Cuffie stereo Bluetooth
Nokia BH-604
Manuale d’uso
9203660
Edizione 2 IT
Page 2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, NOKIA CORPORATION, dichiara che il prodotto HS-96W è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
È possibile consultare una copia della Dichiarazione di conformità al seguente indirizzo
Internet: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non potrà essere riprodotto, trasferito,
distribuito o memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto di Nokia.
Nokia e Nokia Connecting People sono marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di
prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi o marchi registrati
dei rispettivi proprietari.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia adotta una politica di continuo sviluppo. Nokia si riserva il diritto di effettuare
modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza
previo preavviso.
In nessuna circostanza Nokia sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di
guadagni o di qualsiasi danno speciale, incidentale, consequenziale o indiretto in qualunque
modo causato.
Il contenuto di questo documento viene fornito "così com'è". Fatta eccezione per quanto
previsto dalla legge in vigore, non è avanzata alcuna garanzia, implicita o esplicita, tra cui,
ma non limitatamente a, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine
particolare, in relazione all'accuratezza, all'affidabilità o al contenuto del presente
documento. Nokia si riserva il diritto di modificare questo documento o di ritirarlo in
qualsiasi momento.
La disponibilità di prodotti particolari può variare a seconda dei Paesi. Per informazioni,
contattare il rivenditore Nokia più vicino.
Le modifiche non autorizzate a questo dispositivo potrebbero privare l'utente dell'autorità
di utilizzare l'attrezzatura.
Controlli sull’esportazione
Questo dispositivo potrebbe includere materiali, tecnologie o software soggetti alle norme
sul controllo delle esportazioni degli U.S.A. e di altri paesi. È vietata qualsiasi deroga a tali
normative.
delle cuffie............................................... 8
Associazione e connessione
delle cuffie a un telefono
cellulare compatibile che
dispone di un lettore musicale....... 8
Associazione e connessione
delle cuffie con un lettore
musicale compatibile........................ 9
Disconnessione delle cuffie............. 9
Riconnessione delle cuffie............. 10
3. Uso di base.......................... 11
Come indossare le cuffie................... 11
Regolazione del volume..................... 11
Gestione delle chiamate.................... 11
Riproduzione musicale....................... 12
Annullamento delle
impostazioni o ripristino
delle cuffie............................................. 13
4. Informazioni sulla
batteria.................................... 14
Precauzioni
e manutenzione ...................... 15
3
Page 4
Introduzione
1.Introduzione
Le cuffie stereo Bluetooth Nokia BH-604 consente di ascoltare la
musica con un lettore musicale compatibile e rispondere comodamente
alle chiamate con un telefono cellulare compatibile. Il lettore musicale
può essere già integrato nel telefono cellulare oppure un lettore
musicale compatibile separato.
E'possibile connettere le cuffie a un dispositivo compatibile che supporti
la tecnologia senza fili Bluetooth.
Prima di utilizzare le cuffie, leggere attentamente il manuale d'uso.
Leggere inoltre il manuale d'uso del telefono cellulare compatibile,
che può fornire informazioni utili sulla sicurezza e la manutenzione,
e il manuale d'uso del lettore musicale. Tenere le cuffie e i suoi accessori
fuori dalla portata dei bambini.
■ Tecnologia senza fili Bluetooth
La tecnologia senza fili Bluetooth
consente di connettere dispositivi
compatibili senza usare cavi.
Con la tecnologia senza fili Bluetooth,
non è necessario che il telefono
cellulare compatibile e le cuffie
si trovino uno di fronte all'altro.
È sufficiente che i due dispositivi
si trovino ad una distanza massima
di 10 metri uno dall'altro. Minore
è la distanza tra i dispositivi, migliori
saranno le prestazioni. La distanza operativa ottimale è l’area in grigio
scuro nella figura. La connessione può essere soggetta a interferenze
dovute a ostacoli (in grigio chiaro nella figura) quali pareti o altri
dispositivi elettronici.
