Nokia G60 5G User guide [ro]

Nokia G60 5G
Ghid de utilizare
Ediția 2022-10-27 ro-RO
Nokia G60 5G Ghid de utilizare
Cuprins
1 Despre acest ghid de utilizare 5
2 Pregătire pentru utilizare 6
Actualizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Taste și componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Introduceți cartela SIM și cardul de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Încărcarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pornirea și configurarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilizarea ecranului tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilizarea cartelei eSIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Blocarea și deblocarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Protejarea telefonului prin blocarea ecranului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Protejarea telefonului prin amprentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Protejarea telefonului cu ajutorul feței . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Găsiți telefonul pierdut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Personalizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Notificări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Controlul volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Corectarea automată a textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Durata de viață a bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accesibilitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Trimiterea de mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Corespondență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 2
Nokia G60 5G Ghid de utilizare
Noțiuni de bază cameră foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fotografiile și înregistrările video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activarea Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Navigarea pe Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Data și ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ceas cu alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Calendarul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Găsirea de locuri și obținerea de indicații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Obțineți aplicații din Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Actualizarea software-ului telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Efectuarea de copii de rezervă ale datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Restabilirea setărilor originale și eliminarea conținutului personal din telefon . . . . . . 33
Pentru siguranța dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servicii de rețea și costuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Apeluri de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Întreținerea dispozitivului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reciclare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Simbolul coș de gunoi barat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 3
Nokia G60 5G Ghid de utilizare
Informații referitoare la baterie și încărcător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Copii mici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dispozitive medicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dispozitive medicale implantate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Auzul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Protejați-vă dispozitivul împotriva conținutului dăunător . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vehicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Medii cu pericol de explozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Informații privind certificarea (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Despre administrarea drepturilor digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Drepturi de autor și alte notificări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 4
Nokia G60 5G Ghid de utilizare
1 Despre acest ghid de utilizare
Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a
bateriei, citiți secțiunea „Pentru siguranța dvs.” din ghidul de utilizare imprimat sau la adresa www.nokia.com/support înainte de utilizarea dispozitivului. Pentru a afla cum să începeți utilizarea noului dvs. dispozitiv, citiți ghidul de utilizare imprimat.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 5
Nokia G60 5G Ghid de utilizare
2 Pregătire pentru utilizare

ACTUALIZAREA TELEFONULUI

Software-ul telefonului
Mențineți-vă telefonul actualizat și acceptați actualizările de software disponibile pentru a beneficia de caracteristici noi și îmbunătățite pentru telefon. De asemenea, actualizarea software-ului poate îmbunătăți performanța telefonului.

TASTE ȘI COMPONENTE

Telefonul dvs.
Acest ghid de utilizare este valabil pentru următoarele modele: TA-1479, TA-1490, TA-1481, TA-1475.
1. Conector set căști-microfon
2. Microfon
3. Difuzor
4. Cameră
5. Bliț
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 6
6. Slot pentru cartelă SIM și card de memorie
7. Aparat foto frontal
8. Cască
9. Microfon
10. Taste de volum
Nokia G60 5G Ghid de utilizare
11. Tastă de pornire/blocare, senzor de amprentă
Este posibil ca unele dintre accesoriile menționate în acest ghid de utilizare, cum ar fi încărcătorul, căștile sau cablul de date, să fie vândute separat.
Piese și conectori, magnetism
Nu vă conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Unele componente ale dispozitivului sunt magnetice. Materialele metalice pot fi atrase de dispozitiv. Nu așezați carduri de credit sau alte carduri cu bandă magnetică în apropierea dispozitivului, pentru perioade lungi de timp, deoarece cardurile pot fi deteriorate.
12. Conector USB

