Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-244/RM-426 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim
odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Corporation. Ostali ovdje navedeni nazivi proizvoda i tvrtke mogu biti zaštitni znaci ili zaštićeni nazivi svojih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog
pismenog odobrenja društva Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u
osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj
videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu,
unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Pogledajte http://www.mpegla.com
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne
najave.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA
BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMEN TA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA
ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU
NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SADR ŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO
POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Obrnuti inženjering bilo kojeg softvera u uređajima društva Nokia zabranjen je do mjere dopuštene primjenjivim zakonom. Ograničenja o zastupanju,
jamstvima, šteti i odgovornostima društva Nokia koja su navedena u ovom korisničkom priručniku također ograničavaju bilo kakvo zastupanje, jamstva, štetu
i odgovornost davatelja licenci društva Nokia.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Za pojedinosti i dostupnost određenih jezika
obratite se svom prodavaču proizvoda društva Nokia.
Ograničenje izvoza
Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država i drugih država. Odstupanje
od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna komisija za telekomunikacije (FCC) /
kanadski zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatražiti prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene.
Ako vam je potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu podložan sljedećim
dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati
neželjeni rad. Bilo kakve izmjene ili prepravke ovog uređaja koje Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu ovlast za upravljanje opremom.
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može
biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne
informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba
bežičnih telefona zabranjena ili onda kad može
prouzročiti smetnje ili opasnost.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni
smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne
karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA
OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite
uređaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih
uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na
kojima se provodi miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije
obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
10
baterije. Ne povezujte međusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na
suhom.
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za
uporabu u mreže (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 te UMTS
900/2100 HSDPA. Dodatne informacije o mrežama
zatražite od svog davatelja usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog uređaja poštujte sve
propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava
drugih osoba, uključujući autorska prava.
Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće
kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska djela
posebno zaštićeni.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja. Vaš
uređaj, kao i računalo, može biti izložen napadima virusa
i drugim štetnim sadržajima. Budite oprezni pri otvaranju
poruka, prihvaćanju zahtjeva za povezivanjem,
pregledavanju interneta i preuzimanju sadržaja.
Instalirajte i koristite usluge i drugi softver isključivo iz
sigurnih izvora koji nude odgovarajuću sigurnost i zaštitu
od štetnog softvera, kao npr. programe s oznakom
Symbian Signed ili one koji su prošli testiranje Java
Verified™. Razmislite o instalaciji protuvirusnog i drugog
sigurnosnog softvera na svoj uređaj i priključeno računalo.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze
na internetske stranice neovisne o društvu Nokia. Uređaj
vam omogućuje pristup i drugim web-stranicama koje
nisu u vlasništvu društva Nokia. Takve stranice nisu
povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu
odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako
odlučite pristupiti tim stranicama, trebali biste poduzeti
odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje: Uređaj mora biti uključen da biste
koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne
uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja
može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Programi iz sustava Office u vašem uređaju podržavaju
uobičajene značajke programa Microsoft Word,
PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000, XP i 2003). Nije
moguće pregledavati ni mijenjati sve formate datoteka.
Ne zaboravite napraviti pričuvne kopije ili voditi pisanu
evidenciju o svim važnim podacima pohranjenima u
vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku
tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne
povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na
zaslonu uređaja.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup
uslugama davatelja bežičnih usluga. Za mnoge je značajke
potrebna posebna mrežna podrška. Te značajke nisu
dostupne u svim mrežama ili ćete ih možda prije uporabe
morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga.
Korištenje mrežnih usluga obuhvaća prijenos podataka.
Pojedinosti o naknadama za korištenje u matičnoj mreži i
u roamingu zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam
davatelj usluga može pružiti upute i objasniti obračun
troškova za te značajke. U nekim mrežama možda postoje
ograničenja koja utječu na način uporabe usluga mreže. U
nekim mrežama, primjerice, možda neće biti moguć rad
sa svim znakovima i uslugama specifičnima za pojedini
jezik.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem
uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke.
Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na
izborniku uređaja. Uređaj je možda posebno konfiguriran
pa su nazivi izbornika, poredak izbornika i ikone
promijenjeni. Dodatne informacije zatražite od svog
davatelja usluga.
Ovaj uređaj podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji
rade na TCP/IP protokolima. Za neke je značajke ovog
uređaja, primjerice program za e-poštu, pregledavanje
interneta i razmjena multimedijskih poruka (MMS),
potrebna mrežna podrška da bi funkcionirale.
Uklanjanje baterije
Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i
iskopčajte punjač.
11
Prvi koraci
Broj modela: Nokia E51-1 (RM-244, s fotoaparatom) i Nokia
E51-2 (RM-426, bez fotoaparata).
U daljnjem tekstu "Nokia E51".
Umetanje SIM kartice i
baterije
1. Stražnju stranu baterije okrenite prema sebi, a zatim
pritisnite tipku za otpuštanje (1) i povucite stražnje
kućište tako da sklizne s uređaja (2).
2. Ako je baterija umetnuta, podignite je u smjeru strelice
da biste je izvadili.
12
3. Umetnite SIM karticu. Pazite da kontaktno područje
kartice bude okrenuto prema priključcima uređaja, a
iskošeni ugao prema gornjem dijelu uređaja.
4. Umetnite bateriju. Poravnajte kontakte na bateriji s
odgovarajućim priključcima u odjeljku za bateriju i
umetnite bateriju u smjeru strelice.
5. Umetnite stražnji poklopac na mjesto.
Punjenje baterije
1. Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2.
Priključite kabel za napajanje na dno uređaja. Ako je
baterija potpuno ispražnjena, može proteći neko
vrijeme prije nego se oznaka punjenja počine
pomicati.
