Tasteri i delovi6
Tasteri „povratnica“ i „pokreni“ i
taster za pretragu7
Umetanje SIM kartice 8
Punjenje telefona9
Lokacije antene12
Uključivanje ili isključivanje telefona 12
Kreiranje Windows Live ID-a13
Windows Live ID13
Nokia nalog14
Kopiranje kontakata sa starog
telefona14
Zaključavanje ili otključavanje tastera
i ekrana15
Slušalice sa mikrofonom16
Promena jačine zvuka17
Pristupni kodovi17
Podešavanje sinhronizacije telefona
sa računarom18
Osnovne funkcije19
O početnom ekranu i meniju sa
aplikacijama19
Radnje na ekranu na dodir19
Korišćenje zaključanog telefona22
Prelazak sa jedne otvorene aplikacije
na drugu22
Personalizovanje telefona23
Pisanje teksta25
Pretraga telefona i Weba27
Glasovna kontrola telefona28
Indikatori na statusnoj traci28
Korišćenje telefona u režimu „let“29
Produžavanje trajanja baterije29
Pozivi30
Pozivanje kontakta30
Pozivanje poslednjeg biranog broja 31
Pozivanje govorne pošte31
Preusmeravanje poziva na govornu
poštu ili na neki drugi broj telefona 31
Uspostavljanje konferencijskog
poziva32
Isključivanje tona zvona dolaznog
poziva33
Pozivanje kontakta glasom33
Kontakti i socijalne mreže 33
Kontakti33
Društvene mreže37
Internet38
Internet veze38
Internet41
Poruke i pošta43
Poruke43
Pošta45
Kamera48
O kameri48
Snimanje slike48
Pravljenje video snimka49
Saveti za kameru49
Slikanje autoportreta50
Snimanje slike u krupnom planu50
Snimanje slike u mraku50
Snimanje objekta koji se kreće51Čuvanje informacija o lokaciji na
slikama i video snimcima51
Slanje slike ili video snimka51
Deljenje slika i video snimaka52
Slike53
O čvorištu „Slike“53
Prikaz slika53
Dodavanje slike u favorite54
Page 3
Sadržaj3
Otpremanje slika i video snimaka na
web55
Promena pozadine u okviru čvorišta
„Slike“55
Kreiranje albuma55
Kopiranje slika između telefona i
računara56
Zabava56
Muzika i video snimci56
Marketplace58
Igre61
Mape i navigacija62
Pozicioniranje i lokacijske usluge62
Nokia Mape63
Nokia vožnja (Nokia Drive)67
Kancelarija70
Sat70
Kalendar71
Microsoft Office Mobile73
Korišćenje kalkulatora78
Povezivanje i upravljanje telefonom 78
Bluetooth78
Kopiranje slike ili drugog sadržaja
između telefona i računara79
Redovno ažuriranje softvera i
aplikacija telefona79
Kreiranje rezervne kopije,
sinhronizacija i vraćanje sadržaja
telefona80
Oslobađanje memorije telefona81
Uklanjanje aplikacije sa telefona81
Bezbednost82
Indeks91
Podrška83
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije84
Page 4
4Bezbednost
Bezbednost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Da biste dobili više informacija, pročitajte kompletan vodič za
korisnike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada
ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu,
bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona
detonacije. Pridržavajte se svih uputstava u kontrolisanim zonama.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate
motornim vozilom treba da bude bezbednost u saobraćaju.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
BATERIJE, PUNJAČI I DRUGA DODATNA OPREMA
Koristite isključivo baterije, punjače i drugu dodatnu opremu koju je Nokia
odobrila za korišćenje sa ovim uređajem. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
STAKLENI DELOVI
Ekran uređaja je izrađen od stakla. Staklo može da pukne ako se uređaj
ispusti na tvrdu površinu ili ako bude izložen znatnom udarcu. Ako staklo
pukne, ne dodirujte staklene delove uređaja, niti pokušavajte da sa uređaja
odstranite polomljeno staklo. Prestanite sa korišćenjem uređaja dok staklo
ne bude zamenjeno od strane stručnog servisnog osoblja.
Page 5
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Kada koristite slušalice, jačinu tona podesite na umereno glasno i nemojte
da držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Bezbednost5
Page 6
6Početni koraci
Početni koraci
Tasteri i delovi
1 Konektor za slušalice i zvučnike (3,5 mm)
2 Sekundarni mikrofon
3 Mikro USB konektor. Koristi se i za punjenje baterije.
4 Držač SIM kartice
5 Tasteri za podešavanje jačine zvuka
6 Taster za napajanje/dugme zaključavanja tastera
7 Taster za kameru
8 Taster za pretragu
9 Taster „pokreni“/„početak“
10 Taster „povratnica“
11 Prednji fotoaparat
12 Slušalica
Tasteri „povratnica“ i „pokreni“ i taster za pretragu
Tasteri „povratnica“ i „pokreni“ i taster za pretragu olakšavaju vam kretanje po
interfejsu telefona.
Taster „povratnica“
Povratak na prethodni ekran
Pritisnite
poslednji put zaključali ekran.
Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na drugu
Pritisnite i držite
aplikaciju.
. Telefon pamti sve aplikacije i web sajtove koje ste posetili od kada ste
, prevucite prstom nalevo ili nadesno, a zatim odaberite željenu
Taster „pokreni“
Prikaz početnog ekrana
Pritisnite
Glasovna kontrola telefona
Pritisnite i držite
Ova funkcionalna mogućnost možda nije dostupna za sve jezike.
.
, a zatim izgovorite glasovnu komandu.
Page 8
8Početni koraci
Taster za pretragu
Pretraga Weba
Pritisnite
.
Umetanje SIM kartice
Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje isključivo sa mini-UICC SIM karticom, takođe
poznatom kao mikro SIM kartica. Mikro SIM kartica je manja od standardne SIM
kartice.
Nemojte da lepite nikakve nalepnice na karticu.
Savet: Upotrebite ključ za vratanca za SIM karticu i otključajte držač SIM kartice. Ako
izgubite ovu alatku, možete da koristite spajalicu.
1 Gurnite ključ u rupicu na vratima dok se držač ne otpusti, potom izvucite držač.
2 Okrenite kontaktnu površinu kartice ka gore, a zatim ubacite karticu u držač.
Page 9
Početni koraci9
3 Gurnite držač u telefon dok se ne fiksira.
Uklanjanje SIM kartice
1Isključite telefon.
2Otključajte držač i izvucite ga.
3 Izvadite karticu iz držača.
Ako kasnije promenite dobavljača mreže uputstva potražite na adresi
www.nokia.com/support.
Punjenje telefona
O bateriji
U telefonu se nalazi interna, fiksna, dopunjiva baterija. Koristite isključivo punjače
koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim telefonom. Za punjenje telefona možete
da koristite i kompatibilni USB kabl (uključeno u paket).
Možete da podesite telefon da automatski štedi energiju kada je nivo napunjenosti
baterije nizak. Odaberite
> i battery saver > Always turn on Battery Saver
when battery is low.
Kada se na telefonu uključi režim uštede baterije, ne možete da promenite
podešavanja kod svih aplikacija.
Page 10
10Početni koraci
Ne pokušavajte da iz uređaja izvadite bateriju. Ukoliko želite da zamenite bateriju,
odnesite uređaj u najbliži ovlašćeni servis.
Ovlašćena prodajna mesta takođe mogu da ponude uslugu zamene baterije.
Važno: Samo kvalifikovano osoblje ili ovlašćeni servis bi trebalo da zamenjuju
bateriju. Neovlašćena zamena baterije može da poništi garanciju.
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali možda ćete morati ponovo da je napunite
da biste mogli da uključite telefon po prvi put.
Ne postoji određeno vreme koliko dugo treba da punite bateriju, a telefon možete da
koristite i dok se puni.
Ako je telefon isključen kada počnete da punite bateriju, automatski se uključuje.
Za punjenje telefona obavezno koristite kompatibilan USB punjač.
Ako telefon pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
Punjenje preko zidne utičnice
1 Prvo priključite USB kabl na punjač, potom uključite punjač u zidnu utičnicu, a
zatim utaknite kraj USB kabla sa mikro USB priključkom u telefon.
2 Kada se baterija u potpunosti napuni, najpre isključite punjač iz telefona, a zatim
iz zidne utičnice.
Page 11
Početni koraci 11
Da ne biste oštetili konektor za USB kabl, pažljivo priključujte i isključujte kabl punjača.
Punjenje preko računara
Možete da koristite punjenje putem USB-a kada nema dostupne zidne utičnice. Podaci
mogu da se prebacuju tokom punjenja uređaja. Efikasnost punjenja putem USB-a
znatno varira i može da protekne dosta vremena dok punjenje ne počne i dok uređaj
ne počne da funkcioniše.
1 Najpre uključite USB kabl u računar, a zatim u telefon.
Page 12
12Početni koraci
2 Kada se baterija u potpunosti napuni, najpre izvucite USB kabl iz telefona, a zatim
iz računara.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na
ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski
poziv.
Ukoliko baterija nije bila korišćena duže vreme, da bi počela da se puni, možda će biti
potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.
Lokacije antene
Izbegavajte dodirivanje antene dok je u upotrebi. Dodirivanje antena utiče na kvalitet
radio komunikacija i može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou
što može da dovede do skraćenog životnog veka baterije.
Deo sa antenom je istaknut.
Uključivanje ili isključivanje telefona
Uključivanje telefona
Pritisnite taster za napajanje i držite ga sve dok telefon ne počne da vibrira.
Page 13
Početni koraci 13
Isključivanje telefona
Pritisnite i držite taster za napajanje i povucite zaključani ekran nadole.
Kreiranje Windows Live ID-a
Kada ubacite SIM karticu i uključite telefon po prvi put, prikazaće se uputstva na
osnovu kojih ćete izvršiti početno podešavanje. Da biste pristupili svim Windows Live
uslugama, kreirajte Windows Live ID.
Da biste kreirali Windows Live ID, potrebna vam je veza sa internetom. Za informacije
o eventualnim troškovima prenosa podataka obratite se dobavljaču mrežnih usluga.
Ukoliko ne možete da se povežete na internet, nalog možete da kreirate kasnije.
Ukoliko već imate Windows Live ID, prijavite se koristeći postojeće korisničko ime i
lozinku.
Savet: Zaboravili ste lozinku? Možete da zatražite da vam je pošalju putem poruke
pošte ili tekstualne poruke.
Da biste kasnije kreirali Windows Live ID, posetite adresu www.live.com.
Da biste uputili hitan poziv u toku početnog podešavanja, odaberite emergency call.
Windows Live ID
Uz Windows Live ID možete da pristupate Windows Live i Zune uslugama koristeći
jedinstveno korisničko ime i lozinku na računaru ili telefonu. Takođe, možete da
koristite isto korisničko ime i lozinku za pristup Xbox Live uslugama na Xbox uređaju.
Pomoću Windows Live ID-a možete, na primer:
•da preuzimate sadržaj iz usluge Marketplace;
Page 14
14Početni koraci
•da kreirate rezervne kopije kontakata u usluzi Windows Live;
•da otpremate, čuvate i delite slike i dokumenta u usluzi SkyDrive;
•da pronađete i zaključate izgubljeni telefon koristeći uslugu „Lociranje mog
telefona“ (Find My Phone);
•da preuzimate svoja dostignuća u igrama na telefonu i dodajete nova kada igrate
igre na telefonu.
Dostupnost usluga može da se razlikuje.
Da biste saznali nešto više o Windows Live ID-u i Windows Live uslugama, posetite
adresu www.live.com.
Nokia nalog
Nokia nalog vam omogućava da pristupate svim Nokia uslugama koristeći jedno
korisničko ime i lozinku, kako na telefonu tako i na kompatibilnom računaru.
Možete:
•da preuzimate sadržaj u okviru Nokia usluga;
•da čuvate detalje u vezi sa modelom telefona, kao i kontakt informacije. Možete
da dodate i podatke sa platne kartice.
Više informacija o Nokia nalogu i Nokia uslugama potražite na adresi www.nokia.com/
support.
Da biste kasnije kreirali Nokia nalog, posetite adresu account.nokia.com.
Kopiranje kontakata sa starog telefona
Neka vam vaši najbliži i najmiliji budu nadohvat ruke. Upotrebite aplikaciju Contacts
Transfer i lako iskopirajte kontakte sa starog telefona.
Vaš stari telefon mora da poseduje Bluetooth funkciju, a kontakti moraju biti sačuvani
u memoriji telefona, a ne na SIM kartici. Ova aplikacije ne radi na svim modelima
telefona.
Page 15
Početni koraci 15
1Uključite Bluetooth na starom telefonu.
2Na početnom ekranu novog telefona prevucite prstom nalevo do menija sa
aplikacijama, a zatim odaberite Contacts Transfer.
3 Odaberite continue, potom uključite Bluetooth.
4 Odaberite svoj stari telefon sa liste pronađenih uređaja, a zatim sledite uputstva
prikazana na oba telefona.
Ukoliko su kontakti uneti na jeziku koji vaš novi telefon ne podržava, kontakt
informacije možda neće biti ispravno prikazane.
Ukoliko ste ranije napravili rezervnu kopiju kontakata u usluzi Windows Live, takođe
možete da ih uvezete u telefon direktno iz ove usluge.
Zaključavanje ili otključavanje tastera i ekrana
Da ne biste nehotice uputili poziv dok vam je telefon u džepu ili torbi, zaključajte
tastere i ekran telefona.
Zaključavanje tastera i ekrana
Pritisnite taster za napajanje.
Otključavanje tastera i ekrana
Pritisnite taster za napajanje, a zatim povucite zaključani ekran nagore.
Page 16
16Početni koraci
Postavljanje automatskog zaključavanja tastera i ekrana
Odaberite
> i lock+wallpaper > Screen times out after, a zatim odaberite
vremenski interval posle koga se tasteri i ekran automatski zaključavaju.
Slušalice sa mikrofonom
Na telefon možete da povežete kompatibilne slušalice sa mikrofonom.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na audio konektor.
Ukoliko na audio konektor priključujete eksterni uređaj ili slušalice koje Nokia nije
odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na jačinu zvuka.
Page 17
Početni koraci 17
Promena jačine zvuka
Pritisnite tastere za jačinu zvuka nagore ili nadole.
Tasteri za jačinu zvuka kontrolišu sve zvukove, uključujući jačinu zvuka alarma i
podsetnika.
Ugrađeni zvučnik vam omogućava da govorite i slušate sa kraće razdaljine, bez
potrebe da držite telefon u blizini uha.
Uključivanje ili isključivanje zvučnika u toku poziva
Odaberite
Pristupni kodovi
.
PIN kôd
(4–8 cifara)
PUK kôd
(8 cifara)
Broj na IMEI-u
(15 cifara)
Šifra blokade
(zaštitna šifra)
(najmanje 4 cifre)
Služi za zaštitu SIM kartice od neovlašćenog korišćenja i
omogućava pristup nekim funkcijama.
Telefon možete da podesite tako da traži PIN kôd nakon
svakog uključivanja.
Obratite se provajderu servisa ukoliko ovaj kôd niste dobili uz
karticu ili ste ga zaboravili.
Ukoliko tri puta zaredom ukucate netačan kôd, moraćete da
ga deblokirate pomoću PUK koda.
Potreban je za deblokiranje PIN koda.
Ukoliko ga niste dobili uz SIM karticu, obratite se provajderu
servisa.
Koristi se za identifikaciju važećih telefona na mreži. Ovaj broj
se može koristiti i za blokiranje, na primer, ukradenih telefona.
Takođe, možda ćete morati da ga date Nokia Care serviserima.
Da biste videli IMEI broj, pozovite *#06#.
Pomaže vam da zaštitite telefon od neovlašćenog korišćenja.
Telefon možete da podesite tako da traži zaštitnu šifru koju vi
definišete.
Šifru čuvajte u tajnosti i na sigurnom mestu, odvojeno od
telefona.
Page 18
18Početni koraci
Ukoliko zaboravite šifru, a telefon je zaključan, moraćete da
ga odnesete na servisiranje. Može doći do dodatnih troškova,
ali i do brisanja svih ličnih podataka s telefona.
Za više informacija kontaktirajte službu Nokia Care ili prodavca
telefona.
Podešavanje sinhronizacije telefona sa računarom
Računarska aplikacija Zune vam omogućava da sinhronizujete muziku, video snimke
i slike na telefonu i kompatibilnom računaru. Takođe možete da kreirate rezervne
kopije i ažurirate telefon najnovijim softverom da biste poboljšali rad telefona i
preuzeli nove funkcije.
1 Preuzmite najnoviju verziju aplikacije Zune sa adrese www.zune.net i instalirajte
je na računaru.
Savet: Ukoliko koristite Apple Mac, preuzmite Windows Phone 7 Connector za Mac
u okviru usluge Mac App Store.
2 Telefon ne bi trebalo da bude zaključan zaštitnom šifrom.
3 Povežite telefon sa računarom pomoću kompatibilnog USB kabla, zatim pratite
uputstva na računaru.
4 Da biste promenili podešavanja sinhronizacije u aplikaciji Zune, odaberite
SETTINGS.
Ukoliko ste ranije sinhronizovali datoteke na telefonu i računaru koristeći drugu
aplikaciju, kao što je Nokia Suite ili Nokia Ovi Suite, muziku i ostali sadržaj ćete lako
sinhronizovati sa novim telefonom ukoliko podesite Zune tako da sinhronizuje
datoteke u iste one foldere koje ste ranije koristili.
