Nokia BH-601 User Manual

Page 1
Set cu cascã Bluetooth Nokia BH-601 Ghidul utilizatorului
Page 2
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Noi, firma NOKIA CORPORATION, declarãm pe proprie rãspundere cã produsul HS-34W este în conformitate cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC. O copie a Declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Coºul de gunoi pe roþi barat cu o cruce indicã faptul cã, în interiorul Uniunii Europene, produsul trebuie colectat separat la sfârºitul ciclului sãu de viaþã. Nu aruncaþi aceste produse la gunoiul municipal nesortat.
Copyright © 2006 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia ºi Nokia Connecting People sunt mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate ai ci pot fi n ume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fara a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau
Page 3
conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Schimbãrile sau modificãrile neautorizate efectuate asupra acestui aparat pot duce la anularea dreptului utilizatorului de a-l folosi.
Specificaþii pentru export Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective.
9243181 / Ediþia 3 RO
Nokia Corporation P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finland
Page 4
Cuprins
1. Introducere ....................................................................................................... 5
Sistemul radio Bluetooth.......................................................................................................................... 5
2. Pregãtirea pentru utilizare.............................................................................. 7
Încãrcãtoare ºi acumulatori .................................................................................................................... 8
Încãrcarea acumulatorului....................................................................................................................... 8
Activarea ºi dezactivarea setului cu cascã.......................................................................................... 9
Asocierea setului cu cascã..................................................................................................................... 10
Asociaþi setul cu cascã cu un telefon compatibil
ce are funcþia de player muzicã........................................................................................................ 10
Asocierea cu un telefonul ºi cu un player muzicã....................................................................... 11
Setarea automatã a conexiunii......................................................................................................... 12
Utilizarea setului cu cascã cu mai multe playere de muzicã ................................................... 12
3. Funcþii de bazã.............................................................................................. 13
Poziþionarea setului cu cascã pe urechi............................................................................................. 13
Setarea volumului în cascã.................................................................................................................... 13
Apeluri ......................................................................................................................................................... 13
Redarea de muzicã................................................................................................................................... 14
Anularea setãrilor sau resetarea setului cu cascã........................................................................... 15
4. Informaþii despre acumulator ...................................................................... 16
Îngrijire ºi întreþinere....................................................................................... 17
4Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 5
1. Introducere
Cu setul cu cascã Bluetooth Nokia (BH-601), puteþi efectua ºi primi apeluri pe telefonul Dvs. mobil compatibil ºi puteþi asculta muzicã în format MP3 pe playerul Dvs. compatibil de muzicã. Playerul de muzicã poate reprezenta o funcþie muzicalã a telefonului Dvs. sau un aparat separat de redare muzicã.
Înainte de a utiliza setul cu cascã, citiþi cu atenþie acest ghid al utilizatorului. Citiþi ºi ghidul utilizatorului elaborat pentru telefonul Dvs., ghid care furnizeazã informaþii importante privind siguranþa ºi întreþinerea, citiþi, de asemenea, ghidul utilizatorului elaborat pentru playerul de muzicã. Nu lãsaþi setul cu cascã la îndemâna copiilor mici.
Sistemul radio Bluetooth
Setul cu cascã poate fi conectat la un telefon mobil compatibil sau la un alt aparat care acceptã tehnologia radio Bluetooth. Prin intermediul sistemului radio Bluetooth se pot conecta aparate de comunicaþii compatibile, fãrã a utiliza cabluri. În cazul conexiunii Bluetooth, nu este necesar ca telefonul ºi setul cu cascã sã se afle unul în raza vizualã a celuilalt, dar distanþa dintre cele douã aparate trebuie sã fie de maximum 10 metri. Conexiunile pot fi influenþate de interferenþe provocate de obstacole (cum ar fi pereþii) sau alte aparate electronice.
