Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el RM-244 / RM-426 cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
Corporation. El res to de los productos y nombres de compañ ías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de v ídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en
este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O
INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO D E GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD,
FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La ingeniería inversa de cualquier software del dispositivo Nokia está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo modo que esta
guía de usuario contiene todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas las
representaciones, garantías, daños y responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Nokia.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no
debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento
no deseado. La realización de cambios o modif icaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso
para utilizar el equipo por parte del usuario.
Número de modelo: E51-1 (RM-244) o E51-2 (RM-426)
9211733/Edición 3
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Siga todas las restricciones existentes. Apague
el dispositivo en aviones, en zonas cercanas a
equipos médicos, combustible, productos
químicos y zonas donde se realicen explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías
10
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo inalámbrico descrito en esta guía
está aprobado para el uso en redes (E)GSM 850, 900, 1800
y 1900, y redes UMTS 900/2100 HSDPA . Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más
información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
La protección de copyright puede impedir la copia,
modificación o transferencia de imágenes, música y otros
contenidos.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad. Al
igual que los ordenadores, su dispositivo puede estar
expuesto a virus y a otro contenido perjudicial. Extreme la
precaución con los mensajes, las solicitudes de
conectividad, la navegación y las descargas. Instale y use
únicamente servicios y demás software procedente de
fuentes de confianza que ofrezcan la seguridad y
protección adecuadas contra software perjudicial, como
aplicaciones Symbian Signed o hayan superado las
pruebas Java Verified™. Considere la posibilidad de
instalar un antivirus u otro software de seguridad en el
dispositivo y en cualquier ordenador conectado.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros.
También puede a acceder a otros sitios de terceros con el
dispositivo. Los sitios de terceros no están asociados con
Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades
por éstos. Si accede a estos sitios, deberá tomar
precauciones en cuanto a seguridad y contenido.
Aviso: Para utilizar las funciones de este
dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar
encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de
dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o
comportar algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más
comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft
Office 2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo
se pueden ver o modificar.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro
por escrito de toda la información importante que guarda
en el dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía
del usuario correspondiente para conocer con detalle las
instrucciones de seguridad. No conecte productos que
sean incompatibles.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que
muestra su dispositivo.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas prestaciones requieren funciones de red
especiales. Estas funciones no están disponibles en todas
las redes. En algunas redes puede que necesite llegar a
algún acuerdo específico con su proveedor de servicios
para poder utilizar los servicios de red. El uso de servicios
de red implica la transmisión de datos. Consulte las tarifas
normales y de itinerancia con su proveedor de servicios.
Su proveedor de servicios puede facilitarle instrucciones e
indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden
tener ciertas limitaciones que afectan al modo en el que
puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas
redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios
que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones
no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
también puede tener una configuración especial como,
por ejemplo, cambios en los nombres y orden de los
menús, y en los iconos. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como correo electrónico,
navegación y mensajes multimedia (MMS), requieren
soporte de red para esas tecnologías.
11
Extracción de la batería
Apague siempre el dispositivo y desconéctelo del cargador
antes de quitar la batería.
12
Conceptos básicos
Número de modelo: Nokia E51-1 (RM-244, con cámara) y
Nokia E51-2 (RM-426, sin cámara).
En lo sucesivo, denominado Nokia E51.
Insertar la tarjeta SIM y
la batería
1. Con la parte posterior del dispositivo orientada hacia
usted, pulse el botón de liberación (1) y deslice la
cubierta trasera para quitarla (2).
2. Si la batería está insertada, levántela en la dirección de
la flecha para sacarla.
3. Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de que la zona de
contacto de la tarjeta esté orientada hacia los
conectores del dispositivo y que el extremo biselado
esté orientado hacia la parte superior del dispositivo.
4. Inserte la batería. Alinee los contactos de la batería con
los conectores correspondientes del compartimento
de la batería e insértela en la dirección de la flecha.
13
5. Deslícela hacia abajo hasta que encaje.
Cargar la batería
1. Conecte un cargador compatible a una toma de
corriente.
2.
Conecte el cable de alimentación al dispositivo. Si la
batería se ha agotado totalmente, puede pasar un rato
14
antes de que el indicador de carga empiece a moverse.
3. Cuando la batería esté completamente cargada,
desconecte el cargador del dispositivo y, después, de
la toma de corriente.
Si bien la batería se carga previamente en fábrica, los
niveles de carga pueden variar. Para alcanzar el tiempo de
funcionamiento máximo, cargue la batería hasta que esté
completamente cargada de acuerdo con el indicador de
nivel de la batería.
