NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt RM-244 / RM-426 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod adresem
o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami
ż
towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na
piśmie zgody firmy Nokia jest zabronione.
Patent amerykański nr 5818437 i inne patenty w trakcie przyznawania. Oprogramowanie T9 do wprowadzania tekstu jest chronione prawami autorskimi
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w związku z
informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii)
używania go w związku z nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktu
w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach
promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com
Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach
opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE FIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW W ŻADNYM WYPADKU NIE PONO SI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE W DOWOLNY SPOSÓB.
ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST „TAK JAK JEST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I
DOROZUMIANYCH W ODNIESIENIU DO RZETELNOŚCI, WIARYGODNOŚCI LUB TREŚCI NINIEJSZEGO DOKUMENTU, WŁĄCZAJĄC W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGO DO
JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJI UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ PRZEZ
PRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO DOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GO W DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO
POWIADOMIENIA.
W maksymalnym dopuszczalnym przez prawo zakresie, dekompilacja opro gramowania w urządzeniu Nokia jest zabroniona. Wymienione w niniejszej instrukcji
ograniczenia, które dotyczą oświadczeń, gwarancji, przyczyn powstania szkód i odpowiedzialności firmy Nokia, stosują się również do oświadczeń, gwarancji,
przyczyn powstania szkód i odpowiedzialności licencjodawców firmy Nokia.
Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a także i związanych z tymi produktami usług może się różnić w zależności od regionu. Szczegóły, w tym
dostępność opcji językowych, należy sprawdzić ze sprzedawcą
Kontrola eksportowa
To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów
są zabronione.
ANONS FCC/INDUSTRY CANADA
To urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorze audycji radiowych i programów TV (głównie wtedy, gdy telefon jest blisko odbiornika). Jeśli takich
zakłóceń nie można wyeliminować, wtedy FCC/Industry Canada może zażądać zaprzestania korzystania z tego telefonu. Pomocy w eliminacji zakłóceń udzieli
personel lokalnego serwisu. Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:
(1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodować
niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może unieważnić
produktów Nokia.
prawo użytkownika do korzystania
z tego urządzenia.
Numer modelu: E51-1 (RM-244) lub E51-2 (RM-426)
9211739/Wydanie 3
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie
wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może
być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej
informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których
zabrania się korzystać z telefonów
komórkowych, ani wtedy, gdy może to
spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą
być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą
wpływać na jakość połączeń.
OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz
urządzenie w samolocie, przy aparaturze
medycznej, na stacjach benzynowych, w
składach chemikaliów i w rejonach odpalania
ładunków wybuchowych.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może
wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE I AKCESORIA
Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku
baterii i akcesoriów. Nie podłączaj
niekompatybilnych produktów.
WODOODPORNOŚĆ
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je
przed wilgocią.
Kilka słów o urządzeniu
Opisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe
zosta o zatwierdzone do u ytku w Sieci (E)GSM 850, 900,
łż
18
00, 1900 oraz sieci UMTS 900/2100 HSDPA. Aby uzyska
więcej informacji o sieciach komórkowych, skontaktuj się
ze swoim usługodawcą.
Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się do
wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych
obyczajów, szanuj prywatno
innych osób, w tym prawa autorskie.
Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie,
modyfikacja, lub przesyłanie niektórych zdjęć, utworów
muzycznych i innych materiałów może być niemożliwe.
Urządzenie to można łączyć z innymi urządzeniami na
kilka sposobów. Podobnie jak w przypadku komputerów,
urządzenie to może być narażone na działanie wirusów i
ść i uzasadnione prawa
ć
11
innych szkodliwych materiałów. Należy postępować
ostrożnie z wiadomościami, nawiązując połączenia,
korzystając z internetu i pobierając materiały. Należy
korzystać tylko z zaufanych usług oraz instalować tylko
oprogramowanie pochodzące z zaufanych źródeł, i tylko
takie, które ma odpowiednie zabezpieczenia przed
szkodliwym oprogramowaniem. Do takich należą na
przykład aplikacje, które przeszły test Symbian Signed lub
Java Verified™. Rozważ zainstalowanie w swoim
urządzeniu i jakimkolwiek podłączonym do niego
komputerze programu antywirusowego lub innego
programu zabezpieczającego.
W urządzeniu może być zapisanych kilka zakładek i łączy
do witryn internetowych osób trzecich. Do takich witryn
możesz uzyskać dostęp również ze swojego urządzenia.
Pamiętaj jednak, że witryny osób trzecich nie są
powiązane z firmą Nokia i że firma Nokia nie wspiera tych
witryn, nie promuje ich i nie odpowiada za nie. Jeśli
zdecydujesz się
ostrożności w odniesieniu do bezpieczeństwa i
materiałów w tych witrynach.
Ostrzeżenie: Wszystkie funkcje tego urządzenia,
poza budzikiem, działają dopiero po jego włączeniu. Nie
włączaj tego urządzenia, jeśli może to spowodować
zakłócenia lub inne zagrożenia.
Aplikacje biurowe udostępniają typowe funkcje
programów Microsoft Word, PowerPoint i Excel (Microsoft
Office 2000, XP i 2003). Nie wszystkie formaty plików
można wyświetlać lub modyfikować.
Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii wszystkich
zapisywanych w urządzeniu ważnych informacji lub
12
prowadź ich pisemny zapis.
z nich korzystać, stosuj wszystkie środki
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie, zapoznaj się z
instrukcją jego obsługi i przepisami bezpieczeństwa. Nie
podłączaj niekompatybilnych produktów.
Zdjęcia w tej instrukcji obsługi mogą się różnić od
pokazywanych na wyświetlaczu urządzenia.
Usługi sieciowe
Aby używać tego urządzenia, trzeba mieć dostęp do usług
świadczonych przez dostawców usług bezprzewodowych.
Możliwość korzystania z wielu funkcji zależy od
charakterystyki sieci. Niektóre funkcje nie są dostępne we
wszystkich sieciach; w innych sieciach może być
wymagane zawarcie odpowiedniej umowy z
usługodawcą przed umożliwieniem korzystania z usług
sieci. Korzystanie z usług sieciowych wiąże się z
przesyłaniem danych. Zapytaj swojego usługodawcę o
koszty przesyłania danych w sieci macierzystej i w sieciach
związanych z nią umową roamingową. O sposobie
korzystania z usług sieciowych oraz o związanych z nimi
opłatach można się dowiedzieć od usługodawcy. W
niektórych sieciach mogą obowiązywać ograniczenia
wpływające na sposób korzystania z usług sieciowych.
Niektóre sieci mogą na przyk
specyficznych dla danego języka znaków lub usług.
Usługodawca mógł zażądać zablokowania pewnych
funkcji lub uniemożliwić ich włączenie w urządzeniu.
Takie funkcje nie będą wówczas dostępne w menu
urządzenia. Urządzenie może mieć też specjalną
konfigurację, polegającą na zmianie nazw różnych menu,
przestawieniu ich kolejności lub na zmianie wyglądu ikon.
Więcej na ten temat można się dowiedzieć od
usługodawcy.
ład nie udostępniać pewnych
Urządzenie to korzysta z protokołów WAP 2.0 (HTTP i SSL),
które bazują na protokołach TCP/IP. Niektóre funkcje tego
urządzenia, takie jak e-mail, przeglądanie i wiadomości
multimedialne (MMS), działają tylko wtedy, gdy sieć
komórkowa udostępnia potrzebne do tego technologie.
Wyjmowanie baterii
Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie
wyłączyć i odłączyć je od ładowarki.
13
Pierwsze kroki
Numer modelu: Nokia E51-1 (RM-244, z kamerą) i Nokia
E51-2 (RM-426, bez kamery).
Występujący dalej pod nazwą Nokia E51.
Wkładanie karty SIM i
baterii
1. Odwróć urządzenie tyłem do siebie, naciśnij przycisk
zwalniający (1) i zsuń tylną obudowę (2).
2. Jeżeli bateria jest zainstalowana, podnieś ją w
kierunku pokazanym przez strzałkę.
14
3. Włóż kartę SIM. Upewnij się, że złącza karty są
skierowane w stronę złączy w urządzeniu, a jej ścięty
róg skierowany jest ku górze urządzenia.
4. Włóż baterię. Wkładając baterię, zwróć uwagę na jej
biegunowość (kierunek strzałki) i zrównaj jej kontakty
ze złączami w komorze baterii.
5. Wsuń tylną obudowę z powrotem na miejsce.
Ładowanie baterii
1. Kompatybilną ładowarkę podłącz do gniazdka sieci
elektrycznej.
2.
Przewód ładowarki podłącz do urządzenia. Jeśli
bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć
trochę czasu, zanim wskaźnik ładowania zacznie się
przesuwać.
3. Po zakończeniu ładowania baterii odłącz ładowarkę
od urządzenia, a następnie od gniazdka sieci
elektrycznej.
Bateria została naładowana fabrycznie, ale poziom jej
naładowania może być różny. Aby korzystać z
maksymalnej pojemności baterii, należy ją ładować tak
długo, aż zostanie w pełni naładowana, czego sygnałem
będzie zatrzymanie się wskaźnika ładunku baterii.
Wskazówka: Jeśli masz starą, ale kompatybilną
ładowarkę firmy Nokia, możesz jej używać do
ładowania baterii urządzenia Nokia E51,
podłączając do takiej ładowarki adapter CA-44.
Adapter ten jest dostępny jako oddzielne
akcesorium.
15
Klawisze i części
1 — Klawisz wyłącznika
2 — Słuchawka
3 — Klawisz „głośniej”
4 — Klawisz wyciszania. Naciśnij ten klawisz podczas
rozmowy, aby wyciszyć mikrofon.
5 — Klawisz „ciszej”
16
6 — Klawisz przewijania Navi™. Klawiszem tym można
wybrać żądaną funkcję i używać go do przewijania w
prawo, w lewo, w górę i w dół.
7 — Klawisz wyboru. Naciśnij klawisz wyboru, aby włączyć
aby odrzucić połączenie przychodzące lub zakończyć
połączenia aktywne i zawieszone. Dłuższym naciśnięciem
tego klawisza zakończysz połączenia danych.
9 — Klawisz Backspace. Służy do usuwania pozycji.
