adicionar toques musicais para
Contatos (lista telefônica)
os contatos
Quando um contato ou membro do grupo ligar para você,
o dispositivo reproduzirá o toque musical selecionado
(se o número de quem chamou for enviado na chamada
e o seu aparelho o reconhecer).
1 Pressione para abrir um cartão de contato ou vá
para a lista de grupos e selecione um grupo de
contatos.
2 Selecione Opções > Toque musical. Uma lista de
toques musicais será exibida.
3 Selecione o toque musical que deseja usar para o
contato ou grupo selecionado.
Para remover o toque musical, selecione Toque padrão
na lista de toques musicais.
Criar grupos de contatos
1 Em Contatos, pressione para abrir a lista de grupos.
2 Selecione Opções > Novo grupo.
3 Escreva um nome para o grupo ou use o nome padrão
Grupo... e selecione OK.
4 Abra o grupo e selecione Opções > Adic.
participantes.
5 Vá para um contato e pressione para marcá-lo. Para
adicionar vários membros de uma vez, repita essa ação
para todos os contatos que deseja adicionar.
6 Selecione OK para adicionar os contatos ao grupo.
Para renomear um grupo, selecione Opções > Renomear,
digite um novo nome e selecione OK.
Remover os membros de um grupo
1 Na lista de grupos, abra o grupo que deseja modificar.
2 Vá para o contato e selecione Opções > Remover
do grupo.
3 Selecione Sim para remover o contato do grupo.
Dica! Para verificar os grupos aos quais um contato
pertence, vá para o contato e selecione Opções >
Pertence a grupos.
32
Câmera e Galeria
Câmera
O Nokia N70 apresenta uma câmera de alta
resolução na parte de trás do aparelho.
Para ativar a câmera, abra a tampa da lente da câmera
na parte posterior do aparelho. O aplicativo da Câmera é
iniciado quando uma câmera é ativada e é possível ver a
imagem a ser capturada.
Em Câmera, é possível tirar fotos e gravar vídeos. Para
mover entre a captura de foto e de vídeo, selecione
Opções > Modo de imagem ou Modo de vídeo.
As imagens e os videoclipes são salvos automaticamente
na Galeria. A câmera produz imagens .jpeg e os
videoclipes são gravados no formato de arquivo 3GPP com
a extensão .3gp (modos de qualidade de vídeo Normal e
Compartilhamento) ou no formato de arquivo .mp4 (modo
de qualidade de vídeo Alta). Consulte ‘Configurações de
vídeo’, p. 39. Também é possível enviar imagens ou um
vídeo em uma mensagem multimídia, como anexo de
e-mail ou usando uma conexão Bluetooth.
Dica! É possível inserir uma imagem em um cartão
de contato. Consulte ‘Salvar nomes e números’, p. 30.
O Nokia N70 é compatível com uma resolução de captura
de imagem de até 1600 x 1200 pixels usando a câmera.
A resolução de imagem nesses materiais pode parecer
diferente.
Tirar fotos
Para fazer ajustes de luz e de cor antes de tirar uma
foto, selecione Opções > Configuraç. imagem > Modo
de disparo, Flash, Equilibr. branco ou Tom de cor.
Consulte ‘Ajustar cor e iluminação’, p. 36 e ‘Modos de
disparo’, p. 37.
Dica! Pressione a tecla ou use o disparador da
câmera (localizado no lado direito do aparelho) para a
captura de foto.
Os indicadores da câmera mostram o seguinte:
• A memória do aparelho ( ) e os indicadores (1) do
cartão de memória ( ) mostram o local em que as
imagens são salvas.
• O indicador de imagens (2) calcula quantas imagens,
dependendo da qualidade de imagem selecionada,
Câmera e Galeria
33
ainda cabem no restante da memória do aparelho
ou do cartão.
• O indicador de modo (3) mostra o modo ativo.
Consulte ‘Modos de disparo’, p. 37.
• O indicador do flash (4)
mostra se o flash está
definido como
Câmera e Galeria
Automático (),
Forçado () ou
Desativado ().
• O indicador de resolução
(5) mostra a qualidade de
imagem selecionada.
Consulte ‘Ajustar as
configurações da câmera
de foto’, p. 35.
• O indicador de modo de seqüência (6) mostra se o
modo de seqüência está ativado. Consulte ‘Tirar fotos
em uma seqüência’, p. 35.
• O indicador do contador automático (7) mostra se
o contador automático está ativado. Consulte ‘Você na
foto — contador automático’, p. 35.
O procedimento de salvar a imagem capturada poderá
demorar mais se as definições de zoom, iluminação ou
cor forem alteradas.
Ao tirar uma foto, observe o seguinte:
• É recomendável usar as duas mãos para manter a
câmera parada.
• Para tirar fotos ou gravar vídeo em ambientes
diferentes, use o modo correto para cada ambiente.
Consulte ‘Modos de disparo’, p. 37.
• A qualidade de uma foto com zoom é inferior à de
uma sem zoom.
• A câmera mudará para o modo de economia de bateria,
se nenhuma tecla for pressionada no período de um
minuto. Para continuar tirando fotos, pressione .
Depois de capturar a imagem, observe o seguinte:
• Se você não quiser salvar a imagem, pressione .
• Para enviar a imagem Via multimídia, Via e-mail ou
Via Bluetooth, pressione . Para obter mais
informações, consulte ‘Mensagens’, p. 52 e
‘Conectividade Bluetooth’, p. 87. Essa opção não fica
disponível durante uma chamada ativa.
• Para enviar uma imagem para a outra pessoa durante
uma chamada ativa, selecione Opções > Env. a quem
chama.
• Para editar a imagem, selecione Opções > Editar.
Consulte ‘Editar imagens’, p. 38.
• Para imprimir a imagem, selecione Opções > Imprimir.
Consulte ‘Impressão de imagem’, p. 46.
34
Tirar fotos em uma seqüência
Para definir a câmera para tirar fotos em seqüência
apertando uma única vez a tecla ou o disparador
da câmera, selecione Opções > Modo de seqüência.
Se você pressionar e mantiver pressionada a tecla ou
o disparador da câmera, a captura de imagem continuará
até você soltá-los. É possível capturar até 100 imagens,
dependendo da memória disponível.
Também é possível usar o modo de seqüência com o
Contad. Automático. Consulte ‘Você na foto — contador
automático’, p. 35. Com o contador automático ativado,
é possível capturar até seis fotos.
As fotos são salvas automaticamente na Galeria.
Você na foto — contador automático
Use o contador automático para definir um tempo de
espera para o disparo da foto e poder fotografar a si mesmo.
Para definir o tempo de espera do contador automático,
selecione Opções > Contad. automático > 10 segundos,
20 segundos ou 30 segundos. Para ativar o contador
automático, selecione Ativar. O indicador do contador
automático () pisca e o aparelho emite um bipe quando
o contador começa a contar o tempo. A câmera tira a foto
decorrido o tempo de espera selecionado. Também é
possível usar o Contad. automático no modo de
seqüência. Consulte ‘Tirar fotos em uma seqüência’, p. 35.
O flash
Mantenha uma certa distância ao utilizar o flash.
Mantenha distância ao utilizar o flash com pessoas
ou animais. Não cubra o flash ao tirar fotos.
A câmera tem um flash LED para condições de pouca
iluminação. Estão disponíveis os seguintes modos de flash:
Automático (), Forçado () e Desativado ().
Selecione Opções > Configuraç. imagem > Flash >
Forçado para usar o flash.
Se o flash estiver definido como Desativado ou
Automático em condições de muita iluminação, ele ainda
emitirá uma luz baixa quando a imagem for capturada.
Isso permite que a pessoa fotografada saiba que a foto
está sendo tirada. A foto resultante não revelará nenhum
efeito do flash.
Ajustar as configurações da câmera
de foto
Há dois tipos de configurações para a câmera de foto:
Configuraç. imagem e as configurações principais.
Para ajustar Configuraç. imagem, consulte ‘Ajustar cor e
iluminação’, p. 36. A definição das configurações volta às
configurações padrão quando a câmera é fechada, mas as
configurações principais permanecem as mesmas até
Câmera e Galeria
35
serem novamente alteradas. Para alterar as configurações
principais, selecione Opções > Configurações e vá para:
Qualidade da imagem — Alta - Imprimir, Média E-mail ou Baixa - Multimídia. Quanto melhor a
qualidade da imagem, mais memória será consumida.
A qualidade de uma foto com zoom é inferior à de uma
sem zoom. Para imprimir a imagem, selecione Alta -
Imprimir (resolução 1600 x 1200). Para enviá-la por
Câmera e Galeria
e-mail, selecione Média - E-mail (resolução 1280 x 960).
Para enviar a imagem por MMS, selecione Baixa -
Multimídia (resolução 640 x 480).
Glossário: A resolução é a medida de nitidez e
definição da imagem. A resolução se refere ao número
de pixels em uma imagem. Quanto mais pixels, mais
detalhada é a foto e mais memória é consumida.
Adicionar a álbum — selecione se você deseja salvar a
imagem em um álbum específico na galeria. Se selecionar
Sim, será aberta uma lista de álbuns disponíveis.
Zoom estendido — selecione Ativado se desejar obter
o zoom máximo, mas estiver preparado para aceitar
resolução de imagem mais baixa.
Ver imagem gravada — selecione Ativado se desejar ver
a imagem capturada depois de tirar a foto ou Desativado
para continuar a tirar fotos imediatamente.
Nome padrão imagem — defina um nome padrão para as
imagens que estão sendo tiradas. Você pode substituir a
data com seu próprio texto, por exemplo, ‘Férias_2004’.
Memória em uso — selecione o local em que as imagens
serão armazenadas.
Ajustar cor e iluminação
Para permitir que a câmera reproduza cores e iluminação
com mais precisão, ou para adicionar efeitos às fotos ou
aos vídeos, selecione Opções > Configuraç. imagem ou
Configuração vídeo e escolha uma destas opções:
Modo de disparo — selecione um modo para o ambiente
no qual você está tirando as fotos. Consulte ‘Modos de
disparo’, p. 37. Cada modo usa suas próprias configurações
de iluminação ajustadas de acordo com um determinado
tipo de ambiente.
Flash (somente imagens) — defina o flash como
Automático, Ensolarado, Nublado, Incandescen. ou
Fluorescente. Consulte ‘O flash’, p. 35.
Equilibr. branco — selecione na lista as condições atuais
de iluminação. Isso permite que a câmera reproduza as
cores com mais precisão.
Tom de cor — selecione na lista um efeito de cor.
A tela muda para corresponder às configurações feitas,
mostrando como essa alteração afeta as fotos ou os vídeos.
36
As configurações retornam ao padrão quando a câmera
é fechada. Se você selecionar um novo modo, as
configurações serão substituídas pelas configurações do
modo selecionado. Consulte ‘Modos de disparo’, p. 37. Para
alterar as definições de configuração, selecione um modo
e depois faça as alterações.
Modos de disparo
Os modos de disparo ajudam a encontrar as configurações
de cor e de iluminação adequadas para o ambiente atual.
Selecione na lista de modos um modo para tirar fotos ou
gravar videoclipes. As configurações de cada modo são
definidas de acordo com determinados estilos ou
ambientes nos quais as fotos são tiradas. Selecione
Opções > Configuraç. imagem/Configuração vídeo >
Modo de disparo:
Modos de vídeo
Normal ()(padrão) — use esse modo em todas as
condições.
Noite () — use esse modo em condições de pouca
iluminação.
Modos de imagem
Automática () (padrão) — use esse modo em todas as
condições.
Def. pelo usuário () — use esse modo para criar uma
cena personalizada com suas próprias configurações de
flash, equilíbrio de branco e tom de cor.
Vertical () — use esse modo para fotografar rostos ou
pessoas sentadas.
Paisagem () — use esse modo para fotografar objetos
distantes.
Noite () — use esse modo em condições de pouca
iluminação.
Esporte () — use esse modo para fotografar objetos em
movimento. Ao usar esse modo, a resolução das imagens
ficará reduzida de 1600 x 1200 para 800 x 600. Consulte
Qualidade da imagem, 35.
Para tirar fotos, o modo padrão é Automático. Entretanto,
se Def. pelo usuário for selecionado, esse será o modo
padrão.
Para adequar seu próprio modo a um determinado
ambiente, selecione o modo Def. pelo usuário. No modo
do usuário, é possível ajustar as opções Baseado em
modo, Flash, Equilibrar branco, Tom de cor e Redefinir
modo usuá... Para copiar as configurações de outro modo,
selecione Baseado em modo e o modo desejado.
Câmera e Galeria
37
Editar imagens
Para editar as fotos tiradas ou que já estão salvas na
Galeria, selecione Opções > Editar.
Selecione Aplicar efeito para cortar e girar a imagem,
ajustar o brilho, a cor, o contraste, a compactação e a
resolução e adicionar efeitos, texto, clip-art ou uma
moldura à imagem.
Câmera e Galeria
Para cortar uma imagem, selecione Opções > Aplicar
efeito > Cortar. Selecione Manual pa ra cor ta r o tam an ho
da imagem manualmente ou selecione uma proporção
predefinida na lista. Se você selecionar Manual, será
mostrada uma cruz no canto superior esquerdo da
imagem. Para mover a cruz e selecionar a área a ser
cortada, mova a tecla de navegação. Selecione Definir.
Outra cruz aparecerá no canto inferior direito. Selecione
novamente a área a ser cortada e escolha Cortar.
Para adicionar clip-art a uma imagem, selecione
Opções > Aplicar efeito > Clip-art. Selecione na lista
o item que será adicionado e pressione . Para mover,
girar e alterar o tamanho do item, selecione Opções >
Girar para esquerda, Girar para direita ou
Redimensionar.
Para adicionar texto a uma imagem, selecione Opções >
Aplicar efeito > Texto. Digite o texto e selecione OK.
Para editar o texto, selecione Opções > Mover,
Redimensionar, Girar ou Selecionar cor.
Atalhos no editor de imagens:
• Para exibir uma imagem no modo de tela inteira,
pressione . Para retornar à exibição normal,
pressione novamente.
• Para aplicar mais zoom ou menos zoom, pressione
e .
Gravar vídeos
Para mover entre a captura de foto e de vídeo, selecione
Opções > Modo de imagem ou Modo de vídeo. Abra o
Modo de vídeo.
Para fazer ajustes de luz e de cor antes de gravar um vídeo,
selecione Opções > Configuração vídeo > Modo de
disparo, Equilibr. branco ou Tom de cor. Consulte ‘Ajustar
cor e iluminação’, p. 36.
Para escolher um modo, selecione Opções > Configuração
vídeo > Modo de disparo. Consulte ‘Modos de disparo’,
p. 37.
1 Pressione para iniciar a gravação. O ícone de
gravação é mostrado. O flash LED é aceso e um
som é emitido, indicando que o vídeo está sendo
gravado. O vídeo resultante não revelará nenhum
efeito do flash.
2 Para pausar a gravação, selecione Pausa. O ícone de
pausa () piscará na tela. A gravação do vídeo será
interrompida automaticamente se estiver definida
38
para pausar e nenhuma tecla for pressionada no
intervalo de um minuto.
3 Selecione Continuar para reiniciar a gravação.
4 Selecione Parar para parar a gravação. O videoclipe é
salvo automaticamente na pasta Imagens e víd.da
Galeria. Consulte ‘Galeria’, p. 42.
Os indicadores do gravador de vídeo mostram o seguinte:
• A memória do aparelho
( ) e os indicadores (1)
do cartão de memória ( )
mostram o local em que
as imagens são salvas.
• O indicador de duração (2)
do vídeo atual mostra o
tempo decorrido e o
tempo restante.
• O indicador de modo (3)
mostra o modo ativo.
Consulte ‘Modos de
disparo’, p. 37.
• O indicador do microfone (4) mostra que o microfone
está mudo.
• O indicador da qualidade de vídeo (5) mostra a
qualidade de vídeo selecionada.
Depois que um videoclipe é gravado:
• Para reproduzir imediatamente o videoclipe que
você gravou, selecione Opções > Reproduzir.
• Se você não quiser salvar o vídeo, pressione .
• Para retornar ao visor para gravar um novo vídeo,
pressione .
• Para enviar o vídeo Via multimídia, Via e-mail ou
Via Bluetooth, pressione . Para obter mais
informações, consulte ‘Mensagens’, p. 52 e
‘Conectividade Bluetooth’, p. 87. Essa opção não fica
disponível durante uma chamada ativa.
• Para enviar um videoclipe para a outra pessoa durante
uma chamada ativa, selecione Opções > Env. a quem
chama.
• Para editar o vídeo, selecione Opções > Editar.
Consulte ‘Editar videoclipes’, p. 40.
