toote- ja firmade nimed võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või salvestamine ükskõik millises vormis ilma Nokia
kirjaliku loata on keelatud.
9240011, 3. Väljaanne ET
Page 3
Mudeli number: Nokia N70-1. Edaspidi viidatakse sellele mudelile nimega Nokia N70.
(U)SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Mõistete seletused. (U)SIM-kaart on SIM-kaardi parendatud versioon. Seda toetavad
UMTS-mobiiltelefonid.
Hoidke SIM-kaarte lastele kättesaamatus kohas.
Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija.
1 Pöörake seadme tagakülg enda poole, vajutage
lukustusnuppu (1) ning lükake kaant noolega näidatud
suunas (2).
2 Tõstke kaas üles (3).
3 (U)SIM-kaardi hoidiku vabastamiseks tõstke see üles (4).
4 Paigaldage (U)SIM-kaart (5). Jälgige, et kaardi kontaktid
jääksid seadme klemmide poole ja SIM-kaardi kaldnurk
suunaga seadme allserva poole.
5 Sulgege hoidik ja lukustage see oma kohale.
3
Page 4
6 Paigaldage aku (6).
7 Pange tagakaas oma kohale tagasi.
Mälukaardi paigaldamine
Kasutage seadmes ainult väikseid MMC-mälukaarte (RS-MMC – Reduced Size
MultiMediaCard), mis on saanud Nokia heakskiidu selles seadmes kasutamiseks. Nokia järgib
mälukaartide puhul vastavas valdkonnas heakskiidetud standardeid, kuid mitte iga tootja
mälukaardid ei pruugi õigesti toimida ega selle seadmega täielikult ühilduda.
Kasutage seadmes vaid ühilduvaid väikseid MMC-mälukaarte (RS-MMC Reduced Size
MultiMediaCard). Muud mälukaardid, näiteks kaart Secure Digital (SD), ei mahu
mälukaardipessa ega ühildu seadmega. Mitteühilduva mälukaardi kasutamine võib rikkuda
nii mälukaardi kui ka seadme ning ühildumatule mälukaardile salvestatud andmed.
Ühilduvat mälukaarti kasutades säästate seadme mälu. Samas saate oma seadmesse kogunenud
andmeid varundada ühilduvale mälukaardile, nt:
• väikesele MMC-mälukaardile (RS-MMC))
• MMC-mälukaardi adapter
Kui kasutate telefonis Nokia N70 väikest RS-MMC-kaarti, pole adapterit tarvis. Adapter
võimaldab RS-MMC-kaarti kasutada teises ühilduvas seadmes, millel on normaalsuuruses
MMC-kaardi pesa.
Võimalik, et ühilduv mälukaart on juba teie seadmesse sisestatud.
et kaardi kontaktid jääksid ülespoole ja kaardi kaldnurk
seadme allserva poole.
3 Lükake kaart pessa (9). Kui kaart kohale kinnitub, kuulete
klõpsatust.
4 Sulgege luuk. Avatud luugiga ei saa mälukaarti kasutada.
Mälukaardi väljutamine
1 Avage mälukaardipesa luuk.
2 Mälukaardi pesast vabastamiseks suruge kaarti.
3 Eemaldage mälukaart. Kui telefon on sisse lülitatud, valige OK.
NB! Ärge eemaldage mälukaarti ajal, mil sellelt loetakse või sinna
kirjutatakse andmeid. Kaardi eemaldamine sellise toimingu ajal võib
rikkuda nii mälukaardi kui ka seadme ning kaardile salvestatud andmed.
• Kaamera päästik ehk katikunupp (14) – pildistamiseks seadme tagaküljel asuva nn
tagakaameraga
• Mälukaardipesa (15)
• Esikaamera (16) – videokõnede tegemiseks (väiksema eraldusvõimega kui tagakaamera).
Olemas telefonimudelil Nokia N70-1.
7
Page 8
• Kuular (17)
• Tagakaamera aktiveerimiseks avage kaamera
objektiivikate (18).