3. Kada je baterija u cijelosti napunjena, punjač najprije
isključite iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Baterija je napunjena u tvornici, ali razina napunjenosti
može varirati. Da biste ostvarili maksimalno vrijeme rada
uređaja, punite bateriju dok pokazivač razine
napunjenosti ne pokaže da je baterija sasvim puna.
Savjet: Ako imate stare kompatibilne Nokia
punjače, možete ih koristiti s uređajem Nokia E51
tako da prilagodnik za punjenje CA-44 priključite na
stari punjač. Prilagodnik je dostupan u obliku
zasebne dodatne opreme.
13
Tipke i dijelovi
1 — Tipka za uključivanje
2 — Ušna slušalica
3 — Tipka za povećavanje glasnoće
4 — Tipka za isključivanje mikrofona. Pritisnite tipku za
isključivanje mikrofona da biste ga isključili tijekom
poziva.
14
5 — Tipka za smanjivanje glasnoće
6 — Navi™ tipka za upravljanje. Pritisnite tipku za
upravljanje da biste potvrdili odabir te se pomicali ulijevo,
udesno, prema gore i prema dolje po zaslonu.
da biste izveli funkciju prikazanu iznad nje na zaslonu.
8 — Prekidna tipka. Pritisnite prekidnu tipku da biste
odbili poziv, završili aktivni poziv i poziv na čekanju te,
dugim pritiskom, prekinuli podatkovnu vezu.
9 — Povratna tipka. Pritisnite tipku da biste izbrisali
stavke.
10 — Tipka Shift. Dok unosite tekst, pritisnite i držite tipku
te putem tipke za upravljanje odaberite tekst. Držite tu
tipku pritisnutu nekoliko sekundi da biste se prebacivali
između profila Bez tona i Općenito.
11 — Držite tipku pritisnutu nekoliko sekundi da biste se
prebacili na Bluetooth vezu. Dok unosite tekst, pritisnite
tipku i odaberite Dodatni simboli da biste pristupili
posebnim znakovima.
12 — Pozivna tipka
13 — Višenamjenska tipka
14 — Infracrveni priključak
15 — Glasovna tipka. Ta se tipka koristi za glasovne
naredbe te programe Snimač i Pritisni za razgovor.
16 — Svjetlo obavijesti i svjetlosni senzor
17 — Mikrofon
18 — Priključak za slušalice
19 — Otvor za uzicu za nošenje oko zglavka
20 — Mini-USB priključak
21 — Utičnica za punjač
1 — Tipka za početnu stranicu
2 — Tipka za kontakte
3 — Tipka za e-poštu
4 — Tipka za kalendar
Priključivanje slušalica
Upozorenje: Uporaba slušalica može utjecati na
vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice ne
koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Priključite kompatibilne slušalice u njihov priključak na
dnu telefona.
Stavljanje uzice za
nošenje oko zglavka
Provucite uzicu kao što je
prikazano i potom je
zategnite.
Prvo uključivanje
1. Pritisnite i držite tipku za uključivanje.
2. Ako uređaj zatraži PIN kôd ili kôd za
zaključavanje, utipkajte odgovarajući
kôd i odaberite U redu.
3. Kada se to od vas zatraži, unesite naziv
zemlje u kojoj se nalazite te trenutni
datum i vrijeme. Utipkajte prvih nekoliko
slova naziva zemlje da biste je pronašli.
Važno je odabrati točnu zemlju jer se
vrijeme sastanaka koje unesete u
kalendar može promijeniti ako
promijenite zemlju, a nova se zemlja
nalazi u drugoj vremenskoj zoni.
4. Otvara se program za dobrodošlicu.
Odaberite jednu od različitih opcija ili
odaberite Izlaz da biste zatvorili
program.
Da biste konfigurirali različite postavke u svojem uređaju,
koristite program Čarobnjak za postavke i čarobnjake
dostupne u stanju čekanja. Kada uključite uređaj, on može
15
prepoznati davatelja SIM kartice i automatski konfigurirati
neke postavke. Točne postavke možete zatražiti i od svog
davatelja usluga.
Uređaj možete uključiti bez umetnute SIM kartice. U tom
će se slučaju uređaj pokrenuti u izvanmrežnom načinu
rada, a funkcije telefona ovisne o mreži nećete moći
koristiti.
Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite tipku za
uključivanje.
Zaključavanje tipki
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći
birati broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš
uređaj.
Tipkovnica uređaja automatski se zaključava radi
sprječavanje slučajnog pritiskanja tipki. Da biste
promijenili trajanje razdoblja nakon kojeg se tipkovnica
zaključava, odaberite Izbornik > Alati > Postavke >
Općenito > Sigurnost > Telefon i SIM kartica >
Autom. zaključ. tipkov..
16
Da biste ručno zaključali tipke u stanju čekanja, pritisnite
lijevu višenamjensku tipku i *.
Da biste otključali tipke,
pritisnite lijevu višenamjensku
tipku i *.
Savjet: Da biste
zaključali tipke dok se
nalazite unutar izbornika
ili iz nekog otvorenog
programa, kratko
pritisnite tipku za
uključivanje, a zatim
odaberite Zaključaj
tipkovnicu. Da biste ih
otključali, pritisnite lijevu
višenamjensku tipku i *.
Oznake na zaslonu
Telefon se koristi u GSM mreži (usluga mreže). Štapić
kod ikone pokazuje jačinu signala mreže na vašoj
trenutnoj lokaciji. Što je štapić dulji, to je signal bolji.
Telefon se koristi u UMTS mreži (usluga mreže).
Razina napunjenosti baterije. Što je štapić dulji, baterija
je punija.
Imate jednu ili više nepročitanih poruka u mapi
Ulazni spremnik u Porukama.
Primili ste novu poruku e-pošte u udaljenom ulaznom
spremniku.