Page 19
Osnovne funkcije 19
Osnovne funkcije
O početnom ekranu i meniju sa aplikacijama
Dva glavna prikaza na telefonu su:
•početni ekran
Dodirnite pločice da biste otvorili omiljene aplikacije. Animirane pločice prikazuju
propuštene pozive i primljene poruke, najnovije vesti i vremensku prognozu,
statuse vaših prijatelja na mreži i još toga.
Možete da menjate raspored pločica, kao i da zakačite kontakte, aplikacije,
izvode, poštanske sandučiće i drugi omiljeni sadržaj. Na pločici možete da vidite
poslednje statuse zakačenih kontakata, a možete i da pozivate kontakte direktno
sa početnog ekrana.
•meni sa aplikacijama
Sve vaše aplikacije su izlistane ovde, po abecednom redu. Imate mnogo aplikacija?
Da biste potražili neku aplikaciju, odaberite
Savet: Da biste sa početnog ekrana prešli na meni sa aplikacijama ili obratno,
odaberite
Radnje na ekranu na dodir
Da biste koristili telefon, dodirnite ili dodirnite i držite ekran na dodir.
Važno: Nemojte grebati ekran osetljiv na dodir (tačskrin). Nikada ne koristite običnu
olovku niti druge oštre predmete za pisanje po ekranu osetljivom na dodir (tačskrinu).
Otvaranje aplikacije ili drugog elementa na ekranu
Dodirnite neku aplikaciju ili element.
Otvaranje menija sa dodatnim opcijama dodirom i držanjem stavke
Stavite prst na neku stavku i držite je tako sve dok se ne otvori meni.
ili ili jednostavno prevucite prstom nalevo ili nadesno.
.
Page 20
20Osnovne funkcije
Primer: Da biste izmenili ili obrisali obavezu u kalendaru, dodirnite i držite obavezu,
a zatim odaberite odgovarajuću opciju.
Povlačenje stavke dodirom i držanjem iste
Stavite prst na stavku i držite je tako sekund-dva, a zatim prevucite prstom preko
ekrana.
Prevlačenje
Stavite prst na ekran i bez prekida ga prevlačite u željenom smeru.
Page 21
Osnovne funkcije 21
Primer: Prevlačite prstom nalevo ili nadesno i tako prelazite između početnog ekrana
i menija sa aplikacijama, odnosno, između različitih prikaza u čvorištu. Da biste se
brzo kretali kroz listu ili meni, brzo prevlačite prstom nagore ili nadole po ekranu, a
zatim podignite prst. Zaustavićete se tako što ćete dodirnuti ekran.
Uvećavanje ili umanjivanje prikaza
Stavite dva prsta na stavku kao što je mapa, slika ili web stranica, a zatim ih razdvojite
ili spojite.
Page 22
22Osnovne funkcije
Korišćenje zaključanog telefona
Određene funkcije telefona možete da koristite dok je telefon zaključan, bez potrebe
da unosite zaštitnu šifru.
Na primer, možete da:
•da promenite način na koji vas telefon obaveštava o dolaznim pozivima;
•da odgovorite na dolazni poziv ili da ga odbijete;
•da pauzirate ili nastavite reprodukciju muzike ili da pređete na drugu pesmu.
Da biste aktivirali telefon, pritisnite taster za napajanje.
Promena načina obaveštavanja o dolaznim pozivima
Pritisnite taster za podešavanje jačine zvuka i odaberite
, ili .
Pauziranje ili nastavak reprodukcije muzike ili prelazak na drugu pesmu
Koristite kontrole muzičkog plejera prikazane pri vrhu ekrana.
Možete videti i:
•datum i vreme;
•naredni događaj u kalendaru;
•propuštene pozive ili poruke.
Prelazak sa jedne otvorene aplikacije na drugu
Možete da vidite aplikacije i zadatke koji su otvoreni u pozadini i da se prebacujete
između njih.
Page 23
Osnovne funkcije 23
Pritisnite i držite , prevucite prstom nalevo ili nadesno, a zatim odaberite željenu
aplikaciju.
Da li biste želeli da na početnom ekranu imate samo onaj sadržaj koji vam je potreban?
Premeštajte ili uklanjajte pločice i kačite kontakte, aplikacije i web sajtove na početni
ekran.
Takođe, možete da zakačite muziku i slike, najnoviju poštu, najdraže kontakte i još
toga. Kada zakačite kontakte, videćete ažurirane izvode o njima na pločicama i moćićete da ih pozivate direktno sa početnog ekrana.
Kačenje kontakta
1 Odaberite People.
2 Odaberite i držite kontakt, a zatim odaberite pin to Start.
Kačenje aplikacije na početni ekran
1 Odaberite
2 Odaberite i držite aplikaciju, a zatim odaberite pin to Start.
Kačenje web sajta na početni ekran
Idite na web sajt, a zatim odaberite
Premeštanje pločice
Odaberite i držite pločicu, prevucite je na novu lokaciju i otpustite je, a zatim dodirnite
ekran.
Uklanjanje pločice sa početnog ekrana
Odaberite i držite pločicu, a zatim odaberite
da biste otišli do menija sa aplikacijama.
> pin to start.
.
Page 24
24Osnovne funkcije
Promena teme
Možete da promenite boje tako da odražavaju vaš ukus i raspoloženje.
Odaberite
Savet: Možete da umanjite potrošnju baterije ako koristite tamniju pozadinu.
Promena pozadine
Želite li češće da gledate omiljene slike? Možete da promenite sliku pozadine
zaključanog ekrana, odnosno, čvorišta Pictures ili aktivnih pločica.
Promena pozadine zaključanog ekrana
1 Odaberite
2 Odaberite sliku, podesite je tako da odgovara na najbolji mogući način i odaberite
> i theme > Background ili Accent colour.
> i lock+wallpaper > change wallpaper.
.
Promenite pozadinu čvorišta Pictures i aktivne pločice
1U okviru čvorišta Pictures, odaberite
2 Odaberite sliku, podesite je tako da odgovara na najbolji mogući način i odaberite
.
Savet: Ako volite raznolikost, odaberite shuffle background i telefon će prikazivati
vaše slike metodom slučajnog izbora.
Personalizovanje tona zvona i ostalih tonova
Personalizovanje tonova telefona.
Odaberite
Odaberite tip tona zvona ili upozorenja koje želite da promenite i odaberite zvuk.
Savet: Možete da koristite računarsku aplikaciju Zune da biste kreirali tonove zvona
od omiljenih pesama.
Utišavanje telefona
Kada uključite nečujni režim, svi tonovi zvona i upozorenja će biti isključeni. Koristite
ovaj režim kada ste, na primer, u bioskopu ili na sastanku.
Pritisnite taster za jačinu zvuka da biste videli traku statusa jačine zvuka, a zatim
odaberite ring
režim vibracije
> i ringtones+sounds.
. Nečujni režim je uključen. Ako ste podesili telefon na vibraciju,
će biti uključen umesto nečujnog režima.
> choose background.
Page 25
Osnovne funkcije 25
Podešavanje vibracije na telefonu
Odaberite
Pisanje teksta
Korišćenje ekranske tastature
Da biste otvorili ekransku tastaturu, odaberite neko polje za unos teksta. Ekransku
tastaturu možete da koristite dok je telefon u uspravnom i horizontalnom položaju.
1 Tasteri znakova
2 Taster shift
3 Taster za brojeve i simbole
4 Taster za „smeška“
5 Taster za razmak
6 Taster za jezik. Prikazuje se samo kada su više jezika pisanja u upotrebi.
7 Taster enter
8 Taster „povratnica“
Raspored tastera na tastaturi može da se razlikuje u različitim aplikacijama.
Prebacivanje sa malih na velika slova i obratno
Odaberite taster shift. Da biste uključili režim unosa velikih slova, odaberite ovaj
taster dva puta. Da biste se vratili na normalni režim, ponovo odaberite taster shift.
Unos broja ili specijalnog znaka
Odaberite taster za brojeve i simbole. Pojedini tasteri za specijalne simbole mogu
prikazati dodatne simbole. Da biste videli još sličnih simbola, odaberite i držite simbol
ili specijalni znak.
> i ringtones+sounds, a zatim prebacite Vibrate na On.
Savet: Da biste brzo ukucali broj ili neki često upotrebljavani specijalni znak, postavite
prst na taster za brojeve i simbole, pomerite prst do znaka, a potom ga podignite.
Page 26
26Osnovne funkcije
Savet: Da biste brzo uneli tačku i razmak na kraju rečenice, dvaput odaberite taster
za razmak.
Dodavanje akcenta znaku
Odaberite i držite znak, a zatim odaberite akcentovani znak.
Brisanje znaka
Odaberite taster „povratnica“.
Prebacivanje sa jednog jezika pisanja na drugi
Odaberite taster za jezike.
Pomeranje kursora
Dodirnite i držite ekran pored teksta sve dok se ne prikaže kursor. Bez podizanja prsta
prevucite kursor na željenu lokaciju.
Da biste pomerili kursor u sledeći red ili polje za unos teksta, odaberite taster enter.
Funkcija tastera enter može da varira u zavisnosti od aplikacije. Na primer, u polju za
web adresu u web pregledaču ovaj taster ima funkciju ikone „Idi“.
Korišćenje predloga reči za tastaturu
Dok kucate, telefon predlaže reči, što vam pomaže da unosite tekst brže i tačnije.
Opcija predlaganja reči nije dostupna za sve jezike.
Odaberite
1 Odaberite tastaturu i Suggest text and highlight misspelt words.
2Započnite unos reči u polju za unos teksta. Dok kucate, telefon vam predlaže
moguće reči. Kada se prikaže tačna reč, odaberite je.
3 Da biste dodali novu reč u rečnik, otkucajte je, odaberite je, zatim odaberite znak
plus (+) koji se nalazi pored reči na traci sa predlozima.
> i keyboard > typing settings.
Page 27
Osnovne funkcije 27
Isključivanje predlaganja reči
Odaberite tastaturu, potom opozovite izbor u polju za potvrdu Suggest text and
highlight misspelt words.
Uklanjanje svih reči ručno dodatih na listu predloga
Izaberite reset suggestions.
Dodavanje još jezika pisanja
Možete dodati nekoliko jezika pisanja za tastaturu i možete se prebacivati sa jednog
na drugi tokom pisanja.
Odaberite
Taster za jezike se prikazuje na tastaturi.
Prebacivanje sa jednog jezika na drugi tokom pisanja
Odaberite taster za jezike. Raspored tastera na tastaturi i predlaganje reči menjaju
se u skladu sa odabranim jezikom.
Pretraga telefona i Weba
Istražujte telefon, Web i svet oko sebe. U Bing pretrazi možete da koristite ekransku
tastaturu ili glas za unos reči za pretragu. Takođe, možete da koristite kameru
telefona za skeniranje barkodova, korica knjige, naslovnih strana DVD-ova i možete
da pronađete dodatne informacije o tome šta vaš telefon prepoznaje.
Pojedine usluge možda nisu dostupne u svim zemljama i mogu biti obezbeđene samo
na određenim jezicima.
Pretraga Weba
1Pritisnite
2Unesite reč za pretragu u polje za pretragu, a zatim odaberite
da odaberete neku od predloženih reči.
> i keyboard, potom odaberite jezike na kojima želite da pišete.
.
. Takođe možete
Page 28
28Osnovne funkcije
Savet: Da biste videli srodne rezultate pretrage, prevucite prstom do local ili
images.
Korišćenje glasovne pretrage
1Pritisnite
2 Odaberite
3 Izgovorite Find ili Search for i reč za pretragu.
Glasovna pretraga je trenutno dostupna u sledećim zemljama: Kanada, Francuska,
Nemačka, Italija, Španija, Ujedinjeno Kraljevstvo i SAD.
Pretraga u okviru aplikacije
1 U okviru aplikacije kao što je Marketplace odaberite
2Unesite reč za pretragu u polje za pretragu, a zatim odaberite
da odaberete neku od predloženih reči.
Korišćenje pretrage putem vizuelnog prepoznavanja
1Pritisnite
2 Odaberite
Savet: Da biste preveli ili potražili skenirani tekst na web-u, odaberite scan text.
Glasovna kontrola telefona
Ruke su vam zauzete, a potreban vam je telefon? Možete pomoću glasa da pozivate,
šaljete tekstualne poruke, pretražujete Web ili otvorite aplikaciju.
Ova funkcionalna mogućnost možda nije dostupna za sve jezike.
1 Pritisnite i držite
2 Izgovorite glasovnu komandu.
Primer: Da biste proverili svoj raspored, izgovorite Open calendar.
Savet: Da biste dobili više primera, izgovorite Help.
.
u polju za pretragu.
.
. Takođe možete
.
, a zatim skenirajte tekst, QR šifre ili barkodove.
.
Indikatori na statusnoj traci
Statusna traka pri vrhu ekrana vam pruža informacije o trenutnom vremenu, bateriji,
jačini signala i o još mnogo toga.
Savet: Da biste videli skrivene ikone, dodirnite statusnu traku.
Jačina signala
Aktivna je GPRS veza za prenos podataka.
Page 29
Osnovne funkcije 29
Aktivna je EDGE veza za prenos podataka.
Telefon je povezan na 3G mrežu.
Aktivna je HSDPA/HSUPA veza za prenos podataka.
Wi-Fi veza je dostupna.
Wi-Fi veza je aktivna.
Bluetooth uređaj je povezan sa telefonom.
Pozivi se preusmeravaju na drugi broj telefona ili govornu poštu.
Nema SIM kartice u telefonu.
SIM kartica je zaključana i ne možete da koristite usluge mobilne mreže. Da
biste otključali karticu, ukucajte PIN kôd.
Telefon je u romingu, a ne u matičnoj mobilnoj mreži.
Neka aplikacija ili usluga koristi informacije o vašoj lokaciji.
Nečujni režim je uključen.
Režim „let“ je uključen.
Režim vibriranja je uključen.
Nivo napunjenosti baterije
Režim uštede baterije je uključen.
Baterija se puni.
Ikone mogu da se razlikuju u zavisnosti od regiona ili dobavljača mrežnih usluga.
Korišćenje telefona u režimu „let“
Na mestima na kojima ne želite da pozivate, niti da primate pozive i dalje možete da
pristupate muzici, video snimcima i igrama van mreže ako uključite režim „let“ (flight
mode).
Odaberite
Kada je uključen režim „let“ (flight mode), veza sa mobilnom mrežom se prekida.
Sprečava se prenos svih radio signala između telefona i mobilne mreže.
Kada je uključen režim „let“ (flight mode), i dalje možete da se povezujete na Wi-Fi
mreže da biste, na primer, čitali poštu ili pretraživali internet. Takođe možete da
koristite Bluetooth.
Isključite telefon kada upotreba mobilnog telefona nije dozvoljena ili kada takva
upotreba može da dovede do smetnji ili izazove opasnu situaciju. Ne zaboravite da
ispoštujete sve važeće bezbednosne zahteve.
> , potom podesite flight mode na On.
Produžavanje trajanja baterije
Ukoliko vam se čini da stalno morate da punite telefon, preduzmite korake pomoću
kojih ćete smanjiti njegovu energetsku potrošnju. Suština je u pronalaženju balansa
između korišćenja telefona na najbolji način i potrošnje baterije.
Page 30
30Pozivi
•Uvek punite bateriju do kraja.
•Uključite režim uštede baterije.
Savet: Da biste proverili status baterije i uključili režim uštede, odaberite
battery saver.
Ušteda baterije pomoću opcija za zvuk i ekran
•Prigušite nepotrebne zvukove, kao što su zvukovi koji se čuju kada se pritiskaju
tasteri.
•Radije se opredelite za žičane slušalice, nego za zvučnik.
Podešavanje ekrana telefona na osnovu kojeg se ekran isključuje posle kratkog
vremena
Odaberite
Isključivanje kamere
Kada više ne želite da fotografišete, pritisnite
Korišćenje tamne teme
Odaberite
Smanjivanje osvetljenosti ekrana
Odaberite
odaberite željeni nivo.
Selektivno korišćenje mrežnih veza
•Ukoliko koristite telefon za slušanje muzike ili za nešto drugo, a ne želite da
upućujete, niti da primate pozive, uključite flight mode.
•Podesite telefon tako da ređe proverava da li ima novih poruka pošte.
•Uključujte Bluetooth samo po potrebi.
•Kada se povezujete na internet, radije se opredelite za Wi-Fi vezu nego za vezu
za prenos mobilnih podataka.
•Zaustavite skeniranje u potrazi za dostupnim Wi-Fi mrežama. Odaberite
i WiFi, zatim podesite WiFi networking na Off.
> i lock+wallpaper > Screen times out after.
.
> i theme > Background > Dark.
> i brightness, podesite Automatically adjust na Off, a zatim
> i
>
Pozivi
Pozivanje kontakta
Na početnom ekranu odaberite
> i kontakt zajedno sa brojem telefona.
Page 31
Pozivi31
Traženje kontakta
Na početnom ekranu odaberite
Pozivanje poslednjeg biranog broja
Pokušavate da pozovete nekoga, ali se ta osoba ne javlja na telefon? Možete lako da
je pozovete još jednom. U okviru prikaza istorije poziva možete da vidite informacije
o pozivima koje ste primili i uputili.
Na početnom ekranu odaberite
Odaberite
Pozivanje govorne pošte
Dolazne pozive možete da preusmerite na govornu poštu. Pozivaoci vam takođe
mogu ostavljati poruke ako ne odgovorite na poziv. Govorna pošta je mrežna usluga.
1 Odaberite
2 Unesite lozinku govorne pošte, ukoliko to telefon zatraži od vas.
3 Možete da preslušavate ili brišete poruke govorne pošte, da odgovarate na njih,
odnosno, da snimate pozdravnu poruku. Sledite zvučna uputstva.
