VYHLÁSENIE O SÚLADE
My, spoloènos» NOKIA CORPORATION, na vlastnú
zodpovednos» vyhlasujeme, ¾e výrobok RM-84
vyhovuje ustanoveniam nasledujúcej direktívy
Rady EÚ: 1999/5/EC. Kópiu Deklarácie o súlade Declaration of Conformity - nájdete na adrese
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Pre¹krtnutá odpadová nádoba s kolieskami znamená, ¾e v Európskej únii
je treba výrobok po skonèení jeho ¾ivotnosti odnies» na osobitnú skládku.
To sa týka tak vá¹ho prístroja ako aj v¹etkých doplnkov, oznaèených
týmto symbolom. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného
tohto dokumentu v akejkoåvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoloènosti Nokia je zakázané.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port a Visual Radio sú ochrannými
známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoloènosti Nokia
Corporation. Ostatné názvy produktov a spoloèností uvedené v tomto dokumente
mô¾u by» ochrannými známkami alebo obchodnými oznaèeniami ich príslu¹ných
vlastníkov.
Nokia tune je zvuková znaèka spoloènosti Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c)
1998-200(5). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Tento produkt je licencovaný pod licenciou MPEG-4 Visual Patent Portfolio License
(i) pre osobné a nekomerèné pou¾itie v spojení s informáciami, ktoré boli
zakódované podµa ¹tandardu MPEG-4 Visual spotrebiteµom, vykonávajúcim osobnú
a nekomerènú èinnos» a (ii) pre pou¾itie v spojitosti s MPEG-4 videom poskytnutým
licencovaným poskytovateµom videa. Pre akékoµvek iné pou¾itie sa ¾iadna licencia
neudeµuje a nebude zahrnutá. Dodatoèné informácie, vrátane informá cií týkajúcich
sa reklamného, interného a komerèného pou¾ívania, mo¾no získa» od spoloènosti
MPEG LA, LLC. Pozrite si stránky <http://www.mpegla.com>.
Spoloènos» Nokia uplatòuje politiku kontinuálneho rozvoja. Spoloènos» Nokia si
vyhradzuje právo meni» a zdokonaåova» ktorýkoåvek z produktov opísaných v tomto
dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoloènos» Nokia nie je za ¾iadnych okolností zodpovedná za stratu údajov alebo
príjmov za akokoåvek spôsobené osobitné, náhodné, následné alebo nepriame ¹kody.
Obsah tohto dokumentu sa poskytuje „tak, ako je”. Neposkytujú sa ¾iadne záruky
akéhokoåvek druhu, èi u¾ výslovné alebo implikované, súvisiace so správnos»ou,
spoåahlivos»ou alebo obsahom tohto dokumentu, vrátane, ale nie výhradne,
implikovaných záruk obchodovateånosti a vhodnosti na urèitý úèel, okrem záruk,
ktoré stanovuje príslu¹ný právny predpis. Spoloènos» Nokia si vyhradzuje právo
kedykoåvek tento dokument upravi» alebo ho stiahnu» z obehu bez
predchádzajúceho upozornenia.
Dostupnos» produktov sa mô¾e v závislosti od regiónu lí¹i». Prosím, informujte sa
u najbli¾¹ieho predajcu spoloènosti Nokia.
Tento prístroj mô¾e obsahova» komodity, technológiu alebo software, na ktoré sa
vz»ahujú zákony a predpisy o vývoze zo Spojených ¹tátov a iných krajín. Prevody
v rozpore so zákonmi sú zakázané.
UPOZORNENIE AMERICKÉHO FEDERÁLNEHO VÝBORU PRE KOMUNIKÁCIE (FCC)
A INDUSTRY CANADA
Vá¹ prístroj mô¾e spôsobi» ru¹enie televízneho alebo rádiového signálu (napríklad
pri pou¾ívaní telefónu v bezprostrednej blízkosti prijímaèa). FCC alebo Industry
Canada mô¾e po¾adova», aby ste prestali pou¾íva» vá¹ telefón, ak takémuto ru¹eniu
nemo¾no zabráni». Ak potrebujete pomoc, obrá»te sa na miestne servisné stredisko.
Tento prístroj vyhovuje èasti 15 pravidiel FCC. Jeho prevádzka je prípustná
pod podmienkou, ¾e prístroj nespôsobuje ¹kodlivé ru¹enie.
Preèítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodr¾anie
mô¾e by» nebezpeèné alebo protizákonné. Preèítajte si celý
návod na pou¾itie, kde nájdete ïal¹ie informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE Nezapínajte prístroj,
keï je pou¾ívanie bezdrôtových telefónov
zakázané, alebo keï by mohol spôsobi» ru¹enie
alebo nebezpeèenstvo.
BEZPEÈNOS« CESTNEJ PREMÁVKY JE
PRVORADÁ Re¹pektujte v¹etky miestne
predpisy. Ako vodiè majte pri ¹oférovaní v¾dy
voåné ruky, aby ste sa mohli venova» vedeniu
vozidla. Pri vedení vozidla musíte ma» na zreteli
predov¹etkým bezpeènos» cestnej premávky.
pripájaní k akémukoåvek inému zariadeniu si
v jeho návode na pou¾itie preèítajte podrobné
bezpeènostné pokyny. Neprepájajte
nekompatibilné výrobky.
TIESÒOVÉ VOLANIA Skontrolujte, èi je
telefonická funkcia prístroja zapnutá a v
prevádzke. Stláèajte tlaèidlo ukonèenia, kým
sa nevyma¾e displej a nevrátite sa k úvodnej
obrazovke. Navote tiesoové eíslo a potom
stlaète tlaèidlo volania. Uveïte svoju polohu.
Neukonèujte hovor, kým vám to druhá strana
nepovolí.
O va¹om prístroji
Bezdrôtový prístroj, popísaný v tomto návode, je
schválený pre pou¾itie v sieti EGSM 900/1800/1900
a UMTS 2100 v Slovenskej republike. Ïal¹ie informácie
o sie»ach si vy¾iadajte od svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Pri pou¾ívaní funkcií tohoto prístroja dodr¾ujte v¹etky
zákony a re¹pektujte súkromie a zákonné práva iných.
Pri zaznamenávaní a pou¾ívaní fotografií a videoklipov
dodr¾ujte v¹etky zákony a re¹pektujte miestne zvyky,
ako aj súkromie a zákonné práva iných.
Výstraha: Pri pou¾ívaní v¹etkých funkcií tohoto
prístroja, okrem budíka, musí by» prístroj zapnutý.
Nezapínajte prístroj, ak by pou¾itie bezdrôtového
prístroja mohlo spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
Slu¾by siete
Aby ste telefón mohli pou¾íva», potrebujete slu¾bu
poskytovateåa bezdrôtových slu¾ieb. Mnohé funkcie tohoto
prístroja pracujú iba v spojení s funkciami bezdrôtovej
siete. Takéto slu¾by siete nemusia by» dostupné vo
v¹etkých sie»ach, alebo mô¾e by» potrebné osobitné
dojednanie s va¹im poskytovateåom slu¾ieb, aby ste slu¾by
siete mohli vyu¾íva». Vá¹ poskytovateå slu¾ieb vám mo¾no
dá ïal¹ie pokyny k pou¾ívaniu slu¾ieb siete a vysvetlí vám,
aké poplatky za ne úètuje. V niektorých sie»ach mô¾u
existova» obmedzenia, ktoré ovplyvòujú va¹e mo¾nosti
vyu¾ívania slu¾ieb siete. Niektoré siete napríklad nemusia
podporova» v¹etky ¹pecifické národné znaky a slu¾by.
