på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste
produkten vid slutet av dess livslängd föras till en separat
sopuppsamling. Detta gäller inte bara denna enhet utan även
alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa
i detta dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse
från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port och Visual Radio är registrerade
varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn
som det hänvisas till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som
tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Härmed intygar, NOKIA CORPORATION,
att denna RM-84 står I överensstämmelse med
de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License
(i) för personligt och icke-kommersiellt bruk i samband med information som
kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4 Visual Standard för personligt och
icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG-4-video
tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller
underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning
för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC.
Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra
ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan
föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller
inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken
till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas
i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken
uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier
avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument.
Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan
föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera
detta med din närmaste Nokia-återförsäljare.
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som faller under
exportlagar och regleringar från USA eller andra länder. Avvikelser i strid med
lagen är förbjudet.
FCC/INDUSTRY CANADA-MEDDELANDE
Din enhet kan orsaka störningar för TV eller radio (till exempel när du använder
en telefon nära utrustning med mottagare). FCC eller Industry Canada kan kräva
att du stänger av din telefon om sådan störning inte kan avlägsnas. Kontakta
närmaste tjänstverkstad om du behöver hjälp. Den här enheten rättar sig efter
Page 3
avsnitt 15 av FCC:s regler. Användning sker under följande två villkor: (1) Den här
enheten kan inte orsaka skadlig störning och (2) den här enheten måste acceptera
all mottagen störning, inklusive störning som kan orsaka icke önskad användning.
Eventuella ändringar som inte uttryckligen har godkänts av Nokia kan upphäva
användarens behörighet till den här utrustningen.
Frågor och svar..................................................................115
Information om batteri........................ 118
Ladda och ladda ur...........................................................118
Riktlinjer för äkthetskontroll
av Nokia-batterier ............................................................118
Skötsel och underhåll........................... 121
Ytterligare säkerhetsinformation........ 122
Index ...................................................... 125
Page 9
Säkerhetsinformation
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem
kan vara farligt eller olagligt. Läs hela användarhandboken
för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet
att använda den eller där den kan vålla
störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA
HAND Följ den lokala lagstiftningen.
När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk
på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR Alla trådlösa enheter kan
drabbas av störningar som kan påverka
deras prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS Följ
alla föreskrifter och regler. Stäng av enheten
när du befinner dig i närheten av medicinsk
utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN Följ alla
föreskrifter och regler. Trådlösa apparater
kan orsaka störningar i flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ
BENSINSTATIONER Använd inte enheten
vid bensinstationer. Använd den inte nära
bränsle och kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte
enheten under sprängning.
ANVÄND ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd bara i normal position, enligt
produktdokumentationens anvisningar.
Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE Installation eller
reparation av produkten får endast utföras
av kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER Använd bara
godkända tillbehör och batterier. Anslut inte
inkompatibla produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET Enheten är inte
vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
9
Page 10
SÄKERHETSKOPIOR Kom ihåg att göra
säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar
av all viktig information.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER Innan
du ansluter till någon annan enhet
bör du läsa säkerhetsinstruktionerna
i användarhandboken till den enheten.
Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL Kontrollera att enhetens
telefonfunktion är påslagen och att
signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
slutknappen så många gånger som behövs
för att rensa displayen och återgå till
startskärmen. Slå nödnumret och tryck sedan
på samtalsknappen. Ange var du befinner dig.
Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd
att göra det.
Om enheten
Den trådlösa enheten som beskrivs i den här handboken
är godkänd för användning i EGSM 900-, 1800-, 1900och UMTS 2100-nätverk. Kontakta operatören om du vill
ha mer information om nätverk.
Enheten har stöd för Internet-anslutning och andra
anslutningsmetoder. Precis som med datorer kan din enhet
utsättas för virus, skadliga meddelanden och program och
annat skadligt innehåll. Var försiktig när du öppnar
meddelanden, när du accepterar anslutningsförfrågningar
och hämtar innehåll och se till att du bara accepterar
installationer från pålitliga källor. Om du vill öka
säkerheten i enheten bör du installera ett antivirusprogram med regelbunden uppdatering och använda en
brandvägg.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt
att du följer alla lagar samt respekterar andras personliga
integritet och lagstadgade rättigheter.
När du fotograferar och använder bilder eller videoklipp,
är det viktigt att du följer alla lagar samt respekterar
lokala sedvänjor och andras personliga integritet och
lagstadgade rättigheter.
Upphovsrätten kan förhindra att vissa bilder, musik
(inklusive ringsignaler) och annat innehåll kopieras,
ändras, överförs eller vidarebefordras.
Varning! Innan du kan använda enhetens
funktioner, förutom väckarklockan, måste du slå
på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla
störningar eller fara.
10
Page 11
Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal
med en operatör. Många av enhetens funktioner
är beroende av funktionerna i nätet. Nättjänsterna kanske
inte är tillgängliga i alla nät, eller så kan du vara tvungen
att göra särskilda överenskommelser med operatören
innan du kan använda nättjänsterna. Operatören kan
behöva ge dig ytterligare instruktioner för hur de används,
samt förklara vilka kostnader som gäller. En del nät
har begränsningar som påverkar hur du kan använda
nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla
språkberoende tecken och tjänster.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska
kopplas ur eller inte aktiveras för enheten. I så fall visas
de inte på enhetens meny. Enheten kan också vara
specialkonfigurerad. Denna konfiguration kan omfatta
ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner.
Kontakta operatören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL)
som körs på TCP/IP-protokoll. Vissa funktioner i enheten,
som MMS, webbläsning, e-post och nedladdning via
webbläsare eller med MMS, kräver att nätet hanterar
denna teknik.
Vänd dig till SIM-kortets återförsäljare om du vill ha
information om kortets tillgänglighet och användning.
Detta kan vara tjänstleverantör, operatören eller
en annan försäljare.
Batterier, laddare och tillbehör
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan
du tar bort batteriet.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de
används till denna enhet. Denna enhet är avsedd att
användas med ström från en DC-4-, AC-3- och
AC-4-laddare och från en AC-1-, ACP-8-, ACP-9-,
ACP-12-, LCH-8-, LCH-9- eller LCH-12-laddare när
den används med adaptern CA-44.
Batteriet som är avsett för användning av den här enheten
är BL-5C.
Varning! Använd endast batterier, laddare och
tillbehör som godkänts av Nokia för användning med
just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan
telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända
tillbehör som finns tillgängliga. När du kopplar ur något
tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig
isladden.
11
Page 12
Koppla upp dig
Koppla upp dig
12
Använd enheten på 2G- och 3G-nätverk. Se ”Om enheten”,
sid. 10.
Använd Bluetooth-teknik för att överföra filer och ansluta
till kompatibla tillbehör. Se ”Bluetooth-anslutningar”,
sid. 89.
Använd en kompatibel USB-datakabel, till exempel
Nokia Connectivity Cable CA-53, för att ansluta till
kompatibla enheter, som till exempel skrivare och datorer.
Använd ett kompatibelt minneskort för att överföra
data eller säkerhetskopiera information. Se ”Verktyg för
minneskort”, sid. 18.
Page 13
Nokia N70
Modellnummer: Nokia N70-1.
Nedan kallad Nokia N70. Om en funktion endast
finns tillgänglig för originalutgåvan av Nokia N70
eller Nokia N70 Music Edition så beskrivs detta
i handboken under funktionens avsnitt och refererar
till Nokia N70 (originalutgåvan) eller Nokia N70 Music Edition. Kontrollera enhetens förpackning för att se
ifall din enhet är originalutgåvan av Nokia N70
eller Nokia N70 Music Edition.
Hjälp
Enheten har sammanhangsberoende hjälp. Du kan
nå hjälpen från ett program eller från huvudmenyn.
När ett program är öppet kan du få hjälp om den aktuella
vyn genom att välja Val > Hjälp.
Exempel: Om du vill ha instruktioner om att skapa ett
kontaktkort börjar du skapa ett kontaktkort och väljer
sedan Val > Hjälp.
När du läser instruktionerna kan du växla mellan Hjälp
och det öppna programmet i bakgrunden genom att
hålla ned .
Om du vill öppna hjälpen från huvudmenyn väljer
du Verktyg > Hjälp. Välj önskat program, så visas en lista
över hjälpämnen. Om du vill söka efter hjälpämnen med
nyckelord väljer du Val > Sök efter nyckelord.
När du läser ett hjälpämne kan du visa andra relaterade
ämnen genom att trycka på eller .
Handledning
Handledningen innehåller information om några
av enhetens funktioner.
Om du vill visa handledningen sätter du i minneskortet
i enheten och trycker på och väljer Extra > Handledn.
och det avsnittet du vill visa.
Användbara genvägar
Använd genvägar för att snabbt få ut det mesta möjliga
av enheten. Titta efter de avsnitt som du kan ha nytta av
i användarhandboken om du vill ha mer information
om funktionerna.
Nokia N70
13
Page 14
Ta bilder
• Om du vill justera bildinställningarna innan du tar
en bild trycker du på .
• Om du vill skicka bilden trycker du på och väljer
Nokia N70
Via MMS, Via e-post eller Via Bluetooth.
Mer information finns i ”Meddelanden”, sid. 56 och
”Bluetooth-anslutningar”, sid. 89.
• Om du vill ta bort en bild trycker du på .
• Om du vill ta en ny bild trycker du på eller
på avtryckarknappen.
Spela in videoklipp
• Om du vill ändra videoinställningarna innan du spelar
in ett videoklipp, trycker du på .
• Om du vill skicka videoklippet efter inspelning trycker
du på och väljer Via MMS, Via e-post eller
Via Bluetooth. Videoklipp i .mp4-format kan inte
skickas i ett MMS-meddelande. Mer information finns
i ”Meddelanden”, sid. 56 och ”Bluetoothanslutningar”, sid. 89.
• Om du vill ta bort ett videoklipp trycker du på .
Redigera text och listor
• Om du vill markera ett objekt i en lista bläddrar
du till det och trycker på och samtidigt.
• Om du vill markera flera objekt på en gång, håller
du ned och trycker samtidigt på eller .
Avsluta valet genom att släppa upp och sedan
släppa upp .
• Kopiera och klistra in text: Om du vill markera enstaka
bokstäver eller ord håller du ned . Tryck samtidigt
på eller . Texten markeras allteftersom du flyttar
joysticken. Om du vill kopiera text till Urklipp fortsätter
du att hålla ned och väljer Kopiera. Om du vill
infoga texten i ett dokument håller du ned och
väljer Klistra in.
Vänteläge
• Om du vill växla mellan öppna program håller
du ned. Om minnet börjar ta slut, kan det
hända att vissa program stängs automatiskt.
All information som inte sparats, sparas automatiskt
innan programmen stängs.
Om du kör program i bakgrunden förbrukas mer energi
och batteriets livslängd förkortas.
• Tryck på och välj profil om du vill ändra den.
• Om du vill växla mellan profilerna Allmän och Ljudlös
håller du ned . Om du har två telefonlinjer innebär
den här åtgärden att du växlar mellan de två linjerna.
• Tryck på om du vill öppna listan med de senast
slagna numren.
• Om du vill använda röstkommandon håller du ned .
• Om du vill upprätta en anslutning till Webbtj. håller
du ned . Se ”Internet”, sid. 77.
Ytterligare genvägar som är tillgängliga i vänteläget finns i
”Läget Aktivt vänteläge”, sid. 23.
14
Page 15
Knapplås
• Så här låser du: I vänteläge trycker du på och
sedan .
• Så här låser du upp: Tryck på och sedan .
• Om du vill aktivera displaybelysningen när tangenterna
är låsta, trycker du på .
När knappsatsen är låst kan det ändå vara möjligt att ringa
det nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
Klocka
Tryck på och välj Klocka.
Om du vill ställa in ett nytt alarm väljer du Val >
Ställ in alarm. Ange alarmtiden och välj OK. När alarmet
har aktiverats visas .
Om du vill stänga av alarmet, väljer du Stopp. När alarmet
hörs, väljer du Snooze om du vill stoppa alarmet i fem
minuter. Därefter kommer det att höras på nytt. Du kan
använda Snooze upp till fem gånger.
Om alarmtiden infaller när enheten är avstängd slås
den automatiskt på och ljudsignalen avges. Om du väljer
Stopp frågar enheten om du vill aktivera den för samtal.
Välj Nej om du vill stänga av enheten, eller Ja om du vill
ringa och ta emot samtal. Välj inte Ja där det är förbjudet
att använda mobiltelefoner eller där den kan vålla
störningar eller fara.
Om du vill avbryta ett alarm väljer du Klocka > Val >
Ta bort alarm.
Klockinställningar
Om du vill ändra klockinställningarna, väljer du Val >
Inställningar i klockan. Om du vill ändra tid eller datum
väljer du Tid eller Datum.
Om du vill ändra den klocka som visas i vänteläget
bläddrar du nedåt och väljer Klocktyp > Analog eller
Digital.
Om du vill att tid, datum och tidzonsinformation ska
uppdateras via nätverket (nättjänst) bläddrar du nedåt
och väljer Autom. tidsjustering. Du måste starta om
enheten för att inställningarna för Autom. tidsjustering
ska börja gälla.
Om du vill ändra alarmtonen bläddrar du nedåt och
väljer Alarmsignal.
Om du vill ändra sommartidsstatus bläddrar du nedåt
och väljer Sommartid. Välj På om du vill lägga till
1 timme till tiden Min stad. Se ”Världstid”, sid. 16.
När sommartid har aktiverats visas i huvudvyn
Nokia N70
15
Page 16
för klockan. Denna inställning visas inte om
Autom. tidsjustering har aktiverats.
Världstid
Nokia N70
Öppna Klocka och tryck på för att öppna vyn för
världstid. I världstidsvyn kan du se tiden i olika städer.
Om du vill lägga till städer i listan väljer du Val > Lägg till
stad. Ange de första bokstäverna i stadens namn.
Sökfältet visas automatiskt och de matchande städerna
visas. Välj en stad. Du kan lägga till maximalt 15 städer
i listan.
Om du vill ange den stad du bor i nu bläddrar du till en
stad och väljer Val > Min stad. Staden visas i huvudvyn
för klockan och tiden i enheten ändras efter den stad du
har valt. Kontrollera att tiden är korrekt och att den
matchar din tidszon.
Volym- och högtalarstyrning
Om du vill höja eller sänka
volymen under ett pågående
samtal eller medan du
lyssnar på en ljuduppspelning, trycker du på eller .
Den inbyggda högtalaren gör att du kan tala och
lyssna från ett kortare avstånd, utan att behöva hålla
enheten intill örat. För ljudprogram används högtalaren
som standard.
Varning! Håll inte enheten vid örat när du använder
högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt hög.
Om du vill använda högtalaren under ett samtal startar
du samtalet och trycker på Val > Aktivera högtalare.
Om du vill slå av högtalaren under ett pågående samtal
eller då du lyssnar på en ljuduppspelning väljer du Val >
Aktivera telefonen.
Filhanteraren
Många av enhetens funktioner använder minne för att
lagra data. Funktionerna är bland annat kontakter,
meddelanden, bilder och ringsignaler, kalender och
uppgifter, dokument och hämtade program. Hur mycket
minne som är tillgängligt beror på hur mycket data som
redan har sparats i enhetens minne. Du kan använda
ett kompatibelt minneskort som extra lagringsutrymme.
Minneskort är raderbara, så du kan ta bort och spara data
på ett minneskort om och om igen.
Om du vill bläddra mellan filer och mappar i enhetens
minne eller på ett minneskort (om det är isatt) trycker
du på och väljer Verktyg > Filhant.. Vyn för enhetens
16
Page 17
minne () öppnas. Tryck på för att öppna vyn
för minneskortet ().
Om du vill flytta eller kopiera filer till en mapp trycker du
på och samtidigt för att markera en fil och väljer
Val > Flytta till mapp eller Kopiera till mapp.
Om du vill hitta en fil väljer du Val > Sök och vilket
minne du vill söka i, samt anger en söktext som
matchar filnamnet.
Tips! Du kan använda Nokia Phone Browser
i Nokia PC Suite för att visa de olika minnena i enheten.
Du hittar programmet på CD-skivan som medföljer
enheten.
Visa minnesförbrukning
Om du vill visa vilka typer av data du har i enheten och
hur mycket minne som upptas av de olika datatyperna
väljer du Val > Minnesinformation. Bläddra ned till
Ledigt minne för att visa hur mycket ledigt minne som
finns i enheten.
Om du vill visa hur mycket ledigt minne det finns på
minneskortet, om det finns ett minneskort i enheten,
trycker du på för att öppna vyn för minneskort och
väljer Val > Minnesinformation.
För lite minne – frigör minne
En indikation visas om enhetens minne eller minneskortet
har lite minne.
Om du vill frigöra minne överför du data till ett
kompatibelt minneskort i filhanteraren. Markera de filer
som ska flyttas och välj Flytta till mapp > Minneskort
och en mapp.
Tips! Om du vill frigöra minne i enheten eller
på minneskortet kan du använda Image Store
i Nokia PC Suite för att överföra bilder och videoklipp
till en kompatibel dator. Du hittar programmet på
CD-skivan som medföljer enheten.
Om du vill ta bort data för att frigöra minne använder
du Filhant. eller går till respektive program. Du kan till
exempel ta bort följande:
• Meddelanden i mapparna Inkorg, Utkast och
Sända i Medd.
• Hämtade e-postmeddelanden i enhetens minne
• Sparade webbsidor
• Sparade bilder, videoklipp eller ljudfiler
• Kontaktinformation
• Kalenderanteckningar
• Hämtade program. Se även ”Programhanterare”,
sid. 111.
• All annan information som du inte behöver längre
Nokia N70
17
Page 18
Verktyg för minneskort
Använd endast RS-MMC (Reduced Size MultiMediaCards)
som är godkända av Nokia med den här enheten. Nokia
Nokia N70
använder godkända branschstandarder för minneskort,
men alla andra märken fungerar kanske inte korrekt eller
är helt kompatibla med den här enheten.
Enheten använder RS-MMC (Reduced Size
MultiMediaCard) med dubbel spänning (1,8 eller 3V).
För att vara säker på att enheten fungerar tillsammans
med andra enheter, ska du endast använda RS-MMC
med dubbel spänning. Kontrollera kompatibiliteten för
ett RS-MMC hos tillverkaren eller leverantören.
Använd endast RS-MMC (Reduced Size MultiMediaCards)
som är kompatibla med den här enheten. Andra
minneskort, t ex SD-kort (Secure Digital), passar inte in
i minneskortsplatsen och är inte kompatibla med enheten.
Om du använder ett inkompatibelt minneskort kan både
minneskortet och enheten skadas, och data som lagrats
på det inkompatibla kortet kan gå förlorade.
Förvara alla minneskort utom räckhåll för barn.
Tryck på och välj Verktyg > Minne. Du kan använda
ett kompatibelt minneskort som extra lagringsutrymme.
Det är också bra att regelbundet säkerhetskopiera
informationen i enhetens minne till ett kompatibelt
minneskortet. Informationen kan återföras till
enheten senare.
Du kan inte använda minneskortet så länge som luckan till
minneskortet är öppen.
Viktigt! Ta inte bort minneskortet under en
pågående bearbetning där kortet används. Om du tar
bort kortet under en pågående bearbetning kan både
minneskortet och enheten skadas, liksom den information
som lagras på kortet.
Du kan säkerhetskopiera information från enhetens minne
till minneskortet. Välj Val > Kopiera telef.minnet
Du kan återställa information från minneskortet till
enhetens minne. Välj Val > Återställ från kort.
Tips! Om du vill byta namn på ett minneskort, väljer
du Val > Minneskortets namn.
Formatera ett minneskort
När ett minneskort formateras om försvinner all
information på kortet permanent.
Vissa minneskort är förformaterade, andra måste
formateras. Fråga återförsäljaren om du måste formatera
minneskortet innan du börjar använda det.
18
Page 19
Om du vill formatera ett minneskort väljer du Val >
Formatera minnesk.. Bekräfta med Ja. När formateringen
är klar anger du ett namn för minneskortet och väljer OK.
Nokia N70
19
Page 20
Anpassa enheten
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska
kopplas ur eller inte aktiveras för enheten. I så fall visas
de inte på enhetens meny. Enheten kan också ha
konfigurerats speciellt för nätoperatören. Denna
konfiguration kan omfatta ändringar av menynamn,
Anpassa enheten
menyernas ordning och ikoner. Kontakta operatören om
du vill ha mer information.
• Information om att från vänteläget få snabb tillgång
till de program som du använder oftast finns i ”Läget
Aktivt vänteläge”, sid. 23.
• Information om hur
du ändrar
bakgrundsbild för
vänteläget
eller det som visas
i energisparfunktionen
finns i Ӏndra enhetens
utseende”, sid. 22.
• Information om hur du
anpassar ringsignalerna
finns i ”Profiler – ställa
in toner”, sid. 21.
• Information om hur du ändrar de genvägar som har
tilldelats olika tryckningar på bläddringsknappen
och höger och vänster valknapp i vänteläget finns i
20
”Vänteläge”, sid. 101. Bläddringsknappens genvägar är
inte tillgängliga i aktivt vänteläge.
• Om du vill ändra klockan som visas i vänteläget trycker
du på och väljer Klocka > Val > Inställningar >
Klocktyp > Analog eller Digital.
• Om du vill ändra klockans alarmton trycker du på
och väljer Klocka > Val > Inställningar > Alarmsignal
och en ton.
• Om du vill ändra klockans alarmton trycker du på
och väljer Kalender > Val > Inställningar > Alarm
för kalender och en ton.
• Om du vill ändra välkomsthälsningen till en text
eller en bild trycker du på och väljer Verktyg >
Inställningar > Telefon > Allmänt > Välkomsttext
el. logo.
• Om du vill tilldela en kontakt en individuell ringsignal
trycker du på och väljer Kontakter. Se ”Lägga till
ringsignaler för kontakter”, sid. 36.
• Om du vill tilldela en kontakt en snabbuppringning
trycker du på en sifferknapp i vänteläget
(är reserverad för röstbrevlådan) och
trycker på. Välj Ja och välj sedan en kontakt.
• Om du vill ordna om på huvudmenyn, väljer du Val >
Flytta, Flytta till mapp eller Ny mapp. Du kan till
exempel flytta program som du sällan använder till
Page 21
mappar och flytta program som du ofta använder
från en mapp till huvudmenyn.
Profiler – ställa in toner
Om du vill ställa in och anpassa ringsignalerna,
textmeddelandetoner eller andra signaler för olika
händelser, miljöer eller kontaktgrupper trycker du på
och väljer Verktyg > Profiler. Om den profil som är
vald är någon annan än Allmän visas profilens namn
högst upp på displayen i vänteläget.
Ändra profilen genom att trycka på i vänteläge.
Bläddra till den profil du vill aktivera och välj OK.
Om du vill ändra en profil trycker du på och väljer
Verktyg > Profiler. Bläddra till profilen och välj Val >
Anpassa. Bläddra till en inställning du vill ändra och
tryck på för att öppna alternativen. Signaler som
finns lagrade på minneskortet indikeras med .
Du kan bläddra genom signallistan och lyssna på varje
signal innan du gör ett val. Tryck på valfri knapp för
att stoppa ljudet.
Tips! I listan med signaler, Ladda ner sign., öppnas en
lista med bokmärken. Du kan välja ett bokmärke
och ansluta till en webbsida för att hämta toner.
Om du vill skapa en ny profil väljer du Val > Skapa ny.
