Nokia LUMIA 920 User Manual [no]

Brugervejledning
Nokia Lumia 920
1.0. udgave DA
Brugervejledning
Nokia Lumia 920

Indholdsfortegnelse

Sikkerhed 4 Kom godt i gang 5
Taster og dele 5
Tilbage-, start- og søgetast 5
Indsætning af SIM-kortet 6
Sådan fjerner du SIM-kortet 8
Opladning af telefonen 8
Første gang telefonen startes 10
Låsning af tasterne og skærmen 13
Tilslutning af headsettet 14
Ændring af lydstyrken 15
Ikoner, der vises på telefonen 15
Grundlæggende brug 17
Lær din telefon at kende 17
Sådan gør du telefonen personlig 22
Sådan tager du et skærmbillede 26
Forlængelse af batterilevetiden 27
Sådan sparer du udgifter til dataroaming 28
Sådan skriver du tekst 29
Scan koder eller tekst 33
Ur 33
SkyDrive 34
Nokia-konto 35
Personer og beskeder 36
Opkald 36
Kontakter 38
Sociale netværk 41
Beskeder 43
Mail 48
Kamera 53
Sådan tager du et foto 53
Brug af forskellige scenetilstande 54
Hentning af Nokia Linser fra Store 56
Optag en video 56
Kameratip 57
Placeringsoplysninger i fotos og videoer 57
Deling af fotos og videoer 57
Håndtering og redigering af fotos 58
Kort og navigation 62
Aktivering af placeringstjenester 62
Hent Nokia Kørsel+ fra Store 62
Nokia Kort 62
Nokia Byoversigt 67
Sådan finder du begivenheder og steder i nærheden med Lokalt tjek 69
Positioneringsmetoder 69
Internet 71
Angiv internetforbindelser 71
Opret forbindelse fra computeren til internettet 72
Internetbrowser 72
Søg på internettet 74
Afbrydelse af alle internetforbindelser 74
Underholdning 76
Se og lyt 76
Synkroniser musik og videoer mellem din telefon og computer 77
Store 77
Spil 79
Kontor 81
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
2
Microsoft Office Mobile 81
Sådan skriver du en note 84
Sådan fortsætter du på et dokument på en anden enhed 84
Kalender 85
Sådan foretager du en udregning 86
Brug af din arbejdstelefon 86
Telefonstyring og forbindelser 87
Hold din telefon opdateret 87
Brug af en højhastighedsforbindelse 88
Wi-Fi 88
NFC 89
Bluetooth 92
Hukommelse og lagring 93
Kopiering af indhold mellem din telefon og computer 94
Sikkerhed 94
Adgangskoder 96
Hjælp og support 98 Find din telefonetiket 99 Produkt- og sikkerhedsoplysninger 100 Ophavsrettigheder og andre
bemærkninger 105
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
3

Sikkerhed

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde dem.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER
Sluk enheden på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge mobiltelefoner, eller hvor brug af
enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare, f.eks. i fly og på hospitaler samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder. Følg alle anvisninger i områder med begrænsninger.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det
første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke
funktionsdygtigheden.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.
BATTERIER, OPLADERE OG ANDET TILBEHØR
Brug kun batterier, opladere og andet tilbehør, der er godkendt af Nokia til brug med denne
enhed. Tredjepartsopladere, der overholder IEC/EN 62684-standarden, og som kan tilsluttes enhedens mikro-USB-stik, kan være kompatible. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
HOLD ENHEDEN TØR
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
GLASDELE
Enhedens skærm er lavet af glas. Glasset kan gå i stykker, hvis enheden tabes på en hård
overflade eller udsættes for kraftige stød. Undlad at røre ved glasdelene på enheden, hvis glasset går i stykker, og forsøg ikke at fjerne det knuste glas. Brug ikke enheden, før glasset er blevet udskiftet af en uddannet servicetekniker.
BESKYT HØRELSEN
Lyt ikke til musik ved høj lydstyrke i længere tid, da det kan beskadige hørelsen. Vær forsigtig,
når du holder enheden tæt ved øret, mens højttaleren er i brug.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
4

Kom godt i gang

Få styr på de grundlæggende ting, og få telefonen op at køre på ingen tid.