Sugerencia: Si tiene cargadores Nokia antiguos
compatibles, puede utilizarlos con el Nokia E51
conectando el adaptador del cargador CA-44 al
cargador antiguo. El adaptador está disponible
como equipamiento por separado.
Teclas y piezas
1 — Tecla de encendido
2 — Auricular
3 — Tecla de aumento de volumen
4 — Tecla de silencio. Pulse la tecla para silenciar el
micrófono mientras habla por teléfono.
5 — Tecla de reducción de volumen
6 — Tecla de desplazamiento Navi™. Pulse la tecla de
desplazamiento para realizar una selección o desplazarse
hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo por la pantalla.
7 — Tecla de selección. Pulse la tecla de selección para
llevar a cabo la función que se muestra en pantalla encima
de cada tecla.
8 — Tecla de finalización de llamada. Pulse la tecla de
finalización de llamada para rechazar una llamada,
finalizar llamadas activas y en espera y, con una pulsación
larga, finalizar conexiones de datos.
9 — Tecla de retroceso. Pulse esta tecla para eliminar los
elementos.
10 — Tecla Mayús. Al escribir texto, mantenga pulsada esta
tecla y seleccione el texto con la tecla de desplazamiento.
Pulse esta tecla durante unos segundos para alternar entre
los perfiles Silencio y General.
11 — Pulse la tecla durante unos segundos para activar la
conectividad Bluetooth. Al escribir texto, pulse la tecla y
seleccione Más símbolos para acceder a los caracteres
especiales.
12 — Tecla de llamada
13 — Tecla de selección
14 — Puerto de infrarrojos
15 — Tecla de voz. Esta tecla se utiliza en los comandos de
voz, en la Grabadora y en la aplicación Pulsar para hablar.
16 — Luz de notificación y sensor luminoso
17 — Micrófono
18 — Conector del ML portátil
19 — Orificio de la correa para la muñeca
20 — Mini puerto USB
15
21 — Conector del cargador
1 — Tecla de inicio
2 — Tecla de contactos
3 — Tecla de correo
4 — Tecla de calendario
Conectar el manos
libres portátil
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para
oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada.
No utilice los auriculares cuando pueda poner en peligro
su seguridad.
Conecte el ML portátil compatible al conector de ML del
dispositivo.
16
Conectar la correa de
muñeca
Ensarte la correa como se
muestra en la imagen y
ténsela.
Primer encendido
1. Mantenga pulsada la tecla de encendido.
2. Si el dispositivo le pide un código PIN, o
código de bloqueo, introduzca el código
y seleccione Aceptar.
3. Cuando se le indique, introduzca el país
en el que se encuentra y la fecha y hora
actuales. Para buscar su país, introduzca
las primeras letras del nombre. Recuerde
que es importante seleccionar el país
correcto, ya que las entradas de agenda
planificadas pueden cambiar si lo
modifica posteriormente y el nuevo país
pertenece a una franja horaria diferente.
4. Se abre la aplicación Saludo inicial.
Seleccione alguna de las opciones o elija
Salir para cerrar la aplicación.
Para configurar los distintos ajustes del
dispositivo, utilice el Asistente de ajustes y los asistentes
disponibles en el modo de espera. Al encender el
dispositivo, reconocerá al proveedor de la tarjeta SIM y
configurará algunos ajustes automáticamente. También
puede ponerse en contacto con su proveedor de servicios
para que le indique cuáles son los ajustes correctos.
Puede encender el dispositivo sin que la tarjeta SIM esté
insertado; en este caso, el dispositivo se iniciará en modo
fuera de línea y no podrá utilizar aquellas funciones del
teléfono que dependan de la red.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsada la tecla de
encendido.
Bloquear el teclado
Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados,
pueden efectuarse llamadas al número de emergencia
oficial programado en el dispositivo.
El teclado del dispositivo se bloquea automáticamente
para evitar que pulse las teclas por accidente. Para cambiar
el periodo después del cual se bloquea el teclado,
seleccione Menú > Herramientas > Ajustes >
Generales > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM >
Período autobloq. tecl..
Para bloquear el teclado manualmente en el modo en
espera, pulse la tecla de selección izquierda y *.
Para desbloquear las teclas,
pulse la tecla de selección
izquierda y *.
Sugerencia: Para
bloquear el teclado en el
menú o en una aplicación
abierta, pulse
brevemente la tecla de
encendido y seleccione
Bloquear el teclado.
Para desbloquearlo,
pulse la tecla de selección
izquierda y *.
Indicadores de la
pantalla
El dispositivo se está utilizando en una red GSM
(servicio de red). La barra que figura junto al icono indica
la intensidad de señal que posee la red en el lugar donde
se encuentra. Cuanto más alta sea la barra, mayor
intensidad tendrá la señal.