10 — Klawisz Shift. Podczas wprowadzania tekstu naciśnij
i przytrzymaj ten klawisz, po czym zaznacz za pomocą
klawisza przewijania tekst. Naciśnij i przytrzymaj ten
klawisz przez kilka sekund, aby przełączyć się między
profilami Ogólny i Milczy.
11 — Naciśnij ten klawisz i przytrzymaj przez kilka sekund,
aby w
łączyć funkcję Bluetooth. Podczas wprowadzania
tekstu naciśnij ten klawisz i wybierz Więcej symboli, aby
uzyskać dostęp do znaków specjalnych.
12 — Klawisz połączenia
13 — Klawisz wyboru
14 — Port podczerwieni
15 — Klawisz głosowy. Ten klawisz jest używany przy
poleceniach głosowych oraz w aplikacjach Dyktafon i NIM.
16 — Światło powiadamiania i światłomierz
17 — Mikrofon
18 — Złącze zestawu słuchawkowego
19 — Przelotka na pasek na rękę
20 — Miniport USB
21 — Złącze ładowarki
słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może
być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego,
jeśli może to zagrażać Twojemu bezpieczeństwu.
Kompatybilny zestaw słuchawkowy podłącz do złącza
zestawu w urządzeniu.
Przyczepianie paska na
rękę
Przewlecz pasek przez
przelotkę i zaciśnij go, jak
pokazano na rysunku.
Pierwsze uruchomienie
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz
wyłącznika.
2. Jeśli pojawi się żądanie podania kodu
PIN lub kodu blokady, wprowadź
właściwy kod i wybierz OK.
3. Na żądanie wprowadź kraj, w którym
przebywasz, oraz aktualną datę i
godzinę. Aby znaleźć kraj, wprowadź
kilka pierwszych liter jego nazwy. Wybór
właściwego kraju jest ważny, ponieważ
późniejsza zmiana kraju na leżący w
innej strefie czasowej pociąga za sobą
zmianę zaplanowanych wpisów
kalendarza.
4. Otworzy się aplikacja Powitanie.
Wybierz jedną z dostępnych opcji lub
naciśnij Wyjdź, aby zamknąć aplikację.
W celu skonfigurowania różnych ustawień urządzenia
użyj aplikacji Kreator ustawień i kreatorów dostępnych w
trybie gotowości. Po włączeniu urządzenia moż
e ono
17
rozpoznać dostawcę karty SIM i automatycznie
skonfigurować niektóre ustawienia. W celu uzyskania
prawidłowych ustawień możesz również skontaktować
się z usługodawcą.
Urządzenie można włączyć bez włożonej karty SIM. W
takim przypadku uaktywni się w nim tryb offline i nie
będzie można używaćżadnych funkcji zależnych od sieci.
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj klawisz
wyłącznika.
Blokowanie klawiatury
Nawet gdy urządzenie jest zablokowane lub zablokowana
jest jego klawiatura, niewykluczona jest możliwość
nawiązania połączenia z oficjalnym, zaprogramowanym
w urządzeniu numerem alarmowym.
Klawiatura tego urządzenia blokuje się automatycznie,
żeby zapobiec skutkom przypadkowych naciśnięć
klawiszy. Aby zmienić czas, po którym klawiatura ma się
zablokować, wybierz Menu > Narzędzia >
Ustawienia > Ogólne > Zabezpieczen. > Telefon i
karta SIM > Czas do autobl. klawiat..
18
Aby ręcznie zablokować klawisze w trybie gotowości,
naciśnij lewy klawisz wyboru i *.
Aby odblokować klawisze,
naciśnij lewy klawisz wyboru i
*.
Wskazówka: Aby
zablokować klawisze w
menu lub w otwartej
aplikacji, naciśnij krótko
klawisz wyłącznika i
wybierz Zablokuj
klawiaturę. Aby
odblokować klawisze,
naciśnij lewy klawisz
wyboru i *.
Wskaźniki na
wyświetlaczu
Urządzenie jest używane w sieci GSM (usługa
sieciowa). Paski obok ikony wskazują moc sygnału sieci w
danym miejscu. Im dłuższy pasek, tym silniejszy sygnał.
Urządzenie jest używane w sieci UMTS (usługa
sieciowa).
Poziom naładowania baterii. Dłuższy pasek oznacza
wyższy poziom naładowania baterii.
Ma sz je dną lub więcej nieprzeczytanych wiado mości
w Skrzynce odbiorczej, w folderze Wiadomości.
W zdalnej skrzynce pocztowej jest nowa wiadomość
e-mail.
W folderze Skrzynka nadawcza w menu Wiadomości
znajdują się wiadomości oczekujące na wysłanie.
Masz jedno lub więcej nieodebranych połączeń.
Klawisze urządzenia są zablokowane.
Alarm jest aktywny.
Wybrany został profil Milczący. Urządzenie nie
zasygnalizuje dźwiękiem przychodzącego połączenia ani
odebranej wiadomości.
Moduł Bluetooth jest aktywny.
Przez połączenie Bluetooth przesyłane są dane.
Migający wskaźnik oznacza próbę połączenia się z innym
urządzeniem.
Połączenie w podczerwieni jest aktywne.
Pulsowanie wskaźnika oznacza, że urządzenie próbuje
nawiązać połączenie z innym urządzeniem lub że
połączenie zostało przerwane.