Taster og dele

Kig nærmere på tasterne og delene på din nye telefon.
1 Ørestykke
2Mikro-SIM-holder
3 Stik til hovedtelefoner og højttalere (3,5 mm)
4 Frontkamera 5 Lydstyrketaster 6 Tænd/sluk-tast/låsetast 7 Kameratast 8Søgetast 9 Mikro-USB-stik 10 Starttast 11 Højttaler 12 Tilbagetast 13 Nøgle til SIM-dør
14 Kamerablitz 15 Kameralinse

Tilbage-, start- og søgetast

Find rundt på din telefon. Tilbage-, start- og søgetasterne hjælper dig med at navigere på telefonen.
• Hvis du vil skifte mellem åbne apps, skal du trykke på og holde
og trykke på den ønskede app.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
, stryge til venstre eller højre
5
• Hvis du vil gå tilbage til det forrige skærmbillede, skal du trykke på . Din telefon husker alle de
apps og websteder, du har besøgt siden sidste gang, hvor skærmen blev låst.
•Tryk på
• Hvis du vil styre din telefon med stemmen, skal du trykke på
stemmekommando.
Denne funktion er ikke tilgængelig på alle sprog. Du kan få oplysninger om de understøttede sprog på support.microsoft.com.
• Hvis du vil søge på internettet, skal du trykke på
for at gå til startskærmen. Den app, du brugte, forbliver åben i baggrunden.
og holde den nede og sige en
.

Antenneplaceringer

Se, hvor antennerne er placeret på telefonen, så du får den bedste ydeevne.
Undgå at berøre antenneområdet, mens antennen er i brug. Hvis antennerne berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og batteriets levetid kan blive reduceret, fordi der bruges mere strøm under driften.
Antenneområderne er markeret.

Indsætning af SIM-kortet

Læs videre for at lære, hvordan du indsætter et SIM-kort i telefonen.
Vigtigt: Denne enhed er designet til brug med et mini-UICC SIM-kort, der også kaldes et mikro­SIM-kort. Et mikro-SIM-kort er mindre end et standard-SIM-kort. Hvis der benyttes SIM-kort, som ikke er kompatible, kan det beskadige kortet eller enheden, og de data, som er gemt på kortet, kan bliver ødelagt.
Tip! Brug SIM-dørnøglen til at låse SIM-holderen op. Hvis du mister nøglen, kan du bruge en papirclips.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
6
Telefonen skal slukkes, inden du indsætter SIM-kortet.
1. Sæt nøglen i hullet, indtil holderen udløses, og træk holderen ud.
2. Sørg for, at kontaktområdet vender opad, og sæt kortet i holderen.
3. Skub holderen ind i telefonen, indtil den låses på plads.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
7

Sådan fjerner du SIM-kortet

Har du fået et nyt SIM-kort? Lær, hvordan du fjerner det gamle kort fra telefonen.
1. Sluk telefonen.
2. Lås holderen op, og træk den ud.
3. Træk kortet ud af holderen.

Opladning af telefonen

Du kan oplade telefonen på flere måder.

Oplad telefonen med en USB-oplader

Batteriet er delvist opladet fra fabrikken, men det skal muligvis oplades igen, inden du tænder telefonen første gang.
Sørg for at bruge en kompatibel USB-oplader til at oplade telefonen.
1. Tilslut først USB-kablet til opladeren og opladeren til stikkontakten. Tilslut derefter mikro-USB­enden af kablet til din telefon.
2. Når batteriet er fuldt opladet, skal du tage opladerstikket ud af telefonen og derefter ud af stikkontakten.
Du behøver ikke at oplade batteriet i en bestemt tidsperiode, og du kan bruge telefonen, mens batteriet oplades.
Hvis telefonen er slukket, når opladningen startes, tændes telefonen automatisk.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises, eller inden du kan foretage opkald.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
8
Tip! Du kan bruge USB-opladning, hvis du ikke kan få adgang til en stikkontakt. Der kan overføres
data, mens enheden oplades. Det er meget forskelligt, hvor effektiv en USB-opladning er, og det kan tage længere tid, inden opladningen startes, og inden enheden begynder at fungere.
Tilslut først USB-kablet til computeren og derefter til telefonen. Når batteriet er fuldt opladet, skal du først tage USB-kablet ud af telefonen og derefter ud af computeren.