U mapi Izlazni spremnik u Porukama imate poruke
koje čekaju na slanje.
Imate jedan ili više neodgovorenih poziva.
Tipkovnica uređaja je zaključana.
Alarm je uključen.
Odabrali ste profil Bez tona pa se uređaj neće oglašavati
kada primite dolazni poziv ili poruku.
Funkcija Bluetooth je aktivna.
Podaci se prenose putem Bluetooth veze. Kada
oznaka trepće, vaš se uređaj pokušava povezati s drugim
uređajem.
Infracrvena veza je uključena. Ako oznaka trepće,
uređaj pokušava uspostaviti vezu s drugim uređajem ili je
ta veza prekinuta.
Dostupna je GPRS paketna podatkovna veza (usluga
mreže).
GPRS paketna podatkovna veza je aktivna.
GPRS paketna podatkovna veza je na čekanju.
Dostupna je EGPRS paketna podatkovna veza (usluga
mreže).
EGPRS veza je aktivna.
EGPRS paketna podatkovna veza je na čekanju.
Dostupna je UMTS paketna podatkovna veza (usluga
mreže).
UMTS paketna podatkovna veza je aktivna.
UMTS paketna podatkovna veza je na čekanju.
Pristup veoma brzoj paketnoj vezi za preuzimanje
(HSDPA) je podržan i dostupan (usluga mreže). Ikona se
može razlikovati u različitim regijama.
Pristup veoma brzoj paketnoj vezi za preuzimanje
(HSDPA) je aktivan. Ikona se može razlikovati u različitim
regijama.
Pristup veoma brzoj paketnoj vezi za preuzimanje
(HSDPA) je na čekanju. Ikona se može razlikovati u
različitim regijama.
Postavili ste uređaj da traži WLAN mreže i WLAN je
dostupan.
WLAN veza je aktivna u mreži koja ne koristi šifriranje.
WLAN veza je aktivna u mreži koja koristi šifriranje.
Uređaj je povezan s računalom USB podatkovnim
kabelom.
Koristi se druga telefonska linija (usluga mreže).
Svi su pozivi preusmjereni na drugi broj. Ako imate
dvije telefonske linije, broj označava aktivnu liniju.
Na uređaj su priključene slušalice.
Veza s Bluetooth slušalicom je prekinuta.
Na uređaj je priključena autoinstalacija namijenjena
radu bez uporabe ruku.
Na uređaj je priključena petlja.
Na uređaj je priključen tekstni telefon.
Vaš uređaj vrši sinkronizaciju.
Veza Pritisni za razgovor je aktivna.
17
Veza Pritisni za razgovor postavljena je na način rada
Ne uznemiravaj jer je postavka vrste zvonjave vašeg
uređaja postavljena na Jedan pisak ili Bez tona ili je u
tijeku dolazni ili aktivni telefonski poziv. U tom načinu
rada PZR pozivi nisu mogući.
Podrška i podaci za
kontaktiranje tvrtke
Nokia
Najnovije priručnike, dodatne informacije, preuzimanja i
usluge vezane uz vaš Nokia proizvod potražite na
sljedećim web-mjestima www.nokia.com/support ili
lokalnom web-mjestu tvrtke Nokia.
Korisničke službe potražite na popisu lokalnih Nokia Care
korisničkih centara na sljedećim web-mjestima
www.nokia.com/customerservice.
Usluge održavanja možete zatražiti od najbližeg servisnog
centra tvrtke Nokia na sljedećim web-mjestima
www.nokia.com/repair.
18
Uređaj Nokia E51
Dobro došli
Kada prvi put uključite uređaj, otvara se aplikacija
dobrodošlice. Odaberite između sljedećeg:
• Vodič sadrži informacije o vašem uređaju i o načinu
njegove uporabe.
• Prijenos pod. omogućuje vam prijenos sadržaja, npr.
kontakata ili kalendarskih unosa, s kompatibilnog
uređaja Nokia. Vidi "Prijenos sadržaja između
uređaja", str. 22.
• Čar. za postavke pomaže vam pri konfiguraciji
različitih postavki.
postavke", str. 19.
• Operator sadrži vezu s portalom vašeg operatora.
Da biste kasnije otvorili program za dobrodošlicu,
odaberite Izbornik > Pomoć > Dobrodošlica.
Dostupne se stavke mogu razlikovati u različitim regijama.
Čarobnjak za postavke
Odaberite Izbornik > Alati > Čarob.za post..
Vidi "Čarobnjak za
Čarobnjak za postavke konfigurira postavke na vašem
uređaju prema informacijama dobivenima od mrežnog
operatora. Da biste koristili te usluge, možda ćete se
morati obratiti davatelju usluga radi aktivacije
podatkovne veze ili drugih usluga.
Dostupnost različitih stavki postavki u čarobnjaku za
postavke ovisi o značajkama uređaj, SIM kartici, davatelju
bežičnih usluga i dostupnosti podataka u bazi podataka
čarobnjaka za postavke.
Ako davatelj usluga ne nudi čarobnjak za postavke, ta se
usluga možda neće ni pojaviti na izborniku vašeg uređaja.
Da biste pokrenuli čarobnjak, odaberite Započni. Kada
prvi put budete koristili čarobnjak, dobit ćete upute za
konfiguraciju postavki. Ako SIM kartica nije umetnuta,
morate odabrati matičnu državu davatelja usluga i
davatelja usluga. Ako država ili davatelj usluga koje
predloži čarobnjak nisu točni, odaberite ih s popisa. U
slučaju prekida konfiguracije postavke se neće definirati.
Da biste pristupili glavnom prikazu čarobnjaka za
postavke nakon završetka konfiguracije, odaberite U
redu.