Promena broja telefona govorne pošte
1 Odaberite
2 Unesite nov broj, a zatim odaberite save.
Nemojte da menjate broj govorne pošte ukoliko ga je dobavljač mrežne usluge
automatski podesio.
Preusmeravanje poziva na govornu poštu ili na neki drugi broj telefona
Kada ne možete da odgovarate na dolazne pozive, možete da ih preusmerite na
govornu poštu ili na neki drugi broj telefona. Nemojte da zaboravite da podesite
govornu poštu pre nego što preusmerite pozive na nju.
Da biste preusmerili dolazni poziv na govornu poštu, odaberite ignore.
Preusmeravanje poziva na drugi broj telefona
1Na početnom ekranu odaberite
2U polje Forward calls to unesite broj telefona, a zatim odaberite save.
Da biste proverili da li je uključeno preusmeravanje poziva, a to ćete znati na osnovu
ikone
pored imena ili broja telefona.
> .
> > call settings i broj govorne pošte.
, dodirnite vrh ekrana.
> , a zatim unesite ime kontakta.
.
> > call settings > Call forwarding.
Page 32
32Pozivi
Preusmeravanje poziva je mrežna usluga. Detaljnije informacije potražite od
dobavljača usluga.
Uspostavljanje konferencijskog poziva
Vaš telefon podržava konferencijske pozive između dva ili više sagovornika. Najveći
broj učesnika koji mogu da se uključe u poziv zavisi od mrežnog operatera.
Konferencijski poziv je mrežna usluga.
1 Pozovite prvog učesnika.
2 Da biste uputili poziv drugom učesniku, odaberite
3 Kada čujete odgovor na novi poziv, odaberite
poziv.
Dodavanje novog učesnika u konferencijski poziv
Uputite poziv drugom učesniku, a zatim odaberite
konferencijski poziv.
Obavljanje privatnog razgovora sa učesnikom konferencijskog poziva
Odaberite
na telefonu. Drugi učesnici mogu nastaviti sa konferencijskim pozivom.
Da biste se vratili na konferencijski poziv, odaberite
Prekidanje konferencijskog poziva
Odaberite end call.
i ime ili broj telefona osobe. Konferencijska veza se stavlja na čekanje
, a zatim uputite poziv.
da biste započeli konferencijski
da biste dodali nov poziv u
.
Page 33
Kontakti i socijalne mreže33
Isključivanje tona zvona dolaznog poziva
Kada vas neko pozove, pritisnite taster za podešavanje jačine zvuka ili okrenite
prednju stranu telefona nadole.
Pozivanje kontakta glasom
Ovaj telefon vam omogućava da upućujete pozive pomoću glasa.
Ova funkcionalna mogućnost možda nije dostupna za sve jezike.
1 Pritisnite i držite
2 Izgovorite Call i ime kontakta.
Ukoliko ipak ne želite da uputite poziv, to ćete poništiti tako što ćete pritisnuti
.
Savet: Ovaj telefon vam omogućava da upućujete pozive pomoću glasa i kada
koristite Bluetooth slušalicu.
.
Kontakti i socijalne mreže
Kontakti
O čvorištu „Osobe“ (People)
U čvorištu People možete da čuvate i organizujete brojeve telefona, adrese prijatelja
i ostale kontakt informacije. Takođe, možete da stupite u kontakt sa prijateljima preko
društvenih mreža.
Servisi za društvene mreže su servisi nezavisnih proizvođača i ne obezbeđuje ih Nokia.
Proverite podešavanja privatnosti servisa za društvene mreže koji koristite, pošto je
moguće da delite informacije sa velikim brojem osoba. Uslovi korišćenja servisa za
društvene mreže se odnose na deljenje informacija u okviru tog servisa. Upoznajte
se sa uslovima korišćenja i politikom privatnosti datog servisa.
Page 34
34Kontakti i socijalne mreže
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine
podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.
Kreiranje, izmena ili brisanje kontakta
Možete da čuvate brojeve telefona, adrese prijatelja i ostale informacije u čvorištu
People.
Odaberite People, a zatim prevucite prstom do all.
Dodavanje novog kontakta
1 Odaberite
2 Ako ste se prijavili na nekoliko naloga, odaberite nalog sa kojim je kontakt
povezan.
3 Odaberite detalje o kontaktu, popunite polja i odaberite
4 Kada dodate detalje, odaberite
Izmena kontakta
1 Odaberite kontakt i
2 Ako kontakt ima nekoliko povezanih naloga na kontakt kartici, odaberite jedan
nalog.
3 Odaberite detalje o kontaktu, izmenite polja i odaberite
> new contact.
.
.
.
.
Brisanje kontakta
1 Odaberite kontakt i
2 Ako kontakt ima nekoliko povezanih naloga na kontakt kartici, odaberite jedan
nalog i delete.
Kontakt će biti obrisan iz telefona i, uz izuzetke, iz usluge na mreži u kojoj je
sačuvan.
Čuvanje broja telefona iz primljenog poziva ili poruke
Da li ste primili poziv ili poruku od osobe čiji broj telefona još uvek nemate sačuvan u
čvorištu People? Možete lako da sačuvate broj u okviru nove ili postojeće stavke liste
kontakata.
Čuvanje broja telefona iz poziva
1Na početnom ekranu odaberite
2 Na listi istorije poziva odaberite broj telefona i
3 Odaberite
4 Izmenite ostale detalje o kontaktu, uključujući i ime i odaberite
, izmenite broj telefona i njegov tip, a zatim odaberite .
> delete.
.
.
.
Page 35
Kontakti i socijalne mreže35
Čuvanje broja telefona iz poruke
1Na početnom ekranu odaberite
2 Odaberite konverzaciju sa liste konverzacija.
3 Pri vrhu ekrana sa konverzacijom odaberite broj telefona i
4 Odaberite
5 Izmenite ostale detalje o kontaktu, uključujući i ime i odaberite
Traženje kontakta
Da li vam je čvorište People prepuno? Da ne biste morali da prelistavate celu listu
kontakata, možete da potražite kontakt ili da pređete na određeno slovo. Takođe,
možete da pozovete kontakt ili da mu pošaljete poruku pomoću glasovne komande.
Odaberite People, a zatim prevucite prstom do all.
Odaberite
unosite.
Prelazak na određeno slovo
Najpre odaberite bilo koje slovo, a zatim željeno slovo i bićete prebačeni na to slovo
na listi kontakata.
Smanjivanje broja vidljivih kontakata
Odaberite
odgovarajućih polja za potvrdu.
, izmenite broj telefona i njegov tip, a zatim odaberite .
, a zatim počnite da unosite ime. Lista se filtrira prema onome što
> settings > filter my contact list i potvrdite ili opozovite izbor
.
.
.
Korišćenje glasovne komande
1 U bilo kom prikazu pritisnite i držite
2 Izgovorite Call ili Text i ime kontakta.
Možda nisu svi jezici podržani.
Savet: Zakačite najvažnije kontakte ili grupe kontakata na početni ekran. Odaberite i
držite kontakt, a zatim odaberite pin to Start.
Kreiranje, izmena ili brisanje grupe kontakata
Kada kreirate grupe kontakata, možete istovremeno da pošaljete poruku većem broju
osoba. Na primer, možete članove porodice da dodelite jednoj grupi i da ih na taj način
lakše kontaktirate putem samo jedne poruke.
Odaberite People, a zatim prevucite prstom do all.
Dodavanje nove grupe kontakata
1 Odaberite
> new group.
.
Page 36
36Kontakti i socijalne mreže
2 Unesite ime za grupu.
3 Odaberite stavku add a contact i kontakt. Da biste dodali drugi kontakt, ponovo
odaberite add a contact.
4 Odaberite
Izmena grupe kontakata
Odaberite grupu i
Preimenovanje grupe
Odaberite ime grupe i unesite novo ime.
Dodavanje novog kontakta
Odaberite stavku add a contact i kontakt.
Uklanjanje kontakta
Odaberite kontakt i remove from group > Remove.
Promena željenih kontakt informacija za kontakt
Odaberite kontakt i informacije koje želite da promenite i kada završite, odaberite
.
Brisanje grupe kontakata
Odaberite grupu i
Povezivanje kontakata
Da li imate kontakt informacije za istu osobu sa različitih društvenih mreža ili naloga
pošte kao zasebne stavke kontakata? Možete da povežete te zasebne stavke
kontakata tako da sve informacije o jednom kontaktu budu na jednoj kontakt kartici.
Odaberite People, a zatim prevucite prstom do stavke all.
Povezivanje dva kontakta ili više njih
1 Odaberite glavni kontakt sa kojim želite da povežete ostale, a zatim odaberite
.
2 Odaberite choose a contact i kontakt koji želite da povežete.
Odvajanje kontakta
1 Odaberite glavni kontakt i
2 Odaberite kontakt koji želite da odvojite, a zatim stavku unlink.
.
.
> delete > delete.
.
Page 37
Kontakti i socijalne mreže37
Kopiranje kontakata sa SIM kartice na telefon
Ako imate sačuvane kontakte na SIM kartici, možete da ih kopirate na telefon. Možete
da dodate više detalja za kontakte koje čuvate u telefonu, kao što su alternativni
brojevi telefona, adrese ili slika.
1 Odaberite People.
2 Odaberite
Društvene mreže
Konfigurisanje naloga
Konfigurišite naloge društvenih mreža.
Odaberite
Odaberite add an account i ime usluge, a zatim pratite prikazana uputstva.
Promena slike profila
Kada na telefonu konfigurišete Facebook ili Windows Live nalog, slika vašeg profila sa
neke od ovih društvenih mreža će biti prikazana i na vašoj kontakt kartici na telefonu.
Ako promenite sliku na telefonu, istovremeno možete da ažurirate svoje Facebook i
Windows Live profile.
Odaberite People, a zatim prevucite prstom do all.
1 Odaberite svoju kontakt karticu i sliku.
2 Odaberite ponovo sliku i u čvorištu Pictures odaberite novu sliku.
3 Povucite sliku da biste podesili izrezivanje i odaberite
4 Da biste podesili mesto na kom želite da ažurirate svoju sliku, odaberite opciju
Post to, potvrdite ili opozovite izbor polja za potvrdu i odaberite
5 Odaberite
> settings > import SIM contacts.
> i email+accounts.
.
.
.
Pregled ažuriranja statusa prijatelja
Kada konfigurišete društvene mreže na telefonu, moći ćete da pratite ažuriranja
statusa svojih prijatelja u čvorištu People.
Odaberite People, a zatim prevucite prstom do what's new.
Postavljanje statusa
Ako želite da komunicirate sa prijateljima, podelite sa njima svoje misli. Postavite
status na društvenoj mreži koju koristite.
Odaberite People, a zatim prevucite prstom do all.
Page 38
38Internet
1 Odaberite sopstvenu kontakt karticu i post a message.
2Napišite poruku.
3 U polju Post to izaberite polja za potvrdu pored svakog naloga na koji želite da je
postavite i odaberite
4 Odaberite
Pisanje na zidu prijatelja
U usluzi Facebook prijatelje možete kontaktirati tako što ćete pisati na njihovom
Facebook zidu ili komentarisati ažuriranja njihovih statusa.
Odaberite People.
1Prevucite do all.
2 Odaberite profil Facebook prijatelja i write on wall.
3 Napišite poruku, a zatim odaberite
Komentarisanje objave prijatelja
1Prevucite do what's new. Prikazane su nedavne objave vaših prijatelja.
2 Na objavi odaberite
3 Napišite komentar, a zatim odaberite
Otpremanje slike u uslugu
Kada snimite sliku, otpremite je na Web kako bi svi vaši prijatelji mogli da vide šta
radite. Takođe, možete da konfigurišete telefon tako da otprema slike automatski na
društvene mreže.
Odaberite Pictures.
1 Pretražite albume sa fotografijama da biste pronašli sliku koju želite da delite.
2 Odaberite i držite sliku, a zatim odaberite share....
3 Odaberite način deljenja. Možete je poslati u tekstualnoj poruci ili putem pošte ili
je možete otpremiti na društvene mreže.
4 Dodajte naslov za sliku ako želite i odaberite
.
.
.
.
.
.
Internet
Internet veze
Definisanje načina povezivanja telefona na internet
Da li vam vaš dobavljač mrežnih usluga naplaćuje fiksnu naknadu za prenos podataka
ili plaćate spram toga koliko ga koristite? Da biste koristili optimalan način
Page 39
Internet39
povezivanja, promenite podešavanja za Wi-Fi veze i veze za prenos mobilnih
podataka.
Odaberite
Korišćenje Wi-Fi veze
1 Odaberite WiFi.
2 Uverite se da je opcija WiFi networking podešena na On
3 Odaberite vezu koju želite da koristite.
Korišćenje Wi-Fi veze generalno prestavlja brži i jeftiniji način povezivanja na internet
u poređenju sa povezivanjem preko veze za prenos mobilnih podataka. Ako su na
raspolaganju i Wi-Fi veza i veza za prenos mobilnih podataka, telefon će koristiti WiFi vezu.
Korišćenje veze za prenos mobilnih podataka
1 Odaberite mobile network.
2Podesite Data connection na On
Korišćenje veze za prenos mobilnih podataka u romingu
Odaberite mobile network > Data roaming options > roam.
Prenos podataka u romingu je prenos podataka preko telefona u mrežama koje vaš
dobavljač usluga ne poseduje i kojima vaš dobavljač ne upravlja.
Povezivanje na internet u romingu, naročito kad ste u inostranstvu, može znatno da
poveća troškove prenosa podataka.
Da biste koristili najbržu dostupnu mobilnu vezu, odaberite Highest connection
speed, a zatim vezu. Ako je jačina signala u vašoj oblasti slaba, traženje veze ili pokušaj
da ostanete povezani na najbržu dostupnu mrežu može da poveća potrošnju baterije.
Dobavljač usluga vam može poslati pristupne tačke za veze za prenos mobilnih
podataka. Pristupne tačke možete dodati ručno.
Ručno dodavanje pristupne tačke za prenos mobilnih podataka
1 Odaberite mobile network > add APN.
2 Upišite APN adresu u polje APN.
3Unesite korisničko ime i lozinku za svoj nalog za prenos mobilnih podataka.
4 Ako APN koristi proksi server, u odgovarajuća polja upišite adresu i broj porta.
Ako kasnije promenite dobavljača mrežnih usluga, uputstva za preuzimanje
podešavanja za pristup internetu potražite na adresi www.nokia.com/support.
> .
.
.
Page 40
40Internet
O Wi-Fi vezama
Odaberite
Savet: Telefon povremeno proverava da li postoje dostupne veze i obaveštava vas o
tome. Obaveštenje se nakratko pojavljuje pri vrhu ekrana. Da biste upravljali Wi-Fi
vezama, odaberite obaveštenje.
Važno: Koristite šifrovanje da biste povećali bezbednost Wi-Fi veze. Korišćenje
šifrovanja umanjuje rizik od toga da drugi pristupe vašim podacima.
Napomena: Korišćenje Wi-Fi veze je u nekim zemljama ograničeno. Na primer, u
Francuskoj je korišćenje Wi-Fi veze dopušteno samo u zatvorenom prostoru. Nakon
1. jula 2012. na snagu stupa odluka kojom Evropska unija povlači zabranu korišćenja
Wi-Fi veze na otvorenom. Više informacija potražite od svojih lokalnih vlasti.
Povezivanje na Wi-Fi mrežu
Povezivanje na Wi-Fi mrežu predstavlja zgodan način za pristupanje internetu. Kada
ste u pokretu, možete da se povezujete na Wi-Fi mreže na javnim mestima, kao što
su biblioteka ili internet kafe.
Odaberite
1 Uverite se da je opcija WiFi networking podešena na On
2 Odaberite Wi-Fi vezu koju želite da koristite.
Povezivanje na skrivenu Wi-Fi mrežu
1 Uverite se da je opcija WiFi networking podešena na On
2 Odaberite advanced >
3 Upišite naziv mreže, potom odaberite add.
Prekid Wi-Fi veze
Podesite WiFi networking na Off
> i WiFi.
> i WiFi.
.
.
.
.
Prekid mrežne veze
Ako neka aplikacija u pozadini koristi internet vezu, možete prekinuti vezu bez
zatvaranja aplikacije.
Odaberite
Prekid svih veza za prenos mobilnih podataka
1 Odaberite mobile network.
2 Podesite Data connection na Off
> .
.
Page 41
Internet41
Prekid svih Wi-Fi veza
1 Odaberite WiFi.
2Podesite WiFi networking na Off
Prekid svih mrežnih veza
1 Odaberite flight mode.
2Podesite Status na On
Deljenje veze za prenos mobilnih podataka
Želite da koristite internet na laptopu ali nemate pristup? Kada bežično povežete
telefon s računarom ili drugim uređajem, možete da koristite vezu za prenos mobilnih
podataka na tom uređaju. Wi-Fi veza je kreirana.
1 Odaberite
2Podesite Sharing na On
3 Da biste promenili naziv veze, odaberite setup > Broadcast name, potom upišite
nov naziv.
Takođe možete da unesete lozinku za vezu.
4 Odaberite vezu na drugom uređaju.
Drugi uređaj koristi podatke u okviru vašeg plana za prenos podataka, što može
dovesti do troškova za prenos podataka. Za informacije o dostupnosti i troškovima
obratite se svom dobavljaču mrežnih usluga.
Internet
O web pregledaču
Odaberite
Budite u toku sa najnovijim vestima i posetite omiljene web sajtove. Za prikaz web
stranica na internetu možete da koristite Internet Explorer 9 Mobile na telefonu.
Da biste pretražili Web, morate se povezati na internet.
> i Internet Sharing.
.
.
.
.