Vá¹ poskytovateå slu¾ieb mohol po¾iada», aby boli niektoré
funkcie vo va¹om prístroji deaktivované alebo neboli
aktivované. V takomto prípade sa tieto funkcie neobjavia
v menu vá¹ho prístroja. Vá¹ prístroj mô¾e by» okrem toho
¹peciálne nakonfigurovaný. Takáto konfigurácia mô¾e
zahàòa» zmeny v názvoch menu, poradí menu a ikonách.
Ïal¹ie informácie si vy¾iadajte od svojho poskytovateåa
slu¾ieb.
Tento prístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL),
ktoré be¾ia na protokoloch TCP/IP. Pre niektoré funkcie
tohoto prístroja, napríklad pre MMS, prehliadaè, e-mail
a naèítanie obsahu cez prehliadaè alebo cez MMS je
potrebná podpora príslu¹ných technológií zo strany siete.
O dostupnosti a mo¾nostiach pou¾ívania slu¾ieb SIM
karty sa informujte u dodávateåa svojej SIM karty. Mô¾e
ním by» poskytovateå slu¾ieb, sie»ový operátor alebo iný
dodávateå.
Doplnky, batérie a nabíjaèky
Pred vybratím batérie prístroj v¾dy vypnite a odpojte
od nabíjaèky.
Skontrolujte si èíslo modelu ka¾dej nabíjaèky, kým
ju pou¾ijete s týmto prístrojom. Tento prístroj je
kon¹truovaný na pou¾ívanie s napájaním z nabíjaèiek
DC-4, AC-3 a AC-4 a AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12,
LCH-8, LCH-9 alebo LCH-12, keï sa pou¾íva s adaptérom
nabíjaèky CA-44 dodávaným s telefónom.
Na pou¾ívanie s týmto zariadením je urèená batéria BL-5C.
Výstraha: Pou¾ívajte iba batérie, nabíjaèky a
doplnky, schválené spoloènos»ou Nokia pre pou¾itie s
týmto konkrétnym modelom. Pri pou¾ití akýchkoåvek
iných typov mô¾u strati» platnos» v¹etky povolenia a
záruky a vystavujete sa nebezpeèenstvu.
O schválených doplnkoch, ktoré sú v predaji, sa prosím
informujte u svojho predajcu. Keï odpájate sie»ovú ¹núru
akéhokoåvek doplnku, uchopte a »ahajte zástrèku, nie
¹núru.
Èíslo modelu: Nokia N70-1
V tomto dokumente oznaèované ako Nokia N70.
Va¹a Nokia N70
Telefón má pomocníka usporiadaného podåa tém. Prístup
k pomocníkovi získate z hociktorej aplikácie alebo z
hlavného menu.
Keï otvoríte åubovoånú aplikáciu, prístup k pomocníkovi
v aktuálnom okne získate výberom mo¾nosti Voåby >
Pomocník.
Príklad. Ak chcete zobrazi» návod, ako postupova»
pri vytváraní karty kontaktu, zaènite vytvára» kartu a
vyberte mo¾nos» Voåby > Pomocník.
Keï èítate návod a chcete prejs» z pomocníka do aplikácie,
ktorá je otvorená na pozadí, stlaète a pridr¾te tlaèidlo .
Ak chcete pomocníka otvori» z hlavného menu, vyberte
mo¾nos» Nástroje > Pomocník. Zvoåte po¾adovanú
aplikáciu a prezrite si zoznam tém pomocníka. Ak
chcete prehåadáva» témy pomocníka podåa kåúèových
slov, vyberte mo¾nos» Voåby > Håada» podåa slova.
Pri èítaní témy pomocníka mô¾ete prezera» súvisiace témy
stlaèením tlaèidla alebo .
Tutoriál
Tutoriál poskytuje informácie o niektorých vlastnostiach
tohto prístroja.
Ak chcete vstúpi» do tutoriálu v menu, stlaète tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Vlastné > Tutoriál a èas», ktorú chcete
zobrazi». Ak si chcete overi», èi máte prístup k celému
obsahu Tutoriálu, vlo¾te do telefónu dodávanú pamä»ovú
kartu.
U¾itoèné skratky
Pou¾ívanie skratiek urýchåuje manipuláciu s telefónom.
Ïal¹ie informácie o funkciách nájdete v príslu¹ných
èastiach tohto návodu na pou¾itie.
Fotografovanie
• Ak chcete upravi» nastavenia snímky pred
fotografovaním, stlaète tlaèidlo .
• Ak chcete po fotografovaní snímku posla» Cez
multimédiá, Cez e-mail alebo Cez Bluetooth, stlaète
tlaèidlo . Ïal¹ie informácie nájdete v èastiach
‘Správy’, str. 58 a ‘Komunikácia cez Bluetooth’, str. 93.
• Ak chcete snímky zmaza», stlaète tlaèidlo .
• Ak chcete urobi» novú snímku, stlaète tlaèidlo
alebo tlaèidlo uzávierky kamery.
Nahrávanie videoklipov
• Ak chcete upravi» nastavenie videa pred záznamom,
stlaète .
• Ak chcete po nahratí videoklip posla» Cez multimédiá,
Cez e-mail alebo Cez Bluetooth, stlaète tlaèidlo .
V multimediálnych správach nemô¾ete posiela»
videoklipy ulo¾ené vo formáte .mp4. Ïal¹ie informácie
nájdete v èastiach ‘Správy’, str. 58 a ‘Komunikácia cez
Bluetooth’, str. 93.
• Ak chcete videoklip zmaza», stlaète .
Úprava textu a zoznamov
• Ak chcete oznaèi» polo¾ku v zozname, prejdite na òu
a súèasne stlaète tlaèidlá a .
• Ak chcete oznaèi» viac polo¾iek v zozname, stlaète a
pridr¾te tlaèidlo a súèasne stláèajte tlaèidlo
alebo . Ak chcete oznaèovanie ukonèi», uvoånite
najprv tlaèidlo a potom tlaèidlo .
• Kopírovanie a vkladanie textu. Ak chcete oznaèi»
písmená alebo slová, stlaète a pridr¾te tlaèidlo .
Súèasne stláèajte tlaèidlo alebo . Postupne
ako sa výber roz¹iruje, text sa zvýrazòuje. Keï chcete
skopírova» text do schránky, dr¾te stále tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Kopíruj. Ak chcete text vlo¾i» do
dokumentu, stlaète a pridr¾te tlaèidlo a vyberte
mo¾nos» Prilep.