Połączenie transmisji pakietowej GPRS jest dostępne
(usługa sieciowa).
Połączenie transmisji pakietowej GPRS jest aktywne.
P ołączenie transmisji pakietowej GPRS jest zawieszone.
Połączenie transmisji pakietowej EGPRS jest dostępne
(usługa sieciowa).
Połączenie transmisji pakietowej EGPRS jest aktywne.
Połączenie transmisji pakietowej EGPRS jest
zawieszone.
Połączenie transmisji pakietowej UMTS jest dostępne
(usługa sieciowa).
Połączenie transmisji pakietowej UMTS jest aktywne.
Połączenie transmisji pakietowej UMTS jest
zawieszone.
Sieć umożliwia połączenia HSDPA (ang. High-Speed
Downlink Packet Access) i połączenie takie jest dostępne
(usługa sieciowa). Wygląd ikony może być zróżnicowany
w zależności od regionu.
Połączenie HSDPA (ang. High-Speed Downlink Packet
Access) jest aktywne. Wygląd ikony może być
zróżnicowany w zależności od regionu.
Połączenie HSDPA (ang. High-Speed Downlink Packet
Access) jest zawieszone. Wygląd ikony może być
zróżnicowany w zależności od regionu.
Urządzenie jest ustawione na wyszukiwanie sieci
WLAN. Sieć WLAN jest dostępna.
Aktywne jest połączenie z siecią WLAN bez funkcji
szyfrowania.
Aktywne jest połączenie z siecią WLAN z włączoną
funkcją szyfrowania.
Urządzenie jest podłączone do komputera kablem
USB do transmisji danych.
Używana jest druga linia telefoniczna (usługa
sieciowa).
19
Wszystkie połączenia są przekazywane na inny
numer. Jeśli używane są dwie linie telefoniczne, numer
wskazuje aktywną linię.
Do urządzenia jest podłączony zestaw słuchawkowy.
Połączenie z zestawem słuchawkowym Bluetooth
zostało przerwane.
Do u rz ądzenia jest podłączony samochodowy zestaw
głośnomówiący.
Do urządzenia jest podłączona pętla indukcyjna.
Do urządzenia jest podłączony tekstofon.
Urządzenie jest w trakcie synchronizacji.
Masz aktywne połączenie NIM („Naciśnij i mów”).
Połączenie NIM jest w trybie "zajęty", ponieważ typ
dźwięku dzwonka urządzenia jest ustawiony na Krótki
dźwięk lub Milczący, bądź aktywne jest połączenie
telefoniczne (przychodzące lub wychodzące). W trybie tym
nie można nawiązywać połączeń NIM.
Informacje dotyczące
pomocy technicznej i
kontaktu z firmą Nokia
Najnowsze wersje instrukcji obsługi, dodatkowe
informacje, materiały do pobrania oraz informacje
dotyczące usług związanych z posiadanym produktem
firmy Nokia znajdziesz w witrynie www.nokia.com/
20
support lub w lokalnej witrynie firmy Nokia.
Jeśli zajdzie potrzeba skontaktowania się z pomocą
techniczną, listę lokalnych punktów Nokia Care znajdziesz
na stronie www.nokia.com/customerservice.
Usługi konserwacyjne świadczą lokalne punkty usługowe
firmy Nokia, których listę znajdziesz na stronie
www.nokia.com/repair.
Twoja Nokia E51
Powitanie
Przy pierwszym włączeniu urządzenia uruchomiona
zostanie aplikacja Powitanie. Wybierz spośród
następujących opcji:
• Samouczek udostępnia informacje o urządzeniu i
pokazuje, jak z niego korzystać.
• Aplikacja Żongler umożliwia przesyłanie z
kompatybilnego urządzenia Nokia danych, takich jak
kontakty i wpisy kalendarza.
materiałów między urządzeniami”, str. 25.
• Aplikacja SettingWizard służy do konfigurowania
różnych ustawień.
”, str. 21.
• Łącze Operator otwiera stronę główną portalu
operatora.
Aby później otworzyć aplikację „Powitanie”, wybierz
Menu > Pomoc > Powitanie.
Dostępne pozycje mogą być różne w różnych regionach.
Patrz „Kreator ustawień
Kreator ustawień
Wybierz Menu > Narzędzia > Sett.Wizard.
Patrz „Przesyłanie
Kreator ustawień konfiguruje urządzenie dla ustawień
opartych o informacje od operatora sieci. Uzyskanie
dostępu do ty ch u sług może wymagać skontaktowania się
z usługodawcą w celu aktywowania połączenia danych
lub innych usług.
Dostępność różnych pozycji ustawień w Kreatorze
ustawień zależy od samego urządzenia i od jego karty SIM,
od dostawcy usług bezprzewodowych i od danych
dostępnych w bazie danych kreatora.
Jeśli usługodawca nie udostępnia kreatora ustawień,
opcja ta może nie być widoczna w menu urządzenia.
Aby uruchomić kreatora, wybierz Start. Przy pierwszym
użyciu Kreatora ustawień przeprowadzi Cię on przez
wszystkie etapy konfigurowania ustawień. Jeśli karta SIM
nie jest włożona, musisz wybrać kraj swojego
usługodawcy i samego usługodawcę. Jeśli sugerowany
przez kreatora kraj lub usługodawca oka
nieprawidłowy, właściwą pozycję wybierz z listy. Jeśli
konfigurowanie ustawień zostanie przerwane,
ustawienia pozostaną nieokreślone.
