Set cu cascã Bluetooth Nokia BH-601
Ghidul utilizatorului
Page 2
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Noi, firma NOKIA CORPORATION, declarãm pe proprie rãspundere cã produsul HS-34W este în
conformitate cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC.
O copie a Declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Coºul de gunoi pe roþi barat cu o cruce indicã faptul cã, în interiorul Uniunii Europene, produsul
trebuie colectat separat la sfârºitul ciclului sãu de viaþã. Nu aruncaþi aceste produse la gunoiul
municipal nesortat.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al
acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia ºi Nokia Connecting People sunt mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi
de firme menþionate ai ci pot fi n ume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor
respectivi.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi
îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau
pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã,
nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fara a se limita la garanþiile implicite de
vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau
Page 3
conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage
oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru
aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Schimbãrile sau modificãrile neautorizate efectuate asupra acestui aparat pot duce la anularea dreptului
utilizatorului de a-l folosi.
Specificaþii pentru export
Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementãri
privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective.
9243181 / Ediþia 3 RO
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finland
Redarea de muzicã................................................................................................................................... 14
Anularea setãrilor sau resetarea setului cu cascã........................................................................... 15
4. Informaþii despre acumulator ...................................................................... 16
Cu setul cu cascã Bluetooth Nokia (BH-601), puteþi efectua ºi primi apeluri pe
telefonul Dvs. mobil compatibil ºi puteþi asculta muzicã în format MP3 pe playerul
Dvs. compatibil de muzicã. Playerul de muzicã poate reprezenta o funcþie
muzicalã a telefonului Dvs. sau un aparat separat de redare muzicã.
Înainte de a utiliza setul cu cascã, citiþi cu atenþie acest ghid al utilizatorului.
Citiþi ºi ghidul utilizatorului elaborat pentru telefonul Dvs., ghid care furnizeazã
informaþii importante privind siguranþa ºi întreþinerea, citiþi, de asemenea, ghidul
utilizatorului elaborat pentru playerul de muzicã. Nu lãsaþi setul cu cascã la
îndemâna copiilor mici.
■ Sistemul radio Bluetooth
Setul cu cascã poate fi conectat la un telefon mobil compatibil sau la un alt aparat
care acceptã tehnologia radio Bluetooth. Prin intermediul sistemului radio
Bluetooth se pot conecta aparate de comunicaþii compatibile, fãrã a utiliza
cabluri. În cazul conexiunii Bluetooth, nu este necesar ca telefonul ºi setul cu
cascã sã se afle unul în raza vizualã a celuilalt, dar distanþa dintre cele douã
aparate trebuie sã fie de maximum 10 metri. Conexiunile pot fi influenþate de
interferenþe provocate de obstacole (cum ar fi pereþii) sau alte aparate
electronice.
Setul cu cascã este în conformitate cu specificaþiile Bluetooth 1.2, acceptând
urmãtoarele profiluri: Profil Set cu cascã 1.1, Profil Utilizare fãrã comenzi
manuale 1.0, Profil Distribuire audio avansatã 1.0 ºi Profil Control audio-video de
la distanþã 1.0. Consultaþi producãtorii celorlalte aparate pentru a determina
gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
În unele zone este posibil sã existe restricþii cu privire la utilizarea sistemului
Bluetooth. Verificaþi acest lucru la autoritãþile locale sau la furnizorul de servicii.
Setul cu cascã conþine componentele prezentate în figurile de mai jos.
• Clemã (1)
• Buton reducere volum (2)
• Buton mãrire volum(3)
• Buton multifuncþional (4)
• Buton derulare înapoi (5)
• Buton derulare înainte (6)
• Microfon (7)
• Indicator luminos de culoare albastru/roºu (8)
• Indicator luminos de culoare verde (9)
• Mufã încãrcãtor (10)
• Buton resetare (11)
Înainte de a putea utiliza setul cu cascã, trebuie sã
încãrcaþi acumulatorul ºi sã asociaþi setul cu cascã cu un telefon compatibil. Dacã
telefonul dumneavoastrã nu are funcþie de player muzicã, va fi, de asemenea,
necesar sã asociaþi setul cu cascã la un player muzicã.
Observaþie: Unele pãrþi ale setului cu cascã sunt magnetice. Obiectele metalice
pot fi atrase de setul cu cascã. Nu plasaþi cãrþi de credit sau alte suporturi
magnetice de memorare în apropierea setului cu cascã, deoarece informaþiile
memorate pe acestea ar putea fi ºterse.
■ Încãrcãtoare ºi acumulatori
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Setul
cu cascã BH-601 a fost proiectat pentru a fi folosit doar cu încãrcãtoarele AC-4 ºi DC-4.