Oplad telefonen trådløst

Du behøver ikke bøvle med kabler. Du skal blot placere din enhed på en trådløs oplader, så starter opladningen med det samme.
Din telefon understøtter Qi, den globale standard for trådløs opladning, og den er kompatibel med enhver trådløs Qi-oplader. Opladningsområdet på telefonen og opladeren skal være i berøring, så sørg for, at telefonen er placeret korrekt på opladeren. Der kan være telefonmodeller, som ikke passer på bestemte opladere.
Trådløse Nokia-opladere sælges separat.
1. Sørg for, at den trådløse oplader er tændt.
2. Sæt telefonen på den trådløse oplader, så opladningsområderne rører hinanden.
3. Når batteriet er fuldt opladet, skal du fjerne telefonen fra opladeren.
Opladningsområdet er markeret.
Advarsel: Sørg for, at der ikke er noget mellem opladeren og enheden. Der må ikke fastgøres noget, f.eks. mærkater, i nærheden af opladningsområdet på enhedens overflade.
Du kan finde flere oplysninger om trådløs opladning i brugervejledningen til din oplader.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
9

Batteri

Pas godt på dit batteri - det er din telefons livskraft.
Din telefon har et internt, genopladeligt batteri, der ikke kan tages ud. Brug kun Nokia-godkendte opladere, der er beregnet til denne telefon. Du kan også bruge et kompatibelt USB-kabel til at oplade telefonen (medfølger).
Forsøg ikke at tage batteriet ud af enheden. Når batteriet skal udskiftes, skal du indlevere enheden hos den nærmeste autoriserede serviceforhandler.
Vigtigt: Batteriet bør kun udskiftes af uddannede teknikere eller i et autoriseret servicenter. Hvis batteriet udskiftes på en måde, der ikke er godkendt, kan det medføre, at garantien bortfalder.

Første gang telefonen startes

Lær, hvordan du får din nye telefon op at køre.

Tænd telefonen

Er du klar? Tænd telefonen, og gå i gang med at udforske den.
Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede, indtil telefonen vibrerer.
Sluk telefonen
Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede, og træk låseskærmen ned.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
10

Microsoft-konto

Med en Microsoft-konto kan du få adgang til alle Microsoft-tjenester med ét brugernavn og én adgangskode – både på din computer og på telefonen. Du kan også bruge det samme brugernavn og den samme adgangskode på din Xbox.
Med din Microsoft-konto kan du f.eks.:
• hente indhold fra Store
• sikkerhedskopiere dine kontakter
• overføre, gemme og dele billeder og dokumenter
• sikkerhedskopiere telefonen på SkyDrive
• spille Xbox-spil
• hente din avatar og spilresultater til din telefon og tilføje nye resultater, når du spiller på din
telefon
• spore og låse en telefon, du har mistet, med Find min telefon
• få feeds fra sociale netværkstjenester til hubben Personer
Du kan få mere at vide om Microsoft-kontoen, og hvad den kan bruges til, på
www.windowsphone.com.

Opret din Microsoft-konto

Sæt lidt ekstra krydderi på tilværelsen, og få mere ud af din telefon – opret en Microsoft-konto.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
11
Du skal have en internetforbindelse for at kunne oprette en Microsoft-konto. Hvis du ikke har et dataabonnement, hvor du betaler et fast månedligt beløb, kan udgifterne til datatrafik hurtigt løbe op. Kontakt din netværksudbyder for at få oplysninger om eventuelle gebyrer for datatrafik. Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet, kan du oprette kontoen på et senere tidspunkt.
1. Tænd telefonen, mens SIM-kortet sidder i telefonen.
2. Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere din telefon.
3. Opret din Microsoft-konto, eller log på med dit brugernavn og din adgangskode.
Tip! Hvis du vil oprette en Microsoft-konto på et senere tidspunkt, skal du åbne en Microsoft-
app eller -tjeneste på telefonen. Eller stryg til venstre på startskærmen, og tryk på Indstillinger > mail + konti > tilføj en konto. Hvis du vil oprette din konto på internettet, skal du gå til www.live.com.
Hvis du vil foretage et nødopkald under den første konfiguration, skal du trykke på nødopkald.

Kopiér kontakter

Du har dine nærmeste og kæreste lige ved hånden. Brug appen Overfør mine Data til at kopiere dine kontakter fra din gamle telefon – enkelt og nemt.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
12
Tip! Hvis du har en ældre Windows Phone-enhed, eller hvis du tidligere har sikkerhedskopieret
dine kontakter i Windows Live, skal du føje din konto til din telefon og importere dem til telefonen direkte fra denne tjeneste.
Din gamle telefon skal understøtte Bluetooth. Kontakterne på din gamle telefon skal være gemt i telefonhukommelsen, ikke på SIM'et. Denne app virker ikke på alle telefonmodeller.
1. Aktivér Bluetooth på din gamle telefon.
2. Stryg til venstre på startskærmen på din nye telefon, og tryk på
3. Tryk på fortsæt, og slå Bluetooth til.
4. Vælg din gamle telefon på listen over fundne enheder, og følg instruktionerne på begge telefoner.
Hvis dine kontakter er angivet på et sprog, der ikke understøttes af din nye telefon, vises kontaktoplysningerne muligvis ikke korrekt.
Overfør mine Data.