Offlineprofil
Med profilen Offline kan du använda enheten utan
att ansluta till det trådlösa nätverket. När du aktiverar
profilen Offline, avslutas anslutningen till det trådlösa
nätverket, vilket visas av i indikatorn för signalstyrka.
Alla trådlösa telefonsignaler till och från enheten
förhindras. Om du försöker skicka meddelanden placeras
de i utkorgen för att skickas senare.
Varning! I offlineprofilen kan du inte använda
funktioner som kräver nätverkstäckning. Du kan
t.ex. inte ta emot samtal eller ringa, med undantag
för vissa nödsamtalsnummer. Om du vill ringa samtal
måste du först aktivera telefonfunktionen genom att
byta profil. Om enheten är låst, anger du låskoden.
Om du inte längre vill använda profilen Offline trycker du
på och väljer en annan profil. Enheten återaktiverar
trådlösa överföringar (förutsatt att det finns en tillräcklig
signalstyrka). Om en Bluetooth-anslutning är aktiverad
innan profilen Offline öppnas, inaktiveras den.
En Bluetooth-anslutning aktiveras igen automatiskt
när du lämnar profilen Offline. Se ”Inställningar för
Bluetooth-anslutning”, s. 90.
Anpassa enheten
21
Page 22
Överföra innehåll från
en annan enhet
Du kan kopiera kontakter, kalendern, bilder, videoklipp
och ljudklipp över en Bluetooth-anslutning från
kompatibla Nokia S60-enheter.
Du kan använda din Nokia N70 utan SIM-kort. Profilen
Anpassa enheten
Offline aktiveras automatiskt om enheten slås på utan
SIM-kort. Det gör att du kan använda SIM-kortet
i en annan enhet.
För att undvika dubblerade poster kan du bara överföra
samma typ av information (till exempel kontakter) från
den andra enheten till din Nokia N70 en gång.
Innan du påbörjar överföringen måste du aktivera
Bluetooth på båda enheterna. Gör så här med båda
enheterna: Tryck på och välj Anslutb. > Bluetooth.
Välj Bluetooth > På. Ge enheterna varsitt namn.
Så här överför du innehåll:
1 Tryck på och välj Verktyg > Överföring på din
Nokia N70. Följ instruktionerna på skärmen.
2 Enheten söker efter andra enheter med Bluetooth.
När sökningen avslutas, väljer du den andra enheten
från listan.
3 Du ombeds att ange en kod på din Nokia N70. Ange
en kod (1–16 siffror) och välj OK. Ange samma kod
på den andra enheten och välj OK.
4 Programmet Överföring skickas till den andra enheten.
5 Installera Överföring på den andra enheten genom
att öppna meddelandet där, och följ därefter
instruktionerna på skärmen.
6 På din Nokia N70 väljer du vilket innehåll som du vill
kopiera från den andra enheten.
Innehållet kopieras från minnet och minneskortet i den
andra enheten till din Nokia N70 och minneskortet.
Kopieringstiden beror på hur mycket data som överförs. Du
kan avbryta kopieringen och fortsätta senare. Programmet
Överföring läggs till på huvudmenyn i den andra enheten.
Ändra enhetens utseende
Om du vill ändra utseendet på displayen, till exempel
bakgrundsbild och symboler, trycker du på och väljer
Verktyg > Teman. Det aktiva temat indikeras med .
I Teman kan du samla delar från andra teman och välja
bilder från Galleri för att anpassa dina teman ytterligare.
Teman som finns lagrade på minneskortet indikeras
med. Teman på minneskortet finns inte tillgängliga
om minneskortet inte sitter i enheten. Om du vill använda
teman som är sparade på minneskortet utan att använda
minneskortet, sparar du teman i enhetens minne.
22
Page 23
Om du vill öppna en webbläsaranslutning och ladda
ned fler teman väljer du Ladda ner teman.
Om du vill aktivera ett tema, bläddrar du till det
och väljer Val > Använd.
Om du vill förhandsvisa ett tema bläddrar du till det
och väljer Val > Förhandsgranska.
Om du vill redigera teman bläddrar du till ett tema och
väljer Val > Redigera. Du kan ändra följande alternativ:
Bakgrund – den bild som ska visas som bakgrundsbild
i vänteläget.
Energisparfunktion – Energibesparningstypen på
displayen: tid och datum eller en text du har skrivit själv.
Se även ”Display”, sid. 102.
Bild i "Gå till" – bakgrundsbild för programmet Gå till.
Om du vill återställa ett valt tema till
ursprungsinställningarna väljer du Val > Återst.
originaltema när du redigerar temat.
Läget Aktivt vänteläge
Använd displayen i vänteläget för att få snabb tillgång
till de program du använder oftast. Det aktiva vänteläget
är aktiverat som standard.
Tryck på , välj Verktyg > Inställn. > Telefon >
Vänteläge > Aktivt vänteläge och tryck på
för att slå på eller stänga av det aktiva vänteläget.
Det aktiva vänteläget visas
med standardprogram
längst upp på skärmen.
Bläddra till ett program eller
en händelse och tryck på .
Bläddringsknappens
standardgenvägar, som
är tillgängliga i vänteläge,
går inte att använda
i Aktivt vänteläge.
Så här ändrar du
standardgenvägarna:
1 Tryck på , välj Verktyg > Inställn. > Telefon >
Vänteläge > Prog. i akt. läge och tryck på .
2 Markera en genväg och välj Val > Ändra.
3 Välj ett nytt program i listan och tryck på .
En del genvägar är fasta, och går inte att ändra.
Anpassa enheten
23
Page 24
Ringa samtal
Röstsamtal
Ringa samtal
samtal trycker du på eller . Om du har ställt in
volymen på Mikrofon av kan du inte justera volumen
med bläddringsknappen. Om du vill justera volumen
väljer du Mikr. på och trycker på eller .
1 Om telefonen är i vänteläge anger du telefonnumret
med riktnummer. Tryck på för att ta bort
ett nummer.
För internationella samtal trycker du på två
gånger för tecknet + (ersätter utlandsprefixet) och
anger sedan landsnumret, riktnumret (uteslut vid
behov den första nollan) och telefonnumret.
2 Välj för att ringa upp numret.
3 Tryck på när du vill avsluta samtalet
(eller om du vill avbryta uppringningsförsöket).
Om du trycker på avslutar det alltid ett samtal även
om ett annat program är aktivt.
Om du vill ringa ett samtal från Kontakter, trycker du
på och väljer Kontakter. Bläddra till önskat namn
eller ange den första bokstaven i namnet i sökfältet.
24
Tips! För att öka eller minska volymen under ett
De kontakter som passar visas. Ring genom att välja .
Välj samtalstypen Röstsamtal.
Du måste kopiera kontakterna från ditt SIM-kort till
Kontakter innan du kan ringa på det här sättet.
Se ”Kopiera kontakter”, sid. 35.
Om du vill ringa upp röstbrevlådan (nättjänst) håller du
ned i vänteläget. Se även ”Vidarekoppling”, sid. 108.
Tips! Om du behöver ändra numret till röstbrevlådan
trycker du på och väljer Verktyg > Röstbrevl. >
Val > Ändra nummer. Ange numret (som du får från
tjänstleverantören) och välj OK.
Om du vill ringa upp ett nyligen uppringt nummer
i vänteläget, trycker du på för att öppna en lista med
de 20 senaste numren du har ringt eller försökt att ringa.
Bläddra till det nummer du vill ringa och tryck på
för att slå numret.
Ringa ett konferenssamtal
1 Ring upp den första deltagaren.
2 Om du vill ringa en annan deltagare väljer
du Val > Nytt samtal. Det första samtalet
parkeras automatiskt.
Page 25
3 När det nya samtalet besvarats ansluter du den
första deltagaren till konferenssamtalet genom
att välja Val > Konferens.
Om du vill ta med ytterligare deltagare upprepar
du steg 2 och väljer Val > Konferens > Anslut till
konferens. Enheten har stöd för konferenssamtal
mellan upp till sex deltagare inklusive dig.
Om du vill ha ett privat samtal med en av deltagarna
väljer du Val > Konferens > Privat. Välj en
deltagare och välj Privat. Konferenssamtalet parkeras
i enheten. De andra deltagarna kan fortsätta med
konferenssamtalet under tiden. När du är klar med
det privata samtalet väljer du Val > Anslut till
konferens för att återgå till konferenssamtalet.
Du kan koppla bort deltagare. Välj Val > Konferens >
Koppla fr. deltagare. Bläddra sedan till deltagaren
och tryck på Koppla fr..
4 Du avslutar en aktiv konferens genom att
trycka på.
Snabbuppringning av telefonnummer
Om du vill aktivera snabbuppringning trycker du
påoch väljer Verktyg > Inställn. > Samtal >
Snabbuppringning > På.
Om du vill tilldela en av knapparna för snabbuppringning
ett telefonnummer ( – ) trycker du på
och väljer Verktyg > Snabbupp.. Bläddra till den knapp
som du vill tilldela telefonnumret till och välj Val >
Tilldela. reserveras för röstbrevlådan.
Om du vill ringa upp i vänteläge trycker du på knappen
för snabbuppringning och .
Röststyrd uppringning
Enheten har stöd för utökade röstkommandon.
Utökade röstkommandon är inte beroende av den
talandes röst, varför användaren inte spelar in röstmärken
i förväg. I stället skapar enheten röstmärken för
kontakterna och jämför det röstmärke som uttalas
med dem. Röstigenkänningen i enheten anpassar
sig till huvudanvändarens röst för att bättre känna
igen röstkommandona.
Röstmärket för en kontakt är det namn eller smeknamn
som sparats på kontaktkortet. Om du vill höra det
syntetiska röstmärket öppnar du ett kontaktkort och
väljer Val > Spela upp röstm..
Ringa ett samtal med hjälp av ett röstmärke
Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken
i exempelvis bullriga miljöer eller i en nödsituation,
därför bör du aldrig lita enbart till röstuppringning.
När du använder röstuppringning används högtalaren.
Håll enheten en liten bit från munnen när du
uttalar röstmärket.
Ringa samtal
25
Page 26
1 Om du vill starta röstuppringningen håller du ned .
Om du använder ett headset med headsetknapp håller
du ned den när du ska börja röstuppringning.
2 En kort ton hörs och texten Tala nu visas. Säg
tydligt namnet eller smeknamnet som finns sparat
Ringa samtal
på kontaktkortet.
3 Enheten spelar upp ett syntetiskt röstmärke för den
igenkända kontakten på det valda enhetsspråket
och visar namnet och numret. Efter en väntetid
på 1,5 sekunder ringer enheten numret.
Om det inte var rätt kontakt som identifierades väljer
du Nästa för att visa en lista över andra träffar eller
Avbryt för att avbryta röstuppringningen.
Om det finns flera sparade nummer för kontakten väljer
enheten standardnumret om ett sådant har angetts.
Annars väljs det första tillgängliga numret av följande:
Mobil, Mobil (privat), Mobil (arbete), Telefon,
Telefon (hem) och Telefon (arbete).
Videosamtal
När du ringer ett videosamtal visas dubbelriktad
video i realtid mellan dig och samtalets mottagare.
Den videobild som tas med kameran i enheten visas
för mottagaren av samtalet.
För att kunna ringa ett videosamtal måste du ha ett
USIM-kort och befinna dig inom täckningsområdet för
ett UMTS-nätverk. Information om tillgänglighet och
prenumeration av videosamtalstjänster får du från din
nätoperatör eller tjänstleverantör. Ett videosamtal kan
endast göras mellan två parter. Videosamtalet kan göras
till en kompatibel mobiltelefon eller till en ISDN-klient.
Videosamtal kan inte påbörjas så länge som något annat
samtal är aktivt av typen röst-, video- eller datasamtal.
Ikoner:
Du tar inte emot video (antingen sänder inte
mottagaren videobilder, eller så överförs de inte
av nätverket).
Du har blockerat videosändning från din enhet.
Vill du skicka stillbilder i stället hittar du sådan
information i ”Samtalsinställningar”, sid. 102.
1 Om du vill starta ett videosamtal anger du
telefonnumret i vänteläget, eller väljer Kontakter
och en kontakt.
2 Välj Val > Videosamtal.
Det kan ta en liten stund att starta ett videosamtal. Väntar
på bild visas. Om samtalet inte upprättas (om videosamtal
till exempel inte stöds av nätverket, eller om
mottagningsenheten inte är kompatibel) får du frågan om
du vill försöka med ett vanligt samtal eller skicka ett
meddelande i stället.
26
Page 27
Videosamtalet är aktivt när du kan se två videobilder
och höra ljudet via högtalaren. Samtalsmottagaren kan
blockera videosändning (). Då hör du ljudet och
eventuellt visas en stillbild eller grå bakgrundsbild.
Om du vill växla mellan att visa video och endast höra
ljud väljer du Aktivera/Avaktivera > Videosändning,
Ljudsändning eller Ljud- & videosändning.
Välj Zooma in eller Zooma ut för att zooma bilden.
Zoom-indikatorn visas längst upp på displayen.
Om du vill byta plats på de videobilder som sänds på
displayen väljer du Ändra bildordning.
Även om du har blockerat videosändning under ett
videosamtal, kommer samtalet att debiteras som
ett videosamtal. Kontrollera priserna hos nätoperatören
eller tjänstleverantören.
Du avslutar ett videosamtal med .
Videodelning
Använd Dela video (nättjänst) när du vill skicka
en videosekvens eller ett sparat videoklipp från din
mobiltelefon till en annan mobiltelefon under ett
röstsamtal. Allt du behöver göra är att bjuda in en
mottagare att se videosändningen eller ett videoklipp
som du vill dela med dig av. Delningen börjar automatiskt
när mottagaren accepterar inbjudan.
Högtalaren är aktiv när du aktiverar Dela video. Du kan
också använda ett headset för att fortsätta röstsamtalet
medan du delar video. När ett röstsamtal är aktivt väljer
du Val > Dela video > Live eller Klipp.
Om du vill avsluta videodelningen väljer du Stopp eller
stänger kamerans skjutlucka. Videodelningen avslutas
även om det aktiva röstsamtalet avslutas.
Krav för videodelning
Eftersom Dela video kräver en 3G UMTS-anslutning
(Universal Mobile Telecommunications System) beror
dina möjligheter att använda Dela video på tillgången
av ett 3G-nät. Kontakta operatören och ta reda på om
du har tillgång till ett sådant nät och vilka avgifter som
tillkommer vid användningen av det här programmet.
För att kunna använda Dela video måste du:
• Se till att Dela video är installerat i Nokia-enheten.
• Se till att enheten är inställd för anslutning
person-till-person. Se ”Inställningar”, sid. 28.
• Kontrollera att det finns en aktiv UMTS-anslutning
och att du befinner dig inom täckningsområdet för
ett UMTS-nät. Se ”Inställningar”, sid. 28. Om du
startar en videodelningssession när du har kontakt
med UMTS-nätet, och trafiken övergår till GSM,
avbryts delningssessionen medan röstsamtalet
fortsätter. Det går inte att starta Dela video om du
Ringa samtal
27
Page 28
befinner dig utanför UMTS-nätets täckningsområde
(exempelvis ett GSM-nät).
• Kontrollera att både sändare och mottagare är
registrerade i UMTS-nätet. Om du bjuder in någon
till en delningssession och den personens enhet är
Ringa samtal
avstängd, eller om personen befinner sig utanför
UMTS-nätets täckningsområde, eller inte har
videodelning installerad eller om personens enhet
inte är inställd för anslutning person-till-person,
får personen inte veta att du har skickat en inbjudan.
Ett felmeddelande om att mottagaren inte kan ta
emot inbjudan visas dock.
Inställningar
Inställningar för person-till-person-anslutning
En anslutning person-till-person kallas även
en SIP-anslutning (Session Initiation Protocol).
SIP-profilinställningarna i enheten måste vara
konfigurerade innan du kan använda Dela video.
Att sätta upp en SIP-profil gör det möjligt att skapa
en liveanslutning person-till-person med en annan
kompatibel enhet. SIP-profilen måste också vara skapad
för att du ska kunna ta emot en delningssession.
Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören
angående inställningar för SIP-profilen och spara dem i
enheten. Inställningarna kan skickas till dig direkt från
Internet eller också kan du få en lista över de nödvändiga
parametrarna.
Om du vet mottagarens SIP-adress kan du ange den
på personens kontaktkort. Öppna Kontakter i enhetens
huvudmeny och öppna kontaktkortet (eller skapa ett
nytt kort för personen). Välj Val > Lägg till information >
Webbadress. Ange SIP-adressen i formatet
sip:användarnamn@domännamn (du kan även använda
en IP-adress i stället för ett domännamn).
Dela videosändning och videoklipp
För att kunna ta emot en delningssession måste
mottagaren installera Dela video och konfigurera de
nödvändiga inställningarna i sin mobila enhet. Både
du och mottagaren måste vara registrerade för tjänsten
innan ni kan börja delningen.
1 Välj Val > Dela video > Live eller Klipp.
Om du valde Klipp visas en lista över videoklipp. Välj ett
videoklipp som du vill dela och Val > Sänd inbjudan.
2 Välj SIP-adressen för mottagaren av inbjudan
ikontaktlistan.
Om mottagarens SIP-adress inte är tillgänglig
skriver du SIP-adressen.
3 Delningen börjar automatiskt när mottagaren
accepterar inbjudan.
28
Page 29
4 Välj Paus om du vill göra en paus i delningssessionen.
Välj Fortsätt om du vill fortsätta. Du kan spola bakåt
och framåt i klippet när du delar ett videoklipp.
5 Om du vill avsluta videodelningen väljer du Stopp
eller stänger kamerans skjutlucka. Videodelningen
avslutas även om det aktiva röstsamtalet avslutas.
Acceptera en inbjudan
Om någon skickar dig en inbjudan visas ett
inbjudningsmeddelande med avsändarens namn eller
SIP-adress. Om enheten inte är inställd på Ljudlös ringer
den när du får en inbjudan.
Om någon skickar dig en delningsinbjudan och din enhet är
avstängd eller om du inte befinner dig inom UMTS-nätets
täckningsområde, får du inte veta att du har fått
en inbjudan.
När du får en inbjudan kan du välja:
Godkänn – om du vill aktivera delningssessionen.
Avvisa – om du vill avböja en inbjudan. Avsändaren får
ett meddelande om att du avböjde inbjudan. Du kan även
avböja delningssessionen och koppla ned röstsamtalet
genom att trycka på slutknappen.
Om du vill avsluta videodelningen väljer du Stopp.
Videodelningen avslutas även om det aktiva
röstsamtalet avslutas.
Svara på eller avvisa samtal
Du svarar på samtalet med .
Om du vill stänga av ringsignalen när ett samtal kommer
in, väljer du Ljud av.
Tips! Om du har anslutit ett kompatibelt headset till
enheten, besvarar och avslutar du samtal med hjälp
av headsetknappen.
Om du inte vill svara på ett samtal väljer du för att
avvisa det. Den som ringer hör en upptagetton. Om du
har aktiverat funktionen Inst. för vidarekoppling >
Om upptaget för att vidarekoppla samtal vidarekopplas
även de samtal som du kopplar bort. Se ”Vidarekoppling”,
sid. 108.
När du kopplar bort ett inkommande samtal kan du
även skicka ett SMS till den som ringer upp om varför
du inte kan besvara samtalet. Välj Val > Sänd SMS.
Du kan redigera texten innan du skickar den. Se även
Avvisa med SMS, sid. 102.
Om du besvarar ett röstsamtal under ett videosamtal,
avslutas videosamtalet. Samtal väntar är inte tillgängligt
under videosamtal.
Ringa samtal
29
Page 30
Svara på eller avvisa ett videosamtal
När du tar emot ett videosamtal visas .
Tips! Du kan ange en ringsignal för videosamtal.
Tryck på och välj Profiler.
Du besvarar ett videosamtal med .
Ringa samtal
När du börjar sända kan den som ringer upp se en
live-videobild, ett inspelat videoklipp eller den bild
som du tar med enhetens kamera. Om du inte aktiverar
videosamtalet, aktiveras inte funktionen som skickar
video, och ett ljud hörs. I stället för att visa videobilder
blir skärmen grå. Information om hur du ersätter den grå
skärmen med en stillbild, finns i ”Samtalsinställningar”,
Bild vid videosamtal, sid. 102.
Även om du har blockerat videosändning under ett
videosamtal, kommer samtalet att debiteras som ett
videosamtal. Kontrollera priserna hos nätoperatören
eller tjänstleverantören.
Du avslutar ett videosamtal med .
Samtal väntar
Du kan besvara ett nytt samtal under ett annat
samtal om du har aktiverat Samtal väntar (nättjänst)
i Verktyg > Inställningar > Samtal > Samtal väntar.
Tips! Du kan ändra ringsignalerna efter miljö och
omständigheter (till exempel om du vill att enheten
ska vara tyst). Se ”Profiler – ställa in toner”, sid. 21.
Du svarar på det väntande samtalet med . Det första
samtalet parkeras.
Du kan pendla mellan två samtal genom att välja Pendla.
Välj Val > Överför om du vill ansluta ett inkommande
samtal eller ett väntande samtal med ett aktivt samtal och
för att koppla bort dig själv från samtalen. Du avslutar ett
aktivt samtal med . Om du vill avsluta båda samtalen
väljer du Val > Avsluta alla samtal.
Alternativ under röstsamtal
Många alternativ som du kan använda under röstsamtal är
nättjänster. Välj Val under ett samtal om du vill se några
av följande alternativ: Mikrofon av eller Mikr. på, Svara,
Avvisa, Pendla, Parkera eller Återta, Aktivera telefonen,
Aktivera högtalare eller Aktivera handsfree (om ett
kompatibelt Bluetooth-headset är anslutet), Avsluta
aktivt samt. eller Avsluta alla samtal, Nytt samtal,
Konferens och Överför. Välj från följande:
Ersätt – om du vill avsluta ett pågående samtal och svara
på det väntande samtalet.
Sänd MMS (endast i UMTS) – om du vill skicka en bild
eller ett videoklipp i ett MMS till samtalspartnern.
Du kan redigera meddelandet och ändra mottagare innan
30
Page 31
du skickar det. Tryck på när du vill skicka filen till
en kompatibel enhet (nättjänst).
Sänd DTMF – om du vill skicka DTMF-tonsträngar
(till exempel ett lösenord). Ange DTMF-strängen eller sök
efter den i Kontakter. Om du vill ange ett tecken för att
samtalet ska vänta (w) eller pausa samtalet (p) trycker
du på flera gånger. Välj OK för att skicka tonen.
Tips! Du kan lägga till DTMF-toner i fälten
Telefonnummer eller DTMF i ett kontaktkort.
Alternativ under videosamtal
Välj Val under ett videosamtal för att få några av
följande alternativ: Parkera eller Avaktivera (video,
ljud eller båda), Aktivera telefonen (om ett headset
med Bluetooth är anslutet), Aktivera högtalare eller
Aktivera handsfree (endast om ett headset med Bluetooth
är anslutet), Avsluta aktivt samt., Ändra bildordning,
Zooma in/Zooma ut och Hjälp.
Logg
Samtalslistor
Du kan övervaka telefonnummer för missade, mottagna
och ringda samtal. Tryck på och välj Extra > Logg >
Samtalslistor. Missade och mottagna samtal registreras
bara om dessa funktioner stöds av nätet och enheten
är på och inom nätets mottagningsområde.
Tips! När du ser ett meddelande om missade samtal
i vänteläget väljer du Visa om du vill se listan över
missade samtal. Om du vill ringa upp bläddrar du
till numret eller namnet och trycker på .