Pohotovostný re¾im
• Medzi otvorenými aplikáciami mô¾ete prechádza»
stlaèením a pridr¾aním tlaèidla . Keï nastane
nedostatok pamäte, telefón mô¾e niektoré aplikácie
zavrie». Pred zavretím aplikácie telefón ulo¾í v¹etky
neulo¾ené dáta.
Ak necháte aplikácie spustené na pozadí, zvy¹uje sa
spotreba energie batérie a zni¾uje sa jej ¾ivotnos».
• Ak chcete zmeni» profil, stlaète tlaèidlo a vyberte
niektorý profil.
• Ak chcete prepína» medzi profilmi Normál a Tichý,
stlaète a pridr¾te tlaèidlo. Ak máte dve telefónne
linky, prepnete linky.
• Ak chcete otvori» zoznam posledných volaných èísel,
stlaète tlaèidlo .
• Ak chcete pou¾íva» hlasové povely, stlaète a pridr¾te
tlaèidlo .
• Ak chcete otvori» spojenie na Web, stlaète a pridr¾te
tlaèidlo . Pozrite èas» ‘Web’, str. 80.
Ïal¹ie dostupné odkazy v pohotovostnom re¾ime nájdete
v èasti ‘Aktívny pohotovostný re¾im’, str. 22.
• Zablokovanie. V pohotovostnom re¾ime stlaète tlaèidlo
a potom .
• Odblokovanie. Stlaète tlaèidlo a potom .
• Ak chcete zapnú» osvetlenie displeja, keï sú tlaèidlá
zablokované, stlaète .
Aj keï sú tlaèidlá zablokované, mô¾e sa da» vola» na
Va¹a Nokia N70
oficiálne tiesòové èíslo naprogramované vo va¹om
prístroji.
Hodiny
Stlaète tlaèidlo a vyberte mo¾nos» Hodiny.
Ak chcete nastavi» nový alarm, vyberte mo¾nos» Voåby >
Nastavi» alarm. Zadajte èas alarmu a vyberte mo¾nos»
OK. Keï je alarm aktívny, zobrazuje sa indikátor .
Ak chcete zvonenie vypnú», vyberte mo¾nos» Stop. Keï
znie signál alarmu a chcete ho na pä» minút zastavi»,
stlaète ktorékoåvek tlaèidlo alebo vyberte mo¾nos»
Spánok. Toto mô¾ete urobi» najviac pä»krát.
Ak èas nastavený na budíku nastane, keï je prístroj
vypnutý, prístroj sa zapne a zaène vydáva» tón budíka.
Ak vyberiete mo¾nos» Stop, prístroj sa opýta, èi ho chcete
aktivova» pre hovory. Vyberte mo¾nos» Nie, ak chcete
prístroj vypnú», alebo mo¾nos» Áno, ak chcete vola» a
prijíma» hovory. Nevyberajte mo¾nos» Áno, ak by pou¾itie
bezdrôtového telefónu mohlo spôsobi» ru¹enie alebo
nebezpeèenstvo.
Ak chcete niektorý alarm zru¹i», vyberte mo¾nos» Hodiny >
Voåby > Odstráni» alarm.
Nastavenia hodín
Ak chcete upravi» nastavenia hodín, v aplikácii Hodiny
vyberte mo¾nos» Voåby > Nastavenia. Ak chcete zmeni»
èas alebo dátum, vyberte polo¾ku Èas alebo Dátum.
Ak chcete zmeni» hodiny, ktoré sa zobrazujú v
pohotovostnom re¾ime, posuòte sa nadol a vyberte
mo¾nos» Typ hodín > Analógové alebo Digitálne.
Ak chcete, aby sie» mobilných telefónov aktualizovala
na telefóne èas, dátum a informácie o èasovom pásme
(sie»ová slu¾ba), posuòte sa nadol a vyberte mo¾nos»
Autoaktualizác. èasu. Na aktiváciu mo¾nosti
Autoaktualizác. èasu sa musí telefón re¹tartova».
Ak chcete zmeni» tón budíka, posuòte sa nadol a vyberte
mo¾nos» Tón budíka.
Ak chcete upravi» hodiny pri prechode na letný/normálny
èas, posuòte sa nadol a vyberte mo¾nos» Letný èas.
Vyberte mo¾nos» Zapnutý, ak chcete, aby sa k èasu v
mo¾nosti Moje aktuál. mesto pridala jedna hodina.
Pozrite èas» ‘Svetové hodiny’, str. 15. Keï je aktivovaný
letný èas, v hlavnom okne aplikácie Hodiny sa zobrazuje
indikátor . Toto nastavenie sa nezobrazuje, ak je
zapnutá mo¾nos» Autoaktualizác. èasu.
Svetové hodiny
Otvorte aplikáciu Hodiny a stlaèením tlaèidla otvorte
okno svetových hodín. V okne Svetové hodiny mô¾ete zisti»
èas v rôznych mestách.
Ak chcete do zoznamu prida» ïal¹ie mesto, vyberte
mo¾nos» Voåby > Prida» mesto. Zadajte prvé písmená
názvu mesta. Automaticky sa otvorí vyhåadávacie pole a
zobrazia sa vyhovujúce mestá. Vyberte si niektoré mesto.
Do zoznamu mô¾ete prida» najviac 15 miest.
Ak chcete nastavi» mesto, v ktorom sa nachádzate, prejdite
na príslu¹né mesto a vyberte mo¾nos» Voåby > Moje
aktuál. mesto. Mesto sa zobrazí v hlavnom okne aplikácie
Hodiny a èas v telefóne sa upraví podåa vybraného mesta.
Skontrolujte, èi èas je správny a zodpovedá miestnemu
èasu.
Regulácia hlasitosti a
reproduktor
Ak chcete zvý¹i» alebo zní¾i»
úroveò hlasitosti pri
aktívnom hovore alebo
poèúvaní zvuku, stlaète tlaèidlá alebo .
Vstavaný reproduktor umo¾òuje hovori» a poèúva» z
blízkej vzdialenosti bez nutnosti dr¾a» telefón pri uchu.
Zvukové aplikácie pou¾ívajú reproduktor ¹tandardne.
Výstraha. Keï je zapnutý reproduktor, nedr¾te
prístroj pri uchu, preto¾e hlasitos» mô¾e by» veåmi
vysoká.
Ak chcete pou¾i» reproduktor poèas hovoru, uskutoènite
hovor a vyberte mo¾nos» Voåby > Zapnú» reproduktor.
Ak chcete vypnú» reproduktor poèas prebiehajúceho
hovoru alebo pri poèúvaní zvuku, vyberte mo¾nos»
Voåby > Zapnú» handset.
Správca súborov
Mnohé funkcie telefónu ukladajú do pamäte dáta.
Medzi tieto funkcie patria kontakty, správy, obrázky, tóny
zvonenia, kalendár a zoznam úloh, dokumenty a naèítané
aplikácie. Mno¾stvo voånej dostupnej pamäte závisí od
mno¾stva dát, ktoré u¾ máte ulo¾ené v pamäti telefónu.
Pamä»ovú kartu mô¾ete vyu¾i» ako dodatoèný pamä»ový
priestor. Na pamä»ové karty mô¾ete zapisova» opakovane,
tak¾e dáta na pamä»ovej karte mô¾ete vymazáva» a
uklada» nové.
