JBL PowerUp – Безжична зареждаща тонколона за Nokia, MD-100W
Издание 1.2
Page 2
2
Съдържание
За тонколоната3
За Qi3
Информация за Bluetooth
връзката4
Клавиши и части5
Включване на тонколоната6
Сдвояване на устройството6
Сдвояване и свързване6
Сдвояване на тонколоната чрез
NFC7
Ръчно сдвояване на
високоговорителя7
Изтриване на сдвояванията8
Пускане на музика9
Безжично зареждане на друго
устройство10
Свързване с друго устройство в
движение11
Поддръжка11
Информация за продукта и
безопасността11
Page 3
За тонколоната
С безжичната тонколона Nokia MD-100W можете да слушате музика с
висококачествен звук от вашия телефон или друго съвместимо устройство,
например музикален плейър. Можете да я свържете с друго устройство, без да
спирате музиката. Можете да използвате и стандартен аудио кабел (3,5 мм), за да
свържете устройството към аудио конектора на тонколоната. Тонколоната се
предлага в комплект с аудио кабел.
Безжичната тонколона Nokia MD-100W може да се използва и като безжично
зарядно устройство. За зареждане на съвместимо с Qi устройство, поставете
устройството върху зоната за безжично зареждане отгоре на тонколоната.
Предупреждение:
Този продукт може да съдържа малки части. Дръжте ги далеч от достъпа на малки
деца.
Някои от частите на устройството са магнитни. Устройството може да привлече
метални предмети. Не поставяйте кредитни карти или други магнитни носители
близо до устройството, тъй като съхранената в тях информация може да бъде
изтрита.
Няма никел в повърхността на устройството.
За Qi
Qi е глобален стандарт, който позволява безжично зареждане на вашето
устройство. Ако имате съвместимо с Qi устройство, не е необходимо да свързвате
кабели. Просто поставяте устройството си върху зареждащата повърхност.
3
Page 4
4
Qi използва електромагнитната индукция и към момента се прилага за
устройства, които работят с мощност до 5 вата, като мобилните телефони.
Съвместимите с Qi устройства и зарядни устройства използват една и съща
честота, така че стига да има контакт между активните им зони, всички те са
съвместими помежду си, без значение от производителя или марката. За повече
подробности вижте ръководствата за потребителя на двете устройства.
Информация за Bluetooth връзката
Можете да използвате Bluetooth за осъществяване на безжична връзка с други
съвместими устройства, например мобилни телефони.
Не е необходимо да има пряка видимост между устройствата, но те трябва да са
на разстояние до 10 м (33 фута) едно от друго. Връзката може да бъде смущавана
от препятствия, като стени или от други електронни устройства.
Това устройство е съвместимо със спецификацията Bluetooth 2.1 + EDR и
поддържа следните профили:
другите устройства, за да определите тяхната съвместимост с това устройство.
A2DP и AVRCP . Проверете при производителите на
Page 5
Клавиши и части
1 Клавиш за намаляване на звука
2 Клавиш за увеличаване на звука
3 NFC зона
4 Прескачане до предишната песен
5 Клавиш за пускане или пауза
6 Прескачане до следващата песен
7 Индикатор за зареждане и Bluetooth
8 Клавиш Bluetooth
5
9 Зона за безжично зареждане
10 Индикатори за безжично зареждане
Page 6
6
11 Клавиш за захранване
12 Конектор за захранване
13 Сервизен конектор
14 Аудио конектор (3,5 мм)
Включване на тонколоната
Включете захранващия кабел в конектора на тонколоната.
1
2 Включете другия край на кабела в AC адаптера за захранване.
3 Включете адаптера за захранване в електрическия контакт.
4 Натиснете клавиша за захранване.
Ако никога не сте сдвоявали тонколоната с устройство или сте изтрили
сдвояванията, тонколоната влиза автоматично в режим на сдвояване, когато я
включите, и индикаторът за Bluetooth започва да мига бавно.
Ако сте сдвоявали тонколоната с едно или повече устройства, тя се свързва с
последното устройство, с което е използвана.