El dispositivo se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
17
El nivel de carga de la batería. Cuanto más alta sea la
barra, mayor será la carga de la batería.
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón de entrada de Mensajería.
Ha recibido un nuevo mensaje de correo electrónico
en el buzón remoto.
En la carpeta Buzón de salida de Mensajería hay
mensajes en espera de ser enviados.
Tiene una o varias llamadas perdidas.
Las teclas del dispositivos están bloqueadas.
Hay una alarma activa.
Ha seleccionado el modo de silencio y el dispositivo no
emitirá ningún sonido cuando reciba una llamada
entrante o un mensaje.
Bluetooth está activo.
Los datos van a enviarse con la conectividad
Bluetooth. Si el indicador parpadea, el dispositivo está
intentando conectarse a otro dispositivo.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el indicador
parpadea, el dispositivo intenta conectarse a otro
dispositivo o se ha perdido la conexión.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS
disponible (servicio de red).
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS en espera.
Hay una conexión de paquetes de datos EGPRS
disponible (servicio de red).
18
Hay una conexión EGPRS activa.
Hay una conexión de paquetes de datos EGPRS en
espera.
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS
disponible (servicio de red).
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS activa.
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS en
espera.
El HSDPA (High-speed downlink packet access) está
admitido y disponible (servicio de red). El icono puede
variar entre regiones.
H SD PA (h i gh -s pe ed d ow nl in k pa ck et a cc es s) e st á a ct i vo .
El icono puede variar entre regiones.
HSDPA (high-speed downlink packet access) está en
espera. El icono puede variar entre regiones.
Ha ajustado el dispositivo para que rastree WLAN y hay
una disponible.
Una conexión WLAN está activa en una red que carece
de encriptación.
Una WLAN está activa en una red que dispone de
encriptación.
El dispositivo está conectado a un ordenador
mediante un cable de datos USB.
La segunda línea telefónica está en uso (servicio de
red).
Todas las llamadas se desvían a otro número. Si
dispone de dos líneas telefónicas, un número indicará la
línea que se encuentra activa.
Hay un kit ML portátil conectado al dispositivo.
Se ha perdido la conexión mediante Bluetooth con un
kit manos libres.
Hay un kit manos libres para coche conectado al
dispositivo.
Hay un adaptador de audífono conectado al
dispositivo.
Hay un DTS conectado al dispositivo.
El dispositivo está realizando una sincronización.
Hay una conexión Pulsar para hablar en curso.
La co nexi ón "pu lsar para hab lar" está en e l modo "n o
molestar" porque el tipo de señal del dispositivo está
establecido en Un bip o en Silencio, o bien porque tiene
una llamada telefónica entrante o saliente. En este modo,
no puede hacer llamadas PTT.
Soporte e información
de contacto de Nokia
Visite www.nokia.com/support o la página web de Nokia
en su país donde tendrá acceso a más información,
descargas, las guías más recientes y los servicios
relacionados con el producto Nokia.
Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención
al cliente, consulte la lista de los centros de contacto de
Nokia Care en www.nokia.com/customerservice.
Si necesita servicios de mantenimiento, busque su centro
de servicios de Nokia más cercano en www.nokia.com/
repair.
19
Nokia E51
Saludo inicial
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, se abre la
aplicación Saludo inicial. Seleccione entre las opciones
siguientes:
• Tutorial brinda información acerca del dispositivo y le
enseña cómo usarlo.
• Transfer. le permite transferir contenido, como
contactos y entradas de la agenda, a partir de un
dispositivo Nokia compatible.
contenido entre dispositivos", p. 24.
• Asisten. ajustes le ayuda a configurar distintos
ajustes.
Véase "Asistente de ajustes ", p. 20.
• Operador contiene un enlace al portal Web de su
operador.
Para abrir la aplicación Saludo inicial después, seleccione
Menú > Ayuda > Bienvenida.
Los elementos disponibles pueden variar entre regiones.
20
Véase "Transferir
Asistente de ajustes
Seleccione Menú > Herramientas > Asist. ajustes.
El asistente de ajustes configura el dispositivo en función
de la información de su operador de red. Para utilizar estos
servicios, deberá ponerse en contacto con su proveedor de
servicios para activar una conexión de datos u otros
servicios.
La disponibilidad de las distintas opciones del Asistente de
ajustes depende de las funciones del dispositivo, tarjeta
SIM, proveedor de servicios inalámbricos, así como de la
disponibilidad de los datos en la base de datos del
Asistente de ajustes.
Si su proveedor de servicios no admite el Asistente de
ajustes, no se mostrará en el menú del dispositivo.