Aby po skonfigurowaniu ustawień uzyskać dostęp do
głównego widoku Kreatora ustawień, wybierz OK.
W głównym widoku wybierz Opcje i wykonaj następujące
czynności:
że się
21
• Operator — Skonfiguruj specyficzne dla operatora
ustawienia usług, takich jak MMS, internet, WAP i
strumieniowanie.
• Ustaw. e-mail — Skonfiguruj ustawienia e-mail.
• NIM' — Skonfiguruj ustawienia usługi „Naciśnij i
Jeśli nie możesz użyć Kreatora ustawień, odwiedź witrynę
internetową z ustawieniami telefonów Nokia.
Tryby gotowości
Urządzenie może pracować w dwóch różnych trybach
gotowości: w aktywnym trybie gotowości i w
podstawowym trybie gotowości.
Aktywny tryb gotowości
Po włączeniu urządzenia jest
ono gotowe do użycia. Jeśli
jednak nie wprowadzono
żadnego znaku ani nie wybrano
żadnej opcji, znajduje się ono w
aktywnym trybie gotowości. W
aktywnym trybie gotowości
wyświetlane są różne
wskaźniki, na przykład
operatora sieci i alarmów, oraz
aplikacje, do których
użytkownik chce mieć szybki
dostęp.
22
Aby wybrać aplikacje, które mają być dostępne w
aktywnym trybie gotowości, wybierz Menu >
Aby zmienić funkcje klawiszy wyboru w aktywnym trybie
gotowości, wybierz Menu > Narzędzia > Ustawienia >
Ogólne > Personalizacja > Tryb gotowości > Kl.
szybk. wyb..
Aby użyć podstawowego trybu gotowości, wybierz
Menu > Narzędzia > Ustawienia > Ogólne >
Personalizacja > Tryb gotowości > Aktywny tryb
gotowości > Nie.
Tryb gotowości
W podstawowym trybie
gotowości wyświetlana jest
nazwa usługodawcy, godzina i
różne wskaźniki, takie jak
wskaźniki alarmów.
Aby wyświetlić ostatnio
wybierane numery, naciśnij
klawisz połączenia. Przewiń do
numeru lub nazwy i ponownie
naciśnij klawisz połączenia, aby
wybrać numer.
Aby połączyć się z pocztą
głosową (usługa sieciowa),
naciśnij i przytrzymaj 1.
Aby wyświetlić informacje kalendarza, przewijaj w prawo.
Aby napisać i wysłać wiadomości tekstowe, przewijaj w
lewo.
wszystkich aplikacji w
urządzeniu i na karcie pamięci.
Aplikacje i foldery są
pogrupowane tematycznie w
podmenu. Wszystkie aplikacje,
które są instalowane w tym
urządzeniu przez użytkownika,
są domyślnie zapisywane w
folderze Instalacje.
Aby otworzyć aplikację,
przewiń do niej i naciśnij
klawisz przewijania.
Aby wyświetlić listę aplikacji, wybierz Opcje > Zmień
widok > Pokaż listę. Aby powrócić do widoku siatki,
wybierz Opcje > Zmień widok > Pokaż siatkę.
Aby animować ikony i foldery aplikacji, wybierz Opcje >
Animacja ikon > Włącz.
Aby wyświetlić ilość pamięci zajmowanej przez różne
aplikacje i dane przechowywane w pamięci urz
na karcie pamięci, a także ilość pozostałej wolnej pamięci,
wybierz Opcje > Szczegóły pamięci.
ądzenia lub
Aby utworzyć nowy folder, wybierz Opcje > Nowy
folder.
Aby zmienić nazwę folderu, wybierz Opcje > Zmień
nazwę.
Aby zmienić kolejność pozycji w folderze, przewiń do
nazwy aplikacji, którą chcesz przenieść, i wybierz Opcje >
Przenieś. Przy aplikacji zostanie wyświetlony znacznik.
Przewiń do nowej lokalizacji i wybierz OK.
Aby przenieść aplikację do innego folderu, przewiń do
aplikacji, która ma zostać przeniesiona, i wybierz Opcje >
Przenieś do folderu, nowy folder oraz OK.
Aby pobrać aplikacje z internetu, wybierz Opcje > Pobór
aplikacji.
Działania wspólne dla
wszystkich aplikacji
Następujące działania są wspólne dla wszystkich aplikacji:
Aby zmienić profil, wyłączyć lub zablokować urządzenie,
naciśnij krótko klawisz wyłącznika.
23
Jeśli aplikacja zawiera kilka
zakładek (patrz rysunek),
przełączysz się między nimi,
przewijając w lewo lub w
prawo.
Aby zapisać ustawienia
skonfigurowane w aplikacji,
wybierz Wróć.
Aby zapisać plik, wybierz
Opcje > Zapisz. Istnieją różne
opcje zapisywania, a zależą one
od używanej aplikacji.
Aby wysłać plik, wybierz
Opcje > Wyślij. Plik można wysłać jako wiadomość e-
mail lub MMS, ale można to zrobić też przez Bluetooth lub
przez podczerwień.