Ако тонколоната не се свърже с устройство или не осъществи аудио връзка или
друго действие в рамките на 30 минути, тя преминава в режим на готовност и
всички индикатори угасват.
Сдвояване на устройството
Сдвояване и свързване
За да използвате високоговорителя с телефон или друго съвместимо устройство,
трябва първо да го сдвоите и свържете с устройството.
Можете да свържете високоговорителя само с едно устройство наведнъж, а след
това можете да го свържете и с друго устройство в движение.
Page 7
Когато високоговорителят е свързан, индикаторът за Bluetooth свети в синьо.
Ако свързаното устройство излезе от обхвата на Bluetooth, високоговорителят
се опитва да се свърже в продължение на 3 минути. Когато устройство отново
влезе в обхват, високоговорителят се свързва автоматично.
Можете да използвате и стандартен аудио кабел (3,5 мм), за да свържете
устройството към аудио конектора на високоговорителя. Когато свържете
високоговорителя и устройството с кабел, Bluetooth се изключва автоматично и
индикаторът за Bluetooth започва да свети в бяло.
Сдвояване на тонколоната чрез NFC
С Комуникацията на близко разстояние (NFC) можете лесно да сдвоите и свържете
тонколоната вашето съвместимо устройство.
Ако вашето устройство поддържа NFC, включете NFC и докоснете NFC зоната на
тонколоната с NFC зоната на устройството. Тонколоната се свързва автоматично
с устройството ви. Някои устройства питат за потвърждение преди свързването.
За подробности относно NFC вижте ръководството на потребителя на вашето
устройство.
Ако вашето устройство не поддържа NFC, сдвоете тонколоната ръчно.
7
Ръчно сдвояване на високоговорителя
Можете да сдвоите високоговорителя ръчно, чрез Bluetooth.
Page 8
8
1 Включете високоговорителя и телефона или другото съвместимо устройство.
2 Ако вече сте сдвоявали високоговорителя с друго устройство, натиснете и
задръжте
3 В рамките на 3 минути включете Bluetooth на телефона и потърсете Bluetooth
устройства. За подробности вижте ръководството на потребителя на
телефона.
4 На телефона, изберете високоговорителя от списъка с намерени устройства.
5 Ако бъдете подканени, въведете паролата 0000.
Изтриване на сдвояванията
Можете да изтриете списъка със сдвоени устройства на високоговорителя.
Изключете високоговорителя и натиснете и задръжте и клавиша за
захранване за 5 секунди. Индикаторът примигва последователно в бяло и
червено.
Като натиснете и задържите и клавиша за захранване връща и фабричните
настройки на високоговорителя.
След като сте изтрили сдвояванията, ще трябва да сдвоите високоговорителя,
преди да го използвате отново. Когато включите високоговорителя, той
преминава в режим на сдвояване автоматично.
Ако изчистите списъка на сдвоените устройства във високоговорителя, изчистете
и сдвояването във вашето устройство, преди да го сдвоявате отново.
за 2 секунди, за да включите Bluetooth.
Page 9
Пускане на музика
Когато пускате музика от телефона, можете да я управлявате също и от
тонколоната.
Пускане на песен
Изберете песен в списъка на музикалния плеър и натиснете , за да пуснете
песента, да направите пауза или да възобновите възпроизвеждането.
Ако приемете или осъществите повикване, докато слушате музика, музиката се
поставя на пауза.
Пускане на следващата песен
Натиснете .
Пускане на предишната песен
Натиснете
Регулиране на силата на звука
Натиснете или .
Изключване на звука на музиката
Натиснете едновременно и .
Включване на звука на музиката
Натиснете или , или двата клавиша едновременно.
9
Page 10
10
Предупреждение:
Продължителното слушане на силен звук може да увреди слуха ви. Слушайте
музика при умерено силно ниво на звука.
Безжично зареждане на друго устройство
Поставете телефона си или друго съвместимо устройство върху зоната за
безжично зареждане отгоре на тонколоната. Индикаторите за зареждане светват
в бяло и мигат по време на зареждането. Ако индикаторите за зареждане мигат
бързо, променете положението на телефона. Когато телефонът е напълно
зареден, индикаторите за зареждане угасват моментално.