Queste cuffie è conforme alla Specifica Bluetooth 2.0 + EDR che
supporta i seguenti profili: Headset Profile 1.1, Hands-Free Profile 1.5,
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) 1.0 e Audio Video Remote
<10m
4
Page 5
Introduzione
Control Profile 1.0. Rivolgersi ai produttori degli altri dispositivi per
accertarne la compatibilità con questo dispositivo.
Potrebbero esserci delle limitazioni relative all’uso della tecnologia
Bluetooth in alcuni paesi. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio
operatore.
5
Page 6
Operazioni preliminari
2.Operazioni preliminari
■ Informazioni generali
Le cuffie sono composte dai seguenti elementi:
• Tasto di avanzamento
rapido (1)
• Microfono (2)
• Tasto di regolazione
del volume (3)
• Tasto multifunzione (4)
• Tasto di riproduzione/
pausa (5)
• Tasto di riavvolgimento (6)
• Indicatore luminoso (7)
• Connettore del caricabatterie (8)
Prima di utilizzare le cuffie, è necessario caricare la batteria ed associare
le cuffie ad un telefono cellulare compatibile.
Alcune parti delle cuffie sono magnetiche. Gli oggetti metallici potrebbero essere
attratti dalle cuffie. Non lasciare carte di credito o altri supporti magnetici vicino
alle cuffie in quanto le informazioni memorizzate potrebbero essere cancellate.
8
7
■ Caricabatterie
Controllare il numero del modello di qualsiasi caricabatterie prima di utilizzarlo
con queste cuffie. Le cuffie sono state progettate per essere utilizzate con
i seguenti caricabatterie: Nokia AC-4, Nokia AC-5 e Nokia DC-4.
Avvertenza: Usare caricabatterie approvati da Nokia per questo
prodotto specifico. L'uso di tipi diversi da quelli indicati può far
decadere qualsiasi garanzia o approvazione e potrebbe risultare
pericoloso.
Quando si scollega il cavo di alimentazione di un qualsiasi accessorio, afferrare
e tirare la spina e non il cavo.
6
Page 7
Operazioni preliminari
■ Caricamento della batteria
Queste cuffie sono dotate di una batteria ricaricabile interna, non
rimovibile. Non tentare di rimuovere la batteria in quanto le cuffie
potrebbero danneggiarsi.
1. Collegare il caricabatterie compatibile a una presa a muro.
2. Collegare il cavo del caricabatterie al relativo connettore sulle cuffie.
Durante il caricamento si accende l'indicatore luminoso rosso.
Il caricamento potrebbe iniziare dopo un determinato lasso di tempo.
Se la carica non inizia, scollegare il caricabatterie, collegarlo
nuovamente e riprovare.
L’operazione di caricamento completo della batteria dura meno
di 1 ora e 15 minuti.
3. Quando la batteria è completamente carica, l’indicatore luminoso
diventa verde. Scollegare il caricabatterie dalla presa e dalle cuffie.
Quando è completamente carica, la batteria offre fino a 18 ore di
autonomia in conversazione, 2 settimane in standby o 19 ore di
riproduzione musicale. Tuttavia, i tempi potrebbero variare a seconda
del tipo di dispositivo compatibile Bluetooth utilizzato, delle
impostazioni scelte, delle consuetudini e dell'ambiente di utilizzo.
Quando la batteria sta per scaricarsi, le cuffie emettono un segnale
acustico a intervalli regolari e l’indicatore luminoso rosso inizia
a lampeggiare lentamente. Ricaricare la batteria.
■ Accensione e spegnimento delle cuffie
Accensione
Per accendere le cuffie, tenere premuto il tasto multifunzione per circa
2 secondi. Le cuffie emettono un segnale acustico e l'indicatore
luminoso verde inizia a lampeggiare brevemente.
Quando le cuffie tentano di connettersi al telefono cellulare o lettore
musicale compatibile associato utilizzato per ultimo, l'indicatore
luminoso verde inizia a lampeggiare lentamente. Quando le cuffie sono
connesse a un dispositivo associato e sono pronte per l'uso, l'indicatore
7
Page 8
Operazioni preliminari
luminoso blu inizia a lampeggiare lentamente. Se le cuffie non sono
state associate a un dispositivo compatibile, entreranno
automaticamente nella modalità di associazione (vedere Associazione e
connessione delle cuffie p. 8).