Låsning af tasterne og skærmen

Vil du undgå, at der ved et uheld foretages et opkald fra telefonen, når den ligger i din lomme eller taske?
Tryk på tænd/sluk-tasten.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
13
Lås taster og skærm op
Tryk på tænd/sluk-tasten, og træk låseskærmen op.
Indstil taster og skærm til at låse automatisk
Stryg til venstre på startskærmen, og tryk på
efter, og angiv, hvor længe der skal gå, inden tasterne og skærmen automatisk låses.
Indstillinger > låseskærm > Timeout for skærm

Tilslutning af headsettet

Hør din yndlingsmusik, eller få hænderne fri til andre ting, når du har et opkald.
Tilslut headsettet til din telefon.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
14
Tilslut ikke produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan beskadige enheden. Tilslut ikke lydstikket til en spændingskilde. Vær særlig opmærksom på lydstyrken, hvis du forbinder lydstikket med en ekstern enhed eller et headset, der ikke er godkendt af Nokia til brug med denne enhed.

Ændring af lydstyrken

Har du svært ved at høre det, når telefonen ringer i støjende omgivelser, eller er opkaldene for høje? Du kan ændre lydstyrken, så den passer til dig.
Brug lydstyrketasterne.
Lydstyrketasterne styrer alle lyde, herunder lydstyrken for alarmer og påmindelser.
Tip! Når du ændrer lydstyrken, kan du også indstille telefonen til lydløs eller normal tilstand. Tryk på
, eller på panelet med knapper til lydstyrkestyring øverst på skærmen.

Ikoner, der vises på telefonen

På linjen øverst på skærmen vises det aktuelle klokkeslæt, batterikapaciteten, signalstyrken m.m.
Tip! Tryk på statuslinjen for at se de skjulte ikoner.
Signalstyrke
Lavt batteriniveau
Batteriet oplades.
Strømsparetilstand er aktiveret.
Dine opkald viderestilles til et andet nummer eller til din voicemail.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
15
Der er ikke noget SIM-kort i telefonen.
Dit SIM-kort er låst.
Der er tilsluttet en Bluetooth-enhed til telefonen.
Der er en tilgængelig Wi-Fi-forbindelse.
En Wi-Fi-forbindelse er aktiv.
En app eller tjeneste bruger dine placeringsoplysninger.
Telefonen roamer, og den er ikke på din udbyders netværk.
Vibrationstilstand er aktiveret.
Flytilstand er aktiveret.
Lydløs tilstand er aktiveret.
Den type mobilnetværk, du har forbindelse til, kan vises som et enkelt bogstav, en kombination af bogstaver eller en kombination af bogstaver og tal. Det kan f.eks. være netværksudbyder.
Ikonerne kan variere afhængigt af din netværksudbyder og det område, du befinder dig i.
, afhængigt af din
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
16

Grundlæggende brug

Lær, hvordan du får mest ud af din nye telefon.

Lær din telefon at kende

Din telefon har to hovedvisninger, der gør det nemt for dig at følge med i, hvad der sker, og hvor det sker.
Startskærm (1): De animerede dynamiske felter viser ubesvarede opkald og modtagede beskeder, de seneste nyheder og vejrudsigten, dine venners onlinestatus m.m.
Du kan flytte rundt på felterne og tilpasse dem i størrelsen, og du kan fastgøre kontakter, apps, feeds, postkasser, websteder og andre favoritter. Opdateringer til fastgjorte kontakter vises i feltet, og du kan ringe op til kontakterne direkte fra startskærmen.
Apps-menu (2): Her vises alle dine apps i alfabetisk rækkefølge.
Har du mange apps? Hvis du vil søge efter en app, skal du trykke på bogstaverne i alfabetet på listen, så det bliver nemmere at søge. Tryk på et bogstav på listen, og tryk på det første bogstav i den ønskede app.
Tip! Du kan også søge inde i en app, f.eks. Store.
. Hvis du har mange apps, vises