Om du vill ta bort alla samtalslistor väljer du Val >
Töm samtalslistor i huvudvyn för samtalslistor. Om du
vill tömma en samtalslista öppnar du den och väljer Val >
Töm lista. Om du vill ta bort en enskild händelse öppnar
du listan, bläddrar till händelsen och trycker på .
Samtalslängd
Om du vill övervaka den ungefärliga samtalslängden för
dina inkommande och utgående samtal trycker du på
och väljer Extra > Logg > Samtalslängd.
Obs! Den fakturerade tiden för samtal och
tjänster från din operatör kan variera beroende
på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
Om du vill nollställa tidmätare för samtalslängd, väljer
du Val > Nollställ tidmätare. För att göra det behöver
du låskoden. Se ”Säkerhet”, ”Telefon och SIM”, sid. 106.
Ringa samtal
31
Page 32
Datapaket
Du kan kontrollera hur mycket data som skickas och tas
emot under paketdataanslutningar. Tryck på och välj
Extra > Logg > Datapaket. Du kan till exempel debiteras
för din paketdataanslutning efter hur mycket data som
Om du vill övervaka alla röstoch videosamtal, SMS eller
dataanslutningar som har
registrerats i enheten
trycker du på . Välj sedan
Extra > Logg och tryck på
bläddringsknappen för att
öppna den allmänna loggen.
Du kan se avsändarens
eller mottagarens namn och
telefonnummer, namnet på
tjänstleverantören eller kopplingspunkten för varje
kommunikationshändelse. Du kan filtrera den allmänna
loggen så att bara en typ av händelse visas. Du kan
också skapa nya kontaktkort utifrån logginformation.
Tips! Om du vill se tidmätaren på huvuddisplayen
under ett aktivt röstsamtal väljer du Val >
Inställningar > Visa samtalslängd > Ja.
Tips! Du kan visa en lista över skickade meddelanden.
Tryck på och välj Meddelanden > Sända.
Delhändelser, som SMS som skickas i mer än en
del och paketdataanslutningar, loggas som en
kommunikationshändelse. Anslutningar till ditt
e-postkonto, MMS-central eller webbsidor visas
som paketdataanslutningar.
Om du vill filtrera loggen väljer du Val > Filtrera och
ett filter.
Du kan radera allt innehåll i loggen, samtalslistor och
leveransrapporter för meddelanden permanent. Välj Val >
Töm logg. Bekräfta med Ja.
Om du vill ställa in Loggtid väljer du Val > Inställningar >
Loggtid. Logghändelserna sparas i enhetens minne ett
visst antal dagar. Sedan raderas de automatiskt för att
frigöra minne. Om du väljer Ingen logg raderas allt
innehåll i loggen, samtalslistor och leveransrapporter
för meddelanden permanent.
32
Page 33
Om du vill se informationen om en
kommunikationshändelse, bläddrar du till händelsen
i den allmänna loggen och trycker på bläddringsknappen.
Tips! I informationsvyn kan du kopiera ett
telefonnummer till urklipp och till exempel klistra
in det i ett SMS. Välj Val > Kopiera nummer.
Paketdatamätare och anslutningstidmätare: Om du vill
veta hur mycket data (i kB) som har överförts och hur länge
en viss paketdataanslutning har varat, bläddrar du till en
inkommande eller utgående händelse markerad med D.pkt
och väljer Val > Visa information.
Ringa samtal
33
Page 34
Kontakter (Telefonbok)
Tryck på och välj Kontakter. I Kontakter kan
du lägga till en personlig ringsignal eller en miniatyrbild
i ett kontaktkort. Du kan även skapa kontaktgrupper
så att du kan skicka SMS eller e-postmeddelanden till
flera mottagare samtidigt. Du kan lägga till mottagen
kontaktinformation (visitkort) i kontaktlistan. Se ”Data
och inställningar”, sid. 63. Kontaktinformation kan
bara skickas till och tas emot från kompatibla enheter.
Kontakter (Telefonbok)
Tips! Säkerhetskopiera regelbundet informationen
i enheten till ett kompatibelt minneskort. Du kan
senare återställa informationen (till exempel
kontakter) till enheten. Se ”Verktyg för minneskort”,
sid. 18. Du kan också säkerhetskopiera dina kontakter
till en kompatibel dator med programmet Nokia PC
Suite. Du hittar programmet på CD-skivan som
medföljer enheten.
Spara namn och nummer
1 Välj Val > Ny kontakt.
2 Fyll i de fält du vill använda och välj Klar.
Tips! Om du använder videodelning (nättjänst)
med en kontakt ska du spara kontaktens SIP-adress
(Session Initiation Protocol) i fältet Webbadress
34
på kontaktkortet. Ange SIP-adressen i formatet
sip:använd arnamn@domännamn (du kan använda
en IP-adress i stället för ett domännamn).
Om du vill redigera kontaktkort i Kontakter bläddrar
du till det kontaktkort som du vill redigera och väljer Val >
Redigera.
Om du vill ta bort ett kontaktkort i Kontakter väljer du ett
kort och trycker på . Om du vill ta bort flera kontaktkort
samtidigt trycker du på och för att markera
kontakterna och sedan för att ta bort.
Tips! Om du vill kan du lägga till och redigera
kontaktkort med hjälp av Nokia Contacts Editor
i Nokia PC Suite. Du hittar programmet på CD-skivan
som medföljer enheten.
Om du vill bifoga en liten miniatyrbild till ett kontaktkort
öppnar du kontaktkortet och väljer Val > Redigera > Val >
Lägg till miniatyrbild. Miniatyrbilden visas när kontakten
ringer dig.
Tips! Om du vill skicka kontaktinformation
väljer du vilket kort som du vill skicka. Välj Val >
Sänd > Via SMS, Via MMS eller Via Bluetooth.
Page 35
Se ”Meddelanden”, sid. 56 och ”Skicka data via en
Bluetooth-anslutning”, sid. 90.
Standardnummer och standardadresser
Du kan tilldela ett kontaktkort standardnummer och
-adresser. På så sätt kan du om en kontakt har flera
nummer och adresser, lätt ringa eller skicka ett
meddelande till kontakten via ett bestämt nummer
eller adress. Standardnumret används även vid
röstuppringning.
1 Välj en kontakt i kontaktlistan och tryck på .
2 Välj Val > Förstahandsval.
3 Välj ett förstahandsval till vilket du vill lägga till
ett nummer eller en adress och välj Tilldela.
4 Välj ett nummer eller en adress som du vill ha
som förstahandsval.
Kopiera kontakter
Om du har sparat telefonnummer på SIM-kortet kan
du kopiera dem till Kontakter. De poster som bara har
sparats på SIM-kortet visas inte i kontaktkatalogen.
Enheten kan därmed inte matcha numret med
motsvarande namn vid inkommande samtal
och meddelanden.
När du sätter i ett nytt SIM-kort i enheten och öppnar
Kontakter för första gången får du en fråga om
du vill kopiera kontaktposterna på SIM-kortet till
enhetens minne. Välj Ja om du vill kopiera posterna
till kontaktkatalogen.
Om du vill kopiera enskilda namn och nummer från
ett SIM-kort till enheten trycker du på och väljer
Kontakter > Val > SIM-kontakter > SIM-katalog.
Välj vilka namn du vill kopiera och välj Val >
Kopiera t. Kontakter.
Om du vill kopiera kontakter till SIM-kortet trycker du
på och väljer Kontakter. Välj de namn du vill kopiera
och Val > Kopiera t. SIM-katal. eller Val > Kopiera >
Till SIM-katalog. Endast de fält på kontaktkortet som
stöds av SIM-kortet kopieras.
Tips! Med Nokia PC Suite kan du synkronisera
dina kontakter på en kompatibel dator. Du hittar
programmet på CD-skivan som medföljer enheten.
SIM-katalog och andra SIM-tjänster
Vänd dig till SIM-kortets återförsäljare om du vill ha
information om kortets tillgänglighet och användning.
Detta kan vara tjänstleverantören, operatören eller en
annan försäljare.
Kontakter (Telefonbok)
35
Page 36
Tryck på och välj Kontakter > Val >
SIM-kontakter > SIM-katalog om du vill se de
namn och nummer som finns lagrade på SIM-kortet.
I SIM-katalogen kan du lägga till, redigera eller
kopiera nummer till kontakter samt ringa samtal.
Om du vill se nummerbegränsningslistan väljer du Val >
SIM-kontakter > Kont. med nrbegr.. Denna inställning
visas endast om den stöds av SIM-kortet.
Om du vill begränsa samtal från enheten till vissa
telefonnummer väljer du Val > Aktivera nr-begr..
Kontakter (Telefonbok)
Om du vill lägga till nummer i nummerbegränsningslistan
väljer du Val > Ny SIM-kontakt. PIN2-koden krävs för
dessa funktioner.
När du använder Nrbegränsning är inte
paketdataanslutningar möjliga utom när du skickar SMS
via en paketdataanslutning. I så fall måste numret till
meddelandecentralen och mottagarens telefonnummer
inkluderas på listan för nummerbegränsning.
När nummerbegränsning är aktiverad kan det ändå
vara möjligt att ringa det nödnummer som finns
inprogrammerat i enheten.
Lägga till ringsignaler
för kontakter
När en kontakt eller en gruppmedlem ringer spelas
den valda signalen upp (om telefonnumret skickas
med samtalet och din enhet känner igen det).
1 Tryck på för att öppna ett kontaktkort eller
gå till grupplistan och välj en kontaktgrupp.
2 Välj Val > Rington. En lista med ringsignaler visas.
3 Välj den ringsignal som du vill använda för kontakten
eller den valda gruppen.
Om du vill ta bort ringsignalen väljer du Standardton
i listan med ringsignaler.
Skapa kontaktgrupper
1 Tryck på i Kontakter om du vill öppna grupplistan.
2 Välj Val > Ny grupp.
3 Ange ett namn på gruppen eller använd
standardnamnet OK.
4 Öppna gruppen och välj Val > Lägg till medlemmar.
5 Bläddra till en kontakt och tryck på för att markera
den. Om du vill lägga till flera medlemmar på en gång
upprepar du detta för alla kontakter du vill lägga till.
6 Välj OK om du vill lägga till kontakterna i gruppen.
36
Page 37
Om du vill ändra namnet på en grupp väljer du Val >
Byt namn, anger det nya namnet och väljer OK.
Ta bort medlemmar från en grupp
1 Öppna en grupp som du vill ändra i grupplistan.
2 Bläddra till kontakten och välj Val > Ta bort från grupp.
3 Välj Ja för att ta bort kontakten från gruppen.
Tips! Om du vill kontrollera vilka grupper en kontakt
hör till, bläddrar du till kontakten och väljer Val >
Tillhör grupperna.
Kontakter (Telefonbok)
37
Page 38
Kamera och Galleri
38
Kamera
Din Nokia N70 har två kameror, en kamera med hög
upplösning på baksidan av enheten och en kamera på
enhetens framsida. Du kan ta stillbilder och spela in
Kamera och Galleri
videoklipp med båda kamerorna.
När du vill aktivera kameran på enhetens baksida öppnar
du linsskyddet på enhetens baksida. Kamera-programmet
startar när en kamera aktiveras, och du kan se vad som
kommer med på bilden. Om du vill anväda kameran på
enhetens framsida väljer du Val > Använd kamera två.
I Kamera kan du ta bilder och spela in videoklipp.
Du växlar mellan stillbildsläget och videoinspelningsläget
genom att välja Val > Bildläge eller Videoläge.
Bilderna och videoklippen sparas automatiskt
i Galleri. Bilderna i kamerorna tas i JPEG-format
och videoklippen spelas in i 3GPP-format med
filtillägget .3gp (videokvalitetsläget Normal och
Delning) eller i MP4-format (videokvalitetsläget Hög).
Se ”Videoinställningar”, sid. 44. Du kan även skicka bilder
eller ett videoklipp i ett MMS-meddelande, som en
bifogad fil i ett e-postmeddelande, eller via Bluetooth.
Tips! Du kan infoga en bild i ett kontaktkort.
Se ”Spara namn och nummer”, sid. 34.
Din Nokia N70 kan ta bilder med en upplösning
på 1 600 × 1 200 bildpunkter med kameran på
enhetens baksida. Bildupplösningen i detta material
kan se annorlunda ut.
Ta bilder
Om du vill justera ljus och färg innan du tar en bild väljer
du Val > Bildinställningar > Fotoläge, Blixt, Vitbalans
eller Färgton. Se ”Justera färg och ljus”, sid. 41 och
”Sökarlägen”, sid. 41.
Tips! Tryck på eller på avtryckarknappen
(på enhetens högra sida) om du vill ta stillbilder.
Kameraindikatorerna visar följande:
• Indikatorerna (1) för enhetens minne ( ) och
minneskort ( ) visar var bilderna sparas.
• Bildindikatorn (2) visar en uppskattning av hur många
bilder som får plats i enhetens minne eller på
ett kompatibelt minneskort, beroende på den valda
bildens kvalitet.
• Lägesindikatorn (3) visar det aktiva läget.
Se ”Sökarlägen”, sid. 41.
Page 39
• Blixtindikatorn (4) visar
om blixten är inställd
på Automatisk (),
Tvinga ( ), eller Av ().
• Indikatorn för upplösning
(5) visar kvaliteten på den
valda bilden. Se ”Justera
kamerainställningar
för stillbilder”, sid. 40.
• Indikatorn för bildserie (6)
visar att bildserieläget är
aktivt. Se ”Ta bilder i en
serie”, sid. 39.
• Indikatorn för självutlösaren (7) visar att
självutlösaren är aktiverad. Se ”Ta ett kort där du är
med på bilden – självutlösare”, sid. 40.
Det kan ta längre tid att spara bilden om du har ändrat
inställningarna för zoom, ljus eller färg.
Observera följande när du tar en bild:
• Vi rekommenderar att du använder båda händerna
för att hålla kameran stilla.
• Använd rätt läge för olika miljöer när du tar bilder
eller spelar in video. Se ”Sökarlägen”, sid. 41.
• Kvaliteten hos en zoomad bild är lägre än en som
inte är zoomad.
• Kameran försätts automatiskt i batterisparläge efter
en minuts inaktivitet. Tryck på om du vill fortsätta
att ta bilder.
Observera följande efter att bilden har tagits:
• Om du inte vill behålla bilden trycker du på .
• Om du vill skicka bilden trycker du på och
väljer Via MMS, Via e-post eller Via Bluetooth.
Mer information finns i ”Meddelanden”, sid. 56 och
”Bluetooth-anslutningar”, sid. 89. Det här alternativet
är inte tillgängligt under ett pågående samtal.
• Om du vill skicka en bild till den du talar med under ett
pågående samtal väljer du Val > Sänd till samt.part..
• Om du vill redigera bilden väljer du Val > Redigera.
Se ”Redigera bilder”, sid. 42.
• Om du vill skriva ut bilden väljer du Val > Skriv ut.
Se ”Bildutskrift”, sid. 50.
Ta bilder i en serie
Om du vill ställa in kameran så att du tar flera bilder i följd
när du trycker en gång på eller på avtryckarknappen
väljer du Val > Bildserieläge. Om du håller ned eller
avtryckarknappen tas bilder tills du släpper knappen.
Du kan ta upp till 100 bilder beroende på hur mycket
minne som finns tillgängligt.
Du kan även använda bildserie med Aktivera timer.
Se ”Ta ett kort där du är med på bilden – självutlösare”,
Kamera och Galleri
39
Page 40
sid. 40. Om självutlösaren har aktiverats kan du högst
ta sex bilder.
Bilderna sparas automatiskt i Galleri.
Ta ett kort där du är med på bilden –
självutlösare
Använd självutlösaren om du vill fördröja fotograferingen
så att du själv kan vara med på bilden. Om du vill ställa
Kamera och Galleri
in självutlösaren väljer du Val > Aktivera timer >
10 sekunder, 20 sekunder eller 30 sekunder. Om du vill
aktivera självutlösaren väljer du Aktivera. Indikatorn för
självutlösaren ( ) blinkar och det hörs ett pipljud när
utlösaren är igång. Kameran tar bilden när den inställda
tiden har gått. Du kan även använda Aktivera timer
i bildserieläget. Se ”Ta bilder i en serie”, sid. 39.
Blixten
Håll ett säkert avstånd när du använder blixten. Utlös inte
blixten alltför nära männsikor eller djur. Täck inte över
blixten när du tar en bild.
Kameran har en LED-blixt för mörka miljöer.
Följande blixtlägen finns: Automatisk (), Tvinga ()
och Av ().
Välj Val > Bildinställningar > Blixt > Tvinga om du vill
använda blixten.
Om blixten är inställd på Av eller Automatisk under ljusa
förhållanden avger ändå blixten ett svagt ljus när bilden
tas. Det gör att motivet kan se när bilden tas. Det ger ingen
blixteffekt i bilden.
Justera kamerainställningar
för stillbilder
Det finns två typer av inställningar för stillbildskameran:
Inställningar i Bildinställningar och huvudinställningar.
För justering av inställningarna i Bildinställningar,
se ”Justera färg och ljus”, sid. 41. Dessa inställningar
återgår till standardinställningarna när du stänger
kameran, medan huvudinställningarna bibehålls tills du
ändrar dem igen. Om du vill ändra huvudinställningarna
väljer du Val > Inställningar och väljer bland följande:
Bildkvalitet—Hög - Skriv ut, Med. - E-post eller
Låg - MMS. Ju bättre bildkvalitet, desto mer minne
går åt. Kvaliteten hos en zoomad bild är lägre än en
som inte är zoomad. Om du vill skriva ut bilden väljer
du Hög - Skriv ut (upplösning 1 600 × 1 200). Om du
tänker skicka den med e-post väljer du Med. - E-post
40
Page 41
(upplösning 1024 × 768). Om du vill skicka bilden via MMS
väljer du Låg - MMS (upplösning 640 × 480).
Ordlista: Upplösning är ett mått på en bilds skärpa
och klarhet. Upplösningen anger antalet bildpunkter
i bilden. Ju fler bildpunkter det finns i en bild, desto
mer detaljerad är bilden, och desto mer minne
används för bilden.
Lägg till album – Välj om du vill spara bilden i ett visst
album i Galleri. Om du väljer Ja visas en lista över
tillgängliga album.
Utökad zoom – Välj På om du vill zooma så mycket det
går, men är medveten om att bildens upplösning blir lägre.
Visa bild som tagits – Välj Ja om du vill se den tagna
bilden direkt efter att den har tagits eller Nej om du vill
ta fler bilder innan du granskar dem.
Standardbildnamn – Ställ in ett standardnamn för de
bilder du ska ta. Du kan byta ut datumet mot egen text,
till exempel ”Semester_2004”.
Använt minne – Välj var du vill spara bilderna.
Justera färg och ljus
Om du vill att kameran ska kunna återge färger och ljus
mer exakt, eller om du vill lägga till effekter i dina bilder
eller videoklipp väljer du Val > Bildinställningar eller
Videoinställningar, och sedan något av följande:
Fotoläge – Välj rätt läge för miljön där du tar bilderna.
Se ”Sökarlägen”, sid. 41. Varje läge har sina egna
ljusinställningar som är gjorda för en viss miljö.
Blixt (endast bilder och kameran på enhetens baksida) –
Ställ in blixten på Automatisk, Tvinga eller Av.
Se ”Blixten”, sid. 40.
Vitbalans (endast kameran på enhetens baksida) – Välj
gällande ljusförhållanden i listan. Det gör att kameran kan
återge färger med bättre noggrannhet.
Färgton (endast kameran på enhetens baksida) – Välj en
färgeffekt i listan.
Displayen ändras så att den motsvarar de inställningar
som görs. Du kan därför se hur de färdiga bilderna eller
videoklippen kommer att se ut.
Inställningarna återgår till sina standardvärden när du
stänger kameran. Om du väljer ett annat läge ersätts
inställningarna av det valda lägets inställningar.
Se ”Sökarlägen”, sid. 41. Om du skulle behöva ändra
inställningarna kan du göra det sedan du valt ett läge.
Sökarlägen
Sökarläget hjälper dig att hitta rätt färg- och
ljusinställningar för den aktuella miljön. Välj ett läge
Kamera och Galleri
41
Page 42
i lägeslistan för att ta bilder eller spela in videoklipp.
Inställningarna för respektive läge är gjorda för
en viss stil eller miljö där bilderna tas. Välj Val >
Bildinställningar/Videoinställningar > Fotoläge:
Video modes
Normal () (standard) – Det här läget kan användas
under alla förhållanden.
Natt () – Använd det här läget vid dåliga
Kamera och Galleri
ljusförhållanden.
Image modes
Automatisk () (standard) – Det här läget kan användas
under alla förhållanden.
Användardefin. () – Använd den här scenen om du vill
skapa en anpassad scen med egna inställningar för blixt,
vitbalans och färgton.
Porträtt () – Använd det här läget för porträttbilder,
till exempel ansikten och sittande personer.
Landskap () – Använd det här läget när du tar bilder
av föremål på längre avstånd.
Natt () – Använd det här läget vid dåliga
ljusförhållanden.
Sport () – Använd det här läget om du vill ta bilder
på snabba rörliga motiv. När du använder det här läget,
minskas bildernas upplösning från 1 600 × 1 200 till
800 × 600. Se Bildkvalitet, sid.40.
När du tar bilder är standardläget Automatisk.
Om du väljer läget Användardefin. anges i stället det
som standardläge.
Om du vill göra ett eget läge som är lämpligt för
en viss miljö, väljer du läget Användardefin.. I det
användardefinierade läget kan du ändra alternativen
Baserad på läge, Blixt, Vitbalans, Färgton och Återställ
användarläge. Om du vill kopiera inställningarna från ett
annat läge väljer du Baserad på läge och önskat läge.
Redigera bilder
Om du vill redigera bilderna sedan du tagit dem eller dem
som redan finns sparade i Galleri väljer du Val > Redigera.
Välj Verkställ effekt om du vill beskära eller rotera bilden,
justera dess ljusstyrka, färg, kontrast, komprimering eller
upplösning, och lägga till effekter, text, clipart eller
en ram i bilden.
Om du vill beskära bilden väljer du Val > Verkställ
effekt > Beskär. Välj Manuellt om du vill beskära bilden
manuellt, eller välj ett fördefinierat storleksförhållande
i listan. Om du väljer Manuellt kommer ett kors att visas
i övre vänstra hörnet av bilden. Med bläddringsknappen
kan du flytta korset och välja vilket område som ska
beskäras. Välj Ange. Ett annat kors visas i det nedre högra
42
Page 43
hörnet. Välj det område som ska beskäras en gång till
och välj Beskär.
Om du vill lägga till clipart i en bild väljer du Val >
Verkställ effekt > ClipArt. Välj det objekt i listan som
du vill lägga till och tryck på . Om du vill flytta, rotera
eller ändra storleken på objektet väljer du Val > Flytta,
Ändra storlek eller Rotera.
Om du vill lägga till text i en bild väljer du Val >
Verkställ effekt > Text. Skriv texten och välj OK.
Om du vill redigera texten väljer du Val > Flytta,
Ändra storlek, Rotera eller Välj färg.
Genvägar i bildredigeraren:
• Om du vill visa en bild i helskärmsläget trycker
du på. Du återgår till normal visning genom
att trycka på igen.
• Du kan zooma in eller ut genom att trycka
påeller.
Videoinspelning
Du växlar mellan stillbildsläget och videoinspelningsläget
genom att välja Val > Bildläge eller Videoläge.
Öppna Videoläge.
Om du vill justera ljus och färger innan du spelar in video
väljer du Val > Videoinställningar > Fotoläge, Vitbalans
eller Färgton. Se ”Justera färg och ljus”, sid. 41.