Pretraživanje Weba
Odaberite
Savet: Ukoliko kod svog dobavljača mrežnih usluga niste pretplaćeni na plan za
neograničeni prenos podataka, možete da koristite Wi-Fi mrežu za povezivanje na
internet kako biste uštedeli troškove prenosa podataka, a samim tim i smanjili račun
za telefon.
.
Page 42
42Internet
Poseta web sajtu
Unesite web adresu u traku za adrese, a zatim odaberite
Pretraga interneta
Unesite reč za pretragu u traku adresa, a zatim odaberite
Uvećavanje ili umanjivanje prikaza
Stavite dva prsta na ekran, a zatim ih razdvojite ili spojite.
Savet: Da biste brzo uvećali neki deo web stranice, dvaput dodirnite ekran. Ako
ponovo dvaput dodirnite ekran, prikaz će se umanjiti.
U pregledaču istovremeno možete da imate do šest otvorenih kartica između kojih
možete da se prebacujete.
Otvaranje nove kartice
Odaberite
Prebacivanje sa jedne kartice na drugu
Odaberite
Zatvaranje kartice
Odaberite
Slanje web veze
Odaberite
Keš memorija je memorijski prostor koji se koristi za privremeno čuvanje podataka.
Ako ste pristupali ili pokušavali da pristupite poverljivim informacijama ili zaštićenom
servisu za koje je potrebno uneti lozinku, ispraznite keš memoriju posle svake takve
radnje.
Pražnjenje keš memorije
Odaberite
> tabs > .
> tabs i karticu.
.
> share page i način deljenja.
> settings > delete history.
.
.
Dodavanje web sajta u omiljene lokacije
Ukoliko stalno posećujete iste web sajtove, dodajte ih u omiljene lokacije kako biste
mogli lako da im pristupate.
Odaberite
U toku pretraživanja odaberite
.
> add to favourites.
Page 43
Poseta omiljenom web sajtu
Odaberite i
> favourites i web sajt.
Poruke i pošta43
Savet: Omiljeni web sajt možete i da zakačite na početni ekran. U toku pretraživanja
web sajta odaberite
> pin to start.
Poruke i pošta
Poruke
O aplikaciji za poruke
Odaberite
Možete da šaljete i primate različite vrste poruka:
•tekstualne poruke;
•multimedijalne poruke koje sadrže slike;
•instant poruke.
Poruke koje razmenjujete sa određenim kontaktom i ćaskanja koja sa njim vodite
grupišu se u konverzacije.
Kada želite da se obratite kontaktu, telefon vam može pomoći da odaberete najbolji
način za to. Ukoliko je kontakt prijavljen u uslugu za ćaskanje, možete da mu pošaljete
instant poruku. U suprotnom možete mu poslati tekstualnu poruku.
Ako kreirate grupe kontakata koje sadrže, na primer, članove porodice ili kolege,
možete poslati poruku celoj grupi.
Možete da šaljete tekstualne poruke koje su duže od ograničenja broja znakova za
jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to
može tako i tarifirati.
Karakteri sa akcentima, drugi znakovi, kao i neke jezičke opcije zauzimaju više
prostora i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati u sklopu
jedne poruke.
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine
podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.
.
Slanje poruke
Tekstualne i multimedijalne poruke vam omogućavaju da brzo kontaktirate vaše
prijatelje i porodicu. Multimedijalnim porukama možete da priključite slike.
Odaberite
.
Page 44
44Poruke i pošta
1 Odaberite .
2 Odaberite
Možete da dodate više primalaca.
3 Odaberite polje za poruke, a zatim napišite poruku.
4 Da biste dodali prilog, odaberite
5 Odaberite
Odgovaranje na poruku
1 Odaberite konverzaciju koja sadrži poruku.
2 Odaberite polje za poruku, napišite odgovor, a zatim odaberite
Prosleđivanje poruke
1 Odaberite konverzaciju koja sadrži poruku.
2 Odaberite i držite poruku, a zatim odaberite forward.
3 Odaberite
4 Odaberite
Slanje poruke sa prilogom može biti skuplje od slanja uobičajene tekstualne poruke.
Više informacija potražite od dobavljača usluga.
Ukoliko je stavka koju ubacite u multimedijalnu poruku previše velika za mrežu, uređajće možda automatski smanjiti njenu veličinu.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino kompatibilni uređaji. Poruke
će možda izgledati drugačije na različitim uređajima.
Slanje poruke grupi osoba
Da li biste želeli da pošaljete poruku svim članovima porodice? Ako ste ih dodelili grupi,
možete istovremeno poslati tekstualnu poruku ili poruku pošte svima njima.
Odaberite People.
Odaberite grupu i text ili send email, a zatim napišite i pošaljite poruku.
da biste dodali primaoca sa liste kontakata ili ukucajte broj telefona.
, a zatim željenu datoteku.
.
.
da biste dodali primaoca sa liste kontakata ili ukucajte broj telefona.
.
Ćaskanje sa prijateljima
Odaberite
Za ćaskanje vam je potreban Windows Live nalog.
Pre nego što započnete ćaskanje, konfigurišite uslugu za ćaskanje. Prevucite nalevo
do online, a zatim pratite uputstva prikazana na telefonu.
1 Prijavite se u uslugu za ćaskanje ako već niste.
.
Page 45
Poruke i pošta45
2U čvorištu People odaberite kontakt sa kojim želite da ćaskate. Takođe, možete
ćaskati sa grupom osoba.
3 Napišite poruku, a zatim odaberite
Prikaz konverzacije
Možete da vidite poruke koje ste poslali određenom kontaktu i one koje ste primili od
njega u okviru jedne konverzacije koju možete odatle nastaviti. Konverzacija može da
sadrži tekstualne poruke, multimedijalne poruke i instant poruke.
Na početnom ekranu odaberite
Odgovaranje na poruku u okviru konverzacije
Odaberite polje za poruku, napišite odgovor, zatim pošaljite poruku.
Brisanje konverzacije
U prikazu threads odaberite i držite konverzaciju, potom odaberite delete.
Kada pošaljete novu poruku, ona se dodaje u trenutnu konverzaciju. Ako ne postoji
konverzacija, biće započeta nova.
Kada otvorite primljenu poruku sa početnog ekrana, poruka se otvara u okviru
konverzacije.
Pošta
O Pošti
Na početnom ekranu odaberite poštansko sanduče.
Kada ste u pokretu, možete da koristite telefon za čitanje poruka pošte i odgovaranje
na njih. Takođe, možete da kombinujete poštanske sandučiće da biste svu svoju poštu
mogli da vidite u okviru objedinjenog prijemnog sandučeta.
Poruke su organizovane u konverzacije.
.
i konverzaciju.
Dodavanje poštanskog sandučeta
Možete da dodate nekoliko poštanskih sandučića na svom telefonu.
Odaberite
1 Odaberite add an account i nalog.
2U odgovarajuća polja unesite svoje korisničko ime i lozinku.
3 Odaberite sign in.
> > email+accounts.
Page 46
46Poruke i pošta
Brisanje poštanskog sandučeta
Odaberite i držite poštansko sanduče, a zatim odaberite delete.
Prikaz većeg broja poštanskih sandučića u objedinjenom prijemnom sandučetu
Ako imate više naloga pošte, možete da odaberete koje prijemne sandučiće želite da
povežete u okviru objedinjenog prijemnog sandučeta. Objedinjeno prijemno sanduče
vam omogućava da za tren oka pregledate svu poštu.
Povezivanje prijemnih sandučića
1Na početnom ekranu odaberite poštansko sanduče.
2 Odaberite
3 Na listi other inboxes odaberite prijemne sandučiće koje želite da povežete sa
prvim.
4 Odaberite rename linked inbox, unesite novo ime i odaberite
objedinjeno prijemno sanduče je zakačeno na početni ekran.
Odvajanje prijemnih sandučića
1Na početnom ekranu odaberite jedinstveno prijemno sanduče.
2 Odaberite
3 Na listi this inbox odaberite prijemne sandučiće koje želite da odvojite unlink.
Čitanje primljene pošte
Možete da koristite telefon za čitanje poruka pošte i odgovaranje na njih.
Na početnom ekranu odaberite poštansko sanduče.
Odaberite poštu u prijemnom sandučetu.
Savet: Da biste uvećali ili umanjili prikaz, stavite dva prsta na ekran, a zatim ih približite
ili odvojite.
> link inboxes.
. Novo
> linked inboxes.
Page 47
Poruke i pošta47
Otvaranje priloga
Odaberite prilog. Ukoliko još uvek niste preuzeli prilog na telefonu, odaberite prilog,
a zatim ga ponovo odaberite kada se njegovo preuzimanje završi.
Čuvanje priloga
Otvorite prilog, a zatim odaberite
> save to phone.
Odgovaranje na poruku pošte
1 Odaberite
.
2 Da biste odgovorili samo pošiljaocu, odaberite reply. Da biste odgovorili
pošiljaocu i svim primaocima, odaberite reply all.
Prosleđivanje poruke pošte
Odaberite forward.
Brisanje poruke pošte
Otvorite poruku pošte, a zatim odaberite
.
Istovremeno brisanje većeg broja poruka pošte
U prijemnom sandučetu dodirnite prostor s leve strane poruke koju želite da obrišete.
Potvrdite izbor u poljima koja se nalaze pored poruka pošte, a zatim odaberite
.
Savet: Ako poruka pošte sadrži web adresu, odaberite je da biste je otvorili u web
pregledaču.
Page 48
48Kamera
Slanje pošte
Telefon možete da koristite za pisanje i slanje poruka pošte i prilaganje datoteka
porukama.
Na početnom ekranu odaberite poštansko sanduče.
1 Odaberite
2 Da biste dodali primaoca iz čvorišta People, odaberite
3 Da biste uklonili primaoca, odaberite njegovo ime ili adresu pošte i odaberite
Remove.
4 Unesite temu u polje Subject:.
5 Napišite poruku pošte.
6 Da biste priložili datoteku, odaberite
7 Da biste poslali poruku pošte, odaberite
Otvaranje pošte sa početnog ekrana
Možete imati nekoliko poštanskih sandučića zakačenih na početni ekran. Na primer,
neka vam jedna pločica služi za poslovnu poštu, a druga za zabavu. Takođe, možete
da kombinujete nekoliko poštanskih sandučića u okviru jedne pločice.
U okviru pločica možete videti da li ste primili novu poštu i broj nepročitanih poruka.
Odaberite pločicu da biste pročitali poštu.
.
u polju To:.
.
.
Kamera
O kameri
Da biste aktivirali kameru, pritisnite taster za kameru.
Zašto biste nosili zaseban fotoaparat ako vaš telefon ima sve što vam je potrebno za
snimanje važnih trenutaka? Kamerom na ovom telefonu možete lako da snimate slike
ili video snimke.
Kasnije možete da gledate te slike i video snimke na telefonu, kao i da ih šaljete
porodici i prijateljima. Bez problema možete i da delite slike na internetu.
Snimanje slike
Da biste aktivirali kameru, pritisnite taster za kameru.
Page 49
Kamera49
1Da biste uvećali ili umanjili prikaz, odaberite + ili – na .
2 Da biste fokusirali objekat snimanja, pritisnite do pola taster za kameru i držite
prst na njemu. Fokus je fiksiran onda kada beli trougao prestane da treperi.
Savet: Kada se fokus fiksira, taster za kameru možete da držite pritisnutog do
pola i da menjate kompoziciju slike.
3 Da biste snimili sliku, pritisnite do kraja taster za kameru.
Nemojte pomerati telefon sve dok se slika ne sačuva, a kamera ne bude spremna
za novu sliku.
Da biste videli sliku koju ste upravo snimili, prevucite prstom nadesno. Slike se čuvaju
u albumu Camera Roll u čvorištu Pictures.
Snimanje slike bez pritiska na taster za kameru
1 Dodirnite objekat ili neki deo kadra na ekranu ukoliko želite da ga fiksirate.
2 Nemojte pomerati telefon sve dok beli kvadrat ne prestane da treperi.
Pravljenje video snimka
Telefon vam omogućava da važne trenutke zabeležite ne samo u vidu slika, već i kao
video snimke.
1 Da biste aktivirali kameru, pritisnite taster za kameru.
2 Da biste se iz režima slike prebacili u video režim, odaberite
3 Da biste započeli snimanje, pritisnite taster za kameru. Vreme počinje da teče.
4 Da biste zaustavili snimanje, pritisnite taster za kameru. Vreme se zaustavlja.
Da biste pogledali video snimak, prevucite prstom nadesno, potom odaberite
. Video se automatski čuva u albumu Camera Roll u čvorištu Pictures.
.
Saveti za kameru
Evo nekih saveta koji vam pomažu da na najbolji način koristite kameru na telefonu.
•Držite kameru obema rukama da se ne bi pomerala.
Page 50
50Kamera
•Da biste uvećali ili umanjili prikaz, odaberite + ili – na .
Kada uvećavate prikaz, može se smanjiti kvalitet slike.
•Da biste se prebacivali između snimanja slika i video snimaka, odaberite
.
•Da biste promenili podešavanja kamere, kao što je blic, režim scene i rezolucija,
odaberite
•Fotoaparat prelazi u stanje mirovanja ukoliko ga ne koristite par minuta. Da biste
ponovo aktivirali kameru, pritisnite taster za napajanje, a zatim povucite
zaključani ekran nadole.
Blic koristite na bezbednom rastojanju. Ne koristite blic kada snimate ljude ili životinje
na kratkim rastojanjima. Nemojte zaklanjati blic u toku fotografisanja.
Slikanje autoportreta
Za lako slikanje autorportreta koristite kameru na prednjoj strani telefona.
Da biste aktivirali kameru, pritisnite taster za kameru.
1 Odaberite
2Da biste uvećali ili umanjili prikaz, odaberite + ili – na
3 Da biste snimili sliku, pritisnite taster za kameru.
Nemojte pomerati telefon sve dok se slika ne sačuva i ne ekranu ne prikaže finalna
slika.
Savet: Preko kamere na prednjoj strani telefona možete da snimate i video snimke.
Da biste se prebacili na video režim, odaberite
pritisnite taster za kameru.
i podešavanje.
.
.
. Da biste započeli snimanje,
ili
Snimanje slike u krupnom planu
Prilikom snimanja malih objekata, kao što su insekti i cveće, može biti teško da
fiksirate fokus. Potrebno je da približite kameru objektu koji snimate. Da biste jasno
i precizno snimili čak i najmanje detalje, koristite režim krupnog plana.
Da biste aktivirali kameru, pritisnite taster za kameru.
Uključivanje krupnog plana
Odaberite
Snimanje slike u mraku
Želite da snimate bolje slike čak i pri lošem osvetljenju? Koristite noćni režim.
> Scenes > Macro.
Page 51
Kamera51
Da biste aktivirali kameru, pritisnite taster za kameru.
Uključivanje noćnog režima
Odaberite
Snimanje objekta koji se kreće
Nalazite se na nekom sportskom događaju i želite telefonom da snimite neku akciju?
Pomoću režima za sport možete da snimite oštre slike osoba koje se kreću.
Da biste aktivirali kameru, pritisnite taster za kameru.
Uključivanje režima za sport
Odaberite
Čuvanje informacija o lokaciji na slikama i video snimcima
Ukoliko ne želite da zaboravite gde ste tačno snimili neku sliku ili video snimak,
možete da podesite telefon tako da automatski beleži lokaciju.
Uključivanje opcije beleženja lokacije
1 Odaberite
2 Prevucite prstom do applications, a zatim odaberite pictures+camera.
3Prebacite Include location information in pictures you take na On
Ukoliko želite da se informacije o lokaciji vide na slikama koje otpremate u uslugu
za deljenje kao što je Facebook ili SkyDrive, prebacite Keep location information
on uploaded pictures na On
Slanje slike ili video snimka
Slike i video snimke možete da šaljete putem multimedijalnih poruka ili poruka pošte.
Slanje slike ili video snimka putem multimedijalne poruke
1 Odaberite
2 Da biste dodali primaoca iz čvorišta People, odaberite
ili broj telefona primaoca u polje To:.
3 Ukoliko želite, napišite poruku.
4 Odaberite
ili video snimak.
Savet: Možete i da snimite novu sliku dok pišete poruku. Odaberite
or video >
5 Odaberite
> Scenes > Night.
> Scenes > Sports.
> .
.
.
i .
. Možete i da upišete ime
> picture or video, zatim pronađite album u kojem je sačuvana slika
> picture
, snimite sliku, potom odaberite accept.
.
Page 52
52Kamera
Slanje slike putem poruke pošte
1Na početnom ekranu odaberite poštansko sanduče.
2 Odaberite
3 Da biste dodali primaoca iz čvorišta People, odaberite
4 Upišite predmet u polje Subject:.
5 Napišite poruku pošte.
6 Odaberite
Savet: Možete i da snimite novu sliku dok pišete poruku pošte. Odaberite
, snimite sliku, potom odaberite accept.
7 Odaberite
Savet: Video snimke možete da šaljete i sa računara. Kada snimite video snimak na
telefonu, povežite telefon sa računarom preko kompatibilnog USB kabla, kopirajte
video snimak na računar putem aplikacije Zune, a zatim ga pošaljite sa računara.
Deljenje slika i video snimaka
Kada snimite sliku ili napravite video snimak, možete da ih otpremite u okviru usluge
za deljenje kao što su Facebook ili SkyDrive.
Da biste aktivirali kameru, pritisnite taster za kameru.
Deljenje slike
1 Snimite sliku.
2 Prevucite prstom nadesno, dodirnite i držite sliku, a zatim odaberite share....
3 Odaberite uslugu za deljenje, napišite naslov ukoliko želite, a zatim odaberite
.