Se le cuffie vengono connesse a un dispositivo ma non vengono
utilizzate per diverso tempo, spegnerle per risparmiare energia.
Spegnimento
Per spegnere le cuffie, tenere premuto il tasto multifunzione per circa
5 secondi. Le cuffie emettono un segnale acustico e l'indicatore
luminoso rosso inizia a lampeggiare brevemente.
■ Associazione e connessione delle cuffie
Associazione e connessione delle cuffie a un telefono
cellulare compatibile che dispone di un lettore musicale
Se il telefono cellulare compatibile supporta il profilo Bluetooth A2DP
e dispone di un lettore musicale, è possibile usare il telefono cellulare
per effettuare e ricevere chiamate e per ascoltare musica con le cuffie.
1. Accertarsi che il telefono cellulare compatibile sia acceso.
2. Se le cuffie non sono state associate in precedenza a un dispositivo,
accendere le cuffie. Le cuffie entrano nella modalità di associazione
e l'indicatore luminoso blu inizia a lampeggiare velocemente.
Se le cuffie sono state associate in precedenza a un altro dispositivo,
spegnere le cuffie e tenere premuto il tasto multifunzione fino a
che l'indicatore luminoso blu non inizia a lampeggiare velocemente.
3. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono cellulare e impostare la
ricerca dei dispositivi Bluetooth. Per le istruzioni, vedere il manuale
d'uso del telefono cellulare.
4. Selezionare le cuffie dall'elenco dei dispositivi rilevati.
5. Immettere il codice di accesso 0000 per associare e connettere le
cuffie al telefono cellulare compatibile. Per alcuni telefoni cellulari,
potrebbe essere necessario eseguire la connessione separatamente
8
Page 9
Operazioni preliminari
dopo l'associazione. Il telefono cellulare compatibile deve essere
associato alle cuffie una sola volta.
Se l'associazione ha avuto esito positivo, le cuffie compaiono nel menu
del telefono cellulare compatibile che elenca i dispositivi Bluetooth
attualmente associati.
Quando le cuffie sono connesse a un telefono cellulare compatibile
e sono pronte per l'uso, l'indicatore luminoso blu inizia a lampeggiare
lentamente.
Associazione e connessione delle cuffie con un lettore
musicale compatibile
Se il telefono cellulare compatibile non supporta il profilo Bluetooth
A2DP, è possibile associare separatamente le cuffie al telefono cellulare
e a un lettore musicale che supporti questo profilo Bluetooth.
Se le cuffie sono state associate e connesse a un telefono cellulare
compatibile, disconnettere le cuffie dal telefono cellulare prima di
associarle a un lettore musicale.
Per associare le cuffie a un lettore musicale compatibile, seguire le
istruzioni in Associazione e connessione delle cuffie a un telefono
cellulare compatibile che dispone di un lettore musicale p. 8. Se il lettore
musicale non dispone di una tastiera, si può utilizzare 0000 come codice
di accesso Bluetooth predefinito. In caso contrario, vedere il manuale
d'uso del lettore musicale per impostare il codice di accesso Bluetooth
predefinito su 0000.
Se l'associazione è riuscita e le cuffie sono connesse al lettore musicale
compatibile, l'indicatore luminoso blu delle cuffie inizia a lampeggiare
lentamente.
Disconnessione delle cuffie
Per disconnettere le cuffie dal dispositivo compatibile, spegnere le cuffie
o disconnetterle nel menu Bluetooth del dispositivo compatibile.
Per disconnettere le cuffie non è necessario eliminare la relativa
associazione.
9
Page 10
Operazioni preliminari
Riconnessione delle cuffie
Per connettere le cuffie al telefono cellulare o lettore musicale
compatibile con cui sono state utilizzate per ultimo, accendere le cuffie
o stabilire la connessione nel menu Bluetooth del dispositivo
compatibile.