Om du vill välja ett läge väljer du Val >
Videoinställningar > Fotoläge. Se ”Sökarlägen”, sid. 41.
1 Tryck på när du vill börja spela in.
Inspelningssymbolen visas. Blixten tänds och en
ton hörs, vilket gör den inspelade medveten om att
inspelning av video pågår. Det ger ingen blixteffekt
i videoklippet.
2 Du kan göra paus när som helst under inspelningen
med Paus. Paussymbolen ( ) blinkar på displayen.
Videoinspelningen avbryts automatiskt om
inspelningen är pausad och ingen knapp trycks ned
inom en minut.
3 Välj Fortsätt om du vill fortsätta.
4 Välj Stopp när du vill stoppa inspelningen.
Videoklippet sparas automatiskt i mappen
Foto & video i Galleri. Se ”Galleri”, sid. 47.
Indikatorerna för videoinspelning visar följande:
• Indikatorerna (1) för
enhetens minne ( ) och
minneskort ( ) visar var
videoklippen sparas.
• Indikatorn för aktuell
videolängd (2) visar
upplupen och
återstående tid.
Kamera och Galleri
43
Page 44
• Lägesindikatorn (3) visar det aktiva läget.
Se ”Sökarlägen”, sid. 41.
• Mikrofonindikatorn (4) visar att mikrofonen
är avstängd.
• Indikatorn för videokvalitet (5) visar kvaliteten
på den valda videon.
Efter inspelningen av videoklippet:
• Om du vill spela upp videoklippet du spelade in direkt
Kamera och Galleri
väljer du Val > Spela.
• Om du inte vill behålla videoklippet trycker du på .
• Om du vill gå tillbaka till motivsökaren och spela
in ett nytt videoklipp trycker du på.
• Om du vill skicka filmen trycker du på och
väljer Via MMS, Via e-post eller Via Bluetooth.
Mer information finns i ”Meddelanden”, sid. 56 och
”Bluetooth-anslutningar”, sid. 89. Det här alternativet
är inte tillgängligt under ett pågående samtal.
• Om du vill skicka ett videoklipp till den du talar
med under ett pågående samtal väljer du Val >
Sänd till samt.part..
• Om du vill redigera videon väljer du Val > Redigera.
Se ”Redigera videoklipp”, sid. 45.
Videoinställningar
Det finns två typer av inställningar för videoinspelning:
Inställningar i Videoinställningar och huvudinställningar.
För justering av inställningarna i Videoinställningar,
se ”Justera färg och ljus”, sid. 41. Dessa inställningar
återgår till standardinställningarna när du stänger
kameran, medan huvudinställningarna bibehålls tills du
ändrar dem igen. Om du vill ändra huvudinställningarna
väljer du Val > Inställningar och väljer bland följande:
Ljudinspelning – Välj På om du vill spela in både bild
och ljud.
Videokvalitet – Ställ in videoklippets kvalitet som Hög,
Normal eller Delning. Om du väljer Hög eller Normal
begränsas videoinspelningens längd av det tillgängliga
utrymmet på minneskortet, upp till 1 timme per klipp.
Om du vill visa videon på en TV eller dator väljer du
videokvaliteten Hög, vilket ger CIF-upplösning (352 × 288)
och filformatet .mp4.
Videoklipp i .mp4-format kan inte skickas i ett
MMS-meddelande. Om du vill visa klippet i mobiltelefoner
väljer du Normal, vilket ger QCIF-upplösning (176 × 144)
och 3GPP-format. Om du vill skicka videoklippet via MMS,
eller skicka det via videodelning väljer du Delning
(QCIF-upplösning, 3GPP-format). Se ”Videodelning”,
sid. 27.
Ett Normal videoklipp begränsas till 300 kB (ungefär
20 sekunder) så att det kan skickas som MMS till en
kompatibel enhet. På en del nät går det dock endast att
skicka MMS på max. 100 kB. Kontakta tjänstleverantören
eller nätoperatören om du vill ha mer information.
44
Page 45
Lägg till album – Välj om du vill spara det inspelade
videoklippet i ett visst album i Galleri. Om du väljer Ja
visas en lista över tillgängliga album.
Visa video som tagits – Välj om du vill att det
inspelade videoklippet automatiskt ska spelas upp
när inspelningen avslutas.
Standardvideonamn – Ange ett namn eller ett datum.
Använt minne – Definiera vilket minne som ska användas
som standard: enhetens minne eller minneskortet.
Redigera videoklipp
Du kan redigera videoklipp i Galleri.
Om du vill redigera videoklipp och skapa anpassade
videoklipp bläddrar du till ett videoklipp och väljer
Val > Redigera. Du kan skapa anpassade videoklipp genom
att klippa och sätta ihop olika videoklipp och lägga på
bilder, ljudklipp, övergångar och effekter. Övergångar
är visuella effekter som du kan lägga till i början eller
i slutet av videoklippet, eller mellan olika videoklipp.
I videoredigeraren syns två tidslinjer: Tidslinjen för
videoklipp och tidslinjen för ljudklipp. Om du lägger till
bilder, text eller övergångar i ett videoklipp visas dessa
på tidslinjen för videoklipp. Du flyttar inom tidslinjerna
genom att bläddra till vänster eller höger. Du växlar mellan
tidslinjerna genom att bläddra uppåt och nedåt.
Redigera video, ljud, bild, text och övergångar
Om du vill skapa anpassade videoklipp markerar och
väljer du ett eller flera videoklipp och väljer sedan
Val > Redigera.
Tryck på och om du vill växla mellan videoklippet
och ljudklippet.
Om du vill ändra ett videoklipp väljer du bland
följande alternativ:
Redigera videoklipp:
Klipp ut – Klipper videoklippet i vyn för klippning
av videoklipp.
Lägg till färgeffekt – Infogar en färgeffekt i videoklippet.
Slowmotion – Sänker hastigheten på videoklippet.
Ljud av/Ljud på – Stänger av eller sätter på ljudet
till videoklippet.
Flytta – Flyttar videoklippet till angiven plats.
Ta bort – Tar bort videoklippet.
Skapa dubblett – Kopierar det videoklipp som
är markerat.
Redigera text (visas endast om du har lagt till text) –
Flytta, ta bort eller duplicera text, ändra textens färg eller
stil, ange hur länge den ska visas på skärmen samt lägga
till effekter till texten.
Kamera och Galleri
45
Page 46
Redigera bild (visas endast om du har lagt till en bild) –
Flytta, ta bort eller duplicera en bild, ange hur länge den
visas på skärmen samt ange en bakgrund eller färgeffekt
på texten.
Redigera ljudklipp:
Klipp ut – Klipper ljudklippet i vyn för klippningen
av ljudklipp.
Flytta – Flyttar ljudklippet till angiven plats.
Kamera och Galleri
Ta bort – Tar bort ljudklippet.
Skapa dubblett – Kopierar det ljudklipp som är markerat.
Ange längd – Ändrar ljudklippets längd.
Redigera övergång –
Det finns tre typer av
övergångar: i början av en
video, i slutet av en video
och mellan olika videoklipp.
Du kan välja en övergång
i början av videon när den
första övergången i videon
har aktiverats.
Infoga:
Videoklipp – Infogar det
markerade videoklippet. En miniatyrbild av videoklippet
visas i huvudvyn. En miniatyrbild består av den första
bilden i videoklippet som inte är svart. Även namnet och
längden på det valda videoklippet visas.
Bild – Infogar den markerade bilden. En miniatyrbild
av bilden visas i huvudvyn.
Text – Infogar text i videoklippet. Du kan infoga en titel,
undertexter eller eftertexter.
Ljudklipp – Infogar det markerade ljudklippet. Namnet
och längden på det valda ljudklippet visas i huvudvyn.
Nytt ljudklipp – Spelar in ett nytt ljudklipp på den plats
som har valts.
Film – Om du vill förhandsgranska filmen i helskärmsläget
eller som miniatyrbild, spara eller skicka filmen, eller klippa
filmen till lämplig storlek för att skicka den i ett MMS.
Tips! Om du vill ta en skärmbild av ett videoklipp
väljer du Val > Ta snapshot i uppspelningsvyn med
miniatyrbilder eller i vyn för klippning av videoklipp.
När du vill spara videon väljer du Val > Film > Spara.
För att ange Minne som används väljer du Val >
Inställningar. Enhetens minne är inställt som standard.
Tips! I vyn Inställningar kan du ange
Standardvideonamn, Standardbildnamn,
Upplösning och Minne som används.
46
Page 47
Välj Sänd > Via MMS, Via e-post eller Via Bluetooth
om du vill skicka videon. Kontakta tjänstleverantören
eller nätoperatören om du vill ha mer information
om hur stora MMS-meddelanden du kan skicka.
Om videon är för stor för att skickas i ett
MMS-meddelande, visas .
Tips! Om du vill skicka ett videoklipp som
överskrider tjänstleverantörens storleksgräns
för MMS-meddelanden, kan du skicka klippet
med Bluetooth. Se ”Skicka data via en Bluetoothanslutning”, sid. 90. Du kan även överföra dina
videoklipp till din dator via trådlös Bluetooth-teknik,
eller använda en minneskortläsare (tillbehör).
Galleri
När du vill spara och ordna dina bilder, videoklipp,
ljudklipp, spelningslistor och länkar för direktuppspelning
trycker du på och väljer Galleri. Om du vill
öppna Galleri i Kamera-programmet väljer du Val >
Gå till Galleri. I Kamera är endast mappen Foto &
video tillgänglig.
Tips! Om du vill växla
från Galleri till
kameraläget väljer
du Kamera i mappen
Foto & video.
Välj Foto & video ,
Spår, Ljudklipp ,
Länkar eller
Alla filer och öppna
den genom att trycka på .
Du kan bläddra bland och
öppna mappar samt markera, kopiera och flytta
objekt till mappar. Videoklipp, RAM-filer och länkar för
direktuppspelning öppnas och spelas upp i programmet
RealPlayer. Se ”RealPlayer”, sid. 51. Musikspår spelas upp
och hanteras i musikspelaren. Se ”Musikspelaren”, sid. 83.
Tips! Du kan överföra bilder från enheten till en
kompatibel dator med Nokia Phone Browser som finns
i Nokia PC Suite. Du hittar programmet på CD-skivan
som medföljer enheten.
Om du vill kopiera eller flytta filer till ett kompatibelt
minneskort eller enhetens minne väljer du en fil och sedan
Val > Organisera > Kopiera till minnesk./Flytta till
minneskort eller Kopiera till tel.minne/Flytta till
tel.minne. Filer som har sparats på minneskortet
anges med .
Kamera och Galleri
47
Page 48
Om du vill hämta filer till en av huvudmapparna
i programmet Galleri med hjälp av webbläsaren väljer
du Ladda ner bil., eller Ladda ner vid., Ladda ner låtar
eller Ladda ner ljud. Webbläsaren öppnas. Välj ett
bokmärke för webbplatsen du vill hämta från.
Visa bilder och videoklipp
Bilder och videoklipp som tagits med kameran sparas
Kamera och Galleri
i mappen Foto & video i Galleri. Videoklippets kvalitet
anges av en av följande symboler: (Hög), (Normal)
eller (Delning). Du kan även få bilder och videoklipp
i ett MMS, som en bifogad fil i ett e-postmeddelande,
eller via Bluetooth. För att du ska kunna se en mottagen
bild eller ett videoklipp i galleriet eller mediespelaren,
måste du spara den i enhetens minne eller på ett
kompatibelt minneskort (om det är isatt).
Öppna mappen Foto & video i Galleri. Bilderna och
videoklippen finns i en slinga, ordnade efter datum.
Antalet filer visas på displayen. Du bläddrar mellan
filerna genom att bläddra åt vänster eller höger.
Håll ned eller om du vill bläddra mellan
filerna i en ändlös slinga.
Om du vill redigera en bild eller videoklipp väljer du Val >
Redigera. En bild- eller videoredigerare öppnas.
Du kan spara minnesutrymme efter att du har skrivit
ut eller överfört dina bilder, och samtidigt behålla
bilden i en mindre storlek i enheten, genom att välja
Val > Minska.
Om du vill lägga till en bild eller ett videoklipp
i ett album i Galleri väljer du Val > Lägg till album.
Se ”Album”, sid. 49.
Om du vill skapa anpassade videoklipp markerar du ett
eller flera videoklipp i Galleri och väljer Val > Redigera.
Se ”Redigera videoklipp”, s. 45.
Om du vill skriva ut bilderna på en skrivare som är
ansluten till enheten eller lagra dem på ett kompatibelt
minneskort för utskrift väljer du Val > Skriv ut.
Se ”Bildutskrift”, sid. 50.
Om du vill zooma in på en bild väljer du Val > Zooma in.
Zoomningsgraden visas längst upp på displayen.
Zoomningsinställningen sparas inte.
Om du vill radera en bild eller ett videoklipp
trycker du på.
Bildspel
Använd Bildspel om du vill visa bilder och videoklipp
i fullskärmsläget. Välj från följande:
• Börja – om du vill starta bildspelet.
• Spela upp – om du vill starta programmet RealPlayer.
48
Page 49
• Paus – om du vill pausa bildspelet.
• Fortsätt – om du vill fortsätta bildspelet.
• Slut – om du vill avsluta bildspelet.
Tryck på (snabbare) eller (långsammare) om du vill
justera Tempo. Tryck på (föregående) eller (nästa)
om du vill bläddra mellan miniatyrbilderna.
Om du vill lägga på ljud i bildspelet väljer du
Val > Bildspel > Musikinställningar och något
av följande alternativ:
• Musik – Välj På eller Av.
• Spår – Välj en musikfil i listan.
• Volym – Tryck på om du vill sänka volymen
eller på om du vill höja volymen.
Album
Du kan enkelt hantera dina bilder och videoklipp med
album. Om du vill visa albumlistan i mappen Foto & video
väljer du Val > Album. Albumen är ordnade alfabetiskt.
Om du vill visa innehållet i ett album trycker du på .
Om du vill skapa ett nytt album väljer du Val >
Nytt album. Ange ett namn på albumet och välj OK.
Om du vill lägga till en bild eller ett videoklipp i ett album
i Galleri bläddrar du till en bild eller ett videoklipp och
väljer Val > Lägg till album. En lista över album visas.
Markera det album där du vill lägga till bilden eller
videoklippet och tryck på .
Om du vill ta bort en fil från ett album trycker du på .
Filen tas inte bort från mappen Foto & video i Galleri.
Kamera och Galleri
49
Page 50
Bilder
Bilder
Bildutskrift
Om du vill skriva ut bilder med Bildutskrift, väljer du
utskriftsalternativet i Galleri, kameran, bildredigeraren
eller bildvisningsprogrammet.
Använd Bildutskrift om du vill skriva ut dina bilder
med hjälp av en kompatibel USB-datakabel,
Bluetooth-anslutning eller ett kompatibelt minneskort.
Du kan endast skriva ut bilder i JPG-format. Bilderna
som tas med kameran sparas automatiskt i .jpg-format.
Om du vill skriva ut på en PictBridge-kompatibel skrivare,
väljer du utskriftsalternativet innan du ansluter
USB-kabeln.
Välj den bild du vill skriva ut och välj Val > Skriv ut.
till exempel Nokia Connectivity CA-53-kabeln, visas
skrivaren automatiskt.
Om standardskrivaren inte är tillgänglig, visas en lista över
tillgängliga skrivare.
Förhandsgranskning
Förhandsgranskningsvyn öppnas endast när du skriver
ut en bild i Galleri eller det aktiva vänteläget.
De bilder du har valt visas med fördefinierade layouter.
Vill du byta layout bläddrar du mellan tillgängliga
layoutalternativ för den angivna skrivaren med hjälp av
vänster och höger bläddringsknapp. Om bilderna inte får
plats på en enstaka sida, visar du övriga sidor genom att
bläddra uppåt och nedåt.
50
Skrivarval
När du använder Bildutskrift för första gången visas
en lista över tillgängliga skrivare sedan du valt bilden.
Välj den skrivare du vill använda. Denna skrivare anges
som standardskrivare.
Om du har anslutit en skrivare som är kompatibel
med PictBridge med en kompatibel datakabel,
Skrivarinställningar
Vilka alternativ som finns tillgängliga beror på hur den
skrivarenhet du har markerat är utrustad.
Du anger pappersstorlek genom att välja Pappersstorlek,
välja önskad pappersstorlek i listan och sedan välja OK.
Välj Avbryt om du vill återgå till föregående vy.
Page 51
RealPlayer
Tryck på och välj Bilder > RealPlayer. Med RealPlayer
kan du spela upp videoklipp, ljudklipp och spelningslistor
samt se liveinnehåll direkt från Internet. Du kan aktivera
en länk för direktuppspelning när du läser webbsidor,
eller så kan du spara länken i enhetens minne eller
på ett kompatibelt minneskort.
RealPlayer har stöd för filer med filtillägg som .aac, .awb,
.m4a, .mid, .mp3 och .wav. Det innebär inte att RealPlayer
stöder alla filformat eller filformatsvariationer. RealPlayer
försöker till exempel öppna alla MP4-filer, men innehållet
i vissa MP4-filer är inte 3GPP-kompatibelt, och stöds
i så fall inte av den här enheten.
Tips! Du kan överföra musikfiler från enheten till ett
kompatibelt minneskort med Nokia Audio Manager,
som finns i Nokia PC Suite. Du hittar programmet på
CD-skivan som medföljer enheten.
Spela upp video- eller ljudklipp
1 Om du vill spela upp en mediefil som finns i enhetens
minne eller på ett kompatibelt minneskort, väljer
du först Val > Öppna och sedan:
Senaste klipp – om du vill spela upp något av de sex
senast spelade klippen i RealPlayer.
Sparat klipp – om du vill spela upp en fil som har
sparats i Galleri. Se ”Galleri”, sid. 47.
2 Om du vill spela upp en fil bläddrar du till den och
trycker på .
Tips! Om du vill se ett videoklipp i helskärmsläget
trycker du på . Tryck en gång till på knappen
om du vill växla tillbaka till normalläget.
Symboler i RealPlayer: – Upprepa;
- Slumpvis;– Upprepa och slumpvis
samt- Högtalaren avstängd.
Skapa en spelningslista
Så här skapar du en spelningslista med musikspåren
i enhetens minne eller på ett kompatibelt minneskort:
1 Välj Val > Ny spellista.
2 Välj vilket minne som du vill välja musikspår från.
3 Ange ett namn på spelningslistan.
4 Välj de musikspår som ska ingå i spelningslistan.
5 Välj Tillbaka. Spelningslistan börjar automatiskt
spelas upp.
Tips! Om du vill lämna programmet öppet och
musiken på i bakgrunden, trycker du på två gånger
för att återgå till vänteläget. Om du vill återgå till
programmet trycker du på och väljer RealPlayer.
Bilder
51
Page 52
Genvägar under uppspelning:
• Om du vill snabbspola framåt håller du ned .
• Om du vill spola bakåt i mediefilen håller du ned .
Bilder
• Om du vill stänga av ljudet håller du ned
tillsvisas. Om du vill sätta på ljudet igen håller
du ned tills visas.
Spela upp innehåll direkt från Internet
Många tjänstleverantörer kräver att du
använder en Internetkopplingspunkt (IAP) som
standardkopplingspunkt. En del tjänstleverantörer
tillåter att du använder en WAP-kopplingspunkt.
Du kan konfigurera kopplingspunkterna när
du startar enheten.
Kontakta operatören om du vill ha mer information.
I RealPlayer kan du endast öppna rtsp://-adresser.
RealPlayer känner dock igen http-länkar till RAM-filer.
Om du vill se liveinnehåll från Internet väljer du en länk
för direktuppspelning som du har sparat i Galleri, som
finns på en webbsida eller som du har fått i ett SMS eller
MMS. Innan liveinnehållet kan spelas upp måste enheten
ansluta till sidan och ladda innehållet. Innehållet sparas
inte i enheten.
Ta emot inställningar för RealPlayer
Din nätoperatör eller tjänstleverantör kan skicka
inställningarna för RealPlayer till dig i ett speciellt SMS.
Se ”Data och inställningar”, sid. 63. För mer information
kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantör.
Ändra inställningar för RealPlayer
Välj Val > Inställningar och därefter något av följande:
Video – om du vill att RealPlayer automatiskt ska starta
om videoklippen från början efter att de har spelats upp.
Ljud-inställningar – om du vill upprepa uppspelningen
av spelningslistor och spela upp ljudklipp från en
spelningslista i slumpvis ordning.
Inställningar för anslutning – om vill använda en
proxyserver, ändra standardkopplingspunkt samt ange
avstängningstid och portintervall som ska användas
vid anslutningen. Rätt inställningar får du av
tjänstleverantören.
Proxy-inställningar:
Använd proxy – Om du vill använda en proxyserver
väljer du Ja.
Proxyserveradress – Ange proxyserverns IP-adress.
52
Page 53
Proxyportnummer – Ange proxyserverns portnummer.
Ordlista: En proxyserver är en server som
ligger mellan medieservern och dess användare.
Vissa tjänstleverantörer använder dessa servrar för
att höja säkerheten eller för att öka hastigheten
på anslutningen till webbsidor som innehåller ljudeller videoklipp.
Operatörs-inställningar:
Standardkoppl.punkt – Bläddra till den kopplingspunkt
som du vill använda för att ansluta till Internet och
tryck på .
Uppkopplingstid – Ange hur lång tid det ska ta innan
RealPlayer kopplas bort från nätverket när du har
pausat ett medieklipp som spelas upp via en nätlänk
Anv.definierad och tryck på . Ange tiden och välj OK.
Lägsta UDP-portnr – Ange det lägsta portnumret
i serverns portintervall. Minimumvärdet är 6970.
Högsta UDP-portnr – Ange det högsta portnumret
i serverns portintervall. Maximumvärdet är 32000.
Välj Val > Avancerade inst. om du vill ändra
bandbreddsvärden för olika nätverk.
Filmredigerare
Bilder
Om du vill skapa muvees trycker du på och väljer
Bilder > Redigera. En muvee är ett kort redigerat
videoklipp som kan innehålla video, bilder, musik och text.
Snabb-muvee skapas automatiskt av Filmredigerare
sedan du har valt stil för din muvee. Filmredigerare
använder den standardmusik och standardtext som är
kopplad till den stil du väljer. Varje stil har till exempel
ett eget teckensnitt och egen färg, musik och hastighet.
Ien Anpassad kan du välja dina egna videoklipp och
musikklipp, bilder och stil samt lägga till ett öppningsoch slutmeddelande. Muvees kan skickas i ett MMS.
Öppna Redigera och tryck på eller för att växla
mellan vyn och . Du kan även återgå till
huvudvyn från vyn genom att välja Klar.
Vyn innehåller en lista över videoklipp som du kan
Spela upp, Sänd, Byt namn och Radera.
Skapa en snabb-muvee
1 I huvudvyn för Redigera väljer du Snabb-muvee.
2 Välj en stil för din muvee i listan över stilar. Den muvee
som skapas sparas i muvee-listan i Filmredigerare.
En muvee spelas automatiskt upp när den har sparats.
53
Page 54
Tips! Om du vill ladda ned nya stilar till din enhet
väljer du Ladda ner stil (nättjänst) från huvudmenyn
Bilder
för Filmredigerare.
Skapa en anpassad muvee
1 I huvudvyn för Redigera väljer du Anpassad.
2 I Video, Bild, Stil eller Musik väljer du de klipp
som du vill inkludera i din muvee.