.
.
, a zatim odaberite album i sliku.
>
.
Deljenje video snimka
1Snimite video snimak.
2 Prevucite prstom nadesno, dodirnite i držite video snimak, a zatim odaberite
share....
3 Odaberite uslugu za deljenje, napišite naslov ukoliko želite, a zatim odaberite
.
Savet: Da biste olakšali deljenje, možete da podesite Facebook ili SkyDrive kao svoj
nalog za brzo otpremanje. Nalog za brzo otpremanje se nalazi u meniju kada
pokrenete deljenje.
Page 53
Slike53
Da biste podesili nalog za brzo otpremanje, odaberite > , prevucite prstom do
stavke applications, a zatim odaberite pictures+camera > Quick Share Account i
nalog.
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine
podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.
Neke usluge za deljenje ne podržavaju sve formate datoteka ili video snimke visokog
kvaliteta.
Slike
O čvorištu „Slike“
Odaberite Pictures.
Slike ili video snimci koje ste snimili telefonom čuvaju se u čvorištu Pictures u okviru
kog možete da ih pretražujete i prikazujete.
Da biste upravljali medijskim datotekama, označite favorite ili ih organizujte u albume.
Prikaz slika
Odaberite Pictures.
Pretraživanje slika
Odaberite Camera Roll.
Prikaz slike
Dodirnite sliku.
Da biste prikazali sledeću sliku, prevucite prstom nalevo. Da biste prikazali prethodnu
sliku, prevucite prstom nadesno.
Uvećavanje ili umanjivanje prikaza
Stavite dva prsta na ekran i spojite ih, odnosno, razdvojite.
Page 54
54Slike
Savet: Da biste brzo uvećali ili umanjili prikaz, dodirnite sliku dva puta.
Prikaz dostupnih opcija
Dodirnite i držite sliku.
Slike možete primati putem poruka pošte ili multimedijalnih poruka. Da biste kasnije
prikazali ove slike, sačuvajte ih u čvorište Pictures.
Sačuvajte sliku u čvorište Pictures
U okviru poruke pošte ili multimedijalne poruke odaberite sliku i
> save to
phone.
Sačuvanu sliku možete prikazati u čvorištu Pictures. Odaberite albums > Saved
Pictures.
Dodavanje slike u favorite
Da li biste želeli da brzo i lako pronađete svoje najbolje snimke? Označite ih kao
favorite i možete ih videti sve u prikazu favourites, u okviru čvorišta Pictures.
Odaberite Pictures.
1 Odaberite albums i idite do slike.
Ako se slika nalazi u albumu na mreži, najpre je sačuvajte u telefonu. Odaberite
> save to phone.
2 Dodirnite i držite sliku, a zatim odaberite add to favourites.
Page 55
Slike55
Savet: Takođe, sliku možete dodati u favorite odmah pošto je snimite. Jednostavno
prevucite prstom nadesno, dodirnite i držite sliku, a zatim odaberite add to
favourites.
Prikaz favorita
Prevucite prstom do stavke favourites.
Otpremanje slika i video snimaka na web
Želite li da otpremite slike i video snimke na društvene mreže kako bi vaši prijatelji i
porodica mogli da ih vide? To možete uraditi direktno iz čvorišta Pictures.
1 Odaberite Pictures.
2 Odaberite sliku ili video snimak za otpremanje.
3 Dodirnite i držite sliku ili video snimak, a zatim odaberite opciju share... i uslugu.
4 Unesite naslov ako želite, a zatim ikonu
Savet: Da biste olakšali deljenje, možete da podesite Facebook ili SkyDrive kao svoj
nalog za brzo otpremanje. Nalog za brzo otpremanje se prikazuje u meniju kada
počnete sa deljenjem.
Da biste podesili nalog za brzo otpremanje, odaberite
stavke applications, a zatim odaberite pictures+camera > Quick Share Account i
nalog.
Promena pozadine u okviru čvorišta „Slike“
Imate sjajnu sliku koja vas obraduje kad god je vidite? Postavite je kao pozadinu
čvorišta Pictures.
Odaberite Pictures.
1 Odaberite
2 Odaberite sliku i
Savet: Telefon možete da podesite i tako da povremeno menja sliku automatski.
Odaberite
> choose background.
.
> shuffle background.
ili .
> , prevucite prstom do
Kreiranje albuma
Da biste lako pronašli slike nekog događaja, osobe ili, na primer, slike sa putovanja,
organizujte slike u tematske albume.
Koristite računarsku aplikaciju Zune ili Windows Phone 7 Connector za Mac na
računaru.
Page 56
56Zabava
Kada obrišete album sa telefona i slike iz tog albuma će takođe biti obrisane. Ako ste
kopirali album na računar, album i slike u njemu se neće obrisati sa računara.
Brisanje albuma
1 Odaberite Pictures i albums.
2 Odaberite i držite album, a zatim odaberite delete.
Ne možete obrisati albume na mreži preko telefona.
Kopiranje slika između telefona i računara
Da li ste snimili telefonom slike koje želite da kopirate na svoj računar? Koristite
računarsku aplikaciju Zune da biste kopirali slike između telefona i računara.
1 Povežite telefon sa kompatibilnim računarom pomoću kompatibilnog USB kabla.
2 Otvorite aplikaciju Zune na računaru. Više informacija pronađite u pomoći za
aplikaciju Zune.
Možete da preuzmete najnoviju verziju aplikacije Zune sa web sajta www.zune.net.
Zabava
Muzika i video snimci
O Zune plejeru
Odaberite
Možete da koristite Zune plejer za gledanje video snimaka i slušanje radija, muzike i
podkasta dok ste u pokretu.
Puštanje muzike, video snimaka i podkastova
Odaberite
1 Odaberite music, videos ili podcasts.
2 Da biste pretraživali po kategorijama, prevlačite prstom nalevo ili nadesno.
3 Odaberite datoteku koju želite da pustite.
Pauziranje i nastavak reprodukcije
Da biste pauzirali reprodukciju, odaberite
odaberite
Premotavanje unapred ili unazad
Odaberite i držite
.
.
; da biste nastavili reprodukciju,
.
ili .
Page 57
Zabava57
Savet: Da biste pustili pesme po nasumičnom redosledu, odaberite .
Savet: Takođe, možete da koristite računarsku aplikaciju Zune za pravljenje lista za
reprodukciju omiljene muzike i video snimaka, kao i za kopiranje istih na telefon.
Slušanje radija
Uživajte u najdražim FM radio stanicama dok ste u pokretu.
Priključite kompatibilne slušalice, a zatim odaberite
funkciju antene.
Prebacivanje na sledeću ili prethodnu stanicu
Prevucite prstom nalevo ili nadesno.
Savet: Ako odsečnije prevučete prstom, preskočićete do stanica koje imaju jači signal.
Prebacivanje između zvučnika i slušalica
Odaberite i držite broj stanice, a zatim odaberite switch to speaker ili switch to
headset.
i radio. Slušalice obavljaju
Čuvanje radio stanice kao favorita
Sačuvajte omiljene radio stanice kako biste lako mogli da ih slušate kasnije.
Odaberite
Da biste sačuvali stanicu koju slušate, odaberite
Prikaz liste sačuvanih stanica
Odaberite
Uklanjanje radio stanice iz favorita
Odaberite
i radio.
.
.
.
Page 58
58Zabava
Kopiranje muzike i video snimaka sa računara
Da li na svom računaru imate medijski sadržaj koji biste želeli da slušate ili gledate na
telefonu? Koristite računarsku aplikaciju Zune za kopiranje muzike i video snimaka na
telefon, kao i za upravljanje i sinhronizaciju kolekcije medijskog sadržaja.
1 Povežite telefon sa kompatibilnim računarom pomoću kompatibilnog USB kabla.
2 Otvorite aplikaciju Zune na računaru. Više informacija pronađite u pomoći za
aplikaciju Zune.
Pojedine muzičke datoteke mogu biti zaštićene odredbama o upravljanju digitalnim
pravima (DRM) i mogu biti puštene samo na jednom telefonu.
Savet: Takođe, možete da koristite Zune za pravljenje lista za reprodukciju omiljene
muzike i video snimaka, kao i za kopiranje istih na telefon.
Preuzmite najnoviju verziju aplikacije Zune sa adrese www.zune.net.
Marketplace
O usluzi Marketplace
Odaberite
Želite li da personalizujete telefon tako što ćete dodati veći broj aplikacija? Ili da
preuzmete igre, takođe besplatno? Pretražite uslugu Marketplace da biste pronašli
najnoviji sadržaj koji je namenjen baš za vaš telefon.
Možete da preuzmete:
•igre,
•aplikacije,
•video snimke,
•pozadine,
•tonove zvona,
.
Page 59
Zabava59
Izbor stavki dostupnih za preuzimanje zavisi od regiona.
Takođe, možete:
•da preuzmete sadržaj koji odgovara vašem ukusu i lokaciji;
•da delite preporuke sa prijateljima.
Da biste mogli da preuzimate iz usluge Marketplace, morate biti prijavljeni na svoj
Windows Live nalog preko telefona. Kada se prijavite, biće vam ponuđen sadržaj koji
je kompatibilan sa vašim telefonom.
Ukoliko lokalna verzija usluge Marketplace još uvek nije dostupna za vaš region,
imaćete ograničene opcije prilikom korišćenja te usluge.
Možete da pretražujete i preuzimate sadržaj direktno na telefon ili možete da
pretražujete Marketplace preko kompatibilnog računara i šaljete veze za sadržaj na
svoj telefon u tekstualnim porukama.
Savet: Preuzmite muziku direktno na telefon iz usluge Zune Marketplace. Takođe,
možete da koristite kompatibilni računar za pretraživanje, recimo, muzike i video
snimaka u usluzi Zune i kopiranje stavki na telefon. Usluga Zune muzika nije dostupna
u svim regionima.
Pojedine stavke su besplatne; ostale morate platiti kreditnom karticom ili preko
telefonskog računa. Dostupne metode plaćanja zavise od zemlje u kojoj živite i od
dobavljača mrežnih usluga.
Pretraživanje Marketplace
Pogledajte najnovije i najčešće preuzimane aplikacije ili igre i artikle koje su
preporučene za vas i vaš telefon. Pretražujte po različitim kategorijama ili potražite
određene aplikacije ili igre.
Odaberite
Prikaz najpopularnijih, novih ili aktuelnih artikala i pretraživanje po kategorijama
Odaberite applications ili games, zatim prevlačite prstom nalevo ili nadesno.
Pretraga Marketplace
Odaberite
.
.
Dok pregledavate neki artikal, takođe se prikazuje srodni artikli.
Savet: Da biste videli šta su drugi rekli o nekom artiklu, odaberite ga. Takođe, možete
da vidite opis, cenu i veličinu stavke koja se preuzima.
Page 60
60Zabava
Savet: Da li ste u Marketplace pronašli nešto za šta znate da bi vaši prijatelji bili
zainteresovani? Možete da im pošaljete vezu. Ukoliko je artikal besplatan, odaberite
share. Ako artikal nije besplatan, odaberite
Preuzimanje igre, aplikacije ili neke druge stavke
Preuzmite besplatne igre, aplikacije ili video snimke ili kupite dodatni sadržaj za svoj
telefon. U usluzi Marketplace možete da pronađete sadržaj koji je osmišljen baš za
vaš telefon.
Odaberite
Uverite se da je baterija telefona u potpunosti napunjena pre početka preuzimanja.
1 Odaberite stavku.
2 Ukoliko stavka ima cenu, odaberite buy. Ukoliko je stavka besplatna, odaberite
install.
3 Ako niste prijavljeni u uslugu Windows Live, prijavite se sada.
4 Prema podrazumevanim postavkama, iznos kupovina će biti dodat na vaš
telefonski račun ukoliko je ta opcija dostupna. Takođe, možete odabrati da platite
kreditnom karticom.
5 Pratite uputstva prikazana na telefonu.
6 Kada se preuzimanje završi, možete da otvorite ili pregledate stavku, odnosno,
da nastavite da pretražujete dodatni sadržaj. Tip sadržaja određuje da li će stavka
biti sačuvana u vaš telefon: muziku, video snimke i podkastove možete pronaći u
okviru čvorišta Music+Videos, igre u okviru čvorišta Games, a aplikacije možete
pronaći u okviru menija sa aplikacijama.
Savet: Koristite Wi-Fi vezu za preuzimanje većih datoteka, kao što su igre, aplikacije
ili video snimci.
Kontaktirajte izdavača stavke da biste dobili više informacija o njoj.
.
> share.
Prikaz reda za preuzimanje
Do traje preuzimanje stavke, možete da nastavite sa pretraživanjem sadržaja i da
dodajete stavke u red za preuzimanje.
Odaberite
Obaveštenje o preuzimanju pri dnu glavnog prikaza prikazuje broj stavki čije je
preuzimanje u toku. Da biste videli svoj red za preuzimanje, odaberite obaveštenje.
Preuzima se jedna po jedna stavka, a stavke koje su na čekanju se nalaze u redu za
preuzimanje.
.
Page 61
Zabava61
Savet: Ukoliko, na primer, morate da privremeno prekinete svoju Wi-Fi vezu,
odaberite i držite stavku koja se preuzima i odaberite pause. Da biste nastavili sa
preuzimanjem, odaberite resume. Pauzirajte stavke na čekanju pojedinačno.
Ako preuzimanje ne uspe, možete ponovo da preuzmete stavku.
Pisanje komentara za aplikaciju
Želite li da podelite mišljenje o nekoj aplikaciji sa ostalim korisnicima usluge
Marketplace? Ocenite aplikaciju i napišite komentar za istu
Možete postaviti jedan komentar po preuzetoj aplikaciji.
1 U meniju sa aplikacijama odaberite i držite aplikaciju, a zatim odaberite rate and
review.
2 Ocenite aplikaciju i ostavite komentar.
Savet: Igre možete oceniti i prokomentarisati na isti način. Odaberite Games.
Igre
Preuzimanje igara
Preuzmite nove igre na telefon dok ste u pokretu.
1Na početnom ekranu odaberite Games.
2 Pregledajte izbor i odaberite igru koju želite.
3 Da biste isprobali neku aplikaciju, odaberite try > install.
4 Da biste kupili aplikaciju, odaberite buy i odaberite da li želite da platite kreditnom
karticom ili, ako je moguće, preko telefonskog računa.
Igranje igre
Igranje igara na telefonu je zaista društveno iskustvo. Xbox LIVE, Microsoft usluga za
igranje igara, omogućava vam da igrate igre sa prijateljima i da koristite svoj igrački
profil za praćenje rezultata i dostignuća u igri. Možete to da uradite na mreži, na svojoj
Xbox konzoli i na svom telefonu, preko čvorišta Games.
Odaberite Games.
Da biste igrali Xbox LIVE igre, potreban vam je Xbox LIVE nalog. Ukoliko još uvek
nemate nalog, možete ga napraviti. Usluga Xbox LIVE nije dostupna u svim oblastima.
Prevucite do collection i odaberite igru. Ako se radi o Xbox LIVE igri, prijavite se u Xbox
LIVE.
Da biste mogli da igrate igru, morate da je instalirate na telefon.
Page 62
62Mape i navigacija
Ako želite da pronađete nove igre, možete da pokušate da je kupite u okviru
Marketplace. Marketplace nije dostupan u svim oblastima.
Preuzimanje više igara
Prevucite do collection, listajte do dna i odaberite get more games.
Savet: Ako često igrate igru, možete je zakačiti na početni ekran tako što ćete u
prikazu collection odabrati i držati igru i odabrati stavku pin to Start.
Prihvatanje poziva za igranje igre
1 Prijavite se u Xbox LIVE.
2Prevucite do requests i odaberite poziv.
3 Ako nemate igru, a dostupna je za vašu oblast u okviru usluge Marketplace,
možete ili da preuzmete probnu verziju ili da je odmah kupite.
Nastavak igranja igre
Kada se vratite u igru, u samoj igri može postojati ikona za nastavak. U suprotnom,
dodirnite ekran.
Mape i navigacija
Pozicioniranje i lokacijske usluge
O načinima pozicioniranja
Telefon prikazuje vašu lokaciju na mapi koristeći pozicioniranje preko GPS ili A-GPS
sistema, Wi-Fi mreže ili mobilne mreže.
GPSSistem globalnog pozicioniranja (GPS) je sistem za navigaciju koji
A-GPSMrežna usluga „GPS pomognut internetom“ (A-GPS) preuzima
Wi-FiWi-Fi pozicioniranje povećava tačnost pozicioniranja kada GPS
Cell IDU slučaju pozicioniranja preko mobilne mreže (cell ID) vaša
koristi satelite da bi utvrdio vašu lokaciju.
informacije o lokaciji koristeći mobilnu mrežu i pomaže GPS-u pri
određivanju koordinata lokacije na kojoj se trenutno nalazite.
signali nisu dostupni, pogotovo kada ste u zatvorenoj prostoriji
ili između visokih građevina.
Takođe, možete da isključite pozicioniranje putem Wi-Fi i mobilne
mreže u podešavanjima telefona.
lokacija se određuje preko mobilne mreže na koju je telefon u
datom trenutku povezan.
Page 63
Mape i navigacija63
A-GPS i druga poboljšanja GPS sistema mogu da zahtevaju prenos male količine
podataka preko mobilne mreže. Ako želite da izbegnete troškove za prenos podataka,
na primer dok putujete, možete da isključite vezu za prenos mobilnih podataka u
podešavanjima telefona.
Na dostupnost i kvalitet GPS signala mogu da utiču: lokacija na kojoj se nalazite,
položaji satelita, zgrade, prirodne prepreke, vremenski uslovi i podešavanja GPS
satelita koje vrši Vlada Sjedinjenih Američkih Država. GPS signali možda neće biti
dostupni unutar zgrada i ispod zemlje.