• Tagakaamera (19) – suure eraldusvõimega fotode
või videote tegemiseks
• LED-välk (20)
• Laadija liides (21)
• Pop-Port-ühenduspesa (-22) ühilduva
USB-andmesidekaabli, peakomplekti ja teiste
lisaseadmete ühendamiseks
Seadme sisselülitamine
Vajutage klahvi ja hoidke seda all.
Kui seade küsib PIN-koodi, UPIN-koodi või lukukoodi, sisestage
kood (kuvatakse tärnidena: ****) ja vajutage OK. (U)PIN-kood
antakse tavaliselt koos (U)SIM-kaardiga. Tehases
programmeeritud lukukood on 12345. Pääsukoodide
kohta lugege lähemalt seadme kasutusjuhendist.
8
Page 9
Seadmel on sisseehitatud antenn.
Märkus. Nagu teistegi raadiolaineid edastavate seadmete puhul,
ärge puudutage sisselülitatud mobiilsidevahendi antenni, kui selleks
pole vajadust. Antenni puudutamine mõjutab kõne kvaliteeti ning võib
põhjustada seadme töötamist vajalikust suuremal võimsusel. Sisselülitatud
seadme antenniala puutumist vältides on antenni tõhusus suurem ning aku
kasutusaeg pikem.
Kui lülitate telefoni esmakordselt sisse, võib see nõuda järgmise teabe sisestamist: Vali
asukohalinn:, Kellaaeg: ja Kuupäev:. Kasutage juhtnuppu () ja numbriklahve. Linna
otsimiseks sisestage linna nime esimesed tähed. Valitud linn määrab ka telefoni kella ajavööndi.
Põhimenüü avamiseks vajutage klahvi .
Teenusepakkuja võib teatud teenused seadmes blokeerida või aktiveerimata jätta. Sel juhul ei
näe te neid seadme menüüs. Seadmel võib olla ka erikonfiguratsioon. Taoline konfiguratsioon
võib hõlmata muudatusi menüünimedes, nende järjekorras ja ikoonides. Lisateavet saate
teenusepakkujalt.
Seadme ekraan
Eemaldage ekraani ja esikaamerat kaitsev kattekile.
Seadme ekraanil võib olla mõni puuduv, värvitu või ere punkt. See on sellist tüüpi ekraanide
puhul tavaline. Ekraanil võib olla piksleid või punkte, mis jäävad kas sisse- või väljalülitatuks.
See on normaalne nähe, mitte rike.
9
Page 10
MMS-i ja mobiilsideseadmete Internetiühenduse seaded
Seadme Nokia N70 puhul on MMS-i, GPRS-i, voogesituse ja mobiilsideseadmete Internetiühenduse seaded tavaliselt juba automaatselt konfigureeritud (vastavalt konkreetse
teenusepakkuja või võrguoperaatori kohastele seadetele).
Tähtsamad tähised
– seadet kasutatakse GSM-võrgus.
(võrguteenus) – seadet kasutatakse UMTS-võrgus.
– menüü Sõnumid kaustas Saabunud on vähemalt üks uus sõnum.
– kaustas Saatmiseks on saatmist ootavaid sõnumeid.
– vastamata kõne.
– kuvatakse, kui funktsiooni Helina tüüp seadeks on valitud Hääletu ja funktsioonide
Sõnumi signaal, Vestluse märguanne ning E-kirja signaal seadeks on määratud Välja
lülitatud.
– telefoni klahvistik on lukus.
– äratus on sisse lülitatud.
– kasutusel on teine kõneliin (võrguteenus).
– kõik kõned on teisele numbrile ümber suunatud. Kahe abonentnumbri korral tähistab
esimese liini ümbersuunamist ning teise liini ümbersuunamist .
– seadmega on ühendatud peakomplekt.
10
Page 11
– seadmega on ühendatud silmusvõimendi (kuuldeaparaat).
– ühendus Bluetooth-peakomplektiga on katkenud.
– andmesidekõne on aktiivne.
– GPRS- või EDGE-pakettandmeside ühendus on kasutatav.
– GPRS- või EDGE-pakettandmeside ühendus on aktiveeritud.
– GPRS- või EDGE-pakettandmeside ühendus on ootel.
– UMTS-pakettandmeside ühendus on kasutatav.
– UMTS-pakettandmeside ühendus on aktiveeritud.