U glavnom prikazu odaberite Opcije, a zatim jednu od
sljedećih opcija:
• Operator — Konfiguriranje postavki specifičnih za
operatora, kao što su MMS, internet, WAP i postavke
streaminga
Ako ne možete koristiti čarobnjak za postavke, posjetite
web-stranicu s postavkama za telefone Nokia.
Za izmjenu funkcija višenamjenskih tipki u aktivnom
stanju čekanja odaberite Izbornik > Alati >
Postavke > Općenito > Personalizacija > Stanje
čekanja > Prečaci.
Da biste koristili osnovno stanje čekanja, odaberite
Izbornik > Alati > Postavke > Općenito >
Personalizacija > Stanje čekanja > Aktivno
čekanje > Isključeno.
Stanja čekanja
Na vašem uređaju postoje dva različita stanja čekanja:
aktivno stanje čekanja i stanje čekanja.
Aktivno stanje čekanja
Kada uključite uređaj i kada je
on spreman za uporabu, ali
niste unijeli nijedan znak i niste
ništa odabrali, uređaj je u
aktivnom stanju čekanja. U
aktivnom stanju čekanja
možete vidjeti različite oznake,
kao što su oznake mrežnog
operatora ili oznake alarma, i
odabrati programe kojima
želite brzo pristupiti.
Da biste odabrali programe
kojima želite pristupati iz
aktivnog stanja čekanja,
odaberite Izbornik > Alati > Postavke > Općenito >
Personalizacija > Stanje čekanja > Progr. u aktivn.
20
čekanju
Stanje čekanja
U osnovnom stanju čekanja
možete vidjeti svog davatelja
usluga, vrijeme te različite
oznake, kao što su oznake
alarma.
Da biste pregledali zadnje
birane brojeve, pritisnite
pozivnu tipku. Pomaknite se na
neki broj ili ime i ponovo
pritisnite pozivnu tipku da biste
nazvali taj broj.
Da biste nazvali spremnik
glasovnih poruka (usluga
mreže), pritisnite i držite tipku
1.
Da biste pregledali kalendarske informacije, pomaknite se
udesno.
Da biste napisali i poslali tekstualnu poruku, pomaknite se
ulijevo.
Da biste promijenili ove prečace, odaberite Izbornik >
Alati > Postavke > Općenito > Personalizacija >
Stanje čekanja > Prečaci.
Izbornik
Odaberite Izbornik.
Izbornik je početna točka iz koje
možete otvoriti sve programe u
uređaju ili na memorijskoj
kartici.
Izbornik sadrži sve programe i
mape, tj. skupine sličnih
programa. Zadana mapa u koju
se spremaju svi programi koje
instalirate na uređaj jest
Instalacije.
Da biste otvorili program,
pomaknite se do njega i
pritisnite tipku za upravljanje.
Da biste pregledali popis programa, odaberite Opcije >
Promjena prikaza > Popisni prikaz. Da biste se vratili
na mrežni prikaz, odaberite Opcije > Promjena
prikaza > Mrežni prikaz.
Da biste dobili animirani prikaz ikona i mapa programa,
odaberite Opcije > Animacija ikone > Uključeno.
Da biste pregledali utrošak memorije za različite
programe i podatke pohranjene u uređaju ili na
memorijskoj kartici te da biste provjerili količinu slobodne
memorije, odaberite Opcije > Pojedin. o memoriji.
Da biste stvorili novu mapu, odaberite Opcije > Nova
mapa.
Da biste preimenovali novu mapu, odaberite Opcije >
Preimenovanje.
Da biste promijenili raspored u mapi, pomaknite se na
program koji želite premjestiti i odaberite Opcije >
Premjesti. Pokraj programa će se pojaviti kvačica. Dođite
do nove lokacije i odaberite U redu.
Da biste premjestili program u neku drugu mapu,
pomaknite se na program koji želite premjestiti i
odaberite Opcije > Premjesti u mapu, a zatim novu
mapu i U redu.
Da biste preuzeli programe s weba, odaberite Opcije >
Preuzimanje programa.
Najčešće radnje u više
programa
Sljedeće radnje možete pronaći u više programa:
Da biste promijenili profil, isključili ili zaključali uređaj,
nakratko pritisnite tipku za uključivanje.
21
Ako se program sastoji od
nekoliko kartica (vidi sliku),
otvorite karticu listajući ulijevo
ili udesno.
Za spremanje postavki koje ste
konfigurirali u programu,
odaberite Natrag.
Da biste spremili datoteku,
odaberite Opcije > Spremi. Na
raspolaganju su vam različite
opcije spremanja koje ovise o
programu koji koristite.
Da biste poslali datoteku,
odaberite Opcije > Pošalji. Datoteku možete poslati u
obliku e-pošte ili multimedijske poruke, odnosno
Bluetooth ili infracrvenom vezom.
Da biste kopirali tekst, pritisnite i držite tipku za pomak te
uz pomoć tipke za upravljanje odaberite tekst. Dok držite
pritisnutu tipku za pomak odaberite Kopiraj. Za lijepljenje
listajte do mjesta na koje želite zalijepiti tekst, pritisnite i
držite tipku za pomak te odaberite Zalijepi. Ovaj način
možda neće funkcionirati u programima koji imaju vlastite
naredbe za kopiranje i lijepljenje.
Da biste odabrali različite stavke, na primjer poruke,
datoteke ili kontakte, listajte do stavke koju želite
odabrati. Odaberite Opcije > Označi/odznači >
Označi da biste odabrali jednu stavku ili Opcije > Označi/
odznači > Označi sve da biste odabrali sve stavke.
Savjet: Da biste odabrali gotovo sve stavke,najprije odaberite Opcije > Označi/odznači >
22
Označi sve, a zatim odaberite stavke koje ne želite
i Opcije > Označi/odznači > Odznači.