Skift mellem visninger

Hvis du ikke har de apps, du skal bruge på startskærmen, kan du finde dem i apps-menuen.
Du skal blot stryge til venstre eller højre mellem visningerne.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
17
Tip! Hvis du har flere forskellige ting, som du skal gøre, kan du nemt at skifte mellem de
forskellige opgaver. Tryk på

Brug berøringsskærmen

Du kan udforske telefonen ved at trykke, stryge og trække.
1. Du kan bruge telefonen ved at trykke på eller trykke og holde fingeren på berøringsskærmen.
2. Hvis du vil se flere valgmuligheder, skal du placere fingeren på et element, indtil menuen åbnes.
Tip! Du kan bruge telefonen, selvom du har handsker på. Stryg til venstre på startskærmen, og
tryk på Eksempel: Hvis du vil åbne en app eller et andet element, skal du trykke på appen eller
elementet. Hvis du vil redigere eller slette en kalenderaftale, skal du trykke og holde fingeren på aftalen og vælge den ønskede valgmulighed.
Indstillinger > skærm+touch, og indstil trykfølsomhed til Høj .
, og hold den nede, stryg til den ønskede app, og tryk på appen.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
18
Tryk og hold nede for at trække et element
Placer fingeren på elementet i et eller to sekunder, og træk derefter fingeren over skærmen.
Stryge
Placer din finger på skærmen, og stryg fingeren i den ønskede retning.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
19
Eksempel: Du kan stryge til venstre eller højre mellem startskærmen og apps-menuen eller
mellem de forskellige visninger i hubberne. Hvis du vil rulle hurtigt gennem en lang liste eller menu, skal du svippe hurtigt op eller ned med fingeren på skærmen og derefter løfte fingeren. Tryk på skærmen for at stoppe rulningen.
Zoom ind eller ud
Placer to fingre på et element, f.eks. et kort, et foto eller en webside, og spred fingrene eller knib dem sammen.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
20
Vigtigt: Undgå at ridse berøringsskærmen.

Få hjælp til at bruge telefonen

Har du svært ved at se tekst, der er skrevet med småt, eller er billederne slørede? Du kan gøre skrifttyperne større og elementerne på skærmen mere synlige.
1. Stryg til venstre på startskærmen, og tryk på
2. Tryk på hjælp til handicappede. Skift skrifttypestørrelsen
Træk skyderen Tekststørrelse. Slå høj kontrast til
Indstil Høj kontrast til Til Forstør skærmbilledet
Indstil Skærmforstørrelse til Til forstørrelsesglasset, skal du bruge to fingre til at flytte rundt på skærmen. Dobbelttryk på skærmen med to fingre for at annullere forstørrelsen.
.
, og dobbelttryk på skærmen med to fingre. Når du anvender
Indstillinger.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
21
Brug telefonen med en TTY/TDD
Gå til TTY/TDD, og tryk på komplet. De tilgængelige TTY/TDD-tilstande kan variere afhængigt af din netværksudbyder.

Brug din telefon i flytilstand

Når du er et sted, hvor du ikke vil foretage eller modtage opkald, kan du stadig få adgang til din musik, dine videoer og offlinespil, hvis du aktiverer flytilstand.
I flytilstand afbrydes forbindelserne til mobilnetværket, og telefonens trådløse funktioner bliver slået fra. De NFC-baserede betalings- og billettjenester forbliver muligvis aktive, hvis de understøttes af enheden. Overhold instruktioner og sikkerhedskrav fra f.eks. et luftfartsselskab og alle gældende love og bestemmelser. Når det er tilladt, kan du oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk i flytilstand og f.eks. gå på internettet eller skifte til Bluetooth.Når det er tilladt, kan du oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk i flytilstand og f.eks. gå på internettet eller skifte til Bluetooth- og NFC-deling.
1. Stryg til venstre på startskærmen, og tryk på
2. Indstil Status til slået til

Styr din telefon med din stemme

Skal du bruge telefonen, men har hænderne fulde? Du kan bruge stemmen til at foretage et opkald, sende en sms, søge på internettet eller åbne en app.
Denne funktion er ikke tilgængelig på alle sprog. Du kan få oplysninger om de understøttede sprog på support.microsoft.com.
1. Tryk på
2. Sig en stemmekommando ind i telefonen.
, og hold den nede.
Eksempel: Hvis du vil tjekke din tidsplan, skal du sige Open calendar.
Tip! Du kan få flere eksempler på stemmekommandoer ved at sige Help.
.
Indstillinger > flytilstand.