När du valt videoklipp och bilder väljer du Val >
Avancerat för att ange i vilken ordning i muveen
filerna ska spelas upp. Välj den fil du vill flytta genom
att trycka på bläddringsknappen. Bläddra sedan
till den fil nedanför vilken den markerade filen
ska placeras och tryck på bläddringsknappen.
Om du vill klippa videoklippen väljer du Val >
Välj innehåll. Se ”Välj innehåll”, sid. 54.
I Meddelande kan du lägga till en öppningstext
och avslutningstext i en muvee.
3 Välj Skapa muvee och något av följande:
MMS – för att optimera muveens längd för att skicka
den med MMS.
Välj automatiskt – Om du vill ta med alla markerade
bilder och videoklipp i din muvee.
Lika lång som musik – Om du vill att längden på din
muvee ska vara samma som längden på det musikklipp
som har valts.
Användardefinierad – Om du vill definiera längden
på din muvee.
4 Välj Val > Spara.
Om du vill förhandsgranska din anpassade muvee
innan du sparar den väljer du Val > Spela upp i vyn
Förhandsgranska muvee .
Om du vill skapa en ny anpassad muvee och använda
samma stilinställningar, väljer du Val > Gör om.
Välj innehåll
När du valt bilder och videoklipp till din muvee kan du
redigera de valda videoklippen. Välj Val > Avancerat >
Val > Välj innehåll. Du kan välja vilka delar av ett
videoklipp du vill ta med eller ta bort i muveen. På ett
skjutreglage nedanför videoskärmen visas med färger de
delar som tagits med, tagits bort och slumpmässigt valts:
Grönt för delar som tas med, rött för borttagna delar och
grått för slumpmässigt valda delar.
Om du vill ta med en del av videoklippet i muveen bläddrar
du till delen och väljer Val > Inkludera.
Om du vill ta bort en del av videoklippet i muveen bläddrar
du till delen och väljer Val > Uteslut.
Om du vill låta Filmredigerare slumpmässigt ta med eller
ta bort en del av videoklippet bläddrar du till delen och
väljer Val > Ange som neutralt.
54
Page 55
Om du vill ta bort en scen från videoklippet väljer
du Val > Uteslut klipp.
Om du vill låta Filmredigerare slumpmässigt ta med
eller ta bort en del av videoklippet väljer du Val >
Alla s. neutrala.
Inställningar
Välj Inställningar om du vill ändra följande alternativ:
Minne som används – Välj var du vill spara dina muvees.
Upplösning – Välj upplösning för dina muvees.
Standardnamn – Ange ett standardnamn på dina muvees.
Bilder
55
Page 56
Meddelanden
Tryck på och välj Medd.. I Medd. kan du
skapa, skicka, ta emot, visa, redigera och organisera
textmeddelanden, MMS-meddelanden,
Meddelanden
e-postmeddelanden och speciella SMS som
innehåller data. Du kan också ta emot meddelanden
och information via en Bluetooth-anslutning, ta emot
webbservicemeddelanden, CBS-meddelanden (Cell
Broadcast Service) och skicka servicekommandon.
Det är enbart enheter med kompatibla funktioner som
kan ta emot och visa multimediemeddelanden (MMS).
Ett meddelande kan visas olika beroende på den
mottagande enheten.
När du öppnar Medd. visas funktionen Nytt medd.
och en lista med mappar:
Inkorg – Inkorgen innehåller mottagna
meddelanden, förutom e-post- och CBS-meddelanden.
E-postmeddelanden lagras på ditt E-postkonto.
Mina mappar – Här kan du ordna dina meddelanden
i olika mappar.
E-postkonto – I E-postkonto kan du ansluta till
fjärr-e-postkontot för att hämta nya e-postmeddelanden
56
eller läsa redan mottagna meddelanden offline.
Se ”E-post”, sid. 69.
Utkast – Här lagras utkast av meddelanden som inte
har skickats än.
Sända – Här lagras de senaste 20 meddelandena
som har skickats, bortsett från meddelanden som
har skickats via en Bluetooth-anslutning. Om du vill
ändra hur många meddelanden som ska sparas läser
du ”Övrigt-inställningar”, sid. 71.
Utkorg – En temporär lagringsplats för meddelanden
som väntar på att skickas.
Rapporter – Du kan begära att en leveransrapport
ska sändas för de SMS- och MMS-meddelanden
som du har skickat. Det är möjligt att du inte kan få
leveransrapporter för MMS-meddelanden som har
skickats till en e-postadress.
Tips! När du har öppnat en av standardmapparna
kan du växla mellan mappar genom att trycka
påeller.
För att ange och skicka serviceförfrågningar (kallas även
USSD-kommandon), till exempel aktiveringskommandon
Page 57
för nättjänster till tjänstleverantören, väljer du Val >
Servicekommando i huvudvyn för Medd..
Cell broadcast (nättjänst) gör att du kan ta
emot meddelanden om olika ämnen, till exempel
väderleksförhållanden eller trafikinformation,
från tjänstleverantören. Information om vilken typ
av information som tillhandahålls, och motsvarande
nummer, får du från tjänstleverantören. I huvudvyn
för Meddelanden väljer du Val > Cell broadcast.
I huvudvyn kan du se status för ett ämne, ämnesnamnet
och ämnesnumret, samt om det har flaggats ( )
för uppföljning.
Cell broadcast-meddelanden kan inte tas emot
i UMTS-nätverk. Det kan hända att paketdataanslutning
förhindrar mottagning av Cell broadcast-meddelanden.
Skriva text
Normal textinmatning
, och anger valt teckenläge. anger
att sifferläget är aktiverat.
visas när du använder normal textinmatning.
• Tryck flera gånger på valfri sifferknapp ( – )
tills det tecken du vill använda visas. Sifferknapparna
innehåller fler tecken än de som visas på
respektive knapp.
• Om du vill infoga ett nummer håller du ned önskad
sifferknapp.
• Om du vill växla mellan bokstavs- och sifferläge
håller du ned .
• Om nästa bokstav i ett ord finns på samma knapp
som aktuell bokstav väntar du tills markören visas
(eller trycker på för att avbryta väntetiden) och
skriver sedan in bokstaven.
• Om du vill ta bort ett tecken trycker du på .
Om du vill ta bort flera tecken håller du ned .
• De vanligaste skiljetecknen finns tillgängliga
under. Tryck flera gånger på för att bläddra
till det tecken du vill använda.
Om du vill öppna en lista med specialtecken trycker
du på . Använd för att bläddra i listan och
välj ett tecken.
• Om du vill infoga ett mellanslag trycker du på .
Om du vill flytta markören till nästa rad trycker
du tre gånger på .
• Du kan växla mellan de olika teckenlägena genom
att trycka på .
Meddelanden
57
Page 58
Automatisk textigenkänning – Ordbok
Du kan skriva vilken bokstav som helst med en enda
knapptryckning. Automatisk textigenkänning baseras på
en inbyggd ordbok, där du också kan lägga till nya ord.
När ordlistan är full ersätter det senast tillagda ordet
det äldsta.
Meddelanden
1 Aktivera automatisk
textigenkänning
med och välj
Aktivera ordlista.
Därmed aktiveras
automatisk
textigenkänning för alla
redigerare i enheten.
visas när du
skriver med hjälp
av automatisk textigenkänning.
2 Skriv in önskat ord genom att trycka på knapparna
– . Tryck en gång på varje knapp för att
skriva in en bokstav. Om du till exempel vill skriva
”Nokia” med den engelska ordboken vald, trycker
du på för N, för o, för k, för
iochför a.
Ordförslaget ändras efter varje knapptryckning.
3 Om rätt ord dyker upp kan du bekräfta genom att
trycka på , eller för att lägga till ett blanksteg.
Om ordet inte är korrekt trycker du på flera gånger
för att visa de matchande orden i ordboken ett efter ett,
eller tryck på och välj Ordbok > Träffar.
Om tecknet ? visas efter ordet, innebär det att ordet
inte finns i ordlistan. Om du vill lägga till ett ord
i ordlistan väljer du Stava, anger ordet med vanlig
textinmatning, och väljer sedan OK. Ordet läggs till
i ordlistan. När ordlistan är full ersätter det nya
ordet det äldsta ord som lagts in i ordlistan.
4 Börja skriva nästa ord.
Tips! Du kan aktivera eller inaktivera automatisk
textigenkänning genom att snabbt trycka två
gånger på.
Tips om automatisk textigenkänning
Om du vill ta bort ett tecken trycker du på .
Om du vill ta bort flera tecken håller du ned .
Du kan växla mellan de olika teckenlägena genom att
trycka på. Om du trycker på snabbt två gånger
i följd, inaktiveras funktionen automatisk textigenkänning.
Tips! Funktionen för automatisk textigenkänning
försöker gissa vilket skiljetecken som behövs (.,?!‘).
Skiljetecknens ordning och tillgänglighet beror
på ordlistans språk.
Om du vill infoga en siffra i bokstavsläge håller
du ned önskad sifferknapp.
58
Page 59
Om du vill växla mellan bokstavs- och sifferläge håller
du ned .
De vanligaste skiljetecknen finns tillgängliga under .
Tryck på och sedan på för att bläddra till det
tecken du vill använda.
Om du vill öppna en lista med specialtecken håller
du ned.
Tryck på och bläddra med knappen för att visa de
matchningar som hittats i ordlistan.
Tryck på , välj Ordbok och tryck på för att välja
ett av följande alternativ:
Träffar – Om du vill visa en lista med ord som matchar
knapptryckningarna.
Infoga ord – Om du vill lägga till ett ord i ordlistan
med normal textinmatning. När ordlistan är full ersätter
det nya ordet det äldsta ord som lagts in i ordlistan.
Redigera ord – Om du vill redigera ordet med normal
textinmatning. Alternativet finns tillgängligt om ordet
är aktivt (understruket).
Tips! När du trycker på visas följande
alternativ (beroende på redigeringsläget):
Ordbok (automatisk textigenkänning),
Alfabetiskt läge (normal textinmatning), Sifferläge,
Klipp ut (om text har markerats), Kopiera (om text
har markerats), Klistra in (när text redan har klippts
ut eller kopierats), Infoga nummer, Infoga symbol
och Skrivspråk: (ändrar språket för alla redigerare
i enheten).
Skriva sammansatta ord
Skriv första halvan av ett sammansatt ord och bekräfta det
med . Skriv den sista delen av det sammansatta ordet.
Tryck på för att avsluta det sammansatta ordet
(om du vill lägga till ett mellanslag).
Inaktivera automatisk textigenkänning
Tryck på och välj Ordbok > Av för att stänga
av textigenkänningen för alla redigerare i enheten.
Kopiera text till urklipp
1 Om du vill markera enstaka bokstäver eller ord håller
du ned . Tryck samtidigt på eller .
Texten markeras allteftersom du flyttar joysticken.
2 Om du vill kopiera text till Urklipp fortsätter du att
hålla ned och väljer Kopiera.
3 Om du vill infoga texten i ett dokument håller
du ned och väljer Klistra in, eller så trycker
du en gång på och väljer Klistra in.
Om du vill markera flera textrader håller du ned .
Tryck samtidigt på eller .
Om du vill ta bort den markerade texten från
dokumentet trycker du på .
Meddelanden
59
Page 60
Skriva och skicka meddelanden
Hur MMS ser ut kan variera beroende
på mottagarenheten.
Upphovsrätten kan förhindra att vissa bilder, musik
(inklusive ringsignaler) och annat innehåll kopieras,
Meddelanden
ändras, överförs eller vidarebefordras.
Tips! Du kan börja skapa ett meddelande
i ett program som innehåller alternativet Sänd.
Välj en fil (en bild eller text) du vill lägga till
i meddelandet och välj Val > Sänd.
Du måste ange alla nödvändiga anslutningsinställningar
innan du kan skapa ett MMS-meddelande eller skriva
ett e-postmeddelande. Se ”Ta emot inställningar för MMS
och e-post”, sid. 61 och ”E-post”, sid. 69.
Det trådlösa nätet kan sätta en gräns för hur stora
MMS-meddelanden som kan sändas. Om en infogad
bild överskrider denna storlek, kan enheten göra bilden
mindre så att den kan sändas via MMS.
1 Välj Nytt medd.. En lista med olika alternativ visas.
SMS – om du vill skicka ett SMS.
MMS – om du vill skicka ett MMS-meddelande.
E-post – om du vill skicka ett e-postmeddelande.
Om du inte har upprättat ett e-postkonto uppmanas
du att skapa ett.
2 Tryck på för att välja mottagare eller grupper från
Kontakter, eller ange mottagarens telefonnummer eller
e-postadress. Avgränsa de olika mottagarna genom
att trycka på för att infoga ett semikolon (;).
Du kan även kopiera och klistra in telefonnummer
och adress från urklipp.
Tips! Bläddra till en kontakt och tryck på
för att markera den. Du kan markera flera
mottagare på en gång.
3 Tryck på om du vill gå till meddelandefältet.
4 Skriv meddelandet.
5 Om du vill lägga till ett medieobjekt i ett MMS väljer du
Val > Infoga objekt > Bild, Ljudklipp eller Videoklipp.
När ljud har infogats visas .
Videoklipp i .mp4-format kan inte skickas i ett MMSmeddelande. Om du vill ändra formatet som inspelade
videor sparas i läser du ”Videoinställningar”, sid. 44.
6 Om du vill ta en ny bild
eller spela in ljud eller
video till ett MMS
väljer du Val >
Infoga nytt objekt >
Bild, Ljudklipp eller
Videoklipp. Om
du vill infoga en
ny bild i meddelandet
väljer du Sida.
60
Page 61
Välj Val > Förhandsgranska om du vill se hur
MMS-meddelandet ser ut.
7 Om du vill lägga till en bifogad fil i ett
e-postmeddelande väljer du Val > Infoga > Bild,
Ljudklipp, Videoklipp eller Anteckning. E-postbilagor
visas av i navigeringsfältet.
Tips! Om du vill skicka andra typer av filer än ljud
och anteckningar som bilagor öppnar du lämpligt
program och väljer Val > Sänd > Via e-post,
om alternativet finns tillgängligt.
8 Om du vill skicka meddelandet väljer du Val > Sänd
eller trycker på .
Enheten kan skicka textmeddelanden som är längre
än begränsningen för ett enskilt meddelande. Längre
meddelanden skickas i en serie på två eller flera
meddelanden. Operatören kan debitera enligt detta.
Tecken som innehåller accenter eller andra markörer, och
tecken från vissa språkalternativ, t.ex. kinesiska, kräver
större utrymme vilket begränsar antalet tecken som kan
skickas i ett enskilt meddelande. I navigeringsfältet visas
en meddelandelängdsindikator som räknar ned. 10 (2)
innebär till exempel att du kan skriva ytterligare 10 tecken
för att texten ska kunna skickas som två meddelanden.
E-postmeddelanden placeras automatiskt i Utkorg
innan de skickas. Om sändningen misslyckas stannar
e-postmeddelandet i Utkorg med statusen Misslyckades.
Tips! I Meddelanden kan du även skapa
presentationer och skicka dem i MMS. I redigeringsvyn
för MMS väljer du Val > Skapa presentation
(visas bara om Läget skapa MMS är inställt på Med
anvisningar eller Fritt). Se ”Multimediemeddelanden”,
sid. 68.
Tips! När du skickar ett MMS till en e-postadress eller
en enhet som stöder mottagning av stora bilder kan du
använda den större bildstorleken. Om du inte vet om
mottagarenheten eller nätverket hanterar stora filer
bör du använda en mindre bildstorlek och du bör inte
använda ljudklipp som är längre än 15 sekunder. För
att ändra inställningen väljer du Val > Inställningar >
MMS > Bildstorlek i huvudvyn för Meddelanden.
Ta emot inställningar för MMS
och e-post
Din nätoperatör eller tjänstleverantör kan skicka
inställningarna till dig i form av ett SMS. Se ”Data och
inställningar”, sid. 63.
Information om tillgänglighet och prenumeration
av datatjänster får du från din nätoperatör eller
tjänstleverantören. Följ instruktionerna från
tjänstleverantör.
Meddelanden
61
Page 62
Ange MMS-inställningarna manuellt:
1 Välj Verktyg > Inställn. > Anslutning >
Kopplingspunkter och ange inställningar för
en kopplingspunkt för MMS-meddelanden.
Se ”Inställningar för anslutning”, sid. 103.
2 Markera Meddelanden > Val > Inställningar >
Meddelanden
MMS > Anv. kopplingspunkt och den
kopplingspunkt som du skapat för att
använda som standardanslutning. Se även
”Multimediemeddelanden”, sid. 68.
Innan du kan skicka, ta emot, hämta, svara på
eller vidarebefordra e-postmeddelanden måste
du göra följande:
• Konfigurera en Internet-kopplingspunkt (IAP).
Se ”Inställningar för anslutning”, sid. 103.
• Definiera e-postinställningarna. Se ”E-post”, sid. 69.
Du måste ha ett separat e-postkonto. Följ de
instruktioner du fått från Internet-leverantören.
Symboler i Inkorg: – olästa meddelanden i Inkorg,
– oläst SMS, – oläst MMS, – data mottaget
via Bluetooth-anslutning.
När du får ett meddelande visas och 1 nytt
meddelande i vänteläget. Välj Visa för att öppna
62
Inkorgen – ta emot
meddelanden
meddelandet. Om du vill öppna ett meddelande i Inkorg
bläddrar du till det och trycker på för att öppna det.
Multimediemeddelanden
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden.
Objekt i multimediemeddelanden kan innehålla
skadlig programvara eller på annat sätt skada
enheten eller datorn.
Du kan få information om att du har fått ett MMS som
sparats i MMS-meddelandecentralen. Om du vill starta
en paketdataanslutning och hämta meddelandet till
enheten väljer du Val > Hämta.
När du öppnar ett MMS () kan du se en bild och
ett meddelande och samtidigt höra ett ljud i högtalaren
( visas om meddelandet innehåller ljud). Klicka
på pilen i ikonen om du vill höra ljudet.
Om du vill se vilka typer av medieobjekt som ett
MMS-meddelande innehåller, öppnar du meddelandet
och väljer Val > Objekt. Du kan välja att spara
ett multimedieobjekt i enheten eller skicka det, till
exempel via en Bluetooth-anslutning, till en annan
kompatibel enhet.
Du kan visa de multimediepresentationer du fått genom
att välja Val > Visa presentation.
Page 63
Upphovsrätten kan förhindra att vissa bilder, musik
(inklusive ringsignaler) och annat innehåll kopieras,
ändras, överförs eller vidarebefordras.
Data och inställningar
Enheten kan ta emot flera olika typer av SMS med data
(), också känt som OTA-meddelanden (Over-The-Air):
Konfigurationsmeddelande – Du kan få ett SMS-nummer,
röstbrevlådenummer, inställningarna för Internetkopplingspunkten, inställningar för inloggningsskript
för kopplingspunkter och e-postinställningar från
nätoperatören, tjänstleverantören eller företagets
informationsavdelning i ett konfigurationsmeddelande.
Om du vill spara inställningarna väljer du Val > Spara alla.
Visitkort – Om du vill spara informationen i Kontakter
väljer du Val > Spara visitkort. Certifikat och ljudfiler
som är bifogade med visitkort sparas inte.
Rington – Om du vill spara ringsignalen väljer du
Val > Spara.
Operatörslogo – Om du vill att logotypen ska
visas i vänteläget i stället för nätoperatörens egen
identifikation, väljer du Val > Spara.
Kalenderpost – Om du vill spara en inbjudan väljer
du Val > Spara i Kalender.
Webbtjänstmeddelande – Om du vill spara bokmärket
i listan med bokmärken för Internet väljer du Val >
Spara i Bokmärken. Om du vill spara informationen
när meddelandet både innehåller inställningar för
Internet-kopplingspunkter och bokmärken väljer du
Val > Spara alla.
E-post mottagen – Anger hur många nya
e-postmeddelanden som finns i ditt fjärr-e-postkonto.
Ett utökat meddelande kan ge mer ingående information.
Tips! Om du får en vCard-fil med en bifogad bild,
sparas bilden automatiskt i kontakter.
Webbservicemeddelanden
Webbservicemeddelanden () är aviseringar
(med exempelvis nyhetsrubriker) som kan innehålla
ett textmeddelande eller en länk. Kontakta din
tjänstleverantör för information om tillgänglighet
och prenumeration.
Mina mappar
I Mina mappar kan du ordna dina meddelanden i olika
mappar, skapa nya mappar, samt radera och byta namn
på mappar.
Meddelanden
63
Page 64
Tips! Du kan använda texter från mallmappen
för meddelanden du skickar ofta. På så sätt slipper
du skriva in samma text varje gång.
E-postkonto
Meddelanden
Om du väljer E-postkonto och inte har upprättat ett
e-postkonto uppmanas du att skapa ett. Se ”E-post”,
sid. 69. När du skapar ett nytt e-postkonto ersätts
E-postkonto av namnet du ger kontot i vyn
Meddelanden. Du kan ha upp till sex e-postkonton.
Öppna e-postkontot
När du öppnar e-postkontot kan du välja att visa redan
mottagna e-postmeddelanden och meddelanderubriker
offline, eller ansluta till e-postservern.
När du bläddrar till e-postkontot och trycker på
får du frågan: Ansluta till e-postkontot?
Välj Ja om du vill ansluta till e-postkontot och ta emot
nya e-postmeddelanden eller meddelanderubriker. När
du visar meddelanden online är du hela tiden ansluten
till ett fjärr-e-postkonto via en paketdataanslutning.
Se även ”Inställningar för anslutning”, sid. 103.
Välj Nej om du vill visa redan mottagna
e-postmeddelanden offline. När du läser
e-postmeddelanden offline är enheten inte uppkopplad
till fjärr-e-postkontot.
Hämta e-postmeddelanden
Om du inte är ansluten väljer du Val > Anslut om du
vill upprätta en anslutning till ett fjärr-e-postkonto.
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden.
E-postmeddelanden kan innehålla skadlig programvara
eller på annat sätt skada enheten eller datorn.
1 När du har en öppen anslutning till ett
fjärr-e-postkonto väljer du Val > Hämta e-post.
Nya – om du vill hämta alla nya e-postmeddelanden
till enheten.
Valda – om du bara vill hämta de e-postmeddelanden
som markerats.
Alla – om du vill hämta alla meddelanden
i e-postkontot.
Om du vill avbryta hämtningen av meddelanden
trycker du på Avbryt.
2 När du har hämtat dina e-postmeddelanden kan
du fortsätta att visa dem online, eller välja Val >
Koppla från om du vill stänga anslutningen och
visa e-postmeddelandena offline.
Statussymboler för e-post:
Ny e-post (offline eller online): innehållet har ännu
inte hämtats till enheten.
Ny e-post: innehållet har hämtats till enheten.
64
Page 65
E-posten har lästs.
E-postrubriken har lästs och innehållet har
raderats från enheten.
3 Om du vill öppna ett e-postmeddelande trycker du
på. Om e-postmeddelandet inte har hämtats än
(pilen i ikonen pekar utåt) och du är offline, tillfrågas
du om du vill hämta meddelandet från e-postkontot.
Om du vill visa e-postbilagor öppnar du ett meddelande
som har en bilageindikator , och väljer Val > Bilagor.
Om symbolen för bilagan är nedtonad, innebär det att
bilagan inte har hämtats till enheten. Välj i så fall Val >
Hämta. I vyn Bilagor kan du hämta, öppna, spara och
ta bort bilagor. Du kan också skicka bilagor via en
Bluetooth-anslutning.
