Nokia BH-604 User Manual [it]

Page 1
Cuffie stereo Bluetooth Nokia BH-604 Manuale d’uso
9203660
Edizione 2 IT
Page 2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, NOKIA CORPORATION, dichiara che il prodotto HS-96W è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. È possibile consultare una copia della Dichiarazione di conformità al seguente indirizzo Internet: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati.
Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito o memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto di Nokia.
Nokia e Nokia Connecting People sono marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia adotta una politica di continuo sviluppo. Nokia si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza previo preavviso.
In nessuna circostanza Nokia sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi danno speciale, incidentale, consequenziale o indiretto in qualunque modo causato.
Il contenuto di questo documento viene fornito "così com'è". Fatta eccezione per quanto previsto dalla legge in vigore, non è avanzata alcuna garanzia, implicita o esplicita, tra cui, ma non limitatamente a, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine particolare, in relazione all'accuratezza, all'affidabilità o al contenuto del presente documento. Nokia si riserva il diritto di modificare questo documento o di ritirarlo in qualsiasi momento.
La disponibilità di prodotti particolari può variare a seconda dei Paesi. Per informazioni, contattare il rivenditore Nokia più vicino.
Le modifiche non autorizzate a questo dispositivo potrebbero privare l'utente dell'autorità di utilizzare l'attrezzatura.
Controlli sull’esportazione Questo dispositivo potrebbe includere materiali, tecnologie o software soggetti alle norme sul controllo delle esportazioni degli U.S.A. e di altri paesi. È vietata qualsiasi deroga a tali normative.
9203660 / Edizione 2 IT
Page 3

Sommario

1. Introduzione ......................... 4
Tecnologia senza fili Bluetooth ......... 4
2. Operazioni preliminari ......... 6
Informazioni generali........................... 6
Caricabatterie......................................... 6
Caricamento della batteria................. 7
Accensione e spegnimento
delle cuffie............................................... 7
Accensione........................................... 7
Spegnimento ....................................... 8
Associazione e connessione
delle cuffie............................................... 8
Associazione e connessione
delle cuffie a un telefono
cellulare compatibile che
dispone di un lettore musicale....... 8
Associazione e connessione delle cuffie con un lettore
musicale compatibile........................ 9
Disconnessione delle cuffie............. 9
Riconnessione delle cuffie............. 10
3. Uso di base.......................... 11
Come indossare le cuffie................... 11
Regolazione del volume..................... 11
Gestione delle chiamate.................... 11
Riproduzione musicale....................... 12
Annullamento delle impostazioni o ripristino
delle cuffie............................................. 13
4. Informazioni sulla
batteria.................................... 14
Precauzioni
e manutenzione ...................... 15
3
Page 4
Introduzione

1. Introduzione

Le cuffie stereo Bluetooth Nokia BH-604 consente di ascoltare la musica con un lettore musicale compatibile e rispondere comodamente alle chiamate con un telefono cellulare compatibile. Il lettore musicale può essere già integrato nel telefono cellulare oppure un lettore musicale compatibile separato.
E'possibile connettere le cuffie a un dispositivo compatibile che supporti la tecnologia senza fili Bluetooth.
Prima di utilizzare le cuffie, leggere attentamente il manuale d'uso. Leggere inoltre il manuale d'uso del telefono cellulare compatibile, che può fornire informazioni utili sulla sicurezza e la manutenzione, e il manuale d'uso del lettore musicale. Tenere le cuffie e i suoi accessori fuori dalla portata dei bambini.

Tecnologia senza fili Bluetooth

La tecnologia senza fili Bluetooth consente di connettere dispositivi compatibili senza usare cavi. Con la tecnologia senza fili Bluetooth, non è necessario che il telefono cellulare compatibile e le cuffie si trovino uno di fronte all'altro. È sufficiente che i due dispositivi si trovino ad una distanza massima di 10 metri uno dall'altro. Minore è la distanza tra i dispositivi, migliori saranno le prestazioni. La distanza operativa ottimale è l’area in grigio scuro nella figura. La connessione può essere soggetta a interferenze dovute a ostacoli (in grigio chiaro nella figura) quali pareti o altri dispositivi elettronici.
Queste cuffie è conforme alla Specifica Bluetooth 2.0 + EDR che supporta i seguenti profili: Headset Profile 1.1, Hands-Free Profile 1.5, Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) 1.0 e Audio Video Remote
<10m
4
Page 5
Introduzione
Control Profile 1.0. Rivolgersi ai produttori degli altri dispositivi per accertarne la compatibilità con questo dispositivo.
Potrebbero esserci delle limitazioni relative all’uso della tecnologia Bluetooth in alcuni paesi. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio operatore.
5
Page 6
Operazioni preliminari

2. Operazioni preliminari

Informazioni generali

Le cuffie sono composte dai seguenti elementi:
• Tasto di avanzamento rapido (1)
• Microfono (2)
• Tasto di regolazione del volume (3)
• Tasto multifunzione (4)
• Tasto di riproduzione/ pausa (5)
• Tasto di riavvolgimento (6)
• Indicatore luminoso (7)
• Connettore del caricabatterie (8)
Prima di utilizzare le cuffie, è necessario caricare la batteria ed associare le cuffie ad un telefono cellulare compatibile.
Alcune parti delle cuffie sono magnetiche. Gli oggetti metallici potrebbero essere attratti dalle cuffie. Non lasciare carte di credito o altri supporti magnetici vicino alle cuffie in quanto le informazioni memorizzate potrebbero essere cancellate.
8
7

Caricabatterie

Controllare il numero del modello di qualsiasi caricabatterie prima di utilizzarlo con queste cuffie. Le cuffie sono state progettate per essere utilizzate con i seguenti caricabatterie: Nokia AC-4, Nokia AC-5 e Nokia DC-4.
Avvertenza: Usare caricabatterie approvati da Nokia per questo prodotto specifico. L'uso di tipi diversi da quelli indicati può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione e potrebbe risultare pericoloso.
Quando si scollega il cavo di alimentazione di un qualsiasi accessorio, afferrare e tirare la spina e non il cavo.
6
Page 7
Operazioni preliminari

Caricamento della batteria

Queste cuffie sono dotate di una batteria ricaricabile interna, non rimovibile. Non tentare di rimuovere la batteria in quanto le cuffie potrebbero danneggiarsi.
1. Collegare il caricabatterie compatibile a una presa a muro.
2. Collegare il cavo del caricabatterie al relativo connettore sulle cuffie. Durante il caricamento si accende l'indicatore luminoso rosso. Il caricamento potrebbe iniziare dopo un determinato lasso di tempo. Se la carica non inizia, scollegare il caricabatterie, collegarlo nuovamente e riprovare.
L’operazione di caricamento completo della batteria dura meno di 1 ora e 15 minuti.
3. Quando la batteria è completamente carica, l’indicatore luminoso diventa verde. Scollegare il caricabatterie dalla presa e dalle cuffie.
Quando è completamente carica, la batteria offre fino a 18 ore di autonomia in conversazione, 2 settimane in standby o 19 ore di riproduzione musicale. Tuttavia, i tempi potrebbero variare a seconda del tipo di dispositivo compatibile Bluetooth utilizzato, delle impostazioni scelte, delle consuetudini e dell'ambiente di utilizzo.
Quando la batteria sta per scaricarsi, le cuffie emettono un segnale acustico a intervalli regolari e l’indicatore luminoso rosso inizia a lampeggiare lentamente. Ricaricare la batteria.

Accensione e spegnimento delle cuffie

Accensione

Per accendere le cuffie, tenere premuto il tasto multifunzione per circa 2 secondi. Le cuffie emettono un segnale acustico e l'indicatore luminoso verde inizia a lampeggiare brevemente.
Quando le cuffie tentano di connettersi al telefono cellulare o lettore musicale compatibile associato utilizzato per ultimo, l'indicatore luminoso verde inizia a lampeggiare lentamente. Quando le cuffie sono connesse a un dispositivo associato e sono pronte per l'uso, l'indicatore
7
Page 8
Operazioni preliminari
luminoso blu inizia a lampeggiare lentamente. Se le cuffie non sono state associate a un dispositivo compatibile, entreranno automaticamente nella modalità di associazione (vedere Associazione e connessione delle cuffie p. 8).
Se le cuffie vengono connesse a un dispositivo ma non vengono utilizzate per diverso tempo, spegnerle per risparmiare energia.

Spegnimento

Per spegnere le cuffie, tenere premuto il tasto multifunzione per circa 5 secondi. Le cuffie emettono un segnale acustico e l'indicatore luminoso rosso inizia a lampeggiare brevemente.

Associazione e connessione delle cuffie

Associazione e connessione delle cuffie a un telefono cellulare compatibile che dispone di un lettore musicale
Se il telefono cellulare compatibile supporta il profilo Bluetooth A2DP e dispone di un lettore musicale, è possibile usare il telefono cellulare per effettuare e ricevere chiamate e per ascoltare musica con le cuffie.
1. Accertarsi che il telefono cellulare compatibile sia acceso.
2. Se le cuffie non sono state associate in precedenza a un dispositivo, accendere le cuffie. Le cuffie entrano nella modalità di associazione e l'indicatore luminoso blu inizia a lampeggiare velocemente.
Se le cuffie sono state associate in precedenza a un altro dispositivo, spegnere le cuffie e tenere premuto il tasto multifunzione fino a che l'indicatore luminoso blu non inizia a lampeggiare velocemente.
3. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono cellulare e impostare la ricerca dei dispositivi Bluetooth. Per le istruzioni, vedere il manuale d'uso del telefono cellulare.
4. Selezionare le cuffie dall'elenco dei dispositivi rilevati.
5. Immettere il codice di accesso 0000 per associare e connettere le cuffie al telefono cellulare compatibile. Per alcuni telefoni cellulari, potrebbe essere necessario eseguire la connessione separatamente
8
Page 9
Operazioni preliminari
dopo l'associazione. Il telefono cellulare compatibile deve essere associato alle cuffie una sola volta.
Se l'associazione ha avuto esito positivo, le cuffie compaiono nel menu del telefono cellulare compatibile che elenca i dispositivi Bluetooth attualmente associati.
Quando le cuffie sono connesse a un telefono cellulare compatibile e sono pronte per l'uso, l'indicatore luminoso blu inizia a lampeggiare lentamente.

Associazione e connessione delle cuffie con un lettore musicale compatibile

Se il telefono cellulare compatibile non supporta il profilo Bluetooth A2DP, è possibile associare separatamente le cuffie al telefono cellulare e a un lettore musicale che supporti questo profilo Bluetooth.
Se le cuffie sono state associate e connesse a un telefono cellulare compatibile, disconnettere le cuffie dal telefono cellulare prima di associarle a un lettore musicale.
Per associare le cuffie a un lettore musicale compatibile, seguire le istruzioni in Associazione e connessione delle cuffie a un telefono cellulare compatibile che dispone di un lettore musicale p. 8. Se il lettore musicale non dispone di una tastiera, si può utilizzare 0000 come codice di accesso Bluetooth predefinito. In caso contrario, vedere il manuale d'uso del lettore musicale per impostare il codice di accesso Bluetooth predefinito su 0000.
Se l'associazione è riuscita e le cuffie sono connesse al lettore musicale compatibile, l'indicatore luminoso blu delle cuffie inizia a lampeggiare lentamente.