Nemojte da koristite GPS za precizno merenje parametara lokacije i nikada se ne
oslanjajte isključivo na informacije o lokaciji dobijene putem GPS-a i celularnih mreža.
Napomena: Korišćenje Wi-Fi veze je u nekim zemljama ograničeno. Na primer, u
Francuskoj je korišćenje Wi-Fi veze dopušteno samo u zatvorenom prostoru. Nakon
1. jula 2012. na snagu stupa odluka kojom Evropska unija povlači zabranu korišćenja
Wi-Fi veze na otvorenom. Više informacija potražite od svojih lokalnih vlasti.
U zavisnosti od dostupnih načina pozicioniranja, tačnost pozicioniranja može da varira
od nekoliko metara do nekoliko kilometara.
Nokia Mape
O usluzi Nokia Mape
Odaberite
Nokia Maps vam prikazuju šta je u blizini i pokazuje vam željeni pravac.
•Pronalaženje gradova, ulica i usluga
•Pronalaženje pravog puta pomoću detaljnih uputstava
•Deljenje lokacije
Pojedine usluge možda nisu dostupne u svim zemljama i mogu biti obezbeđene samo
na određenim jezicima. Usluge mogu zavisiti od mreže. Više informacija potražite od
dobavljača mrežnih usluga.
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine
podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.
Sadržaj digitalnih mapa može biti neprecizan i nekompletan. Nikada se ne oslanjajte
isključivo na dotični sadržaj ili uslugu za kritične komunikacije kao što su hitni slučajevi.
Neke sadržaje su generisali nezavisni proizvođači, a ne Nokia. Ti sadržaji mogu biti
neprecizni i zavise od dostupnosti.
.
Page 64
64Mape i navigacija
Pregled lokacije i pretraživanje mape
Pogledajte na mapi gde se trenutno nalazite i pretražite mape različitih gradova i
zemalja.
Odaberite
prikazuje vašu trenutnu poziciju, ako je dostupna. Ukoliko nije moguće pronaći
vašu trenutnu poziciju,
Ako tačno pozicioniranje nije dostupno, zeleni kružić oko ikone pozicioniranja
predstavlja opšti prikaz oblasti u kojoj biste mogli da se nalazite. U gušće naseljenim
oblastima, procena je preciznija i zeleni kružić je manji u odnosu na manje naseljene
oblasti.
Pretraživanje mape
Povucite prstom mapu. Mapa je podrazumevano orijentisana ka severu.
Pregled trenutne ili poslednje poznate lokacije
Odaberite
Uvećavanje ili umanjivanje prikaza
Stavite dva prsta na mapu i odvojite ih da biste uvećali, odnosno spojite ih da biste je
umanjili.
Savet: Da biste na prikaz mape dodali kontrole za uvećavanje/umanjivanje, odaberite
Pokrivenost mapama zavisi od zemlje i regiona.
Pronalaženje lokacije
Nokia Maps vam pomažu da pronađete određene lokacije i preduzeća.
Odaberite
1 Odaberite
2Unesite reči za pretragu, kao što su adresa ulice ili ime mesta.
3 Odaberite stavku sa mape ili odaberite
Savet: U prikazu pretrage možete odabrati i neku od prethodnih reči za pretragu.
Ukoliko nije pronađen nijedan rezultat pretrage, proverite da li su reči za pretragu
ispravno napisane. Morate biti na mreži da biste pretraživali mesta i lokacije.
.
prikazuje vašu poslednju poznatu poziciju.
.
> settings i prebacite Zoom controls na On.
.
.
da biste videli listu sličnih stavki.
Page 65
Mape i navigacija65
Pronalaženje mesta u okolini
Tražite novi restoran, hotel ili prodavnicu? Nokia Maps vam predlažu mesta u blizini.
Odaberite
Pronalaženje najbližih predloženih mesta
Odaberite
Svi tipovi predloženih mesta su prikazani na mapi.
Pronalaženje drugih predloženih mesta
Idite do tačke na mapi, a zatim odaberite
Pregled detalja mesta
Odaberite oznaku mesta na mapi, a zatim odaberite balončić sa informacijama.
Kartica mesta sadrži opšte informacije, fotografije, komentare, veze za vodiče i
Okolna mesta u okviru te kategorije su prikazana na mapi.
Savet: Odaberite i držite pločicu kategorije da biste je zakačili na početni ekran. Tako
možete brzo pronaći nova mesta bez obzira gde se nalazite.
Pregled detalja mesta
Želite li da vidite više informacija o mestu koje vam deluje zanimljivo? Kartice mesta
mogu sadržati opšte informacije, fotografije, komentare, veze za vodiče i dodatne
predloge mesta u blizini.
Odaberite
Prikaz kartice mesta
Odaberite ikona mesta na mapi, a zatim odaberite balončić sa informacijama.
Prikaz about nudi osnovne informacije o mestu, kao što su broj telefona i adresa.
Pregled fotografija ili komentara drugih osoba
Na kartici mesta prevucite prstom do photos ili reviews.
> .
, a zatim prevucite prstom do explore.
.
Page 66
66Mape i navigacija
Pregled vodiča
Na kartici mesta prevucite prstom do guides i pogledajte web vodiče u kojima postoje
informacije o mestu.
Pregled mesta u okolini
Na kartici mesta prevucite prstom do nearby i idite do kartice drugog mesta.
Preuzimanje uputstava za dolazak do određenog mesta
Želite li lako da pronađete put? Preuzmite uputstva za pešačenje, vožnju ili za vožnju
gradskim prevozom (ako su dostupna za vaš grad) od lokacije na kojoj se trenutno
nalazite do određenog mesta.
Odaberite
1 Odaberite ikona mesta na mapi ili odaberite i držite tačku na mapi, a zatim
odaberite balončić sa informacijama.
2U prikazu about odaberite stavku get directions.
Ruta je prikazana na mapi, zajedno sa procenom vremena potrebnog da se do tog
mesta stigne. Odaberite
Prebacivanje između uputstava za pešačenje, vožnju i vožnju gradskim prevozom
U prikazu sa detaljnim uputstvima odaberite
Rute gradskog prevoza će biti prikazane ukoliko se pronađe važeća veza između vaše
lokacije i odredišta.
Promena izgleda mape
Prikazujte mape u različitim režimima da biste markirali određene detalje i da biste
se lakše snašli.
Odaberite
Prikaz standardne mape
Izaberite map. Detalji kao što su imena lokacija ili brojevi auto-puteva se lakše čitaju
u standardnom prikazu mape.
Korišćenje satelitskog prikaza
Da biste videli realan prikaz mape, odaberite satellite.
.
da biste videli detaljna uputstva.
, ili .
i .
Page 67
Mape i navigacija67
Korišćenje prikaza gradskog prevoza
Da biste videli usluge gradskog prevoza, kao što su rute metroa ili tramvaja, odaberite
transit.
Dostupnost opcija i funkcija zavisi od regiona. Nedostupne opcije su zasivljene.
Nokia vožnja (Nokia Drive)
Vožnja do odredišta
Kada su vam potrebna detaljna uputstva u toku vožnje, Nokia Drive vam omogućava
da lako stignete do odredišta.
Odaberite
Kada prvi put pokrenete Nokia Drive, moći ćete da odaberete da li želite da preuzmete
mape ulica za trenutnu lokaciju i glas navigacije koji odgovara podešavanjima jezika
telefona. Ukoliko pre puta preuzmete mape koristeći kućnu Wi-Fi vezu, uštedećete
troškove prenosa podataka dok putujete.
1 Odaberite
nedavno odredište pod stavkom Last destinations.
2 Odaberite DRIVE TO > START.
3 Da biste zaustavili navigaciju, odaberite
Možete i da počnete vožnju bez podešenog odredišta. Mapa prati vašu lokaciju.
Mapa se podrazumevano rotira u smeru vožnje. Kompas uvek pokazuje ka severu.
Savet: Da biste koristili mapu u režimu punog ekrana, dodirnite je.
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne
za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom
treba da bude bezbednost u saobraćaju.
.
> Set destination, zatim potražite odredište ili odaberite neko
> Stop navigation.
Preuzimanje glasovnog navođenja
Glasovno navođenje, ukoliko je dostupno za vaš jezik, omogućava vam da lakše
pronađete put do svog odredišta i da više uživate u putovanju.
Odaberite
1 Odaberite
2 Odaberite jezik ili, ukoliko ne želite da koristite glasovno navođenje, odaberite
None.
Možete da preuzmete i nove glasove navigacije.
.
> Settings > Navigation voice.
Page 68
68Mape i navigacija
Preuzimanje glasova navigacije
Odaberite
Preuzimanje ili uklanjanje mapa
Da biste smanjili troškove prenosa podataka kada putujete, sačuvajte nove mape ulica
na telefon pre nego što krenete na put. Ukoliko vam ponestaje memorije na telefonu,
možete da uklonite neke mape.
Odaberite
Da biste preuzeli mape na telefon, morate da budete povezani na Wi-Fi mrežu.
Preuzimanje mape
1 Odaberite
2 Odaberite kontinent, zemlju i region ukoliko je moguće, a zatim odaberite
Install.
Da biste poništili preuzimanje, odaberite
Uklanjanje mape
Odaberite mapu, a zatim na stranici sa detaljima mape odaberite
Uklanjanje svih mapa
Odaberite
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine
podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.
Navigacija van mreže
Da biste smanjili troškove prenosa podataka, Nokia Drive možete da koristite i van
mreže.
1 Odaberite
2 Odaberite
3 Podesite Connection na Offline
Neke funkcije, na primer rezultati pretrage, mogu biti ograničene kada koristite Nokia
Drive van mreže.
> Settings > Navigation voice > Download new i glas.
i > Settings > Manage maps.
.
.
.
> delete all > OK.
.
> Settings.
Promena izgleda prikaza „Nokia vožnja“
Želite li da vidite realističniju 3D mapu, odnosno, da li koristite Nokia Drive noću kada
je mračno? Različiti režimi mape vam omogućavaju da uvek jasno vidite potrebne
informacije.
Page 69
Mape i navigacija69
Odaberite .
Prelazak sa 2D prikaza na 3D prikaz i obratno
Odaberite
, potom odaberite 2D ili 3D.
Da biste jasno videli mapu i kada je mračno, možete da koristite noćni režim.
Uključivanje noćnog režima
Odaberite
> Settings, potom podesite Map colours na Night.
Za krupniji i bolji prikaz okoline na mapi, koristite mapu preko punog ekrana.
Korišćenje mape u punom ekranu
Dodirnite mapu. Da biste videli oblast sa informacijama, pritisnite
.
Dok koristite navigaciju, prema podrazumevanim podešavanjima na ekranu se
prikazuje preostala razdaljina do odredišta. Nokia Drive takođe možete da podesite
tako da prikazuje procenjeno vreme dolaska ili preostalo vreme.
Prebacivanje sa jednog prikaza na drugi (prikaz razdaljine, vremena dolaska i
preostalog vremena)
U prikazu navigacije odaberite preostalu razdaljinu i željenu opciju.
Page 70
70Kancelarija
Savet: Nokia Drive prema podrazumevanim podešavanjima prikazuje značajne zgrade
i atrakcije na mapi. Ukoliko ne želite da ih vidite, odaberite
podesite Landmarks na OFF
Dobijanje upozorenja o ograničenju brzine
Ne dopustite da vaša brzina vožnje bude iznad ograničenja – podesite telefon tako
da vas upozorava kad vozite prebrzo.
Dostupnost informacija o ograničenju brzine može da varira u zavisnosti od regiona
i zemlje.
1 Odaberite
2 Odaberite
3 Da biste podesili koliko treba da prekoračite ograničenje brzine da biste dobili
upozorenje, vucite klizač Alert if my speed exceeds limit by. Možete da podesite
posebna ograničenja za veće i manje brzine.
Pružanje povratnih informacija o Nokia vožnji
Podelite sa nama svoje mišljenje o aplikaciji Nokia Drive i učestvujte u poboljšanju
aplikacije.
Da biste poslali povratne informacije, potrebna vam je veza sa internetom.
1 Odaberite
2 Odaberite
3 Odaberite kolika je verovatnoća da ćete preporučiti aplikaciju Nokia Drive
ostalima. Takođe možete da navedete razloge.
Slanje povratnih informacija je anonimno.
4 Odaberite SEND.
Nakon što pošaljete povratne informacije o trenutnoj verziji aplikacije Nokia Drive, ta
opcija više neće biti dostupna.
.
> Settings, potom podesite Speed limit na Alert on.
.
> Feedback.
.
> Settings, potom
Kancelarija
Sat
Podešavanje alarma
Telefon može da vam posluži kao budilnik.
Odaberite
1 Odaberite
2 Popunite polja, a zatim odaberite
> Alarms.
.
.
Page 71
Kancelarija71
Privremeno isključivanje alarma
Prebacite alarm na Off
Brisanje alarma
Odaberite alarm i
Da bi se alarm oglasio, potrebno je da telefon bude uključen i da je zvuk na telefonu
dovoljno pojačan.
Odlaganje alarma
Ne že li te jo š u ve k d a u sta ne te iz kr ev et a? Ka da se a la rm og la si , m ož et e d a ga od lo ži te .
Na taj način ćete ga pauzirati na vremenski interval koji je unapred definisan.
Kada se alarm oglasi, odaberite snooze.
Automatsko ažuriranje vremena i datuma
Telefon možete da podesite tako da automatski ažurira vreme, datum i vremensku
zonu.
Postoji više usluga za vreme. Dostupnost Nokia usluga zavisi od regiona.
1 Odaberite
2Podesite Set automatically na On
Savet: Želite ručno da ažurirate vreme, datum i vremensku zonu kada putujete u
inostranstvo? Podesite Set automatically na Off
i lokaciju.
Podešavanje vremena i datuma
1 Odaberite
2 Izmenite vreme i datum.
> i date+time.
> i date+time, a zatim prebacite Set automatically na Off
.
.
.
.
, a zatim odaberite Time zone
Kalendar
Dodavanje obaveze
Odaberite
1 Prevucite prstom do day ili agenda, a zatim odaberite
2 Popunite polja.
3 Da biste dodali podsetnik, odaberite more details > Reminder.
4 Odaberite
> Calendar.
.
.
Page 72
72Kancelarija
Izmena ili brisanje obaveze
Odaberite i držite obavezu, a zatim odaberite edit ili delete.
Prikaz plana
Događaje u kalendaru možete da pretražujete u različitim prikazima.
Odaberite
Da biste prelazili sa jednog prikaza kalendara na drugi, prevucite prstom nalevo ili
nadesno.
Prikaz celog meseca
U prikazu day ili agenda, odaberite
vratili na prethodni, kratkim potezima prevlačite prstom nagore ili nadole u kalendaru.
Da biste došli do određenog meseca, odaberite mesec pri vrhu ekrana.
Prikaz određenog dana
U prikazu day ili agenda odaberite
Korišćenje većeg broja kalendara
Kada podesite naloge pošte na telefonu, na jednom mestu možete da vidite kalendare
iz svih svojih usluga.
Odaberite
Mogućnost prikazivanja ili skrivanja kalendara
Odaberite
Kada sakrijete kalendar, događaje i podsetnike koji se u njemu nalaze nećete moći da
vidite u različitim prikazima kalendara.
> Calendar.
. Da biste prešli na sledeći mesec ili da biste se
i dan.
> Calendar.
> settings, a zatim podesite kalendar na on ili off.
Savet: Možete da promenite boju svakog kalendara posebno. Odaberite
settings, a zatim odaberite trenutnu boju i novu boju.
Dodavanje zadatka na listu zaduženja
Da li imate važne zadatke koje treba da obavite na poslu, knjige koje treba da vratite
u biblioteku ili, možda, događaj na koji želite da idete? Možete da dodate zadatke
(zaduženja) u kalendar. Ukoliko imate određeni rok, podesite podsetnik.
Odaberite
1 Odaberite
> Calendar, a zatim prevucite prstom do to-do.
, a zatim popunite polja.
>
Page 73
Kancelarija73
2 Da biste dodali podsetnik, podesite Reminder na On, a zatim popunite polja.
3 Odaberite
Označavanje zadatka kao dovršenog
Odaberite i držite zadatak, a zatim odaberite complete.
Izmena ili brisanje zadatka
Odaberite i držite zadatak, a zatim odaberite edit ili delete.
Microsoft Office Mobile
O proizvodu Microsoft Office Mobile
Odaberite
Microsoft Office Mobile je vaša kancelarija u pokretu. Idite do čvorišta Office da biste
kreirali i menjali Word dokumente i Excel radne sveske, otvarali i pregledali PowerPoint
projekcije slajdova, kreirali napomene u programu OneNote i delili dokumenta
koristeći SharePoint. Takođe, možete da sačuvate dokumenta u usluzi Windows
SkyDrive.
Microsoft Office Mobile sadrži sledeće stavke:
•Microsoft Word Mobile
•Microsoft Excel Mobile
•Microsoft PowerPoint Mobile
•Microsoft OneNote Mobile
•Microsoft SharePoint Workspace Mobile
•Windows SkyDrive
.
> Office.
Čitanje Microsoft Office dokumenata
U čvorištu Office možete da pregledate Microsoft Office dokumenta, kao što su Word
dokumenti, Excel radne sveske ili PowerPoint prezentacije.
Odaberite
1 Prevucite do documents.
2 Odaberite Word, Excel ili PowerPoint datoteku.
Kreiranje i izmena Word dokumenta
Uredite dokumente dok ste u pokretu pomoću aplikacije Microsoft Word Mobile.