Configurações de vídeo
Há dois tipos de configurações para o gravador de vídeo:
Configuração vídeo e as configurações principais. Para
ajustar Configuração vídeo, consulte ‘Ajustar cor e
iluminação’, p. 36. A definição das configurações volta às
configurações padrão quando a câmera é fechada, mas as
configurações principais permanecem as mesmas até
serem novamente alteradas. Para alterar as configurações
principais, selecione Opções > Configurações e vá para:
Gravação de áudio — selecione Ativado se desejar gravar
tanto imagem como som.
Qualidade de vídeo — defina a qualidade do videoclipe
como Alta, Normal ou Compartilhamento. Se você
Câmera e Galeria
39
selecionar Alta ou Normal, a duração da gravação do
video ficará restrita ao espaço disponível no cartão de
memória e a, no máximo, uma hora por clipe. Se desejar
exibir o vídeo em uma TV ou um PC, selecione a qualidade
de vídeo Alta, com resolução CIF (352 x 288) e formato de
arquivo .mp4.
Não é possível enviar videoclipes salvos no formato
mp4 em uma mensagem multimídia. Para exibir o clipe
Câmera e Galeria
em um celular, selecione Normal, com resolução QCIF
(176 x 144) e formato de arquivo .3gpp. Para enviar o
videoclipe por MMS, selecione Compartilhamento
(resolução QCIF, formato de arquivo .3gpp).
O videoclipe Normal está limitado a 300 KB
(aproximadamente 20 segundos de duração) para que
possa ser convenientemente enviado como mensagem
multimídia a um dispositivo compatível. Algumas redes,
entretanto, podem suportar apenas o envio de mensagens
multimídia com o tamanho máximo de 100 KB. Entre em
contato com a operadora para obter mais informações.
Adicionar a álbum — selecione se desejar salvar o
videoclipe gravado em um álbum específico na Galeria.
Selecione Sim para abrir uma lista de álbuns disponíveis.
Mostr. vídeo gravado — selecione se você deseja que o
videoclipe gravado seja reproduzido automaticamente
quando a gravação terminar.
Nome padrão vídeo — defina um nome ou selecione a data.
Memória em uso — define o armazenamento padrão de
memória: memória do dispositivo ou do cartão.
Editar videoclipes
É possível editar os videoclipes na Galeria.
Para editar videoclipes e criar outros personalizados, vá
para um videoclipe e selecione Opções > Editar. Para criar
videoclipes personalizados, combine e corte os videoclipes
e acrescente imagens, clipes de som, transições e efeitos.
Transições são efeitos visuais que podem ser adicionados
no início ou no fim do vídeo ou entre os videoclipes.
No editor de vídeo, há duas marcações de tempo: a do
videoclipe e a do clipe de som. Se você adicionar imagens,
texto ou transições a um videoclipe, isso será mostrado na
marcação de tempo. Para avançar nas marcações de
tempo, vá para a esquerda ou a direita. Para alternar entre
as marcações de tempo, vá para cima ou para baixo.
Editar vídeo, som, imagem, texto e transições
Para criar videoclipes personalizados, marque e selecione
um ou mais videoclipes e selecione Opções > Editar.
Pressione e para mover entre o videoclipe e o clipe
de som.
40
Para modificar o vídeo, selecione dentre as seguintes
opções:
Editar videoclipe:
Recortar — corta o videoclipe na exibição de recorte de
videoclipe.
Adicionar efeito cor — insere um efeito de cor no
videoclipe.
Usar slow motion — reduz a velocidade do videoclipe.
Mudo/Desativar mudo — ativa ou desativa o som original
do videoclipe.
Mover — move o videoclipe para o local selecionado.
Remover — remove o videoclipe do vídeo.
Duplicar — faz uma cópia do videoclipe selecionado.
Editar texto (mostrado somente quando é adicionado
texto) — para mover, remover ou duplicar texto, alterar a
cor e o estilo do texto, definir o tempo que ele
permanecerá na tela e adicionar efeitos ao texto.
Editar imagem (mostrado somente quando é adicionada
uma imagem) — para mover, remover ou duplicar uma
imagem, definir quanto tempo ela permanecerá na tela e
definir um fundo ou um efeito de cor para a imagem.
Editar clipe de som:
Recortar — corta o clipe de som na exibição de recorte
de clipe de som.
Mover — move o clipe de som para o local selecionado.
Remover — remove o clipe de som do vídeo.
Duplicar — faz uma cópia do clipe de som selecionado.
Definir duração — altera a duração do clipe de som.
Editar transição — há três
tipos de transição: no início
de um vídeo, no fim de um
vídeo e entre os videoclipes.
O início da transição poderá
ser selecionado quando a
primeira transição do vídeo
estiver ativa.
Inserir:
Videoclipe — insere o
videoclipe selecionado. Uma
miniatura do videoclipe é mostrada na exibição principal.
A miniatura é a primeira exibição em cores do videoclipe.
O nome e a duração do vídeo selecionado também são
mostrados.
Câmera e Galeria
41
Imagem — insere a imagem selecionada. Uma miniatura
da imagem é mostrada na exibição principal.
Texto — insere texto no videoclipe. É possível inserir um
título, um subtítulo ou créditos.
Clipe de som — insere o clipe de som selecionado. O nome
e a duração do clipe de som selecionado são mostrados na
exibição principal.
Câmera e Galeria
Novo clipe de som — grava um novo clipe de som no local
selecionado.
Filme — exibe o filme no modo de tela inteira ou como
miniatura, salva ou envia o filme ou recorta o filme no
tamanho apropriado para enviá-lo em uma mensagem
multimídia.
Dica! Para tirar um instantâneo de um videoclipe,
selecione Opções > Tirar instantâneo na exibição
da visualização de miniatura ou na exibição de
recorte de vídeo.
Para salvar o vídeo, selecione Opções > Filme > Salvar.
Para definir a Memória em uso, selecione Opções >
Configurações. O padrão é a memória do dispositivo.
Dica! Na exibição Configurações, é possível definir
Nome padrão vídeo, Nome padrão imagem,
Resolução e Memória em uso.
Selecione Enviar > Via multimídia, Via e-mail ou Via
Bluetooth se desejar enviar o vídeo. Entre em contato com
a operadora para obter detalhes do tamanho máximo da
mensagem multimídia que pode ser enviada. Se o vídeo for
muito grande para enviar na mensagem, aparecerá.
Dica! Para enviar um videoclipe maior que o
tamanho máximo da mensagem multimídia permitido pela
operadora, use o Bluetooth. Consulte ‘Enviar dados usando
uma conexão Bluetooth’, p. 88. Também é possível
transferir vídeos para o PC usando a tecnologia Bluetooth
ou um leitor de cartão de memória (acessório).
Galeria
Para armazenar e organizar imagens, videoclipes, clipes de
som, listas de reprodução e links de streaming, pressione
e selecione Galeria. Para abrir a galeria do aplicativo
da Câmera, selecione Opções > Ir para Galeria. Em
Câmera, somente a pasta Imagens e víd. está disponível.
42
Dica! Para alternar da
Galeria para a câmera,
selecione Câmera na
pasta Imagens e víd.
Selecione Imagens e víd.
, Faixas , Clipes de
som , Links ou Todos
arquivos , e pressione
para abrir.
Você pode procurar e abrir
pastas e marcar, copiar e
mover itens para as pastas. Videoclipes, arquivos .ram e
links de streaming são abertos e executados no aplicativo
RealPlayer. Consulte ‘RealPlayer™’, p. 47. As faixas de
músicas são reproduzidas e gerenciadas no aplicativo
Music player. Consulte ‘Music player’, p. 81.
Dica! É possível transferir imagens do seu dispositivo
para um PC compatível com o Nokia Phone Browser
disponível no Nokia PC Suite. Consulte o CD-ROM
fornecido com seu aparelho.
Para copiar ou mover arquivos para o cartão de memória
ou a memória do dispositivo, selecione um arquivo e
Opções > Organizar > Copiar p/ cart. mem./Mover p/
cart. mem. ou Copiar p/ mem. telef./Mover p/ mem.
telef. Os arquivos armazenados no cartão de memória
são indicados com .
Para fazer download dos arquivos na Galeria em uma
das pastas principais usando o browser, selecione Dwlds.
desenho , Downl. de vídeo, Downld. faixas ou Downloads
som. O browser é aberto e você pode selecionar um
marcador para fazer futuros downloads nesse site.
Exibir imagens e videoclipes
As fotos tiradas e os videoclipes gravados com a câmera
são armazenados na pasta Imagens e víd. na Galeria.
A qualidade de um videoclipe é indicada com um dos
seguintes ícones: (Alta), (Normal) e
(Compartilhamento). As imagens e os videoclipes também
podem ser enviados a você como mensagem multimídia,
como anexo de e-mail ou via conexão Bluetooth. Para
visualizar uma imagem ou um videoclipe recebido na
galeria ou no player de mídia, é necessário salvá-lo na
memória do dispositivo ou em um cartão de memória.
Abra a pasta Imagens e víd. na Galeria. Os arquivos de
imagens e videoclipes estão em loop e são ordenados por
data. O número de arquivos pode ser visto na tela. Para
percorrer os arquivos, vá para a direita ou para a esquerda
Pressione e mantenha pressionada a tecla ou para
percorrer os arquivos em um loop contínuo.
Para editar uma imagem ou um videoclipe, selecione
Opções > Editar. Um editor de imagens ou de vídeo
éaberto.
Câmera e Galeria
43
Para economizar espaço na memória depois de imprimir ou
carregar imagens e ainda manter uma versão pequena da
imagem no dispositivo, selecione Opções > Compactar.
Para adicionar uma imagem ou um videoclipe a um álbum
na galeria, selecione Opções > Adicionar a álbum.
Consulte ‘Álbuns’, p. 44.
Para criar videoclipes personalizados, escolha um
Câmera e Galeria
videoclipe ou vários clipes na galeria e selecione Opções >
Editar. Consulte ‘Editar videoclipes’, p. 40.
Para imprimir imagens em uma impressora conectada ao
seu dispositivo ou armazená-las no MMC para impressão,
selecione Opções > Imprimir. Consulte ‘Impressão de
imagem’, p. 46.
Para ampliar uma imagem, selecione Opções > Mais
zoom. A taxa de zoom é exibida na parte superior da tela.
A proporção do zoom não é salva permanentemente.
Para excluir uma imagem ou videoclipe, pressione .
Apresentação de slides
Use Apresentação slides para exibir imagens e
videoclipes no modo de tela inteira. Selecione entre
as seguintes opções:
• Iniciar — para iniciar a apresentação de slides.
• Reproduzir — para abrir o aplicativo RealPlayer.
• Pausar — para pausar a apresentação de slides.
• Continuar — para reiniciar a apresentação de slides.
• Encerrar — para fechar a apresentação de slides.
Pressione (mais rápido) ou (mais lento) para ajustar
o Tempo. Pressione (anterior) ou (seguinte) para
navegar pelas miniaturas.
Para adicionar som à apresentação de slides, selecione
Opções > Apresentação slides > Configurações música e
vá para:
• Música — selecione Ativada ou Desativada.
• Faixa — selecione um arquivo de música na lista.
• Volume — pressione para diminuir o volume ou
para aumentar o volume.
Álbuns
Com os álbuns, é possível gerenciar de forma conveniente
as imagens e os videoclipes. Para exibir a lista de álbuns,
na pasta
Imagens e víd., selecione Opções > Álbuns. Os álbuns são
ordenados alfabeticamente. Para exibir o conteúdo de um
álbum, pressione .
Para criar um novo álbum, selecione Opções > Novo
álbum. Digite um nome para o álbum e selecione OK.
Para adicionar uma foto ou um videoclipe a um álbum na
galeria, vá para a foto ou o videoclipe e selecione Opções >
Adicionar a álbum. Uma lista de álbuns é exibida.
44
Selecione o álbum ao qual você deseja adicionar a
foto ou o videoclipe e pressione .
Para remover um arquivo do álbum, pressione .
O arquivo não é excluído da pasta Imagens e víd.
na Galeria.
Câmera e Galeria
45
Imagem
Imagem
46
Impressão de imagem
Para imprimir imagens com Impres. imagem, selecione a
opção de impressão na galeria, na câmera, no editor de
imagens ou na visualização de imagens.
Use Impres. imagem para imprimir imagens usando um
cabo de dados, uma conexão Bluetooth ou um cartão de
memória.
As imagens só podem ser impressas no formato .jpeg. As
fotos tiradas com a câmera são salvas automaticamente
no formato .jpg.
Para imprimir em uma impressora PictBridge compatível,
selecione a opção de impressão antes de conectar o cabo
USB.
Selecione a imagem que deseja imprimir e Opções >
Imprimir.
Seleção da impressora
Ao usar Impres. imagem pela primeira vez, é exibida uma
lista de impressoras disponíveis depois que a imagem é
selecionada. Selecione a impressora que deseja usar.
Ela será definida como a impressora padrão.
Se você tiver conectado uma impressora USB PictBridge
compatível usando o cabo CA-53 fornecido com o
dispositivo, ela será exibida automaticamente.
Se a impressora padrão não estiver disponível, será exibida
uma lista de dispositivos de impressão disponíveis.
Visualização da impressão
A exibição da visualização da impressão abre somente
quando você inicia a impressão de uma imagem na
galeria ou no modo de espera ativa.
As imagens selecionadas são exibidas usando layouts
predefinidos. Para alterar o layout, vá para a esquerda e
para a direita nos layouts disponíveis para a impressora
selecionada. Se as imagens não couberem em uma única
página, vá para cima e para baixo para exibir páginas
adicionais.
Configurações de impressão
As opções disponíveis variam de acordo com os recursos do
dispositivo de impressão selecionado.
Para escolher o tamanho do papel, selecione Tamanho do
papel, escolha o tamanho do papel na lista e selecione OK.
Selecione Cancelar para retornar à exibição anterior.
RealPlayer™
Pressione e selecione Imagem > RealPlayer. Com o
RealPlayer, é possível reproduzir videoclipes, clipes de som
e listas de reprodução ou carregar arquivos de mídia OTA.
Você poderá ativar um link de streaming quando navegar
nas páginas da Web ou armazená-lo na memória do
dispositivo ou do cartão.
O RealPlayer suporta arquivos com as extensões .aac,
.awb, .m4a, .mid, .mp3 e .wav. Entretanto, o RealPlayer não
suporta necessariamente todos os formatos de arquivos ou
variações de formato. Por exemplo, o RealPlayer tenta
abrir todos os arquivos .mp4, mas alguns deles podem
incluir conteúdos não compatíveis com os padrões 3GPP e,
portanto, não são suportados pelo dispositivo.
Dica! Você pode transferir arquivos de música do
seu dispositivo para o cartão de memória com o
Nokia Audio Manager disponível no Nokia PC Suite.
Consulte o CD-ROM fornecido com seu aparelho.
Reproduzir videoclipes ou clipes de som
1 Para executar um arquivo de mídia armazenado na
memória do dispositivo, selecione Opções > Abrir e o
seguinte:
Clipes mais recent. — para reproduzir um dos seis
últimos arquivos reproduzidos no RealPlayer.
Clipe salvo — para executar um arquivo salvo na
Galeria. Consulte ‘Galeria’, p. 42.
2 Vá para um arquivo e pressione para executá-lo.
Dica! Para exibir um videoclipe no modo de tela
inteira, pressione . Pressione novamente para retornar
ao modo de tela normal.
Ícones no RealPlayer: — repetir; — aleatório;
— repetir e aleatório; e — alto-falante sem som.
Criar uma lista de faixas
Para criar uma lista de faixas das músicas na memória do
dispositivo ou do cartão:
1 Selecione Opções > Nova lista de faixas.
2 Selecione a memória da qual deseja escolher as faixas
de música.
3 Digite um nome para a lista de faixas.
4 Selecione as faixas de música que deseja incluir na
lista de faixas.
5 Selecione Voltar. A lista de faixas começa a ser
reproduzida automaticamente.
Dica! Para deixar um aplicativo aberto e reproduzir
música em segundo plano, pressione duas vezes
para retornar ao modo de espera. Para retornar ao
aplicativo, pressione e selecione RealPlayer.
Imagem
47
Atalhos durante a reprodução:
• Para avançar, pressione e mantenha pressionada a
tecla .
• Para retroceder em um arquivo de mídia, pressione e
Imagem
mantenha pressionada a tecla .
• Para tirar o som, pressione e mantenha pressionada a
tecla até ser exibido. Para ligar o som,
pressione e mantenha pressionada a tecla até você
ver .
Carregar conteúdo OTA
Muitas operadoras exigem o uso de um Internet Access
Point (IAP) como ponto de acesso padrão. Outras
permitem o uso do ponto de acesso WAP.
Os pontos de acesso poderão ser configurados quando
você iniciar o dispositivo pela primeira vez.
Para obter mais informações, entre em contato com a
operadora.
Nota: No RealPlayer, você só pode abrir endereços
URL do tipo rtsp://. Entretanto, o RealPlayer ainda
reconhecerá um link http para um arquivo .ram.