INTRODUCEȚI CARTELA SIM ȘI CARDUL DE MEMORIE

Introduceți cardurile
1. Deschideți suportul pentru cartela SIM: împingeți acul dispozitivului de deschidere a suportului în orificiul suportului și glisați spre exterior.
2. Dacă aveți un telefon cu o singură cartelă SIM, puneți o cartelă nano-SIM în slotul 1 și un card de memorie în slotul 2 al suportului, cu zonele de contact orientate în jos. Dacă aveți un telefon dual SIM, amplasați o cartelă nano-SIM în slotul 1 și o a doua cartelă nano-SIM sau un card de memorie în slotul 2, cu zonele de contact orientate în jos.
3. Glisați suportul înapoi.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 7
Nokia G60 5G Ghid de utilizare
Dacă aveți o cartelă eSIM în loc de o cartelă SIM fizică, porniți telefonul și urmați instrucțiunile de pe ecran. Pentru a putea activa cartela eSIM, aveți nevoie de o conexiune Wi-Fi. Rețineți că, dacă aveți un telefon cu o singură cartelă SIM, puteți folosi doar o singură cartelă SIM, fizică sau eSIM, o dată. Dacă aveți un telefon dual SIM, puteți folosi două cartele SIM fizice sau o cartelă SIM fizică și una eSIM simultan. Pentru informații despre cartelele eSIM, contactați operatorul de rețea.
Dacă aveți o cartelă eSIM
Dacă aveți o cartelă eSIM în loc de o cartelă SIM fizică, porniți telefonul și urmați instrucțiunile de pe ecran. Pentru a putea activa cartela eSIM, aveți nevoie de o conexiune Wi-Fi. Pentru a cumpăra o cartelă eSIM, contactați operatorul de rețea. Rețineți că, dacă aveți un telefon cu o singură cartelă SIM, puteți folosi doar o singură cartelă SIM, fizică sau eSIM, o dată. Dacă aveți un telefon dual SIM, puteți folosi două cartele SIM fizice sau o cartelă SIM fizică și una eSIM simultan. Pentru informații despre cartelele eSIM, contactați operatorul de rețea.
Sfat: Pentru a afla dacă telefonul dvs. poate utiliza 2 cartele SIM, consultați eticheta de pe ambalajul produsului. Dacă pe etichetă există 2 coduri IMEI, aveți un telefon dual SIM.
Important: Nu scoateți cartela de memorie atunci când este utilizată de o aplicație. Astfel se pot provoca defecțiuni ale cartelei de memorie și ale dispozitivului, afectând și datele stocate pe cartelă.
Sfat: Utilizați un card de memorie microSD rapid, de până la 1 TB, fabricat de un producător cu reputație.

ÎNCĂRCAREA TELEFONULUI

Încărcarea bateriei
1. Conectați un încărcător compatibil la o priză de perete.
2. Conectați cablul la telefon.
Telefonul acceptă cablurile USB-C. De asemenea, puteți încărca telefonul de la un computer cu un cablu USB, dar poate dura mai mult timp.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe minute până când se afișează indicatorul de încărcare.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 8
Nokia G60 5G Ghid de utilizare

PORNIREA ȘI CONFIGURAREA TELEFONULUI

Porniți telefonul
La prima pornire a telefonului, acesta vă ghidează pentru configurarea conexiunilor de rețea și a setărilor telefonului.
1. Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
2. Alegeți limba și regiunea dvs.
3. Urmați instrucțiunile afișate pe telefon.
Transferul datelor de pe telefonul anterior
Puteți transfera datele de pe vechiul telefon pe noul dvs. telefon utilizând contul dvs. Google.
Pentru a efectua copia de rezervă a datelor de pe telefonul vechi în contul dvs. Google, consultați ghidul de utilizare a vechiului telefon.
Restaurarea setărilor pentru aplicații de pe telefonul Android™ anterior
Dacă telefonul dvs. anterior era Android și l-ați setat să copieze de rezervă datele în contul Google, vă puteți restaura setările și parolele pentru aplicații.
1. Atingeți Setări > Parole și conturi > Adăugare cont > Google .
2. Selectați datele pe care doriți să le restaurați pe noul telefon. Sincronizarea pornește automat după ce conectați telefonul la Internet.
Opriți telefonul
Pentru a opri telefonul, apăsați simultan tasta de pornire și tasta de creștere a volumului și selectați Oprire .
Sfat: Dacă doriți să opriți telefonul apăsând lung tasta de pornire, atingeți Setări > Sistem >
Gesturi > Mențineți apăsat butonul de alimentare și opriți Menținere buton Assistant .