Sådan gør du telefonen personlig

Lær, hvordan du tilpasser startskærmen, og hvordan du ændrer ringetoner.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
22

Tilpas startskærmen

Vil du kun have de apps, du bruger mest, på startskærmen? Du kan fastgøre dine foretrukne apps og websteder og andre elementer på startskærmen og flytte eller tilpasse felterne, som du vil.
1. Hvis du vil fastgøre en app, skal du stryge til venstre for at gå til apps-menuen.
2. Tryk på appen, og hold den nede, og tryk på fastgør til Start. Fastgør en kontakt
Tryk på Når du fastgør en kontakt, vises kontaktens feedopdateringer i feltet, og du kan ringe til kontakten
direkte fra startskærmen.
Fastgør et websted
Gå til et websted, og tryk på
Flyt et felt
Tryk på feltet, og hold det nede. Træk og slip det på den nye placering, og tryk på skærmen.
Personer, tryk på og hold kontakten, og tryk på fastgør til start.
> fastgør til start.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
23
Tilpas eller frigør et felt
Du kan tilpasse størrelsen af et felt ved at trykke på feltet og holde det nede og trykke på pileikonet.
Hvis du vil frigøre et felt, skal du trykke på feltet og holde det nede og trykke på .

Opret en sikker og sjov startskærm til børn

Du kan lade dine børn bruge nogle apps på din telefon, uden at du skal være bange for, at de kommer til at slette dine arbejdsmails, købe varer online eller gøre noget andet, som de ikke må. Saml udvalgte apps, spil og andre børnefavoritter på børnenes egen startskærm.
1. Stryg til venstre på startskærmen, og tryk på Indstillinger.
2. Tryk på børnehjørnet.
3. Vælg det indhold, som dine børn må bruge. Du kan også angive en adgangskode til din egen
startskærm, så børnene ikke kan få adgang til den.
Tip! Vis dine børn, hvordan de kan tilpasse deres egen startskærm. Hvis de f.eks. vil ændre baggrundsbilledet, skal de trykke på tilpas. Du kan tilpasse og flytte felterne på startskærmen på normal vis.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
24
Tip! Hvis du vil lade dine børn foretage køb i en app, f.eks. købe spilpoint, skal du definere en
pinkode til Tegnebog. Pinkoden til Tegnebog skal angives for hvert køb. Hvis du vil definere en pinkode til Tegnebog, skal du stryge til venstre på startskærmen og trykke på
> indstillinger + pinkode.
Gå til din egen startskærm
Tryk på tænd/sluk-tasten to gange, og stryg opad på din egen låseskærm. Skriv din adgangskode, hvis du har angivet en.
Gå tilbage til børnenes startskærm
Stryg til venstre på din egen låseskærm, og stryg opad på børnenes låseskærm.
Slå børnenes startskærm fra
Stryg til venstre på din startskærm, og tryk på

Skift temaet

Du kan ændre skærmfarverne, så de passer til din smag og dit humør.
1. Stryg til venstre på startskærmen, og tryk på
2. Tryk på Baggrund eller Farve.

Tilpas låseskærmen

Skal din låseskærm have et mere unikt udseende? Du kan f.eks. bruge dit favoritfoto som baggrund.
Indstillinger, og indstil børnehjørnet til Fra .
Indstillinger > tema.
Tegnebog >
Stryg til venstre på startskærmen, og tryk på Indstillinger > låseskærm.
Tip! Du kan frit vælge, hvilke app-meddelelser, f.eks. om ubesvarede opkald eller nye beskeder,
der skal vises på låseskærmen. Du skal blot trykke på en meddelelsesplads og vælge, hvilken app du vil tilføje.
Skift baggrundsfoto Tryk på skift foto, vælg et foto, tilpas det i størrelsen, og tryk på
Tip! Du kan også få vist fotos fra Bing i tilfældig rækkefølge på låseskærmen. Tryk på foto > Bing.
Vis kunstneren, når du afspiller musik
Indstil Vis kunstner, når der afspilles musik til Til
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
.
.
25

Tilpas telefonens toner

Du kan vælge de bedste lyde til din telefon.
1. Stryg til venstre på startskærmen, og tryk på
2. Vælg den type ringetone eller det signal, du vil ændre, og vælg lyden. Tilføj nye ringetoner fra din pc på din telefon
Tilslut telefonen til din pc med et USB-kabel, og brug filstyringen på din pc til at flytte den ønskede sang til ringetonemappen på telefonen.
Hvis du vil bruge sangen som din ringetone, skal du gå til visningen ringetoner + lyde og trykke på Ringetone og på sangen under Brugerdefineret.
Du kan bruge en sang som ringetone, hvis sangen ikke er beskyttet med DRM (Digital Rights Management) og fylder mindre end 30 MB.
Din pc skal køre Windows Vista, Windows 7 eller Windows 8.