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori ºi încãrcãtoare omologate de Nokia pentru a
fi utilizate cu acest accesoriu. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare
sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi
cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
■ Încãrcarea acumulatorului
Setul cu cascã are un acumulator intern, reîncãrcabil, care nu poate fi îndepãrtat.
Nu încercaþi sã scoateþi acumulatorul din aparat deoarece aþi putea deteriora
setul cu cascã.
1. Dacã setul cu cascã este activat, dezactivaþi-l.
Puteþi încãrca acumulatorul ºi atunci când setul
cu cascã este activat, dar încãrcarea va dura mai
mult.
2. Conectaþi cablul încãrcãtorului la setul cu cascã,
dupã cum se vede în figurã.
3. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de perete. Indicatorul luminos de culoare
verde va clipi pe durata încãrcãrii. Dacã indicatorul luminos de culoare verde
nu se aprinde, verificaþi conexiunea cu încãrcãtorul.
Încãrcarea completã a acumulatorului poate dura maximum 3 ore dacã setul
cu cascã este dezactivat. Încãrcarea dureazã mai mult dacã setul cu cascã este
activat.
Când acumulatorul este complet încãrcat, se aprinde indicatorul luminos de
culoare verde.
4. Scoateþi încãrcãtorul din prizã ºi deconectaþi-l de la setul cu cascã.
Încãrcãtorul complet încãrcat are suficientã energie pentru pânã la 8 ore de
convorbire, pânã la 180 de ore în regim de aºteptare ºi pânã la 8 ore de redare
muzicã. Totuºi, duratele de folosire ºi de aºteptare pot varia atunci când aparatul
este utilizat cu diferite telefoane mobile, cu produse care utilizeazã o conexiune
Bluetooth, în funcþie de setãrile de utilizare, de modurile de utilizare ºi de mediile
de utilizare.
Când acumulatorul se descarcã ºi mai rãmân aproximativ 20 de minute pentru
convorbire sau pentru redare muzicã, setul cu cascã emite doua semnale sonore ºi
indicatorul luminos de culoare roºie va începe sã clipeascã. Reîncãrcaþi
acumulatorul.
■ Activarea ºi dezactivarea setului cu cascã
Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul multifuncþional, timp de aproximativ
3 secunde.
Dacã nu conectaþi setul cu cascã la un telefon sau la un player de muzicã în
interval de 3 minute, setul cu cascã se dezactiveazã pentru a economisi energie. În
cazul în care conectaþi setul cu cascã la un telefon sau la un player de muzicã ºi nu
îl utilizaþi o perioadã de timp, dezactivaþi-l pentru a economisi energie.
■ Asocierea setului cu cascã
Asociaþi setul cu cascã cu un telefon compatibil ce are funcþia
de player muzicã
Dacã telefonul Dvs. are funcþia compatibilã de player muzicã, îl puteþi folosi
pentru efectua ºi primi apeluri ºi pentru a reda muzicã.
1. Porniþi telefonul.
2. Asiguraþi-vã cã setul cu cascã este dezactivat. Dacã este activat, închideþi-l.
3. Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul multifuncþional al setului cu cascã timp de
10 secunde pânã când lumina indicatoare va clipi intermitent roºu ºi negru.
4. Activaþi funcþia Bluetooth în telefon ºi setaþi telefonul sã caute aparate
Bluetooth. Pentru instrucþiuni, consultaþi manualul utilizatorului livrat cu
telefonul Dvs.
5. Selectaþi setul cu cascã (Nokia BH-601) din lista de aparate gãsite.
6. Telefonul Dvs. ar trebui sã vã solicite un cod de acces Bluetooth. Introduceþi
codul de acces (0000) în telefonul Dvs. Este posibil ca la unele telefoane sã fie
necesar, dupã asociere, sã realizaþi separat conexiunea Bluetooth. Trebuie sã
asociaþi setul cu cascã cu telefonul Dvs. numai o singurã datã.
7. Dacã asocierea este reuºitã ºi setul cu cascã este conectat la telefonul Dvs.,
lumina indicatoare de culoare albastrã va clipi. Acum puteþi utiliza setul cu
cascã.
Asocierea cu un telefonul ºi cu un player muzicã.
Dacã telefonul Dvs. nu are o funcþie compatibilã de player muzicã, puteþi asocia
setul cu cascã la telefonul Dvs. ºi, separat, la un player muzicã compatibil.
1. Porniþi telefonul.
2. Asiguraþi-vã cã setul cu cascã ºi playerul de muzicã sunt oprite.
3. Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul multifuncþional al setului cu cascã timp de
10 secunde pânã când lumina indicatoare va clipi intermitent roºu ºi negru.
4. Asociaþi ºi conectaþi setul cu cascã cu telefonul în acelaºi mod ca ºi când
telefonul ar avea funcþia de player de muzicã.