Para carregar conteúdo OTA, selecione um link de
streaming salvo na Galeria, em uma página da Web ou
recebido em uma mensagem de texto ou de multimídia.
Antes que o conteúdo ao vivo seja exibido, o dispositivo se
conecta ao site e começa a carregá-lo. O conteúdo não é
salvo no dispositivo.
Receber as configurações do RealPlayer
Você pode receber as configurações do RealPlayer em uma
mensagem de texto especial da operadora. Consulte ‘Dados
e configurações’, p. 59. Para obter mais informações,
consulte sua operadora.
Alterar as configurações do RealPlayer
Selecione Opções > Configurações e vá para:
Vídeo — para que o RealPlayer repita automaticamente os
videoclipes quando eles terminarem.
Configurações de áudio — para selecionar se você deseja
repetir a reprodução das listas de faixas e executar os
clipes de som de uma lista de faixas em ordem aleatória.
Configurações conexão — para selecionar se será usado
um servidor proxy, para alterar o ponto de acesso padrão e
para definir o tempo limite e o intervalo de portas usados
na conexão. Entre em contato com a operadora para obter
as configurações corretas.
Configurações de proxy:
Usar proxy — para usar um servidor proxy, selecione Sim.
Endereço do proxy — digite o endereço IP do servidor
proxy.
48
Número porta proxy — digite o número da porta do
servidor proxy.
Glossário: Os servidores proxy são os intermediários
entre os servidores de mídia e seus usuários. Algumas
operadoras usam esses servidores para proporcionar
mais segurança ou acelerar o acesso às páginas do
browser que contêm clipes de som e videoclipes.
Configurações de rede:
Ponto acesso padrão — vá para o ponto de acesso que
deseja usar para se conectar à Internet e pressione .
Tempo on-line — defina o tempo para o RealPlayer
desconectar da rede quando você pausar a reprodução de
um clipe de mídia por meio de um link de rede, selecione
Def. pelo usuário e pressione . Digite a hora e selecione
OK.
Porta UDP mais baixa — digite o número da porta mais
baixa do intervalo de portas dos servidores. O valor mínimo
é 6970.
Porta UDP mais alta — digite o número da porta mais alta
do intervalo de portas dos servidores. O valor máximo é
32000.
Selecione Opções > Configs. avançadas para editar os
valores de largura de banda para redes diferentes.
Movie director
Para criar muvees, pressione e selecione Imagem >
Director. Muvees são videoclipes curtos e editados que
podem conter vídeo, imagens, música e texto. Um muvee
rápido é criado automaticamente pelo Movie director após
a seleção de estilo do muvee. O Movie director utiliza a
música e o texto padrão associados ao estilo escolhido.
Cada estilo tem seu próprio estilo de fonte, cor, música e
ritmo. Em um muvee person., é possível selecionar seus
próprios videoclipes e clipes de música, imagens e estilo e
adicionar uma mensagem de abertura e de encerramento.
Você pode enviar muvees com MMS.
Abra o Movie director e pressione ou para mover
entre as exibições e . Você pode também
retornar para a visualização principal de ,
selecionando Concluído.
A exibição contém uma lista de videoclipes que você
pode Reproduzir, Enviar, Renomear e Excluir.
Criar um muvee rápido
1 Na visualização principal do Movie director, selecione
muvee rápido.
2 Selecione um estilo para o muvee na lista de estilos.
O muvee criado é salvo na lista de muvees do Movie
Imagem
49
director. O muvee será reproduzido automaticamente
depois de ser salvo.
Dica! Para fazer download de novos estilos no
Imagem
telefone, selecione Download estilo (serviço de rede)
na visualização principal do Movie director.
Criar um muvee personalizado
1 Na visualização principal do Movie director, selecione
muvee person.
2 Selecione os clipes que deseja incluir no muvee em
Vídeo, Imagem, Estilo ou Música.
Depois de selecionar os videoclipes e imagens, para
definir a ordem na qual os arquivos serão executados
no muvee, selecione Opções > Opções avançadas.
Para selecionar o arquivo que deseja mover, pressione
a tecla de navegação. Em seguida, vá para o arquivo
abaixo do qual você deseja colocar o arquivo marcado
e pressione a tecla de navegação.
Para recortar os videoclipes, selecione Opções>
p. 50.
Em Mensagem, você pode adicionar um texto de
abertura e um texto de encerramento a um muvee.
3 Selecione Criar muvee e vá para:
Mensag. multimídia — para otimizar a duração do
muvee para o envio via MMS.
Seleção automática — para incluir todas as imagens
e videoclipes selecionados no muvee.
Mesmo de música — para definir a duração do muvee
como a mesma do clipe de música escolhido.
Defin. pelo usuário — para definir a duração do muvee.
4 Selecione Opções > Salvar.
Para visualizar o muvee personalizado antes de salvá-lo,
em Visualizar muvee, selecione Opções > Reproduzir.
Para criar um novo muvee personalizado com as mesmas
configurações de estilo, selecione Opções > Recriar.
Selecionar conteúdo
Depois de selecionar imagens e videoclipes para o muvee,
você poderá editar os videoclipes selecionados. Selecione
Opções > Opções avançadas > Opções > Selecion.
conteúdo. Selecione as partes do videoclipe que deseja
incluir ou excluir no muvee. Um slider abaixo da tela de
vídeo indica as partes incluídas, excluídas e neutralizadas
com cores: verde é para as partes incluídas, vermelho é
para as excluídas e cinza para as neutras.
Para incluir uma parte do videoclipe no muvee, vá para a
parte e selecione Opções > Realçar.
Para excluir uma parte do videoclipe, vá para a parte e
selecione Opções > Excluir.
50
Para permitir que o Movie director inclua ou exclua
aleatoriamente uma parte do videoclipe, vá para a parte e
selecione Opções > Neutralizar.
Para excluir uma filmagem, selecione Opções > Excluir
filmagem.
Para permitir que o Movie director inclua ou exclua
aleatoriamente partes do videoclipe, selecione Opções >
Neutralizar tudo.
Configurações
Selecione Preferências para editar as seguintes opções:
Memória em uso — selecione o local em que os muvees
serão armazenados.
Resolução — selecione a resolução dos muvees.
Nome padrão muvee — defina um nome padrão para os
muvees.
Imagem
51
Mensagens
52
Pressione e selecione Mensags. Em Mensags.,
você pode criar, enviar, receber, exibir, editar e organizar
Mensagens
mensagens de texto, mensagens multimídia, mensagens
de e-mail e mensagens de texto especiais contendo
dados. Além disso, pode receber mensagens e dados via
conexão Bluetooth, receber mensagens de serviço da Web,
mensagens de difusão por células, bem como enviar
comandos de serviço.
Nota: Somente aparelhos que possuam funções
compatíveis poderão receber e exibir mensagens
multimídia. A aparência de uma mensagem pode
variar de acordo com o dispositivo receptor.
Ao abrir Mensags., você verá a função Nova mens.
e uma lista de pastas:
Caixa entrada — contém as mensagens recebidas,
exceto mensagens de e-mail e de difusão por células.
As mensagens de e-mail são salvas na Caixa postal.
Minhas pastas — para organizar suas mensagens
em pastas.
Caixa postal — em Caixa postal, você pode se
conectar à sua caixa postal remota para recuperar
mensagens novas de e-mail ou exibir as mensagens
previamente recuperadas no modo off-line. Consulte
‘E-mail’, p. 66.
Rascunhos — armazena rascunhos de mensagens
que ainda não foram enviadas.
Enviadas — armazena as últimas 20 mensagens
enviadas, exceto as que usaram a conexão Bluetooth. Para
alterar o número de mensagens a serem salvas, consulte
‘Outras configurações’, p. 68.
Caixa de saída — é um lugar de armazenamento
temporário para mensagens prontas para ser enviadas.
Relatórios — você pode solicitar à rede o envio de
um aviso de entrega das mensagens de texto e mensagens
multimídia enviadas (serviço de rede). Talvez não seja
possível receber o aviso de entrega de uma mensagem
multimídia enviada para um endereço de e-mail.
Dica! Se uma das pastas padrão estiver aberta, você
poderá alternar entre as pastas pressionando ou .
Para digitar e enviar solicitações de serviço (também
conhecidas como comandos USSD), como comandos de
ativação para serviços de rede, para sua operadora,
selecione Opções > Comando serviço. na exibição
principal Mensags.
A Difusão por células (serviço de rede) permite receber
da operadora mensagens sobre vários tópicos, como
condições do tempo ou do trânsito. Para saber sobre a
disponibilidade de tópicos e seus números, consulte a
operadora. Na visualização principal Mensags., selecione
Opções > Difusão por células. Na visualização principal, é
possível ver o status, o número e o nome do tópico e saber
se ele foi marcado ( ) para acompanhamento.
Escrever texto
Método tradicional de entrada de texto
, e indicam o modo de caractere
selecionado. indica o modo de número.
é exibido quando texto é digitado usando a entrada
de texto tradicional.
• Pressione uma tecla numérica, de a ,
repetidamente até que seja exibido o caractere
desejado. Há outros caracteres disponíveis nas
teclas numéricas, além dos que estão impressos.
• Para inserir um número, pressione e mantenha
pressionada a tecla contendo o número desejado.
• Para alternar entre o modo alfabético e o modo
numérico, pressione e mantenha pressionada a
tecla.
• Se a próxima letra desejada estiver na mesma tecla
da letra atual, aguarde o aparecimento do cursor
(ou pressione para encerrar o tempo limite) e,
em seguida, digite a letra.
• Para apagar um caractere, pressione . Pressione e
mantenha pressionada a tecla para apagar mais
de um caractere.
• Os sinais de pontuação mais comuns estão disponíveis
em . Pressione a tecla repetidamente para
obter o sinal de pontuação desejado.
Pressione a tecla para abrir uma lista de caracteres
especiais. Use para percorrer a lista e selecionar um
caractere.
• Para inserir um espaço, pressione . Para mover o
cursor para a linha seguinte, pressione a tecla três
vezes.
• Para alternar entre diferentes modos de caracteres,
pressione .
Entrada de texto previsto — Dicionário
Você pode digitar uma letra, pressionando apenas uma vez
a tecla. Esse método utiliza um dicionário integrado, ao
qual é possível adicionar novas palavras. Quando não
houver mais espaço no dicionário, a última palavra
adicionada substituirá a mais antiga.
Mensagens
53
1 Para ativar a entrada de
texto previsto, pressione
a tecla e selecione
Ativar dicionário. Essa
Mensagens
ação ativa a entrada de
texto previsto para todos
os editores no dispositivo.
é exibido quando
o texto é digitado usando
a entrada de texto
previsto.
2 Para escrever a palavra desejada, pressione as teclas
—. Pressione cada tecla apenas uma vez por
letra. Por exemplo, para escrever "Nokia" com o
dicionário de inglês selecionado, pressione para N,
para o, para k, para i e para a.
A sugestão de palavra muda após cada
pressionamento.
3 Quando você terminar de escrever a palavra e ela
estiver correta, pressione para confirmar ou
para adicionar um espaço.
Se a palavra não estiver correta, pressione
repetidamente para exibir cada uma das palavras
correspondentes encontradas no dicionário ou
pressione e selecione Dicionário >
Correspondências.
Se o caractere ? for exibido após a palavra, significará
que ela não se encontra no dicionário. Para adicionar
uma palavra ao dicionário, selecione Soletrar, digite
a palavra usando a entrada de texto tradicional e
selecione OK. Essa palavra será adicionada ao
dicionário. Quando não houver mais espaço no
dicionário, a palavra nova substituirá a palavra
mais antiga adicionada.
4 Comece a escrever a próxima palavra.
Dica! Para definir a entrada de texto previsto
como ativada ou desativada, pressione duas vezes
rapidamente.
Dicas sobre entrada de texto previsto
Para apagar um caractere, pressione . Pressione e
mantenha pressionada a tecla para apagar mais de um
caractere.
Para alternar entre diferentes modos de caracteres,
pressione . Se você pressionar duas vezes
rapidamente, a entrada de texto previsto será desativada.
Dica! A entrada de texto previsto tenta adivinhar qual
sinal de pontuação comum (.,?!‘) é necessário. A ordem
e a disponibilidade dos sinais de pontuação dependem
do idioma do dicionário.
Para inserir um número no modo alfabético, pressione
e mantenha pressionada a tecla numérica desejada.
54
Para alternar entre o modo alfabético e o modo numérico,
pressione e mantenha pressionada a tecla .
Os sinais de pontuação mais comuns estão disponíveis
em. Pressione a tecla e, em seguida,
repetidamente para procurar os sinais de pontuação
desejados.
Pressione e mantenha pressionada a tecla para abrir
uma lista de caracteres especiais.
Pressione repetidamente para exibir cada uma das
palavras correspondentes que o dicionário encontrou.
Pressione , selecione Dicionário e pressione
para selecionar uma das seguintes opções:
Correspondências — exibe uma lista de palavras que
correspondem às teclas que você pressionar.
Inserir palavra — adiciona uma palavra ao dicionário
usando a entrada de texto tradicional. Quando não houver
mais espaço no dicionário, a palavra nova substituirá a
palavra mais antiga adicionada.
Editar palavra — edita a palavra usando a entrada de texto
tradicional. Essa opção fica disponível se a palavra está
ativa (sublinhada).
Dica! Quando você pressionar , serão exibidas
as seguintes opções (dependendo do modo de edição):
Dicionário (entrada de texto previsto), Modo
alfanumérico (entrada de texto tradicional), Modo
numérico, Recortar (se o texto estiver selecionado),
Copiar (se o texto estiver selecionado), Colar (se, antes,
o texto for recortado ou copiado), Inserir número,
Inserir símbolo e Idioma de escrita: (altera o idioma
de entrada para todos os editores do dispositivo).
Escrever palavras compostas
Escreva a primeira parte de uma palavra composta; para
confirmar, pressione . Escreva a última parte da palavra
composta. Para concluir a palavra composta, pressione
para adicionar um espaço.
Desativar a entrada de texto previsto
Pressione e selecione Dicionário > Desativado para
desativar a entrada de texto previsto para todos os
editores do dispositivo.
Copiar texto na área de transferência
1 Para selecionar letras e palavras, pressione e mantenha
pressionada a tecla . Ao mesmo tempo, pressione
ou . À medida que a seleção se move, o texto é
realçado.
2 Para copiar o texto na área de transferência, pressione
e mantenha pressionada a tecla e selecione
Copiar.
Mensagens
55
3 Para inserir texto em um documento, pressione e
mantenha pressionada a tecla e selecione
Colar ou pressione uma vez e selecione Colar.
Para selecionar linhas de texto, pressione e mantenha
Mensagens
pressionada a tecla . Ao mesmo tempo, pressione
ou .
Para remover o texto selecionado do documento,
pressione .
Escrever e enviar mensagens
A aparência de uma mensagem multimídia pode variar,
dependendo do dispositivo receptor.
As proteções de direitos autorais podem impedir que
algumas imagens, toques musicais e outro conteúdo
sejam copiados, modificados, transferidos ou
encaminhados.
Dica! Você pode começar a criar uma mensagem
de qualquer aplicativo que tenha a opção Enviar.
Selecione um arquivo (imagem ou texto) para
adicionar à mensagem e selecione Opções > Enviar.
Antes de criar uma mensagem multimídia ou escrever
um e-mail, as configurações de conexão corretas
precisam estar definidas. Consulte ‘Receber configurações
de MMS e de e-mail’, p. 58 e ‘E-mail’, p. 66.
A rede celular pode limitar o tamanho das mensagens
MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite, o
dispositivo poderá reduzi-la para que possa ser enviada
via MMS.
1 Selecione Nova mens. Uma lista de opções de
mensagens é exibida.
Mensagem de texto — para enviar uma mensagem
de texto.
Mensag. multimídia— para enviar uma mensagem
multimídia (MMS).
E-mail — para enviar um e-mail. Se a sua conta de
e-mail não tiver sido configurada, você será solicitado
a configurá-la.
2 Pressione para selecionar destinatários ou grupos
de contatos, ou digite o número de telefone ou o
endereço de e-mail do destinatário. Pressione
para adicionar um ponto-e-vírgula (;) que separa os
destinatários. Você também pode copiar e colar o
número ou o endereço da área de transferência.
Dica! Vá para um contato e pressione para
marcá-lo. É possível marcar vários destinatários
de uma vez.
3 Pressione para percorrer o campo da mensagem.
4 Escreva a mensagem.
5 Para adicionar um objeto de mídia a uma mensagem
multimídia, selecione Opções > Inserir objeto >
56
Imagem, Clipe de som ou Videoclipe. Quando som
for adicionado, será exibido.
Não é possível enviar videoclipes salvos no formato
mp4 em uma mensagem multimídia. Para alterar o
formato no qual os vídeos gravados são salvos, consulte
‘Configurações de vídeo’, p. 39.