Da biste odabrali objekt, na primjer privitak u dokumentu,
dođite do objekta tako da se sa svake strane objekta pojavi
kvadratna oznaka.
Prijenos
Odaberite Izbornik > Alati > Prijenos pod..
Pojedine sadržaje, kao što je popis kontakata, možete s
kompatibilnog Nokia uređaja Bluetooth ili infracrvenom
vezom prebaciti na svoj novi uređaj Eseries. Vrsta sadržaja
koju je moguće prenijeti ovisi o modelu uređaja. Ako drugi
uređaj podržava sinkronizaciju, moguće je sinkronizirati i
dva uređaja ili poslati podatke iz ovog uređaja u drugi.
Kada prenosite podatke sa svog starog uređaja, možda
ćete u njega morati umetnuti SIM karticu. Novi uređaj
Eseries ne treba SIM karticu tijekom prijenosa podataka.
Sadržaj se iz memorije drugoga uređaja kopira na
odgovarajuću lokaciju u vašem uređaju. Vrijeme kopiranja
ovisi o količini podataka za prijenos. Kopiranje možete
prekinuti i ponovo pokrenuti kasnije.
Koraci koje morate poduzeti da biste prenijeli podatke
ovise o uređaju i možebitnim prijašnjim prekidima
prijenosa podataka. Vrsta stavki koje se mogu prenositi
ovise o drugome uređaju.
Prijenos sadržaja između
uređaja
Da biste povezali dva uređaja, slijedite upute na zaslonu.
Na nekim se modelima uređaja program Prijenos šalje
drugim uređajima u obliku poruke. Da biste instalirali
Prijenos na drugi uređaj, otvorite poruku i slijedite upute
na zaslonu. Na svom novom uređaju Eseries odaberite
sadržaj koji želite kopirati iz drugog uređaja.
Nakon prijenosa podataka prečac s postavkama prijenosa
možete spremiti u glavni prikaz da biste kasnije ponovili
isti prijenos. Da biste izmijenili prečac, odaberite Opcije >
Postavke prečaca.
Pregled zapisnika o prijenosu
Zapisnik o prijenosu prikazuje se nakon svakog prijenosa.
Da biste pregledali pojedinosti o prijenosu, pomaknite se
do prenesene stavke u zapisniku i odaberite Opcije >
Pojedinosti.
Da biste pregledali zapisnik o prethodnom prijenosu,
pomaknite se do prečaca za prijenos u glavnom prikazu
(ako je dostupan) i odaberite Opcije > Prikaz
zapisnika.
U prikazu zapisnika prikazuju se i svi neriješeni sukobi pri
prijenosu. Da biste pokrenuli rješavanje sukoba, odaberite
Opcije > Razriješi nepodudar..
Sinkronizacija, preuzimanje i
slanje podataka
Ako ste već prenosili podatke na svoj uređaj putem
programa Prijenosa, u glavnom prikazu programa
Prijenos odaberite jednu od sljedećih ikona:
Sinkronizirajte podatke s kompatibilnim uređajem
ako drugi uređaj podržava sinkronizaciju. Sinkronizacijom
ažurirate podatke u oba uređaja.
Vratite podatke iz drugog uređaja u svoj novi uređaj
Eseries.
Poša ljit e podatk e iz svog novog ur eđaja Eseries u svoj
drugi uređaj.
Prilagodba
Svoj uređaj možete prilagoditi ugađanjem, na primjer
različitih tonova, pozadinskih slika i čuvara zaslona.
Profili
Odaberite Izbornik > Alati > Profili.
Melodije zvona, tonove dojave i druge tonove uređaja
možete ugoditi i prilagoditi različitim događajima,
okruženjima ili skupinama pozivatelja. Trenutačno
odabrani profil u stanju se čekanja prikazuje na vrhu
zaslona. No, ako je aktivan profil Općenito, prikazuje se
samo današnji datum.
Da biste stvorili novi profil, odaberite Opcije > Stvori
novi i definirajte postavke.
Da biste prilagodili profil, odaberite ga, a zatim odaberite
Opcije > Podešavanje.
Da biste promijenili profil, odaberite ga, a zatim odaberite
Opcije > Uključi. Profil Izvanmrežno onemogućuje
uređaju slučajno uključivanje, slanje ili primanje poruka te
korištenje bežičnog LAN-a, Bluetooth veze ili UKV
radioprijamnika. Zatvara i veze s internetom koje su
možda aktivne kada odaberete profil. Profil Izvanmrežno
ne onemogućuje naknadno uspostavljanje novih veza
putem bežičnog LAN-a ili Bluetooth veze odnosno
23
ponovno uključivanje FM radioprijamnika pa ne
zaboravite pri uspostavi i korištenju bežične LAN ili
Bluetooth veze poštivati sve važeće propise o sigurnosti.
Da biste izbrisali profil koji ste stvorili, odaberite Opcije >
Izbriši profil. Nije moguće brisati unaprijed definirane
profile.
Odabir melodije zvona
Da biste postavili melodiju zvona za profil, odaberite
Opcije > Podešavanje > Melodija zvona. Odaberite
melodiju zvona s popisa ili odaberite Preuzim.
melodija da biste otvorili mapu s popisom oznaka za
preuzimanje melodija pomoću preglednika. Sve preuzete
melodije spremaju se u Galeriju.
Da biste melodiju zvona reproducirali samo za odabranu
skupinu kontakata, odaberite Opcije > Podešavanje >
Dojavi, a zatim željenu skupinu. Telefonski pozivi upućeni
od osoba koje ne pripadaju odabranoj skupini dojavljivat
će se bezvučno.
Da biste promijenili ton poruke, odaberite Opcije >
Podešavanje > Ton dojave poruke.