Para iniciar el Asistente, seleccione Iniciar. Al utilizar el
Asistente por vez primera, se le guiará a través del proceso
de configuración de los ajustes. Si no hay insertada
ninguna tarjeta SIM, necesitará seleccionar el país de su
proveedor de servicios y su proveedor de servicios. Si el
país o el proveedor de servicios que propone el Asistente
no es el correcto, seleccione la opción correcta en la lista.
Si se interrumpe la configuración de los ajustes, los ajustes
no se definen.
Para acceder a la vista principal del Asistente de ajustes
una vez finalizada la configuración de los ajustes,
seleccione Aceptar.
En la vista principal, seleccione Opciones y una de las
siguientes opciones:
• Operador — Configure los ajustes específicos del
operador como MMS, Internet, WAP y transmisión.
• Ajustes correo — Configure los ajustes de correo
electrónico.
• PPH — Configure los ajustes de Pulsar para hablar.
• Compartir vídeo — Configure los ajustes de
intercambio de vídeo.
Si no puede utilizar el Asistente de ajustes, visite el sitio
web de Nokia para ver los ajustes del teléfono.
Modos en espera
El dispositivo tiene dos modos en espera diferentes: modo
en espera activo y modo en espera.
Modo en espera activo
El dispositivo está en el modo
de espera cuando ha encendido
el dispositivo y está listo para su
uso, pero no ha introducido
ningún carácter o realizado
ninguna selección. En el modo
de espera activo puede ver las
distintas funciones que ofrece
su proveedor de servicios y el
operador de red, diferentes
indicadores como alarmas y
aplicaciones a las que desee
acceder de forma rápida.
Para seleccionar las
aplicaciones a las que desea acceder desde el modo en
espera activo, seleccione Menú > Herramientas >
Ajustes > Generales > Personalización > Modo en
espera > Aplics. espera activo.
Para cambiar las funciones de las teclas de selección en el
modo en espera activo, seleccione Menú >
Herramientas > Ajustes > Generales >
Personalización > Modo en espera > Accesos
directos.
Para utilizar el modo de espera básico, seleccione Menú >
Herramientas > Ajustes > Generales >
Personalización > Modo en espera > Espera activo >
Desactivado.
21
Modo en espera
Con el modo en espera, podrá
ver información acerca del
proveedor de servicios, la hora,
así como de diferentes
indicadores, como los
indicadores de alarmas.
Para visualizar los números
marcados más recientemente,
pulse la tecla de llamada.
Desplácese a un número o
nombre y vuelva a pulsar la
tecla de llamada para llamar al
número.
Para llamar al buzón de voz
(servicio de red), mantenga pulsado 1.
Para ver la información de la agenda, desplácese a la
derecha.
Para escribir y enviar mensajes de texto, desplácese a la
izquierda.
Para modificar estos accesos directos, seleccione Menú >
Herramientas > Ajustes > Generales >
Personalización > Modo en espera > Accesos
directos.
Menú
Seleccione Menú.
22
El Menú es un punto de partida
desde el que se pueden abrir
todas las aplicaciones del
dispositivo o de la tarjeta de
memoria.
El Menú contiene aplicaciones y
carpetas, que son grupos de
aplicaciones similares. Todas
las aplicaciones que instale en
el dispositivo se guardan de
forma predeterminada en la
carpeta Instalacs..
Para abrir una aplicación,
desplácese hasta ella y pulse la
tecla de desplazamiento.
Para ver las aplicaciones en una lista, seleccione
Opciones > Cambiar de vista > Lista. Para volver a la
vista de cuadrícula, seleccione Opciones > Cambiar de
vista > Cuadrícula.
Para dotar de animación a los iconos y carpetas de la
aplicación, seleccione Opciones > Animación de
iconos > Activada
Si desea ver el consumo de memoria de las distintas
aplicaciones y datos almacenados en la tarjeta de
memoria o en el dispositivo, o bien desea comprobar la
cantidad de memoria libre, seleccione Opciones >
Detalles de memoria.
Para crear una carpeta nueva, seleccione Opciones >
Carpeta nueva.
Para cambiar el nombre de una carpeta nueva, seleccione
Opciones > Renombrar.
Para reorganizar una carpeta, vaya a la aplicación que
desee mover y seleccione Opciones > Mover. Aparecerá
una marca de selección junto a la aplicación. Desplácese a
una nueva ubicación y seleccione Aceptar.
Para mover una aplicación a una carpeta diferente,
desplácese a la aplicación que desea mover y seleccione
Opciones > Mover a carpeta, la nueva carpeta y por
último Aceptar.