Disconnessione delle cuffie

Per disconnettere le cuffie dal dispositivo compatibile, spegnere le cuffie o disconnetterle nel menu Bluetooth del dispositivo compatibile.
Per disconnettere le cuffie non è necessario eliminare la relativa associazione.
9
Page 10
Operazioni preliminari

Riconnessione delle cuffie

Per connettere le cuffie al telefono cellulare o lettore musicale compatibile con cui sono state utilizzate per ultimo, accendere le cuffie o stabilire la connessione nel menu Bluetooth del dispositivo compatibile.
Nel dispositivo compatibile, potrebbe essere possibile consentire la connessione automatica delle cuffie all'accensione delle stesse. Per fare ciò con i dispositivi Nokia, modificare le impostazioni dei dispositivi associati nel menu Bluetooth.
10
Page 11
Uso di base

3. Uso di base

Come indossare le cuffie

Indossare le cuffie sulla testa in modo da permettere il comodo posizionamento sulle orecchie.
Posizionare le cuffie in modo che la lettera L si trovi sull'orecchio sinistro e la lettera R sull'orecchio destro. Regolare la lunghezza del filo per indossare meglio le cuffie.
Avvertenza: Quando si usano le cuffie, potrebbe risultare difficile udire i suoni all'esterno. Non usare le cuffie se questo può mettere a rischio la propria sicurezza.

Regolazione del volume

Per regolare il volume delle cuffie, fare scorrere il tasto di regolazione del volume in avanti o indietro per alzare o abbassare il volume durante una chiamata o mentre si ascolta la musica.

Gestione delle chiamate

Per effettuare una chiamata, usare normalmente il telefono cellulare compatibile quando le cuffie sono connesse.
Se il telefono cellulare compatibile supporta la ripetizione dell'ultima chiamata con le cuffie, premere rapidamente due volte il tasto multifunzione mentre non è in corso alcuna chiamata.
Se il telefono cellulare compatibile supporta la funzione di chiamata a riconoscimento vocale con le cuffie, tenere premuto il tasto multifunzione per circa 2 secondi fino a che il telefono cellulare avvia la chiamata a riconoscimento vocale e procedere come spiegato nel manuale d’uso del telefono cellulare. La chiamata a riconoscimento vocale non può essere utilizzata durante una chiamata.
Per rispondere a una chiamata, premere il tasto multifunzione oppure utilizzare i tasti del telefono cellulare compatibile. Per rifiutare una chiamata, premere due volte rapidamente il tasto multifunzione.
11
Page 12
Uso di base
Per terminare una chiamata, premere il tasto multifunzione oppure utilizzare i tasti del telefono cellulare compatibile.
Per disattivare o riattivare il microfono durante una chiamata, premere il tasto di riproduzione/pausa.
Per passare la chiamata dalle cuffie a un telefono cellulare compatibile connesso, tenere premuto il tasto di riproduzione/pausa per circa 2 secondi. Per passare nuovamente la chiamata alle cuffie, premere una volta il tasto multifunzione.

Riproduzione musicale

Per ascoltare la musica, connettere le cuffie a un lettore musicale compatibile, come, ad esempio, un telefono cellulare dotato di lettore musicale. Il lettore musicale deve supportare il profilo Bluetooth A2DP.
Quando le cuffie sono connesse a un telefono cellulare compatibile, ma non a un dispositivo musicale separato, possono essere utilizzate solamente per effettuare e ricevere chiamate se il telefono cellulare non è dotato di un lettore musicale integrato.
Le funzionalità musicali disponibili dipendono dal lettore musicale. Se si riceve o si effettua una chiamata mentre si sta ascoltando un brano
musicale, la musica viene interrotta fino al termine della chiamata.
Avvertenza: Ascoltare la musica a un volume moderato. L’esposizione continua all’alto volume potrebbe danneggiare l’udito.
Per riprodurre un brano, selezionarlo nel lettore musicale e premere il tasto di riproduzione/pausa.
Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere il tasto di riproduzione/pausa. Per interrompere la riproduzione, tenere premuto il tasto di riproduzione/pausa per circa 2 secondi.
Per selezionare il brano successivo, premere il tasto di avanzamento rapido. Per selezionare il brano precedente, premere il tasto di riavvolgimento rapido. Per scorrere rapidamente un brano durante la riproduzione, tenere premuto uno dei due tasti.
12
Page 13
Uso di base
Annullamento delle impostazioni o ripristino
delle cuffie
Per annullare le impostazioni relative all'associazione e al volume, spegnere le cuffie e tenere premuto il tasto multifunzione, quindi fare scorrere il tasto di regolazione del volume in avanti fino a che l'indicatore luminoso non lampeggia alternativamente tre volte in rosso, verde e blu.
Se le cuffie non funzionano nonostante siano state caricate, provare a riattivarle collegandole ad un caricabatterie compatibile, tenendo premuto il tasto multifunzione e facendo scorrere in avanti il tasto di regolazione del volume. L'operazione di ripristino non annulla le impostazioni delle cuffie.
13
Page 14
Informazioni sulla batteria