Setul cu cascã este în conformitate cu specificaþiile Bluetooth 1.2, acceptând urmãtoarele profiluri: Profil Set cu cascã 1.1, Profil Utilizare fãrã comenzi
5Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 6
manuale 1.0, Profil Distribuire audio avansatã 1.0 ºi Profil Control audio-video de la distanþã 1.0. Consultaþi producãtorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
În unele zone este posibil sã existe restricþii cu privire la utilizarea sistemului Bluetooth. Verificaþi acest lucru la autoritãþile locale sau la furnizorul de servicii.
6Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 7
2. Pregãtirea pentru utilizare
Setul cu cascã conþine componentele prezentate în figurile de mai jos.
• Clemã (1)
• Buton reducere volum (2)
• Buton mãrire volum(3)
• Buton multifuncþional (4)
• Buton derulare înapoi (5)
• Buton derulare înainte (6)
• Microfon (7)
• Indicator luminos de culoare albastru/roºu (8)
• Indicator luminos de culoare verde (9)
• Mufã încãrcãtor (10)
• Buton resetare (11) Înainte de a putea utiliza setul cu cascã, trebuie sã
încãrcaþi acumulatorul ºi sã asociaþi setul cu cascã cu un telefon compatibil. Dacã telefonul dumneavoastrã nu are funcþie de player muzicã, va fi, de asemenea, necesar sã asociaþi setul cu cascã la un player muzicã.
7Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 8
Observaþie: Unele pãrþi ale setului cu cascã sunt magnetice. Obiectele metalice pot fi atrase de setul cu cascã. Nu plasaþi cãrþi de credit sau alte suporturi magnetice de memorare în apropierea setului cu cascã, deoarece informaþiile memorate pe acestea ar putea fi ºterse.
Încãrcãtoare ºi acumulatori
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Setul cu cascã BH-601 a fost proiectat pentru a fi folosit doar cu încãrcãtoarele AC-4 ºi DC-4.
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori ºi încãrcãtoare omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest accesoriu. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
Încãrcarea acumulatorului
Setul cu cascã are un acumulator intern, reîncãrcabil, care nu poate fi îndepãrtat. Nu încercaþi sã scoateþi acumulatorul din aparat deoarece aþi putea deteriora setul cu cascã.
1. Dacã setul cu cascã este activat, dezactivaþi-l. Puteþi încãrca acumulatorul ºi atunci când setul cu cascã este activat, dar încãrcarea va dura mai mult.
2. Conectaþi cablul încãrcãtorului la setul cu cascã, dupã cum se vede în figurã.
8Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 9
3. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de perete. Indicatorul luminos de culoare verde va clipi pe durata încãrcãrii. Dacã indicatorul luminos de culoare verde nu se aprinde, verificaþi conexiunea cu încãrcãtorul.
Încãrcarea completã a acumulatorului poate dura maximum 3 ore dacã setul cu cascã este dezactivat. Încãrcarea dureazã mai mult dacã setul cu cascã este activat.
Când acumulatorul este complet încãrcat, se aprinde indicatorul luminos de culoare verde.
4. Scoateþi încãrcãtorul din prizã ºi deconectaþi-l de la setul cu cascã.
Încãrcãtorul complet încãrcat are suficientã energie pentru pânã la 8 ore de convorbire, pânã la 180 de ore în regim de aºteptare ºi pânã la 8 ore de redare muzicã. Totuºi, duratele de folosire ºi de aºteptare pot varia atunci când aparatul este utilizat cu diferite telefoane mobile, cu produse care utilizeazã o conexiune Bluetooth, în funcþie de setãrile de utilizare, de modurile de utilizare ºi de mediile de utilizare.
Când acumulatorul se descarcã ºi mai rãmân aproximativ 20 de minute pentru convorbire sau pentru redare muzicã, setul cu cascã emite doua semnale sonore ºi indicatorul luminos de culoare roºie va începe sã clipeascã. Reîncãrcaþi acumulatorul.
Activarea ºi dezactivarea setului cu cascã
Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul multifuncþional, timp de aproximativ 3 secunde.
9Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 10
Dacã nu conectaþi setul cu cascã la un telefon sau la un player de muzicã în interval de 3 minute, setul cu cascã se dezactiveazã pentru a economisi energie. În cazul în care conectaþi setul cu cascã la un telefon sau la un player de muzicã ºi nu îl utilizaþi o perioadã de timp, dezactivaþi-l pentru a economisi energie.
Asocierea setului cu cascã
Asociaþi setul cu cascã cu un telefon compatibil ce are funcþia de player muzicã
Dacã telefonul Dvs. are funcþia compatibilã de player muzicã, îl puteþi folosi pentru efectua ºi primi apeluri ºi pentru a reda muzicã.
1. Porniþi telefonul.
2. Asiguraþi-vã cã setul cu cascã este dezactivat. Dacã este activat, închideþi-l.
3. Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul multifuncþional al setului cu cascã timp de 10 secunde pânã când lumina indicatoare va clipi intermitent roºu ºi negru.
4. Activaþi funcþia Bluetooth în telefon ºi setaþi telefonul sã caute aparate Bluetooth. Pentru instrucþiuni, consultaþi manualul utilizatorului livrat cu telefonul Dvs.
5. Selectaþi setul cu cascã (Nokia BH-601) din lista de aparate gãsite.
6. Telefonul Dvs. ar trebui sã vã solicite un cod de acces Bluetooth. Introduceþi codul de acces (0000) în telefonul Dvs. Este posibil ca la unele telefoane sã fie necesar, dupã asociere, sã realizaþi separat conexiunea Bluetooth. Trebuie sã asociaþi setul cu cascã cu telefonul Dvs. numai o singurã datã.
10Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 11
7. Dacã asocierea este reuºitã ºi setul cu cascã este conectat la telefonul Dvs., lumina indicatoare de culoare albastrã va clipi. Acum puteþi utiliza setul cu cascã.
Asocierea cu un telefonul ºi cu un player muzicã.
Dacã telefonul Dvs. nu are o funcþie compatibilã de player muzicã, puteþi asocia setul cu cascã la telefonul Dvs. ºi, separat, la un player muzicã compatibil.
1. Porniþi telefonul.
2. Asiguraþi-vã cã setul cu cascã ºi playerul de muzicã sunt oprite.
3. Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul multifuncþional al setului cu cascã timp de 10 secunde pânã când lumina indicatoare va clipi intermitent roºu ºi negru.
4. Asociaþi ºi conectaþi setul cu cascã cu telefonul în acelaºi mod ca ºi când telefonul ar avea funcþia de player de muzicã.
5. Dupã realizarea asocierii telefonului cu setul cu cascã, opriþi setul cu cascã.
6. Închideþi telefonul sau dezactivaþi funcþia Bluetooth a telefonului.
7. Porniþi playerul de muzicã.
8. Apasã ºi menþine butonul multifuncþional al setului cu cascã pentru 10 secunde pânã când lumina indicatoare va clipi intermitent roºu ºi negru.
9. Urmaþi instrucþiunile de asociere din manualul utilizatorului pentru playerul de muzicã. Când playerul de muzicã solicitã un aparat pentru asociere, selectaþi Nokia BH-601, din listã. Dacã vi se solicitã un cod de acces Bluetooth, introduceþi 0000 în playerul de muzicã.
11Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 12
Dacã pentru playerul de muzicã nu este setat nici un cod, aparatul poate folosi implicit codul de acces Bluetooth 0000. Dacã nu se aplicã, consultaþi manualul utilizatorului cu privire la playerul de muzicã pentru a schimba parola implicitã a codului de acces Bluetooth în 0000.
10. Dacã asocierea este reuºitã ºi setul cu cascã este conectat la playerul Dvs. de muzicã, lumina indicatoare de culoare albastrã va clipi.
Setarea automatã a conexiunii
Dacã aveþi un telefon Nokia, îl puteþi seta sã se conecteze la setul cu cascã atunci când acesta este dezactivat. Pe telefonul Dvs. Nokia, schimbaþi setãrile aparatului asociat, din meniul Bluetooth.