Para descargar aplicaciones de la web, seleccione
Opciones > Descargar aplicaciones.
Acciones comunes en
varias aplicaciones
Puede encontrar las siguientes acciones en varias
aplicaciones:
Para cambiar de modo o apagar o bloquear el dispositivo,
pulse brevemente la tecla de encendido.
Si una aplicación consta de
varias fichas (ver figura),
desplácese a la derecha o a la
izquierda para abrirlas.
Para guardar los ajustes que ha
guardado en la aplicación,
seleccione Atrás.
Para guardar un archivo,
seleccione Opciones >
Guardar. Existen distintas
opciones para guardar en
función de la aplicación que
utilice.
Para enviar un archivo, seleccione Opciones > Enviar.
Puede enviar un archivo en un correo electrónico o
mensaje multimedia, mediante conectividad Bluetooth o
infrarrojos.
Para copiar, mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y
seleccione el texto con la tecla de desplazamiento.
Mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y seleccione
Copiar. Para pegar, vaya al lugar donde desee pegar el
texto, mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y
seleccione Pegar. Este método puede no funcionar en
aplicaciones que tengan sus propios comandos de copiado
y pegado.
Para seleccionar elementos diferentes como mensajes,
archivos o contactos, desplácese hacia el elemento que
desee seleccionar. Seleccione Opciones > Marcar/Anul.
marcar > Marcar para seleccionar un elemento o bien
Opciones > Marcar/Anul. marcar > Marcar todo para
seleccionarlos todos.
23
Sugerencia: Para seleccionar casi todos los
elementos, pulse primero Opciones > Marcar/
Anul. marcar > Marcar todo, y después seleccione
los que no desea y Opciones > Marcar/Anul.
marcar > Anular marcar.
Para seleccionar un objeto (por ejemplo, un archivo
adjunto en un documento), vaya al objeto para que
aparezcan marcadores cuadrados a ambos lados del
objeto.
Transferir
Seleccione Menú > Herramientas > Transfer..
Puede transferir contenido, como contactos, de un
dispositivo Nokia compatible al nuevo dispositivo Eseries
mediante conectividad Bluetooth o infrarrojos. El tipo de
contenido que se puede transferir depende del modelo de
dispositivo. Si el otro dispositivo admite la sincronización,
usted podrá también sincronizar datos entre los dos
dispositivos o enviar datos de este dispositivo al otro.
Si transfiere datos desde el dispositivo anterior, es posible
que le solicite insertar la tarjeta SIM. El nuevo Eseries no
necesita una tarjeta SIM para transferir datos.
El contenido se copia desde la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente del dispositivo.
La duración de la copia depende de la cantidad de datos
que se desea transferir. Puede también cancelar el proceso
y continuar en otro momento.
Los pasos necesarios para transferir datos puede variar en
función del dispositivo y de si se ha interrumpido la
transferencia de datos. Los elementos que pueden
24
transferirse varían en función del otro dispositivo.
Transferir contenido entre
dispositivos
Para conectar los dos dispositivos, siga las instrucciones
de la pantalla. En algunos modelos, la aplicación Transferir
se envía al otro dispositivo como mensaje. Para instalar la
aplicación Transferir en el otro dispositivo, abra el
mensaje y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla. En el nuevo Eseries, seleccione el contenido que
desea copiar del otro dispositivo.
Una vez acabada la transferencia de datos, puede guardar
en la vista principal el acceso directo con los ajustes de
transferencia para repetirla más tarde. Para editar el
acceso directo, seleccione Opciones > Ajustes acceso
directo.
Visualizar el registro de
transferencia
Se muestra un registro después de cada transferencia.
Para ver los detalles de la transferencia, vaya hasta el
elemento transferido en el registro y seleccione
Opciones > Detalles.
Para ver el registro de una transferencia anterior, vaya
hasta el acceso directo de la transferencia (si existe) en la
vista principal y seleccione Opciones > Ver registro.
La vista del registro también muestra los conflictos de
transferencia sin resolver. Para comenzar a resolver
conflictos, seleccione Opciones > Resolver conflictos.
Sincronizar, recuperar y enviar
datos
Si transfirió anteriormente datos al dispositivo con la
aplicación Transferir, seleccione uno de los siguientes
iconos en la vista principal de Transferir:
Sincroniza los datos con un dispositivo compatible si
el otro dispositivo admite la sincronización. La
sincronización le permite mantener actualizados los datos
en ambos dispositivos.
Recupera los datos del otro dispositivo en el nuevo
Eseries.
Envía datos del nuevo Eseries al otro dispositivo.
Personalización
Para personalizar el dispositivo, cambie los distintos
tonos, las imágenes de fondo y los salvapantallas, por
ejemplo.