Prilagođavanje profila
Odaberite Opcije > Podešavanje i definirajte sljedeće:
• Melodija zvona — Odaberite melodiju zvona s popisa
ili odaberite Preuzim. melodija da biste otvorili mapu
s popisom oznaka za preuzimanje melodija pomoću
preglednika. Ako koristite dvije telefonske linije,
24
možete navesti melodiju zvona za svaku od njih.
• Ton videopoziva — Odaberite melodiju zvona za
videopozive.
• Izgovori ime poziv. — Ako odaberete ovu opciju i
nazove vas netko čiji je broj pohranjen u Kontaktima,
uređaj će se oglasiti melodijom zvona koja predstavlja
kombinaciju izgovorenog imena kontakta i odabrane
melodije zvona.
• Vrsta zvonjave — Odaberite koju melodiju zvona
želite koristiti za dojave.
• Glasnoća zvona — Odaberite glasnoću melodije
zvona.
• Ton dojave poruke — Odaberite ton za primljene
tekstualne poruke.
• Ton dojave e-pošte — Odaberite ton za primljene
poruke e-pošte.
• Ton dojave IM poruka — Odaberite ton za primljene
trenutačne poruke.
• Dojava vibracijom — Odaberite želite li da uređaj
vibrira kada primite poziv.
• Tonovi tipkovnice — Postavite glasnoću tonova
tipkovnice.
• Tonovi upozorenja — Uključite ili isključite tonove
upozorenja. Ta postavka utječe i na zvuk nekih igara i
Java programa.
• Dojavi — Uređaj možete konfigurirati da zvoni samo
kada poziv stigne s nekog od telefonskih brojeva koji
pripadaju određenoj skupini pozivatelja. Telefonski
pozivi upućeni od osoba koje ne pripadaju odabranoj
skupini dojavljivat će se bezvučno.
• Naziv profila — Novom profilu možete dodijeliti naziv
ili pak preimenovati postojeći profil. Profilima Općenito
i Izvanmrežno nije moguće izmijeniti naziv.
Promjena teme zaslona
Odaberite Izbornik > Alati > Teme.
Da biste promijenili temu koja se koristi u svim
programima, odaberite mapu Općenito.
Da biste promijenili temu koja se koristi na glavnom
izborniku, odaberite mapu Prikaz izbor..
Da biste promijenili temu za određeni program, odaberite
mapu tog programa.
Da biste promijenili pozadinsku sliku za stanje čekanja,
odaberite mapu Pozadina.
Da biste promijenili sliku ili upisali tekst za čuvar zaslona,
odaberite mapu Ušt. energije.
Preuzimanje teme
Da biste preuzeli temu, odaberite Općenito ili Prikaz
izbor. > Preuzimanje tema. Unesite vezu na kojoj želite
preuzeti temu. Kada preuzmete temu, možete je
pregledati, aktivirati ili urediti.
Da biste pregledali temu, odaberite Opcije > Pogledaj.
Da biste počeli koristiti odabranu temu, odaberite
Opcije > Postavi.
3-D melodije zvona
Odaberite Izbornik > Multimedija > 3-D melodije
zvona.
Da biste omogućili trodimenzionalne zvučne efekte za
melodije zvona, odaberite Efekti za 3-D melodije >
Uključen. Ne podržavaju sve melodije zvona 3-D efekte.
Da biste promijenili 3-D efekt primijenjen na melodiju
zvona, odaberite Putanja zvuka i željeni efekt.
Da biste izmijenili 3-D efekt, odaberite nešto od sljedećeg:
• Brzina putanje — Odaberite brzinu kojom se zvuk
kreće iz jednog smjera u drugi. Ova postavka nije
dostupna za sve efekte.
• Odjek — Da biste prilagodili količinu odjeka, odaberite
željeni efekt.
• Dopplerov efekt — Odaberite Uključen da bi zvuk
melodija zvona bio viši kada ste bliže uređaju, a niži
kada ste dalje. Ova postavka nije dostupna za sve
efekte.
Da biste preslušali melodije zvona s 3-D efektom,
odaberite Opcije > Reproduciraj melodiju.
Da biste prilagodili glasnoću melodije zvona, odaberite
Da biste ugodili glasnoću u ušnoj slušalici tijekom
telefonskog poziva ili glasnoću multimedijskih programa,
koristite tipke za ugađanje glasnoće.
Tipke za brzo biranje
Tipke za brzo biranje omogućuju brz pristup programima
i zadacima. Svakoj je tipki dodijeljen program i zadatak.
25
Da biste ih promijenili, odaberite Izbornik > Alati >
Postavke > Općenito > Personalizacija > Dodirne
tipke. Moguće je da je vaš mrežni operator tim tipkama
već dodijelio neke programe. U tom ih slučaju ne možete
promijeniti.
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih
funkcija povećava potrošnju baterije i smanjuje njeno
trajanje.
Tipka za kontakte
Da biste otvorili program Kontakti, kratko pritisnite tipku
za kontakte.
Da biste stvorili novi kontakt, pritisnite tipku za kontakte
i držite je nekoliko sekundi.
1 — Tipka za početnu stranicu
2 — Tipka za kontakte
3 — Tipka za e-poštu
4 — Tipka za kalendar
Tipka za početnu stranicu
Da biste pristupili glavnom izborniku, kratko pritisnite
tipku za početnu stranicu. Ponovo kratko pritisnite tipku
za početnu stranicu da biste pristupili aktivnom stanju
čekanja.
Da biste pregledali popis aktivnih programa, pritisnite
tipku za početnu stranicu i držite je nekoliko sekundi. Kada
je popis otvoren, kratko pritisnite tipku za početnu
stranicu da biste se pomicali po popisu. Da biste otvorili
odabrani program, pritisnite tipku za početnu stranicu i
držite je nekoliko sekundi ili pritisnite tipku za upravljanje.
Da biste zatvorili odabrani program, pritisnite povratnu
tipku.
26
Tipka za kalendar
Da biste otvorili program Kalendar, kratko pritisnite tipku
za kalendar.
Da biste stvorili novi zapis o sastanku, pritisnite tipku za
kalendar i držite je nekoliko sekundi.
Tipka za e-poštu
Da biste otvorili zadani spremnik, kratko pritisnite tipku
za e-poštu.
Da biste stvorili novu poruku e-pošte, pritisnite tipku za epoštu i držite je nekoliko sekundi.
Obavljanje više
zadataka
Moguće je istovremeno imati otvoreno nekoliko
programa. Da biste se prebacivali između otvorenih
programa, pritisnite i držite tipku za početnu stranicu te
pritisnite tipku za upravljanje. Da biste zatvorili odabrani
program, pritisnite povratnu tipku.
Primjer: Ako tijekom aktivnog telefonskog poziva
želite provjeriti kalendar, pritisnite tipku za početnu
stranicu da biste pristupili izborniku i otvorite
program Kalendar. Telefonski će poziv ostati
aktivan u pozadini.
Primjer: Kada pišete poruku i želite provjeriti webmjesto, pritisnite tipku za početnu stranicu da biste
pristupili izborniku i otvorite program Web.
Odaberite oznaku ili ručno unesite web-adresu, a
zatim odaberite Idi na. Da biste se vratili na poruku,
pritisnite i držite tipku za početnu stranicu,
pomaknite se do poruke te pritisnite tipku za
upravljanje.
Memorija
Dvije su vrste memorija u koje možete spremati podatke
ili instalirati programe: memorija uređaja i memorijska
kartica.
Slobodna memorija
Da biste pogledali koliko se memorije trenutno koristi,
koliko još ima slobodne memorije i koliko memorije
otpada na pojedinu vrstu podataka, odaberite Izbornik >
Opcije > Pojedin. o memoriji > Memorija telef. ili
Memor. kartica.
Savjet: Da biste bili sigurni da ćete uvijek imati
dovoljno memorije, podatke redovito premještajte
na memorijsku karticu ili računalo ili pak koristite
Upravitelj datoteka da biste izbrisali datoteke koje
vam više nisu potrebne.
Kada instalirate programe na kompatibilnu memorijsku
karticu, instalacijske datoteke (.sis, .sisx) ostaju u
memoriji uređaja. Te datoteke mogu zauzimati velik dio
memorije te vam mogu onemogućiti spremanje drugih
datoteka. Da biste zadržali dovoljno slobodne memorije,
pomoću paketa Nokia PC Suite stvarajte pričuvne kopije
instalacijskih datoteka na kompatibilnom računalu, a
pomoću upravitelja datoteka uklanjajte te datoteke iz
memorije uređaja. Ako je .sis datoteka privitak u poruci,
izbrišite poruku iz ulaznog spremnika u izborniku Poruke.
Memorijska kartica
Odaberite Izbornik > Alati > Memorija.
Ako memorijsku karticu ne možete koristiti u uređaju,
moguće je da imate pogrešnu memorijsku karticu, da je
nije moguće formatirati za vaš uređaj ili da sadrži oštećen
datotečni sustav. Uređaj Nokia podržava datotečne
sustave FAT16 i FAT32 za memorijske kartice.
MicroSD
Ovaj uređaj koristi microSD memorijsku
karticu.
Da bi se osigurala međuoperabilnost, s ovim
uređajem koristite isključivo microSD kartice. O
kompatibilnosti microSD kartica posavjetujte se s
njihovim proizvođačem ili dobavljačem. S ovim uređajem
nisu kompatibilne druge kartice, osim microSD kartica.
Uporabom nekompatibilne memorijske kartice možete
27
oštetiti tu karticu i sam uređaj, ali i podatke spremljene na
takvoj kartici.
Umetanje memorijske kartice
Memorijsku karticu koristite da biste uštedjeli memorijski
prostor u uređaju. Možete također stvoriti pričuvnu kopiju
podataka na uređaju i spremiti ih na memorijsku karticu.
Prodajni paket u kojem ste kupili uređaj možda ne sadrži
memorijsku karticu. Memorijske su kartice dostupne kao
zasebna dodatna oprema.
1. Stražnju stranu baterije okrenite prema sebi, a zatim
pritisnite tipku za otpuštanje (1) i povucite stražnje
kućište tako da sklizne s uređaja (2).
2. Umetnite memorijsku karticu u utor tako da kontakte
okrenete prema naprijed. Pazite da kontaktno
područje bude okrenuto prema priključcima uređaja.
3. Karticu gurajte prema unutra sve dok ne sjedne na
svoje mjesto.
4. Zatvorite stražnje kućište.
Uporaba memorijske kartice
Da biste formatirali memorijsku karticu za uređaj,
odaberite Opcije > Formatiraj karticu. Kad formatirate
memorijsku karticu, trajno gubite sve podatke na njoj. Od
svog dobavljača zatražite informaciju je li memorijsku
karticu potrebno formatirati prije korištenja.
Da biste promijenili naziv memorijske kartice, odaberite
Opcije > Naziv mem. kartice.
Memorijsku karticu možete lozinkom zaštiti od
neovlaštenog pristupa. Da biste definirali lozinku,
odaberite Opcije > Koristi lozinku. Lozinka može imati
najviše osam znakova i razlikuje mala i velika slova.
Lozinka se sprema u uređaj. Ne morate je ponovo upisivati
kada koristite memorijsku karticu u istom uređaju. Ako
karticu želite koristiti u nekom drugom uređaju, taj će
uređaj od vas zatražiti lozinku. Ne podržavaju sve
memorijske kartice zaštitu lozinkom.