6 Para tirar uma nova foto
ou gravar um som ou
vídeo para uma
mensagem multimídia,
selecione Opções >
Inserir novo > Imagem,
Clipe de som ou
Videoclipe. Para
inserir um novo slide
à mensagem, selecione
Slide.
Selecione Opções >
Visualizar para ver a mensagem multimídia.
7 Para adicionar um anexo a um e-mail, selecione
Opções > Inserir > Imagem, Clipe de som, Videoclipe
ou Nota. Os anexos de e-mail são indicados por na
barra de navegação.
Dica! Para enviar como anexos arquivos que
não sejam de som e de notas, abra o aplicativo
apropriado e selecione Opções > Enviar > Via
e-mail, se disponível.
8 Para enviar a mensagem, selecione Opções > Enviar
ou pressione .
Seu dispositivo suporta o envio de mensagens de texto
com um limite de caracteres além do permitido por
mensagem. Mensagens longas são enviadas como uma
série de duas ou mais mensagens. A operadora poderá
cobrar levando em conta o número de mensagens. Os
caracteres acentuados ou outros símbolos e os caracteres
de algumas opções de idioma, como chinês, ocupam mais
espaço, o que limita o número de caracteres em uma
mensagem. Na barra de navegação, é possível ver o
indicador de comprimento da mensagem em contagem
regressiva. Por exemplo, 10 (2) significa que você ainda
pode adicionar 10 caracteres para que o texto seja enviado
em duas mensagens.
Nota: As mensagens de e-mail são colocadas
automaticamente na Caixa de saída antes de serem
enviadas. Se o envio não for bem-sucedido, o e-mail
será deixado na Caixa de saída com o status Falha.
Dica! Em Mensags., também é possível criar
apresentações e enviá-las em uma mensagem
multimídia. Na exibição do editor de mensagem
multimídia, selecione Opções > Criar apresentação
(mostrada somente se Modo de criação MMS estiver
definido como Guiado ou Grátis). Consulte
‘Mensagens multimídia’, p. 65.
Mensagens
57
Dica! Ao enviar uma mensagem multimídia para
um endereço de e-mail ou dispositivo que suporte o
recebimento de imagens grandes, use o tamanho de
imagem maior. Se você não souber qual é o dispositivo
Mensagens
do destinatário ou a rede não suportar o envio de
arquivos grandes, recomenda-se o uso de um arquivo
de tamanho menor ou de um clipe de som de no
máximo 15 segundos. Para alterar a configuração,
selecione Opções > Configurações > Mensagem
multimídia > Tamanho da imagem na exibição
principal Mensags.
Receber configurações de MMS e de
e-mail
Você pode receber as configurações, em uma mensagem
de texto, da operadora ou do provedor de serviços.
Consulte ‘Dados e configurações’, p. 59.
Consulte a operadora ou o provedor de serviços sobre a
disponibilidade e a assinatura de serviços de dados. Siga
cuidadosamente as instruções fornecidas pela operadora.
Definir as configurações MMS manualmente:
1 Selecione Ferramen. > Configs. > Conexão > Pontos
de acesso e defina as configurações para um ponto de
acesso de mensagem multimídia. Consulte
‘Configurações de conexão’, p. 100.
2 Selecione Mensags. > Opções > Configurações >
Mensagem multimídia > Ponto acesso em uso e o
ponto de acesso que você criou para ser usado como a
conexão preferencial. Consulte também ‘Mensagens
multimídia’, p. 65.
Antes de enviar, receber, recuperar, responder e
encaminhar um e-mail, é necessário fazer o seguinte:
• Configure um ponto de acesso Internet, IAP (Internet
Access Point) corretamente. Consulte ‘Configurações
de conexão’, p. 100.
• Defina corretamente as configurações do seu e-mail.
Consulte ‘E-mail’, p. 66. É necessário ter uma conta de
e-mail separada. Siga as instruções dadas pela caixa
postal remota e pelo provedor de serviços de Internet,
ISP (Internet Service Provider).
Caixa de entrada —
receber mensagens
Ícones da Caixa de entrada: — mensagens não lidas
na Caixa de entrada; — mensagens de texto não
lidas; — mensagens multimídia não lidas; — dados
recebidos via conexão Bluetooth.
Ao receber uma mensagem, e 1 mensagem nova são
mostrados no modo de espera. Selecione Mostrar para
58
abrir a mensagem. Para abrir uma mensagem na Caixa
de entrada, vá até ela e pressione .
Mensagens multimídia
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os
objetos das mensagens multimídia podem conter vírus ou
ser, de alguma forma, prejudiciais ao dispositivo ou ao PC.
Você poderá receber uma notificação de que recebeu
uma mensagem multimídia que é salva no centro de
mensagens multimídia. Para iniciar uma conexão de
pacote de dados a fim de recuperar a mensagem no
dispositivo, selecione Opções > Recuperar.
Ao abrir uma mensagem multimídia (), é possível ver
uma imagem e uma mensagem e, ao mesmo tempo, ouvir
um som pelo alto-falante ( será mostrada se um som
for incluído). Clique na seta do ícone para ouvir o som.
Para ver os tipos de objetos de mídia que foram incluídos
na mensagem multimídia, abra a mensagem e selecione
Opções > Objetos. Você pode optar por salvar um arquivo
de objeto multimídia no dispositivo ou enviá-lo, por
exemplo, via conexão Bluetooth, para outro dispositivo
compatível.
Para exibir as apresentações multimídia recebidas,
selecione Opções > Rep. apresentação.
As proteções de direitos autorais podem impedir que
algumas imagens, toques musicais e outro conteúdo
sejam copiados, modificados, transferidos ou
encaminhados.
Dados e configurações
Seu dispositivo pode receber vários tipos de mensagens
de texto contendo dados (), também chamadas de
mensagens over-the-air (OTA):
Mensagem de configuração — você pode receber um
número de serviço de mensagem de texto, um número
de correio de voz, configurações de ponto de acesso da
Internet, configurações de script de login de ponto de
acesso ou configurações de e-mail da operadora em uma
mensagem de configuração. Para salvar as configurações,
selecione Opções > Salvar todos.
Cartão de visita — para salvar as informações em
Contatos, selecione Opções > Salvar cartão visita. Os
certificados ou arquivos de som anexados ao cartão de
visita não são salvos.
Toque musical — para salvar o toque musical, selecione
Opções > Salvar.
Entrada do calendário — para salvar o convite, selecione
Opções > Salvar no calend.
Mensagens
59
Mensagem de Web — para salvar o marcador na lista de
marcadores na Web, selecione Opções > Adic. aos
marcad. Se a mensagem contiver configurações de ponto
de acesso e marcadores, para salvar os dados, selecione
Opções > Salvar todos.
Mensagens
Notificação de e-mail — indica quantos e-mails você
tem na caixa postal remota. Uma notificação estendida
pode listar informações mais detalhadas.
Dica! Se você receber um arquivo vCard com uma
imagem anexada, a imagem será salva nos contatos.
Mensagens de serviço da Web
Mensagens de serviço da Web () são notificações
(por exemplo, manchetes de notícias) e podem conter
uma mensagem de texto ou um link. Para obter
informações sobre a disponibilidade e o cadastramento,
consulte a operadora.
Minhas pastas
Em Minhas pastas, você pode organizar as mensagens
em pastas, criar novas pastas e renomear e excluir pastas.
Dica! Você pode usar os textos da pasta de modelos
para não reescrever as mensagens enviadas com
freqüência.
Caixa postal
Se você selecionar Caixa postal sem antes definir a conta
de e-mail, será solicitado a defini-la. Consulte ‘E-mail’,
p. 66. Quando você criar uma nova caixa postal, o nome
atribuído a ela substituirá a Caixa postal na visualização
principal Mensags. É possível ter até seis caixas postais.
Abrir a caixa postal
Quando você abrir a caixa postal, poderá optar por
visualizar off-line as mensagens e os cabeçalhos dos
e-mails recuperados anteriormente ou conectar-se ao
servidor de e-mail.
Quando você for para a caixa postal e pressionar , o
dispositivo perguntará se deseja Conectar à caixa postal?.
Selecione Sim para se conectar à caixa postal e recuperar
novos cabeçalhos ou novas mensagens de e-mail. Quando
exibir mensagens on-line, o dispositivo estará
continuamente conectado à caixa postal remota usando
uma conexão de pacote de dados. Consulte também
‘Configurações de conexão’, p. 100.
60
Selecione Não para exibir off-line as mensagens de e-mail
recuperadas. Quando exibir mensagens de e-mail off-line,
seu dispositivo não estará conectado à caixa postal remota.
Recuperar mensagens de e-mail
Se você estiver off-line, selecione Opções > Conectar para
iniciar uma conexão com uma caixa postal remota.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens.
As mensagens de e-mail podem conter vírus ou ser, de
alguma forma, prejudiciais ao dispositivo ou ao PC.
1 Quando for aberta uma conexão com uma caixa
postal remota, selecione Opções > Recuperar e-mail.
Novas — para recuperar todas as mensagens de e-mail
novas no dispositivo.
Selecionadas — para recuperar somente as mensagens
de e-mail que foram marcadas.
Todas — para recuperar todas as mensagens da caixa
postal.
Para parar de recuperar as mensagens, selecione
Cancelar.
2 Depois de recuperar as mensagens de e-mail, você
poderá continuar a exibi-las on-line ou selecionar
Opções > Desconectar para encerrar a conexão e
exibi-las off-line.
Ícones de status de e-mail:
Novo e-mail (modo off-line ou on-line): o
conteúdo não foi recuperado pelo dispositivo.
Novo e-mail: o conteúdo foi recuperado pelo
dispositivo.
A mensagem de e-mail foi lida.
O cabeçalho do e-mail foi lido e o conteúdo
da mensagem foi excluído do dispositivo.
3 Para abrir uma mensagem de e-mail, pressione . Se
a mensagem de e-mail não tiver sido recuperada (uma
seta no ícone aponta para fora) e você estiver off-line,
o dispositivo perguntará se você deseja recuperar essa
mensagem da caixa postal.
Para exibir anexos de e-mail, abra uma mensagem que
tenha o indicador de anexo e selecione Opções >
Anexos. Se o anexo tiver um indicador inativo, o anexo
não foi recuperado pelo dispositivo; selecione Opções >
Recuperar. Na exibição Anexos, é possível recuperar, abrir
ou salvar anexos. Também é possível enviar anexos
usando uma conexão Bluetooth.
Dica! Se a caixa postal usar o protocolo IMAP4, será
possível definir quantas mensagens serão recuperadas
e se os anexos serão recuperados. Consulte ‘E-mail’, p.
66. Com o protocolo POP3, as opções são Só
cabeçalhos, Parcialmente(kB) ou Mens. e anexos.
Mensagens
61
Recuperar mensagens de e-mail
automaticamente
Para recuperar as mensagens automaticamente, selecione
Opções > Configs. de e-mail > Recup. automática >
Recup. de cabeçalho. Selecione Sempre ativado ou Só
Mensagens
na rede local e defina quando e com que freqüência as
mensagens serão recuperadas.
A recuperação automática de mensagens de e-mail
poderá aumentar os custos das chamadas devido ao
tráfego de dados.
Excluir mensagens de e-mail
Para excluir o conteúdo de uma mensagem de e-mail
do dispositivo, mas mantê-la na caixa postal remota,
selecione Opções > Excluir. Em Excluir mens. de:,
selecione Apenas telefone.
O dispositivo reflete os cabeçalhos de e-mail da caixa
postal remota. Embora o conteúdo da mensagem seja
excluído, o cabeçalho do e-mail permanecerá no
dispositivo. Para remover o cabeçalho também, primeiro
exclua a mensagem de e-mail da caixa postal remota e,
em seguida, estabeleça uma conexão do dispositivo com
a caixa postal remota novamente para atualizar o status.
Dica! Para copiar um e-mail da caixa postal remota
em uma pasta em Minhas pastas, selecione Opções >
Copiar para pasta, uma pasta da lista e OK.
Para excluir um e-mail do dispositivo e da caixa postal
remota, selecione Opções > Excluir. Em Excluir mens. de:,
selecione Telefone e servidor.
Se você estiver off-line, o e-mail será excluído primeiro
do dispositivo. Na próxima conexão, o e-mail será
automaticamente excluído da caixa postal remota. Se
você estiver utilizando o protocolo POP3, as mensagens
marcadas para exclusão serão removidas somente após
o encerramento da conexão com a caixa postal remota.
Para cancelar a exclusão de um e-mail do dispositivo e do
servidor, vá para um e-mail que esteja marcado para ser
excluído na próxima conexão () e selecione Opções >
Desfazer exclusão.
Desconectar da caixa postal
Quando você estiver on-line, selecione Opções >
Desconectar para encerrar a conexão de pacote de
dados com a caixa postal remota.
Dica! Se você deixar a conexão da caixa postal aberta,
os novos e-mails (por padrão, Só cabeçalhos) serão
recuperados da caixa postal remota pelo dispositivo
automaticamente (somente se a função IMAP IDLE for
suportada pelo servidor). Para deixar o aplicativo de
mensagens aberto em segundo plano, pressione
duas vezes. A conexão aberta poderá aumentar os
custos das chamadas devido ao tráfego de dados.
62
Exibir mensagens de e-mail off-line
Na próxima vez que você abrir a Caixa postal para exibir e
ler as mensagens de e-mail off-line, responda Não à
pergunta Conectar à caixa postal?. É possível ler os
cabeçalhos de e-mail recuperados anteriormente, as
mensagens de e-mail recuperadas ou ambos. Também
é possível escrever, responder ou encaminhar e-mails para
que sejam enviados na próxima vez que você se conectar à
caixa postal.
Caixa de saída —
mensagens aguardando
para serem enviadas
A Caixa de saída é um local de armazenamento
temporário para as mensagens a serem enviadas.
Status das mensagens na Caixa de saída:
Enviando — uma conexão é estabelecida e a mensagem,
enviada.
Em espera/Em fila — a mensagem será enviada depois que
as mensagens anteriores de um tipo semelhante forem
enviadas.
Reenviar às... (hora) — o dispositivo tentará enviar
a mensagem novamente depois de um tempo limite.
Selecione Opções > Enviar para reiniciar o envio
imediatamente.
Adiada — você pode definir os documentos para que
fiquem em espera enquanto estiverem na Caixa de saída.
Vá para uma mensagem que estiver sendo enviada e
selecione Opções > Adiar o envio.
Falhou — o número máximo de tentativas de envio foi
alcançado. O envio falhou. Se você estava tentando enviar
uma mensagem de texto, abra a mensagem e verifique se
as opções de envio estão corretas.
Exemplo: As mensagens são colocadas na caixa de
saída, por exemplo, quando o dispositivo está fora da
cobertura da rede. Você também pode programar as
mensagens de e-mail para que sejam enviadas na
próxima vez que se conectar à caixa postal.
Exibir mensagens em um
cartão SIM
Para exibir as mensagens do cartão SIM, você precisará
copiá-las em uma pasta no dispositivo.
1 Na visualização principal Mensags., selecione
Opções > Mensagens do SIM.
2 Selecione Opções > Marcar/Desmarcar > Marcar
ou Marcar todos para marcar as mensagens.
Mensagens
63
3 Selecione Opções > Copiar. Uma lista de pastas é
exibida.
4 Selecione uma pasta e OK para começar a copiar.
Abra a pasta para exibir as mensagens.
Mensagens
Configurações de mensagens
Mensagem texto
Selecione Mensags. > Opções > Configurações >
Mensagem de texto.
Centros mensagens — lista todos os centros de
mensagens definidos.
Centro mens. em uso — selecione o centro de mensagens
que será usado para entregar mensagens de texto.
Receber aviso — para solicitar à rede que envie avisos de
entrega das mensagens (serviço de rede). Se for definido
como Não, somente o status Enviado será mostrado no
log. Consulte ‘Log’, p. 27.
Validade mensagem — se o destinatário de uma
mensagem não puder ser encontrado dentro do período
de validade, a mensagem será removida do centro de
mensagens de texto. A rede deve suportar esse recurso.
Tempo máximo é o tempo máximo permitido pela rede.
Mens. enviada como — altere essa opção somente se
você tiver certeza de que o centro de mensagens poderá
converter as mensagens de texto nesses outros formatos.
Entre em contato com a operadora.
Conexão preferencial — você pode enviar mensagens
de texto pela rede GSM normal ou por pacote de dados,
se for suportado pela rede. Consulte ‘Configurações de
conexão’, p. 100.
Resp. mesmo centro — selecione Sim para que a
mensagem de resposta seja enviada usando o mesmo
número do centro de mensagens de texto (serviço de rede).
Adicionar um novo centro de mensagens
de texto
1 Selecione Centros mensagens > Opções > Novo
centro mens.
2 Pressione , escreva um nome para o centro de
mensagens e selecione OK.