Tips! Om e-postkontot använder protokollet IMAP4
kan du ange hur många meddelanden som ska hämtas
och om bilagorna ska hämtas eller inte. Se ”E-post”,
sid. 69. Med POP3-protokollet är alternativen Endast
rubriker, Delvis (kB), eller Medd. och bilagor.
Hämta e-postmeddelanden automatiskt
Om du vill hämta meddelanden automatiskt väljer du
Val > E-postinställningar > Automatisk hämtning >
Hämta rubriker. Välj Alltid på eller End. hemoperat. och
definiera när, och hur ofta, meddelandena ska hämtas.
Om du låter hämta e-postmeddelanden automatiskt kan
detta öka dina samtalskostnader på grund av datatrafiken.
Radera e-postmeddelanden
Om du vill radera innehållet i ett e-postmeddelande
från enheten och ändå behålla det i fjärr-e-postkontot
väljer du Val > Radera. I Radera medd. från: väljer du
Endast telefon.
Enheten speglar e-postrubrikerna i fjärr-e-postkontot.
Även om du raderar innehållet i meddelandet, finns
e-postrubriken kvar i enheten. Om du vill ta bort rubriken
också måste du först radera e-postmeddelandet från
fjärr-e-postkontot och sedan ansluta enheten till
fjärr-e-postkontot igen för att uppdatera statusen.
Tips! Om du vill kopiera ett e-postmeddelande från
fjärr-e-postkontot till en mapp under Mina mappar
väljer du Val > Kopiera till mapp, en mapp från
listan och OK.
Om du vill radera ett e-postmeddelande både från
enheten och fjärr-e-postkontot, väljer du Val > Radera.
I Radera medd. från: väljer du Telefon och server.
Om du är offline tas e-postmeddelandet först bort
i enheten. Nästa gång du ansluter till fjärr-e-postkontot
tas e-postmeddelandet automatiskt bort från
fjärr-e-postkontot. Om du använder POP3-protokollet,
raderas de meddelanden som markerats för borttagning
först efter att du kopplat från anslutningen till
fjärr-e-postkontot.
Meddelanden
65
Page 66
Om du vill ångra borttagningen av ett e-postmeddelande
både i enheten och på servern, bläddrar du till ett
e-postmeddelande som har markerats för att raderas vid
nästa uppkoppling () och väljer Val > Ångra radera.
Avbryta anslutningen till e-postkontot
Meddelanden
Om du är ansluten väljer du Val > Koppla från om du vill
avsluta paketdataanslutningen till e-postkontot.
Tips! Om du låter anslutningen till e-postkontot
vara öppen, så hämtas nya e-postmeddelanden
(Endast rubriker som standard) från e-postkontot
till enheten automatiskt (endast om servern
stöder funktionen IMAP IDLE). Om du vill lämna
meddelandeprogrammet aktivt i bakgrunden trycker
du på två gånger. Om du lämnar anslutningen
öppen kan detta öka kostnaderna för dina samtal
på grund av den ökade datatrafiken.
Visa e-postmeddelanden offline
Nästa gång du öppnar E-postkonto och du vill visa
och läsa e-postmeddelandena offline, svarar du Nej
på frågan Ansluta till e-postkontot?. Du kan läsa
e-postrubriker och/eller e-postmeddelanden som hämtats
tidigare. Du kan också skriva nya e-postmeddelanden
och vidarebefordra eller svara på meddelanden du fått
nästa gång du ansluter till e-postkontot.
Utkorg – meddelanden
som väntar på att skickas
Utkorg är en temporär lagringsplats för meddelanden
som väntar på att skickas.
Status på meddelanden i Utkorg:
Sänder – En anslutning upprättas och
meddelandet skickas.
Väntar/I kö – Meddelandet kommer att skickas när
tidigare meddelanden av samma typ har skickats.
Sänd igen kl. ... (tid) – Enheten försöker skicka om
meddelandet när en bestämd väntetid löpt ut. Välj Val >
Sändom du vill försöka skicka om meddelandet direkt.
Sänds senare – Du kan välja att skjuta upp sändningen
av meddelanden i Utkorg. Bläddra till ett meddelande
som skickas och välj Val > Sänd senare.
Misslyckades – Maximalt antal försök att skicka
meddelandet har gjorts. Sändningen misslyckades.
Om du försökte skicka ett SMS, öppnar du meddelandet
och kontrollerar att sändningsalternativen är korrekta.
Exempel: Meddelandena placeras i utkorgen
när enheten till exempel befinner sig utanför
operatörens täckningsområde. Du kan också ange
att e-postmeddelandena ska skickas nästa gång
du ansluter till e-postkontot.
66
Page 67
Visa meddelanden på ett
SIM-kort
Innan du kan visa SIM-meddelanden måste du kopiera
dem till en mapp i enheten.
1 I huvudvyn för Medd. väljer du Val >
SIM-meddelanden.
2 Välj Val > Markera/Avmarkera > Markera eller
Markera alla när du vill markera meddelanden.
3 Välj Val > Kopiera. En lista med mappar öppnas.
4 Välj en mapp och OK om du vill börja kopiera.
Öppna mappen för att visa meddelandena.
Meddelandeinställningar
SMS
Välj Medd. > Val > Inställningar > SMS.
Meddelandecentraler – Visar alla meddelandecentraler
som har definierats.
Använd medd.cent. – Välj vilken meddelandecentral
som ska användas för att skicka SMS.
Ta emot rapport – Om du vill att nätverket ska skicka
leveransrapporter för dina meddelanden. Om du väljer
Nej visas endast statusen Sänt i loggen. Se ”Logg”, sid. 31.
Giltighetstid – Om mottagaren inte kan nås inom
angiven tidsgräns, tas meddelandet bort från
SMS-meddelandecentralen. Nätverket måste ge stöd för
funktionen. Maximumtid anger maximalt tillåten tid.
Meddel. sänds som – Ändra endast detta alternativ
om du är säker på att meddelandecentralen kan
konvertera SMS-meddelanden till dessa format.
Kontakta nätoperatören.
Primär anslutning – Du kan skicka SMS-meddelanden
över det vanliga GSM-nätet eller via paketdata, förutsatt
att nätoperatören stöder det. Se ”Inställningar för
anslutning”, sid. 103.
Svar via samma cent. – Välj Ja om du vill att ditt svar
ska skickas med samma SMS-meddelandecentralnummer
(nättjänst).
Lägga till en ny SMS-meddelandecentral
1 Välj Meddelandecentraler > Val > Ny medd.central.
2 Tryck på , ange ett namn på meddelandecentralen
och välj OK.
3 Tryck på och och skriv numret till
SMS-centralen. Numret får du av tjänstleverantören.
4 Välj OK.
5 För att aktivera de nya inställningarna går du tillbaka
till inställningsvyn. Bläddra till Använd medd.cent.
och välj den nya meddelandecentralen.
Meddelanden
67
Page 68
Multimediemeddelanden
Välj Medd. > Val > Inställningar > MMS.
Bildstorlek – Ange storleken på bilden i ett
MMS-meddelande. Alternativen är Original (visas bara
när Läget skapa MMS är inställt på Med anvisningar
Meddelanden
eller Fritt), Liten och Stor. Om du väljer Original blir
MMS-meddelandet större.
Läget skapa MMS – Om du väljer Med anvisningar
får du information från enheten om du försöker skicka
ett meddelande som inte stöds av mottagaren. Om du
väljer Begränsat hindrar enheten dig från att skicka
meddelanden som kanske inte stöds.
Anv. kopplingspunkt (Måste anges) – Välj den
kopplingspunkt som används som prioriterad
anslutning för MMS-meddelandecentralen.
Hämta MMS – Välj hur du vill ta emot MMS. Om du
vill att MMS-meddelandena ska hämtas automatiskt
inom hemoperatörens täckningsområde väljer
du Aut. i hemnätet. Utanför hemoperatörens
täckningsområde kan du få information om att du har fått
ett MMS som sparats i MMS-meddelandecentralen. Då
kan du välja om du vill hämta meddelandet till enheten.
Om du befinner dig utanför hemoperatörens
täckningsområde kan det bli dyrare att skicka och
ta emot MMS-meddelanden.
Om du väljer Hämta MMS > Alltid automatiskt,
upprättar enheten automatiskt en aktiv
paketdataanslutning för att hämta meddelandet både
inom och utom hemoperatörens täckningsområde.
Tillåt anonyma medd. – Välj Nej om du vill avvisa
meddelanden från okända avsändare.
Ta emot reklam – Ange om du vill ta emot MMS-reklam
eller inte.
Ta emot rapport – Välj Ja om du vill att statusen för
det skickade meddelandet ska visas i loggen (nättjänst).
Det är möjligt att du inte kan få leveransrapporter för
MMS-meddelanden som har skickats till en e-postadress.
Neka rapportsändn. – Välj Ja om du inte vill att
enheten ska skicka leveransrapporter över mottagna
MMS-meddelanden.
Giltighetstid – Om mottagaren inte kan nås inom angiven
tidsgräns, tas meddelandet bort från MMS-centralen.
Nätverket måste ge stöd för funktionen. Maximumtid
anger maximalt tillåten tid.
Tips! Du kan också få inställningarna för
multimedia och e-post från tjänstleverantören via
ett konfigureringsmeddelande. Kontakta operatören
om du vill ha mer information. Se ”Data och
inställningar”, sid. 63.
68
Page 69
E-post
Välj Medd. > Val > Inställningar > E-post eller
gå till huvudvyn för e-postkonto och välj Val >
E-postinställningar och välj därefter något av följande:
Använt e-postkonto – Välj det e-postkonto du vill
använda för att skicka e-post.
E-postkonton – Öppnar en lista med de e-postkonton
som definierats. Om inga e-postkonton definierats än,
uppmanas du att skapa ett. Välj ett e-postkonto om du
vill ändra följande inställningar: Inst. för e-postkonto,
Användarinställn. och Automatisk hämtning.
Inst. för e-postkonto:
E-postkontots namn – Skriv in ett beskrivande namn
på e-postkontot.
Anv. kopplingspunkt (Måste anges) – Välj vilken
Internet-kopplingspunkt (IAP) som ska användas för
e-postkontot. Se ”Inställningar för anslutning”, sid. 103.
Min e-postadress (Måste anges) – Ange den e-postadress
du fått från tjänstleverantören. Svar på meddelanden
skickas till den här adressen.
Utgående server (Måste anges) – Ange IP-adressen
eller värdnamnet på den e-postserver som din e-post
skickas från. Du kanske endast kan använda
nätoperatörens utgående server. Kontakta operatören
om du vill ha mer information.
Sänd meddelande – Ange hur e-post ska skickas från
enheten. Välj Omedelbart om du vill att enheten ska
ansluta till e-postkontot när du väljer Sänd meddelande.
Om du väljer Vid nästa anslutn. skickas e-post när
det finns en tillgänglig anslutning till e-postkontot.
Användarnamn – Ange det användarnamn du fått
av tjänstleverantören.
Lösenord: – Ange ditt lösenord. Om du lämnar det
här fältet tomt, uppmanas du att ange lösenordet
när du försöker ansluta till fjärr-e-postkontot.
Inkommande server (Måste anges) – Ange IP-adressen
eller värdnamnet på den e-postserver som tar emot
din e-post.
Typ av e-postkonto: – Anger det e-postprotokoll
som rekommenderas av nätoperatören/leverantören.
Alternativen är POP3 och IMAP4. Den här inställningen
kan bara anges en gång och kan inte ändras när du
har sparat eller avslutat e-postlådeinställningarna.
Om du använder POP3-protokollet uppdateras inte
e-postmeddelandena automatiskt när du är online.
För att se de senaste e-postmeddelandena måste du
koppla från och sedan ansluta till e-postkontot på nytt.
Meddelanden
69
Page 70
Säkerhetsportar – Används med protokollen POP3,
IMAP4 och SMTP för att göra anslutningen till
fjärr-e-postkontot säker.
Säker APOP-inloggn. (visas inte om IMAP4 har valts för
Typ av e-postkonto) – Används med POP3-protokollet
för att kryptera överföringen av lösenordet till
Meddelanden
e-postservern vid anslutning till e-postkontot.
Användarinställn.:
E-post att hämta (visas inte om e-postprotokollet POP3
används) – Ange hur många nya e-postmeddelanden
som ska hämtas till e-postkontot.
Hämta (visas inte om e-postprotokollet IMAP4
används) – Definiera vilka delar av e-postmeddelanden
som ska hämtas: Endast rubriker, Delvis (kB) eller
Medd. och bilagor.
Hämta bilagor (visas inte om e-postprotokollet POP3
används) – Välj om du vill hämta e-post med eller
utan bilagor.
Abonnerade mappar (visas inte om e-postprotokollet
POP3 används) – Du kan abonnera på andra mappar
i e-postkontot och hämta innehåll från dessa mappar.
Kopia till mig själv – Välj Ja om du vill att en kopia
av e-postmeddelandet ska sparas i fjärr-e-postkontot
och skickas till den adress som angetts i fältet
Min e-postadress.
Inkludera signatur – Välj Ja om du vill bifoga en signatur
till e-postmeddelandena.
Mitt namn – Ange ditt eget namn här. Ditt namn ersätter
e-postadressen i mottagarens telefon, förutsatt att den
telefonen stöder den här funktionen.
Automatisk hämtning:
Hämta rubriker – När den här funktionen är aktiverad
hämtas meddelanden automatiskt. Du kan definiera
när och hur ofta meddelandena ska hämtas.
Om du aktiverar Hämta rubriker kan detta öka
kostnaderna för dina samtal på grund av den ökade
datatrafiken.
Webbservicemeddelanden
Välj Meddelanden > Val > Inställningar > Service-
meddelande. Ange om du vill ta emot
servicemeddelanden. Om du vill ange att enheten
automatiskt ska aktivera webbläsaren och upprätta
en näverksanslutning för att hämta innehåll när du
får ett servicemeddelande väljer du Ladda ner medd. >
Automatiskt.
70
Page 71
Cell broadcast
Fråga din tjänstleverantör vilka ämnen som finns och
vilka ämnesnummer de har, och välj Meddelanden >
Val > Inställningar > Cell broadcast om du vill
ändra inställningarna.
Mottagning – Ange om du vill ta emot CBS-meddelanden.
Språk – Alla anger att CBS-meddelanden skickas på alla
språk som stöds. Valt innebär att du kan välja på vilket
språk du vill ta emot CBS-meddelanden. Om du inte hittar
det språk du vill ha väljer du Annat.
Ämnesspårning – Om du har angett Ämnesspårning > På,
söker enheten automatiskt efter nya ämnesnummer och
sparar de nya numren utan namn i ämneslistan. Välj Av
om du inte vill spara nya ämnesnummer automatiskt.
Övrigt-inställningar
Välj Meddelanden > Val > Inställningar > Övrigt.
Spara sända medd. – Ange om du vill spara en kopia
av alla SMS-, MMS- eller e-postmeddelanden som
du har skickat till mappen Sända.
Antal sparade medd. – Ange hur många sända
meddelanden som kan lagras i mappen Sända
på en gång. Standard är 20 meddelanden. När denna
gräns nås, tas det äldsta meddelandet bort.
Använt minne – Välj i vilket minne du vill spara dina
meddelanden: Telefonminne eller Minneskort.
Medd. om ny e-post – Välj om du vill ta emot indikeringar
för ny e-post, en signal eller text, när ett nytt meddelande
tas emot i e-postkontot.
Meddelanden
71
Page 72
Radio
72
Radio
Tryck på och välj Radio. Du kan använda programmet
som en vanlig FM-radio och ställa in och spara kanaler
automatiskt, eller samtidigt visa information från
radioprogrammet på displayen (om du har ställt in
en kanal som har Visual Radio). Paketdata (nättjänst)
används för Visual Radio-tjänsten. Du kan lyssna på
FM-radio samtidigt som du använder andra program.
Tips! Om du vill få åtkomst till Radio i det aktiva
vänteläget på Nokia N70 Music Edition-enheten
trycker du på och håller ned .
Följande villkor måste uppfyllas för att du ska kunna
använda Visual Radio-tjänsten:
• Enheten måste vara påslagen.
• Ett giltigt SIM-kort måste sitta i enheten.
• Kanalen du lyssnar på och nätoperatören måste
ha stöd för den här tjänsten.
• En Internetkopplingspunkt måste ha definierats för att
du ska få åtkomst till operatörens Visual Radio-server.
• Korrekt ID för Visual Radio-tjänsten måste ha angetts
för kanalen och Visual Radio-tjänsten måste ha
aktiverats. Se ”Sparade kanaler”, sid. 73.
Om du inte kan använda Visual Radio-tjänsten kan
det hända att operatörerna och radiokanalerna i ditt
område saknar stöd för Visual Radio. Visual Radio-tjänsten
är inte tillgänglig i alla områden och länder.
Du kan normalt ringa ett samtal eller svara på ett
inkommande samtal när du lyssnar på radio. Radion
stängs av under det pågående samtalet. När samtalet har
avslutats kanske du måste starta radion igen manuellt.
Radion väljer frekvensband baserat på landsinformationen
som erhålls från nätverket. Om inte den här informationen
är tillgänglig kan du uppmanas att ange vilken region du
befinner dig i. Du kan även välja region i inställningarna
för Visual Radio.
Lyssna på radio
Observera att kvaliteten på radiosändningen beror på
vilken täckning kanalen har i området där du befinner dig.
FM-radion är beroende av en annan antenn än den som
används till den trådlösa enheten. Ett kompatibelt headset
eller tillbehör måste anslutas till enheten för att FM-radion
ska fungera som den ska.
Tryck på och välj Radio. Om du vill börja söka efter
kanaler väljer du eller . Sökningen avbryts när
Page 73
en kanal hittas. Om du vill ändra frekvens manuellt väljer
du Val > Manuell sökning.
Om du redan har sparat radiokanaler väljer du eller
för att gå till nästa eller föregående kanal, eller så
kan du trycka på motsvarande sifferknapp för att välja
minnesplatsen för kanalen.
Tryck på eller om du vill justera volymen.
Om du vill lyssna på radio via högtalaren, väljer du Val >
Aktivera högtalare.
Varning! Lyssna på musik på måttlig ljudnivå.
Kontinuerlig exponering för ljud på hög volym kan
skada hörseln. Håll inte enheten vid örat när du
använder högtalaren, eftersom volymen kan vara
extremt hög.
Om du vill visa tillgängliga kanaler baserat på plats väljer
du Val > Kanalkatalog (nättjänst).
Om du vill spara kanalen du lyssnar på i kanallistan,
väljer du Val > Spara kanal. Om du vill öppna listan
med sparade kanaler väljer du Val > Kanaler. Se ”Sparade
kanaler”, sid. 73.
Om du vill återgå till vänteläget och låta FM-radion spela
i bakgrunden, väljer du Val > Spela i bakgrunden.
Visa visuellt innehåll
Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören
om du vill ha information om tillgänglighet, priser
och hur du prenumererar på tjänsten.
Om du vill visa visuellt innehåll för en inställd kanal väljer
du eller Val > Starta visuell tjänst. Om du inte har
sparat något ID för den visuella tjänsten anger du det.
Du kan även välja Hämta om du vill söka efter ett ID
i kanalkatalogen (nättjänst).
När anslutningen till den visuella tjänsten har upprättats
visas det visuella innehåll som tillhandahålls
av innehållsleverantören.
Om du vill ändra displayinställningarna för
visningen av det visuella innehållet, väljer du Val >
Displayinställningar > Belysning eller Energisparf. efter.
Sparade kanaler
Du kan spara upp till 20 radiokanaler i radion. Om du vill
öppna kanallistan väljer du Val > Kanaler.
Om du vill lyssna på en sparad kanal väljer du Val >
Kanal > Lyssna. Om du vill visa visuellt innehåll för
en kanal som har Visual Radio, väljer du Val > Kanal >
Starta visuell tjänst.
Om du vill ändra kanaldetaljer väljer du Val >
Kanal > Redigera.
Radio
73
Page 74
Inställningar
Välj Val > Inställningar och något av följande alternativ:
Radio
Påslagningston – Välj om en ton ska spelas upp när
programmet startar.
Autostarta tjänst – Välj Ja om du vill att Visual
Radio-funktionen ska aktiveras automatiskt när du
väljer en sparad kanal som har denna tjänst.
Anslutning – Välj kopplingspunkt som ska användas
för dataanslutningen. Du behöver inte ange någon
kopplingspunkt för att använda programmet som en
vanlig FM-radio.
Aktuellt område – Välj den region som du för närvarande
befinner dig i. Den här inställningen visas endast om det
inte fanns någon nättäckning när programmet startades.
74
Page 75
Kalender
Genväg: Tryck på valfri knapp (–) i någon
av kalendervyerna. En mötespost öppnas och de tecken
du angett infogas i fältet Ämne.
Tips! Säkerhetskopiera regelbundet informationen
i enheten till ett kompatibelt minneskort. Du kan senare
återställa informationen, till exempel kalenderposter,
till enheten. Se ”Verktyg för minneskort”, s. 18.
Skapa kalenderposter
1 Tryck på och välj
Kalender > Val >
Ny post. Välj sedan
något av följande:
Möte – Om du vill lägga
in datum och klockslag
för ett möte.
Memo – Om du vill
skapa en anteckning
för en viss dag.
Årsdag – Om du vill
lägga in födelsedagar och
speciella datum. Årsdagsposter återkommer varje år.
2 Fyll i fälten. Använd för att flytta mellan fälten.
Alarm (möten och årsdagar) – Välj På och tryck på
och fyll i fälten Alarmtid och Alarmdag. i dagvyn
indikerar ett alarm.
Upprepa – Tryck på om du vill ändra posten
till en återkommande post ( visas i vyn Dag).
Upprepa tills – Du kan ange ett slutdatum för
en upprepad post.
Synkronisering:
Privat – Bara du kan se kalenderposten efter
synkroniseringen. Posten visas inte för andra
som har behörighet att se kalendern online.
Allmän – Kalenderposten visas för andra användare
som har behörighet att se kalendern online.
Ingen – Kalenderposten kopieras inte till datorn
när du synkroniserar kalendern.
3 Spara posten genom att välja Klar.
Om du vill stänga av kalenderalarmet väljer du Ljud av.
Påminnelsen visas fortfarande på skärmen. Välj Stopp
när du vill stänga av kalenderalarmet. Välj Snooze om
du vill ställa alarmet på snooze.
Tips! Om du vill skicka en kalenderanteckning till en
kompatibel telefon väljer du Val > Sänd > Via SMS,
Via MMS eller Via Bluetooth.
Kalender
75
Page 76
Tips! Du kan flytta kalender- och att
göra-information från andra Nokia-telefoner
till enheten eller synkronisera kalendern och att
Kalender
göra-informationen med en kompatibel dator som
kör Nokia PC Suite. Du hittar programmet på
CD-skivan som medföljer enheten.
Ställa in ett kalenderalarm
Du kan ställa in ett alarm för att påminna dig om möten
och årsdagar.
1 Öppna en post som du vill ställa in ett alarm för och
välj Alarm > På.
2 Ställ in Alarmtid och Alarmdag.
3 Bläddra ned till Upprepa och tryck på för att välja
hur ofta alarmet ska upprepas.
4 Välj Klar.
Om du vill ta bort ett kalenderalarm öppnar du posten
som innehåller alarmet och väljer Alarm > Av.
Kalendervyer
Tips! Välj Val > Inställningar om du vill ändra
veckans första dag eller vyn som visas när du
öppnar kalendern.
I vyn Månad markeras datum som har kalenderposter
med en liten triangel i det högra nedre hörnet.
I vyn Vecka placeras påminnelser och årsdagar före
klockan 8. Växla mellan månads-, vecko- och dagsvyn
genom att trycka på.