Modos
Seleccione Menú > Herramientas > Modos.
Puede ajustar y personalizar las señales de llamada, los
tonos de aviso y otros tonos del dispositivo para distintos
eventos, entornos o grupos de llamantes. El modo activo
aparece en la parte superior de la pantalla en modo en
espera. Sin embargo, si el modo activo es General, sólo
aparece la fecha.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones > Crear
nuevo y defina los ajustes.
Para personalizar un modo, selecciónelo y Opciones >
Personalizar.
Para cambiar un modo, seleccione un modo y Opciones >
Activar. El modo fuera de línea impide al dispositivo que
se encienda accidentalmente, envíe o reciba mensajes o
utilice la red inalámbrica LAN, Bluetooth o la radio FM;
también cierra cualquier conexión a Internet que esté
abierta cuando se selecciona el modo. El modo Fuera de
línea no le impide establecer una conexión inalámbrica
LAN o Bluetooth posteriormente; tampoco le impide
reiniciar la radio FM, de manera que pueden respetarse los
requisitos de seguridad relacionados con el
establecimiento y la utilización de estas funciones.
Para borrar un modo que haya creado, seleccione
Opciones > Borrar modo. No se pueden borrar los
modos predefinidos.
Seleccionar señales de
llamada
Para establecer una señal de llamada para un modo,
seleccione Opciones > Personalizar > Señal de
llamada. Seleccione una señal de llamada en la lista o
seleccione Descargar sonidos para abrir una carpeta de
favoritos con una lista de favoritos para descargar tonos
utilizando el navegador. Las señales descargadas se
guardan en la Galería.
Para reproducir la señal de llamada para un grupo de
contactos seleccionados, seleccione Opciones >
Personalizar > Aviso para y el grupo que desee. Las
llamadas de teléfono de otras personas fuera del grupo
tienen un aviso silencioso.
25
Para cambiar el tono del mensaje, seleccione Opciones >
Personalizar > Tono aviso mensaje.
Personalizar modos
Seleccione Opciones > Personalizar y defina lo
siguiente:
• Señal de llamada — Seleccione una señal de llamada
en la lista o seleccione Descargar sonidos para abrir
una carpeta de favoritos con una lista de favoritos para
descargar tonos utilizando el navegador. Si utiliza dos
líneas de teléfono alternativas, puede especificar una
señal de llamada para cada línea.
• Señal videollamada — Seleccione una señal de
llamada para las videollamadas.
• Decir nombre llaman. — Si selecciona esta opción y
le llama alguien de la lista de contactos, el dispositivo
emitirá una señal de llamada que es una combinación
del nombre hablado del contacto y la señal de llamada
seleccionada.
• Tipo de señal — Seleccione el tipo de señal de llamada.
• Volumen de señal — Seleccione el nivel de volumen
de la señal de llamada.
• Tono aviso mensaje — Seleccione un tono para
mensajes de texto recibidos.
• Tono aviso de correo — Seleccione un tono para
mensajes de correo electrónico recibidos.
• Tono de aviso de MI — Seleccione un tono para
mensajes de texto recibidos.
• Aviso por vibración — Seleccione si desea que el
dispositivo vibre cuando reciba una llamada.
• Tonos del teclado — Ajuste el nivel de volumen de los
26
tonos del teclado del dispositivo.
• Tonos de aviso — Active o desactive los tonos de
aviso. Este ajuste también repercute en los tonos de
algunos juegos y aplicaciones Java.
• Aviso para — Puede configurar el dispositivo para que
suene únicamente cuando llamen números de teléfono
de un grupo de contactos seleccionado. Las llamadas
de teléfono de otras personas fuera del grupo tienen
un aviso silencioso.
• Nombre del modo — Puede asignar un nombre a un
nuevo modo o cambiar el nombre de un modo
existente. No se puede cambiar el nombre de los modos
General y Fuera de línea.
Cambiar el tema de
visualización
Seleccione Menú > Herramientas > Temas.
Para cambiar el tema utilizado en todas las aplicaciones,
seleccione la carpeta Generales.
Para cambiar el tema utilizado en el menú principal,
seleccione la carpeta Vista menú.
Para cambiar el tema utilizado de una aplicación concreta,
seleccione la carpeta específica de dicha aplicación.
Para cambiar la imagen de fondo para el modo de espera,
seleccione la carpeta Papel tapiz.
Para seleccionar una imagen o escribir un texto para el
salvapantallas, seleccione la carpeta Ahorro energ..