Aby skopiować tekst, naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift,
po czym zaznacz za pomocą klawisza przewijania tekst do
skopiowania. Naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift, a
następnie wybierz Kopiuj. Aby wkleić tekst, wskaż miejsce
wklejenia, naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift, i wybierz
Wklej. Metoda ta może nie działać w aplikacjach, które
mają własne polecenia kopiowania i wklejania.
Aby wybierać różne pozycje (wiadomości, pliki lub
kontakty), przejdź do żądanej pozycji. Wybierz Opcje >
Zaznacz/Usuń zazn. > Zaznacz lub Opcje > Zaznacz/
Usuń zazn. > Zaznacz wszystko, aby odpowiednio
zaznaczyć jedną lub wszystkie pozycje..
Wskazówka: Aby zaznaczyć większość pozycji,
wybierz Opcje > Zaznacz/Usuń zazn. > Zaznacz
24
wszystko, po czym zaznacz niechciane pozycje i
naciśnij Opcje > Zaznacz/Usuń zazn. > Usuń
zaznaczenie.
Aby wybrać jakiś obiekt (np. załącznik dokumentu), wskaż
go i wyodrębnij ten obiekt ramką złożoną z kw adratowych
znaczników.
Przesyłanie
Wybierz Menu > Narzędzia > Żongler.
Różne dane, takie jak kontakty, możesz przesyłać z
kompatybilnego urządzenia Nokia do swojego urządzenia
Nokia E90 przez Bluetooth lub podczerwień. Typ danych,
które można przesłać, zależy od modelu urządzenia. Jeśli
drugie urządzenie obsługuje synchronizację, możesz
również synchronizować dane między oboma
urządzeniami lub wysyłać dane z jednego urządzenia do
drugiego.
Gdy wysyłasz dane ze swojego poprzedniego urządzenia,
może trzeba będzie włożyć do niego kartę SIM. W nowym
urządzeniu Eseries nie musi być karty SIM, żeby przesyłać
dane.
Dane te są kopiowane z pamięci drugiego urzą
odpowiadającego im położenia w używanym urządzeniu.
Czas kopiowania zależy od ilości danych, które są
przesyłane. Operację można także anulować lub wznowić
ją później.
Kroki wymagane do przesłania danych mogą się różnić w
zależności od urządzenia, a także tego, czy wcześniej
przerwano już taką operację. To, jakie elementy można
przesłać, zależy od drugiego urządzenia.
dzenia do
Przesyłanie materiałów
między urządzeniami
Aby połączyć ze sobą urządzenia, postępuj zgodnie z
instrukcjami na wyświetlaczu. W niektórych modelach
aplikacja Transfer jest wysyłana do drugiego urządzenia
w postaci wiadomości. Aby zainstalować aplikację
Transfer w drugim urządzeniu, otwórz tę wiadomość i
postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu. W
swoim urządzeniu Eseries wybierz aplikację, którą chcesz
skopiować z drugiego urządzenia.
Po wykonaniu transferu danych możesz w głównym
widoku zapisać skrót z ustawieniami tego transferu, żeby
móc później go powtórzyć. Aby edytować ten skrót,
wybierz Opcje > Ustawienia skrótów.
Synchronizacja, przywracanie
i wysyłanie danych
Jeśli dane zostały wcześniej przesłane do Twojego
urządzenia za pomocą aplikacji Transfer, w głównym
widoku tej aplikacji wybierz jedną z następujących ikon:
Synchronizowanie danych z kompatybilnym
urządzeniem, które umożliwia synchronizację danych.
Dzięki synchronizacji możesz mieć aktualne dane w obu
urządzeniach.
Pobieranie do nowego urządzenia Eseries danych z
drugiego urządzenia.
Wysyłanie do drugiego urządzenia danych z nowego
urządzenia Eseries.
Wyświetlanie rejestru
transferu
Po zakończeniu przesyłania wyświetlany jest rejestr.
Aby wyświetlić szczegóły transferu, przejdź w rejestrze do
przesłanej pozycji i wybierz Opcje > Szczegóły.
Aby wyświetlić rejestr poprzedniego transferu, w
głównym widoku przejdź do skrótu transferu (jeśli jest
dostępny) i wybierz Opcje > Pokaż rejestr.
W widoku rejestru wyświetlane są także nierozwiązane
konflikty. Aby rozpocząć rozwiązywanie konfliktów,
wybierz Opcje > Rozwiąż konflikty.
Personalizacja
Urządzenie to możesz dostosować do swoich potrzeb
(personalizacja), dobierając na przykład odpowiednie
dźwięki, zdjęcia w tle i wygaszacze ekranu.
Profile
Wybierz Menu > Narzędzia > Profile.
Możesz dostosowywać dźwięki dzwonków, alarmów oraz
inne dźwięki przypisane do różnych zdarzeń, otoczenia
lub grup abonentów. Bieżący profil jest wyświetlany w
trybie gotowości u góry wyświetlacza. Jednak jeśli
aktywnym profilem jest Ogólny, wyświetlana jest tylko
bieżąca data.
25
Aby utworzyć nowy profil, wybierz Opcje > Utwórz
nowy i zdefiniuj ustawienia.