Možete da kreirate nove dokumente, menjate postojeće i delite posao na SharePoint
lokacijama.
> Office.
Page 74
74Kancelarija
Odaberite > Office, a zatim prevucite prstom do documents.
Kreiranje novog dokumenta
1 Odaberite
2 Odaberite praznu Word datoteku ili predložak.
3 Napišite tekst.
4 Da biste sačuvali dokument, odaberite
Izmena dokumenta
1 Odaberite Word datoteku.
2 Da biste izmenili tekst, odaberite
3 Da biste sačuvali dokument, odaberite
Promena formata i boje teksta
1 Odaberite
2 Odaberite reč. Da biste odabrali nekoliko reči, povucite strelice sa obe strane da
biste proširili izbor.
3 Odaberite
Dodavanje komentara
Odaberite
Pretraživanje teksta u dokumentu
Odaberite Word datoteku i
Slanje dokumenta putem poruke pošte
Odaberite Word datoteku i
.
> save.
.
> save.
.
i format koji želite da koristite.
> .
.
> share....
Brisanje dokumenta
1Prevucite do locations.
2 Odaberite lokaciju dokumenta koji želite da obrišete.
3 Odaberite i držite dokument, a zatim odaberite delete.
Savet: Da biste mogli brzo da pristupate nekom važnom dokumentu, možete da ga
zakačite na početni ekran. U čvorištu Office, odaberite i držite dokument, potom
odaberite pin to start.
Page 75
Kancelarija75
Kreiranje i uređivanje Excel radne sveske
Nema potrebe da idete do kancelarije da biste pogledali najnovije cifre. Pomoću
aplikacije Microsoft Excel Mobile možete da kreirate nove radne sveske, menjate
postojeće i delite ono što radite na SharePoint lokacijama.
Odaberite
Kreiranje nove radne sveske
1 Odaberite
2 Odaberite praznu Excel datoteku ili obrazac.
3 Odaberite neku ćeliju, a zatim okvir za tekst pri vrhu stranice.
4 Unesite vrednosti ili tekst.
5 Da biste sačuvali radnu svesku, odaberite
Uređivanje radne sveske
1 Odaberite Excel datoteku.
2 Da biste prešli na drugu radnu svesku, odaberite
3 Da biste sačuvali radnu svesku, odaberite
Dodavanje komentara u ćeliju
Odaberite
Primena filtera na ćelije
Odaberite
Promena formata ćelije i teksta
Odaberite
> Office, a zatim prevucite prstom do documents.
.
> save.
i radnu svesku.
> save.
.
> apply filter.
> format cell....
Pronalaženje podataka u radnoj svesci
Odaberite Excel datoteku i
Slanje radne sveske putem pošte
Odaberite Excel datoteku i
Brisanje radne sveske
1 Prevucite do locations.
2 Odaberite lokaciju Excel datoteke koju želite da obrišete.
3 Odaberite i držite Excel datoteku, a zatim odaberite delete.
.
> share....
Page 76
76Kancelarija
Pisanje beleške
Beleške na papiru se lako gube. Umesto da ih piskarate po papiru, beleške možete
zapisati pomoću aplikacije Microsoft OneNote Mobile. Tako ih možete uvek imati uz
sebe.
Takođe, beleške možete da sinhronizujete u usluzi Windows Live SkyDrive i da ih
pregledate i menjate u aplikaciji OneNote na telefonu, računaru ili na mreži u web
pregledaču.
Odaberite
1 Odaberite
2 Napišite belešku.
3 Da biste oblikovali tekst, odaberite
4 Da biste dodali sliku, odaberite
5 Da biste snimili audio snimak, odaberite
6 Da biste sačuvali promene, pritisnite
Ako ste na svom telefonu konfigurisali Windows Live ID, vaše promene će biti
sačuvane i sinhronizovane sa vašom podrazumevanom Personal (Web)
beležnicom u usluzi Windows Live SkyDrive. U suprotnom, promene će biti
sačuvane na telefonu.
Slanje beleške putem pošte
Odaberite belešku i
Savet: Da biste brzo pristupili važnoj belešci, možete da je zakačite na početni ekran.
U čvorištu Office, odaberite i držite belešku i odaberite pin to start.
> Office, a zatim prevucite prstom do notes.
.
> format.
.
.
.
.
Prikaz i izmena PowerPoint prezentacije
Pomoću aplikacije Microsoft PowerPoint Mobile dodajte završne detalje prezentaciji
na putu ka sastanku.
Odaberite
1 Odaberite PowerPoint datoteku i okrenite telefon tako da bude u režimu pejzaža.
2 Da biste pregledali slajdove, prevlačite prstom nalevo ili nadesno.
3 Da biste došli do određenog slajda, odaberite
4 Da biste dodali napomenu uz slajd, odaberite
5 Da biste izmenili slajd, odaberite
6 Da biste sačuvali prezentaciju, odaberite
> Office, a zatim prevucite prstom do stavke documents.
i naziv slajda.
.
.
> save.
Page 77
Kancelarija77
Slanje prezentacije putem poruke pošte
Odaberite PowerPoint datoteku i
Brisanje prezentacije
1 Prevucite prstom do stavke locations.
2 Odaberite lokaciju PowerPoint datoteke koju želite da obrišete.
3 Odaberite i držite PowerPoint datoteku, a zatim odaberite delete.
Emitovanje PowerPoint prezentacije
Možete da prisustvujete sastanku dok ste u pokretu i da omogućite emitovanje
PowerPoint prezentacije preko interneta na telefonu.
Otvorite poruku pošte koja sadrži vezu za emitovanje prezentacije i odaberite je.
Deljenje dokumenata preko aplikacije SharePoint Workspace Mobile
Radite na deljenim Microsoft Office dokumentima i radite zajedno na projektima,
rasporedima i idejama. Uz aplikaciju Microsoft SharePoint Workspace Mobile možete
da pretražujete, šaljete, menjate i sinhronizujete dokumenta na mreži.
Odaberite
1 Odaberite stavku SharePoint, unesite web adresu SharePoint sajta i odaberite
2 Kada odaberete dokument, kopija će biti preuzeta na vaš telefon.
3 Prikažite ili izmenite dokument i sačuvajte promene.
4 Da biste se vratili u SharePoint Workspace Mobile, pritisnite
Savet: Da biste na telefonu sačuvali kopiju dokumenta van mreže, odaberite i držite
dokument i odaberite stavku always stay offline.
> Office, a zatim prevucite prstom do locations.
.
> share....
.
Čuvanje datoteke u usluzi Windows Live Skydrive
Čuvajte svoje Microsoft Office datoteke, pristupajte im i delite ih u usluzi Windows
Live SkyDrive. Datoteke sačuvane u vašem telefonu možete otpremiti u uslugu
SkyDrive da biste im lakše pristupali preko telefona i računara.
Da biste otpremali datoteke, morate biti prijavljeni na svoj Windows Live nalog.
1 Odaberite
2 Odaberite Phone.
3 Odaberite i držite datoteku, a zatim odaberite share.
> Office, a zatim prevucite prstom do locations.
Page 78
78Povezivanje i upravljanje telefonom
Korišćenje kalkulatora
Odaberite
Da biste koristili osnovni kalkulator, držite telefon uspravno. Da biste koristili naučni
kalkulator, okrenite telefon na stranu.
1 Unesite prvi broj proračuna.
2 Odaberite funkciju, kao što je sabiranje ili oduzimanje.
3 Unesite drugi broj proračuna.
4 Odaberite simbol =.
Ova funkcija je namenjena za ličnu upotrebu. Preciznost može biti ograničena.
> Calculator.
Povezivanje i upravljanje telefonom
Bluetooth
O Bluetooth-u
Izaberite
Telefon možete bežično da povezujete sa kompatibilnim uređajima kao što su drugi
telefoni, računari, slušalice i auto kompleti.
S obzirom na to da uređaji sa Bluetooth bežičnom tehnologijom komuniciraju putem
radio talasa, ne moraju da budu u pravolinijskom vidnom polju. Ipak, potrebno je da
se nalaze na međusobnom rastojanju od najviše 10 metara (33 stope), mada vezu
mogu ometati prepreke kao što su zidovi ili drugi elektronski uređaji.
> i Bluetooth.
Upareni uređaji mogu da se povezuju sa vašim telefonom kada je Bluetooth uključen.
Ostali uređaji mogu da detektuju vaš telefon samo kada je otvoren prikaz Bluetooth
podešavanja.
Page 79
Povezivanje i upravljanje telefonom79
Nemojte da ga uparujete sa nepoznatim uređajem, niti da prihvatate zahtev za
povezivanje sa njim. To će vam pomoći da zaštitite telefon od štetnog sadržaja.
Povezivanje sa bežičnim slušalicama sa mikrofonom
Bežične slušalice sa mikrofonom vam omogućavaju da razgovarate preko telefona
slobodnih ruku – tokom poziva možete da nastavite sa svojim aktivnostima, recimo
sa radom na računaru. Bežične slušalice sa mikrofonom se prodaju zasebno.
1 Odaberite
2Podesite Searching and discoverable na On
Proverite da li je uređaj koji želite da uparite sa slušalicama uključen.
3 Da biste uparili telefon i slušalice, odaberite slušalice sa liste.
4Možda će biti potrebno da unesete šifru. Detalje potražite u vodiču za korisnike
slušalica.
Kopiranje slike ili drugog sadržaja između telefona i računara
Možete da koristite računarsku aplikaciju Zune za kopiranje slika, video snimaka,
muzike i drugog kreiranog sadržaja između telefona i računara.
1 Povežite telefon sa kompatibilnim računarom pomoću kompatibilnog USB kabla.
2 Otvorite aplikaciju Zune na računaru. Više informacija pronađite u pomoći za
aplikaciju Zune.
Možete da preuzmete najnoviju verziju aplikacije Zune sa web sajta www.zune.net.
Redovno ažuriranje softvera i aplikacija telefona
O ažuriranju aplikacija i softvera telefona
Budite u toku sa tehnologijom – ažurirajte aplikacije i softver telefona da biste dobili
nove i poboljšane funkcije za telefon. Ažuriranjem softvera može da se poboljša i rad
telefona.
> i Bluetooth.
.
Upozorenje:
Kada instalirate ažuriranu verziju softvera, uređaj ne možete da koristite čak ni za
upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj restartuje.
Nakon ažuriranja, uputstva u vodiču za korisnike možda više neće biti ažurna.
Ažurirani vodič za korisnike potražite na adresi www.nokia.com/support.
Ažuriranje softvera telefona
Koristite računarsku aplikaciju Zune da biste ažurirali softver telefona i preuzeli nove
funkcije kojima ćete poboljšati rad telefona. Kada ažurirate softver telefona pomoću
aplikacije Zune, vaš lični sadržaj neće biti obrisan iz telefona.
Page 80
80Povezivanje i upravljanje telefonom
Potrebno vam je sledeće:
•Zune aplikacija;
•kompatibilan računar;
•brza internet veza;
•kompatibilan USB kabl.
Da biste preuzeli aplikaciju Zune i instalirali je na računaru, posetite web sajt
www.zune.net.
Savet: Ukoliko koristite Apple Mac, preuzmite Windows Phone 7 Connector za Mac u
okviru usluge Mac App Store.
Pre započinjanja ažuriranja uverite se da je baterija telefona dovoljno napunjena.
1 Povežite telefon sa računarom pomoću USB kabla.
2 Ako se aplikacija Zune ne otvori automatski, otvorite je.
3Sačekajte da Zune proveri da li postoje dostupna ažuriranja i pratite uputstva
prikazana na računaru.
Savet: Ako tokom ažuriranja primite poruku o grešci, zabeležite kod greške i
pretražite sajt support.microsoft.com da biste saznali šta nije u redu.
Kada ažurirate softver, automatski se kreiraju rezervne kopije sadržaja sa telefona.
Takođe, možete da sinhronizujete telefon sa računarom pomoću aplikacije Zune ili
Windows Phone 7 Connector za Mac bez ažuriranja softvera telefona.
Podešavanje obaveštavanja o dostupnim ažuriranjima
Odaberite
> i phone update > Notify me when new updates are found.
Kreiranje rezervne kopije, sinhronizacija i vraćanje sadržaja telefona
Telefon automatski kreira rezervnu kopiju svog sadržaja u toku ažuriranja softvera i
ažuriranja telefona preko primarnog računara (prvi računar na koji ste povezali telefon
preko USB kabla). Rezervna kopija se ne kreira ukoliko ažurirate softver telefona
preko drugog računara. U podešavanjima za Zune možete da promenite primarni
računar.
Rezervna kopija uključuje sledeće:
•sistemska podešavanja,
•podešavanja naloga,
•slike,
•muziku,
Page 81
Povezivanje i upravljanje telefonom81
•video snimke,
•dokumenta.
Rezervna kopija možda neće sadržati preuzete aplikacije, ali ih možete ponovo
preuzeti iz Prodavnice (Marketplace), i to besplatno. Mogu vam biti naplaćeni troškovi
prenosa podataka. Više informacija potražite od dobavljača mreže.
Rezervna kopija sadržaja se kreira i prilikom sinhronizacije telefona sa računarom
pomoću aplikacije Zune ili Windows Phone 7 Connector za Mac u toku koje ne dolazi
do ažuriranja softvera telefona. Sinhronizacijom se ne kreiraju rezervne kopije
sistemskih podešavanja, niti aplikacija. Takođe, telefon možete da podesite tako da
se kontakti na njemu sinhronizuju sa kontaktima u programu Outlook, tako da možete
da ih vratite sa računara na telefon.
Vraćanje rezervne kopije sadržaja na telefon
Povežite telefon sa primarnim računarom preko USB kabla, zatim pomoću aplikacije
Zune vratite rezervnu kopiju sadržaja i raniju verziju softvera telefona.
Oslobađanje memorije telefona
Da li vam je potrebna veća memorija telefona kako biste mogli da instalirate još
aplikacija ili dodate još sadržaja?
Možete obrisati sledeće stavke ako vam više nisu potrebne:
•tekstualne, multimedijalne i e-mail poruke;
•unose kontakata i detalje o kontaktima;
•aplikacije;
•muziku, fotografije ili video snimke.
Uklanjanje aplikacije sa telefona
Možete ukloniti instalirane aplikacije koje više ne želite da imate niti koristite da biste
povećali količinu raspoložive memorije.
1Na početnom ekranu odaberite
2 Odaberite i držite aplikaciju koju želite da uklonite, a zatim odaberite uninstall.
Pojedine aplikacije možda nećete moći da uklonite.
Ako uklonite aplikaciju, možete da je ponovo instalirate, a da je ne kupite, sve dok je
dostupna u okviru aplikacije Marketplace.
Ukoliko instalirana aplikacija zavisi od one uklonjene, instalirana aplikacija možda neće
raditi. Detalje možete pronaći u korisničkoj dokumentaciji instalirane aplikacije.
.
Page 82
82Povezivanje i upravljanje telefonom
Bezbednost
Promena PIN koda
Ukoliko ste sa SIM karticom dobili podrazumevani PIN kôd, možete da ga promenite
kako biste bili bezbedniji.
Odaberite
odaberite phone > change SIM PIN.
PIN kôd može između 4 i 8 cifara.
Podešavanje automatskog zaključavanja telefona
Želite li da zaštitite telefon od neovlašćene upotrebe? Definišite zaštitnu šifru i
podesite telefon tako da se automatski zaključa kada ga ne koristite.
1 Odaberite
2Prebacite password na On
Zaštitnu šifru čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog telefona.
Ako zaboravite zaštitnu šifru i ne možete da je povratite, odnosno, ako više puta
unesete pogrešnu šifru, moraćete da odnesete telefon na servisiranje. Ovo može
dovesti do dodatnih troškova, a svi lični podaci na telefonu mogu biti obrisani. Za
više informacija obratite se servisu Nokia Care ili prodavcu vašeg telefona.
3 Odaberite Require a password after i definišite vremenski period posle koga će
se telefon automatski zaključati.
Otključavanje telefona
1 Pritisnite taster za napajanje, a zatim povucite zaključani ekran nagore.
2 Unesite zaštitnu šifru.
Korišćenje zaključanog telefona
Određene funkcije telefona možete da koristite dok je telefon zaključan, bez potrebe
da unosite zaštitnu šifru.
Na primer, možete da:
•da promenite način na koji vas telefon obaveštava o dolaznim pozivima;
•da odgovorite na dolazni poziv ili da ga odbijete;
•da pauzirate ili nastavite reprodukciju muzike ili da pređete na drugu pesmu.
Da biste aktivirali telefon, pritisnite taster za napajanje.
Promena načina obaveštavanja o dolaznim pozivima
Pritisnite taster za podešavanje jačine zvuka i odaberite
> , prevucite prstom nalevo do podešavanja aplikacija, a zatim
> i lock+wallpaper.
i unesite zaštitnu šifru (najmanje 4 cifre).
, ili .
Page 83
Podrška83
Pauziranje ili nastavak reprodukcije muzike ili prelazak na drugu pesmu
Koristite kontrole muzičkog plejera prikazane pri vrhu ekrana.
Možete videti i:
•datum i vreme;
•naredni događaj u kalendaru;
•propuštene pozive ili poruke.
Lociranje izgubljenog telefona
Zagubili ste telefon ili se brinete da nije ukraden? Opciju Find My Phone (Lociranje
izgubljenog telefona) koristite za lociranje svog telefona i za zaključavanje ili brisanje
svih podataka na njemu sa udaljene tačke.
Posetite adresu my.windowsphone.com, prijavite se koristeći isti Windows Live ID kao
i na telefonu, potom odaberite Find My Phone.