Descargar un tema
Para descargar un tema, seleccione Generales o Vista
menú > Descargar temas. Introduzca el enlace desde el
que desea descargar el tema. Cuando se haya descargado
el tema, podrá previsualizarlo, activarlo o modificarlo.
Para previsualizar un tema, seleccione Opciones > Vista
previa.
Para comenzar a utilizar el tema elegido, seleccione
Opciones > Fijar.
Señales de llamada 3D
Seleccione Menú > Multimedia > Señales llamada
3D.
Para activar los efectos de audio tridimensionales para
señales de llamada, seleccione Efectos señales llam.
3D > Activados. No todas las señales de llamada admiten
efectos 3D.
Para modificar el efecto 3D aplicado a la señal de llamada,
seleccione Trayectoria de sonido y el efecto deseado.
Para modificar el efecto 3D, seleccione una de las
siguientes opciones:
• Velocidad trayectoria — Seleccione la velocidad a la
que se mueve el sonido de una dirección a otra. Esta
función no está disponible para todos los efectos.
• Reverberación — Para ajustar la cantidad de eco,
seleccione el efecto deseado.
• Efecto Doppler — Seleccione Activado para disponer
de una señal de llamada con un sonido superior cuando
esté cerca del dispositivo e inferior cuando esté lejos.
Esta función no está disponible para todos los efectos.
Para escuchar señales de llamada con efecto 3D, seleccione
Opciones > Reproducir señal.
Para ajustar el nivel del volumen de la señal de llamada,
seleccione Menú > Herramientas > Modos >
Opciones > Personalizar > Volumen de señal.
Control de volumen
Para ajustar el volumen del auricular durante una llamada
telefónica o bien el volumen de las aplicaciones
multimedia, utilice las teclas de volumen.
Teclas de marcación
rápida
Las teclas de marcación rápida le permiten acceder a las
aplicaciones y tareas rápidamente. Cada tecla tiene una
aplicación o tarea asignada. Para modificarlas, seleccione
Menú > Herramientas > Ajustes > Generales >
Personalización > Teclas 1 toque. Puede que su
operador de red haya asignado aplicaciones a las teclas;
en este caso, no podrá modificarlas.
1 — Tecla de inicio
2 — Tecla de la guía
27
3 — Tecla de correo
4 — Tecla de agenda
Tecla de inicio
Para acceder al menú principal, pulse ligeramente la tecla
Inicio. Vuelva a pulsar esta tecla ligeramente para acceder
a la espera activa.
Para ver la lista de aplicaciones activas, pulse la tecla Inicio
durante unos segundos. Cuando se abra la lista, pulse la
tecla Inicio brevemente para desplazarse por ella. Para
abrir la aplicación seleccionada, pulse la tecla Inicio
durante unos segundos o pulse la tecla de
desplazamiento. Para cerrar la aplicación seleccionada,
pulse la tecla Retroceso.
La ejecución de aplicaciones en segundo plano aumenta
la demanda de alimentación de la batería y acorta su
duración.
Tecla de la guía
Para abrir la aplicación Guía, pulse ligeramente la tecla de
la guía.
Para crear un nuevo contacto, pulse la tecla de la guía
durante unos segundos.
Tecla de correo
Para abrir el buzón predeterminado, pulse ligeramente la
tecla de correo.
Para crear un nuevo mensaje de correo electrónico, pulse
la tecla de correo durante unos segundos.
Multitarea
Puede tener varias aplicaciones abiertas al mismo tiempo.
Para alternar entre las aplicaciones activas, mantenga
pulsada la tecla de inicio, vaya a una aplicación y pulse la
tecla de desplazamiento. Para cerrar la aplicación
seleccionada, pulse la tecla de retroceso.
Ejemplo: Cuando tenga una llamada de teléfono
activa y quiera consultar la agenda, pulse la tecla de
inicio para acceder al menú y abrir esta aplicación.
La llamada permanecerá activa en segundo plano.
Ejemplo: Cuando esté escribiendo un mensaje y
quiera consultar una página web, pulse la tecla de
inicio para acceder al menú y abrir la aplicación
Web. Elija alguno de sus favoritos o escriba la
dirección web manualmente, y después seleccione
Ir a. Para volver al mensaje, mantenga pulsada la
tecla de inicio, desplácese hasta el mensaje y pulse
la tecla de desplazamiento.
Tecla de agenda
Para abrir la aplicación Agenda, pulse ligeramente la tecla
de agenda.
28
Para crear una nueva entrada de reunión, pulse la tecla de
agenda durante unos segundos.
Memoria
Para guardar datos o instalar aplicaciones cuenta con dos
tipos de memoria: la memoria del dispositivo y la de la
tarjeta.