Utilizarea setului cu cascã cu mai multe playere de muzicã
Dacã aþi asociat setul cu cascã la mai multe playere de muzicã, pentru a comuta între ele, apãsaþi concomitent butonul de derulare înainte ºi cel de derulare înapoi.
Implicit, setul cu cascã foloseºte primul player de muzicã pe care l-aþi utilizat cu setul cu cascã. Dacã doriþi sã schimbaþi acest aparat implicit, trebuie sã eliminaþi asocierile ºi setãrile de volum, în modul descris la pagina 15 ºi sã asociaþi playerele de muzicã în ordinea doritã.
12Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 13
3. Funcþii de bazã
Poziþionarea setului cu cascã pe urechi
Aºezaþi clema în spatele capului. Poziþionaþi setul cu cascã pe urechi, astfel încât bureþii pentru ureche sã aibã o poziþie care sã nu vã deranjeze.
Atenþie: Când utilizaþi setul cu cascã, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusã. Nu utilizaþi setul cu cascã dacã acest lucru vã poate periclita siguranþa.
Setarea volumului în cascã
Apãsaþi pe butonul mãrire volum pentru a mãri sau butonul micºorare volum pentru a micºora volumul.
Apeluri
Pentru a efectua un apel când setul cu cascã este conectat la telefon, folosiþi telefonul într-un mod obiºnuit.
Dacã telefonul Dvs. acceptã funcþia de reapelare, apãsaþi concomitent butonul multifuncþional ºi butonul de micºorare volum când nu sunt apeluri active.
13Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 14
Dacã telefonul Dvs. acceptã funcþia de apelare vocalã, apãsaþi concomitent butonul multifuncþional ºi butonul de mãrire volum când nu existã apeluri active, apoi procedaþi în modul descris în ghidul de utilizare al telefonului Dvs.
Pentru a prelua un apel, apãsaþi scurt butonul multifuncþional sau utilizaþi tastele telefonului. Pentru a respinge un apel, apãsaþi de douã ori butonul multifuncþional.
Pentru a încheia un apel, apãsaþi butonul multifuncþional sau utilizaþi tastele telefonului.
Pentru a activa sau a dezactiva microfonul în timpul unui apel, apãsaþi concomitent tastele de mãrire ºi micºorare volum.
Pentru a comuta un apel din setul cu cascã în telefon sau invers, apãsaþi scurt tasta de mãrire volum ºi butonul de derulare înainte, în acelaºi timp sau utilizaþi funcþia respectivã din telefonul Dvs.
Redarea de muzicã
La activarea setului cu cascã, acesta va încerca sã se conecteze la playerul de muzicã cu care l-aþi asociat.
Când setul cu cascã este conectat la un telefon, dar nu ºi la un player de muzicã ºi în cazul în care telefonul Dvs. nu are o funcþie compatibilã de player muzicã, setul cu cascã poate fi utilizat numai pentru a primi apeluri ºi a efectua apeluri.
Funcþiile de muzicã disponibile depind de playerul Dvs. de muzicã. Dacã primiþi sau efectuaþi un apel în timp ce redaþi muzicã pe player, muzica este
opritã pânã la încheierea apelului.
14Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 15
Atenþie: Ascultaþi muzica la un volum sonor moderat. Expunerea continuã la un volum sonor ridicat vã poate afecta auzul.
Pentru a reda muzicã, selectaþi o melodie sau apãsaþi butonul de derulare înainte sau înapoi a melodiilor de pe setul Dvs. cu cascã pentru a selecta melodia doritã. Pentru a începe redarea, apãsaþi scurt butonul multifuncþional.
Pentru a opri temporar redarea, apãsaþi scurt butonul multifuncþional. Pentru a relua redarea, apãsaþi scurt butonul multifuncþional.
Pentru a derula la melodia urmãtoare, apãsaþi scurt butonul de derulare înainte a melodiilor, în mod repetat. Pentru a derula la melodia anterioarã, apãsaþi scurt butonul de derulare înapoi a melodiilor, de douã ori.