Možete:
•da locirate telefon na mapi;
•da učinite da telefon zazvoni, čak i kada je nečujni režim uključen;
•da zaključate telefon i da ga podesite tako da prikaže poruku kako bi nalazač
mogao da vam ga vrati;
•da obrišete sve podatke na njemu sa udaljene tačke.
Dostupne opcije mogu da se razlikuju.
Podrška
Ako želite da saznate više o tome kako da koristite telefon, odnosno ako niste sigurni
na koji način telefon treba da funkcioniše, pažljivo pročitajte vodič za korisnike.
Video snimke podrške potražite na stranici www.youtube.com/user/
NokiaSupportVideos ili go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=238503.
Ako se javi neki problem, probajte jedno od sledećih rešenja:
•Restartujte telefon. Pritisnite taster za napajanje i držite oko 10 sekundi. Telefon
će se isključiti. Ako vam je potreban, da biste ponovo uključili telefon, pritisnite i
držite taster za uključivanje/isključivanje.
•Ažurirajte softver telefona
•Vratite originalna fabrička podešavanja.
Page 84
84Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Ako problem ostane nerešen, obratite se kompaniji Nokia da biste saznali koje su
opcije za popravljanje. Pre nego što pošaljete telefon na popravku, obavezno
napravite rezervnu kopiju podataka jer može se dogoditi da se svi lični podaci na
telefonu izbrišu.
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Mrežni servisi i cene
Vaš uređaj podržava WCDMA mrežama – 850, 900, 1900, 2100 MHz i GSM/EDGE mrežama – 850, 900, 1800, 1900 MHz .
Da biste koristili ovaj uređaj, potrebno je da se pretplatite kod provajdera servisa.
Usled korišćenja mrežnih servisa i preuzimanja sadržaja na uređaj, za šta je potrebna veza sa mrežom, može doći do troškova
prenosa podataka. Za neke funkcije proizvoda će biti potrebna mrežna podrška i možda ćete morati da se pretplatite na
njih.
Briga o uređaju
Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Sledeći predlozi će vam pomoći da očuvate pravo na
garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
•Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji
prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, ostavite ga da se o suši.
•Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim ili prljavim mestima. Pokretni delovi i elektronske komponente
se mogu oštetiti.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja uređaja,
da oštete bateriju i da deformišu ili istope neke plastične materijale.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom tem peraturom. Kada se uređaj zagreje do svoje normalne temperature,
u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti elektronska kola.
•Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu za korisnika.
•Neodobrene modifikacije mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
•Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i
mehanike.
•Koristite samo meku, čistu i suvu tkaninu za čišćenje površina uređaja.
•Nemojte bojiti uređ
•Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.
•Da biste obezbedili bitne podatke, čuvajte ih na najmanje dva različita mesta, kao što su uređaj, memorijska kartica ili
računar, ili zapišite bitne informacije.
Kada duže radi, uređaj može da postane topao. Ovo stanje je normalno u većini slučajeva. Ako posumnjate da uređaj ne
funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.
Recikliranje
Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ćete pomoći
da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada i pospešiti recikliranje materijala. Informacije o tome kako reciklirati Nokia
proizvode možete da pronađete na adresi www.nokia.com/recycling.
aj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
Page 85
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije85
Simbol precrtane korpe za otpatke
Simbol precrtane pokretne korpe na proizvodu, bateriji, pratećoj dokumentaciji ili pakovanju služi kao podsetnik da se svi
električni i elektronski proizvodi, baterije i akumulatori moraju odložiti kao razvrstani otpad na kraju njihovog radnog veka.
Ovaj zahtev važi na teritoriji Evropske unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad. Za više informacija
o ekološkim odlikama, pogledajte ekološki profil proizvoda na adresi www.nokia.com/ecoprofile.
O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM)
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba,
uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da spreči kopiranje, modifikovanje ili prenos slika, muzike
i drugog sadržaja.
Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija zaštite autorskih prava nad digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili
svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi više vrsta softvera za upravljanje autorskim
pravima nad digitalnim delima (DRM) za pristupanje sadržajima koji su zaštićeni tehnologijom DRM. Pomoću ovog uređaja
možete da pristupite sadržajima zaštićenim tehnologijama PlayReady i WMDRM 10. Ukoliko izvesni softver za DRM ne uspe
da zaštiti sadržaj, vlasnici tog sadržaja mogu da zatraže da se opozove mogućnost tog softvera za DRM da pristupa novom
sadržaju zaštićenom tehnologijom DRM. Opoziv može da spreči obnavljanje sadržaja zaštićenog tehnologijom DRM koji se
već nalazi na uređaju. Opoziv tog softvera za DRM ne utiče na korišćenje drugih tipova upravljanja autorskim pravima nad
digitalnim delima (DRM) ili na korišćenje sadržaja koji nije zaštićen tehnologijom DRM.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajuću licencu koja
definiše vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj za štićen po WMDRM, i licenca i sam sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija
uređaja. Licence i sam sadržaj možete da izgubite i u slučaju da se datoteke u uređaju oštete. Gubitak licenci ili gubitak
samog sadržaja može da ograniči ponovno korišćenje tog sadržaja u uređaju. Za detaljnije informacije se obratite svom
provajderu.
Baterije i punjači
Informacije o bateriji i punjaču
U uređaju se nalazi interna, fiksna, dopunjiva baterija. Ne pokušavajte da vadite bateriju, jer tako možete oštetiti uređaj.
Ukoliko želite da zamenite bateriju, odnesite uređaj u najbliži ovlašćeni servis.
Ovaj uređaj se napaja preko sledećih punjača: AC-16 . Tačan broj modela punjača za Nokia uređaj se razlikuje u zavisnosti
od tipa utikača koji može da ima jednu od sledećih oznaka: E, X, AR, U, A, C, K, B ili N.
Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta, ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu
pripravnosti postane primetno kraće nego što je uobičajeno, odnesite uređaj u najbliži ovlašćeni servis radi zamene baterije.
Bezbednost vezana za bateriju
Napomena: Baterija u vašem uređaju se ne može izvaditi, pa potražite izjave vezane za bateriju koje se mogu primeniti
na vaš uređaj.
Kada prekidate vezu sa punjačem ili dodatnom opremom, uvek držite i vucite utikač, a ne kabl.
Kada se punjač ne koristi, izvucite ga iz elektri čne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu
na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se
vremenom sama isprazniti.
Page 86
86Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju
životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može privremeno da ne radi.
Do slučajnog kratkog spoja može doći u slučaju da neki metalni predmet dodirne metalne trake na bateriji. Kratak spoj može
da ošteti bateriju ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Po mogućnosti ih
reciklirajte. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Nemojte da rask lapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. Ukoliko baterija curi, nemojte
dozvoliti da tečnost iz nje dođe u dodir sa kožom ili očima. U slučaju da do toga dođe, zahvaćene delove odmah isperite
vodom ili zatražite medicinsku pomoć.
Nemojte da modifikujete ili dorađujete bateriju, da pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da
je izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
Upotrebljavajte bateriju i punjač isključivo za ono za šta su namenjeni. Neispravno korišćenje ili korišćenje neodobrenih
baterija ili nekompatibilnih punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije i drugih opasnosti, i može da poništi sva
odobrenja ili garancije. Ukoliko verujete da su se baterija ili punjač oštetili, odnesite ih u s ervisni centar na pregled pre nego
što nastavite da ih koristite. Nikada nemojte da koristite oštećenu bateriju ili punjač. Punjač koristite isključivo u zatvorenom
prostoru.
Dodatne informacije o bezbednosti
Upućivanje hitnog poziva
1Proverite da li je telefon uključen.
2Proverite da li je jačina signala adekvatna. Možda ćete morati da ura dite i sledeće:
•Ubacite SIM karticu.
•Deaktivirajte sva ograničenja koja ste aktivirali na uređaju, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena
grupa korisnika.
•Uverite se da
•Ukoliko su ekran i tasteri telefona zaključani, otključajte ih.
3Pritisnite
4Izaberite
5Izaberite
6Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na svim lokacijama.
7Izaberite call.
8Navedite neophodne informacije št o je moguće tačnije. Ne prekidajte vezu sve dok vam se to ne dopusti.
Važno: Aktivirajte i celularne i internet pozive, pod uslovom da telefon podržava internet pozive. Telefon može pokušati
da uputi hitne pozive i putem celularnih mreža i preko provajdera servisa internet telefonije. Nije moguće garantovati vezu
pod svim uslovima. U kritičnim komunikacijama, kao što su medicinski hitni slučajevi, nikada se ne oslanjajte isključivo na
bežični telefon.
Deca
Uređaj i dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu da sadrže male delove. Držite ih van dohvata dece.
Medicinski uređaji
Rad radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih
medicinskih uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču medicinskog uređaja kako biste utvrdili da li je dati uređaj adekvatno
zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
flight mode nije uključen.
.
.
.
Page 87
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije87
Medicinski implanti
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog uređaja i
medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje
kod tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
•da uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja;
•da ne nose bežični uređaj u džepu na grudima;
•da drže bežični uređaj na suprotnom uhu u odnosu na medicinski uređaj;
•da isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog da posumnjaju da dolazi do smetnji;
•da slede proizvođačeva uputstva za dat i medicinski implant.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenja bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom.
Sluh
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Nemojte da koristite
slušalice kada to može da ugrozi vašu bezbednost.
Neki bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje nekim slušnim aparatima.
Nikl
Napomena: Površina ovog uređaja ne sadrži nikl u završnoj obradi. Površina ovog uređaja sadrži nerđajući čelik.
Zaštita uređaja od štetnog sadržaja
Vaš uređaj može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Preduzmite sledeće mere predostrožnosti:
•Poruke otvarajte obazrivo. One mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili
računar.
•Budite obazrivi kada prihvatate zahteve za povezivanje, pretražujete Internet ili preuzimate sadržaje. Nemojte da
prihvatate Bluetooth povezivanje sa izvorima u koje nemate poverenje.
•Instalirajte i koristite samo servise i softver iz izvora u koje imate poverenja i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu.
•Instalirajte antivirusni i drugi zaštitni softver na uređaj, kao i na svaki računar sa kojim se povezujete. Koristite samo
jednu antivirusnu aplikaciju odjednom. Korišćenje većeg broja može da utiče na performanse i rad uređaja i/ili računara.
•Ukoliko pristupate unapred instaliranim markerima i linkovima do Internet lokacija trećih strana, preduzmite
odgovarajuće mere predostrožnosti. Nokia ne podržava takve lokacije, niti preuzima odgovornost za njih.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice izloženosti radiofrekventnim talasima u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na
rastojanju od najmanje 1,5 cm (5/8 inča) od tela. Futrole, kopče za pojas i držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže
metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. Slanje datoteka ili poruka može biti odloženo dok
takva veza ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o rastojanju sve dok se prenos ne završi.
Delovi ovog uređaja imaju magnetna svojstva. Ovaj uređaj privlači materijale koji sadrže metal. Ne stavljajte kreditne kartice
ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu ovog uređaja pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze na njima.
Page 88
88Autorska prava i druge objave
Motorna vozila
Radio signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima
kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja kočenja, elektronska regulacija brzine i sistemi
vazdušnih jastuka. V iše informacija potražite od proizvođača vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da instalira uređaj u motorno vozilo. Neispravna instalacija ili servis mogu da budu
opasni i da ponište garanciju koju imate. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog uređaja u vašem vozilu
propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na
istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili do datnu opremu. Imajte na umu da se vazdušni jastuci naduvava ju
velikom silom. Ne postavljajte svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja vazdušnog jastuka.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalno eksplozivnom atmosferom, na primer u blizini pumpi za gorivo u
servisima. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ili
smrti. Pridržavajte se ograničenja u servisima, skladištima i distributivnim zonama za gorivo, hemijskim postrojenjima i
mestima na kojima se odvija miniranje. Oblasti sa potencijalno eksplozivnim okruženjem su često, ali ne uvek, jasno
obeležene. One obuhvataju zone u kojima se preporučuje da isključite motor automobila, potpalublja plovnih objekata,
postrojenja za prenos ili skladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima hemikalija ili čestica kao što su žitarice, prašina
ili metalni prah. Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas (kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj
može bezbedno koristiti u njihovoj blizini.
Informacije o sertifikaciji (SAR)
Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje se odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti
radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna
organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu
starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije ili SAR (Specific
Absorption Rate). SAR granič
raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje
sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost
uređaja u radu može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo
onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja u zavisnosti od brojnih faktora, kao što je
udaljenost od mrežne bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 1,33 W/kg .
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u
zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže.
Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
na vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg)
Autorska prava i druge objave
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-823 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/
global/declaration .
Page 89
Autorska prava i druge objave 89
Kod proizvoda koji su se pojavili na tržištu pre 1. jula 2012 simbol upozorenja služi da označi ograničeno korišćenje WLAN
mreže u Francuskoj. U skladu sa Odlukom EU 2009/812/EC, nakon 1. jula 2012 simbol upozorenja prestaje da se koristi za
označavanje ograničenog korišćenja WLAN mreže u okviru ovog proizvoda tako da se samim tim može zanemariti ukoliko
se još uvek može videti na proizvodu.
Nokia, Nokia Care i Nokia Connecting People su žigovi ili zaštićeni žigovi privrednog društva Nokia Corporation. Nokia tune
je audio žig privrednog društva Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i privrednih društava koji se pominju u ovom tekstu
mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo kom
obliku nekog dela ili celokupne sadržine ovog dokumenta. Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržava pravo
na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
The Bluetooth word mark a nd logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje
su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4
video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može
podrazumevati da je data licenca za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na
promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Do maksimalne granice dopuštene merodavnim pravom, ni pod kojim okolnostima Nokia, niti ijedno lice koje je davalac
licence privrednom društvu Nokia, nisu odgovorni za ma kakav gubitak podataka ili dobiti, niti za bilo koje posebne, uzgredne,
posledične ili indirektne štete ma kako da su prouzrokovane.
Sadržaji ovog dokumenta su dati „kao što jesu“. Osim kako to zahteva merodavno pravo, ne daju se nikakve garancije, bilo
izričite bilo prećutne, uključujući, ali ne ograničavajući se na prećutne garancije u vezi sa svojstvima za redovnu ili naročitu
upotrebu, u odnosu na tačnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta. Nokia zadržava pravo na izmene ovog dokumenta
ili na njegovo povlačenje u bilo kom trenutku i bez prethodne najave.
Inverzni inženjering softvera u uređaju je zabranjen do granice koju dopušta merodavno pravo. U meri u kojoj ovo uputstvo
za korisnika sadrži ograničenja reprezentacija, garancija, štete i odgovornosti privrednog društva Nokia, ta ograničenja važe
i za reprezentacije, garancije, štete i odgovornosti davalaca licenci privrednog društva Nokia.
Dostupnost proizvoda, funkcija, aplikacija i servisa se može razlikovati u zavisnosti od regiona. Detaljnije informacije
potražite od Nokia prodavca ili provajdera servisa. Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu
zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Nokia ne pruža garanciju, niti preuzima ikakvu odgovornost za funkcionisanje, sadržaj ili podršku za krajnjeg korisnika
aplikacija nezavisnih proizvođača koje ste dobili sa uređajem. Korišćenjem aplikacije prihvatate da je ta aplikacija data „kao
što jeste“. Nokia ne daje bilo kakve izjave, ne pruža garanciju, niti preuzima ikakvu odgovornost za funkcionisanje, sadržaj
ili podršku za krajnjeg korisnika aplikacija nezavisnih proizvođača koje ste dobili sa uređajem.
U ovom uređaju se nalazi softver koji Nokia koristi po osnovu licence koju je izdao Microsoft Corporation ili njegove filijale.
Da biste pristupili uslovima licenciranja za Windows Phone softver, izaberite
u vidu da korišćenjem softvera prihvatate uslove licenciranja. Ukoliko ne prihvatite uslove, nemojte da koristite uređaj niti
softver. Umesto toga, kontaktirajte kompaniju Nokia ili lice kod koga ste kupili uređaj kako biste saznali koja je politika
vraćanja.
FCC OBJAVA
Ovaj uređaj je usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1)
Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i
smetnje koje mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se uređaj
koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme). Ako vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom serviseru. Sve
> Settings > about. Pročitajte uslove. Imajte
Page 90
90Autorska prava i druge objave
promene ili modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno
korišćenje ove opreme.
/1.0. izdanje SR-LAT
Page 91
Indeks91
Indeks
Simboli/Brojevi
3G38
A
alarmi70, 71
antene12
aplikacije22, 58, 81
ažurirane verzije softvera79
ažuriranja softvera79
ažuriranja statusa38
ažurne verzije
— aplikacije79
— softver telefona79
B
baterija9, 85
— punjenje10
— ušteda energije29
biranje glasom33
Bluetooth78, 79
brisanje podataka
— udaljeno83
Broj na IMEI-u17
budilnik70, 71
Č
čvorište „Osobe“ (People)33
D
datum i vreme71
deljenje, na mreži38, 52, 55
društvene mreže33, 36, 37, 38
E
ekran na dodir19
ekran osetljiv na dodir25
ekranska tastatura25
e-poruka45
F
FM radio57
G
glasovne komande28
H
hitni pozivi86
I
igre61
— kupovina61
— preuzimanje61
ikone28
IM (razmena instant poruka)43, 44
imenik
Vidite
Vidite
kontakti
web pregledač
indikatori28
Informacije o lokaciji51
internet
internet radio56
internet veza38
K
kalendar71, 72
kalkulator78
kamera48
— deljenje slika52
— deljenje video snimaka52
— Informacije o lokaciji51
— pravljenje video snimaka49
— slanje slika51
— snimanje slika48, 49, 50, 51