Memoria disponible
Para ver cuánta memoria está actualmente en uso, cuánta
memoria libre hay y cuánta consume cada tipo de datos,
seleccione Menú > Opciones > Detalles de
memoria > Memoria teléf. o Tarj. memoria.
Sugerencia: Para asegurarse de que dispone de
suficiente memoria, transfiera los datos con
regularidad a una tarjeta de memoria o un
ordenador o bien utilice el Gestor de archivos para
eliminar los archivos que no necesite.
Tras instalar aplicaciones en una tarjeta de memoria
compatible, los archivos de instalación (.sis, .sisx)
permanecen en la memoria del dispositivo. Estos archivos
pueden usar gran cantidad de memoria e impedirle el
almacenamiento de otros archivos. Para mantener
suficiente memoria, utilice Nokia PC Suite para guardar
archivos de instalación en un PC compatible, después,
utilice el gestor de archivos para eliminar los archivos de
instalación del dispositivo de memoria. Si el archivo .sis es
un archivo adjunto a un mensaje, borre el mensaje del
buzón de entrada de mensajes.
Tarjeta de memoria
Seleccione Menú > Herramientas > Memoria.
Si no puede utilizar una tarjeta de memoria en el
dispositivo, puede que la tarjeta de memoria sea de un
tipo inapropiado, no haya sido formateada para su
dispositivo o que la tarjeta tenga un sistema de archivos
dañado. El dispositivo Nokia sólo admite el sistema de
archivos FAT16 y FAT32 para tarjetas de memoria.
MicroSD
Este dispositivo utiliza una tarjeta de memoria
microSD.
Para garantizar la interoperabilidad, utilice
sólo tarjetas microSD compatibles con este dispositivo.
Consulte la compatibilidad de una tarjeta microSD con el
fabricante o proveedor de la tarjeta. Es posible que otras
tarjetas de memoria distintas a las tarjetas microSD no
sean compatibles con este dispositivo. El uso de una
tarjeta de memoria no compatible puede dañar dicha
tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos
almacenados en la misma.
Insertar la tarjeta de memoria
Utilice una tarjeta de memoria para ahorrar memoria en
el dispositivo. También puede hacer copias de seguridad
de la información del dispositivo en la tarjeta de memoria.
Puede que el paquete de venta de su dispositivo no incluya
una tarjeta de memoria. Las tarjetas de memoria están
disponibles como equipamiento por separado.
1. Con la parte posterior del dispositivo orientada hacia
usted, pulse el botón de apertura (1) y deslice hacia
fuera la carcasa trasera (2).
29
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura (la zona de
contacto primero). Asegúrese de que la zona de
contacto esté orientada a los conectores del
dispositivo.
escriba la contraseña. No todas las tarjetas de memoria
admiten la protección mediante contraseñas.
Para eliminar la contraseña de la tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Eliminar contraseña. Cuando
elimine la contraseña, los datos de la tarjeta de memoria
no estarán protegidos contra un uso no autorizado.
Para abrir una tarjeta de memoria bloqueada, seleccione
Opciones > Desbloq. tarj. mem.. Escriba la contraseña.
Extraer la tarjeta de memoria
3. Empuje la tarjeta hasta que oiga un clic.
4. Cierre la cubierta trasera.
Utilizar tarjetas de memoria
Para formatear tarjetas de memoria para el dispositivo,
seleccione Opciones > Format. tarj. mem.. Cuando se
formatea una tarjeta de memoria, todos los datos de la
tarjeta se pierden definitivamente. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta de
memoria antes de usarla.
Para cambiar el nombre de la tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Nombre tarj. mem..
Puede proteger una tarjeta de memoria con una
contraseña para evitar el acceso no autorizado. Para
establecer una contraseña, seleccione Opciones > Fijar
contraseña. La contraseña debe tener una longitud
máxima de ocho caracteres y distingue entre mayúsculas
y minúsculas. La contraseña se almacena en el dispositivo.
No tendrá que volver a introducirla mientras utilice la
tarjeta de memoria en el mismo dispositivo. Si utiliza la
30
tarjeta de memoria en otro dispositivo, se le pedirá que
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo a la
tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de una
operación puede dañar la tarjeta de memoria y el
dispositivo, además de los datos almacenados en la
tarjeta.
1. Pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione
Extraer tarj. mem..
2. Pulse el botón de apertura y extraiga la cubierta
trasera.
3. Presione el extremo de la tarjeta de memoria para
sacarla de la ranura de la tarjeta de memoria.
4. Cierre la cubierta trasera.
Escribir texto
Los métodos de entrada que se incluyen con el dispositivo
pueden variar en los distintos mercados de ventas.
Loading...
+ 129 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.