Symboler i vyerna Dag och Vecka: Memo
ochÅrsdag. Det finns ingen symbol för Möte.
Välj om du vill hoppa till dagens datum. Om du
vill gå till ett visst datum väljer du Val > Gå till datum,
skriver datumet och väljer OK.
Ta bort kalenderposter
Om du tar bort gamla poster från Kalender sparar du
utrymme i enhetens minne.
Om du vill ta bort mer än en händelse i taget går du till vyn
Månad och väljer Val > Radera poster. Välj sedan något
av följande:
Före datum – Alla kalenderposter före ett visst datum
som du anger tas bort.
Alla poster – Alla kalenderposter tas bort.
Kalenderinställningar
Om du vill ändra Alarm för kalender, Standardvy,
Veckan börjar och Rubrik för Veckovy, väljer du
Val > Inställningar.
76
Page 77
Internet
Många tjänstleverantörer har sidor som är
specialanpassade för mobila enheter. Om du vill öppna
sådana sidor trycker du på och väljer Webbtj..
På de här sidorna används WML (Wireless Markup
Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup
Language) eller HTML (Hypertext Markup Language).
Kontrollera tillgång på tjänster, priser och taxor hos
operatören eller tjänstleverantören. Tjänstleverantören ger
dig också instruktioner om hur du använder tjänsterna.
Genväg: Håll ned i vänteläge om du vill upprätta
en anslutning.
Komma ut på Internet
• Spara de inställningar som behövs för att kunna
öppna den webbsida du vill ha. Se ”Ta emot
webbläsarinställningar”, sid. 77 eller ”Ange
inställningarna manuellt”, sid. 77.
• Ansluta till Internet. Se ”Upprätta en anslutning”,
sid. 78.
• Börja läsa webbsidorna. Se ”Läsa”, sid. 79.
• Avsluta anslutningen till Internet. Se ”Avsluta en
anslutning”, sid. 81.
Ta emot webbläsarinställningar
Tips! Inställningar kan vara tillgängliga på
nätoperatörens eller tjänstleverantörens webbplats.
Du kan få inställningar för tjänsten i ett speciellt SMS
från nätoperatören eller tjänstleverantören som
tillhandahåller webbsidan. Se ”Data och inställningar”,
sid. 63. För mer information kontaktar du nätoperatören
eller tjänstleverantör.
kopplingspunkt. Se ”Inställningar för anslutning”,
sid. 103.
2 Välj Webbtj. > Val > Hantera bokmärken >
Lägg till bokmärke. Ange ett namn för bokmärket
och adressen till den sida som definierats för den
aktuella kopplingspunkten.
3 För att ange den skapade kopplingspunkten som
standardkopplingspunkt i Webbtj. väljer du Webbtj. >
Val > Inställningar > Kopplingspunkt.
Internet
77
Page 78
Vyn Bokmärken
Ordlista: Ett bokmärke består av en Internetadress
Internet
(obligatoriskt), en bokmärkesrubrik, en kopplingspunkt
och, om webbplatsen kräver det, ett användarnamn
och ett lösenord.
Enheten kan ha inlästa bokmärken till webbplatser som
inte rör Nokia. Nokia varken stöder eller går i god för dessa
webbplatser. Om du väljer att besöka dem, bör du vidta
samma försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och
innehåll, som du skulle med vilken annan webbplats
som helst.
Symboler i vyn Bokmärken:
Startsidan som definierats för
standardkopplingspunkten. Om du använder en annan
standardkopplingspunkt för att läsa webbsidor ändras
startsidan därefter.
I mappen med automatiska bokmärken lagras de
bokmärken () som samlas in automatiskt när du
läser webbsidor. Bokmärkena i den här mappen ordnas
automatiskt efter domän.
Ett bokmärke som visar bokmärkets rubrik
eller Internetadress.
(Om tillgängligt) Mappen innehåller bokmärken
för att hämta innehåll.
Lägga till bokmärken manuellt
1 I vyn Bokmärken väljer du Val > Hantera bokmärken >
Lägg till bokmärke.
2 Börja fylla i fälten. Bara URL-adressen måste anges.
Standardkopplingspunkten anges för bokmärket om
du inte väljer någon annan. Tryck på om du vill
infoga specialtecken som /, ., : och @. Tryck på
om du vill ta bort tecken.
3 Välj Val > Spara om du vill spara bokmärket.
Skicka bokmärken
Bläddra till ett bokmärke och välj Val > Sänd > Via SMS.
Tryck på för att skicka bokmärket. Du kan skicka fler
än ett bokmärke åt gången.
Upprätta en anslutning
När du har sparat alla obligatoriska
anslutningsinställningar kan du läsa webbsidor.
1 Välj ett bokmärke eller ange adressen i fältet ( ).
När du anger adressen visas matchande bokmärken
i fältet ovanför. Tryck på om du vill välja ett
matchande bokmärke.
2 Tryck på om du vill börja ladda ned sidan.
78
Page 79
Anslutningssäkerhet
När säkerhetsindikatorn () visas under en anslutning
är dataöverföringen mellan enheten och din
Internet-gateway eller server krypterad.
Säkerhetsikonen anger inte att dataöverföring mellan
gatewayen och innehållsservern (eller den plats där den
begärda resursen är lagrad) är säker. Operatören säkrar
dataöverföringen mellan gatewayen och innehållsservern.
Välj Val > Info > Säkerhet om du vill se information
om anslutning, krypteringsstatus, server och
användarautentisering.
Det krävs säkerhetsfunktioner för vissa tjänster, till
exempel banktjänster. För sådana anslutningar behövs
säkerhetscertifikat. Kontakta operatören om du vill
veta mer. Se även ”Certifikathantering”, sid. 107.
Läsa
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på
och som erbjuder tillräcklig säkerhet och skydd mot
skadliga program.
På webbläsarsidor är nya länkar understrukna med blått,
och bilder som fungerar som länkar har en blå kant
runt sig.
Tryck på när du vill öppna en länk, markera kryssrutor
och markera alternativ.
Genväg: Använd om du vill gå till slutet av
en sida och om du vill gå till början av en sida.
Om du vill återgå till föregående sida väljer du
Tillbaka.Om Tillbaka inte kan väljas, väljer du Val >
Navigeringsalt. > Historik för att visa en kronologisk
lista över sidor som besökts under sessionen. Historiken
töms när sessionen avslutas.
Om du vill hämta det senaste innehållet från servern
väljer du Val > Navigeringsalt. > Uppdatera.
Om du vill spara ett bokmärke väljer du Val >
Spara som bokm..
Tips! Du kan gå till Bokmärken medan du läser
webbsidor genom att hålla ned . Om du vill återgå
till webbläsaren väljer du Val > Tillbaka till sida.
Om du vill spara en sida när du läser webbsidor väljer
du Val > Avancerat > Spara sidan. Du kan spara sidor
i enhetens minne eller på ett kompatibelt minneskort
(om det sitter ett kort i enheten), och läsa dem när du
är offline. När du vill öppna sidorna trycker du på
i vyn Bokmärken för att öppna vyn Sparade sidor.
Internet
79
Page 80
Om du vill ange en ny URL-adress väljer du Val >
Navigeringsalt. > Gå till webbadress.
Du kan ladda ned filer som inte kan visas i webbläsaren,
Internet
till exempel ringsignaler, bilder, operatörslogotyper,
teman och videoklipp. När filerna har laddats ned
hanteras de av respektive program i enheten.
En nedladdad bild sparas till exempel i Galleri.
Upphovsrätten kan förhindra att vissa bilder, musik
(inklusive ringsignaler) och annat innehåll kopieras,
ändras, överförs eller vidarebefordras.
Viktigt! Installera och använd bara programvara
från källor som erbjuder tillräcklig säkerhet och
tillräckligt skydd mot skadlig programvara.
Tips! Webbläsaren samlar automatiskt in bokmärken
när du läser webbsidorna. Bokmärkena lagras sedan
i mappen med automatiska bokmärken () och
ordnas automatiskt efter domän. Se även ”Internetinställningar”, sid. 81.
Visa sparade sidor
Om du ofta läser sidor med information som inte ändras
kan du spara dem och läsa dem utan att vara ansluten.
I vyn med sparade sidor kan du också skapa mappar
att ha dina sparade sidor i.
Om du vill öppna vyn Sparade sidor, trycker du på i vyn
Bokmärken. I vyn Sparade sidor trycker du på om du vill
öppna en sparad sida ().
Om du vill spara en sida när du läser webbsidor väljer
du Val > Avancerat > Spara sidan.
Om du vill ansluta till webbtjänsten och ladda ned
den senaste versionen av sidan väljer du Val >
Navigeringsalt. > Uppdatera. Enheten fortsätter
vara online efter att sidan har uppdaterats.
Hämta och köpa filer
Du kan ladda ned filer med ringsignaler, bilder,
operatörslogotyper, teman och videoklipp. Vissa filer
kan hämtas gratis, andra kostar pengar. När filerna har
laddats ned hanteras de av respektive program i enheten.
En nedladdad bild sparas till exempel i Galleri.
Viktigt! Installera och använd bara programvara
från källor som erbjuder tillräcklig säkerhet och
tillräckligt skydd mot skadlig programvara.
1 Om du vill ladda ned filen bläddrar du till länken
och trycker på .
2 Välj lämpligt alternativ för att köpa artikeln, t.ex. Köp.
3 Läs all information noggrant.
Om du vill fortsätta hämtningen väljer du Godkänn.
Om du vill avbryta hämtningen väljer du Avbryt.
80
Page 81
Upphovsrätten kan förhindra att vissa bilder, musik
(inklusive ringsignaler) och annat innehåll kopieras,
ändras, överförs eller vidarebefordras.
Avsluta en anslutning
Välj Val > Avancerat > Koppla från om du vill
avsluta anslutningen och visa webbsidan offline,
eller Val > Avsluta om du vill avsluta anslutningen
och stänga webbläsaren.
Tömma cacheminnet
Informationen och tjänsterna du har tittat på sparas
i enhetens cacheminne.
Ett cacheminne är en minnesplats som används för att
lagra data tillfälligt. Töm enhetens cacheminne varje gång
du har visat eller försökt visa hemlig information som
kräver lösenord. Informationen och tjänsterna du har tittat
på sparas i cacheminnet. Om du vill tömma cacheminnet
väljer du Val > Avancerat > Töm cache.
Internet-inställningar
Välj Val > Inställningar och därefter något av följande:
Kopplingspunkt – Om du vill ändra
standardkopplingspunkt trycker du på . Då öppnas en
lista med tillgängliga kopplingspunkter. Se ”Inställningar
för anslutning”, sid. 103.
Visa bilder – Välj om bilder ska laddas när du läser
webbsidor. Om du väljer Nej kan du ladda bilder senare
när du besöker en webbsida genom att välja Val >
Visa bilder.
Teckenstorlek – Välj teckenstorlek.
Standardkodning – Om inte tecknen visas på ett korrekt
sätt kan du välja en kodning för ett annat språk.
Autom. bokmärken – Om du vill inaktivera den
automatiska insamlingen av bokmärken väljer du Av.
Om du vill att den automatiska insamlingen av bokmärken
ska fortsätta, men att mappen ska döljas i vyn Bokmärken
väljer du Dölj mapp.
Displaystorlek – Välj vad som ska visas när du läser
webbsidor. Välj Endast väljarkn. eller Hel display.
Hemsida – För att ange hemsidan.
Söksida –Anger en webbsida som hämtas när du väljer
Val > Navigeringsalt. > Öppna söksida i vyn Bokmärken,
eller när du läser webbsidor.
Volym – Om du vill att webbläsaren ska spela upp ljud som
finns inbäddade på webbsidor kan du ställa in volymnivån.
Rendering – Om du vill att sidlayouten ska visas så exakt
som möjligt i läget Liten display, väljer du Hög kvalitet.
Internet
81
Page 82
Om du inte vill att externa CSS-dokument ska laddas
ned väljer du Snabb.
Cookies – Aktivera eller inaktivera mottagning och
Internet
sändning av cookies.
Ordlista: Med hjälp av cookies kan
innehållsleverantörer identifiera användare och
deras preferenser för innehåll som används ofta.
Java-/ECMA-skript – Aktivera eller inaktivera
användning av skript.
Säkerhetsvarningar – Välj om du vill dölja eller visa
säkerhetsmeddelanden.
Sändning av serienr – Aktivera eller inaktivera
sändning av serienummer. Vissa tjänstleverantörer
kräver att du aktiverar den här funktionen innan
det går att läsa webbsidor.
Bekr. DTMF-sändning – Välj om du vill bekräfta
innan DTMF-toner skickas under ett röstsamtal.
Se även ”Alternativ under röstsamtal”, sid. 30.
82
Page 83
Extra
Spel
Tryck på och välj Extra och ett spel. Om du vill
ha instruktioner för spelet väljer du Val > Hjälp.
Musikspelaren
Extra
minneskort eller Kopiera till tel.minne/Flytta till
tel.minne. Filer som har sparats på ett minneskort
anges med .
Upphovsrätten kan förhindra att viss musik (inklusive
ringsignaler) och annat innehåll kopieras, ändras,
överförs eller vidarebefordras.
Tryck på och välj Extra > Musik. Med musikspelaren
kan du spela musikfiler och skapa och lyssna på spellistor.
Tips! Om du vill få åtkomst till Musik på din
Nokia N70 Music Edition-enhet trycker du på .
Varning! Lyssna på musik på måttlig ljudnivå.
Kontinuerlig exponering för ljud på hög volym kan
skada hörseln. Håll inte enheten vid örat när du
använder högtalaren, eftersom volymen kan vara
extremt hög.
Om du vill sortera sångerna efter album eller artist väljer
du Album eller Artister. Album- och artistinformationen
hämtas från sångfilernas ID3-taggar, om sådana finns.
Om du vill kopiera eller flytta filer till ett kompatibelt
minneskort eller enhetens minne väljer du en fil och sedan
Val > Organisera > Kopiera till minnesk./Flytta till
Spela upp musik
Om du vill spela musik väljer du Alla sånger, Spellistor,
Artister, Album eller Nytillkomna och väljer en sång.
Sången som du har valt samt övriga sånger i vyn spelas
upp. Om du vill öppna en vy som visar information om
sången som spelas väljer du Go to Now playing.
Du kan växla mellan att spela upp och pausa med hjälp
av bläddringsknappen. Om du vill snabbspola framåt
i en sång håller du ned . Om du vill spola bakåt håller
du ned .
Tryck på eller om du vill justera volymen. Tryck
på eller om du vill börja spela upp nästa eller
föregående sång.
Om du vill växla mellan slumpvis och normal uppspelning
väljer du Val > Blanda. Om du vill ange att uppspelningen
83
Page 84
ska avbrytas i slutet av spellistan eller börja om från
början av spellistan väljer du Val > Upprepa.
Extra
Om du vill söka efter sånger i en sånglista anger du
bokstäver i sökrutan med hjälp av sifferknapparna.
Om du vill lägga till eller ta bort flera sånger i en spellista
håller du ned och eller samtidigt.
Om du vill ta bort låtar markerar du dem och trycker
på. När du raderar en låt tas den bort från
minneskortet och enhetens minne permanent.
Spellistor
Musikspelaren har stöd för spellistor i .m3u-format.
Du kan kopiera spellistor med musikfiler eller skapa
dem i musikspelaren.
Om du vill lägga till sånger, album eller artister i en
spellista väljer du objekten och Val > Lägg till i spellista.
Du kan skapa en ny spellista eller lägga till i en befintlig.
Om du vill lyssna på en spellista väljer du Spellistor
och en spellista.
Om du vill ta bort en spellista bläddrar du till den och
trycker på . När du raderar en spellista tar du endast
bort spellistan, inte musikfilerna.
Gå till – lägga till
genvägar
Standardgenvägar: öppnar Kalender, öppnar
Inkorg och öppnar Anteckningar.
Om du vill spara genvägar, länkar till dina favoritbilder,
anteckningar, bokmärken och så vidare, trycker du
påoch väljer Extra > Gå till. Genvägar kan bara
läggas till från enskilda program. Alla program har inte
denna funktion.
1 Välj ett objekt från ett program som genvägen
ska gå till.
2 Välj Val > Lägg till i "Gå till". En genväg i Gå till
uppdateras automatiskt om du flyttar objektet den
leder till från exempelvis en mapp till en annan.
Om du vill ändra identifieraren nere i det vänstra
hörnet av genvägssymbolen väljer du Val >
Genvägsikon.
Ta bort en genväg
Markera genvägen och tryck på . Du kan inte ta bort
standardgenvägarna Anteckn., Kalender och Inkorg.
När du tar bort ett program eller ett dokument som har en
genväg i Gå till, blir genvägssymbolen för det borttagna
84
Page 85
objektet nedtonad i vyn Gå till. Du kan radera genvägen
nästa gång du startar Gå till.
Chatt –
snabbmeddelanden
Tryck på och välj Extra > Chatt.
Med chatt (nättjänst) kan du samtala med andra personer
som har samma chattjänst och delta i diskussionsforum
(chattgrupper) med specifika ämnen. Det finns flera
tjänstleverantörer som underhåller chattservrar där du kan
logga in så snart du har registrerat dig för en chattjänst.
Välj Konversationer för att börja eller fortsätta en
konversation med en chattanvändare, Chattkontakter
för att skapa, redigera eller visa onlinestatus för dina
chattkontakter, Chattgrupper för att börja eller fortsätta
en gruppkonversation med flera chattanvändare eller
Sparade konv. för att visa en tidigare chattsession som
du har sparat.
Om du vill ha mer information om vilka chattjänster som
är tillgängliga och vilka priser och tariffer som gäller,
kontaktar du din nätoperatör och/eller tjänstleverantör.
Tjänstleverantören ger dig också instruktioner om hur du
använder tjänsterna.
Ta emot chattinställningar
Du måste spara inställningarna innan du kan ansluta till
en tjänst. Du kan ta emot inställningarna i ett speciellt
SMS från nätoperatören eller tjänstleverantören som
tillhandahåller chattjänsten. Se ”Data och inställningar”,
sid. 63. Du kan också ange inställningarna manuellt.
Se ”Chattserverinställningar”, sid. 88.
Ansluta till en chattserver
Tips! Om du vill logga in automatiskt när du
startar Chatt väljer du Val > Inställningar >
Serverinställningar > Inloggn.typ för Chatt >
Vid programstart.
1 Öppna Chatt för att ansluta din enhet till
den chattserver som ska användas. Se
”Chattserverinställningar”, sid. 88 om du vill
byta server eller spara nya chattservrar.
2 Ange ditt användar-ID och lösenord och tryck
påför att logga in. Ditt användar-ID och
lösenord till servern får du av tjänstleverantören.
Välj Avbryt om du vill fortsätta vara offline. När du vill
logga in på servern väljer du Val > Logga in. Du kan
inte skicka eller ta emot meddelanden när du är offline.
3 Om du vill logga ut väljer du Val > Logga ut.
Extra
85
Page 86
Ändra chattinställningar
Välj Val > Inställningar > Chattinställningar och
Extra
därefter något av följande:
Använd alias (visas endast om servern kan hantera
chattgrupper) – Om du vill ange ett smeknamn väljer
du Ja.
Chattstatus – Välj Aktiv för alla om du vill låta andra
se att du är online.
Tillåt medd. från – Välj Alla om du vill tillåta
meddelanden från alla.
Tillåt inbjudan från – Välj Endast Chattkont. om du
endast vill tillåta inbjudningar från dina chattkontakter.
Chattinbjudningar skickas av kontakter som vill att du
ska vara med i deras chattgrupper.
Meddelandehastighet – Välj med vilken hastighet nya
meddelanden ska visas.
Sortera chattkont. – Sortera chattkontakterna
Alfabetiskt eller Efter onlinestat..
Autouppd. tillgängl. – Du kan välja hur informationen om
huruvida dina chattkontakter är online eller offline ska
uppdateras genom att välja Automatiskt eller Manuellt.
Söka efter chattgrupper och användare
Om du vill söka efter grupper väljer du Val > Sök
i vyn Chattgrupper. Du kan söka efter Gruppnamn,
Ämne och Medlemmar (användar-ID).
Om du vill söka efter användare väljer du Val >
Ny chattkontakt > Sök från servern i vyn
Chattkontakter. Du kan söka efter Användarens namn,
Användar-ID, Telefonnummer och E-postadress.
Delta i och lämna en chattgrupp
Om du vill delta i en chattgrupp som du har sparat bläddrar
du till gruppen och trycker på .
Om du vill delta i en grupp som inte finns med i listan,
men som du kan ett grupp-ID för, väljer du Val >
Gå med i ny grupp. Ange grupp-ID och tryck på .
När du vill lämna chattgruppen väljer du Val >
Lämna chattgrupp.
Chatt
När du har gått med i en chattgrupp kan du visa
meddelandena som utväxlas i gruppen och skicka
egna meddelanden.
När du vill skicka ett meddelande skriver du meddelandet
i meddelandefältet och trycker på .
86
Page 87
Om du vill skicka ett privat meddelande till en deltagare
väljer du Val > Sänd privatmedd.. Välj sedan mottagare,
skriv ditt meddelande och tryck på .
Om du vill svara på ett privat meddelande du har fått väljer
du meddelandet och sedan Val > Svara.
Om du vill bjuda in chattkontakter som är online att delta
i en chattgrupp, väljer du Val > Sänd inbjudan. Välj sedan
de kontakter som du vill bjuda in, skriv meddelandet och
tryck på .
Om du vill blockera meddelanden från vissa deltagare
väljer du Val > Blockeringsalt. och önskat alternativ.
Spela in chatt
Om du vill spela in meddelandena som utväxlas under en
konversation eller medan du deltar i en chattgrupp i en fil,
väljer du Val > Spela in konv.. Ange sedan ett namn på
filen och tryck på . När du vill sluta spela in väljer
du Val > Stoppa inspelning.
Inspelade konversationer sparas automatiskt i
Sparade konv..
Om du vill visa inspelad chatt väljer du Sparade konv.,
väljer konversationen och trycker på .
Visa och starta konversationer
Gå till vyn Konversationer om du vill se en lista över
deltagare i enskilda konversationer som du har en
pågående konversation med.
Om du vill se en konversation bläddrar du till en deltagare
och trycker på .
Om du vill fortsätta konversationen skriver du ett
meddelande och trycker på .
Om du vill återgå till konversationslistan utan att stänga
konversationen trycker du på Tillbaka.
Om du vill avsluta en konversation väljer du Val >
Avsluta konv.. Pågående konversationer stängs
automatiskt när du avslutar Chatt.
Om du vill starta en ny konversation väljer du Val >
Ny konversation och något av följande alternativ:
Välj mottagare – Om du vill visa en lista med
chattkontakter som är online. Bläddra till kontakten
du vill starta en konversation med och tryck på .
Ange användar-ID – Ange användar-ID för användaren
som du vill starta en konversation med och tryck på .
Ordlista: Användar-ID får de som registrerar sig för
tjänsten från tjänstleverantören.
Extra
87
Page 88
Om du vill spara en konversationsdeltagare i listan
över chattkontakter, bläddrar du till deltagaren och
Extra
väljer Val > Lägg till i Chattkont..
Om du vill skicka automatiska svar på inkommande
meddelanden väljer du Val > Slå på autosvar.
Skriv texten och välj Klar. Du kan fortfarande
ta emot meddelanden.
Chattkontakter
Gå till Chattkontakter om du vill hämta listor med
chattkontakter från servern eller lägga till en ny
chattkontakt i en kontaktlista. När du loggar in på servern
hämtas och visas den lista med chattkontakter som
tidigare användes automatiskt.
