Guía de usuario del Auricular
Bluetooth estéreo Nokia BH-504
9212131
Edición 2 ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto
HS-123W cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia Original Accessories son marcas
comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres
de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o
parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y
por escrito de Nokia.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar
modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin
previo aviso.
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Nokia no se responsabilizará bajo
ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial,
incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Excepto donde la legislación en
vigencia lo requiera, Nokia renuncia al otorgamiento de cualquier otra garantía, tanto
explícita como implícita, incluidas entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e
idoneidad para un determinado fin con relación a la precisión, fiabilidad o contenido de este
documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier
momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su
proveedor de Nokia para más información.
Controles de exportación
Este dispositivo puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las
normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las
leyes.
9212131 / Edición 2 ES
Índice
1. Introducción ......................... 4
Tecnología inalámbrica Bluetooth.... 4
2. Conceptos básicos................ 6
Teclas y piezas........................................ 6
Carga de la batería................................ 6
Escuchar música .................................. 11
Eliminación de los ajustes
o reinicio................................................ 11
4. Información de la
batería y el cargador .............. 12
Cuidado y mantenimiento ..... 13
3
Introducción
1.Introducción
Con el Auricular Bluetooth estéreo Nokia BH-504 puede hacer y recibir
llamadas en modo manos libres con su teléfono móvil compatible, así
como escuchar música de un reproductor de música compatible.
El auricular está diseñado para utilizarse con dispositivos compatibles
que admitan la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Lea detenidamente esta guía de usuario antes de utilizar el auricular.
Además, lea la guía de usuario del dispositivo que conecta al auricular.
Para obtener más información, visite www.nokia.com/support o la
página web de Nokia de su país.
El producto puede contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del
alcance de los niños. Las varillas de los cascos de este dispositivo pueden
contener una pequeña cantidad de níquel. Las personas sensibles al
níquel pueden desarrollar ciertos síntomas tras el contacto prolongado
con las varillas.
■ Tecnología inalámbrica Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth
le permite conectar sin cables
dispositivos compatibles. No es
necesario que el auricular y el otro
dispositivo estén uno enfrente del
otro, pero la distancia máxima entre
ambos debe ser inferior a 10 metros.
Cuanto más cerca estén el auricular y
el otro dispositivo, mejor será su
rendimiento. La distancia de
funcionamiento óptima se muestra en
gris oscuro en la ilustración. La conexión está sujeta a interferencias
debidas a la distancia y a obstáculos (se muestra en gris claro) o a otros
dispositivos electrónicos.
<10m
4
Introducción
El auricular es compatible con la Especificación Bluetooth 2.1 + EDR,
que admite los siguientes perfiles: Headset Profile 1.1, Hands-Free
Profile (HFP) 1.5, Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) 1.0,
y Audio Video Remote Control Profile 1.0. Compruebe con sus
respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este
equipo.
5
Conceptos básicos
2.Conceptos básicos
■ Teclas y piezas
El auricular consta de las siguientes piezas:
1. Indicadores luminosos
2. Conector del cargador
3. Teclas de volumen
4. Tecla de rebobinado
5. Tecla multifunción
6. Tecla de reproducción/
pausa
7. Tecla de avance rápido
8. Micrófono
Antes de usar el auricular, es preciso cargar la batería y vincular un
dispositivo compatible al auricular.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El dispositivo puede atraer
materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de
almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información
guardada en éstos podría borrarse.
8
7
■ Carga de la batería
Antes de cargar la batería, consulte "Información de la batería y el
cargador", en la pág. 12.
Aviso: Utilice únicamente cargadores aprobados por Nokia para este
modelo en concreto. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda
aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el
enchufe y tire de éste, no del cable.
1. Conecte el cargador a una toma de pared.
2. Conecte el cable del cargador al conector del cargador. El indicador
luminoso rojo se ilumina durante la carga.
6
Conceptos básicos
Una carga de 15 minutos de la batería proporciona unas 4 horas de
conversación o de reproducción de música. La batería puede tardar
hasta 45 minutos en cargarse completamente.
3. Cuando la batería se ha cargado por completo, el indicador se
ilumina en color verde. Desconecte el cargador del auricular y, a
continuación, de la toma de pared.
Con la batería completamente cargada, podrá utilizar el auricular
durante un máximo de 9 horas de conversación, 90 horas en espera y
hasta 7 horas y 30 minutos de reproducción de música.
Cuando la batería está descargada, el auricular emite un pitido cada
minuto y el indicador luminoso rojo parpadea lentamente.
■ Encendido y apagado del auricular
Encendido
Para encenderlo, mantenga pulsada la tecla multifunción durante unos
2 segundos. El auricular emite un pitido y el indicador luminoso verde
parpadea brevemente.