Nel dispositivo compatibile, potrebbe essere possibile consentire la
connessione automatica delle cuffie all'accensione delle stesse. Per fare
ciò con i dispositivi Nokia, modificare le impostazioni dei dispositivi
associati nel menu Bluetooth.
10
Page 11
Uso di base
3.Uso di base
■ Come indossare le cuffie
Indossare le cuffie sulla testa in modo da permettere il comodo
posizionamento sulle orecchie.
Posizionare le cuffie in modo che la lettera L si trovi sull'orecchio
sinistro e la lettera R sull'orecchio destro. Regolare la lunghezza del filo
per indossare meglio le cuffie.
Avvertenza: Quando si usano le cuffie, potrebbe risultare difficile udire
i suoni all'esterno. Non usare le cuffie se questo può mettere a rischio
la propria sicurezza.
■ Regolazione del volume
Per regolare il volume delle cuffie, fare scorrere il tasto di regolazione
del volume in avanti o indietro per alzare o abbassare il volume durante
una chiamata o mentre si ascolta la musica.
■ Gestione delle chiamate
Per effettuare una chiamata, usare normalmente il telefono cellulare
compatibile quando le cuffie sono connesse.
Se il telefono cellulare compatibile supporta la ripetizione dell'ultima
chiamata con le cuffie, premere rapidamente due volte il tasto
multifunzione mentre non è in corso alcuna chiamata.
Se il telefono cellulare compatibile supporta la funzione di chiamata
a riconoscimento vocale con le cuffie, tenere premuto il tasto
multifunzione per circa 2 secondi fino a che il telefono cellulare avvia
la chiamata a riconoscimento vocale e procedere come spiegato nel
manuale d’uso del telefono cellulare. La chiamata a riconoscimento
vocale non può essere utilizzata durante una chiamata.
Per rispondere a una chiamata, premere il tasto multifunzione oppure
utilizzare i tasti del telefono cellulare compatibile. Per rifiutare una
chiamata, premere due volte rapidamente il tasto multifunzione.
11
Page 12
Uso di base
Per terminare una chiamata, premere il tasto multifunzione oppure
utilizzare i tasti del telefono cellulare compatibile.
Per disattivare o riattivare il microfono durante una chiamata, premere
il tasto di riproduzione/pausa.
Per passare la chiamata dalle cuffie a un telefono cellulare compatibile
connesso, tenere premuto il tasto di riproduzione/pausa per circa
2 secondi. Per passare nuovamente la chiamata alle cuffie, premere una
volta il tasto multifunzione.
■ Riproduzione musicale
Per ascoltare la musica, connettere le cuffie a un lettore musicale
compatibile, come, ad esempio, un telefono cellulare dotato di lettore
musicale. Il lettore musicale deve supportare il profilo Bluetooth A2DP.
Quando le cuffie sono connesse a un telefono cellulare compatibile,
ma non a un dispositivo musicale separato, possono essere utilizzate
solamente per effettuare e ricevere chiamate se il telefono cellulare
non è dotato di un lettore musicale integrato.
Le funzionalità musicali disponibili dipendono dal lettore musicale.
Se si riceve o si effettua una chiamata mentre si sta ascoltando un brano
musicale, la musica viene interrotta fino al termine della chiamata.
Avvertenza: Ascoltare la musica a un volume moderato. L’esposizione
continua all’alto volume potrebbe danneggiare l’udito.
Per riprodurre un brano, selezionarlo nel lettore musicale e premere
il tasto di riproduzione/pausa.
Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere il tasto di
riproduzione/pausa. Per interrompere la riproduzione, tenere premuto
il tasto di riproduzione/pausa per circa 2 secondi.
Per selezionare il brano successivo, premere il tasto di avanzamento
rapido. Per selezionare il brano precedente, premere il tasto di
riavvolgimento rapido. Per scorrere rapidamente un brano durante
la riproduzione, tenere premuto uno dei due tasti.