5. Dupã realizarea asocierii telefonului cu setul cu cascã, opriþi setul cu cascã.
6. Închideþi telefonul sau dezactivaþi funcþia Bluetooth a telefonului.
7. Porniþi playerul de muzicã.
8. Apasã ºi menþine butonul multifuncþional al setului cu cascã pentru
10 secunde pânã când lumina indicatoare va clipi intermitent roºu ºi negru.
9. Urmaþi instrucþiunile de asociere din manualul utilizatorului pentru playerul de
muzicã. Când playerul de muzicã solicitã un aparat pentru asociere, selectaþi
Nokia BH-601, din listã. Dacã vi se solicitã un cod de acces Bluetooth,
introduceþi 0000 în playerul de muzicã.
Dacã pentru playerul de muzicã nu este setat nici un cod, aparatul poate folosi
implicit codul de acces Bluetooth 0000. Dacã nu se aplicã, consultaþi manualul
utilizatorului cu privire la playerul de muzicã pentru a schimba parola implicitã
a codului de acces Bluetooth în 0000.
10. Dacã asocierea este reuºitã ºi setul cu cascã este conectat la playerul Dvs. de
muzicã, lumina indicatoare de culoare albastrã va clipi.
Setarea automatã a conexiunii
Dacã aveþi un telefon Nokia, îl puteþi seta sã se conecteze la setul cu cascã atunci
când acesta este dezactivat. Pe telefonul Dvs. Nokia, schimbaþi setãrile aparatului
asociat, din meniul Bluetooth.
Utilizarea setului cu cascã cu mai multe playere de muzicã
Dacã aþi asociat setul cu cascã la mai multe playere de muzicã, pentru a comuta
între ele, apãsaþi concomitent butonul de derulare înainte ºi cel de derulare
înapoi.
Implicit, setul cu cascã foloseºte primul player de muzicã pe care l-aþi utilizat cu
setul cu cascã. Dacã doriþi sã schimbaþi acest aparat implicit, trebuie sã eliminaþi
asocierile ºi setãrile de volum, în modul descris la pagina 15 ºi sã asociaþi
playerele de muzicã în ordinea doritã.
Aºezaþi clema în spatele capului. Poziþionaþi setul cu cascã
pe urechi, astfel încât bureþii pentru ureche sã aibã o poziþie
care sã nu vã deranjeze.
Atenþie: Când utilizaþi setul cu cascã, abilitatea Dvs. de a
auzi sunetele din exterior poate fi redusã. Nu utilizaþi setul cu cascã dacã acest
lucru vã poate periclita siguranþa.
■ Setarea volumului în cascã
Apãsaþi pe butonul mãrire volum pentru a mãri sau butonul micºorare volum
pentru a micºora volumul.
■ Apeluri
Pentru a efectua un apel când setul cu cascã este conectat la telefon, folosiþi
telefonul într-un mod obiºnuit.
Dacã telefonul Dvs. acceptã funcþia de reapelare, apãsaþi concomitent butonul
multifuncþional ºi butonul de micºorare volum când nu sunt apeluri active.
Dacã telefonul Dvs. acceptã funcþia de apelare vocalã, apãsaþi concomitent
butonul multifuncþional ºi butonul de mãrire volum când nu existã apeluri active,
apoi procedaþi în modul descris în ghidul de utilizare al telefonului Dvs.
Pentru a prelua un apel, apãsaþi scurt butonul multifuncþional sau utilizaþi tastele
telefonului. Pentru a respinge un apel, apãsaþi de douã ori butonul
multifuncþional.
Pentru a încheia un apel, apãsaþi butonul multifuncþional sau utilizaþi tastele
telefonului.
Pentru a activa sau a dezactiva microfonul în timpul unui apel, apãsaþi
concomitent tastele de mãrire ºi micºorare volum.
Pentru a comuta un apel din setul cu cascã în telefon sau invers, apãsaþi scurt
tasta de mãrire volum ºi butonul de derulare înainte, în acelaºi timp sau utilizaþi
funcþia respectivã din telefonul Dvs.
■ Redarea de muzicã
La activarea setului cu cascã, acesta va încerca sã se conecteze la playerul de
muzicã cu care l-aþi asociat.
Când setul cu cascã este conectat la un telefon, dar nu ºi la un player de muzicã ºi
în cazul în care telefonul Dvs. nu are o funcþie compatibilã de player muzicã, setul
cu cascã poate fi utilizat numai pentru a primi apeluri ºi a efectua apeluri.
Funcþiile de muzicã disponibile depind de playerul Dvs. de muzicã.
Dacã primiþi sau efectuaþi un apel în timp ce redaþi muzicã pe player, muzica este
Atenþie: Ascultaþi muzica la un volum sonor moderat. Expunerea continuã la un
volum sonor ridicat vã poate afecta auzul.