Cuando el auricular intente conectarse al teléfono o reproductor de
música que haya utilizado por última vez con éste, el indicador luminoso
parpadeará lentamente en color verde. Cuando el auricular está
conectado al dispositivo y está listo para usarse, el indicador luminoso
azul parpadea lentamente. En caso de que el auricular no se haya
vinculado al dispositivo, entrará automáticamente en el modo de
vinculación (consulte "Vinculación del auricular con un teléfono o
reproductor de música", en la pág.8).
Apagado
Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla multifunción durante unos
5 segundos. El auricular emite un pitido y el indicador luminoso rojo
parpadea brevemente. Si el auricular no se conecta a un dispositivo en
10 minutos, se apaga automáticamente.
7
Conceptos básicos
■ Vinculación del auricular con un teléfono o
reproductor de música
Si el teléfono admite el perfil A2DP Bluetooth y ofrece la función de
reproducción de música, puede utilizar el teléfono para reproducir
música con el auricular.
Si el teléfono no admite el perfil A2DP Bluetooth, puede vincular por
separado el auricular con el teléfono y un reproductor de música que
admita este perfil. Si ha vinculado y conectado el auricular al teléfono,
desconecte el auricular de éste antes de vincular el auricular con un
reproductor de música.
1. Compruebe que el teléfono o el reproductor de música están
encendidos.
2. Para vincular el auricular si no se ha vinculado previamente con un
dispositivo, encienda el auricular. El auricular entrará en modo de
vinculación y el indicador luminoso azul empezará a parpadear
rápidamente.
Para vincular el auricular si se ha vinculado previamente con otro
dispositivo, compruebe que el auricular está apagado y mantenga
pulsada la tecla multifunción (durante unos 5 segundos) hasta que el
indicador luminoso azul empiece a parpadear rápidamente.
3. Active la función Bluetooth del teléfono o del reproductor de música
y configúrelo para que busque dispositivos Bluetooth.
4. Seleccione el auricular en la lista de dispositivos encontrados del
teléfono o reproductor de música.
5. Introduzca el código 0000 para vincular y conectar el auricular con
el dispositivo. Si su dispositivo no tiene teclado, es posible que use
este código de forma predeterminada.
Puede que en algunos dispositivos sea necesario realizar la conexión
por separado una vez hecha la vinculación.
Si la vinculación se realiza correctamente, el auricular aparecerá en el
menú del dispositivo en el que podrá ver los dispositivos Bluetooth
vinculados en ese momento.
Cuando el auricular está conectado al dispositivo y está listo para
usarse, el indicador luminoso azul parpadea lentamente.
8
Conceptos básicos
Desconexión del auricular
Para desconectar el auricular del dispositivo, desactive el auricular o
desconéctelo en el menú Bluetooth del dispositivo. Si desconecta el
auricular de un reproductor mientras está escuchando música, pulse
primero la tecla de reproducción/pausa para interrumpir
momentáneamente la reproducción.
No es necesario eliminar la vinculación con el auricular para
desconectarlo.
Reconexión del auricular
Para conectar el auricular al teléfono o al reproductor de música que
haya utilizado por última vez con éste, encienda el auricular o realice la
conexión en el menú Bluetooth del dispositivo.
Es posible que pueda configurar el dispositivo para que el auricular se
conecte a él de forma automática. Para ello, en los dispositivos Nokia
debe cambiar los ajustes de los dispositivos vinculados en el menú
Bluetooth.
9
Uso básico
3.Uso básico
■ Colocación del auricular
Para usar el auricular, despliéguelo y póngaselo sobre la cabeza de
manera que las almohadillas se ajusten cómodamente a sus orejas.
Coloque la almohadilla con una L en la oreja izquierda y la almohadilla
con una R en la oreja derecha. Ajuste la longitud de la banda para la
cabeza para que se adapte mejor.
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír sonidos
procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice los
auriculares cuando pueda poner en peligro su seguridad.
■ Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del auricular, pulse la tecla de volumen hacia
arriba o hacia abajo durante una llamada o mientras escucha música.
Para ajustar el volumen rápidamente, mantenga pulsada una de las
teclas de volumen.
■ Llamadas
Para realizar una llamada, utilice el teléfono móvil de forma normal
cuando el auricular esté conectado a éste.
Para remarcar el último número al que llamó (si su teléfono admite esta
función con el auricular), cuando no haya ninguna llamada en curso,
pulse la tecla multifunción dos veces.
Para activar la marcación por voz (si su teléfono admite esta función con
el auricular), cuando no haya ninguna llamada en curso, mantenga
pulsada la tecla multifunción durante unos 2 segundos, hasta que el
teléfono empiece a realizar la marcación por voz, y siga los pasos
descritos en la guía de usuario del teléfono.
Para contestar o finalizar una llamada, pulse la tecla multifunción o use
las teclas del teléfono. Para rechazar una llamada, pulse dos veces
rápidamente la tecla multifunción.