Gør telefonen lydløs

Når du aktiverer lydløs tilstand, bliver alle ringetoner og signaler slået fra. Du kan bruge denne tilstand, når du f.eks. er i biografen eller til et møde.
1. Tryk på lydstyrketasten for at få vist statusindikatoren for lydstyrken øverst på skærmen, og tryk
.
Indstillinger > ringetoner + lyde.
Lydløs tilstand bliver slået til. Hvis du har indstillet telefonen til at vibrere, bliver vibrationstilstanden
2. Hvis du vil indstille telefonen til at vibrere, skal du stryge til venstre på startskærmen og trykke på
Indstillinger > ringetoner + lyde og sætte Vibrer til Til .
slået til i stedet for lydløs tilstand.

Sådan tager du et skærmbillede

Er du lige blevet færdig med at tilpasse din startskærm, og vil du dele dit kunstværk? Du kan tage et billede af skærmen og sende det til dine venner.
1. Tryk på tænd/sluk-tasten og starttasten
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
på samme tid.
26
2. Tryk på Fotos > Skærmbilleder.
3. Tryk på det skærmbillede, du vil sende, og hold det nede, og tryk på del....

Forlængelse af batterilevetiden

Det gælder om at finde en balance, hvor du får mest muligt ud af din telefon, samtidig med at du opnår den ønskede batterilevetid. Du kan gøre forskellige ting for at spare på strømmen på telefonen.
• Oplad altid batteriet til fuld opladning.
• Deaktiver unødvendige lyde, f.eks. tastetryklyde.
• Brug kabelforbundne hovedtelefoner i stedet for højttaleren.
• Kameraets søger kan bruge meget strøm, så tryk på
Tip! Du kan indstille telefonen, så den automatisk sparer på strømmen, når batteriets opladningsniveau er lavt. Hvis du vil tjekke batteri ets status og aktivere strømsparetilstand, skal du stryge til venstre på startskærmen og trykke på
Når telefonen skifter til strømsparetilstand, kan du muligvis ikke ændre indstillingerne for alle apps.
Tip! Du kan vælge, hvornår strømsparetilstanden skal være aktiveret. Tryk på avanceret.
Du kan også gøre følgende for at reducere strømforbruget:
Indstil telefonskærmen til at slukkes efter kort tid
Reducer lysstyrken på skærmen Stryg til venstre på startskærmen, og tryk på
Brug netværksforbindelser selektivt: • Indstil telefonen, så den ikke søger efter ny mail så ofte
Stryg til venstre på startskærmen, og tryk på
Indstillinger > låseskærm > Timeout for skærm efter.
Indstillinger > lysstyrke. Sæt Juster automatisk til Fra
, og vælg det ønskede niveau.
eller kun søger, når du beder om det. Tryk på
, når du er færdig med at tage fotos.
Indstillinger > strømsparetilstand.
>
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
27
indstillinger > indstillinger for synkronisering i hver
postkasse, du har, og rediger indstillingen for Download nyt indhold.
• Aktivér kun Bluetooth, når det er nødvendigt.
• Brug kun NFC, når det er nødvendigt. Hvis du vil slå funktionen berør + send fra, skal du stryge til venstre på startskærmen, trykke på send og indstille NFC-deling til Fra.
• Brug en Wi-Fi-forbindelse til at oprette forbindelse til internettet i stedet for en mobildataforbindelse.
• Deaktiver søgningen efter tilgængelige trådløse netværk på telefonen. Stryg til venstre på startskærmen, tryk på Wi-Fi-netværk til Fra
• Sørg for, at telefonen ikke opretter forbindelse til spil. Stryg til venstre på startskærmen, tryk på Indstillinger, stryg til applikationer, tryk på spil, og slå alle relevante indstillinger fra.
• Hvis du lytter til musik eller på anden måde bruger telefonen og ikke vil foretage eller modtage opkald, skal du slå flytilstand til.
Indstillinger > berør +
Indstillinger > Wi-Fi, og sæt
.