Administrera chattgrupper
Gå till vyn Chattgrupper om du vill se en lista över
chattgrupper som du har sparat eller deltar i.
Chattserverinställningar
Välj Val > Inställningar > Serverinställningar.
Du kan ta emot inställningarna i ett speciellt SMS
från nätoperatören eller tjänstleverantören som
tillhandahåller chattjänsten. Du får ditt användar-ID och
lösenord från tjänstleverantören när du registrerar dig för
tjänsten. Om du inte vet vilket användar-ID eller lösenord
du har, frågar du din tjänstleverantör.
Om du vill ändra vilken chattserver du vill ansluta till väljer
du Standardserver.
Om du vill lägga till en ny server i din lista med
chattservrar väljer du Servrar > Val > Ny server.
Ange följande inställningar:
Servernamn – Ange namnet på chattservern.
Anv. kopplingspunkt – Välj den kopplingspunkt som
Du kan ansluta trådlöst till andra kompatibla enheter
med Bluetooth-teknik. Kompatibla enheter kan vara
mobiltelefoner, datorer och tillbehör som till exempel
headset och bilmonteringssatser. Trådlös Bluetooth-teknik
kan användas för att skicka bilder, videoklipp, musik och
ljudklipp samt anteckningar, för att trådlöst ansluta till en
dator (till exempel för att överföra filer) eller för att
ansluta till en kompatibel skrivare och skriva ut bilder med
Bildutskrift. Se ”Bildutskrift”, sid. 50.
Eftersom enheter med trådlös Bluetooth-teknik
kommunicerar med hjälp av radiovågor är inte fri sikt
nödvändig mellan din enhet och den andra enheten.
Den enda förutsättningen är att de två enheterna befinner
sig inom 10 meter från varandra. Tänk dock på att väggar,
andra elektroniska enheter och liknande hinder kan ge
upphov till störningar i anslutningen.
Enheten är kompatibel med Bluetooth-specifikationen 2.0
och hanterar följande profiler: Basic Printing Profile,
Generic Access Profile, Serial Port Profile, Dial-up
Networking Profile, Headset Profile, Handsfree Profile,
Generic Object Exchange Profile, Object Push Profile,
File Transfer Profile, Basic Imaging Profile och
Human Interface Device Profile. För att vara säker
på att enheten fungerar tillsammans med andra
Bluetooth-enheter, bör du använda tillbehör som är
godkända av Nokia tillsammans med denna modell.
Kontrollera med de andra enheternas tillverkare om
deras enheter är kompatibla med den här enheten.
Ordlista: En profil motsvarar en tjänst eller
funktion och definierar hur olika enheter ansluts.
Profilen Handsfree används till exempel mellan en
handsfree-enhet och telefonen. För att enheterna
ska vara kompatibla måste de stödja samma profiler.
På vissa platser kan det finnas begränsningar för
användandet av Bluetooth-tekniken. Kontrollera hos
de lokala myndigheterna eller operatören.
Funktioner som använder Bluetooth-teknik, eller gör det
möjligt att köra sådana funktioner i bakgrunden medan
andra funktioner används, ökar energiförbrukningen och
minskar batteriets livslängd.
När enheten är låst kan du inte använda
Bluetooth-anslutningen. Se ”Säkerhet”, sid. 106
om du vill ha mer information om att låsa enheten.
Anslutbarhet
89
Page 90
Inställningar för Bluetooth-anslutning
Tryck på och välj Anslutb. > Bluetooth. När du
startar programmet för första gången uppmanas du att
ange ett namn för enheten. När du har aktiverat en
Bluetooth-anslutning och ändrat inställningen för
Anslutbarhet
Telefonens synlighet till Visas för alla, är din enhet
och detta namn synligt för andra som använder enheter
med Bluetooth-teknik.
Välj från följande:
Bluetooth – Välj På eller Av. För att kunna ansluta
trådlöst till en annan kompatibel enhet sätter du
först Bluetooth-anslutningen till På och upprättar
sedan anslutningen.
Telefonens synlighet – Om du vill att enheten ska kunna
hittas av andra enheter med Bluetooth-teknik väljer
du Visas för alla. Om du vill dölja den för andra enheter
väljer du Ej synlig.
Namn på min telefon – Redigera namnet på din enhet.
Säkerhetstips
När du inte använder Bluetooth sätter du Bluetooth till
Av eller väljer Telefonens synlighet > Ej synlig.
Koppla inte ihop telefonen med okända enheter.
Skicka data via en Bluetoothanslutning
Du kan ha flera aktiva Bluetooth-anslutningar
samtidigt. Om du till exempel är ansluten till ett
headset kan du samtidigt även överföra filer till
en annan kompatibel enhet.
Indikatorer för Bluetooth-anslutning
• Om visas i vänteläget innebär det att en
Bluetooth-anslutning är aktiv.
• Om blinkar innebär det att enheten försöker
ansluta till den andra enheten.
• Om visas kontinuerligt, innebär det att Bluetoothanslutningen är aktiv.
Tips! Om du vill skicka text med Bluetooth (i stället för
textmeddelanden), öppnar du Anteckn., skriver texten
och väljer Val > Sänd > via Bluetooth.
1 Öppna programmet där det objekt som du vill
skicka lagras. Om du vill skicka en bild till en
annan kompatibel enhet öppnar du t.ex. Galleri.
2 Välj objektet (till exempel en bild) och Val >
Sänd > Via Bluetooth. Alla enheter med trådlös
Bluetooth-teknik inom räckvidd visas en efter en
på skärmen. En enhetssymbol, enhetens namn,
enhetstypen eller ett kortnamn visas.
90
Page 91
Tips! Om du tidigare har sökt efter enheter, visas
först en lista med de enheter som påträffades under
den sökningen. Om du vill starta en ny sökning väljer
du Fler enheter. Om du stänger av enheten töms
listan.
Enhetssymboler:
– Dator; – Telefon; – Audio eller video;
– Headset; – Övrigt.
Om du vill avbryta sökningen väljer du Stopp.
Enhetslistan låses.
3 Ange vilken enhet du vill ansluta till.
4 Om ihopkoppling begärs av den andra enheten
innan data kan överföras, avges en ljudsignal och
du ombeds att ange ett lösenord. Se ”Koppla ihop
enheter”, sid. 91.
5 När anslutningen har upprättats visas texten
Sänder data.
Meddelanden som skickas med Bluetooth lagras inte
i mappen Sända i Medd..
Tips! När du söker efter enheter kan det hända
att vissa enheter endast visar de unika adresserna
(enhetsadresserna). Om du vill ta reda på din enhets
unika adress anger du koden *#2820# i vänteläget.
Koppla ihop enheter
Ordlista: Ihopkoppling innebär verifiering.
Användarna av enheter med Bluetooth-teknik bör
tillsammans komma överens om ett lösenord och
använda samma lösenord för båda enheterna
för att koppla ihop dem. Enheter som saknar
användargränssnitt har ett fabriksdefinierat lösenord.
Tryck på i Bluetooth-huvudvyn om du vill öppna vyn
Ihopkopplade enheter ().
Före ihopkopplingen skapar du ett eget lösenord
(1-16 siffror) och stämmer av med användaren av den
andra enheten så att ni använder samma lösenord.
Lösenordet används bara en gång.
Om du vill koppla ihop enheter väljer du Val >
Ny ihopkoppl. enhet. Alla enheter med trådlös
Bluetooth-teknik inom räckvidd visas en efter en på
skärmen. Välj enheten och ange lösenordet. Samma
lösenord måste anges även på den andra enheten.
Efter ihopkopplingen sparas enheten i vyn Ihopkopplade
enheter.
Ihopkopplade enheter visas med i enhetssökningen.
Tips! Om du vill ange ett kortnamn (smeknamn eller
alias) för en ihopkopplad enhet, bläddrar du till
enheten och väljer Val > Tilldela smeknamn i vyn
Ihopkopplade enheter. Namnet hjälper dig känna igen
Anslutbarhet
91
Page 92
en viss enhet vid enhetssökning eller när en enhet
begär en anslutning.
Om du vill definiera en enhet som behörig eller obehörig,
bläddrar du till enheten, väljer Val och väljer bland
följande alternativ:
Anslutbarhet
Ange som behörig – Anslutningar kan upprättas
mellan din enhet och den här enheten utan din
kännedom. Ingen separat bekräftelse eller godkännande
krävs. Använd denna status för dina egna enheter, t.ex. ett
kompatibelt Bluetooth-headset eller en dator, eller
enheter som tillhör personer som du litar på. Symbolen
visas bredvid behöriga enheter i vyn Ihopkopplade
enheter.
Ange som obehörig – Anslutningsförfrågan från den
här enheten måste accepteras separat varje gång.
Om du vill avsluta en ihopkoppling bläddrar du till
enheten och väljer Val > Radera. Om du vill avbryta
samtliga ihopkopplingar väljer du Val > Radera alla.
Tips! Om du tar bort ihopkopplingen med en enhet
då du är ansluten till enheten, tas ihopkopplingen
bort direkt och anslutningen stängs av.
Ta emot data via en Bluetoothanslutning
När du tar emot data via en Bluetooth-anslutning,
avges en ljudsignal och du tillfrågas om du vill godkänna
meddelandet. Om du godkänner visas och objektet
placeras i mappen Inkorg i Medd.. Meddelanden som du
har tagit emot med hjälp av en Bluetooth-anslutning
markeras med . Se ”Inkorgen – ta emot meddelanden”,
sid. 62.
Stänga av Bluetooth
Om du vill stänga av Bluetooth väljer du Bluetooth > Av.
Datoranslutningar
Du kan använda enheten med ett antal program
för datoranslutning och datakommunikation.
Med Nokia PC Suite kan du synkronisera kontakter,
kalender och att göra-anteckningar samt överföra
bilder mellan enheten och en kompatibel dator.
Skapa alltid anslutningen från datorn för att synkronisera
mellan datorn och enheten.
92
Page 93
Mer information om hur du installerar Nokia PC Suite
(kompatibelt med Windows 2000 och Windows XP) finns
i användarhandboken för Nokia PC Suite och hjälpen för
Nokia PC Suite i installationsavsnittet på CD-ROM-skivan.
CD-ROM
CD-ROM-skivan ska öppnas automatiskt när du har
satt i skivan i CD-ROM-enheten i en kompatibel dator.
Om inte, gör du så här: Öppna Utforskaren, högerklicka
på CD-ROM-enheten skivan ligger i och välj Spela
upp automatiskt.
Använda enheten som ett modem
Du kan använda enheten som ett modem för att skicka och
ta emot e-post eller för att ansluta till Internet med en
kompatibel dator via en Bluetooth-anslutning eller en
datakabel. Detaljerade installationsanvisningar finns i
användarhandboken för Nokia PC Suite på CD-ROM-skivan
i avsnittet om modemalternativ.
Tips! När du använder Nokia PC Suite för
första gången för att ansluta enheten till en
dator kan du använda guiden Koppla upp dig
i Nokia PC Suite. Du hittar programmet på CD-skivan
som medföljer enheten.
Anslutningshanteraren
Du kan ha flera dataanslutningar aktiva samtidigt när
du använder enheten i GSM- och UMTS-nät. Tryck på
och välj Anslutb. > Ansl.hant. när du vill visa status för
flera dataanslutningar, visa information om mängden
data som skickas och tas emot, och avsluta anslutningar.
När du öppnar Ansl.hant. visas följande:
• Öppna dataanslutningar: datasamtal ( ) och
paketdataanslutningar ( ) eller ( )
• Varje anslutnings status
• Mängden data som skickas och hämtas för varje
anslutning (visas endast för paketdataanslutningar)
• Varje anslutnings varaktighet (visas endast
för datasamtal)
Obs! Den fakturerade tiden för samtal och
tjänster från din operatör kan variera beroende
på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
Om du vill avsluta en anslutning bläddrar du till
anslutningen och väljer Val > Koppla från.
Om du vill koppla från alla öppna anslutningar väljer du
Val > Koppla från alla.
Anslutbarhet
93
Page 94
Visa information om en dataanslutning
Om du vill visa information om en anslutning, bläddrar du
till anslutningen och väljer Val > Information.
Namn – Namnet på den Internetkopplingspunkt (IAP)
som används, eller modemanslutningen om anslutningen
Anslutbarhet
är en fjärranslutning.
Bärare – Dataanslutningens typ: Dataöverf., Snabbt
GSM eller Datapaket.
Status – Aktuell status för anslutningen: Ansluter,
Ansl. (inakt.), Ansl. (aktiv), Parkerat, Kopplar från
eller Frånkopplad.
Mott. – Hur mycket data, i byte, som tagits emot
till enheten.
Sända – Hur mycket data, i byte, som skickats
från enheten.
Längd – Hur länge anslutningen har varit öppen.
Hastigh. – Aktuell hastighet för både sändning och
mottagning av data i kilobyte per sekund.
Uppr. – Numret som används vid uppringningen.
Namn – Namnet på den kopplingspunkt som används.
Delad (visas inte om anslutningen inte är delad) – Antalet
program som använder samma anslutning.
Fjärrsynkronisering
Tryck på och välj Anslutb. > Synk. Med programmet
Synk kan du synkronisera anteckningar, kalender och
kontakter med olika kalender- och adressboksprogram
på en kompatibel dator eller på Internet.
Synkroniseringsprogrammet använder SyncML-tekniken.
Information om kompatibilitet för SyncML kan du få från
leverantören för det kalender- eller adressboksprogram
du vill synkronisera enhetens information med.
Du kan få synkroniseringsinställningar i ett speciellt SMS.
Se ”Data och inställningar”, sid. 63.
Skapa en ny synkroniseringsprofil
1 Om inga profiler har definierats, tillfrågas du om du vill
skapa en ny profil. Välj Ja.
Om det redan finns profiler och du vill lägga till en ny
profil väljer du Val > Ny synkprofil. Välj om du vill
använda standardinställningsvärdena eller kopiera
värden från en befintlig profil, och använda dem som
grund för den nya profilen.
2 Definiera följande:
Namn på synkprofil – Skriv in ett beskrivande namn på
profilen.
94
Page 95
Databärare – Välj anslutningstyp: Internet
eller Bluetooth.
Kopplingspunkt (visas endast om Databärare
är inställd på Internet) – Välj en anslutningspunkt
som ska användas för dataanslutningen.
Adress till värdenhet – Värdserverns IP-adress.
Rätt värde får du från din tjänstleverantör
eller systemadministratör.
Port (visas endast om Databärare är inställd på
Internet) – Rätt värde får du från din tjänstleverantör
eller systemadministratör.
Användarnamn – Ditt användarnamn för
synkroniseringsservern. Rätt användarnamn får du från
din tjänstleverantör eller systemadministratör.
Lösenord – Skriv ditt lösenord. Rätt värde får du från
din tjänstleverantör eller systemadministratör.
Tillåt synk.förfrågn. – Välj Ja om du vill tillåta att
servern startar en synkronisering.
Godk. alla synk.förfr. – Välj Nej om du vill få en fråga
i enheten innan servern kan starta en synkronisering.
Nätverksverifiering (visas endast om Databärare
är inställd på Internet) – Välj Ja och ange ett
användarnamn och lösenord för nätverket. Tryck på
om du vill visa fälten för användarnamn och lösenord.
Tryck på om du vill välja Kontakter, Kalender
eller Anteckningar.
• Välj Ja om du vill synkronisera den valda databasen.
• Ange en korrekt sökväg till fjärrdatabasen för
kalendern, adressboken eller anteckningar på
servern i Fjärrdatabas.
• Välj Synkroniseringstyp: Normal
(tvåvägssynkronisering), Endast till server eller
Endast till telefon.
3 Välj Tillbaka när du vill spara inställningarna och
återgå till huvudvyn.
Synkronisera information
I huvudvyn för Synk kan du se de olika
synkroniseringsprofilerna och vilken typ av information
som ska synkroniseras.
1 Välj en synkroniseringsprofil och Val > Synkronisera.
Synkroniseringens status visas längst ned på skärmen.
Om du vill avbryta synkroniseringen innan den är klar,
trycker du på Avbryt.
2 När synkroniseringen är klar visas ett meddelande.
När synkroniseringen är klar väljer du Val > Visa logg
om du vill öppna en loggfil där du kan se status för
synkroniseringen (Klar eller Ofullständig) och hur
många kalender- eller kontaktposter som har lagts
till, uppdaterats, tagits bort eller hoppats över
(inte synkroniserats) i enheten eller på servern.
Anslutbarhet
95
Page 96
Enhetshanteraren
Tryck på och välj Anslutb. > Enh.hant.. Du kan
få serverprofiler och olika konfigurationsinställningar
från nätoperatören, tjänstleverantören eller
Anslutbarhet
företagets informationsavdelning. De här
konfigurationsinställningarna kan inkludera inställningar
för kopplingspunkter för dataanslutningar och andra
inställningar som används av olika program i enheten.
Om du vill ansluta till en server och ta emot
konfigurationsinställningarna för enheten, bläddrar
du till en profil och väljer Val > Starta konfig..
Om du vill tillåta eller blockera mottagande av
konfigurationsinställningar från tjänstleverantörer väljer
du Val > Aktivera konfig. eller Inaktivera konfig..
Serverprofilinställningar
Rätt inställningar får du av tjänstleverantören.
Servernamn – Ange ett namn för konfigurationsservern.
Server-ID – Ange ett unikt ID som identifierar
konfigurationsservern.
Lösenord för servern – Ange ett lösenord som identifierar
enheten för servern.
Kopplingspunkt – Välj vilken kopplingspunkt som ska
användas då du ansluter till servern.
Adress till värdenhet – Ange serverns webbadress.
Port – Ange serverns portnummer.
Användarnamn och Lösenord – Ange ditt användarnamn
och lösenord.
Tillåt konfigurering – Om du vill ta emot
konfigurationsinställningar från servern väljer du Ja.
Godkänn alla förfr. – Om du vill att enheten ska be om en
bekräftelse innan en konfiguration accepteras från servern
väljer du Nej.
96
Page 97
Office
Kalkylator
Office
Omvandlaren
Om du vill addera, subtrahera, multiplicera, dividera eller
beräkna kvadratrötter och procenttal trycker du på
och väljer Office > Kalkylator.
Obs! Kalkylatorns förmåga till exakta uträkningar
är begränsad. Den är avsedd för enkla beräkningar.
Om du vill spara ett tal i minnet (anges med M), väljer du
Val > Minne > Spara. Om du vill hämta ett tal i minnet
väljer du Val > Minne > Hämta. Om du vill radera ett
tal i minnet väljer du Val > Minne > Töm.
Beräkna procenttal
1 Ange ett tal som du vill använda för att beräkna
ett procenttal.
2 Välj , , eller .
3 Ange procenttalet.
4 Välj .
Om du vill omvandla mått som Längd från en enhet (Yard)
till en annan (Meter), trycker du på och väljer
Office > Omvandl..
Observera att Omvandl. har begränsad noggrannhet och
avrundningsfel kan förekomma.
1 Bläddra till fältet Typ och tryck på om du vill öppna
en lista över olika mått. Bläddra till det mått som du
vill använda och välj OK.
2 Bläddra till det första Enhet-fältet och tryck på .
Välj vilken enhet som du vill konvertera från och välj
sedan OK. Bläddra till nästa Enhet-fält och välj den
enhet som du vill konvertera till.
3 Bläddra till det första Antal-fältet och ange det värde
som ska konverteras. Det andra Antal-fältet ändras
automatiskt och det konverterade värdet visas.
Tryck på om du vill lägga till en decimal och
på om du vill använda tecknen +, - (för
temperaturer) och E (exponent).
Tips! Konverteringsordningen ändras om du anger
ett värde i det andra Antal-fältet. Resultatet visas
idet första Antal-fältet.
97
Page 98
Ange basvaluta och valutakurser
Innan du kan konvertera valutor måste du välja en
Office
basvaluta och definiera valutakurser. Kursen för
basvalutan är alltid 1. Konverteringskurserna för de
andra valutorna baseras på basvalutan.
1 Välj Omvandl. > Val > Valutakurser. En lista
över olika valutor öppnas. Den aktuella basvalutan
visas överst.
Tips! Om du vill byta namn på en valuta går
du till valutakursvyn, bläddrar till valutan och
väljer Val > Byt valutanamn.
2 Om du vill ändra basvalutan bläddrar du till valutan
och väljer Val > Anv. som basvaluta.
3 Lägg till valutakurser. Bläddra till valutan och ange
en ny kurs, dvs. hur många enheter av valutan som
motsvarar en enhet i den basvaluta du valt.
När du har angett alla valutakurser som behövs kan du
göra önskade valutakonverteringar.
Obs! Om du ändrar basvaluta måste du ange nya
valutakurser, eftersom alla tidigare kurser återställs
till noll.
Att göra
Tryck på och välj Office > Att göra om du vill skriva
anteckningar eller redigera en uppgiftslista.
Om du vill lägga till en anteckning trycker du på valfri
knapp för att börja skriva uppgiften i fältet Ämne.
Om du vill ange ett slutdatum för uppgiften bläddrar du till
fältet Förelagt datum och anger önskat datum.
Om du vill prioritera Att göra-uppgiften bläddrar du
till fältet Prioritet och väljer för att ange prioritet.
Prioritetssymbolerna är (Hög) och (Låg). Det finns
ingen symbol för Normal.
Om du vill markera en uppgift som slutförd,
bläddrar du till den i Att göra-listan och väljer Val >
Markera som utförd.
Om du vill återställa en uppgift som slutförd,
bläddrar du till den i Att göra-listan och väljer Val >
Mark. som ej utförd.
98
Page 99
Anteckningar
Tryck på och välj Office > Anteckn. när du vill skriva
anteckningar. Du kan skicka anteckningar till andra
kompatibla enheter. Om du får filer i TXT-format
(oformaterad text) kan du spara dem i Anteckn..
Inspelning
Tryck på och välj Office > Inspelning om du vill spela
in telefonsamtal och röstanteckningar. Om du spelar in ett
telefonsamtal hör båda parterna en ton var femte sekund
under inspelningen.
Office
99
Page 100
Verktyg
Verktyg
100
Medieknapp (Nokia N70
(originalutgåvan))
Detta avsnittet beskriver mediknappen på din
Nokia N70-enhet (originalutgåvan).
Tryck på om du vill öppna genvägen som har
tilldelats knappen för multimedia. Tryck på igen
om du vill återgå till föregående vy. Om du vill tilldela
en ny genväg trycker du på och väljer Verktyg >
Med.knapp > Val > Ändra. Välj ett program i listan
och välj OK.
Du kan när som helst gå till genvägen genom att
trycka på.
Musikåtkomstknapp (Nokia N70
Music Edition)
Detta avsnitt beskriver musikåtkomstknappen på din
Nokia N70 Music Edition-enhet.
Med musikåtkomstknappen har du snabb åtkomst till
Musik och Radio.
Om du vill öppna Musik trycker du på . Information om
hur du skapar spelningslistor och spelar musik finns
i ”Musikspelaren”, sid. 83.
Tips! Om du vill lämna Musik öppet och musiken
på i bakgrunden, trycker du på för att återgå
till vänteläget.
Om du vill öppna Radiohåller du ned . Mer
information om hur du lyssnar på Radio och konfigurerar
inställningarna finns i ”Radio”, sid. 72. Om du vill stänga
Radio väljer du Avsluta.
Inställningar
Om du vill ändra inställningar trycker du på och väljer
Verktyg > Inställn.. Bläddra till en inställningsgrupp och
tryck på för att öppna den. Bläddra till en inställning
du vill ändra och tryck på .
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.