Ak si chcete prehliadnu» súbory a zlo¾ky v pamäti telefónu
alebo na pamä»ovej karte (ak je vlo¾ená), stlaète tlaèidlo
Va¹a Nokia N70
a vyberte mo¾nos» Nástroje > Spr. súb.. Otvorí sa okno
Ak chcete do niektorej zlo¾ky presunú» alebo skopírova»
súbor, oznaète súbor súèasným stlaèením tlaèidiel a
a vyberte mo¾nos» Voåby > Presunú» do zlo¾ky alebo
Kopírova» do zlo¾ky.
Ak chcete vyhåada» niektorý súbor, vyberte mo¾nos»
Voåby > Nájs» a pamä», v ktorej sa má håada». Potom
zadajte vyhåadávací re»azec zodpovedajúci názvu súboru.
Tip. Na prezeranie obsahu jednotlivých pamätí
telefónu mô¾ete vyu¾i» aplikáciu Nokia Phone Browser,
ktorá je súèas»ou balíka Nokia PC Suite. Pozrite si disk
CD-ROM, ktorý ste dostali so zariadením.
Zobrazenie stavu pamäte
Ak si chcete pozrie», aké typy dát máte v telefóne a koåko
pamäte jednotlivé dáta zaberajú, vyberte mo¾nos»
Voåby > Detaily o pamäti. Posuòte sa nadol na mo¾nos»
Voåná pamä», a zobrazí sa mno¾stvo voånej pamäte na
telefóne.
Ak chcete zobrazi» mno¾stvo voånej pamäte na pamä»ovej
karte (keï je vlo¾ená v telefóne), otvorte stlaèením tlaèidla
okno pamä»ovej karty a vyberte mo¾nos» Voåby >
Detaily o pamäti.
Nedostatok pamäte – ako uvoåni»
pamä»
Telefón vás upozorní, keï zaène dochádza» pamä» v
telefóne alebo na pamä»ovej karte.
Ak chcete uvoåni» pamä» v telefóne, v správcovi súborov
presuòte dáta na pamä»ovú kartu. Oznaète súbory, ktoré sa
majú presunú», vyberte mo¾nos» Presunú» do zlo¾ky >
Pamä»ová karta a cieåovú zlo¾ku.
Tip. Na uvoånenie pamäte v telefóne alebo na
pamä»ovej karte pou¾ite aplikáciu Image Store
dostupnú v programe Nokia PC Suite slú¾iacu na prenos
snímok a videoklipov do kompatibilného poèítaèa.
Pozrite si disk CD-ROM, ktorý ste dostali so zariadením.
Ak chcete uvoåni» pamä» vymazaním dát, pou¾ite aplikáciu
Spr. súb. alebo prejdite do príslu¹nej aplikácie. Mô¾ete
• Správy zo zlo¾iek Prijaté, Koncepty a Poslané v
aplikácii Správy
• Prevzaté e-mailové správy z pamäte telefónu
• Ulo¾ené webové stránky
• Ulo¾ené obrázky, videá alebo zvukové súbory
• Údaje o kontaktoch
• Záznamy z kalendára
• Naèítané aplikácie Pozrite tie¾ èas» ‘Správca aplikácií’,
str. 115
• Akékoåvek ïal¹ie dáta, ktoré u¾ nepotrebujete.
Nástroj Pamä»ová karta
Poznámka. Tento prístroj pou¾íva redukovanú kartu
MultiMediaCard (RS-MMC) pre dve napätia (1,8/3 V).
Ak chcete, aby karta fungovala na viacerých telefónoch,
pou¾ívajte iba RS-MMC karty pre dve napätia. Overte si
kompatibilitu RS-MMC karty u jej výrobcu alebo predajcu.
Pou¾ívajte iba zmen¹ené multimediálne karty (RS-MMC)
kompatibilné s týmto prístrojom. Iné pamä»ové karty,
napríklad karty Secure Digital (SD), sa nehodia do slotu pre
pamä»ovú kartu a nie sú s týmto prístrojom kompatibilné.
Pri pou¾ití nekompatibilnej pamä»ovej karty mô¾e dôjs» k
po¹kodeniu karty i prístroja a mô¾e dôjs» k znièeniu dát
ulo¾ených na nekompatibilnej karte.
Uchovávajte v¹etky pamä»ové karty mimo dosahu
malých detí.
Stlaète tlaèidlo a vyberte
mo¾nos» Nástroje > Pamä».
Pamä»ovú kartu mô¾ete
vyu¾i» ako dodatoèný
pamä»ový priestor. Dobré je
tie¾ pravidelne zálohova»
informácie z pamäte
telefónu na pamä»ovej karte.
Informácie mo¾no neskôr
opä» ulo¾i» do telefónu.
Pamä»ovú kartu nemo¾no
pou¾i», keï sú dvierka otvoru pamä»ovej karty otvorené.
Dôle¾ité. Nevyberajte pamä»ovú kartu v priebehu
operácie, keï prebieha prístup na kartu. Ak vyberiete
kartu poèas zápisu alebo èítania, mô¾e dôjs» k po¹kodeniu
pamä»ovej karty ako aj prístroja a dáta ulo¾ené na karte sa
mô¾u znièi».
Ak chcete zálohova» dáta zo svojho telefónu na pamä»ovú
kartu, vyberte mo¾nos» Voåby > Zálohova» pam. tel..
Ak chcete obnovi» dáta v pamäti telefónu zo zálohy
na pamä»ovej karte, vyberte mo¾nos» Voåby > Obnovi»
Pri formátovaní pamä»ovej karty sa v¹etky dáta na karte
nenávratne stratia.
Niektoré pamä»ové karty sa dodávajú u¾ sformátované a
iné je potrebné formátova». Informujte sa u predajcu, èi
musíte pamä»ovú kartu pred prvým pou¾itím formátova».
Va¹a Nokia N70
Ak chcete sformátova» pamä»ovú kartu, vyberte mo¾nos»
Voåby > Formátova» kartu. Výberom mo¾nosti Áno
operáciu potvrïte. Po ukonèení formátovania zadajte
meno pamä»ovej karty a vyberte mo¾nos» OK.
Vá¹ poskytovateå slu¾ieb mohol po¾iada», aby boli niektoré
funkcie vo va¹om prístroji deaktivované alebo neboli
aktivované. V takomto prípade sa tieto funkcie neobjavia
v menu vá¹ho prístroja. Vá¹ prístroj bol mo¾no ¹peciálne
nakonfigurovaný podåa príslu¹ného poskytovateåa
sie»ových slu¾ieb. Táto konfigurácia sa mô¾e týka» zmien
v názvoch polo¾iek menu, ich poradia a ikon. Ïal¹ie
informácie si vy¾iadajte od svojho poskytovateåa slu¾ieb.
• Ak chcete vyu¾i» pohotovostný displej na rýchly prístup
k najèastej¹ie pou¾ívaným aplikáciám, pozrite èas»
‘Aktívny pohotovostný re¾im’, str. 22.
• Ak chcete zmeni» obrázok
na pozadí
pohotovostného displeja
alebo vzhåad ¹etrièa,
pozrite èas» ‘Zmeòte imid¾
svojho telefónu’, str. 22 .
• O prispôsobení tónov
zvonenia sa dozviete v
èasti ‘Profily - nastavenie
tónov’, str. 20.
• Ak chcete zmeni» skratky priradené rozlièným smerom
navigaèného tlaèidla a åavým a pravým výberovým
tlaèidlám v pohotovostnom re¾ime, pozrite èas»
‘Pohotovostný re¾im’, str. 105. Skratky pre navigaèné
tlaèidlo nemo¾no vyu¾i», ak je zapnutý aktívny
pohotovostný re¾im.
• Ak chcete zmeni» hodiny zobrazené v pohotovostnom
re¾ime, stlaète tlaèidlo a vyberte mo¾nos» Hodiny >
Voåby > Nastavenia > Typ hodín > Analógové alebo
Digitálne.
• Ak chcete zmeni» tón zvonenia budíka, stlaète tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Hodiny > Voåby > Nastavenia >
Tón budíka a niektorý tón.
• Ak chcete zmeni» tón alarmu kalendára, stlaète tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Kalendár > Voåby >
Nastavenia > Tón alarmu kalend. a príslu¹ný tón.
• Ak chcete, aby sa namiesto úvodného textu zobrazoval
iný text alebo obrázok, stlaète tlaèidlo a vyberte
mo¾nos» Nástroje > Nastavenia > Telefón >
V¹eobecné > Uvítanie alebo logo.
• Ak chcete niektorému kontaktu priradi» osobitný
tón zvonenia, stlaète tlaèidlo a vyberte mo¾nos»
• Ak chcete niektorému kontaktu priradi» tlaèidlo rýchlej
voåby, v pohotovostnom re¾ime stlaète niektoré èíselné
tlaèidlo (tlaèidlo je vyhradené pre odkazovú
schránku) a stlaète tlaèidlo . Vyberte mo¾nos»
Áno a potom zvoåte kontakt.
• Ak chcete zmeni» usporiadanie hlavného menu, v
hlavnom menu vyberte mo¾nos» Voåby > Presunú»,
Presunú» do zlo¾ky alebo Nová zlo¾ka. Zriedka
pou¾ívané aplikácie mô¾ete presunú» do zlo¾iek a
èastej¹ie pou¾ívané aplikácie mô¾ete presunú» do
hlavného menu.
Prispôsobte si svoj telefón
Ak chcete nastavi» a prispôsobi» tóny zvonenia, tóny
hlásenia správy a iné tóny rozlièným okolnostiam,
prostrediam alebo skupinám volajúcich, stlaète tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Nástroje > Profily. Ak sa aktuálne
zvolený profil lí¹i od profilu Normál, názov profilu sa v
pohotovostnom re¾ime zobrazí v hornej èasti displeja.
Ak chcete zmeni» profil, v pohotovostnom re¾ime stlaète
tlaèidlo . Prejdite na profil, ktorý chcete aktivova»,
a vyberte mo¾nos» OK.
Profily - nastavenie tónov
Ak chcete upravi» niektorý profil, stlaète tlaèidlo
avyberte mo¾nos» Nástroje > Profily. Prejdite na
po¾adovaný profil a vyberte mo¾nos» Voåby >
Personalizova». Prejdite na nastavenie, ktoré chcete
zmeni», a stlaèením tlaèidla otvorte zoznam volieb.
Tóny ulo¾ené na pamä»ovej karte sú oznaèené symbolom
. Mô¾ete prejs» zoznamom tónov a ka¾dý si vypoèu»,
kým sa rozhodnete. Zvuk tónu zastavíte stlaèením
åubovoåného tlaèidla.
Tip. V zozname tónov mo¾nos» Naèíta» audio otvorí
zoznam zálo¾iek. Mô¾ete vybra» niektorú zálo¾ku,
otvori» spojenie s internetovou stránkou a naèíta»
znejtóny.
Ak chcete vytvori» nový profil, vyberte mo¾nos» Voåby >
Vytvori» nový.
Offline profil
Profil Off-line umo¾òuje pou¾íva» telefón bez spojenia s
bezdrôtovou sie»ou. Keï aktivujete profil Off-line,
spojenie s bezdrôtovou sie»ou sa vypne, o èom informuje
symbol na indikátore intenzity signálu. Zablokujú sa
v¹etky signály bezdrôtového telefónu vysielané alebo
prijímané prístrojom. Ak sa pokúsite odosla» správu,
ostane ulo¾ená v zlo¾ke Na odoslanie, aby sa mohla
odosla» neskôr.
Výstraha. V profile offline nemô¾ete telefonova», s
výnimkou volaní na niektoré tiesòové èísla, a nemô¾ete
pou¾íva» ¾iadne funkcie, ktoré si vy¾adujú pokrytie
siete. Ak chcete telefonova», musíte najskôr aktivova»
funkcie telefónu prechodom do iného profilu. Ak sa
prístroj zablokoval, zadajte blokovací kód.
Výstraha. Ak chcete pou¾íva» profil Off-line,
prístroj musí by» zapnutý. Nezapínajte prístroj, keï
je pou¾ívanie bezdrôtových prístrojov zakázané, alebo
keï by mohol spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
Ak chcete opusti» profil Off-line, stlaète tlaèidlo
a vyberte iný profil. Telefón znova aktivuje bezdrôtovú
komunikáciu (za predpokladu, ¾e je intenzita signálu
dostatoèná). Ak je pred vstupom do profilu Off-line
aktivované pripojenie Bluetooth, pripojenie sa deaktivuje.
Po odchode z profilu Off-line sa pripojenie Bluetooth
automaticky znova aktivuje. Pozrite èas» ‘Nastavenia
Bluetooth spojení’, str. 94.
Prenos obsahu z iného
telefónu
Cez pripojenie Bluetooth mô¾ete kopírova» kontakty,
kalendár, obrázky, videoklipy a zvukové klipy
z kompatibilného zariadenia Nokia Série 60.
Telefón Nokia N70 mô¾ete pou¾íva» bez SIM karty. Ak sa
telefón zapne bez SIM karty, automaticky sa aktivuje profil
offline. Umo¾òuje vám to pou¾íva» SIM kartu v inom
zariadení.
Rovnaký typ údajov (napríklad kontakty) mô¾ete prenies»
z iného zariadenia do telefónu Nokia N70 iba raz, aby
nedochádzalo k zdvojovaniu záznamov.
Kým zaènete prenos, musíte na oboch zariadeniach
aktivova» pripojenie Bluetooth. Na ka¾dom telefóne
stlaète tlaèidlo a vyberte mo¾nos» Pripojenie >
Bluetooth. Vyberte mo¾nos» Bluetooth > Zapnutý.
Dajte ka¾dému telefónu meno.
Pri prenose obsahu postupujte takto:
1 Na svojom telefóne Nokia N70 stlaète tlaèidlo
a vyberte mo¾nos» Nástroje > Prenos. Riaïte sa
pokynmi na displeji.
2 Telefón vyhåadá iné zariadenia s pripojením Bluetooth.
Po skonèení vyhåadávania vyberte zo zoznamu druhý
telefón.
3 Telefón Nokia N70 vá¹ po¾iada o zadanie kódu. Zadajte
kód (1 - 16 èíslic) a vyberte mo¾nos» OK. Rovnaký kód
zadajte na druhom telefóne a vyberte mo¾nos» OK.
4 Aplikácia Prenos sa odo¹le do druhého telefónu ako
správa.
5 Otvorte správu, aby sa aplikácia Prenos nain¹talovala
6 V telefóne Nokia N70 vyberte obsah, ktorý chcete
skopírova» z druhého telefónu.
Obsah z pamäte alebo pamä»ovej karty druhého telefónu
sa skopíruje do vá¹ho telefónu Nokia N70 a na va¹u
pamä»ovú kartu. Trvanie kopírovania závisí od mno¾stva
prená¹aných údajov. Kopírovanie mô¾ete preru¹i» a
pokraèova» v òom neskôr. Aplikácia Prenos sa pridá
do hlavného menu druhého telefónu.
Zmeòte imid¾ svojho
Prispôsobte si svoj telefón
Ak chcete zmeni» vzhåad displeja, napríklad tapetu a
ikony, stlaète tlaèidlo a vyberte mo¾nos» Nástroje >
Témy. Aktívnu tému oznaèuje symbol . V menu Témy
mô¾ete zoskupi» prvky z rozlièných tém alebo pou¾i»
obrázky z menu Galéria, a tak si témy ïalej prispôsobi».
Témy na pamä»ovej karte sú oznaèené symbolom .
Témy na pamä»ovej karte nie sú dostupné, ak karta nie je
vlo¾ená v telefóne. Ak chcete pou¾íva» témy ulo¾ené na
pamä»ovej karte bez toho, aby musela by» karta vlo¾ená
v telefóne, ulo¾te si ich do pamäte telefónu.
Ak chcete otvori» spojenie cez prehliadaè a naèíta»
viac tém, vyberte mo¾nos» Naèíta» témy.
Ak chcete aktivova» niektorú tému, prejdite na òu
a vyberte mo¾nos» Voåby > Pou¾i».
telefónu
Ak si chcete niektorú tému prezrie», prejdite na òu a
vyberte mo¾nos» Voåby > Prezrie».
Ak chcete niektorú tému upravi», prejdite na òu a vyberte
mo¾nos» Voåby > Upravi». Budete môc» zmeni»
nasledujúce voåby:
Tapeta - obrázok, ktorý sa zobrazuje na pozadí displeja
Na aktívnom pohotovostnom
displeji sa zobrazujú
¹tandardné aplikácie v hornej
èasti displeja a pod nimi sú
zobrazené udalosti kalendára,
zoznamu úloh- a prehrávaèa.
Prejdite na niektorú aplikáciu
alebo udalos» a stlaète
tlaèidlo .
V aktívnom pohotovostnom
re¾ime nemo¾no pou¾i»
¹tandardné skratky, definované pre navigaèné tlaèidlo
v pohotovostnom re¾ime.
hlasitos», stláèajte tlaèidlo , resp. . Ak ste
nastavili hlasitos» na mo¾nos» Stlmi», hlasitos»
nemo¾no nastavi» navigaèným tlaèidlom. Ak chcete
nastavi» hlasitos», vyberte mo¾nos» Ozvuè a stlaète
tlaèidlo alebo .
1 V pohotovostnom re¾ime zadajte telefónne èíslo
vrátane medzimestskej predvoåby. Stláèaním tlaèidla
mô¾ete vymazáva» èíslice.
Ak voláte do zahranièia, vlo¾te dvoma stlaèeniami
tlaèidla znak + (nahrádza prístupový kód do
medzinárodnej siete), a zadajte kód krajiny,
medzimestskú predvoåbu (vynechajte poèiatoènú
nulu) a telefónne èíslo.
Ak chcete zavola» na èíslo z adresára Kontakty, stlaète
tlaèidlo a vyberte mo¾nos» Kontakty. Prejdite na
po¾adované meno, alebo zadajte prvé písmená mena do
vyhåadávacieho poåa. Zobrazia sa vyhovujúce kontakty.
Stlaèením tlaèidla zavolajte vybrané èíslo. Vyberte typ
volania Hovor.
Skôr ako budete môc» týmto spôsobom uskutoèni» hovor,
musíte skopírova» obsah zo SIM karty do adresára
Kontakty. Pozrite èas» ‘Kopírovanie kontaktov’, str. 36.
Odkazovú schránku (slu¾ba siete) zavoláte stlaèením
a podr¾aním tlaèidla v pohotovostnom re¾ime.
Pozrite tie¾ èas» ‘Presmerovanie hovorov’, str. 112.
dostali od poskytovateåa slu¾ieb) a vyberte mo¾nos» OK.
Ak chcete zavola» na niektoré z nedávno volaných èísel,
v pohotovostnom re¾ime stlaèením tlaèidla otvorte
zoznam posledných 20 èísel, ktoré ste volali alebo sa
pokú¹ali vola». Prejdite na po¾adované èíslo a stlaèením
tlaèidla èíslo zavolajte.
3 Keï sa nový úèastník prihlási, zapojte prvého úèastníka
do konferenèného hovoru, vyberte mo¾nos» Voåby >
Konferenèný.
Ak chcete do hovoru zapoji» ïal¹ieho úèastníka,
opakujte krok 2 a vyberte mo¾nos» Voåby >
Konferenèný > Prida» do konferen.. Telefón podporuje
konferenèné hovory medzi najviac ¹iestimi úèastníkmi
vrátane vás.
Ak sa chcete dôverne pozhovára» s niektorým
úèastníkom, vyberte mo¾nos» Voåby > Konferenèný >
Súkromne. Vyberte po¾adovaného úèastníka a vyberte
mo¾nos» Súkromie. Konferenèný hovor sa na telefóne
podr¾í. Ïal¹í úèastníci mô¾u v konferenènom hovore
pokraèova». Keï skonèíte dôverný rozhovor, mô¾ete
sa vráti» do konferenèného hovoru, vyberte mo¾nos»
Voåby > Prida» do konferen..
Ak chcete niektorého úèastníka z hovoru vyradi»,
vyberte mo¾nos» Voåby > Konferenèný > Vyradi»
úèastníka, prejdite na príslu¹ného úèastníka a
vyberte mo¾nos» Vyraï.
4 Aktívny konferenèný hovor ukonèíte stlaèením
tlaèidla.
Rýchla voåba telefónneho èísla
Ak chcete aktivova» rýchlu voåbu, stlaète tlaèidlo a
vyberte mo¾nos» Nástroje > Nastaven. > Hovor > Rýchla
voåba > Zapnutá.
Ak chcete priradi» telefónne èíslo niektorému tlaèidlu
rýchlej voåby ( – ), stlaète tlaèidlo a vyberte
mo¾nos» Nástroje > Rýchla voå.. Prejdite na tlaèidlo,
ktorému chcete priradi» telefónne èíslo a vyberte mo¾nos»
Voåby > Prideå. Tlaèidlo je vyhradené pre odkazovú
schránku.
Pri volaní v pohotovostnom re¾ime stlaète po¾adované
tlaèidlo rýchlej voåby a .
Hlasová voåba
Telefón podporuje roz¹írené hlasové povely. Roz¹írené
hlasové povely nezávisia od hlasu hovoriaceho, a preto
pou¾ívateå nenahráva hlasové menovky vopred. Telefón
vytvorí hlasovú menovku pre jednotlivé polo¾ky kontaktov
a porovná ich s vysloveným hlasovým pokynom.
Rozpoznávanie hlasom v telefóne sa prispôsobuje hlasu
hlavného pou¾ívateåa, aby bolo mo¾né hlasové povely
åah¹ie rozozna».
Hlasová menovka kontaktu je meno alebo prezývka
ulo¾ená na karte kontaktu. Ak si chcete vypoèu»
syntetizovanú hlasovú menovku, otvorte kartu kontaktu
a vyberte mo¾nos» Voåby > Prehra» hlas. voåbu.
Volanie
Volanie pomocou hlasovej voåby
Poznámka. Pou¾ívanie hlasových menoviek mô¾e
by» problematické napríklad v hluènom prostredí alebo
v tiesni, preto by ste sa nemali za ka¾dých okolností
spolieha» výluène na voåbu hlasom.
Pri pou¾ívaní hlasovej voåby sa reproduktor nepou¾íva.
Keï vyslovujete hlasovú menovku, dr¾te telefón v neveåkej
vzdialenosti od tváre.
1 Ak chcete spusti» hlasovú voåbu, stlaète a pridr¾te
tlaèidlo . Ak pou¾ívate kompatibilný headset s
tlaèidlom headsetu, hlasovú voåbu spustíte stlaèením
a pridr¾aním tlaèidla headsetu.
2 Ozve sa krátky zvukový signál a zobrazí sa výzva
Teraz hovorte. Zreteåne vyslovte meno alebo
prezývku ulo¾enú na karte kontaktu.
3 Telefón prehrá syntetizovanú hlasovú menovku
rozpoznaného kontaktu v zvolenom jazyku telefónu a
zobrazí meno a èíslo. Po uplynutí 1,5 sekundy telefón
vytoèí èíslo.
Ak nebol rozpoznaný kontakt správny a chcete si
prezrie» zoznam ïal¹ích rozpoznaných kontaktov,
vyberte mo¾nos» Ïalej. Ak chcete hlasovú voåbu zru¹i»,
vyberte mo¾nos» Skonèi.
Ak je pri jednom mene ulo¾ených viacero èísel, telefón
vyberie predvolené èíslo, ak bolo nastavené. V opaènom
prípade telefón vyberie prvé dostupné èíslo z nasledujúcich
mo¾ností: Mobil, Mobil (domov), Mobil (práca), Telefón,
Telefón (domov) a Telefón (práca).
Videohovory
Poèas videohovoru vidíte vy i vá¹ partner obojsmerný
videoprenos v reálnom èase. ®ivý videozáznam alebo
videozáznam zachytený kamerou telefónu sa bude
zobrazova» vá¹mu partnerovi vo videohovore.
Skôr ako mô¾ete uskutoèni» videohovor, musíte ma» USIM
kartu a nachádza» sa v oblasti pokrytej signálom UMTS
siete. O dostupnosti a mo¾nostiach aktivácie slu¾by
videohovorov sa informujte u operátora siete alebo
poskytovateåa slu¾ieb. Videohovor mo¾no uskutoèni»
iba medzi dvoma úèastníkmi. Videohovor mô¾ete vies» s
partnerom, ktorý má kompatibilný mobilný telefón alebo s
ISDN klientom. Videohovory nemô¾u prebieha» v èase, keï
prebiehajú iné hlasové, video- alebo dátové prenosy.
Neprijímate video (buï vá¹ partner video nevysiela,
alebo ho sie» neprená¹a).
Odmietli ste odosiela» video z telefónu. Namiesto
videa mô¾ete vysiela» statický obrázok, pozrite èas»
‘Nastavenia hovoru’, str. 105.
1 Ak chcete zaèa» videohovor,
zadajte v pohotovostnom
re¾ime telefónne èíslo,
alebo prejdite do adresára
Kontakty a vyberte
po¾adovaný kontakt.
2 Vyberte mo¾nos» Voåby >
Vola» > Videohovor.
Spojenie videohovoru si
vy¾aduje istý èas. Zobrazí sa
správa Èaká sa na snímku. Ak sa hovor nepodarilo spoji»
(napríklad ak sie» nepodporuje videohovory alebo
zariadenie úèastníka nie je kompatibilné), telefón sa spýta,
èi si namiesto toho prajete spoji» normálny hovor alebo
odosla» správu.
Videohovor je aktívny, keï vidíte dva videoobrazy a cez
reproduktor poèujete zvuk. Príjemca videohovoru mô¾e
odmietnu» odosiela» video (), v takom prípade uvidíte
statický obraz alebo ¹edé pozadie.
Ak chcete prepína» medzi zobrazením videa a prehrávaním
samotného zvuku, vyberte mo¾nos» Zapnú»/Vypnú» >
Posielanie videa, Posielanie audia alebo Posielanie
audia/videa.
Ak chcete zmeni» zväè¹enie vlastného obrázka, vyberte
mo¾nos» Priblí¾i» alebo Oddiali». Indikátor priblí¾enia sa
zobrazuje v hornej èasti displeja.
Ak chcete zmeni» umiestnenie odoslaných videoobrázkov
na displeji, vyberte mo¾nos» Zmeni» sled snímok.
Poznámka. Aj keï poèas videohovoru odmietnete
odosielanie videa, hovor bude aj tak úètovaný ako
videohovor. Informujte sa o cenách u operátora siete
alebo poskytovateåa slu¾ieb.
Videohovor ukonèíte stlaèením tlaèidla .
Zdieåanie videa
Ak chcete poèas hovoru posla» ¾ivé video alebo videoklip z
mobilného telefónu na iný kompatibilný mobilný prístroj,
pou¾ite aplikáciu Zdieåanie videa (slu¾ba siete).
Jednoducho pozvite úèastníka hovoru, aby si pozrel ¾ivé
video alebo videoklip, ktorý chcete zdieåa». Keï úèastník
prijme pozvanie, zdieåanie sa automaticky spustí.
Po aktivácii re¾imu Zdieåanie videa je reproduktor
aktívny. Poèas zdieåania videa mô¾ete v hovore
pokraèova» pou¾itím headsetu. Keï je hovor aktívny,
vyberte mo¾nos» Voåby > Zdieåa» video > Na¾ivo
Volanie
alebo Klip.
Ak chcete ukonèi» zdieåanie videa, vyberte mo¾nos» Stop
alebo zatvorte posúvaè kamery. Zdieåanie videa sa tie¾
ukonèí, ak sa skonèí prebiehajúci hlasový hovor.
Po¾iadavky na zdieåanie videa
Aplikácia Zdieåanie videa vy¾aduje pripojenie 3G
Univerzálny mobilný telekomunikaèný systém (UMTS),
a preto mo¾nos» pou¾íva» aplikáciu Zdieåanie videa závisí
od dostupnosti siete 3G. Ak máte nejaké otázky týkajúce
sa dostupnosti siete a poplatkoch za pou¾ívanie tejto
aplikácie, kontaktujte poskytovateåa slu¾by. Ak chcete
pou¾íva» aplikáciu Zdieåanie videa, musíte:
• Zabezpeète, aby bola aplikácia Zdieåanie
videa nain¹talovaná na tomto telefóne Nokia.
• Zabezpeète, aby bol telefón nastavený na spojenie
od úèastníka k úèastníkovi. Pozrite èas» ‘Nastavenia’,
str. 28.
• Zabezpeète aktívne pripojenie UMTS a pokrytie sie»ou
UMTS. Pozrite èas» ‘Nastavenia’, str. 28. Ak zaènete
zdieåanie na mieste pokrytia sie»ou UMTS a dôjde k
zmene siete na sie» GSM, zdieåanie sa preru¹í, ale
hovor naïalej prebieha. Spustenie funkcie Zdieåanie
videa nie je mo¾né mimo pokrytia sie»ou UMTS
(napríklad v sieti GSM).
• Zabezpeète, aby odosielateå aj príjemca boli
registrovaní v sieti UMTS. Ak pozvete zdieåa» video
úèastníka, ktorý má vypnutý telefón alebo je mimo
dosahu pokrytia siete UMTS, alebo ktorý nemá
nain¹talované zdieåanie videa alebo nastavenie
spojenia od úèastníka k úèastníkovi, príjemca sa
nedozvie o odoslaní pozvania. Dostanete chybovú
správu, ¾e príjemca nemô¾e prija» pozvanie.
Nastavenia
Nastavenia spojenia od úèastníka k úèastníkovi
Spojenie od úèastníka k úèastníkovi je tie¾ známe ako
spojenie SIP (protokol vytvorenia spojenia). Nastavenia
profilu SIP sa musia v telefóne nakonfigurova» pred prvým
pou¾itím aplikácie Zdieåanie videa. Nastavenie profilu SIP
umo¾òuje vytvori» ¾ivé spojenie od úèastníka k úèastníkovi
s iným kompatibilným telefónom. Ak chcete zdieåa» video,
musíte tie¾ vytvori» profil SIP.
Po¾iadajte operátora siete alebo poskytovateåa slu¾by o
nastavenia profilu SIP a ulo¾te ich v telefóne. Operátor
siete alebo poskytovateå slu¾by mô¾e nastavenia posla»
bezdrôtovo alebo vám poskytne zoznam potrebných
parametrov.
Ak poznáte SIP adresu príjemcu, mô¾ete ju zada» na kartu
príslu¹ného kontaktu. V hlavnom menu telefónu otvorte
adresár Kontakty a otvorte kartu kontaktu (alebo kontaktu
vytvorte novú kartu). Vyberte mo¾nos» Voåby > Prida»
detail > Webová adresa. Zadajte SIP adresu vo formáte
sip:username@domainname (namiesto názvu domény
mo¾no pou¾i» IP adresu).
Nastavenia UMTS spojenia
Ak chcete nastavi» UMTS spojenie, postupujte takto:
• Uzatvorte s poskytovateåom slu¾by dohodu o pou¾ívaní
siete UMTS.
• Zabezpeète, aby boli nastavenia miesta prístupu UMTS
správne nakonfigurované. Pozrite tie¾ èas» ‘Nastavenia
spojenia’, str. 107.
Zdieåanie ¾ivého videa a videoklipov
Ak chcete zdieåa» video, príjemca si musí nain¹talova»
aplikáciu Zdieåanie videa a konfigurova» potrebné
nastavenia v mobilnom prístroji. Príjemca i vy musíte
by» zaregistrovaní v slu¾be e¹te pred spustením zdieåania.
1 Vyberte mo¾nos» Voåby > Zdieåa» video > Na¾ivo
alebo Klip.
Ak vyberiete mo¾nos» Klip, otvorí sa zoznam
videoklipov. Vyberte videoklip, ktorý chcete zdieåa»,
a vyberte mo¾nos» Voåby > Posla» pozvanie.
2 Zo zoznamu kontaktov vyberte SIP adresu príjemcu,
na ktorú chcete pozvanie posla».
Ak nie je SIP adresa príjemcu k dispozícii, zadajte ju.
3 Keï úèastník prijme pozvanie, zdieåanie sa
automaticky spustí.
4 Ak chcete zdieåanie preru¹i», vyberte mo¾nos» Preru¹.
Ak chcete pokraèova» v zdieåaní, vyberte mo¾nos»
Pokraèuj. Ak sa zdieåa videoklip, je mo¾ný jeho posun
spä» a rýchly posun dopredu.
5 Ak chcete ukonèi» zdieåanie videa, vyberte mo¾nos»
Stop alebo zatvorte posúvaè kamery. Zdieåanie videa
sa tie¾ ukonèí, ak sa skonèí prebiehajúci hlasový hovor.
Prijatie pozvania
Ak vám niekto po¹le pozvanie na zdieåanie, v správe s
pozvaním sa zobrazí nemo alebo SIP adresa odosielateåa.
Ak nemáte telefón nastavený na mo¾nos» Tichý, pri prijatí
pozvania zvoní.
Ak vám niekto po¹le pozvanie a máte vypnutý telefón,
alebo ste mimo dosahu pokrytia siete UMTS, nebudete
vedie» o prijatí pozvania.
Po prijatí pozvania mô¾ete vybra» z nasledujúcich
mo¾ností:
odosla» textovú správu s informáciou, preèo ste hovor
nemohli prija». Vyberte mo¾nos» Voåby > Posla» text.
správu. Pred odoslaním mô¾ete text upravi». Pozrite
tie¾ èas» Odmietnu» SMS-kou, str. 105.
Ak poèas videohovoru prijmete hlasový hovor, videohovor
sa ukonèí. Funkcia Èakajúci hovor nie je pre videohovory k
dispozícii.
Prijatie a odmietnutie videohovoru
Keï prichádza videohovor, zobrazí sa ikona .
Tip. Videohovorom mô¾ete priradi» tón zvonenia.
Stlaète tlaèidlo a vyberte mo¾nos» Profily.
Videohovor prevezmete stlaèením tlaèidla .
Ak sa má zaèa» odosiela» video, ¾ivý videozáznam, nahratý
videoklip alebo sa má snímka zachytená kamerou vá¹ho
telefónu zobrazi» volajúcemu. Ak neaktivujete videohovor,
odosielanie videa sa neaktivuje a budete iba poèu» zvuk.
Namiesto videa uvidíte ¹edý obraz. Ak chcete tento ¹edý
obraz nahradi» statickým obrázkom, pozrite èas»
‘Nastavenia hovoru’, Sním. pre videohovor, str. 105.
Poznámka. Aj keï poèas videohovoru odmietnete
odosielanie videa, hovor bude aj tak úètovaný ako
videohovor. Informujte sa o cenách u operátora siete
alebo poskytovateåa slu¾ieb.