3 Pressione e , e escreva o número do centro de
mensagens de texto. Esse número será fornecido pela
operadora.
4 Selecione OK.
5 Para usar as novas configurações, volte à exibição
de configurações. Vá para Centro mens. em uso e
selecione o novo centro de mensagens.
64
Mensagens multimídia
Selecione Mensags. > Opções > Configurações >
Mensagem multimídia.
Tamanho da imagem — define o tamanho da imagem
em uma mensagem multimídia. As opções são Original
(mostrada somente quando Modo de criação MMS
está definido como Guiado ou Grátis), Pequena e Grande.
Selecione Original para aumentar o tamanho da
mensagem multimídia.
Modo de criação MMS — se você selecionar Guiado,
o dispositivo informará se você tentar enviar uma
mensagem que talvez não seja suportada pelo destinatário.
Selecione Restrito; o dispositivo evitará que você envie
mensagens que talvez não sejam suportadas.
Ponto acesso em uso (Deve ser definido) — selecione
o ponto de acesso que será usado como a conexão
preferencial para o centro de mensagens multimídia.
Recuper. multimídia — selecione como as mensagens
multimídia serão recebidas. Para receber mensagens
multimídia automaticamente na rede local, selecione
Autom. na rede l... Fora da rede local, você receberá
uma notificação de que recebeu uma mensagem
multimídia que será salva no centro de mensagens
multimídia. Selecione se a mensagem deve ser
recuperada pelo seu dispositivo.
Fora da rede local, o envio e o recebimento de
mensagens multimídia podem ser mais caros.
Se você selecionar Recuper. multimídia > Sempre
automática, o dispositivo fará uma conexão de pacote
de dados automaticamente para recuperar a mensagem
tanto fora da rede como na rede local.
Perm. mens. anônim. — selecione Não para rejeitar as
mensagens de qualquer remetente anônimo.
Receber publicidade — defina se deseja receber anúncios
em mensagens multimídia.
Receber aviso — selecione Sim se desejar que o status da
mensagem enviada seja mostrado no log (serviço de rede).
Talvez não seja possível receber o aviso de entrega de
uma mensagem multimídia enviada para um endereço
de e-mail.
Negar envio de aviso — selecione Sim se não desejar
que o dispositivo envie avisos de entrega das mensagens
multimídia recebidas.
Validade mensagem — se o destinatário de uma
mensagem não puder ser encontrado dentro do período
de validade, a mensagem será removida do centro de
mensagens multimídia. A rede deve suportar esse recurso.
Tempo máximo é o tempo máximo permitido pela rede.
Dica! Você também pode obter as configurações
multimídia e de e-mail da operadora por meio de
Mensagens
65
uma mensagem de configuração. Para obter mais
informações, entre em contato com a operadora.
Consulte ‘Dados e configurações’, p. 59.
E-mail
Mensagens
Selecione Mensags. > Opções > Configurações > E-mail
ou, na visualização principal da caixa postal, selecione
Opções > Configs. de e-mail e vá para:
Caixa postal em uso — selecione a caixa postal que
deseja usar para enviar e-mails.
Caixas postais — abre a lista de caixas postais definidas.
Se nenhuma estiver definida, você será solicitado a definir
uma. Selecione uma caixa postal para alterar as seguintes
configurações: Configs. de cx. postal, Config. de usuário
e Recup. automática.
Configs de cx. postal:
Nome da caixa postal — digite um nome descritivo para
a caixa postal.
Ponto acesso em uso (Deve ser definido) — escolha um
ponto de acesso da Internet (IAP) para a caixa postal.
Consulte ‘Configurações de conexão’, p. 100.
Meu e-mail (Deve ser definido) — digite o endereço de
e-mail fornecido pela operadora. As respostas às suas
mensagens serão enviadas para esse endereço.
Servid. saída e-mails (Deve ser definido) — digite o
endereço IP ou o nome do host do servidor de envio de
e-mail. Talvez seja possível usar somente o servidor de
saída da operadora. Para obter mais informações, entre
em contato com a operadora.
Enviar mensagem — defina como o e-mail será enviado
pelo dispositivo. Selecione Imediatamente para o
dispositivo se conectar à caixa postal quando você
selecionar Enviar mensagem. Se você selecionar Na próx.
conexão, o e-mail será enviado quando a conexão com a
caixa postal remota estiver disponível.
Nome do usuário — digite o nome de usuário fornecido
pela operadora.
Senha: — digite sua senha. Se esse campo permanecer
em branco, você será solicitado a especificar uma senha
quando tentar se conectar à caixa postal remota.
Serv. Entrad. e-mails (Deve ser definido) — digite o
endereço IP ou o nome do host do servidor de recebimento
de e-mail.
Tipo de caixa postal: — define o protocolo de e-mail
recomendado pela operadora da caixa postal remota. As
opções são POP3 e IMAP4. Essa configuração só poderá
ser selecionada uma vez e não poderá ser alterada se você
salvá-la ou se sair das configurações da caixa postal. Se
usar o protocolo POP3, as mensagens de e-mail não serão
atualizadas automaticamente no modo on-line. Para ver as
66
mensagens de e-mail mais recentes, é necessário
desconectar e estabelecer uma nova conexão com a
caixa postal.
Segurança (portas) — usada com os protocolos POP3,
IMAP4 e SMTP para proteger a conexão com a caixa
postal remota.
Login seguro APOP (não será mostrada se IMAP4 estiver
selecionada para Tipo de caixa postal) — usado com o
protocolo POP3 para criptografar o envio de senhas ao
servidor de e-mail remoto na conexão com a caixa postal.
Config. de usuário:
E-mails p/ recuperar (não será mostrada se o protocolo de
e-mail for definido como POP3) — define quantos e-mails
novos serão recuperados pela caixa postal.
Recuperar (não será mostrada se o protocolo de e-mail for
definido como IMAP4) — define as partes do e-mail que
serão recuperadas: Só cabeçalhos, Parcialmente (kB) ou
Mens. e anexos.
Recuperar anexos (não será mostrada se o protocolo de e-
mail estiver definido como POP3) — escolha se o e-mail
deve ser recuperado com ou sem anexos.
Pastas assinadas (não será mostrada se o protocolo de
e-mail estiver definido como POP3) — você pode assinar
outras pastas na caixa postal remota e recuperar seu
conteúdo.
Env. cóp. p/ si mesmo — selecione Sim para salvar uma
cópia do e-mail na caixa postal remota e no endereço
definido em Meu e-mail.
Incluir assinatura — selecione Sim para anexar uma
assinatura às suas mensagens de e-mail.
Meu nome — digite seu próprio nome aqui. Seu nome
substituirá o endereço de e-mail no celular do destinatário
se o dispositivo dele suportar essa função.
Recuperação automática:
Recup. de cabeçalho — quando essa função está ativa, as
mensagens são recuperadas automaticamente. É possível
definir quando e com que freqüência as mensagens serão
recuperadas.
A ativação de Recup. de cabeçalho poderá aumentar os
custos das chamadas devido ao tráfego de dados.
Mensagens de serviço da Web
Selecione Mensags. > Opções > Configurações >
Mensagem de serviço. Escolha se você deseja receber
mensagens de serviço. Para definir o dispositivo para
ativar automaticamente o browser e iniciar uma conexão
de rede para recuperar o conteúdo quando você receber
uma mensagem de serviço, selecione Download
mensagens > Automaticamente.
Mensagens
67
Difusão por células
Verifique os tópicos disponíveis e os números dos
tópicos relacionados na operadora e selecione Mensags.
> Opções > Configurações > Difusão por células para
Mensagens
alterar as configurações.
Recebimento — escolha se você deseja receber
mensagens de difusão por células.
Idioma — Tudo permite receber mensagens de difusão
por células em todos os idiomas suportados.
Selecionado permite escolher o idioma em que você
deseja receber mensagens de difusão por células. Se não
encontrar o idioma desejado, selecione Outros.
Detecção de tópicos — se você definir Detecção de
tópicos > Ligado, o dispositivo procurará
automaticamente novos números de tópicos e os salvará
sem nome na lista de tópicos. Selecione Desligado se
não desejar salvar novos números de tópicos
automaticamente.
Outras configurações
Selecione Mensags. > Opções > Configurações >
Outras.
Salv. msgs. enviadas — escolha se deseja salvar uma
cópia de cada mensagem de texto, mensagem
multimídia ou e-mail enviadas na pasta Enviadas.
Nº de msgs. salvas — defina quantas mensagens enviadas
serão salvas por vez na pasta Enviadas. O limite padrão é
20 mensagens. Quando o limite for alcançado, a
mensagem mais antiga será excluída.
Memória em uso — escolha a memória na qual deseja salvar
as mensagens: Memória telefone ou Cartão memória.
Alert. novos e-mails — escolha se deseja receber as
indicações de novos e-mails, um toque ou uma nota,
quando a caixa postal receber um novo e-mail.
68
Rádio
Pressione e selecione Rádio . Você poderá usar o
aplicativo como um rádio FM tradicional com sintonia
automática e estações salvas ou com informações
visuais paralelas relacionadas ao programa de rádio na
tela, quando sintonizar estações que ofereçam o serviço
Visual Radio. O serviço Visual Radio utiliza pacote de dados
(serviço de rede). Você pode ouvir o rádio FM, enquanto
utiliza outros aplicativos.
Para usar o serviço Visual Radio, são necessárias as
seguintes condições:
• O aparelho deve estar ligado.
• O aparelho deve ter um cartão SIM válido inserido.
• A estação ouvida e a operadora utilizada devem
fornecer suporte a esse serviço.
• O ponto de acesso à Internet deve estar definido
para acessar o servidor de Visual Radio da operadora.
• A estação deve estar com a ID de serviço do Visual
Radio correta definida e o serviço ativado. Consulte
‘Estações salvas’, p. 70.
Se você não tiver acesso ao serviço Visual Radio, as
operadoras e as estações de rádio na sua região poderão
não fornecer suporte a esse serviço. O serviço Visual Radio
pode não estar disponível em todas as regiões e países.
Você pode fazer ou receber chamadas normalmente
Rádio
enquanto escuta o rádio. O rádio será desligado quando
ocorrer uma chamada ativa. Quando a chamada for
encerrada, será necessário ligar o rádio manualmente.
O rádio seleciona a faixa de freqüência usada com base
nas informações do país recebidas da rede. Se essas
informações não estiverem disponíveis, você poderá ser
solicitado a selecionar a região na qual está localizado
ou poderá selecioná-la nas configurações do Visual Radio.
Ouvir o rádio
Observe que a qualidade da transmissão de rádio depende
da cobertura da estação de rádio nessa área específica.
Além da antena do dispositivo sem fio, o rádio FM depende
de uma outra antena. É necessário ligar um fone de ouvido
ou acessório compatível ao dispositivo para que a função
Rádio FM funcione adequadamente.
Pressione e selecione Rádio . Para iniciar uma
busca de estação, selecione ou . A busca será
interrompida quando uma estação for encontrada. Para
alterar a freqüência manualmente, selecione Opções >
Sintonia manual.
69
Se você já salvou algumas estações de rádio, selecione
ou para ir para a próxima estação salva ou para
a anterior, ou pressione a tecla numérica correspondente
Rádio
para selecionar o local da memória de uma estação.
Para ajustar o volume, pressione ou . Para ouvir o
rádio usando o alto-falante, selecione Opções > Ativar
alto-falante.
Atenção: Mantenha o volume em um nível
moderado. A exposição contínua a volumes muito
altos poderá causar danos à sua audição. Não coloque
o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante
estiver em uso, pois o volume pode estar
extremamente alto.
Para salvar a estação sintonizada no momento na lista de
estações, selecione Opções > Salvar estação. Para abrir a
lista de estações salvas, selecione Opções > Estações.
Consulte ‘Estações salvas’, p. 70.
Para retornar para o modo de espera e deixar o rádio FM
tocando em segundo plano, selecione Opções > Reprod.
em 2º plano.
Exibir conteúdo visual
Para verificar a disponibilidade e os custos e assinar o
serviço, entre em contato com a operadora ou o provedor
de serviços.
Se a ID do serviço visual não tiver sido salva para a estação,
digite-a ou selecione Recuperar para procurá-la na lista
de estações (serviço de rede).
Quando a conexão com o serviço visual for estabelecida, a
tela mostrará o conteúdo visual atual criado pelo provedor
de conteúdo.
Estações salvas
É possível salvar até 20 estações de rádio. Para abrir
a lista de estações, selecione Opções > Estações.
Para ouvir uma estação salva, selecione Opções >
Estação > Ouvir. Para exibir o conteúdo visual disponível
para uma estação com o serviço Visual Radio, selecione
Opções > Estação > Iniciar serv. visual.
Para alterar os detalhes da estação, selecione Opções >
Estação > Editar.
Configurações
Selecione Opções > Configurações e escolha dentre as
seguintes opções:
Toque inicial — selecione se um toque será reproduzido
quando o aplicativo for iniciado.
70
Inic. autom. serviço — selecione Sim para que o serviço
Visual Radio inicie automaticamente quando você
selecionar uma estação salva que ofereça o serviço visual.
Ponto de acesso — selecione o ponto de acesso usado para
a conexão de dados. Você não precisa de um ponto de
acesso para usar o aplicativo como um rádio FM comum.
Região atual — selecione a região na qual você está
localizado no momento. Essa configuração será exibida
somente se não houver cobertura de rede quando o
aplicativo for iniciado.
Rádio
71
Calendário
72
Atalho: Pressione qualquer tecla (—) em
Calendário
qualquer exibição do calendário. É aberta uma entrada
para Reunião; os caracteres que você digitar serão
adicionados ao campo Assunto.
Dica! Faça backup regularmente das informações
no aparelho transferindo-as para o cartão de memória.
Posteriormente, você poderá restaurar os dados, como
entradas de calendário, no aparelho. Consulte
‘Ferramenta Cartão de memória’, p. 17.
Criar entradas de calendário
1 Pressione e
selecione Calendário >
Opções > Nova entrada
e vá para:
Reunião — para lembrar
um compromisso com
data e hora específicas.
Memo — para escrever
uma nota comum para
odia.
Data especial — para lembrar aniversários ou datas
especiais. As notas sobre datas especiais são repetidas
todos os anos.
2 Preencha os campos. Use para mover entre eles.
Alarme (reuniões e aniversários) — selecione Ativado e
pressione para preencher os campos Hora do
alarme e Data do alarme. na visualização diária
para indicar um alarme.
Repetir — pressione para que a entrada seja
repetida ( é mostrado na visualização diária).
Particular — após a sincronização, a entrada do
calendário pode ser vista apenas por você e não é
exibida às pessoas com acesso on-line para exibir o
calendário.
Pública — a entrada do calendário é mostrada para as
pessoas com acesso para exibir seu calendário on-line.
Nenhuma — a entrada do calendário não é copiada no
PC, na sincronização.
3 Para salvar a entrada, selecione Concluído.
Para parar o alarme do calendário, selecione Silenciar para
desativar o som do alarme do calendário. O texto
do lembrete permanece na tela. Selecione Parar para
encerrar o alarme do calendário. Selecione Soneca para
definir o alarme como soneca.
Dica! Para enviar uma nota de calendário para um
celular compatível, selecione Opções > Enviar > Via
mensagem texto, Via multimídia ou Via Bluetooth.
Dica! É possível mover os dados do calendário e da
lista de atividades de diversos celulares Nokia para o
seu aparelho ou sincronizar o calendário e as notas de
atividades para um PC compatível usando o Nokia PC
Suite. Consulte o CD-ROM fornecido com o aparelho.
Definir um alarme de calendário
Você pode definir um alarme para lembrar de reuniões e
aniversários.
1 Abra uma entrada na qual deseje definir um alarme e
selecione Alarme > Ativado.
2 Defina a Hora do alarme e a Data do alarme.
3 Navegue até Repetir e pressione para selecionar
com que freqüência o alarme será repetido.
4 Selecione Concluído.
Para excluir um alarme de calendário, abra a entrada da
qual você deseja excluir o alarme e selecione Alarme >
Desativado.
Visualização do calendário
Dica! Selecione Opções > Configurações para
alterar o dia inicial da semana ou a exibição que é
mostrada quando o calendário é aberto.
Na visualização do mês, as datas com entradas de
calendário são marcadas com um pequeno triângulo no
canto inferior direito. Na visualização da semana, os
memos e os aniversários são colocados antes das 8 horas.
Pressione para alternar entre a visualização do mês,
da semana e do dia.
Ícones nas visualizações diária e semanal: Memo e
Datas especiais. Não existe ícone para Reunião.
Pressione para ir para o dia atual. Para ir para uma
data específica, selecione Opções > Ir para data, digite a
data e selecione OK.
Excluir entradas de calendário
A exclusão de entradas vencidas no Calendário economiza
espaço na memória do aparelho.
Para remover mais de um evento simultaneamente, vá
para a visualização mensal e selecione Opções > Excluir
entradas e escolha uma das seguintes opções:
Calendário
73
Anteriores a — exclui todas as entradas de calendário
anteriores a uma determinada data que você definir.
Todas as entradas — exclui todas as entradas do
calendário.
Calendário
Configurações de calendário
Para modificar Som alarme calend., Visualização
padrão, Semana inicia no dia e Título visualiz. sem.,
selecione Opções > Configurações.
74
Web
Web
Várias operadoras mantêm páginas especificamente
criadas para telefones celulares. Para acessar essas
páginas, pressione e selecione Web. As páginas usam
Wireless Markup Language (WML), Extensible Hypertext
Markup Language (XHTML) ou Hypertext Markup
Language (HTML).
Verifique a disponibilidade de serviços, os preços e as
tarifas com a sua operadora. As operadoras fornecerão
também as instruções sobre como usar os serviços.
Atalho: Para iniciar uma conexão, pressione e
mantenha pressionada a tecla no modo de espera.
Acessar a Web
• Salve as configurações necessárias para acessar
a página da Web desejada. Consulte ‘Receber as
configurações do browser’, p. 75 ou ‘Inserir as
configurações manualmente’, p. 75.
• Estabeleça uma conexão com a Web. Consulte
‘Estabelecer uma conexão’, p.76.
• Comece a navegar nas páginas. Consulte ‘Navegar’,
p. 77.
• Encerre a conexão com a Web. Consulte ‘Encerrar uma
conexão’, p. 79.
Receber as configurações do browser
Dica! As configurações podem estar disponíveis
no site da operadora ou do provedor de serviços.
É possível receber as configurações de serviço da Web
em uma mensagem de texto especial da operadora ou
do provedor de serviços que oferece a página da Web.
Consulte ‘Dados e configurações’, p. 59. Para obter mais
informações, consulte a operadora ou o provedor de
serviços.
Inserir as configurações manualmente
Siga cuidadosamente as instruções fornecidas pela
operadora.
1 Pressione , selecione Ferramen. > Configs. >
Conexão > Pontos de acesso e defina as
configurações para um ponto de acesso. Consulte
‘Configurações de conexão’, p. 100.
2 Selecione Web > Opções > Gerenc. marcadores >
Adicionar marcador. Escreva um nome para o
marcador e o endereço da página definida como
ponto de acesso atual.
75
3 Para definir o ponto de acesso criado como ponto de
Web
acesso padrão na Web, selecione Web > Opções >
Configurações > Ponto de acesso.
Visualização de marcadores
Glossário: Um marcador consiste em endereço da
Internet (obrigatório), título do marcador, ponto de
acesso e, caso a página da Web exija, nome de usuário
e senha.
Este dispositivo pode conter alguns marcadores
carregados de páginas não relacionadas à Nokia. A Nokia
não garante nem se responsabiliza por essas páginas.
Se você optar por acessá-las, deverá tomar as mesmas
precauções em relação à segurança ou ao conteúdo
que tomaria com qualquer página da Internet.
Ícones na visualização de marcadores:
A página inicial definida para o ponto de acesso
padrão. Se você usar outro ponto de acesso padrão para
navegar na Web, a página inicial também mudará.
A pasta de marcadores automáticos contém
marcadores () coletados automaticamente durante a
navegação nas páginas. Os marcadores dessa pasta são
automaticamente organizados de acordo com o domínio.
Qualquer marcador mostrando o título ou o endereço
da Internet do marcador.
(Se disponível) Pasta contendo marcadores para o
download de conteúdo.
Adicionar marcadores manualmente
1 Na visualização de marcadores, selecione Opções >
Gerenc. marcadores > Adicionar marcador.
2 Comece a preencher os campos. Somente o endereço
URL deve ser definido. O ponto de acesso padrão será
atribuído ao marcador, se nenhum outro for
selecionado. Pressione para inserir caracteres
especiais como /, ., : e @. Pressione para limpar
os caracteres.
3 Selecione Opções > Salvar para salvar o marcador.
Enviar marcadores
Navegue até um marcador e selecione Opções > Enviar >
Via mensagem texto. Pressione para enviar.
É possível enviar mais de um marcador por vez.
Estabelecer uma conexão
Depois de armazenar todas as configurações de
conexão necessárias, você poderá acessar as páginas.
1 Selecione um marcador ou digite o endereço no
campo (). Ao digitar o endereço, os marcadores
correspondentes serão mostrados acima do campo.
76
Pressione para selecionar um marcador
correspondente.
2 Pressione para iniciar o download da página.
Segurança da conexão
O indicador de segurança será exibido durante uma
conexão, se a transmissão de dados entre o aparelho e o
gateway da Internet ou o servidor estiver criptografada.
O ícone de segurança não indica que a transmissão de
dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local
no qual o recurso solicitado está armazenado) é segura.
A operadora assegura a transmissão de dados entre o
gateway e o servidor de conteúdo.
Selecione Opções > Detalhes > Segurança para visualizar
os detalhes sobre a conexão, o status de criptografias e as
informações sobre a autenticação de servidor e usuário.
Os recursos de segurança podem ser necessários para
alguns serviços, como transações bancárias. Nessas
conexões, são necessários certificados de segurança.
Para obter mais informações, consulte a operadora.
Consulte também ‘Gerenciamento de certificados’, p. 105.
Navegar
Importante: Somente utilize serviços de confiança
e que ofereçam proteção adequada contra programas
prejudiciais.
Em uma página do browser, os novos links aparecem
sublinhados em azul e as imagens que atuam como
links têm uma borda azul.
Para abrir um link, marcar caixas e fazer seleções,
pressione .
Atalho: Use para pular para o fim da página
e para ir para o início.
Para voltar à página anterior durante a navegação,
selecione Voltar. Se Voltar não estiver disponível,
selecione Opções > Opções de navegação > Histórico
para que seja exibida uma lista cronológica das páginas
visitadas durante a sessão de navegação. A lista de
histórico é excluída sempre que uma sessão é encerrada.
Para recuperar o conteúdo mais recente do servidor,
selecione Opções > Opções de navegação > Recarregar.
Para salvar um marcador, selecione Opções > Salv. como
marcad.
Dica! Para acessar a visualização de marcadores
durante a navegação, pressione e mantenha
pressionada a tecla . Para retornar à visualização
do browser, selecione Opções > Voltar à página.
Web
77
Para salvar a página durante a navegação, selecione
Opções > Opções avançadas > Salvar página. É possível
Web
salvar páginas na memória do aparelho ou do cartão (se
inserido) para navegar off-line. Para acessar as páginas
posteriormente, pressione na visualização de
marcadores para abrir a visualização Páginas salvas.
Para inserir um novo endereço URL, selecione Opções >
Opções de navegação > Ir p/ endereço Web.
É possível fazer download de arquivos que não podem ser
mostrados na página do browser, como toques musicais,
imagens, logotipos da operadora, temas e videoclipes.
Os itens obtidos por download são manipulados pelos
respectivos aplicativos no aparelho, por exemplo, as
imagens são salvas na Galeria.
As proteções de direitos autorais podem impedir que
algumas imagens, toques musicais e outro conteúdo
sejam copiados, modificados, transferidos ou
encaminhados.
Importante: Só instale e utilize aplicativos e outros
softwares de fontes que ofereçam proteção adequada
contra vírus e softwares prejudiciais.
Dica! O browser coleta marcadores automaticamente
durante a navegação nas páginas da Web. Os
marcadores são armazenados na pasta de marcadores
automáticos () e organizados de acordo com o
domínio. Consulte também ‘Configurações da Web’,
p. 79.
Ver páginas salvas
Se você navega regularmente em páginas cujas
informações não mudam com muita freqüência,
pode salvá-las para navegar quando estiver off-line.
Na visualização de páginas salvas, você pode também criar
pastas para armazenar as páginas salvas.
Para abrir a visualização de páginas salvas, pressione
na visualização de marcadores. Na visualização de páginas
salvas, pressione para abrir uma página salva ().
Para salvar a página durante a navegação, selecione
Opções > Opções avançadas > Salvar página.
Para iniciar uma conexão com o serviço de browser
e para fazer download da última versão da página,
selecione Opções > Opções de navegação > Recarregar.
O aparelho permanece on-line depois que a página é
recarregada.
78
Fazer download e adquirir itens
É possível fazer download de itens como toques musicais,
imagens, logotipos de operadoras, temas e videoclipes.
Esses itens podem ser fornecidos gratuitamente ou para
compra. Os itens obtidos por download são manipulados
pelos respectivos aplicativos no aparelho, por exemplo,
as fotos são salvas na Galeria.
Importante: Só instale e utilize aplicativos e outros
softwares de fontes que ofereçam proteção adequada
contra vírus e softwares prejudiciais.
1 Para fazer download do item, navegue até o link e
pressione .
2 Selecione a opção apropriada para adquirir o item, por
exemplo, "Comprar".
3 Leia cuidadosamente todas as informações fornecidas.
Para continuar o download, selecione Aceitar. Para
cancelar o download, selecione Cancelar.
As proteções de direitos autorais podem impedir que
algumas imagens, toques musicais e outro conteúdo sejam
copiados, modificados, transferidos ou encaminhados.
Encerrar uma conexão
Selecione Opções > Opções avançadas > Desconectar
para encerrar a conexão e exibir a página do browser
off-line ou Opções > Sair para encerrar a conexão e fechar
o browser.
Limpar o cache
As informações ou os serviços que você acessou são
armazenados na memória cache do aparelho.
O cache é um local da memória usado para armazenar
dados temporariamente. Se você tentou acessar ou
acessou informações confidenciais que exigiam senhas,
esvazie o cache após cada uso. As informações ou os
serviços acessados são salvos no cache. Para esvaziar o
cache, selecione Opções > Opções avançadas > Limpar
cache.
Configurações da Web
Selecione Opções > Configurações e vá para:
Ponto de acesso — para alterar o ponto de acesso padrão,
pressione para abrir uma lista de pontos de acesso
disponíveis. Consulte ‘Configurações de conexão’, p. 100.
Carregar imgs. e so... — para selecionar se você deseja
carregar imagens durante a navegação. Se escolher Não,
para carregar imagens posteriormente durante a
navegação, selecione Opções > Mostrar imagens.
Tamanho da fonte — para escolher o tamanho da fonte.
Codificação padrão — se os caracteres de texto não forem
mostrados corretamente, escolha outra codificação de
acordo com o idioma.
Web
79
Marcad. automáticos — para desativar a coleta
automática de marcadores, selecione Apagado. Para
Web
continuar a coletar marcadores automaticamente, mas
ocultar a pasta na visualização de marcadores, selecione
Ocultar pasta.
Tamanho da tela — para selecionar o que será mostrado
durante a navegação. Selecione Sel. apenas teclas ou
Tela inteira.
Página inicial — para definir a página inicial.
Página de busca — para definir uma página da Web que
será carregada quando você selecionar Opções > Opções
de navegação > Abrir página busca na visualização de
marcadores ou durante a navegação.
Volume — se desejar que o browser emita os sons
incorporados nas páginas da Web, selecione um nível
de volume.
Qualidade — se desejar que o layout da página seja
mostrado com a maior precisão possível no modo Tela
pequena, selecione Por qualidade. Se não desejar o
download de folhas de estilo externas em cascata,
selecione Por velocidade.
Cookies — para ativar ou desativar o recebimento e o
envio de cookies.
Glossário: Os cookies são usados pelos provedores
de conteúdo para identificar os usuários e suas
preferências por conteúdos usados com freqüência.
Script Java/ECMA — para ativar ou desativar o uso de
scripts.
Avisos de segurança — para ocultar ou mostrar as
notificações de segurança.
Envio de no. de série — para ativar ou desativar o envio
do número de série. Algumas operadoras podem exigir
que você ative essa função antes de navegar na Web.
Confirmar DTMFs — para escolher se você deseja
confirmar antes de o aparelho enviar tons DTMF durante
uma chamada de voz. Consulte também ‘Opções durante
uma chamada’, p. 27.
80
Meus aplicativos
Jogos
Pressione e selecione Meus aplic. e um jogo. Para
obter instruções sobre como jogar, selecione Opções >
Ajuda.
Music player
Pressione e selecione Meus aplic. > Música. Com o
music player, é possível reproduzir arquivos de música e
criar e ouvir listas de reprodução.
Atenção: Mantenha o volume em um nível
moderado. A exposição contínua a volumes muito altos
poderá causar danos à sua audição. Não coloque o
dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante
estiver em uso, pois o volume pode estar extremamente
alto.
Para exibir as músicas classificadas por álbum ou artista,
selecione Álbuns ou Artistas. As informações dos álbuns
ou artistas são reunidas das marcas ID3 dos arquivos de
música, se disponíveis.
Para copiar ou mover arquivos para o cartão de memória
ou a memória do dispositivo, selecione um arquivo e
Opções > Organizar > Copiar p/ cart. mem./Mover p/
cart. mem. ou Copiar p/ mem. telef./Mover p/ mem.
telef. Os arquivos armazenados no cartão de memória
são indicados com .
As proteções de direitos autorais podem impedir que
algumas músicas, toques musicais e outro conteúdo sejam
copiados, modificados, transferidos ou encaminhados.
Reproduzir música
Para reproduzir música, selecione Todas as músicas,
Artistas, Álbuns, Adicionadas recen... ou Listas de
reproduç... e uma música. A música selecionada e
outras músicas na exibição começarão a tocar.
Para alternar entre reproduzir e pausar, pressione a
tecla de navegação. Para avançar uma música, pressione
e mantenha pressionada a tecla . Para retroceder,
pressione e mantenha pressionada a tecla .
Para ajustar o volume, pressione ou . Para começar
a tocar a música seguinte ou a anterior, pressione
ou.
Meus aplicativos
81
Para selecionar entre o modo de reprodução aleatória e
normal, selecione Opções > Mistura. Para escolher se
a reprodução deve parar no fim da lista ou reiniciar,
selecione Opções > Repetir.
Para procurar músicas em uma lista, pressione as
teclas de números para digitar letras na caixa de busca.
Para selecionar várias músicas para listas de reprodução
Meus aplicativos
ou exclusão, pressione e mantenha pressionada a tecla
enquanto pressiona ou .
Para excluir músicas, selecione-as e pressione .
A exclusão de uma música a removerá permanentemente
do cartão de memória.
Listas de reprodução
O music player suporta listas de reprodução simples .m3u.
Copie as listas de reprodução com arquivos de música ou
crie-as no music player.
Para adicionar músicas, álbuns ou artistas a uma lista de
reprodução, selecione os itens e Opções > Adicionar à
lista de reprodução. Você pode criar uma nova lista ou
adicionar a uma existente.
Para ouvir uma lista de reprodução, selecione Listas de
reprodução e uma lista.
Para excluir uma lista de reprodução, vá até ela e
pressione . A exclusão de uma lista de reprodução
elimina somente a lista, não os arquivos de música.
MI — mensagem
instantânea (bate-papo)
Nota: Funções dependentes de disponibilidade
e sujeitas a variações de acordo com a operadora ou
provedor de serviços utilizado.
Pressione e selecione Meus aplic. > MI.
A mensagem instantânea (serviço de rede) permite que
você converse com outras pessoas usando mensagens
instantâneas e que participe de fóruns de discussão
(grupos de MI) com tópicos específicos. Várias operadoras
mantêm servidores de MI nos quais você pode fazer login
depois de se registrar no serviço de MI.
Selecione Conversações para iniciar ou continuar uma
conversa com um usuário de MI, Contatos de MI para
criar, editar ou exibir o status on-line de seus contatos de
MI, Grupos de MI para iniciar ou continuar uma conversa
de grupo com vários usuários de MI ou Bate-papos
registrados para exibir uma sessão de mensagem
instantânea anterior que você salvou.
Nota: Verifique a disponibilidade de serviços de
bate-papo, preços e tarifas na sua operadora. As
operadoras fornecerão também as instruções sobre
como usar os serviços.
82
Receber as configurações de MI
É necessário salvar as configurações para acessar o serviço
que deseja usar. É possível receber as configurações em
uma mensagem de texto especial da operadora ou do
provedor de serviços que oferece o serviço de MI. Consulte
‘Dados e configurações’, p. 59. As configurações também
podem ser feitas manualmente. Consulte ‘Configurações
do servidor de bate-papo’, p. 85.
serv. > Tipo de login de MI > Ativ. aplic. iniciar.
1 Abra MI para que seu dispositivo se conecte ao servidor
de MI em uso. Para alterar o servidor de IM em uso e
salvar os novos servidores de MI, consulte
‘Configurações do servidor de bate-papo’, p. 85.
2 Digite sua ID de usuário e senha, e pressione para
fazer login. A ID de usuário e a senha para o servidor
de MI são obtidas na sua operadora.
Selecione Cancelar para permanecer off-line; para
fazer login no servidor de MI mais tarde, selecione
Opções > Fazer login. Não será possível enviar ou
receber mensagens quando você estiver off-line.