По време на зареждането можете да слушате музика, но се погрижете музиката
да не звучи твърде силно, защото от вибрациите телефонът ви може да се откачи
от високоговорителя.
Нормално е тонколоната и телефонът да се загреят, особено ако използвате
телефона по време на зареждането, например за стрийминг на музика.
Тонколоната се изключва автоматично, ако загрее прекалено много. Изчакайте
5 минути и опитайте отново.
Не оставяйте нищо върху тонколоната. Ако до телефона върху тонколоната са
поставени и други предмети, тонколоната не зарежда и индикаторите за
зареждане мигат бързо.
Page 11
11
Свързване с друго устройство в движение
Редувайте се, когато пускате музика с приятели. Можете да смените свързаното
устройство в движение, без да спирате музиката.
1 Докато слушате музика от свързаното устройство, натиснете и задръжте за
2 секунди.
2 Сдвоете и свържете с друго устройство. Музиката продължава по време на
сдвояването.
3 Пуснете музика от току-що свързаното устройство.
Поддръжка
Ако искате да научите повече за това как да използвате мобилното си устройство
или ако не сте сигурни как то би трябвало да работи, прочетете внимателно и
ръководството за потребителя.
Ако имате проблем, възстановете първоначалните фабрични настройки.
Ако проблемът остане неразрешен, обърнете се към Nokia за варианти за
поправка.
Информация за продукта и безопасността
Грижи за устройството
Работете внимателно с устройството, зарядното устройство и аксесоарите. Долните предложения ще ви помогнат да
запазите гаранцията си валидна.
•Пазете устройството сухо. Валежите, влажността и всички видове течности или влага могат да съдържат
минерали, които да доведат до корозия на електронните схеми. Ако устройството ви се намокри, оставете го да
изсъхне.
•Използвайте зарядното устройство само за целите, за които е предназначено. Неправилната употреба или
използването на несъвместими зарядни устройства може да породи риск от пожар, експлозия, изтичане или
друга опасност. Никога не използвайте повредено зарядно устройство. Използвайте зарядното устройство само
на закрито.
•Не се опитвайте да зареждате устройство, чиято батерия има повреди, пукнатини или отвори в корпуса, нито
устройство, което не е съвместимо с Qi.
•Не съхранявайте устройството на високи температури. Високите температури могат да скъсят експлоатационния
срок на устройството и да деформират или разтопят някои пластмаси.
•Не се опитвайте да отваряте устройството.
•Неодобрените промени могат да повредят устройството и да доведат до нарушение на законите и разпоредбите,
приложими към радиосъоръженията.
•Не изпускайте, не удряйте и не клатете устройството.
•Използвайте само мека, чиста и суха кърпа за почистване на повърхността на устройството.
Page 12
12
Рециклиране
Винаги връщайте вашите използвани електронни продукти, батерии и опаковки в предназначените за това
събирателни пунктове. По този начин ще допринасяте за предотвратяването на безконтролното изхвърляне на
отпадъци и ще съдействате за рециклирането на материали.
Знак със зачеркнат контейнер
Знакът със зачеркнатия контейнер в документацията, батерията или опаковката на вашия продукт напомня, че всички
електрически и електронни продукти, батерии и акумулатори трябва да се предават в специален събирателен пункт
в края на техния експлоатационен период. Изискването се прилага в Европейския съюз. Не изхвърляйте тези продукти
като битови отпадъци, които не подлежат на разделно събиране. За повече информация относно екологичността
вижте еко-профила на продукта на адрес www.nokia.com/ecoprofile.
Допълнителна информация за безопасност
Имплантирани медицински устройства
Производителите на медицински устройства препоръчват спазване на минимално разстояние от 15,3 сантиметра (6
инча) между безжично устройство и имплантирано медицинско устройство, например пейсмейкър или имплантиран
сърдечен дефибрилатор, за избягване на евентуални смущения. Лицата, които имат такива устройства, трябва:
•Да държат винаги безжичното устройство на повече от 15,3 сантиметра (6 инча) от медицинското устройство.