UTILIZAREA ECRANULUI TACTIL

Important: Evitați zgârierea ecranului tactil. Nu utilizați niciodată un pix, un creion real sau un
obiect ascuțit pe ecranul tactil.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 9
Nokia G60 5G Ghid de utilizare
Atingerea continuă a unui element pentru tragerea acestuia
Așezați degetul pe un element timp de câteva secunde, apoi glisați degetul pe ecran.
Glisarea
Puneți degetul pe ecran, apoi glisați-l în direcția dorită.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 10
Nokia G60 5G Ghid de utilizare
Defilarea printr-o listă sau meniu lung
Glisați degetul rapid în sus sau în jos pe ecran, apoi ridicați degetul. Pentru a opri defilarea, atingeți ecranul.
Mărirea sau micșorarea
Așezați 2 degete pe un element, cum ar fi o hartă, o fotografie sau o pagină web, apoi îndepărtați sau apropiați degetele.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 11
Nokia G60 5G Ghid de utilizare
Blocarea orientării ecranului
Ecranul se rotește automat când rotiți telefonul la 90 de grade.
Pentru a bloca ecranul în modul portret, glisați în jos din partea de sus a ecranului și atingeți
Rotire automată > Oprit .
Navigarea cu gesturi
Pentru a activa funcția de navigare prin gesturi, atingeți Setări > Sistem > Gesturi >
Navigare în sistem > Navigare cu gesturi .
• Pentru a vedea toate aplicațiile, în ecranul principal, trageți cu degetul în sus pe ecran.
• Pentru a accesa ecranul de pornire, glisați de sus de la partea de jos a ecranului. Aplicația în care vă aflați rămâne deschisă în fundal.
• Pentru a vedea ce aplicații aveți deschise, glisați în sus de la partea de jos a ecranului fără a ridica degetul, până când vedeți aplicațiile, iar apoi ridicați degetul. Pentru a comuta la altă aplicație deschisă, atingeți aplicația. Pentru a închide toate aplicațiile deschise, glisați spre dreapta prin toate aplicațiile și atingeți ȘTERGERE TOT .
• Pentru a reveni la ecranul anterior celui în care vă aflați, glisați dinspre marginea dreaptă sau stângă a ecranului. Pe telefon se salvează aplicațiile și site-urile web vizitate de la ultima blocare a ecranului.
Navigarea cu taste
Pentru a activa tastele de navigare, atingeți Setări > Sistem > Gesturi > Navigare în sistem > Navigare cu 3 butoane .
• Pentru a vedea toate aplicațiile, pe ecranul de pornire, glisați de jos în sus pe ecran.
• Pentru a accesa ecranul de pornire, atingeți . Aplicația în care vă aflați rămâne deschisă în fundal.
• Pentru a vedea ce aplicații sunt deschise, atingeți . Pentru a comuta la altă aplicație deschisă, glisați spre dreapta și atingeți aplicația. Pentru a închide toate aplicațiile deschise, glisați spre dreapta prin toate aplicațiile și atingeți ȘTERGERE TOT .
• Pentru a reveni la ecranul anterior, atingeți tasta . Pe telefon se salvează aplicațiile și site­urile web vizitate de la ultima blocare a ecranului.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 12
Nokia G60 5G Ghid de utilizare