3 Para fazer logout, selecione Opções > Fazer logout.
Modificar as configurações de MI
Selecione Opções > Configurações > Configs. do MI e vá
para:
Usar nome exib. tela (exibido somente se os grupos de MI
forem suportados pelo servidor) — para digitar um apelido,
selecione Sim.
Presença no MI — para permitir que os outros o vejam
on-line, selecione Ativa para todos.
Permitir mensag. de — para permitir mensagens de todos,
selecione Todos.
Permitir convites de — para permitir convites somente
dos seus contatos de MI, selecione Só contatos de MI.
Os convites de MI são enviados pelos contatos de MI que
desejam que você participe de seus grupos.
Veloc. rolagem mens. — para selecionar a velocidade na
qual as novas mensagens serão exibidas.
Ordenar contatos MI — para classificar os contatos de
MI em ordem Alfabética ou por Status on-line.
Rec. disponibilidade — para escolher como as
informações sobre os contatos de MI são atualizadas,
quer estejam on-line ou off-line, selecione Automático
ou Manual.
Meus aplicativos
83
Procurar usuários e grupos de MI
Para procurar grupos, na exibição Grupos do MI,
selecione Opções > Buscar. É possível buscar por
Nome do grupo, Tópico e Membros (ID do usuário).
Para procurar usuários, na exibição Contatos de MI,
selecione Opções > Novo contato do MI > Buscar no
servidor. Você pode buscar por Nome do usuário, ID do
Meus aplicativos
usuário, Número do telefone e Endereço de e-mail.
Entrar e sair de um grupo de MI
Para entrar em um grupo de MI que você salvou, vá para
o grupo e pressione .
Para entrar em um grupo de MI que não está na lista, mas
cuja ID do grupo você conhece, selecione Opções >
Entrar novo grupo. Digite a ID do grupo e pressione .
Para sair do grupo de MI, selecione Opções > Sair do
grupo de MI.
Bate-papo
Depois de entrar em um grupo do MI, você pode exibir as
mensagens que estão sendo trocadas no grupo e enviar
suas próprias mensagens.
Para enviar uma mensagem, escreva-a no campo do editor
de mensagens e pressione .
Para enviar uma mensagem particular a um participante,
selecione Opções > Enviar mens. partic., selecione o
destinatário, escreva a mensagem e pressione .
Para responder uma mensagem particular que foi enviada
a você, selecione a mensagem e Opções > Responder.
Para convidar os contatos de MI que estão on-line a entrar
no grupo do MI, selecione Opções > Enviar convite,
selecione os contatos que deseja convidar, escreva a
mensagem de convite e pressione .
Para não receber mensagens de alguns participantes,
selecione Opções > Bloqueando opções e a opção
desejada.
Gravar bate-papos
Para gravar em um arquivo as mensagens que são trocadas
durante uma conversa ou quando você entra em um grupo
de MI, selecione Opções > Gravar bate-papo, digite um
nome para o arquivo da conversa e pressione . Para
interromper a gravação, selecione Opções > Interr.
gravação.
Os arquivos da conversa gravada são automaticamente
salvos em Bate-papos registrados.
Para exibir os bate-papos registrados, na visualização
principal, selecione B-papos regist., selecione a
conversa e pressione .
84
Exibir e iniciar conversas
Vá para a exibição Conversações para ver uma lista de
participantes de conversas individuais com os quais
você tenha uma conversa em andamento.
Para exibir uma conversa, vá para um participante e
pressione .
Para continuar a conversação, escreva a mensagem e
pressione .
Para retornar à lista de conversações sem encerrar a
conversa, selecione Voltar.
Para encerrar uma conversação, selecione Opções >
Encerrar convers. As conversações em curso são
automaticamente encerradas ao sair do MI.
Para iniciar uma nova conversa, selecione Opções >
Nova conversação e, em seguida, vá para:
Selec. destinatário — para ver uma lista dos contatos de
bate-papo salvos que estão atualmente on-line. Vá para
o contato com o qual deseja iniciar uma conversa e
pressione .
Digitar ID do usuário — para digitar a ID do usuário
com o qual deseja iniciar uma conversa e pressione .
Glossário: A ID do usuário é fornecida pela
operadora para aqueles que se cadastram no serviço.
Para salvar um participante de conversação nos contatos
do MI, vá para o participante e selecione Opções > Adic.
à lista cont. MI.
Para enviar respostas automáticas para mensagens
recebidas, selecione Opções > Ativar resp. autom.
Digite o texto e selecione Concluído. Você ainda poderá
receber mensagens.
Meus aplicativos
Contatos de MI
Vá para os Contatos de MI para recuperar as listas de
contatos de bate-papo do servidor ou para adicionar
um novo contato de bate-papo a uma lista de contatos.
Quando você fizer login no servidor, a lista de contatos
de bate-papo usada anteriormente será recuperada
automaticamente.
Gerenciar grupos de MI
Vá para a exibição Grupos do MI para ver uma lista
dos grupos de MI que você salvou ou nos quais entrou.
Configurações do servidor de
bate-papo
Selecione Opções > Configurações > Configs. de
servidor. É possível receber as configurações em uma
mensagem de texto especial da operadora ou do provedor
85
de serviços que oferece o serviço de bate-papo. A ID de
usuário e a senha são obtidas na operadora ao se
cadastrar no serviço. Se você não souber a sua ID de
usuário ou a senha, entre em contato com a operadora.
Para alterar o servidor de MI ao qual deseja se conectar,
selecione Servidor padrão.
Para adicionar um novo servidor à lista de servidores de
Meus aplicativos
MI, selecione Servidores > Opções > Novo servidor.
Digite as seguintes configurações:
Nome do servidor — digite o nome para o servidor de
bate-papo.
Ponto acesso em uso — selecione o ponto de acesso que
deseja usar para o servidor.
Endereço Web — digite o endereço do URL do servidor
de MI.
ID do usuário — digite sua ID de usuário.
Senha — digite sua senha de login.
86
Conectividade
Conectividade Bluetooth
Você pode conectar-se a outros dispositivos compatíveis
com a tecnologia Bluetooth. Os dispositivos compatíveis
podem incluir celulares, computadores e acessórios,
como fones de ouvido e kits veiculares. É possível usar a
tecnologia Bluetooth para enviar imagens, videoclipes,
clipes de música e de som e notas, para se conectar a um
PC compatível (por exemplo, para transferir arquivos) ou
para se conectar a uma impressora compatível para
imprimir imagens com Impres. imagem. Consulte
‘Impressão de imagem’, p. 46.
Como os dispositivos com tecnologia Bluetooth se
comunicam usando ondas de rádio, o seu dispositivo e os
outros dispositivos não precisam estar no campo de visão
direto. Os dois dispositivos só precisam estar a uma
distância máxima de 10 metros (32 pés) um do outro,
embora a conexão esteja sujeita a interferências de
obstruções como paredes ou outros dispositivos eletrônicos.
Este dispositivo está em conformidade com a Especificação
Bluetooth 1,2 e suporta os seguintes perfis: Basic Printing
Profile (Perfil de impressão básica), Generic Access Profile
(Perfil de acesso genérico), Serial Port Profile (Perfil de
porta serial), Dial-up Networking Profile (Perfil de rede
dial-up), Headset Profile (Perfil de fone de ouvido),
Handsfree Profile (Perfil de viva-voz), Generic Object
Exchange Profile (Perfil de troca de objetos genéricos),
Object Push Profile (Perfil de envio de objeto), File Transfer
Profile (Perfil de transferência de arquivo), Basic Imaging
Profile (Perfil de imagens básicas) e Human Interface
Device Profile (Perfil de dispositivo de interface humana).
Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos
que oferecem suporte à tecnologia Bluetooth, utilize
acessórios Nokia aprovados para este modelo. Consulte os
fabricantes de outros dispositivos para determinar a sua
compatibilidade com este dispositivo.
Glossário: Um perfil corresponde a um serviço ou
uma função e define como dispositivos diferentes se
conectam. Por exemplo, o Perfil viva-voz é usado entre o
dispositivo viva-voz e o celular. Para serem compatíveis,
os dispositivos devem suportar os mesmos perfis.
Em determinados locais, é possível que existam restrições
relativas ao uso da tecnologia Bluetooth. Consulte as
autoridades locais ou a operadora.
O uso de funções que utilizam a tecnologia Bluetooth
ou a permissão de sua operação em segundo plano,
Conectividade
87
simultaneamente com outras funções, aumenta o
consumo da bateria e reduz a sua vida útil.
Se o dispositivo estiver bloqueado, não será possível usar
a conectividade Bluetooth. Consulte ‘Segurança’, p. 103
para obter mais informações sobre o travamento do
dispositivo.
Conectividade
Configurações de conexão Bluetooth
Pressione e selecione Conectiv. > Bluetooth. Ao
abrir o aplicativo pela primeira vez, você será solicitado a
definir um nome para o dispositivo. Depois de definir uma
conexão Bluetooth e alterar a opção Visib. do meu
telefone para Visto por todos, o dispositivo e esse nome
poderão ser vistos por outros usuários de dispositivos com
tecnologia Bluetooth.
Selecione entre as seguintes opções:
Bluetooth — selecione Ativado ou Desativado. Para se
conectar a outro dispositivo compatível, primeiro defina
a conectividade Bluetooth como Ativado e depois
estabeleça uma conexão.
Visib.do meu telefone — para permitir que o dispositivo
seja encontrado por outros dispositivos com tecnologia
Bluetooth, selecione Visto por todos. Para ocultá-lo de
outros dispositivos, selecione Oculto.
Nome do telefone — edite o nome do seu dispositivo.
Dicas de segurança
Quando você não estiver usando Bluetooth, defina-o como
Desativado ou selecione Visib.do meu telefone > Oculto.
Não faça pareamento com um dispositivo desconhecido.
Enviar dados usando uma conexão
Bluetooth
Pode haver várias conexões Bluetooth ativas ao mesmo
tempo. Por exemplo, mesmo conectado a um fone de
ouvido, você poderá transferir arquivos para outro
dispositivo compatível.
Indicadores de conexão Bluetooth
• Quando é exibido no modo de espera, uma conexão
Bluetooth está ativa.
• Quando está piscando, seu dispositivo está
tentando se conectar a outro dispositivo.
• Quando é exibido continuamente, a conexão
Bluetooth está ativa.
Dica! Para enviar texto usando uma conexão
Bluetooth (em vez de mensagens de texto), abra Notas,
escreva o texto e selecione Opções > Enviar > Via
Bluetooth.
1 Abra o aplicativo que armazena o item que você quer
enviar. Por exemplo, para enviar uma imagem para
outro dispositivo compatível, abra a Galeria.
88
2 Selecione o item (por exemplo, uma imagem) e
Opções > Enviar > Via Bluetooth. Os dispositivos
com tecnologia Bluetooth que se encontram na área de
alcance são listados na tela, um por um. Você verá um
ícone, o nome, o tipo ou uma abreviação do dispositivo.
Dica! Se você procurou dispositivos antes,
primeiro será exibida uma lista dos dispositivos
encontrados anteriormente. Para iniciar uma nova
busca, selecione Mais dispositivos. Se você desligar
o dispositivo, a lista será apagada.
Ícones do dispositivo:
— computador; — celular; — áudio ou vídeo;
— fone de ouvido; — outros.
Para interromper a procura, pressione Parar. A lista de
dispositivos é interrompida.
3 Selecione o dispositivo com o qual deseja se conectar.
4 Se o outro dispositivo exigir o pareamento antes de
transmitir os dados, um som será emitido e será
solicitada uma senha. Consulte ‘Dispositivos pareados’,
p. 89.
5 Quando a conexão for estabelecida, Enviando dados
será exibido.
A pasta Enviadas em Mensags. não armazena as
mensagens enviadas usando a conectividade Bluetooth.
Dica! Quando estiver procurando dispositivos,
alguns poderão mostrar somente os endereços
exclusivos (endereços de dispositivos).
Para encontrar o endereço exclusivo do seu
dispositivo, digite o código *#2820# no modo
de espera.
Dispositivos pareados
Glossário: O pareamento é uma autenticação.
Os usuários dos dois dispositivos com tecnologia
Bluetooth devem combinar uma senha comum e usar
a mesma senha para os dois dispositivos para poder
pareá-los. Dispositivos sem uma interface de usuário
contêm uma senha de fábrica.
Na exibição principal Bluetooth, pressione para abrir
a exibição dos dispositivos pareados ().
Antes do pareamento, crie sua própria senha (de 1
a 16 dígitos) e combine com o proprietário do outro
dispositivo de usar o mesmo código. A senha é usada
somente uma vez.
Para parear um dispositivo, selecione Opções > Novo
disp. pareado. Os dispositivos com tecnologia Bluetooth
que se encontram na área de alcance são listados na tela,
um por um. Selecione o dispositivo e digite a senha.
A mesma senha deve ser digitada no outro dispositivo
também. Após o pareamento, o dispositivo será salvo
na exibição de dispositivos pareados.
Os dispositivos pareados são indicados por na busca de
dispositivo.
Conectividade
89
Dica! Para definir uma abreviação (apelido ou alias)
para um dispositivo pareado, vá para o dispositivo e
selecione Opções > Atribuir abreviação na exibição
de dispositivos pareados. Esse nome ajudará a
reconhecer um dispositivo durante uma busca
ou quando um dispositivo solicitar uma conexão.
Conectividade
Para definir um dispositivo como autorizado ou não
autorizado, vá para um dispositivo e selecione Opções
e uma das seguintes opções:
Def. como autoriz. — conexões entre seu dispositivo
e o dispositivo especificado serão feitas sem seu
conhecimento. Nenhuma aceitação ou autorização
adicional será necessária. Use esse status para seus
próprios dispositivos, como o fone de ouvido compatível
ou PC, ou dispositivos que pertençam a pessoas de sua
confiança. indica dispositivos autorizados na exibição
de dispositivos pareados.
Def. não autorizado — as solicitações de conexão desse
dispositivo sempre deverão ser aceitas separadamente.
Para cancelar um pareamento, vá para o dispositivo e
selecione Opções > Excluir. Para cancelar todos os
pareamentos, selecione Opções > Excluir todos.
Dica! Se você estiver conectado a um dispositivo
no momento e excluir o pareamento com ele, o
pareamento será removido imediatamente e a
conexão desligada.
Receber dados usando uma conexão
Bluetooth
Quando você receber dados usando uma conexão
Bluetooth, um som será emitido e você deverá responder se
aceita a mensagem. Se aceitar, será exibido e o item
colocado na pasta Caixa de entrada em Mensags. As
mensagens recebidas usando uma conexão Bluetooth são
indicadas por . Consulte ‘Caixa de entrada — receber
mensagens’, p. 58.
Desligar a conectividade Bluetooth
Para desligar a conectividade Bluetooth, selecione
Bluetooth > Desativado.
Conexões do PC
Você pode usar o dispositivo com uma variedade de
aplicativos de comunicação de dados e de conectividade
do PC. Com o Nokia PC Suite, é possível, por exemplo,
sincronizar contatos, calendário e notas de atividades e
transferir imagens entre seu aparelho e um PC compatível.
Sempre crie a conexão com o PC para sincronizar com o
dispositivo.
90
Para obter mais informações sobre como instalar o Nokia
PC Suite (compatível com Windows 2000 e Windows XP),
consulte o Manual do Usuário e a ajuda do Nokia PC Suite
na seção "Instalar" do CD-ROM.
CD-ROM
O CD-ROM será iniciado quando for inserido na unidade
de CD-ROM de um PC compatível. Caso contrário, siga
este procedimento: abra o Windows Explorer, clique com
o botão direito do mouse na unidade de CD-ROM na qual
o CD foi inserido e selecione Reprodução automática.
Seu dispositivo como modem
É possível usar o dispositivo como modem para enviar
e receber e-mail ou se conectar à Internet com um PC
compatível, usando uma conexão Bluetooth ou um cabo
de dados. Instruções de instalação detalhadas são
fornecidas no Manual do Usuário do Nokia PC Suite
nas opções de Modem no CD-ROM.
Dica! Ao usar o Nokia PC Suite pela primeira vez, para
conectar o dispositivo a um PC compatível e para usar
o Nokia PC Suite, use o assistente Get Connected
disponível no Nokia PC Suite. Consulte o CD-ROM
fornecido no pacote de venda.
Gerenciador de conexão
É possível ter várias conexões de dados ativas ao
mesmo tempo usando o dispositivo na rede GSM.
Pressione e selecione Conectiv. > Ger. con. para
exibir o status das várias conexões de dados, exibir
detalhes sobre a quantidade de dados enviados e
recebidos e encerrar conexões. Ao abrir Ger. con.,
você verá o seguinte:
• Conexões de dados abertas: conexões de chamada
de dados () e pacote de dados ( )
• O status de cada conexão
• A quantidade de dados obtida por upload ou download
para cada conexão (mostrada somente para conexões
e pacote de dados)
• A duração de cada conexão (mostrada somente para
chamadas de dados)
Nota: O tempo real das chamadas cobrado pela
operadora pode variar, dependendo dos recursos da
rede, arredondamentos para cobrança, etc.