Aby dostosować profil, wskaż go i wybierz Opcje >
Przystosuj.
Aby zmienić profil, wskaż go i wybierz Opcje >
Uaktywnij. Profil Offline zabezpiecza urządzenie przed
przypadkowym włączeniem, wysłaniem bądź odebraniem
wiadomości oraz użyciem funkcji WLAN, Bluetooth lub
radia FM. W tym profilu wszystkie połączenia z internetem
są zamknięte. Uaktywnienie tego profilu nie wyklucza
możliwości nawiązania połączenia WLAN czy Bluetooth,
ani też włączenia lub ponownego włączenia radia FM w
późniejszym czasie. Podczas korzystania z tych funkcji
należy przestrzegać wszystkich zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa.
Aby usunąć wcześniej utworzony profil, wybierz Opcje >
Usuń profil. Predefiniowanych profili nie można usunąć.
Wybieranie dźwięków
dzwonka
Aby ustawić dźwięk dzwonka dla profilu, wybierz Opcje >
Przystosuj > Dźwięk dzwonka. Wybierz dźwięk
dzwonka z listy lub wybierz Pobór dźwięków, aby
otworzyć folder z zakładkami do stron z dźwiękami
dzwonka, które można pobrać za pomocą przeglądarki.
Wszystkie pobierane dźwięki są zapisywane w Galerii.
Aby dźwiękiem dzwonka sygnalizowane były tylko
połączenia od wybranej grupy kontaktów, wybierz
Opcje > Przystosuj > Sygnał alarmu dla i wskaż
żądaną grupę. Połączenia przychodzące od osób spoza
Wybierz Opcje > Przystosuj i wskaż jedną z
następujących opcji:
• Dźwięk dzwonka — Wybierz dźwięk dzwonka z listy
lub wybierz Pobór dźwięków, aby otworzyć folder z
zakładkami do stron, z których za pomocą przeglądarki
można pobrać dźwięki dzwonka. Jeśli masz abonament
na dwie linie telefoniczne, możesz do każdej z nich
przypisać specyficzny dźwięk dzwonka.
• Dźwięk poł. wideo — Wybierz dźwięk dzwonka dla
połączeń wideo.
• Powiedz, kto dzwoni — Jeśli wybierzesz tę opcję, to
gdy zadzwoni ktoś z listy kontaktów, usłyszysz dźwięk,
ędący kombinacją wypowiedzianej nazwy kontaktu i
b
wybranego dzwonka.
• Rodzaj dzwonka — Wybierz sposób alarmowania
dźwiękiem dzwonka.
Do zmiany siły głosu w słuchawce (w trakcie rozmowy
telefonicznej) i siły głosu aplikacji multimedialnych użyj
klawiszy głośności.
Klawisze dostępu
Klawisze dostępu otwierają bezpośredni dostęp do
aplikacji i zadań. Każdy taki klawisz jest przypisany do
aplikacji lub zadania. Aby zmienić te przypisania, wybierz
Menu > Narzędzia > Ustawienia > Ogólne >
Personalizacja > Klawisze dost.. Operator sieci mógł
już przypisać aplikacje do tych klawiszy, a wtedy nie
będzie można tego zmienić.
Aby uzyskać dostęp do menu głównego, krótko naciśnij
klawisz powrotu. Jeszcze raz naciśnij krótko ten klawisz,
28
aby przejść do aktywnego trybu gotowości.
Aby wyświetlić listę aktywnych aplikacji, naciśnij klawisz
powrotu przez kilka sekund. Po otwarciu listy naciśnij
krótko klawisz powrotu, aby przewijać listę. Aby otworzyć
wybraną aplikację, naciśnij klawisz powrotu przez kilka
sekund lub naciśnij klawisz przewijania. Aby zamknąć
wybraną aplikację, naciśnij klawisz cofania.
Aplikacje działające w tle podczas korzystania z innych
funkcji zwiększają zapotrzebowanie na energię baterii i
skracają jej żywotność.
Klawisz kontaktów
Aby otworzyć aplikację Kontakty, naciśnij krótko klawisz
kontaktów.
Aby utworzyć nowy kontakt, przez kilka sekund naciskaj
klawisz kontaktów.
Klawisz kalendarza
Aby otworzyć aplikację Kalendarz, naciśnij klawisz
kalendarza.
Aby utworzyć nowy wpis spotkania, przytrzymaj klawisz
kalendarza przez kilka sekund.
Klawisz e-mail
Aby otworzyć domyślną skrzynkę pocztową, naciśnij
krótko klawisz e-mail.
Aby utworzyć nową wiadomość e-mail, przez kilka sekund
naciskaj klawisz e-mail.
Wielozadaniowość
Możesz mieć otwartych kilka aplikacji jednocześnie. Aby
przełączać się między aktywnymi aplikacjami, naciśnij i
przytrzymaj klawisz powrotu, wskaż aplikację i naciśnij
klawisz przewijania. Aby zamknąć wybraną aplikację,
naciśnij klawisz Backspace.
Przykład: Aby podczas rozmowy telefonicznej
sprawdzić wpisy kalendarza, naciśnij klawisz
powrotu w celu przejścia do menu i otwórz
aplikację Kalendarz. Rozmowa telefoniczna będzie
aktywna w tle.