UTILIZAREA CARTELEI ESIM

Activarea cartelei eSIM
Dacă nu v-ați activat cartela eSIM când ați pornit telefonul pentru prima dată, o puteți activa în setări. Dacă nu aveți o cartelă SIM fizică introdusă în telefon, aveți nevoie de o conexiune Wi-Fi pentru a vă putea activa cartela eSIM: atingeți Setări > Rețea și internet și activați Wi-Fi .
1. Atingeți Setări > Rețea și internet > SIM .
2. Dacă nu aveți o cartelă SIM fizică
introdusă în telefon, atingeți
Descărcați eSIM în schimb? . Dacă aveți
deja introdusă o cartelă SIM fizică, atingeți
Adăugați eSIM .
3. Dacă ați primit un cod QR de la operatorul
de rețea, scanați-l cu telefonul sau
Puteți avea cel mult 10 carduri eSIM pe acest telefon, în funcție de dimensiunea cardurilor eSIM. Dacă nu aveți suficient spațiu pentru cartelele eSIM, eliminați un eSIM din Setări .
Comutarea între cartele eSIM
Dacă aveți mai multe cartele eSIM și doriți să treceți la utilizarea unei alte cartele eSIM, atingeți
Setări > Rețea și internet > SIM , atingeți cartela eSIM pe care doriți să o utilizați și porniți Utilizați eSIM .
atingeți Aveți nevoie de ajutor? >
Introduceți-l manual și introduceți codul
primit de la operatorul de rețea.
4. Atingeți Continuare > Descărcare și așteptați până când cartela eSIM a fost descărcată pe telefon.
5. Atingeți Setări și cartela eSIM și activați
Utilizați eSIM .
Comutați la o cartelă SIM fizică
1. Introduceți o cartelă SIM în telefon.
2. Telefonul se deconectează de la rețeaua eSIM. Atingeți OK pentru a continua.
3. După ce telefonul a citit cartela SIM, atingeți-o și activați Utilizare SIM .
Eliminarea unei cartele eSIM de pe telefon
Pentru a elimina o cartelă eSIM de pe telefon, atingeți Setări > Rețea și internet > SIM , atingeți cartela eSIM pe care doriți să o eliminați și atingeți Ștergeți eSIM . Rețineți, totuși, că acest lucru nu vă anulează abonamentul de la operatorul de rețea. Dacă doriți să utilizați cartela eSIM eliminată din telefon mai târziu, contactați operatorul de rețea.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 13
Nokia G60 5G Ghid de utilizare
3 Protejarea telefonului

BLOCAREA ȘI DEBLOCAREA TELEFONULUI

Blocarea telefonului
Dacă doriți să evitați efectuarea accidentală a unui apel atunci când telefonul este în buzunar sau în geantă, puteți să blocați tastele și ecranul.
Pentru a bloca tastele și ecranul, apăsați tasta de pornire.
Deblocarea tastelor și a ecranului
Apăsați tasta de pornire și glisați ecranul în sus. Dacă se solicită, introduceți informațiile suplimentare.

PROTEJAREA TELEFONULUI PRIN BLOCAREA ECRANULUI

Puteți să setați telefonul să solicite o parolă pentru deblocarea ecranului.
Setarea ecranului de blocare
1. Atingeți Setări > Securitate > Blocați ecranul .
2. Alegeți tipul de blocare și urmați instrucțiunile de pe telefon.

PROTEJAREA TELEFONULUI PRIN AMPRENTĂ

Adăugați o amprentă
1. Atingeți Setări > Securitate > Amprentă .
2. Selectați metoda de deblocare de rezervă pe care doriți să o utilizați pentru ecranul de blocare și urmați instrucțiunile de pe telefon.
Deblocarea telefonului cu amprenta
Poziționați amprenta înregistrată pe tasta de pornire.
Dacă se afișează o eroare privind senzorul de amprentă și nu puteți utiliza o metodă de conectare alternativă pentru a recupera sau reseta telefonul în orice mod, este necesar ca telefonul dvs. să fie remediat de către personal autorizat. Se pot percepe tarife suplimentare și este posibil să fie șterse toate datele personale de pe telefon. Pentru informații suplimentare, contactați cel mai apropiat punct de asistență pentru telefonul dvs. sau contactați distribuitorul telefonului.
© 2022 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 14
Loading...
+ 31 hidden pages