Para encerrar uma conexão, vá para uma conexão e
selecione Opções > Desconectar.
Para encerrar todas as conexões abertas no momento,
selecione Opções > Desconectar todas.
Conectividade
91
Exibir detalhes de conexões de dados
Para que sejam exibidos os detalhes de uma conexão,
vá para uma conexão e selecione Opções > Detalhes.
Nome — o nome do ponto de acesso da Internet (IAP)
em uso ou o nome da conexão de modem se for dial-up.
Conectividade
Portad. — o tipo de conexão de dados: Ch. de dados,
GSM alta vel. ou Dad. pacote.
Status — o status atual da conexão: Conectando, Con.
(inativa), Con.(ativa), Cham. retida, Desconectdo. ou
Desconect.
Recebida — a quantidade de dados, em bytes, recebidos
pelo seu dispositivo.
Enviadas — a quantidade de dados, em bytes, enviados
pelo seu dispositivo.
Duração — o tempo durante o qual a conexão está aberta.
Velocid. — a velocidade atual, tanto de envio quanto de
recebimento de dados, em kilobytes por segundo.
Nome — o nome do ponto de acesso usado.
Compartilhamento (não será exibido se a conexão não
for compartilhada) — o número de aplicativos que utiliza
a mesma conexão.
Sincronização remota
Nota: Funções dependentes de disponibilidade e
sujeitas a variações de acordo com a operadora ou
provedor de serviços utilizado.
Pressione e selecione Conectiv. > Sincroniz.
A Sincroniz. permite que você sincronize as notas,
o calendário e os contatos com vários aplicativos de
calendário e catálogo de endereços em um computador
compatível ou na Internet.
Esse aplicativo utiliza a tecnologia SyncML para
fazer a sincronização. Para obter informações sobre
compatibilidade SyncML, consulte o fornecedor do
aplicativo de calendário ou o catálogo de endereços
com o qual deseja sincronizar dados.
Você pode receber as configurações de sincronização
em uma mensagem de texto especial. Consulte ‘Dados e
configurações’, p. 59.
Criar um novo perfil de sincronização
1 Se nenhum perfil tiver sido definido, seu dispositivo
perguntará se você deseja criar um novo perfil.
Selecione Sim.
Para criar um novo perfil além dos existentes, selecione
Opções > Novo perfil de sincr. Escolha se deseja fazer
92
as configurações usando os valores padrão ou copiar os
valores de um perfil existente para ser utilizado como
base do novo perfil.
2 Defina o seguinte:
Nome perfil de sincr. — forneça um nome descritivo
para o perfil.
Portadora de dados — selecione o tipo de conexão:
Web ou Bluetooth.
Ponto de acesso (exibido somente se Portadora de
dados estiver definida como Web) — selecione um
ponto de acesso para usar na conexão de dados.
Endereço do host — o endereço IP do servidor host.
Entre em contato com a operadora ou com o
administrador do sistema para obter os valores
corretos.
Porta (mostrado somente se Portadora de dados
estiver definida como Web) — entre em contato com
a operadora ou com o administrador do sistema para
obter os valores corretos.
Nome do usuário — a sua ID de usuário para o servidor
de sincronização. Entre em contato com a operadora ou
com o administrador do sistema para obter a ID correta.
Senha — digite sua senha. Entre em contato com a
operadora ou com o administrador do sistema para
obter o valor correto.
Permitir req. sinc. — selecione Sim para permitir
que o servidor inicie a sincronização.
Aceit. todas req. sinc. — selecione Não para que o
dispositivo pergunte antes de uma sincronização ser
iniciada pelo servidor.
Autentic. da rede (mostrado somente se Portadora de
dados estiver definida como Web) — selecione Sim
para digitar um nome de usuário da rede e uma senha.
Pressione para exibir os campos de nome de
usuário e senha.
Pressione para selecionar Contatos, Calendário
ou Notas.
• Selecione Sim para sincronizar o banco de dados
selecionado.
• Em Banco dados remoto, digite um caminho
correto para o banco de dados remoto de
calendário, catálogo de endereços ou notas no
servidor.
• Selecione Tipo sincronização: Normal
(sincronização bilateral), Só para servidor ou
Só para telefone.
3 Selecione Voltar para salvar as configurações e
retornar para a exibição principal.
Sincronizar dados
Na exibição principal Sincroniz., você poderá ver os
diferentes perfis de sincronização e o tipo de dados a
ser sincronizado.
Conectividade
93
1 Selecione um perfil de sincronização e Opções >
Sincronizar. O status da sincronização é exibido
na parte inferior da tela.
Para cancelar a sincronização antes que ela seja
completada, pressione Cancelar.
2 Você será notificado quando a sincronização estiver
Conectividade
concluída. Após a conclusão da sincronização,
selecione Opções > Ver log para abrir um arquivo de
log que mostra o status da sincronização (Completa
ou Incompleta) e a quantidade de entradas de
calendário, contatos ou notas que foram adicionadas,
atualizadas, excluídas ou descartadas (não
sincronizadas) no dispositivo ou no servidor.
Gerenciador
de dispositivos
Pressione e selecione Conectiv. > Ger. disp. Você
pode receber perfis de servidor e diferentes definições
de configuração da operadora ou do departamento de
gerenciamento de informações da empresa. As definições
de configuração podem incluir configurações de ponto de
acesso para conexões de dados e outras configurações
usadas por diferentes aplicativos no seu dispositivo.
Para se conectar a um servidor e receber as definições
de configuração para o seu dispositivo, vá para um
perfil e selecione Opções > Iniciar configuração.
Para permitir ou negar o recebimento das definições de
configuração da operadora, selecione Opções > Ativar
configuração ou Desativar config.
Configurações de perfil de servidor
Entre em contato com a operadora para obter as
configurações corretas.
Nome do servidor — digite um nome para o servidor de
configuração.
ID do servidor — digite a ID exclusiva para identificar o
servidor de configuração.
Senha do servidor — digite uma senha para identificar o
seu dispositivo no servidor.
Ponto de acesso — selecione um ponto de acesso para ser
usado na conexão com o servidor.
Endereço do host — digite o endereço do URL do servidor.
Porta — digite o número da porta do servidor.
Nome do usuário e Senha — digite seu nome de usuário
esenha.
Permit. configuração — para receber definições de
configuração do servidor, selecione Sim.
Auto-aceitar todas — para que seu dispositivo solicite
uma confirmação antes de aceitar uma configuração do
servidor, selecione Não.
94
Office
Calculadora
Office
Conversor
Para somar, subtrair, multiplicar, dividir, calcular raiz
quadrada e porcentagens, pressione e selecione
Office > Calculad.
Nota: A precisão da calculadora é limitada e foi
projetada para fazer cálculos simples.
Para salvar um número na memória (indicada por M),
selecione Opções > Memória > Salvar. Para recuperar
um número na memória, selecione Opções > Memória >
Reutilizar. Para apagar um número na memória, selecione
Opções > Memória > Limpar.
Calcular porcentagens
1 Digite um número do qual você deseja calcular
uma porcentagem.
2 Selecione , , ou .
3 Digite a porcentagem.
4 Selecione .
Para converter medidas como Comprimento de uma
unidade (jarda) para outra (metro), pressione e
selecione Office > Conversor.
Observe que a precisão do Conversor é limitada e podem
ocorrer erros de arredondamento.
1 Vá para o campo Tipo e pressione para abrir uma
lista de medidas. Vá para a medida que deseja usar e
selecione OK.
2 Vá para o primeiro campo Unidade e pressione .
Selecione a unidade da qual deseja fazer a conversão
e pressione OK. Vá para o próximo campo Unidade e
selecione a unidade para a qual deseja fazer a
conversão.
3 Vá até o primeiro campo Quantid. e digite o valor que
deseja converter. O outro campo Quantid. é alterado
automaticamente, indicando o valor da conversão.
Pressione para adicionar um ponto decimal e
para os símbolos +, - (para temperatura) e E
(expoente).
95
Office
Dica! Para alterar a ordem do conversor, digite o
valor no segundo campo Quantid. O resultado é
mostrado no primeiro campo Quantid.
Nota: Quando alterar a moeda base, digite as novas
taxas, pois todas as taxas de câmbio previamente
configuradas serão zeradas.
96
Definir a moeda base e as taxas de
câmbio
Antes de fazer conversões de moeda, escolha uma moeda
base e adicione taxas de câmbio. O valor da moeda base é
sempre 1. A moeda base determina as taxas de conversão
de outras moedas.
1 Selecione Conversor > Opções > Taxas de câmbio.
Uma lista de moedas será aberta e a moeda base
atual estará exibida no início da lista.
Dica! Para renomear uma moeda, vá para a
exibição de taxas de câmbio, até a moeda e
selecione Opções > Renomear moeda.
2 Para alterar a moeda base, vá para a moeda e
selecione Opções > Definir moeda base.
3 Adicione as taxas de câmbio. Vá para a moeda e digite
uma nova taxa, isto é, quantas unidades de moeda são
equivalentes a uma unidade da moeda base
selecionada.
Após a inserção de todas as taxas de câmbio necessárias,
você poderá fazer as conversões de moeda.
Atividades
Pressione e selecione Office > Atividade para
escrever notas e manter uma lista de tarefas.
Para adicionar uma nota, pressione qualquer tecla
para começar a escrever a tarefa no campo Assunto.
Para definir o prazo da tarefa, vá para o campo
Vencimento e digite uma data.
Para definir a prioridade da nota de Atividades, vá para
o campo Prioridade e pressione para selecionar a
prioridade. Os ícones de prioridade são (Alta) e
(Baixa). Não existe ícone para Normal.
Para marcar uma tarefa como concluída, vá até ela na lista
em Atividades e selecione Opções > Marcar como feita.
Para restaurar uma tarefa, vá até ela na lista em
Atividades e selecione Opções > Marcar c/ não feita.
Notas
Pressione e selecione Office > Notas para escrever
notas. Você poderá enviar notas para outros dispositivos
compatíveis e salvar os arquivos de texto sem formatação
(formato .txt) recebidos em Notas.
Gravador
Pressione e selecione Office > Gravador para gravar
conversas telefônicas e memos de voz. Se você estiver
gravando uma conversa, as duas pessoas ouvirão um
som de cinco em cinco segundos durante a gravação.
Office
97
Ferramentas
98
Tecla mídia
Pressione para abrir o atalho atribuído à tecla
Ferramentas
multimídia. Pressione novamente para retornar à
exibição anterior. Para atribuir um novo atalho, pressione
e selecione Ferramen. > Tecla míd. > Opções >
Alterar. Escolha um aplicativo na lista e selecione OK.
O atalho ficará disponível sempre que você pressionar .
Configurações
Para alterar as configurações, pressione e selecione
Ferramen. > Configs. Vá para um grupo de configurações
e pressione para abri-lo. Vá para a configuração que
deseja alterar e pressione .
Configurações do telefone
Geral
Idioma do telefone — a alteração do idioma dos textos da
tela no seu aparelho também afeta o formato usado para
data e hora e os separadores usados, por exemplo, em
cálculos. Automático seleciona o idioma de acordo com as
informações do cartão SIM. Quando o idioma do texto da
tela é alterado, o dispositivo é reiniciado.
Se você alterar as configurações em Idioma do telefone
ou Idioma de escrita, todos os aplicativos do dispositivo
serão afetados e essa alteração permanecerá ativa até as
definições serem alteradas novamente.
Idioma de escrita — a alteração do idioma afeta os
caracteres, inclusive os especiais, disponíveis quando
se escreve texto e o dicionário de texto previsto usado.
Dicionário — defina o método de texto previsto como
Ativado ou Desativado para todos os editores no
dispositivo. O dicionário de texto previsto não está
disponível para todos os idiomas.
Boas-vindas — o texto de apresentação ou o logotipo
será exibido brevemente sempre que o telefone for ligado.
Selecione Padrão para usar a imagem padrão, Texto para
escrever uma nota de boas-vindas (até 50 letras) ou
Imagem para selecionar uma foto ou imagem na Galeria.
Configs. originais tel. — você pode restaurar algumas
configurações para os valores originais. Para isso, é
necessário o código de bloqueio. Consulte ‘Telefone e SIM’,
p. 104. Após a redefinição, o dispositivo poderá demorar
mais para ligar. Os documentos e os arquivos não serão
afetados.
Modo de espera
Espera ativa — use atalhos para os aplicativos no modo de
espera na tela principal. Consulte ‘Modo de espera ativa’,
p. 22.
Tecla sel. esquerda — para atribuir um atalho à tecla de
seleção esquerda () no modo de espera, selecione um
aplicativo na lista.
Tecla seleção direita — para atribuir um atalho à tecla de
seleção direita () no modo de espera, selecione um
aplicativo na lista.
Aplics. espera ativa — selecione os atalhos de
aplicativos que aparecerão no modo de espera ativa.
Essa configuração só estará disponível se a Espera
ativa estiver ativada.
Também é possível atribuir atalhos de teclado para
pressionamentos diferentes da tecla de navegação
selecionando um aplicativo na lista. Os atalhos da tecla
de navegação não estarão disponíveis se a espera ativa
estiver ativada.
Logo da operadora — essa configuração só ficará visível se
você receber e salvar um logotipo da operadora. Escolha se
o logotipo da operadora será ou não exibido.
Tela
Brilho — você pode alterar o brilho da tela, aumentando-
o ou diminuindo-o. O brilho da tela é ajustado
automaticamente de acordo com o ambiente.
Limite econ. energia — a economia de energia na tela é
ativada quando o tempo limite termina.
T. limite iluminação — selecione um tempo limite após
o qual a luz de fundo da tela principal será desligada.
Configurações de chamadas
Enviar ID de chamada — defina se o número do telefone
será exibido (Sim) ou ficará oculto (Não) para a pessoa à
qual você está ligando, ou o valor poderá ser definido pela
operadora no momento da assinatura (Padrão) (serviço
de rede).
Espera de chamadas — se a espera de chamadas for
ativada (serviço de rede), a rede o notificará de uma nova
chamada enquanto há uma chamada em curso. Selecione
Ativar para solicitar que a rede ative a espera de
chamadas, Cancelar para solicitar que a rede desative a
espera de chamadas ou Verificar status para verificar
se a função está ativa ou não.
Recusar cham. SMS — selecione Sim para enviar uma
mensagem de texto a quem está chamando informando
Ferramentas
99
por que não foi possível atender a chamada. Consulte
‘Atender ou recusar chamadas’, p. 26.
Texto da mensagem — escreva o texto que será enviado
em uma mensagem de texto quando você recusar uma
chamada.
Ferramentas
Imagem na ch. vídeo — você pode negar o envio de vídeo
quando receber uma chamada de vídeo. Selecione uma
imagem para ser exibida no lugar do vídeo.
Rediscagem autom. — selecione Ativar para que seu
aparelho faça, no máximo, dez tentativas de conexão
após uma tentativa sem êxito. Para parar a rediscagem
automática, pressione .
Resumo após cham. — ative essa configuração se
desejar que o dispositivo exiba rapidamente a duração
aproximada da última chamada.
Discagem rápida — selecione Ativado para que os
números atribuídos às teclas de discagem rápida ( -
) possam ser discados quando você pressionar e
mantiver pressionada a tecla. Consulte também ‘Discagem
rápida de um número de telefone’, p. 25.
Atend. c/ qualq. tecla — selecione Ativado para atender
uma chamada pressionando rapidamente qualquer tecla
do teclado, exceto , , e .
Linha em uso — essa configuração (serviço de rede) só
aparecerá se o cartão SIM aceitar dois números
telefônicos, isto é, duas linhas. Selecione a linha que será
usada para fazer chamadas e enviar mensagens de texto.
As chamadas recebidas poderão ser atendidas nas duas
linhas, independentemente da linha selecionada. Se você
selecionar Linha 2 e não tiver se cadastrado nesse serviço
de rede, não poderá fazer chamadas. Se a linha 2 for
selecionada, será exibido no modo de espera.
Dica! Para alternar entre as linhas, pressione e
mantenha pressionada a tecla no modo de espera.
Troca de linha — para evitar a seleção de linha (serviço
de rede), selecione Desativar se for suportado pelo cartão
SIM. Para alterar essa configuração, é necessário o código
PIN2.
Configurações de conexão
Conexões de dados e pontos de acesso
O seu aparelho suporta conexões de pacote de dados ( ),
como GPRS na rede GSM.
Glossário: General Packet Radio Service (GPRS)
usa a tecnologia de pacote de dados na qual as
informações são enviadas em pequenos pacotes
de dados pela rede móvel.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.