Przykład: Aby podczas pisania wiadomości
wyświetlić stronę internetową, naciśnij klawisz
powrotu w celu przejścia do menu i otwórz
aplikację Internet. Wybierz zakładkę lub wprowadź
adres internetowy, a następnie wybierz Idź do. Aby
powrócić do wiadomości, naciśnij i przytrzymaj
klawisz powrotu, przejdź do wiadomości i naciśnij
klawisz przewijania.
Pamięć
Istnieją dwa rodzaje pamięci, w której można
przechowywać dane i instalować aplikacje: pamięć
urządzenia i karta pamięci.
Wolna pamięć
Aby sprawdzić ilość pamięci będącej aktualnie w użyciu,
ilość wolnej pamięci i ilości pamięci zajętej przez dane
poszczególnych typów, wybierz Menu > Opcje >
Szczegóły pamięci > Pam. telefonu lub Karta
pamięci.
Wskazówka: Aby zapewnić sobie wystarczającą
ilość wolnej pamięci w urządzeniu, systematycznie
przenoś dane na kartę pamięci lub do komputera,
lub użyj Menedżera plików do usuwania
niepotrzebnych już plików.
Gdy zainstalujesz aplikacje na kompatybilnej karcie
pamięci, pliki instalacyjne (.sis, .sisx) pozostaną w pamięci
urządzenia. Pliki te mogą zajmować dużo pamięci,
uniemożliwiając tym samym zapisywanie innych plików.
Aby utrzymywać wystarczającą ilość wolnej pamięci, użyj
pakietu Nokia PC Suite do utworzenia na komputerze kopii
zapasowej plików instalacyjnych, następnie użyj
Menedżera plików i usuń pliki instalacyjne z pamięci
urządzenia. Jeśli plik .sis jest załącznikiem wiadomości,
usuń tę wiadomość ze skrzynki odbiorczej.
Karta pamięci
Wybierz Menu > Narzędzia > Pamięć.
Jeśli karta pamięci nie działa w urządzeniu, typ karty
pamięci może być nieprawidłowy, karta może nie być
sformatowana lub system plików na karcie pamięci może
być uszkodzony. Urządzenie Nokia obsługuje na kartach
pamięci systemy plików FAT16 i FAT32.
Karta pamięci microSD
To urządzenie jest przystosowane do kart
pamięci microSD.
W tym urządzeniu używać można tylko
kompatybilnych kart microSD. Kompatybilność karty
microSD z urządzeniem można sprawdzić u jej producenta
29
lub sprzedawcy. Inne karty pamięci nie są kompatybilne z
tym urządzeniem. Użycie niekompatybilnej karty pamięci
może spowodować uszkodzenie karty i samego
urządzenia oraz uszkodzenie danych zapisanych na takiej
niekompatybilnej karcie.
Wkładanie karty pamięci
Używając kart pamięci, oszczędza się pamięć urządzenia.
Na karcie pamięci można również utworzyć kopię
zapasową danych zapisanych w pamięci urządzenia.
Zestaw może nie zawierać karty pamięci. Karty pamięci
dostępne są jako oddzielne akcesoria.
1. Odwróć urządzenie tyłem do siebie, naciśnij przycisk
zwalniający (1) i całkowicie wysuń tylną obudowę (2).
2. Włóż kartę pamięci do gniazda końcem ze złączami do
przodu. Sprawdź, czy złącza karty są skierowane w
stronę styków w urządzeniu.
30
3. Pchnij kartę tak, aby zatrzasnęła się na miejscu.
4. Zamknij tylną obudowę.
Używanie karty pamięci
Aby sformatować kartę pamięci do użytku z urządzeniem,
wybierz Opcje > Format. kartę pam.. W wyniku
formatowania karty pamięci wszystkie zapisane na niej
dane zostaną trwale usunięte. Zapytaj sprzedawcę, czy
przed użyciem karty pamięci trzeba ją sformatować.
Aby zmienić nazwę karty pamięci, wybierz Opcje >
Nazwa karty pam..
Kartę pamięci można zabezpieczyć przed
nieautoryzowanym dostępem za pomocą hasła. Aby
ustawić hasło, wybierz Opcje > Przypisz hasło. Hasło
może mieć do 8 znaków i są w nim rozróżniane wielkie i
małe litery. Hasło jest przechowywane w urządzeniu. Nie
trzeba wprowadzać go ponownie, gdy karta pamięci jest
używana w tym samym urz
zostanie umieszczona w innym urządzeniu, pojawi się
pytanie o hasło. Nie wszystkie karty obsługują
zabezpieczenie za pomocą hasła.
Aby usunąć hasło karty pamięci, wybierz Opcje > Usuń
hasło. Po usunięciu hasła dane na karcie pamięci nie będą
już chronione przed dostępem osób nieupoważnionych.
Aby otworzyć zablokowaną kartę pamięci, wybierz
Opcje > Odblokuj kartę pam.. Wprowadź hasło.
ądzeniu. Jeśli karta pamięci
Wyjmowanie karty pamięci
Ważne: Nigdy nie wyjmuj karty pamięci w trakcie
wykonywania operacji na tej karcie. Wyjęcie karty w takim
momencie może spowodować uszkodzenie samej karty
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.