Da biste uklonili lozinku za memorijsku karticu, odaberite
Opcije > Ukloni lozinku. Kada uklonite lozinku, podaci
na memorijskoj kartici više neće biti zaštićeni od
neovlaštene uporabe.
Da biste otključali memorijsku karticu, odaberite Opcije >
Otključaj mem. karticu. Unesite lozinku.
Izbacivanje memorijske kartice
28
Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu tijekom
rada ili dok joj uređaj pristupa. Uklanjanje kartice usred
rada može oštetiti memorijsku karticu, uređaj i/ili podatke
spremljene na kartici.
1. Kratko pritisnite tipku za uključivanje i odaberite
Ukloni mem. karticu.
2. Pritisnite tipku za otpuštanje i povucite stražnje
kućište tako da sklizne s uređaja.
3. Pritisnite kraj memorijske kartice da biste je oslobodili
iz utora.
4. Zatvorite stražnje kućište.
Pisanje teksta
Načini unosa mogu se razlikovati ovisno o tržištima.
Za prijelaz s malih na velika slova te na brojčani način
pritisnite #.
Da biste izbrisali znak, pritisnite povratnu tipku. Pritisnite
i držite povratnu tipku da biste izbrisali više znakova.
Za pristup najčešćim znakovima interpunkcije pritisnite
tipku 1. Uzastopno pritišćite tipku 1 da biste došli do
željenog interpunkcijskog znaka.
Da biste dodali poseban znak, pritisnite tipku *. Pomaknite
se do željenog znaka i pritisnite tipku za upravljanje.
Da biste umetnuli razmak, pritisnite tipku 0. Da biste
premjestili pokazivač u sljedeći redak, pritisnite tipku 0 tri
puta.
Da biste se prebacili s velikih na mala slova i obrnuto,
pritisnite #.
Uobičajeni unos teksta
Kad koristite uobičajeni način unosa teksta, u gornjem
desnom uglu zaslona prikazana je oznaka
i prikazuju odabrane postavke za mala i
velika slova.
velikim slovom, a sva ostala slova malim slovima.
označava brojčani način unosa.
Da biste napisali tekst pomoću tipkovnice, uzastopno
pritišćite numeričke tipke 2- 9 sve dok se ne pojavi željeni
znak. Pritiskanjem tipke možete dobiti više znakova od
onih otisnutih na samoj tipki. Ako se sljedeće slovo nalazi
na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi
pokazivač, a zatim unesite slovo.
Za unos broja pritisnite i držite odgovarajuću brojčanu
tipku.
znači da će se prvo slovo rečenice pisati
.
Prediktivni unos teksta
1. Da biste aktivirali prediktivni način unosa teksta,
dvaput brzo pritisnite tipku #. Time uključujete
prediktivni unos teksta u svim uređivačkim
programima uređaja. Na zaslonu je prikazana oznaka
.
2. Da biste napisali željenu riječ, pritišćite tipke 2-9. Za
svako slovo pritisnite tipku samo jednom.
3. Kada završite upisivanje riječi, ispravnost potvrdite
pomicanjem udesno ili pritiskom na tipku 0 da biste
dodali razmak.
Ako riječ nije ispravna, uzastopno pritišćite * da biste
pregledali slične riječi koje je rječnik pronašao.
Ako se iza riječi pojavi znak ?, to znači da riječ koju ste
namjeravali upisati ne postoji u rječniku. Da biste
29
dodali novu riječ u rječnik, odaberite Upis, zatim na
uobičajeni način upišite riječ (najviše 32 slova) te
odaberite U redu. Riječ će biti dodana u rječnik. Kad
napunite rječnik, svaka nova riječ zamijenit će
trenutačno najstariju riječ u rječniku.
Upišite prvi dio složenice i potvrdite ga pomicanjem
udesno. Upišite drugi dio riječi. Za dovršavanje složenice
pritisnite tipku 0 da biste dodali razmak.
Da biste isključili prediktivni unos teksta u svim
uređivačkim programima uređaja, dvaput brzo pritisnite
#.
potrebe je ne dirajte. Dodirivanje antene utječe na
kvalitetu komunikacije, može uzrokovati veću potrošnju
energije nego što je uobičajeno i može smanjiti trajanje
baterije.
Promjena jezika na kojemu
pišete
Za vrijeme unosa teksta možete promijeniti jezik za
pisanje. Ako, na primjer, više puta pritisnete tipku 6 da
biste umetnuli određeni znak, promjena jezika za pisanje
omogućuje vam pristup znakovima različitim
redoslijedom.
Ako pišete tekst pismom koje nije latinično, a želite
koristiti latinične znakove, na primjer za adrese e-pošte ili
web-adrese, možda ćete morati promijeniti jezik za
pisanje. Da biste promijenili jezik za pisanje, odaberite
Opcije > Jezik pisanja te jezik za pisanje u kojem se
koriste latinični znakovi.
Antene
Vaš uređaj može imati unutarnju ili vanjsku antenu. Kao i
30
kod drugih radiouređaja, dok je antena u uporabi bez
Ostali izvori informacija
Upute u uređaju
Da biste pročitali upute za trenutačni prikaz otvorenog
programa, odaberite Opcije > Pomoć.
Da biste pretraživali teme pomoći i vršili pretraživanja,
odaberite Izbornik > Pomoć > Pomoć. Možete odabrati
kategorije za koje želite pogledati upute. Odaberite
kategoriju, npr. Poruke, da biste vidjeli koje su upute
(teme pomoći) dostupne. Prilikom čitanja teme pomičite
se ulijevo ili udesno da biste pogledali i ostale teme u toj
kategoriji.
Da biste prelazili iz programa u pomoć i obrnuto, pritisnite
i držite tipku za početnu stranicu.
Vodič
U vodiču se nalaze informacije o vašem uređaju i tome
kako se koristi. Odaberite Izbornik > Pomoć > Vodič.
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.