4. Informazioni sulla batteria

Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile. La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce. Ricaricare la batteria solo con caricabatterie approvati da Nokia per questo dispositivo.
Scollegare il caricabatterie dalla presa elettrica e il dispositivo quando non viene usato. Non lasciare una batteria completamente carica collegata al caricabatterie, in quanto una carica eccessiva può limitarne la durata. Se non utilizzata, una batteria anche completamente carica si scarica con il passare del tempo.
Non utilizzare mai caricabatterie che risultino danneggiati. Lasciare il dispositivo in ambienti troppo caldi o troppo freddi, come ad esempio
in un'auto completamente chiusa in piena estate o pieno inverno, può ridurre la capacità e la durata della batteria stessa. Tentare di tenere sempre la batteria ad una temperatura compresa tra 15°C e 25°C. Un dispositivo con una batteria calda o fredda può temporaneamente non funzionare, anche se la batteria è completamente carica. Il rendimento delle batterie è notevolmente ridotto a temperature inferiori al punto di congelamento.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Le batterie potrebbero esplodere se danneggiate.
14
Page 15

Precauzioni e manutenzione

Precauzioni e manutenzione
Questo dispositivo, particolarmente curato nel design, è un prodotto molto sofisticato e deve essere trattato con cura. I suggerimenti di seguito riportati aiuteranno l’utente a tutelare i propri diritti durante il periodo di garanzia.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l'umidità e tutti i tipi di liquidi o la condensa contengono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, asciugarlo completamente.
• Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o sporchi, in quanto potrebbero venirne irrimediabilmente compromessi i meccanismi.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature troppo elevate possono ridurre la durata dei circuiti elettronici, danneggiare le batterie e deformare o fondere le parti in plastica.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente freddi. Quando, infatti, esso raggiunge la sua temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che può danneggiare le schede dei circuiti elettronici.
• Non aprire il dispositivo.
• Non fare cadere, battere o scuotere il dispositivo poiché i circuiti interni e i meccanismi del dispositivo potrebbero subire danni.
• Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo.
• Non dipingere il dispositivo. La vernice può danneggiare i meccanismi impedendone l'uso corretto.
Tutti i suggerimenti sopra riportati sono validi per il dispositivo, la batteria, il caricabatterie o qualunque altro accessorio. In caso di malfunzionamento di uno qualsiasi di questi dispositivi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica qualificato.
Smaltimento
La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla documentazione o sulla confezione segnala che all'interno dell'Unione
Europea tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie e gli accumulatori, sono soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita. Non smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani indifferenziati.
15
Page 16
Precauzioni e manutenzione
Restituire i prodotti ai sistemi di raccolta per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute umana causati da smaltimento errato dei rifiuti e per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse rinnovabili. Ulteriori informazioni sulle modalità di raccolta sono disponibili presso il rivenditore del prodotto, le locali autorità competenti, le organizzazioni nazionali dei produttori o il rappresentante Nokia locale. Per ulteriori informazioni, vedere la Eco Declaration del prodotto oppure le informazioni specifiche del paese sul sito www.nokia.com.
16
Loading...