12
Page 13
Uso di base
■ Annullamento delle impostazioni o ripristino
delle cuffie
Per annullare le impostazioni relative all'associazione e al volume,
spegnere le cuffie e tenere premuto il tasto multifunzione, quindi fare
scorrere il tasto di regolazione del volume in avanti fino a che
l'indicatore luminoso non lampeggia alternativamente tre volte in rosso,
verde e blu.
Se le cuffie non funzionano nonostante siano state caricate, provare
a riattivarle collegandole ad un caricabatterie compatibile, tenendo
premuto il tasto multifunzione e facendo scorrere in avanti il tasto di
regolazione del volume. L'operazione di ripristino non annulla le
impostazioni delle cuffie.
13
Page 14
Informazioni sulla batteria
4.Informazioni sulla batteria
Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile. La batteria può essere
caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce. Ricaricare
la batteria solo con caricabatterie approvati da Nokia per questo dispositivo.
Scollegare il caricabatterie dalla presa elettrica e il dispositivo quando non viene
usato. Non lasciare una batteria completamente carica collegata al
caricabatterie, in quanto una carica eccessiva può limitarne la durata. Se non
utilizzata, una batteria anche completamente carica si scarica con il passare del
tempo.
Non utilizzare mai caricabatterie che risultino danneggiati.
Lasciare il dispositivo in ambienti troppo caldi o troppo freddi, come ad esempio
in un'auto completamente chiusa in piena estate o pieno inverno, può ridurre
la capacità e la durata della batteria stessa. Tentare di tenere sempre la batteria
ad una temperatura compresa tra 15°C e 25°C. Un dispositivo con una batteria
calda o fredda può temporaneamente non funzionare, anche se la batteria
è completamente carica. Il rendimento delle batterie è notevolmente ridotto
a temperature inferiori al punto di congelamento.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Le batterie
potrebbero esplodere se danneggiate.
14
Page 15
Precauzioni e manutenzione
Precauzioni e manutenzione
Questo dispositivo, particolarmente curato nel design, è un prodotto molto
sofisticato e deve essere trattato con cura. I suggerimenti di seguito riportati
aiuteranno l’utente a tutelare i propri diritti durante il periodo di garanzia.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l'umidità e tutti i tipi di liquidi
o la condensa contengono sostanze minerali corrosive che possono
danneggiare i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, asciugarlo
completamente.
• Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi
o sporchi, in quanto potrebbero venirne irrimediabilmente compromessi
i meccanismi.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature
troppo elevate possono ridurre la durata dei circuiti elettronici, danneggiare
le batterie e deformare o fondere le parti in plastica.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente freddi. Quando, infatti,
esso raggiunge la sua temperatura normale, al suo interno può formarsi della
condensa che può danneggiare le schede dei circuiti elettronici.
• Non aprire il dispositivo.
• Non fare cadere, battere o scuotere il dispositivo poiché i circuiti interni
e i meccanismi del dispositivo potrebbero subire danni.
• Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per
pulire il dispositivo.
• Non dipingere il dispositivo. La vernice può danneggiare i meccanismi
impedendone l'uso corretto.
Tutti i suggerimenti sopra riportati sono validi per il dispositivo, la batteria,
il caricabatterie o qualunque altro accessorio. In caso di malfunzionamento
di uno qualsiasi di questi dispositivi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza
tecnica qualificato.
Smaltimento
La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla
documentazione o sulla confezione segnala che all'interno dell'Unione
Europea tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie e gli
accumulatori, sono soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita.
Non smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani indifferenziati.
15
Page 16
Precauzioni e manutenzione
Restituire i prodotti ai sistemi di raccolta per evitare eventuali danni all'ambiente
o alla salute umana causati da smaltimento errato dei rifiuti e per promuovere il
riutilizzo sostenibile delle risorse rinnovabili. Ulteriori informazioni sulle modalità
di raccolta sono disponibili presso il rivenditore del prodotto, le locali autorità
competenti, le organizzazioni nazionali dei produttori o il rappresentante Nokia
locale. Per ulteriori informazioni, vedere la Eco Declaration del prodotto oppure
le informazioni specifiche del paese sul sito www.nokia.com.
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.