Sådan sparer du udgifter til dataroaming

Vil du gerne slippe for en stor telefonregning? Du kan reducere udgifterne til dataroaming ved at ændre mobildataindstillingerne. Dataroaming betyder, at du bruger telefonen til at modtage data via netværk, som din netværksudbyder ikke ejer eller driver. Hvis du går på internettet, mens du roamer, kan udgifterne til datatrafik stige betydeligt, især i udlandet. Din netværksudbyder kan opkræve et fast gebyr for din datatrafik eller betaling for dit faktiske forbrug. Rediger indstillingerne for Wi-Fi, mobildata og maildownload, så du anvender den optimale forbindelsesmetode.
Det er generelt hurtigere og billigere at bruge en Wi-Fi-forbindelse frem for en mobildataforbindelse. Hvis der er både en tilgængelig Wi-Fi-forbindelse og en tilgængelig mobildataforbindelse, bruger telefonen Wi-Fi-forbindelsen.
Stryg til venstre på startskærmen, og tryk på
1. Tryk på Wi-Fi.
2. Sørg for, at Wi-Fi-netværk er sat til Til
3. Vælg den forbindelse, du vil bruge. Afbryd en mobildataforbindelse
Tryk på mobildata, og indstil Dataforbindelse til fra. Stop dataroaming
Tryk på mobildata, og indstil Indstillinger for dataroaming til udfør ikke roaming.
Tip! Du kan spare udgifter til datatrafik, når du er ude at rejse, hvis du gemmer nye kort på
telefonen, inden du tage r af sted, og bruger kortene offline. Hvis du mangler plads, kan du fjerne nogle kort fra telefonen.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Indstillinger.
.
28
Angiv, at mail skal hentes manuelt
Indstil telefonen, så den ikke søger efter ny mail så ofte eller kun søger, når du beder om det. Tryk
> indstillinger > indstillinger for synkronisering i hver postkasse, du har, og rediger
på indstillingen for Download nyt indhold.

Sådan skriver du tekst

Lær, hvordan du skriver tekst hurtigt og effektivt med telefonens tastatur.

Brug tastaturet på skærmen

Det er nemt og sjovt at skrive ved hjælp af tastaturet på skærmen. Tastaturet kan bruges både i portræt- eller landskabstilstand.
Tryk på et tekstfelt. 1Tegntaster
2Skift-tast 3 Tal- og symboltast 4Sprogtast 5Smiley-tast 6 Mellemrumstast 7Enter-tast 8 Tilbagetast
Tastaturlayoutet kan variere en smule i forskellige apps og på forskellige sprog. Sprogtasten vises kun, når der er valgt flere sprog. Det viste eksempel er det engelske tastatur.
Skift mellem store og små bogstaver
Tryk på Skift-tasten. Hvis du vil aktivere Caps Lock-tilstand, skal du dobbelttrykke på tasten. Tryk på Skift-tasten igen for at vende tilbage til normal tilstand.
Skriv et tal eller et specialtegn
Tryk på tal- og symboltasten. Tryk på Skift-tasten for at få vist flere specialtegntaster. Nogle specialtegntaster kan vise flere symboler. Hvis du vil se flere symboler, skal du trykke på et symbol eller specialtegn og holde det nede.
Tip! Hvis du vil indsætte et punktum ved slutningen af en sætning og starte en ny sætning, skal du trykke på mellemrumstasten to gange.
Tip! Hvis du hurtigt vil skrive et tal eller et specialtegn, skal du holde tal- og symboltasten nede og lade fingeren glide til tegnet. Løft derefter fingeren.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
29
Kopiér eller indsæt tekst
Tryk på et ord, træk cirklerne før og efter ordet for at markere det afsnit, du vil kopiere, og tryk på
. Hvis du vil indsætte teksten, skal du trykke på .
Føj en accent til et tegn
Tryk på tegnet, og hold det nede, og tryk på tegnet med accent.
Slet et tegn
Tryk på tilbagetasten.
Skift mellem skriftsprogene
Tryk på sprogtasten flere gange, indtil det ønskede sprog vises. Sprogtasten vises kun, når der er valgt flere sprog.
Flyt markøren
Tryk og hold fingeren på teksten, indtil markøren vises. Træk markøren til det ønskede sted uden at løfte fingeren.
© 2012 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
30
Loading...
+ 76 hidden pages