– UMTS-pakettandmeside ühendus on ootel.
– Bluetooth-ühendus on aktiveeritud.
– Bluetoothi kaudu saadetakse andmeid.
– USB-ühendus on aktiivne.
– teil on loetud e-kiri, mis ootab seadmesse allalaadimist.
– teil on lugemata e-kiri, mis ootab seadmesse allalaadimist.
Klahvistiku lukustus (klahvilukk)
Klahvilukku kasutatakse juhuslike klahvivajutuste vältimiseks.
Lukustamiseks vajutage ootere¾iimis ja . Kui klahvistik on lukus, kuvatakse ekraanil
tähis .
Vabastamiseks vajutage ja .
11
Page 12
Kui klahvistik on lukus, võib siiski olla võimalik helistada seadmesse programmeeritud ametlikul
hädaabinumbril.
Kaamera objektiivi katte avamisel desaktiveeritakse klahvilukk (kui see oli aktiveeritud).
Kaamera objektiivi katte sulgemisel naaseb seade eelmisse re¾iimi ning klahvilukk aktiveeritakse
uuesti (kui see oli eelnevalt aktiveeritud).
• Avatud rakenduste valimiseks vajutage ja hoidke all klahvi .
Kui mälu napib, võib telefon mõne rakenduse ise sulgeda.
Enne rakenduse sulgemist salvestab seade seni salvestamata
andmed.
Rakenduste töötamine taustal suurendab energiatarvet ning
lühendab aku kasutusaega.
• Profiili vahetamiseks vajutage ja valige soovitud profiil.
• Interneti-ühenduse loomiseks vajutage klahvi ja hoidke
seda all. Veebi ja Interneti-ühenduse kohta leiate lisateavet
seadme kasutusjuhendist.
Muude ootere¾iimis saadaolevate otseteede kohta leiate lisateavet
seadme kasutusjuhendist.
Nõuandeid seadme tõhusaks kasutamiseks
• Pildistamisel või video salvestamisel vajutage foto või video saatmise alustamiseks
multimeediumsõnumina klahvi . MMS-sõnumiga ei saa saata mp4-vormingus
salvestatud videoklippe.
• Profiili Tavaline või Hääletu valimiseks vajutage klahvi ja hoidke seda all.
Kahe abonentnumbri korral aktiveerib see toiming vaheldumisi kas ühe või teise liini.
Otseteede kohta lugege lisateavet seadme kasutusjuhendist.
Sisu ülekandmine teisest seadmest
Rakenduse Edastus kasutamise kohta leiate teavet seadme kasutusjuhendist.
Nokia PC Suite'i rakenduse Nokia Content Copier abil saab ühilduvast Nokia telefonist sisu
kopeerida. Vaadake seadme müügikomplekti kuuluvat CD-ROM-i. Nokia Content Copieri saab
kasutada paljude Nokia telefonimudelite puhul. Lisateavet selle kohta, milliseid seadmeid
erinevad Nokia PC Suite'i versioonid toetavad, leiate veebisaidilt www.nokia.com/pcsuite.
Abi
Seadme kasutamist käsitlevate juhiste või teabe vaatamiseks on teie seadmel funktsioon Abi.
Selle avamiseks mis tahes rakendusest valige Valikud > Abi.
ja valige Valikud > Abi. Samuti võite valida põhimenüüs Vahendid > Abi ning avada menüü
Kontaktid juhised. Funktsiooni Abi ja taustal avatud rakenduse vaheldumisi kasutamiseks
vajutage klahvi ja hoidke seda all.
13
Page 14
Kasutusjuhend
Et telefoni Nokia N70 põhjalikult tundma õppida, tutvuge kasutusjuhendiga.
Üksikasjaliku teabe leiate vastava telefonimudeli täispikast kasutusjuhendist. Ärge kasutage
käesolevat lühijuhendit olulist ohutus- ja hooldusalast teavet sisaldava täieliku
kasutusjuhendi asemel.
Käesoleva juhendi värskeima versiooni, lisateavet, allalaaditavaid faile ja oma Nokia tootega
seostuvaid teenuseid leiate aadressilt www.nokia.com/support või kohalikult Nokia veebisaidilt.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.