10
Uso básico
Para silenciar o quitar el silencio del micrófono durante una llamada,
pulse la tecla reproducción/pausa.
Para pasar una llamada del auricular al teléfono conectado y al revés,
mantenga pulsada la tecla multifunción durante 2 segundos
aproximadamente.
■ Escuchar música
Para escuchar música, conecte el auricular a un reproductor de música
compatible que admita el perfil A2DP Bluetooth.
Las funciones de música disponibles dependen del reproductor.
Si recibe o realiza una llamada mientras está escuchando música, la
música se interrumpirá hasta que finalice la llamada.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua
a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición.
Para reproducir una canción, selecciónela en el reproductor de música y
pulse la tecla de reproducción/pausa.
Para hacer una pausa o reanudar la reproducción, pulse la tecla de
reproducción/pausa. Para detener la reproducción, pulse la tecla de
reproducción/pausa dos veces rápidamente.
Para seleccionar la canción siguiente durante la reproducción, pulse la
tecla de avance rápido. Para seleccionar la canción anterior, pulse la
tecla de rebobinado. Para desplazarse rápidamente por la canción
actual, mantenga pulsada cualquier tecla.
■ Eliminación de los ajustes o reinicio
Para borrar todos los ajustes de vinculación del auricular, apáguelo y
mantenga pulsadas la tecla multifunción y la tecla de volumen hacia
arriba (durante unos 8 segundos) hasta que los indicadores luminosos
rojo, verde y azul empiecen a parpadear alternativamente tres veces.
Para reiniciar el auricular si deja de funcionar, aunque esté cargado,
conecte el auricular a un cargador mientras mantiene pulsadas la tecla
multifunción y la tecla de volumen hacia arriba. El reinicio no elimina
los ajustes de vinculación.
11
Información de la batería y el cargador
4.Información de la batería y el
cargador
Este dispositivo posee una batería interna recargable y no extraíble. No intente
extraer la batería del dispositivo, ya que corre el riesgo de dañarlo. El dispositivo
está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por los
siguientes cargadores: AC-4, AC-5, AC-8, DC-4 y DC-9. El número exacto del
modelo del cargador puede variar dependiendo del tipo de enchufe. La versión del
enchufe aparece identificada mediante las letra s sigu ien tes : E, EB, X, AR, U, A, C o
UB. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo
se gastará. Recargue la batería únicamente con cargadores aprobados por Nokia
para este dispositivo. El uso de un cargador no aprobado puede suponer riesgos
de incendios, explosiones, fugas u otros peligros.
Si utiliza la batería por primera vez o si la batería no se ha utilizado durante un
período de tiempo prolongado, puede que necesite conectar el cargador y
posteriormente, desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de la
batería. Si la batería está totalmente descargada, puede que pasen algunos
minutos hasta que se encienda el indicador luminoso.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en
uso. Cuando la batería esté completamente cargada retírela del cargador, ya que
una sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está
totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo.
Procure mantenerla siempre entre 15° C y 25° C (59° F y 77° F). Las temperaturas
extremas reducen la capacidad y la duración de la batería. Un dispositivo con la
batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente. El
rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con temperaturas
inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Las baterías
también pueden explotar si están dañadas.
No utilice nunca ningún cargador si está dañado.
Importante:Los tiempos de operación sólo son aproximados y dependen
de las condiciones de la red, las funciones utilizadas, el estado y la edad
de la batería, las temperaturas a las que está expuesta y muchos otros
factores.
12
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe
tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la
cobertura de su garantía.
• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen
minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se
moja, espere a que se seque por completo.
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas
móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
• No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden
reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos plásticos.
• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su
temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
• No intente abrir el dispositivo.
• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula
bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas
mecánicas más sensibles.
• No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes
fuertes para limpiar el dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir
un funcionamiento correcto.
Estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, al cargador y
cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Eliminación
El contenedor con ruedas tachado en el producto, la documentación o el
paquete de ventas significa que todos los productos electrónicos y
eléctricos, las baterías y los acumuladores deben ser objeto de recogida
por separado al finalizar su ciclo de vida. Este requisito se aplica a la Unión
Europea y a aquellos lugares donde están disponibles sistemas de recogida por
separado. No se deshaga de estos productos como basura municipal sin clasificar.
Al devolver los productos para que se recojan, contribuye a evitar el desecho de
residuos incontrolado y a la reutilización de los recursos materiales. Para obtener
13
Cuidado y mantenimiento
información más detallada, consulte con el distribuidor, las autoridades locales,
las empresas de gestión de residuos o su representante local de Nokia. Para
acceder a la declaración de producto respetuoso u obtener más instrucciones
sobre cómo devolver productos obsoletos, visite la información específica para su
país en www.nokia.com.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.