Anularea setãrilor sau resetarea setului cu cascã
Pentru a anula setãrile de asociere ºi volum, opriþi setul cu cascã ºi apãsaþi concomitent butonul multifuncþional ºi pe cel de derulare înainte, timp de aproximativ 10 secunde.
Dacã setul cu cascã nu mai funcþioneazã, deºi a fost încãrcat, trebuie sã îl resetaþi. Apãsaþi uºor ºi menþineþi apãsat butonul de resetare (a se vedea pagina 7) cu o agrafã (sau un alt obiect de dimensiuni reduse care nu are vârful ascuþit), timp de 10 secunde. Resetarea nu anuleazã setãrile Dvs. de asociere ºi volum.
15Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 16
4. Informaþii despre acumulator
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncãrcabil. Un acumulator nou atinge performanþa maximã doar dupã douã sau trei cicluri complete de încãrcare-descãrcare. Acumulatorul poate fi încãrcat ºi descãrcat de sute de ori, dar în cele din urmã se va uza. Reîncãrcaþi acumulatorul numai cu încãrcãtoare omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest aparat.
Deconectaþi încãrcãtorul de la priza de alimentare ºi de la aparat atunci când nu îl utilizaþi. Nu lãsaþi un acumulator complet încãrcat conectat la încãrcãtor, deoarece supraîncãrcarea ar putea scurta durata sa de viaþã. Dacã nu este utilizat, un acumulator complet încãrcat se va descãrca în timp.
Folosiþi acumulatorul numai conform destinaþiei sale. Nu folosiþi niciodatã un încãrcãtor sau un acumulator deteriorat.
Lãsarea aparatului la cãldurã sau în frig, cum ar fi vara sau iarna într-o maºinã închisã, va reduce capacitatea ºi durata sa de funcþionare. Încercaþi sã pãstraþi întotdeauna acumulatorul între 15°C ºi 25°C (59°F ºi 77°F). Este posibil ca un aparat cu un acumulator prea cald sau prea rece sã nu funcþioneze pentru moment, chiar dacã acumulatorul este încãrcat complet. Performanþele acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheþ.
16Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 17
Îngrijire ºi întreþinere
Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioarã, care trebuie folosit cu grijã. Sugestiile de mai jos vã vor ajuta sã respectaþi condiþiile de acordare a garanþiei.
• Nu lãsaþi nici un fel de accesorii la îndemâna copiilor mici.
• Pãstraþi aparatul în stare uscatã. Precipitaþiile, umiditatea ºi alte tipuri de lichide sau impuritãþi pot conþine substanþe care corodeazã circuitele electronice. Dacã aparatul Dvs. se udã, lãsaþi-l sã se usuce complet.
• Nu încercaþi sã scoateþi acumulatorul din aparat. Nokia vã recomandã sã duceþi aparatul la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru înlocuirea acumulatorului.
• Nu folosiþi ºi nu depozitaþi aparatul în zone cu mult praf sau murdãrie. Pãrþile sale mobile ºi componentele electronice se pot deteriora.
• Nu pãstraþi aparatul la temperaturi ridicate. Temperaturile ridicate pot scurta viaþa dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii ºi pot deforma sau topi anumite componente din material plastic.
• Nu pãstraþi aparatul la temperaturi scãzute. Când aparatul revine la temperaturã normalã, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia ºi poate deteriora plãcile cu circuite electronice.
• Nu încercaþi sã deschideþi aparatul în alt mod decât cel descris în acest ghid.
• Nu scãpaþi aparatul din mânã, nu-l loviþi ºi nu-l scuturaþi. Manipularea durã poate deteriora circuitele electronice interne ºi elementele de mecanicã finã.
• Pentru curãþarea aparatului nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenþi de curãþare sau detergenþi puternici.
17Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 18
• Nu vopsiþi aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile ºi poate împiedica funcþionarea corespunzãtoare.
• Utilizaþi încãrcãtoarele numai în interior.
Toate sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru aparat, cât ºi pentru acumulator, încãrcãtor ºi orice tip de accesoriu. Dacã aparatul nu funcþioneazã corespunzãtor, duceþi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparaþii.
18Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Loading...