•Да не носят безжичното устройство в джоб на гърдите си.
•Да изключат безжичното устройство, ако има каквато и да било причина да подозират, че възникват смущения.
•Да следват указанията на производителя за имплантираното медицинско устройство.
Ако имате каквито и да било въпроси относно употребата на вашето безжично устройство с имплантирано медицинско
устройство, се консултирайте с вашия лекар.
Авторско право и други уведомления
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
С настоящото NOKIA CORPORATION декларира, че изделието MD-100W съответства на основните изисквания, както и
на други приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. Копие на Декларацията за съответствие може да се намери
на http://www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity.
Nokia, Nokia Connecting People и логото Nokia Original Accessories са търговски марки или запазени търговски марки
на Nokia Corporation.
Забранено е възпроизвеждането, прехвърлянето, разпространението или съхранението на част или цялото
съдържание на този документ под каквато и да e форма, без предварителното писмено разрешение на Nokia. Nokia
провежда политика на постоянно развитие. Nokia си запазва правото да прави изменения и подобрения на всеки от
продуктите, описани в този документ, без предизвестие.
The "Qi" symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium
Page 13
13
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.
До максималната степен, позволена от приложимото право, при никакви обстоятелства Nokia или неин лицензодател
не носят отговорност за загуба на данни или за пропуснати ползи, нито за странични, извънредни, косвени или непреки
вреди, независимо как са причинени.
Съдържанието на този документ е ограничено до изрично посоченото в него. Освен в случаите, когато приложимото
право го изисква, не се дават никакви гаранции от какъвто и да било вид, нито изрични, нито подразбиращи се,
включително, но не само подразбиращи се гаранции за годност за продажба и за определено предназначение, относно
точността, достоверността или съдържанието на този документ. Nokia си запазва правото да изменя или да оттегля
този документ във всеки момент без предизвестие.
Предлагането на продукти може да е различно в различните региони. За повече информация се обърнете към
представителя на Nokia. Това устройство може да съдържа елементи, технология или софтуер, по отношение на които
се прилагат закони и разпоредби, регулиращи износа от САЩ и други държави. Забранява се нарушаването на закона.
ЗАБЕЛЕЖКА НА ФКК И КАНАДСКАТА ИНДУСТРИАЛНА КАМАРА
Това устройство отговаря на изискванията на част 15 от наредбите на ФКК и на RSS стандарта(ите) за освободено от
лицензи оборудване на Канадската индустриална камара. Експлоатацията му зависи от следните две условия: (1) Това
устройство не трябва да предизвиква вредни смущения, и (2) това устройство трябва да приема получени смущения,
включително и смущения, които могат да предизвикат нежелана работа. Промени или модификации, извършени без
изричното съгласие на Nokia, могат да доведат до обезсилване на правото на потребителя да използва това
оборудване.
Забележка: Това оборудване е изпробвано и отговаря на ограниченията за цифрово устройство клас В според част
15 на наредбите на ФКК. Тези ограничения са направени, за да предоставят подходяща защита от вредни смущения
в жилищна сграда. Това оборудване произвежда, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и ако не е
инсталирано и използвано според инструкциите, може да предизвика вредни смущения на радиокомуникациите.
Въпреки това няма гаранция, че няма да се появят смущения в определена инсталация. Ако това оборудване
предизвика вредни смущения на радио- или телевизионни сигнали, което може да се установи чрез изключване и
включване на оборудването, потребителят може да опита да отстрани смущенията по някой от следните начини:
•Завъртете в друга посока или преместете приемащата антена.
•Увеличете разстоянието между оборудването и приемника.
•Свържете оборудването към контакт, различен от този на приемника.
•Консултирайте се с продавача или с опитен радио- или тв техник.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изявление на ФКК относно радиационното въздействие: Това оборудване отговаря на ограниченията за
радиационно въздействие на ФКК, зададени за неконтролирана среда. Предавателят не трябва да се намира или да
работи свързан с друга антена или предавател.
/Издание 1.2 BG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.