Pentru a reda muzicã, selectaþi o melodie sau apãsaþi butonul de derulare înainte
sau înapoi a melodiilor de pe setul Dvs. cu cascã pentru a selecta melodia doritã.
Pentru a începe redarea, apãsaþi scurt butonul multifuncþional.
Pentru a opri temporar redarea, apãsaþi scurt butonul multifuncþional. Pentru a
relua redarea, apãsaþi scurt butonul multifuncþional.
Pentru a derula la melodia urmãtoare, apãsaþi scurt butonul de derulare înainte a
melodiilor, în mod repetat. Pentru a derula la melodia anterioarã, apãsaþi scurt
butonul de derulare înapoi a melodiilor, de douã ori.
■ Anularea setãrilor sau resetarea setului cu cascã
Pentru a anula setãrile de asociere ºi volum, opriþi setul cu cascã ºi apãsaþi
concomitent butonul multifuncþional ºi pe cel de derulare înainte, timp de
aproximativ 10 secunde.
Dacã setul cu cascã nu mai funcþioneazã, deºi a fost încãrcat, trebuie sã îl resetaþi.
Apãsaþi uºor ºi menþineþi apãsat butonul de resetare (a se vedea pagina 7) cu o
agrafã (sau un alt obiect de dimensiuni reduse care nu are vârful ascuþit), timp de
10 secunde. Resetarea nu anuleazã setãrile Dvs. de asociere ºi volum.
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncãrcabil. Un acumulator nou atinge
performanþa maximã doar dupã douã sau trei cicluri complete de încãrcare-descãrcare.
Acumulatorul poate fi încãrcat ºi descãrcat de sute de ori, dar în cele din urmã se va uza.
Reîncãrcaþi acumulatorul numai cu încãrcãtoare omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu
acest aparat.
Deconectaþi încãrcãtorul de la priza de alimentare ºi de la aparat atunci când nu îl utilizaþi.
Nu lãsaþi un acumulator complet încãrcat conectat la încãrcãtor, deoarece supraîncãrcarea
ar putea scurta durata sa de viaþã. Dacã nu este utilizat, un acumulator complet încãrcat se
va descãrca în timp.
Folosiþi acumulatorul numai conform destinaþiei sale. Nu folosiþi niciodatã un încãrcãtor sau
un acumulator deteriorat.
Lãsarea aparatului la cãldurã sau în frig, cum ar fi vara sau iarna într-o maºinã închisã, va
reduce capacitatea ºi durata sa de funcþionare. Încercaþi sã pãstraþi întotdeauna
acumulatorul între 15°C ºi 25°C (59°F ºi 77°F). Este posibil ca un aparat cu un acumulator
prea cald sau prea rece sã nu funcþioneze pentru moment, chiar dacã acumulatorul este
încãrcat complet. Performanþele acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi
cu mult sub punctul de îngheþ.
Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioarã, care trebuie folosit cu grijã. Sugestiile de
mai jos vã vor ajuta sã respectaþi condiþiile de acordare a garanþiei.
• Nu lãsaþi nici un fel de accesorii la îndemâna copiilor mici.
• Pãstraþi aparatul în stare uscatã. Precipitaþiile, umiditatea ºi alte tipuri de lichide sau
impuritãþi pot conþine substanþe care corodeazã circuitele electronice. Dacã aparatul
Dvs. se udã, lãsaþi-l sã se usuce complet.
• Nu încercaþi sã scoateþi acumulatorul din aparat. Nokia vã recomandã sã duceþi aparatul
la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru înlocuirea acumulatorului.
• Nu folosiþi ºi nu depozitaþi aparatul în zone cu mult praf sau murdãrie. Pãrþile sale
mobile ºi componentele electronice se pot deteriora.
• Nu pãstraþi aparatul la temperaturi ridicate. Temperaturile ridicate pot scurta viaþa
dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii ºi pot deforma sau topi anumite
componente din material plastic.
• Nu pãstraþi aparatul la temperaturi scãzute. Când aparatul revine la temperaturã
normalã, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia ºi poate deteriora plãcile
cu circuite electronice.
• Nu încercaþi sã deschideþi aparatul în alt mod decât cel descris în acest ghid.
• Nu scãpaþi aparatul din mânã, nu-l loviþi ºi nu-l scuturaþi. Manipularea durã poate
deteriora circuitele electronice interne ºi elementele de mecanicã finã.
• Pentru curãþarea aparatului nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenþi de
curãþare sau detergenþi puternici.
• Nu vopsiþi aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile ºi poate împiedica
funcþionarea corespunzãtoare.
• Utilizaþi încãrcãtoarele numai în interior.
Toate sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru aparat, cât ºi pentru
acumulator, încãrcãtor ºi orice tip de accesoriu. Dacã aparatul nu funcþioneazã
corespunzãtor, duceþi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparaþii.